Luke 22:1 : | Кугече манын лӱмдымӧ Шергинде пайрем лишемын. |
Luke 22:2 : | Архиерей ден закон туныктышо-влак Иисусым пытараш йӧным кычалыныт, но калык деч лӱдыныт. |
Luke 22:3 : | А латкок тунемшыж гыч иктын, Искариот манме Иудан кӧргыш, сатана пурен. |
Luke 22:4 : | Иудаже архиерей да оролышо-влакын вуйлатышышт деке каен, Иисусым нунылан кузе ужален кучыктымо нерген мутланен. |
Luke 22:5 : | Нуныжо куаненыт да тудлан оксам пуаш сӧреныт. |
Luke 22:6 : | Иуда келшен да Иисусым калык уке годым ужалаш йӧнан жапым кычалаш тӱҥалын. |
Luke 22:7 : | Шергинде кече толын шуын, тунам кугече пачам шӱшкылман улмаш. |
Luke 22:8 : | Петр ден Иоаннлан Иисус каласен колтен: «Кайыза да мыланна кугече кочкышым ямдылыза». |
Luke 22:9 : | Нунышт йодыныт: «Кушан Тый ямдылыктынет?» |
Luke 22:10 : | Иисус вашештен: «Кунам олаш пуреда, кувшин дене вӱдым нумал кайыше еҥым вашлийыда. Почешыже кайыза. Кудо пӧртыш пура, тушко пурыза. |
Luke 22:11 : | Сурт озалан каласыза: ”Туныктышына тый дечет йодеш: Мылам тунемшем-влак дене кугече кочкышым кочкаш пӧлемет кушто?” |
Luke 22:12 : | Тудо тыланда йоҥгыдо да ӱштын шындыме кӱшыл пӧлемым ончыкта, тушан ямдылыза». |
Luke 22:13 : | Нуно каеныт. Кузе Иисус ойлен, чылажат тугак лийын, да кугече кочкышым ямдыленыт. |
Luke 22:14 : | Жап шумеке, Иисус ӱстелтӧреш верланен, а Тудын дене пырля – латкок Апостол. |
Luke 22:15 : | Нунылан Иисус каласен: «Орлыкым чытымем деч ончыч Мый тендан дене тиде кугече кочкышым моткоч кочнем ыле! |
Luke 22:16 : | Тыланда ойлем: Юмын Кугыжаныште тудо шукталтмешке, тылеч вара Мый тудым ом коч». |
Luke 22:17 : | Иисус чашым налын, тауштен да ойлен: «Тидым налза да шке коклаштыда пайлыза. |
Luke 22:18 : | Тыланда ойлем: Юмын Кугыжаныш толмешке, виноград саска гыч ыштымым ом йӱ». |
Luke 22:19 : | Вара киндым налын, тауштен да тодылын, тунемшыж-влаклан пуэн да каласен: «Тиде тендан верч пуымо Капем. Мыйым шарнен, тыге ыштыза». |
Luke 22:20 : | Кас кочкыш деч вара Иисус чашым тыгак налын да ойлен: «Тиде чаше – тендан верч йоктарыме Мыйын Вӱрем гоч пуымо у сугынь. |
Luke 22:21 : | А теве Мыйым ужалышын кидше Мыйын кидем дене пырля ӱстембалне. |
Luke 22:22 : | Чын, Айдеме Эрге ончылгоч палемдыме корным эртышаш. Но кӧ Тудым ужала, тудо айдемылан – ойго!» |
Luke 22:23 : | Тидым кӧ ышта манын, нуно икте-весе деч йодышташ тӱҥалыныт. |
Luke 22:24 : | Тунемшыж-влак, шке коклаштышт кӧжӧ кугураклан шотлалтшаш манын, ӱчашаш тӱҥалыныт. |
Luke 22:25 : | Но Иисус нунылан каласен: «Калык-влакын кугыжашт нунын дене озаланат, да власть улшан-влакым ”порым ыштыше” маныт. |
Luke 22:26 : | А тендан тыге ынже лий. Тек тендан коклаште кугуракше изирак гай лиеш, а вуйлатышыже – тарзе гай. |
Luke 22:27 : | Кӧжӧ кугурак: ӱстелтӧрыштӧ улшо але тудым ончышо? Ӱстелтӧрысӧ огыл мо? Но теве Мый тендан коклаште тарзе гай улам. |
Luke 22:28 : | А тергымаш-влакым чытымем годым те Мый денем пырля кодында. |
Luke 22:29 : | Сандене Ачам Мылам пуымо семынак Мыят тыланда Кугыжанышым пуэм, |
Luke 22:30 : | да те Мыйын Кугыжаныште ӱстелтӧрыштем кочкыда-йӱыда, престолышто шинчаш да Израильын латкок йыжыҥ тукымжым судитлаш тӱҥалыда». |
Luke 22:31 : | А Господь ойлен: «Симон, Симон, сатана тендам шыдаҥ семын шоктын ойыраш йодын. |
Luke 22:32 : | Но ӱшанымашет ынже пыте манын, Мый тыйын верч кумалынам. Пӧртылмекет, иза-шольо-влакетын ӱшанымашыштым пеҥгыдемде». |
Luke 22:33 : | Петр каласен: «Господь, мый Тый денет казаматышкат, колашат каяш ямде улам!» |
Luke 22:34 : | Иисус вашештен: «Петр, тылат ойлем, таче агытан муралтымешке, Мыйын нерген тый кум гана ”Тудым ом пале” манат». |
Luke 22:35 : | Иисус нунын деч йодын: «Кунам Мый тендам окса калта, сумка да йолчием деч посна колтенам, тыланда иктаж-мо ситен огыл мо?» Нуно вашештеныт: «Чыла ситен». |
Luke 22:36 : | Иисус каласен: «Но ынде, кӧн окса калтаже уло, тудым налже, сумкамат налже, а кӧн кердыже уке, тек шке вургемжым ужала да налеш. |
Luke 22:37 : | Возымо: ”Законым пудыртышылан шотленыт” . Тыланда ойлем: тиде шомак Мыйын илышыштем шукталтшаш. Мыйын шотышто чылажат мучашыш шуэш». |
Luke 22:38 : | Нуно каласеныт: «Господь, теве тыште кок керде!» Иисус вашештен: «Сита!» |
Luke 22:39 : | Иисус лектын да молгунамсе семынак Елеон курыкыш каен. Почешыже тунемшыж-влак миеныт. |
Luke 22:40 : | Верышке миен шумеке, Тудо нунылан каласен: «Алгаштаралташ огыл манын, сӧрвален кумалза». |
Luke 22:41 : | А Шкеже нунын деч кӱм шуымо наре торлен да, сукен шинчын, кумалын: |
Luke 22:42 : | «Ачай! Тиде чашым Мый дечем кораҥден наҥгаяш шонет ыле гын! Но тек Мыйын шонымо семын огыл, а Тыйын эрыкет семын лиеш». |
Luke 22:43 : | Пылпомыш гыч Суксо кончен да Тудлан вийым пуэн. |
Luke 22:44 : | Йӧсланымыж дене Иисус эшеат чот кумалын, Тудын пӱжвӱдшӧ мландышке йогышо вӱр чӱчалтыш гай лийын. |
Luke 22:45 : | Кумалмеке, Тудо кынелын, тунемшыж-влак деке пӧртылын да ужын: нуно ойгырымышт дене мален колтеныт. |
Luke 22:46 : | Тудо нунылан каласен: «Те молан маледа? Кынелза да, алгаштаралташ огыл манын, сӧрвален кумалза». |
Luke 22:47 : | Тудо але ойленат пытарен огыл, калык тӱшка толын лектын, а ончылно латкокыт гыч иктыже, Иуда лӱманже, ошкылын. Тудо, шупшалаш манын, Иисус деке лишемын. Иисусым тыге палдараш лийын улмаш: «Кӧм мый шупшалам, Тудо – Иисус». |
Luke 22:48 : | Иисус тудлан каласен: «Иуда, Айдеме Эргым шупшалмет дене ужалет мо?» |
Luke 22:49 : | Иисус йыр шогышо тунемшыж-влак, мо лийшашым ужмеке, каласеныт: «Господь, керде дене руалаш гын веле?» |
Luke 22:50 : | Нунын кокла гыч иктыже архиерейын тарзыжын пурла пылышыжым руал ойырен. |
Luke 22:51 : | «Сита, чарныза!» – Иисус каласен, тарзын пылышыжым тӱкалтен да паремден. |
Luke 22:52 : | А Шкенжын ӱмбаке погынен толшо архиерей, храм орол вуйлатыше да калык кугурак-влаклан каласен: «Аген коштшо ӱмбаке лекмыла, кердым, шугыньым налын толында. |
Luke 22:53 : | Мый кече еда храмыште тендан коклаште лийынам, но те Мыйын ӱмбакем кидым нӧлталын огыдал. А кызыт тендан жапда да пычкемышын властьше». |
Luke 22:54 : | Нуно Иисусым кученыт да архиерейын пӧртышкыжӧ наҥгаеныт. Петр ӧрдыжтырак почешышт ошкылын. |
Luke 22:55 : | Кудывече покшелне тулым олтеныт, еҥ-влак тул йыр шинчыныт, Петрат коклашкышт шинчын. |
Luke 22:56 : | Тудым тул воктене шинчышым ужмеке да тӱткын ончалмеке, ик тарзе ӱдыр каласен: «Тиде еҥат Тудын дене пырля лийын». |
Luke 22:57 : | Но Петр шӧрен ойлен: «Ӱдырамаш, мый Тудым ом пале!» |
Luke 22:58 : | Изиш варарак вес еҥ тудым ужын да каласен: «Тыят нунын кокла гыч улат». Петр вашештен: «Айдеме, мый нунын кокла гыч омыл!» |
Luke 22:59 : | Шагат наре эртен, эше икте ӱшандарен ойлен: «Чынжымак, тиде еҥат Тудын дене лийын, вет тудо Галилей гычак». |
Luke 22:60 : | Петр вашештен: «Мо нерген тый ойлет, ом пале». Тунамак, тидым ойлымыж годым, агытан муралтен. |
Luke 22:61 : | Господь, савырналын, Петр ӱмбаке ончалын. Петр Господьын кузе ойлымыжым шарналтен: «Агытан муралтымешке, Мыйым ом пале манын, тый кум гана каласет». |
Luke 22:62 : | Петр тушечын лектын да чон йӧсын шортын. |
Luke 22:63 : | Иисусым оролен кучышо-влак Тудым игылт воштылыныт да кыреныт. |
Luke 22:64 : | Тудын шинчажым петыреныт, шӱргӧ гыч совкаленыт да йодыныт: «Пророк улат гын, кӧ Тыйым совыш – каласе!» |
Luke 22:65 : | Тудым шуко тӱрлӧ вес шомак денат мыскыленыт. |
Luke 22:66 : | Кече лекмеке, калыкын кугуракше, архиерей да закон туныктышо-влак погыненыт, Иисусым Синедрионышт ончыко наҥгаеныт. |
Luke 22:67 : | Нуно йодыныт: «Тый Христос улат гын, мыланна каласе». Иисус вашештен: «Тыланда каласем гын, те огыда ӱшане. |
Luke 22:68 : | А Шке тендан деч йодам гын, огыда вашеште да Мыйым огыда колто. |
Luke 22:69 : | Но тылеч вара Айдеме Эрге куатан Юмын пурла могырыштыжо шинчаш тӱҥалеш». |
Luke 22:70 : | Чылан йодыныт: «Тугеже тый Юмын Эрге улат?» Иисус вашештен: «Тиде Мый улам манын, те ойледа». |
Luke 22:71 : | Тунам нуно каласеныт: «Молан мыланна эше таныклыме кӱлеш? Ме тидым Шкеж дечак колна!» |
|
але |
ал'е |
ал'е |
or |
av/co/pa |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ойленат |
ойл | -ен | -ат |
ойло | -ен | -ат |
talk | -PST2 | -2SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойленат |
ойл | -ена | -т |
ойло | -ена | -ат |
talk | -1PL | -and |
vb2 | -pers | -enc |
ойленат |
ойл | -ен | -Ø | -ат |
ойло | -ен | -Ø | -ат |
talk | -PST2 | -3SG | -and |
vb2 | -tense | -pers | -enc |
ойленат |
ойл | -ен | -ат |
ойло | -ен | -ат |
talk | -CVB | -and |
vb2 | -adv | -enc |
|
пытарен |
пытар | -ен | -Ø |
пытаре | -ен | -Ø |
finish | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пытарен |
пытар | -ен |
пытаре | -ен |
finish | -CVB |
vb2 | -adv |
|
огыл, |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
тӱшка |
тӱшка |
тӱшка |
group |
no |
|
толын |
тол | -ын | -Ø |
тол | -н | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
толын |
тол | -ын |
тол | -н |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
лектын, |
лект | -ын | -Ø |
лект | -н | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лектын, |
лект | -ын |
лект | -н |
go | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
ончылно |
ончылно |
ончылно |
in.front |
av/po |
|
латкокыт |
латкокыт |
латкокыт |
twelve |
nm |
|
|
иктыже, |
иктыже |
иктыже |
one.of.them |
pr |
иктыже, |
икты | -же |
икте | -жЕ |
one | -3SG |
nm/pr | -poss |
|
|
лӱманже, |
лӱман | -же |
лӱман | -жЕ |
named | -3SG |
ad | -poss |
лӱманже, |
лӱман | -же |
лӱман | -жЕ |
scabby | -3SG |
ad | -poss |
лӱманже, |
лӱман | -же |
лӱман | -жЕ |
with.glue | -3SG |
ad | -poss |
лӱманже, |
лӱм | -ан | -же |
лӱм | -ан | -жЕ |
name | -with | -3SG |
no | -deriv.ad | -poss |
лӱманже, |
лӱм | -ан | -же |
лӱмӧ | -ан | -жЕ |
sore | -with | -3SG |
no | -deriv.ad | -poss |
лӱманже, |
лӱм | -ан | -же |
лӱмӧ | -ан | -жЕ |
glue | -with | -3SG |
no | -deriv.ad | -poss |
|
ошкылын. |
ошкылын |
ошкылын |
at.a.walk |
av |
ошкылын. |
ошкыл | -ын |
ошкыл | -н |
step | -GEN |
no | -case |
ошкылын. |
ошкыл | -ын | -Ø |
ошкыл | -н | -Ø |
step | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ошкылын. |
ошкыл | -ын |
ошкыл | -н |
step | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
шупшалаш |
шупшал | -аш |
шупшал | -аш |
kiss | -INF |
vb1 | -inf |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
|
лишемын. |
лишем | -ын | -Ø |
лишем | -н | -Ø |
go.closer.to | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лишемын. |
лишем | -ын |
лишем | -н |
go.closer.to | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Иисусым |
Иисус | -ым |
Иисус | -м |
Jesus | -ACC |
na | -case |
|
тыге |
тыге |
тыге |
so |
av/pa/pr |
|
палдараш |
палдар | -аш |
палдаре | -аш |
acquaint | -INF |
vb2 | -inf |
|
лийын |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
улмаш: |
улмаш |
улмаш |
being |
no/pa/vb |
улмаш: |
ул | -маш |
ул | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
«Кӧм |
Кӧ | -м |
кӧ | -м |
who | -ACC |
pr | -case |
|
|
шупшалам, |
шупшал | -ам |
шупшал | -ам |
kiss | -1SG |
vb1 | -pers |
|
|
Иисус». |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
|
Шкенжын |
шкен | -жы | -н |
шке | -жЕ | -н |
REFL | -3SG | -GEN |
pr | -poss | -case |
Шкенжын |
Шкен | -жы | -н |
шкен | -жЕ | -н |
private | -3SG | -GEN |
ad | -poss | -case |
Шкенжын |
шке | -н | -жы | -н |
шке | -н | -жЕ | -н |
REFL | -GEN | -3SG | -GEN |
pr | -case | -poss | -case |
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
погынен |
погын | -ен | -Ø |
погыно | -ен | -Ø |
gather | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
погынен |
погын | -ен |
погыно | -ен |
gather | -CVB |
vb2 | -adv |
|
толшо |
толшо |
толшо |
coming |
ad/no |
толшо |
тол | -шо |
тол | -шЕ |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
архиерей, |
архиерей |
архиерей |
bishop |
no |
|
|
орол |
орол |
орол |
watchman |
no |
|
вуйлатыше |
вуйлатыше |
вуйлатыше |
leading |
ad/no |
вуйлатыше |
вуйлаты | -ше |
вуйлате | -шЕ |
lead | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
кугурак-влаклан |
кугурак | -влак | -лан |
кугурак | -влак | -лан |
bigger | -PL | -DAT |
ad | -num | -case |
кугурак-влаклан |
кугу | -рак | -влак | -лан |
кугу | -рак | -влак | -лан |
big | -COMP | -PL | -DAT |
ad/no | -deg | -num | -case |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Аген |
Аг | -ен | -Ø |
аге | -ен | -Ø |
rob | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
«Аген |
Аг | -ен |
аге | -ен |
rob | -CVB |
vb2 | -adv |
|
коштшо |
коштшо |
коштшо |
passerby |
ad/no |
коштшо |
кошт | -шо |
кошт | -шЕ |
go | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
коштшо |
кошт | -шо |
кошт | -жЕ |
[X] | -3SG |
de | -poss |
коштшо |
кошт | -шо |
кошт | -жЕ |
go | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
коштшо |
кошт | -Ø | -шо |
кошт | -Ø | -жЕ |
go | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
коштшо |
кошт | -Ø | -шо |
кошт | -Ø | -жЕ |
go | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
лекмыла, |
лекмы | -ла |
лекме | -ла |
out | -COMP |
ad | -case |
лекмыла, |
лекмы | -ла |
лекме | -ла |
out | -PL |
ad | -num |
лекмыла, |
лекмы | -ла |
лекме | -ла |
out | -STR |
ad | -enc |
лекмыла, |
лек | -мыла |
лект | -мыла |
go | -INF.FUT |
vb1 | -inf |
лекмыла, |
лек | -мы | -ла |
лект | -мЕ | -ла |
go | -PTCP.PASS | -COMP |
vb1 | -ad | -case |
лекмыла, |
лек | -мы | -ла |
лект | -мЕ | -ла |
go | -PTCP.PASS | -PL |
vb1 | -ad | -num |
лекмыла, |
лек | -мы | -ла |
лект | -мЕ | -ла |
go | -PTCP.PASS | -STR |
vb1 | -ad | -enc |
|
кердым, |
керды | -м |
керде | -м |
saber | -ACC |
no | -case |
кердым, |
керд | -ым |
керд | -ым |
weigh | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
|
шугыньым |
шугыньы | -м |
шугыньо | -м |
club | -ACC |
no | -case |
|
налын |
нал | -ын | -Ø |
нал | -н | -Ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
налын |
нал | -ын |
нал | -н |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
толында. |
тол | -ын | -да |
тол | -н | -да |
come | -PST2 | -2PL |
vb1 | -tense | -pers |
|