Luke 18:1 : | Нойыде эре кумалаш кӱлмӧ нерген Иисус тунемшыж-влаклан туштен каласкален: |
Luke 18:2 : | «Ик олаште судья лийын. Тудо Юмо деч лӱдын огыл, еҥ деч вожылын огыл. |
Luke 18:3 : | Тиде олаштак тулык ӱдырамаш илен, судья деке шуко гана миен да ойлен: ”Мый денем тавалыше деч арален нал”. |
Luke 18:4 : | Но тудыжо кужу жап нимом ынеж ыште улмаш, а вара шкаланже шке каласен: ”Мый Юмо дечат ом лӱд, еҥ дечат ом вожыл гынат, |
Luke 18:5 : | тиде ӱдырамашым арален налам, вет тудо мылам ласкалыкым ок пу. Уке гын, тышке коштмыж дене мыйым нойыктара”». |
Luke 18:6 : | Господь йодын: «Тиде чын огыл ыштыше судьян мом ойлымыжым те колыда? |
Luke 18:7 : | Кеч вучыкта гынат, йӱдшӧ-кечыже полышым йодын сӧрвалыше, ойырен налме еҥже-влакым Юмо арален ок нал мо? |
Luke 18:8 : | Тыланда ойлем: Тудо нуным вашке арален налеш. Но, толмекыже, Айдеме Эрге мланде ӱмбалне ӱшанымашым муэш мо?» |
Luke 18:9 : | Чын ыштыше улына манын ӱшаныше да молыштым шотлыдымо южо еҥлан Иисус тыге туштен ойлен: |
Luke 18:10 : | «Кок еҥ храмыш кумалаш пурен, иктыже фарисей лийын, весыже – йозак погышо. |
Luke 18:11 : | Фарисей шогалын да шке шотшо дене тыге кумалын: ”О, Юмо! Мый моло еҥ гай агыше, осалланыше, яжарланыше але тиде йозак погышо гай омыл, тидлан Тылат таум ыштем. |
Luke 18:12 : | Мый арнялан кок гана пӱтым кучем, ыштен налмем гыч луымшо ужашыжым Тылат пуэм”. |
Luke 18:13 : | А йозак погышо ӧрдыжтырак шоген, шинчажымат пылпомышко ынеж нӧлтал улмаш, шкенжым оҥ гыч кырен ойлен: ”Юмо! Мыйым, языканым, чамане!” |
Luke 18:14 : | Тыланда ойлем, фарисей огыл, а йозак погышо мӧҥгыжӧ чыныш лукмо пӧртылын. Вет шкенжым кӱшкӧ шындыше кеч-кӧат волтымо лиеш, а шкенжым ӱлыкӧ волтышо нӧлтымӧ лиеш». |
Luke 18:15 : | Нунын деке тӱкныжӧ манын, Иисус деке изи йоча-влакымат нумал конденыт. Тидым ужын, тунемшыж-влак нуным чареныт, |
Luke 18:16 : | но Иисус йоча-влакым Шкеж деке ӱжын каласен: «Йоча-влакым Мый декем пуртыза, нуным ида чаре, вет Юмын Кугыжаныш – нунын гай еҥ-влакын. |
Luke 18:17 : | Тыланда чынак ойлем: кӧ Юмын Кугыжанышым йоча семын порын ок вашлий, тудо тушко пурен ок керт». |
Luke 18:18 : | Вуйлатыше ик еҥ Иисус деч йодын: «Поро Туныктышо, курымашлык илышым налаш манын, мый мом ыштышаш улам?» |
Luke 18:19 : | Иисус йодын: «Молан тый Мыйым поро манат? Юмо деч моло нигӧ поро огыл. |
Luke 18:20 : | Тудын кӱштымыжым тый палет: ит яжарлане, ит пушт, ит шолышт, шойыштын, еҥ ӱмбаке таныклен ит ойло, ача-аватым пагале». |
Luke 18:21 : | Тудыжо Иисуслан вашештен: «Мый чыла тидым самырык годсекак шуктем». |
Luke 18:22 : | Тидым колмеке, Иисус каласен: «Тылат эше икте ок сите: мо тыйын уло, чыла ужале да оксажым йорло-влаклан шеледен пу. Тунам пылпомышто тыйын поянлыкет лиеш. Вара тол да почешем кае». |
Luke 18:23 : | Тудыжо, тидым колмеке, чот ойганен. Тудо пешак поян лийын. |
Luke 18:24 : | Иисус, тудын ойганымыжым ужын, тыге каласен: «Поян еҥлан Юмын Кугыжанышыш пураш кунар йӧсӧ! |
Luke 18:25 : | Верблюдлан имышу вошт лекташ куштылго огыл, а поянлан Юмын Кугыжанышыш пураш эшеат нелырак». |
Luke 18:26 : | Колыштшо-влак Иисус деч йодыныт: «Тыгеже, кӧ утаралт кертеш?» |
Luke 18:27 : | Иисус вашештен: «Мом айдеме ыштен огеш керт, Юмо кертеш». |
Luke 18:28 : | Тунам Петр каласен: «А теве ме, чыла коден, Тыйын почешет каенна». |
Luke 18:29 : | «Тыланда чынак ойлем, – каласен Иисус, – кӧ гына Юмын Кугыжаныш верч пӧртым, ача-авам, иза-шольым, ака-шӱжарым, ватым але йоча-влакым коден, |
Luke 18:30 : | тудо кызытсе курымышто ятыр пачаш шуко налеш, а шушаш курымышто курымаш илышым налеш.» |
Luke 18:31 : | Иисус латкок тунемшыжым Шкеж деке ӱжын да нунылан каласен: «Теве ме Иерусалимыш миен шуына, да Айдеме Эрге нерген пророк-влакын возымышт чылажат шукталтеш. |
Luke 18:32 : | Тудым чын Юмым палыдыме-влакын кидыш пуат, игылташ, вурсаш, ӱмбакыже шӱведаш тӱҥалыт. |
Luke 18:33 : | Сола дене кырымеке, Тудым пуштыт, но кумшо кечын ылыж кынелеш». |
Luke 18:34 : | Но тунемшыж-влак тиде ойлымо гыч нимом умылен огытыл. Иисусын каласымаште мо нерген ойлымо, нунын деч шылтыме лийын, сандене ыҥлен огытыл. |
Luke 18:35 : | Кунам Иисус Иерихон деке лишемын, корно воктене ик сокыр йодышт шинчен. |
Luke 18:36 : | Воктечше еҥ тӱшка эртымым колмеке, йодын: «Мо тиде тыгай?» |
Luke 18:37 : | Тудлан Назорей Иисус эрта манын вашештеныт. |
Luke 18:38 : | Сокыр кычкыраш тӱҥалын: «Иисус, Давидын Эргыже! Мыйым серлаге!» |
Luke 18:39 : | Ончылно кайыше-влак тудлан шып лияш кӱштеныт, но тудо эшеат чот кычкырен: «Давидын Эргыже! Мыйым серлаге!» |
Luke 18:40 : | Иисус шогалын да тудым Шкеж деке кондаш кӱштен. Сокыр лишеммеке, Иисус тудын деч йодын: |
Luke 18:41 : | «Тый Мый дечем мом ыштымым вучет?» «Господь, шинчам почылтшо», – вашештен тудо. |
Luke 18:42 : | Иисус тудлан каласен: «Шинчат почылтшо! Тыйым ӱшанымашет утарен». |
Luke 18:43 : | Сокыр тунамак ужаш тӱҥалын да, Юмым чапландарен, Иисус почеш каен. Тидым ужын, уло калык Юмым моктен. |
Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
олаштак |
ола | -шт | -ак |
ола | -шт | -ак |
city | -3PL | -STR |
no | -poss | -enc |
олаштак |
ола | -шт | -ак |
ола | -шт | -ак |
motley | -3PL | -STR |
ad | -poss | -enc |
олаштак |
ола | -шт | -ак |
ола | -штЕ | -ак |
city | -INE | -STR |
no | -case | -enc |
олаштак |
ола | -шт | -ак |
ола | -штЕ | -ак |
motley | -INE | -STR |
ad | -case | -enc |
|
тулык |
тулык |
тулык |
orphan |
ad/no |
тулык |
ту | -лык |
ту | -лык |
that | -for |
pr | -deriv.ad |
тулык |
ту | -лык |
ту | -лык |
gland | -for |
no | -deriv.ad |
тулык |
ту | -лык |
ту | -лык |
banner | -for |
no | -deriv.ad |
|
ӱдырамаш |
ӱдырамаш |
ӱдырамаш |
woman |
no |
|
илен, |
ил'е | -н |
ил'е | -н |
damp | -GEN |
ad | -case |
илен, |
ил | -ен | -Ø |
иле | -ен | -Ø |
live | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
илен, |
ил | -ен |
иле | -ен |
live | -CVB |
vb2 | -adv |
|
судья |
судья |
судья |
judge |
no |
|
|
шуко |
шуко |
шуко |
a.lot |
ad/av/no |
|
гана |
гана |
гана |
times |
no/po |
|
миен |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
денем |
ден | -ем |
дене | -ем |
with | -1SG |
po | -poss |
|
тавалыше |
тавалыше |
тавалыше |
rival |
no |
тавалыше |
тавалы | -ше |
тавале | -шЕ |
challenge | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
арален |
арал | -ен | -Ø |
арале | -ен | -Ø |
defend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
арален |
арал | -ен |
арале | -ен |
defend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
нал”. |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
нал”. |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CNG |
vb1 | -conn |
нал”. |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
тудыжо |
тудыжо |
тудыжо |
that.one |
pr |
тудыжо |
тудо | -жо |
тудо | -жЕ |
3SG | -3SG |
pr | -poss |
|
|
|
нимом |
н'имом |
н'имом |
nothing |
pr |
нимом |
н'имо | -м |
н'имо | -м |
nothing | -ACC |
ad/av/pr | -case |
|
ынеж |
ы | -не | -ж |
ы | -не | -жЕ |
NEG | -DES | -3SG |
vb | -mood | -pers |
|
ыште |
ыште | -Ø |
ыште | -Ø |
do | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ыште |
ыште | -Ø |
ыште | -Ø |
do | -CNG |
vb2 | -conn |
|
улмаш, |
улмаш |
улмаш |
being |
no/pa/vb |
улмаш, |
ул | -маш |
ул | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
|
вара |
вара |
вара |
then |
av/pa |
вара |
вар | -а |
варе | -а |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
шкаланже |
шк | -алан | -же |
шке | -лан | -жЕ |
REFL | -DAT | -3SG |
pr | -case | -poss |
шкаланже |
шкалан | -же |
шкалан | -жЕ |
oneself | -3SG |
pr | -poss |
шкаланже |
шкала | -н | -же |
шкала | -ан | -жЕ |
scale | -with | -3SG |
no | -deriv.ad | -poss |
шкаланже |
шкала | -н | -же |
шкала | -н | -жЕ |
scale | -GEN | -3SG |
no | -case | -poss |
|
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
|
дечат |
деч | -ат |
деч | -ат |
from | -and |
po | -enc |
|
ом |
о | -м |
о | -м |
NEG | -1SG |
vb | -pers |
|
лӱд, |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лӱд, |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -CNG |
vb1 | -conn |
лӱд, |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
дечат |
деч | -ат |
деч | -ат |
from | -and |
po | -enc |
|
ом |
о | -м |
о | -м |
NEG | -1SG |
vb | -pers |
|
вожыл |
вожыл | -Ø |
вожыл | -Ø |
be.ashamed | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
вожыл |
вожыл | -Ø |
вожыл | -Ø |
be.ashamed | -CNG |
vb1 | -conn |
вожыл |
вожыл | -Ø |
вожыл | -Ø |
be.ashamed | -CVB |
vb1 | -adv |
|
гынат, |
гынат |
гынат |
even.though |
co/pa |
гынат, |
гына | -т |
гына | -ат |
only | -and |
pa | -enc |
гынат, |
гын | -ат |
гын | -ат |
if | -and |
co/pa | -enc |
|
Кеч |
Кеч |
кеч |
even.if |
co/pa |
|
вучыкта |
вучыкт | -а |
вучыкто | -а |
make.someone.wait | -3SG |
vb2 | -pers |
вучыкта |
вучы | -кт | -а |
вучо | -ктЕ | -а |
wait | -CAUS | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
гынат, |
гынат |
гынат |
even.though |
co/pa |
гынат, |
гына | -т |
гына | -ат |
only | -and |
pa | -enc |
гынат, |
гын | -ат |
гын | -ат |
if | -and |
co/pa | -enc |
|
йӱдшӧ-кечыже |
йӱдшӧ-кечыже |
йӱдшӧ-кечыже |
always |
av |
|
полышым |
полыш | -ым |
полыш | -м |
help | -ACC |
no | -case |
|
йодын |
йод | -ын |
йод | -н |
iodine | -GEN |
no | -case |
йодын |
йод | -ын | -Ø |
йод | -н | -Ø |
ask | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
йодын |
йод | -ын |
йод | -н |
ask | -CVB |
vb1 | -adv |
|
сӧрвалыше, |
сӧрвалыше |
сӧрвалыше |
begging |
ad |
сӧрвалыше, |
сӧрвалы | -ше |
сӧрвале | -шЕ |
ask.for.something | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ойырен |
ойыр | -ен | -Ø |
ойыро | -ен | -Ø |
separate | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойырен |
ойыр | -ен |
ойыро | -ен |
separate | -CVB |
vb2 | -adv |
|
налме |
налме |
налме |
purchasing |
ad |
налме |
нал | -ме |
нал | -мЕ |
take | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
еҥже-влакым |
еҥ | -же | -влак | -ым |
еҥ | -жЕ | -влак | -м |
person | -3SG | -PL | -ACC |
ad/no | -poss | -num | -case |
|
|
арален |
арал | -ен | -Ø |
арале | -ен | -Ø |
defend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
арален |
арал | -ен |
арале | -ен |
defend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
нал |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
нал |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CNG |
vb1 | -conn |
нал |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
мо? |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
Тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
Тыланда |
Тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
Тыланда |
Тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
ойлем: |
ойл | -ем |
ойло | -ем |
talk | -1SG |
vb2 | -pers |
|
|
нуным |
нуным |
нуным |
them |
pr |
нуным |
нуно | -м |
нуно | -м |
3PL | -ACC |
pr | -case |
|
вашке |
вашке |
вашке |
soon |
ad/av/no |
вашке |
вашке | -Ø |
вашке | -Ø |
hurry | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
вашке |
вашке | -Ø |
вашке | -Ø |
hurry | -CNG |
vb2 | -conn |
|
арален |
арал | -ен | -Ø |
арале | -ен | -Ø |
defend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
арален |
арал | -ен |
арале | -ен |
defend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
налеш. |
нал[ь] | -еш |
нал'е | -еш |
soft.red.clay | -LAT |
no | -case |
налеш. |
нал | -еш |
нал | -еш |
take | -3SG |
vb1 | -pers |
|
|
толмекыже, |
тол | -мекы | -же |
тол | -меке | -жЕ |
come | -CVB.PRI | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
Айдеме |
Айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
Эрге |
Эр | -ге |
эр | -ге |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
мланде |
мланде |
мланде |
land |
no |
мланде |
мланде |
мланде |
Earth |
pn |
|
ӱмбалне |
ӱмбалне |
ӱмбалне |
above |
av/po |
|
ӱшанымашым |
ӱшанымаш | -ым |
ӱшанымаш | -м |
belief | -ACC |
no | -case |
ӱшанымашым |
ӱшаны | -маш | -ым |
ӱшане | -маш | -м |
believe | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
муэш |
му | -эш |
му | -еш |
find | -3SG |
vb1 | -pers |
|
мо?» |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
Фарисей |
Фарисей |
фарисей |
pharisee |
no |
|
шогалын |
шогал | -ын | -Ø |
шогал | -н | -Ø |
stand.up | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шогалын |
шогал | -ын |
шогал | -н |
stand.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
|
шотшо |
шот | -шо |
шот | -жЕ |
use | -3SG |
no | -poss |
|
|
тыге |
тыге |
тыге |
so |
av/pa/pr |
|
кумалын: |
кумал | -ын | -Ø |
кумал | -н | -Ø |
pray | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
кумалын: |
кумал | -ын |
кумал | -н |
pray | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
|
|
моло |
моло |
моло |
other |
no/pr |
|
|
гай |
гай |
гай |
like |
ad/av/pa/po |
|
агыше, |
агыше |
агыше |
robber |
no |
агыше, |
агы | -ше |
аге | -шЕ |
rob | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
осалланыше, |
осалланы | -ше |
осаллане | -шЕ |
act.villainously | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
яжарланыше |
яжарланы | -ше |
яжарлане | -шЕ |
lead.a.depraved.life | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
але |
ал'е |
ал'е |
or |
av/co/pa |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
йозак |
йозак |
йозак |
yasak |
no |
|
погышо |
погышо |
погышо |
collector |
no |
погышо |
погы | -шо |
пого | -шЕ |
gather | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
гай |
гай |
гай |
like |
ad/av/pa/po |
|
омыл, |
о | -м | -ыл | -Ø |
о | -м | -ул | -Ø |
NEG | -1SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
тидлан |
тид | -лан |
тиде | -лан |
this | -DAT |
pr | -case |
|
Тылат |
ты | -ла | -т |
тый | -лан | -ет |
2SG | -DAT | -2SG |
pr | -case | -poss |
Тылат |
Тыл | -ат |
тыл | -ат |
rear | -and |
no | -enc |
|
таум |
тау | -м |
тау | -м |
thanks | -ACC |
in/no | -case |
|
ыштем. |
ышт | -ем |
ыште | -ем |
do | -1SG |
vb2 | -pers |
|
|
арнялан |
арня | -лан |
арня | -лан |
week | -DAT |
no | -case |
арнялан |
арня | -ла | -н |
арня | -ла | -н |
week | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
|
гана |
гана |
гана |
times |
no/po |
|
пӱтым |
пӱты | -м |
пӱтӧ | -м |
fasting | -ACC |
no | -case |
|
кучем, |
кучем |
кучем |
handle |
no |
кучем, |
куч | -ем |
кучо | -ем |
ascarid | -1SG |
no | -poss |
кучем, |
куч | -ем |
кучо | -ем |
hold | -1SG |
vb2 | -pers |
кучем, |
куч | -ем | -Ø |
кучо | -ем | -Ø |
ascarid | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
кучем, |
куч | -ем | -Ø |
кучо | -ем | -Ø |
ascarid | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
кучем, |
куч | -ем | -Ø |
кучо | -ем | -Ø |
ascarid | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ыштен |
ышт | -ен | -Ø |
ыште | -ен | -Ø |
do | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ыштен |
ышт | -ен |
ыште | -ен |
do | -CVB |
vb2 | -adv |
|
налмем |
налм | -ем |
налме | -ем |
purchasing | -1SG |
ad | -poss |
налмем |
нал | -м | -ем |
нал | -мЕ | -ем |
take | -PTCP.PASS | -1SG |
vb1 | -ad | -poss |
налмем |
налм | -ем | -Ø |
налме | -ем | -Ø |
purchasing | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
налмем |
налм | -ем | -Ø |
налме | -ем | -Ø |
purchasing | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
налмем |
налм | -ем | -Ø |
налме | -ем | -Ø |
purchasing | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
налмем |
нал | -м | -ем | -Ø |
нал | -мЕ | -ем | -Ø |
take | -PTCP.PASS | -TRANS | -IMP.2SG |
vb1 | -ad | -deriv.v | -mood.pers |
налмем |
нал | -м | -ем | -Ø |
нал | -мЕ | -ем | -Ø |
take | -PTCP.PASS | -TRANS | -CNG |
vb1 | -ad | -deriv.v | -conn |
налмем |
нал | -м | -ем | -Ø |
нал | -мЕ | -ем | -Ø |
take | -PTCP.PASS | -TRANS | -CVB |
vb1 | -ad | -deriv.v | -adv |
|
|
луымшо |
луымшо |
луымшо |
tenth |
nm |
|
ужашыжым |
ужаш | -ыжы | -м |
ужаш | -жЕ | -м |
part | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
Тылат |
ты | -ла | -т |
тый | -лан | -ет |
2SG | -DAT | -2SG |
pr | -case | -poss |
Тылат |
Тыл | -ат |
тыл | -ат |
rear | -and |
no | -enc |
|
пуэм”. |
пуэм |
пуэм |
bagpipe.mouthpiece |
no |
пуэм”. |
пу | -эм |
пу | -ем |
wood | -1SG |
no | -poss |
пуэм”. |
пу} | -эм |
пуо | -ем |
give | -1SG |
vb2 | -pers |
пуэм”. |
пу} | -эм |
пуо | -ем |
blow | -1SG |
vb2 | -pers |
пуэм”. |
пу | -эм | -Ø |
пу | -ем | -Ø |
wood | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
пуэм”. |
пу | -эм | -Ø |
пу | -ем | -Ø |
wood | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
пуэм”. |
пу | -эм | -Ø |
пу | -ем | -Ø |
wood | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
йозак |
йозак |
йозак |
yasak |
no |
|
погышо |
погышо |
погышо |
collector |
no |
погышо |
погы | -шо |
пого | -шЕ |
gather | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ӧрдыжтырак |
ӧрдыжты | -рак |
ӧрдыжтӧ | -рак |
at.the.side | -COMP |
av/po | -deg |
ӧрдыжтырак |
ӧрдыжты | -Ø | -рак |
ӧрдыжтӧ | -Ø | -рак |
heel | -CNG | -COMP |
vb2 | -conn | -deg |
|
шоген, |
шог | -ен | -Ø |
шого | -ен | -Ø |
stand | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шоген, |
шог | -ен |
шого | -ен |
stand | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шинчажымат |
шинча | -жы | -м | -ат |
шинча | -жЕ | -м | -ат |
eye | -3SG | -ACC | -and |
no | -poss | -case | -enc |
|
пылпомышко |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
ынеж |
ы | -не | -ж |
ы | -не | -жЕ |
NEG | -DES | -3SG |
vb | -mood | -pers |
|
нӧлтал |
нӧлтал | -Ø |
нӧлтал | -Ø |
raise | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
нӧлтал |
нӧлтал | -Ø |
нӧлтал | -Ø |
raise | -CNG |
vb1 | -conn |
нӧлтал |
нӧлтал | -Ø |
нӧлтал | -Ø |
raise | -CVB |
vb1 | -adv |
|
улмаш, |
улмаш |
улмаш |
being |
no/pa/vb |
улмаш, |
ул | -маш |
ул | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
шкенжым |
шкен | -жы | -м |
шке | -жЕ | -м |
REFL | -3SG | -ACC |
pr | -poss | -case |
шкенжым |
шкен | -жы | -м |
шкен | -жЕ | -м |
private | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
шкенжым |
шке | -н | -жы | -м |
шке | -н | -жЕ | -м |
REFL | -GEN | -3SG | -ACC |
pr | -case | -poss | -case |
|
|
|
кырен |
кыр | -ен | -Ø |
кыре | -ен | -Ø |
beat | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кырен |
кыр | -ен |
кыре | -ен |
beat | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Мыйым, |
мый | -ым |
мый | -м |
1SG | -ACC |
pr | -case |
|
языканым, |
языкан | -ым |
языкан | -м |
sinful | -ACC |
ad/no | -case |
языканым, |
язык | -ан | -ым |
язык | -ан | -м |
sin | -with | -ACC |
ad/no | -deriv.ad | -case |
|
чамане!” |
чамане | -Ø |
чамане | -Ø |
pity | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
чамане!” |
чамане | -Ø |
чамане | -Ø |
pity | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
Тыланда |
Тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
Тыланда |
Тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
ойлем, |
ойл | -ем |
ойло | -ем |
talk | -1SG |
vb2 | -pers |
|
фарисей |
фарисей |
фарисей |
pharisee |
no |
|
огыл, |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
|
йозак |
йозак |
йозак |
yasak |
no |
|
погышо |
погышо |
погышо |
collector |
no |
погышо |
погы | -шо |
пого | -шЕ |
gather | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
мӧҥгыжӧ |
мӧҥгы | -жӧ |
мӧҥгӧ | -жЕ |
home | -3SG |
av/no/po | -poss |
|
чыныш |
чын | -ыш |
чын | -ш |
truth | -ILL |
ad/av/no | -case |
|
лукмо |
лукмо |
лукмо |
deductible |
ad |
лукмо |
лук | -мо |
лукт | -мЕ |
lead.out | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
пӧртылын. |
пӧртыл | -ын | -Ø |
пӧртыл | -н | -Ø |
return | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
пӧртылын. |
пӧртыл | -ын |
пӧртыл | -н |
return | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
шкенжым |
шкен | -жы | -м |
шке | -жЕ | -м |
REFL | -3SG | -ACC |
pr | -poss | -case |
шкенжым |
шкен | -жы | -м |
шкен | -жЕ | -м |
private | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
шкенжым |
шке | -н | -жы | -м |
шке | -н | -жЕ | -м |
REFL | -GEN | -3SG | -ACC |
pr | -case | -poss | -case |
|
кӱшкӧ |
кӱ | -шкӧ |
кӱ | -шкЕ |
stone | -ILL |
no | -case |
|
шындыше |
шындыше |
шындыше |
director |
no |
шындыше |
шынды | -ше |
шынде | -шЕ |
put | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
кеч-кӧат |
кеч-кӧ | -ат |
кеч-кӧ | -ат |
whoever | -and |
pr | -enc |
|
волтымо |
волтымо |
волтымо |
reduced |
ad |
волтымо |
волты | -мо |
волто | -мЕ |
lower | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
лиеш, |
ли[й] | -еш |
лий | -еш |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
|
шкенжым |
шкен | -жы | -м |
шке | -жЕ | -м |
REFL | -3SG | -ACC |
pr | -poss | -case |
шкенжым |
шкен | -жы | -м |
шкен | -жЕ | -м |
private | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
шкенжым |
шке | -н | -жы | -м |
шке | -н | -жЕ | -м |
REFL | -GEN | -3SG | -ACC |
pr | -case | -poss | -case |
|
ӱлыкӧ |
ӱлыкӧ |
ӱлыкӧ |
downwards |
av |
|
волтышо |
волты | -шо |
волто | -шЕ |
lower | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
нӧлтымӧ |
нӧлтымӧ |
нӧлтымӧ |
patterned |
ad |
нӧлтымӧ |
нӧлты | -мӧ |
нӧлтӧ | -мЕ |
lift | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
лиеш». |
ли[й] | -еш |
лий | -еш |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
Нунын |
Нунын |
нунын |
their |
pr |
Нунын |
нуно | -н |
нуно | -н |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
|
тӱкныжӧ |
тӱкны | -жӧ |
тӱкнӧ | -жЕ |
touch | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
тӱкныжӧ |
тӱкны | -Ø | -жӧ |
тӱкнӧ | -Ø | -жЕ |
touch | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
|
|
йоча-влакымат |
йоча | -влак | -ым | -ат |
йоча | -влак | -м | -ат |
child | -PL | -ACC | -and |
no | -num | -case | -enc |
|
нумал |
нумал | -Ø |
нумал | -Ø |
carry | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
нумал |
нумал | -Ø |
нумал | -Ø |
carry | -CNG |
vb1 | -conn |
нумал |
нумал | -Ø |
нумал | -Ø |
carry | -CVB |
vb1 | -adv |
|
конденыт. |
конд | -ен | -ыт |
кондо | -ен | -ыт |
bring | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
Тидым |
Тиды | -м |
тиде | -м |
this | -ACC |
pr | -case |
|
ужын, |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын, |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын, |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
тунемшыж-влак |
тунемшы | -ж | -влак |
тунемше | -жЕ | -влак |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
тунемшыж-влак |
тунем | -шы | -ж | -влак |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
нуным |
нуным |
нуным |
them |
pr |
нуным |
нуно | -м |
нуно | -м |
3PL | -ACC |
pr | -case |
|
чареныт, |
чар | -ен | -ыт |
чаре | -ен | -ыт |
prohibit | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
йоча-влакым |
йоча | -влак | -ым |
йоча | -влак | -м |
child | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
Шкеж |
шке | -ж |
шке | -жЕ |
REFL | -3SG |
pr | -poss |
|
|
ӱжын |
ӱж | -ын | -Ø |
ӱж | -н | -Ø |
call | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ӱжын |
ӱж | -ын |
ӱж | -н |
call | -CVB |
vb1 | -adv |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Йоча-влакым |
Йоча | -влак | -ым |
йоча | -влак | -м |
child | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
|
декем |
дек | -ем |
дек | -ем |
to | -1SG |
po | -poss |
декем |
дек | -ем |
деке | -ем |
to | -1SG |
po | -poss |
|
пуртыза, |
пурты | -за |
пурто | -за |
bring.in | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
нуным |
нуным |
нуным |
them |
pr |
нуным |
нуно | -м |
нуно | -м |
3PL | -ACC |
pr | -case |
|
ида |
ида |
ида |
NEG.IMP.2PL |
vb.mood.pers |
|
чаре, |
чаре | -Ø |
чаре | -Ø |
prohibit | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
чаре, |
чаре | -Ø |
чаре | -Ø |
prohibit | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Кугыжаныш – |
Кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
Кугыжаныш – |
Кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
Кугыжаныш – |
Кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
нунын |
нунын |
нунын |
their |
pr |
нунын |
нуно | -н |
нуно | -н |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
гай |
гай |
гай |
like |
ad/av/pa/po |
|
еҥ-влакын. |
еҥ | -влак | -ын |
еҥ | -влак | -н |
person | -PL | -GEN |
ad/no | -num | -case |
|
Тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
Тыланда |
Тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
Тыланда |
Тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
чынак |
чынак |
чынак |
really |
av/pa |
чынак |
чын | -ак |
чын | -ак |
truth | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
ойлем: |
ойл | -ем |
ойло | -ем |
talk | -1SG |
vb2 | -pers |
|
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Кугыжанышым |
Кугыжаныш | -ым |
кугыжаныш | -м |
state | -ACC |
no | -case |
|
|
семын |
семын |
семын |
like |
po |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
melody | -GEN |
no | -case |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
sense | -GEN |
no | -case |
|
порын |
порын |
порын |
nicely |
av |
порын |
пор | -ын |
пор | -н |
chalk | -GEN |
no | -case |
порын |
поры | -н |
поро | -н |
good | -GEN |
ad | -case |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
вашлий, |
вашлий | -Ø |
вашлий | -Ø |
meet | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
вашлий, |
вашлий | -Ø |
вашлий | -Ø |
meet | -CNG |
vb1 | -conn |
вашлий, |
вашлий | -Ø |
вашлий | -Ø |
meet | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
тушко |
тушко |
тушко |
[X] |
av/pr |
тушко |
ту | -шко |
ту | -шкЕ |
that | -ILL |
pr | -case |
тушко |
ту | -шко |
ту | -шкЕ |
gland | -ILL |
no | -case |
тушко |
ту | -шко |
ту | -шкЕ |
banner | -ILL |
no | -case |
тушко |
туш | -ко |
туш | -шкЕ |
seed | -ILL |
no | -case |
тушко |
туш | -ко |
туш | -шкЕ |
flourish | -ILL |
no | -case |
тушко |
туш | -ко |
туш | -шкЕ |
there | -ILL |
av/pr | -case |
тушко |
тушко | -Ø |
тушко | -Ø |
model | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тушко |
тушко | -Ø |
тушко | -Ø |
model | -CNG |
vb2 | -conn |
|
пурен |
пур | -ен | -Ø |
пуро | -ен | -Ø |
go.in | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пурен |
пур | -ен |
пуро | -ен |
go.in | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
керт». |
керт | -Ø |
керт | -Ø |
be.able.to | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
керт». |
керт | -Ø |
керт | -Ø |
swaddle | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
керт». |
керт | -Ø |
керт | -Ø |
be.able.to | -CNG |
vb1 | -conn |
керт». |
керт | -Ø |
керт | -Ø |
swaddle | -CNG |
vb1 | -conn |
керт». |
керт | -Ø |
керт | -Ø |
be.able.to | -CVB |
vb1 | -adv |
керт». |
керт | -Ø |
керт | -Ø |
swaddle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
кӱштымыжым |
кӱштымы | -жы | -м |
кӱштымӧ | -жЕ | -м |
ordered | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
кӱштымыжым |
кӱшты | -мы | -жы | -м |
кӱштӧ | -мЕ | -жЕ | -м |
order | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
|
палет: |
пал | -ет |
пале | -ет |
marking | -2SG |
ad/no | -poss |
палет: |
пал | -ет |
пале | -ет |
know | -2SG |
vb2 | -pers |
|
ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
яжарлане, |
яжарлане | -Ø |
яжарлане | -Ø |
lead.a.depraved.life | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
яжарлане, |
яжарлане | -Ø |
яжарлане | -Ø |
lead.a.depraved.life | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
пушт, |
пу | -шт |
пу | -шт |
wood | -3PL |
no | -poss |
пушт, |
пушт | -Ø |
пушт | -Ø |
kill | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
пушт, |
пушт | -Ø |
пушт | -Ø |
kill | -CNG |
vb1 | -conn |
пушт, |
пушт | -Ø |
пушт | -Ø |
kill | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
шолышт, |
шол | -ышт |
шол | -шт |
bracelet | -3PL |
no | -poss |
шолышт, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
gut | -3PL |
no | -poss |
шолышт, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
elm | -3PL |
no | -poss |
шолышт, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
raft | -3PL |
no | -poss |
шолышт, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
slippery.place | -3PL |
no | -poss |
шолышт, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
secret | -3PL |
no | -poss |
шолышт, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
thief | -3PL |
no | -poss |
шолышт, |
шолышт | -Ø |
шолышт | -Ø |
steal | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
шолышт, |
шол | -ышт |
шол | -шт |
boil | -IMP.3PL |
vb1 | -mood.pers |
шолышт, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
throw | -IMP.3PL |
vb2 | -mood.pers |
шолышт, |
шолы | -ш | -т |
шоло | -ш | -т |
throw | -PST1 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
шолышт, |
шолышт | -Ø |
шолышт | -Ø |
steal | -CNG |
vb1 | -conn |
шолышт, |
шолышт | -Ø |
шолышт | -Ø |
steal | -CVB |
vb1 | -adv |
|
шойыштын, |
шойышт | -ын | -Ø |
шойышт | -н | -Ø |
lie | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шойыштын, |
шойышт | -ын |
шойышт | -н |
lie | -CVB |
vb1 | -adv |
шойыштын, |
шой | -ышт | -ын |
шой | -шт | -н |
birch.bark.shoe.edging | -3PL | -GEN |
no | -poss | -case |
|
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
таныклен |
таныкл | -ен | -Ø |
таныкле | -ен | -Ø |
testify | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
таныклен |
таныкл | -ен |
таныкле | -ен |
testify | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
ойло, |
ойло | -Ø |
ойло | -Ø |
talk | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ойло, |
ойло | -Ø |
ойло | -Ø |
talk | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ача-аватым |
ача-ава | -т | -ым |
ача-ава | -ет | -м |
parents | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
пагале». |
пагале | -Ø |
пагале | -Ø |
respect | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пагале». |
пагале | -Ø |
пагале | -Ø |
respect | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Тидым |
Тиды | -м |
тиде | -м |
this | -ACC |
pr | -case |
|
колмеке, |
кол | -меке |
кол | -меке |
hear | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Тылат |
ты | -ла | -т |
тый | -лан | -ет |
2SG | -DAT | -2SG |
pr | -case | -poss |
«Тылат |
Тыл | -ат |
тыл | -ат |
rear | -and |
no | -enc |
|
эше |
эше | -Ø |
эше | -Ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
эше |
эше | -Ø |
эше | -Ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
сите: |
сите | -Ø |
сите | -Ø |
suffice | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
сите: |
сите | -Ø |
сите | -Ø |
suffice | -CNG |
vb2 | -conn |
|
мо |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
тыйын |
тыйын |
тыйын |
your |
pr |
тыйын |
тый | -ын |
тый | -н |
2SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
чыла |
чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
ужале |
ужале | -Ø |
ужале | -Ø |
sell | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ужале |
ужале | -Ø |
ужале | -Ø |
sell | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
оксажым |
окса | -жы | -м |
окса | -жЕ | -м |
money | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
йорло-влаклан |
йорло | -влак | -лан |
йорло | -влак | -лан |
poor | -PL | -DAT |
ad/no | -num | -case |
|
шеледен |
шелед | -ен | -Ø |
шеледе | -ен | -Ø |
chop | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шеледен |
шелед | -ен |
шеледе | -ен |
chop | -CVB |
vb2 | -adv |
|
пу. |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
give | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пу. |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
blow | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пу. |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
give | -CNG |
vb2 | -conn |
пу. |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
blow | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Тунам |
Тунам |
тунам |
then |
av |
Тунам |
Туна | -м |
туна | -м |
heifer | -ACC |
no | -case |
Тунам |
Туна | -м |
туна | -ем |
heifer | -1SG |
no | -poss |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
that | -1PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
gland | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
banner | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
пылпомышто |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
тыйын |
тыйын |
тыйын |
your |
pr |
тыйын |
тый | -ын |
тый | -н |
2SG | -GEN |
pr | -case |
|
поянлыкет |
поянлык | -ет |
поянлык | -ет |
wealth | -2SG |
no | -poss |
поянлыкет |
поян | -лык | -ет |
поян | -лык | -ет |
rich | -for | -2SG |
ad/av/no | -deriv.ad | -poss |
|
лиеш. |
ли[й] | -еш |
лий | -еш |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
Вара |
Вара |
вара |
then |
av/pa |
Вара |
Вар | -а |
варе | -а |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
тол |
тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
тол |
тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -CNG |
vb1 | -conn |
тол |
тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
почешем |
почеш | -ем |
почеш | -ем |
recent | -1SG |
ad/av/po | -poss |
почешем |
поч | -еш | -ем |
поч | -еш | -ем |
tail | -LAT | -1SG |
no | -case | -poss |
почешем |
почеш | -ем | -Ø |
почеш | -ем | -Ø |
recent | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/av/po | -deriv.v | -mood.pers |
почешем |
почеш | -ем | -Ø |
почеш | -ем | -Ø |
recent | -TRANS | -CNG |
ad/av/po | -deriv.v | -conn |
почешем |
почеш | -ем | -Ø |
почеш | -ем | -Ø |
recent | -TRANS | -CVB |
ad/av/po | -deriv.v | -adv |
|
кае». |
кае | -Ø |
кае | -Ø |
go | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
кае». |
кае | -Ø |
кае | -Ø |
go | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Иисус, |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тудын |
тудын |
тудын |
his/her |
pr |
тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
ойганымыжым |
ойганы | -мы | -жы | -м |
ойгане | -мЕ | -жЕ | -м |
be.sad | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
ужын, |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын, |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын, |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
тыге |
тыге |
тыге |
so |
av/pa/pr |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Поян |
Поян |
поян |
rich |
ad/av/no |
|
еҥлан |
еҥ | -лан |
еҥ | -лан |
person | -DAT |
ad/no | -case |
еҥлан |
еҥ | -ла | -н |
еҥ | -ла | -н |
person | -PL | -GEN |
ad/no | -num | -case |
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Кугыжанышыш |
Кугыжаныш | -ыш |
кугыжаныш | -ш |
state | -ILL |
no | -case |
|
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
home-made.kvass | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
framework | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
home-made.kvass | -LAT |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
framework | -LAT |
no | -case |
пураш |
пур | -аш |
пур | -аш |
chew | -INF |
vb1 | -inf |
пураш |
пур | -аш |
пуро | -аш |
go.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
кунар |
кунар |
кунар |
how.many |
av/co/pr |
|
йӧсӧ! |
йӧсӧ |
йӧсӧ |
difficult |
ad/no |
йӧсӧ! |
йӧсӧ | -Ø |
йӧсӧ | -Ø |
regret | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
йӧсӧ! |
йӧсӧ | -Ø |
йӧсӧ | -Ø |
regret | -CNG |
vb2 | -conn |
|
«Тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
«Тыланда |
Тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
«Тыланда |
Тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
чынак |
чынак |
чынак |
really |
av/pa |
чынак |
чын | -ак |
чын | -ак |
truth | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
ойлем, – |
ойл | -ем |
ойло | -ем |
talk | -1SG |
vb2 | -pers |
|
каласен |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Иисус, – |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
|
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Кугыжаныш |
Кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
Кугыжаныш |
Кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
Кугыжаныш |
Кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
|
пӧртым, |
пӧрт | -ым |
пӧрт | -м |
house | -ACC |
no | -case |
|
ача-авам, |
ача-ава | -м |
ача-ава | -м |
parents | -ACC |
no | -case |
ача-авам, |
ача-ава | -м |
ача-ава | -ем |
parents | -1SG |
no | -poss |
ача-авам, |
ача-ава | -м | -Ø |
ача-ава | -ем | -Ø |
parents | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ача-авам, |
ача-ава | -м | -Ø |
ача-ава | -ем | -Ø |
parents | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ача-авам, |
ача-ава | -м | -Ø |
ача-ава | -ем | -Ø |
parents | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
иза-шольым, |
иза-шольы | -м |
иза-шольо | -м |
brothers | -ACC |
no | -case |
|
ака-шӱжарым, |
ака-шӱжар | -ым |
ака-шӱжар | -м |
sisters | -ACC |
no | -case |
|
ватым |
ваты | -м |
вате | -м |
wife | -ACC |
no | -case |
ватым |
ваты | -м |
вате | -м |
absorbent.cotton | -ACC |
no | -case |
|
але |
ал'е |
ал'е |
or |
av/co/pa |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
йоча-влакым |
йоча | -влак | -ым |
йоча | -влак | -м |
child | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
коден, |
код | -ен | -Ø |
кодо | -ен | -Ø |
leave | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
коден, |
код | -ен |
кодо | -ен |
leave | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
латкок |
латкок |
латкок |
twelve |
nm |
|
тунемшыжым |
тунемшы | -жы | -м |
тунемше | -жЕ | -м |
educated | -3SG | -ACC |
ad/no | -poss | -case |
тунемшыжым |
тунем | -шы | -жы | -м |
тунем | -шЕ | -жЕ | -м |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -ACC |
vb1 | -ad | -poss | -case |
|
Шкеж |
шке | -ж |
шке | -жЕ |
REFL | -3SG |
pr | -poss |
|
|
ӱжын |
ӱж | -ын | -Ø |
ӱж | -н | -Ø |
call | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ӱжын |
ӱж | -ын |
ӱж | -н |
call | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
нунылан |
нунылан |
нунылан |
them |
av |
нунылан |
нуно | -лан |
нуно | -лан |
3PL | -DAT |
pr | -case |
нунылан |
нуны | -ла | -н |
нуно | -ла | -н |
they | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Теве |
Теве |
теве |
here |
av/co/pa |
|
|
Иерусалимыш |
Иерусалим | -ыш |
Иерусалим | -ш |
Jerusalem | -ILL |
pn | -case |
|
миен |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шуына, |
шу | -ына |
шу | -на |
reach | -1PL |
vb1 | -pers |
шуына, |
шу | -ына |
шу | -на |
ferment | -1PL |
vb1 | -pers |
шуына, |
шу | -ына |
шу | -на |
whittle | -1PL |
vb1 | -pers |
|
|
Айдеме |
Айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
Эрге |
Эр | -ге |
эр | -ге |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
пророк-влакын |
пророк | -влак | -ын |
пророк | -влак | -н |
prophet | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
возымышт |
возымы | -шт |
возымо | -шт |
written | -3PL |
ad | -poss |
возымышт |
возы | -мы | -шт |
возо | -мЕ | -шт |
write | -PTCP.PASS | -3PL |
vb2 | -ad | -poss |
|
чылажат |
чылажат |
чылажат |
in.total |
pr |
чылажат |
чылаж | -ат |
чылаже | -ат |
everything | -and |
pr | -enc |
чылажат |
чыла | -ж | -ат |
чыла | -жЕ | -ат |
everything | -3SG | -and |
ad/pa/pr | -poss | -enc |
|
шукталтеш. |
шукталт | -еш |
шукталт | -еш |
be.carried.out | -3SG |
vb1 | -pers |
шукталтеш. |
шукт | -алт | -еш |
шукто | -алт | -еш |
succeed.in | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
шукталтеш. |
шу | -кт | -алт | -еш |
шу | -ктЕ | -алт | -еш |
reach | -CAUS | -REF | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -deriv.v | -pers |
шукталтеш. |
шу | -кт | -алт | -еш |
шу | -ктЕ | -алт | -еш |
ferment | -CAUS | -REF | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -deriv.v | -pers |
шукталтеш. |
шу | -кт | -алт | -еш |
шу | -ктЕ | -алт | -еш |
whittle | -CAUS | -REF | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -deriv.v | -pers |
|
Тудым |
Тудым |
тудым |
him/her |
pr |
Тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
чын |
чын |
чын |
truth |
ad/av/no |
|
Юмым |
Юм | -ым |
юм | -м |
horsehair.worm | -ACC |
no | -case |
Юмым |
Юмы | -м |
юмо | -м |
god | -ACC |
in/no | -case |
|
палыдыме-влакын |
палыдыме | -влак | -ын |
палыдыме | -влак | -н |
unknown | -PL | -GEN |
ad/no | -num | -case |
палыдыме-влакын |
палы | -дыме | -влак | -ын |
пале | -дымЕ | -влак | -н |
know | -PTCP.NEG | -PL | -GEN |
vb2 | -ad | -num | -case |
палыдыме-влакын |
палы | -дыме | -влак | -ын |
пале | -дымЕ | -влак | -н |
marking | -without | -PL | -GEN |
ad/no | -deriv.ad | -num | -case |
|
кидыш |
кид | -ыш |
кид | -ш |
hand | -ILL |
no | -case |
|
пуат, |
пу | -ат |
пу | -ат |
wood | -and |
no | -enc |
пуат, |
пу | -ат |
пуо | -ат |
give | -3PL |
vb2 | -pers |
пуат, |
пу | -ат |
пуо | -ат |
blow | -3PL |
vb2 | -pers |
пуат, |
пу | -а | -т |
пуо | -а | -ат |
give | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
пуат, |
пу | -а | -т |
пуо | -а | -ат |
blow | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
пуат, |
пу | -Ø | -ат |
пуо | -Ø | -ат |
give | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
пуат, |
пу | -Ø | -ат |
пуо | -Ø | -ат |
blow | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
игылташ, |
игылт | -аш |
игылт | -аш |
mock | -INF |
vb1 | -inf |
|
вурсаш, |
вурс | -аш |
вурсо | -аш |
scold | -INF |
vb2 | -inf |
|
ӱмбакыже |
ӱмбакы | -же |
ӱмбаке | -жЕ |
the.top | -3SG |
av/po | -poss |
|
шӱведаш |
шӱвед | -аш |
шӱведе | -аш |
spit | -INF |
vb2 | -inf |
|
тӱҥалыт. |
тӱҥал | -ыт |
тӱҥал | -ыт |
start | -3PL |
vb1 | -pers |
|
|
тунемшыж-влак |
тунемшы | -ж | -влак |
тунемше | -жЕ | -влак |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
тунемшыж-влак |
тунем | -шы | -ж | -влак |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ойлымо |
ойлымо |
ойлымо |
speech |
ad |
ойлымо |
ойлы | -мо |
ойло | -мЕ |
talk | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
нимом |
н'имом |
н'имом |
nothing |
pr |
нимом |
н'имо | -м |
н'имо | -м |
nothing | -ACC |
ad/av/pr | -case |
|
умылен |
умыл | -ен | -Ø |
умыло | -ен | -Ø |
understand | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
умылен |
умыл | -ен |
умыло | -ен |
understand | -CVB |
vb2 | -adv |
|
огытыл. |
ог | -ыт | -ыл | -Ø |
ог | -ыт | -ул | -Ø |
NEG | -3PL | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
Иисусын |
Иисус | -ын |
Иисус | -н |
Jesus | -GEN |
na | -case |
|
каласымаште |
каласымаш | -те |
каласымаш | -штЕ |
statement | -INE |
no | -case |
каласымаште |
каласы | -маш | -те |
каласе | -маш | -штЕ |
say | -NMLZ | -INE |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
мо |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
ойлымо, |
ойлымо |
ойлымо |
speech |
ad |
ойлымо, |
ойлы | -мо |
ойло | -мЕ |
talk | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
нунын |
нунын |
нунын |
their |
pr |
нунын |
нуно | -н |
нуно | -н |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
|
шылтыме |
шылтыме |
шылтыме |
hidden |
ad |
шылтыме |
шылты | -ме |
шылте | -мЕ |
hide | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
лийын, |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын, |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын, |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
сандене |
сандене |
сандене |
therefore |
co |
|
ыҥлен |
ыҥлен |
ыҥлен |
sensibly |
av |
ыҥлен |
ыҥл | -ен | -Ø |
ыҥле | -ен | -Ø |
understand | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ыҥлен |
ыҥл | -ен |
ыҥле | -ен |
understand | -CVB |
vb2 | -adv |
|
огытыл. |
ог | -ыт | -ыл | -Ø |
ог | -ыт | -ул | -Ø |
NEG | -3PL | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
Сокыр |
Сокыр |
сокыр |
blind |
ad |
|
тунамак |
тунамак |
тунамак |
immediately |
av |
тунамак |
тунам | -ак |
тунам | -ак |
then | -STR |
av | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -м | -ак |
heifer | -ACC | -STR |
no | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -ем | -ак |
heifer | -1SG | -STR |
no | -poss | -enc |
тунамак |
туна | -м | -а | -к |
туна | -ем | -а | -ак |
heifer | -TRANS | -3SG | -STR |
no | -deriv.v | -pers | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
that | -1PL | -ACC | -STR |
pr | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
gland | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
banner | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CNG | -STR |
no | -deriv.v | -conn | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CVB | -STR |
no | -deriv.v | -adv | -enc |
тунамак |
туна | -м | - | -ак |
туна | -ем | -Е | -ак |
heifer | -TRANS | -PST1.3SG | -STR |
no | -deriv.v | -tense.pers | -enc |
|
ужаш |
уж | -аш |
уж | -аш |
see | -INF |
vb1 | -inf |
|
тӱҥалын |
тӱҥал | -ын | -Ø |
тӱҥал | -н | -Ø |
start | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
тӱҥалын |
тӱҥал | -ын |
тӱҥал | -н |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
Юмым |
Юм | -ым |
юм | -м |
horsehair.worm | -ACC |
no | -case |
Юмым |
Юмы | -м |
юмо | -м |
god | -ACC |
in/no | -case |
|
чапландарен, |
чапландар | -ен | -Ø |
чапландаре | -ен | -Ø |
bring.fame.to | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
чапландарен, |
чапландар | -ен |
чапландаре | -ен |
bring.fame.to | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
почеш |
почеш |
почеш |
recent |
ad/av/po |
почеш |
поч | -еш |
поч | -еш |
tail | -LAT |
no | -case |
почеш |
поч | -еш |
поч | -еш |
open | -3SG |
vb1 | -pers |
|
каен. |
ка[й] | -ен | -Ø |
кае | -ен | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каен. |
ка[й] | -ен |
кае | -ен |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Тидым |
Тиды | -м |
тиде | -м |
this | -ACC |
pr | -case |
|
ужын, |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын, |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын, |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
|
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
Юмым |
Юм | -ым |
юм | -м |
horsehair.worm | -ACC |
no | -case |
Юмым |
Юмы | -м |
юмо | -м |
god | -ACC |
in/no | -case |
|
моктен. |
мокт | -ен | -Ø |
мокто | -ен | -Ø |
praise | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
моктен. |
мокт | -ен |
мокто | -ен |
praise | -CVB |
vb2 | -adv |
|