Logowww.mari-language.com:
Тӱҥ лышташ » Текст корпуслан ӱзгар » Elnet » 1-3-2

Текст корпуслан ӱзгар - Elnet - 1-3-2

Тиде материал нерген кызыт англичан йылме дене веле лудаш лиеш. Марий ден руш версий ямдылалтеш да вашке савыкталтшаш.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Grigorij Petroβič́ kokə̑mšo otdelenijə̑m Tamaralan üšanen kodə̑š da nə̑lə̑mše otdelenijə̑m emlə̑me βerə̑š βüden kajə̑š.
Grigorij Petroβič́ teŋgeč́e školə̑što uč́enikše-βlaklan kalə̑k tazalə̑k nergen tunə̑kten.
Tač́e tudə̑m peŋgə̑demdaš, mogaj č́er dene marij kalə̑k orlana, kuze tudə̑m kə̑zə̑t emlat, kalə̑klan mogaj polə̑š küleš — tidə̑m nagl'adnə̑n onč́ə̑ktaš emlə̑me βer deč́ saj βer uke.
Emlə̑me βerə̑ške ala-mogaj č́eranžat toleš...
Marij jeŋ, tuješkə̑mekə̑že, perβə̑j «erta» manə̑n košteš, č́otrak pə̑zə̑rnalteš gə̑n, mužaŋč́e dek kaja, βara, č́erkə̑ške kajen, sortam č́ükten kumaleš ale otə̑ško kaja da sukə̑m ə̑šta — nimo denat ok törlane.
Vara iže doktor dek kaja.
Šukə̑ž godə̑m βaraš kodeš.
Ondakrak mija gə̑n, emlen seŋaš liješ ə̑le, a č́er pošə̑mek, emlen seŋaš jösö...
Grigorij Petroβič́, indeš uč́enikšə̑m βüden, emlə̑me βerə̑š mijə̑š.
Lüm βozə̑mo kə̑dežə̑šte č́erle-βlak jatə̑rə̑nak ulə̑t.
Iktə̑n šinč́aže — βür βele, βese — pə̑kše kokə̑ren šinč́a, kumšo — mogə̑ržə̑m kürla pužara...
Ik marij pele oradə̑la koješ, šinč́ažə̑m saβə̑rkala, škeže oraj, melgandražə̑m kə̑ldaš ok lij, oŋlašjə̑malžə̑m, purla βelžə̑m kugu logar temen...
Doktorat, fel'dšerat ale tolə̑n ogə̑tə̑l — ale kandaš šagatat pele βele.
Doktor den fel'dšer indeš šagatlan tolə̑t.
Sandene Grigorij Petroβič́ «urokšə̑m» social'no stroj šot dene umə̑ltaraš tüŋale.
— Marij kalə̑kə̑n šuko č́erže, kum užašə̑šte kokə̑tšo manə̑na gə̑n, č́ə̑nlan toleš, pə̑č́kemə̑š, laβra ilə̑š gə̑č́ lekteš.
Šinč́a korštə̑mo, udə̑rtə̑š, oŋ išnə̑maš, šukə̑ž godə̑m kokə̑rtə̑šat laβran, purakan, pə̑č́kemə̑š pörtə̑štö ilə̑ma gə̑č́ lekteš.
Marij kalə̑kə̑n adak koč́mo-jümə̑žat tomam...
Una tə̑gaj kugu logarže kup βüd jümö dene liješ...
Tide žapə̑šte lukə̑što ala-kö č́on jösə̑n keč́kə̑žaltə̑š.
Grigorij Petroβič́ keč́kə̑žme šoktə̑mo pusakə̑ške mijə̑š: küβar ümbalne Kudašnur sonarze Sakar kija, č́urijə̑štə̑že č́ə̑tə̑də̑me č́ot orlanə̑maš koješ.
Grigorij Petroβič́ č́erle-βlak deč́ jodo:
— Tide jeŋə̑m kö konden?
Č́erle koklašte iktat ok šinč́e.
Grigorij Petroβič́ storož dek kuržə̑n koltə̑š, βüden kondə̑š:
— Tide jeŋə̑m kö konden?
— Elnet gə̑č́ Kürmuč́aš-βlak kondə̑št, βolgə̑žaš βele tüŋalə̑n ə̑le.
Burlak, manə̑t, βüdə̑š puren kajen, adak ördə̑žlužo ajmanen ala-mo, mańə̑č́.
— Tə̑j tudə̑m ale marte küβar ümbalne kijə̑ktet!
— č́ə̑ten kertde kə̑č́kə̑ral koltə̑š Grigorij Petroβič́.
— Mij, kə̑zə̑tak doktorə̑m üžə̑n kondo...
— Üžmö ok kül, indeš šagatlan doktor škak toleš.
Grigorij Petroβič́ č́ə̑ten ə̑š kert, βursaš tüŋale:
— Kalə̑k kində̑m koč́kə̑n ilet, aram logar, pašatə̑m ot šinč́e...
Ajdeme kolə̑šaš gaj kija, a tə̑lanet ojgat uke!
— A tə̑j tə̑šte mogaj nač́al'nik ulat?
Tə̑šte kə̑č́kə̑raš tə̑jə̑n mogaj praβat ulo?
— Grigorij Petroβič́ə̑m βuj gə̑č́ə̑n tüŋalə̑n, jolə̑ško šumeške naχal'nə̑n onč́en, storož peleštə̑š.
— Aχ, tə̑j, merzaβec!
Mə̑j tə̑lanet onč́ə̑ktem!
Grigorij Petroβič́ə̑n saŋgaže tuge kuptə̑rgə̑š — storožšo omsa gə̑č́ lektə̑n kuržmə̑žə̑mat ə̑š šiž...
Grigorij Petroβič́ kušto ulmə̑žə̑mat, uč́enik-βlakšə̑mat mondə̑š, ušə̑štə̑žo — ugə̑lə̑što kijše jeŋ βele...
— Pinerinmə̑tlan pojaš lijže, a nezer kalə̑k nunə̑n βerč́ pudə̑rgə̑leš!
Taza jeŋ nunə̑lan küleš...
Susə̑rgə̑šo jeŋə̑m pijla konden šuat.
Č́erle onč́aš lümə̑n šogaltə̑me jeŋ-βlakat susə̑rə̑m küβar ümbalne kijə̑ktat.
Omsa poč́ə̑lto, doktor purə̑š:
— Grigorij Petroβič́, tə̑j mom skandalitlet?
Storož mə̑j dekem βujə̑m šijaš kuržə̑n mijə̑š.
— Užat, una mogaj jeŋə̑m er godsek küβar ümbalne kijə̑kta!
— Grigorij Petroβič́ Sakarə̑m onč́ə̑ktə̑š.
— Doktor deč́ posna mə̑j kojkə̑ško pə̑šten om kert, — storož maneš.
— Doktorlanže molan kalasen otə̑l?
— Kö tudo tugaj?
— doktor storož deč́ jodo.
Storož jolaš küsenže gə̑č́ izi kagaz laštə̑kə̑m luktə̑n puə̑š.
Doktor ludo:
«Arkambal bol'nicə̑ške...
Tendan deke Kudašnur marijə̑m — Jeprem Sakarə̑m koltena.
Tudə̑m ördə̑ž gə̑č́še pə̑rńa šuralten...
N. Pinerin. 1914 ij, aprel'ə̑n 17-še».
Doktor storožə̑m šinč́alə̑k jə̑mač́še onč́ale:
— Molan mə̑lanem kalasen otə̑l?
— Iona Kondratič́, tə̑j ške...
— Kə̑zə̑tak fel'dšerə̑m kə̑č́kə̑ral, kudašə̑n, kojkə̑ško pə̑štə̑za...
— Iona Kondrat'jeβič́, tə̑gaj storožə̑m bol'nicə̑šte kuč́ə̑man ogə̑l.
Tə̑jə̑n olmə̑štet lijam ə̑le gə̑n, mə̑j tudə̑m tač́ak šuren luktam ə̑le.
— Saj storožə̑m muaš tenij samanə̑šte, Grigorij Petroβič́, jösö.
Kalə̑k pužlen.
Akušerka den fel'dšer poč́ela purə̑št, poč́ešə̑št storož tol'o.
— Klaβdija Fedoroβna, tide jeŋə̑m kə̑zə̑tak kojkə̑ško pə̑štə̑za, — doktor ülnö kijše Sakarə̑m onč́ə̑ktə̑š.
— Jara kojkə̑naže uke-s, Iona Kondrat'jeβič́, — fel'dšer βašmutə̑m puə̑š.
— Č́ulanə̑se kojkə̑m purtə̑za.
Iβan, βaškerak tarβanə̑l.
Storož tügö lektə̑n kajə̑š.
Sakar iziš tarβanə̑š, ördə̑žšə̑m jə̑mə̑ktarə̑š, «oj!» manə̑n, kə̑č́kə̑ral koltə̑š...
Fel'dšer pügə̑rnə̑š, Sakarə̑n saŋgažə̑m nijalten onč́ə̑š:
— Iona Kondrat'jeβič́, saŋgaže tul gaj...
Žar!
Akušerka pölemə̑ške kuržə̑n purə̑š, oš χalatə̑m č́ijen lekte.
Fel'dšerat škenžə̑m tüzə̑š.
Storož kojkə̑m numal tol'o.
Pel šagat ə̑š erte — Sakarə̑m kojkə̑ško pə̑štə̑št.
Fel'dšer temperaturə̑m βisə̑š: termometr nə̑lle gradusə̑m onč́ə̑kta.
Doktor puškə̑do kidše dene Sakarə̑m jatə̑rak nijaltkalə̑š:
— Kok ördə̑žlužo ajmanen...
Tide beda ogə̑l, tudo — rβeze jeŋ, iktaž tə̑lze gə̑č́ törlana, pudə̑rgenak ogə̑l.
No βes č́er — pneβmonija, rušla manaš gə̑n, «βospalenije degkiχ» tüŋaleš...
Vüdeš č́ot kə̑lmen.



Admin login:

[Search]


1-3-2-1


Grigorij Petroβič́ kokə̑mšo otdelenijə̑m Tamaralan üšanen kodə̑š da nə̑lə̑mše otdelenijə̑m emlə̑me βerə̑š βüden kajə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kokə̑mšo
kokə̑mšo
kokə̑mšo
second
nm
otdelenijə̑m
otdelenij-ə̑m
otdelenij-m
department-ACC
no-case
Tamaralan
Tamaralan
Tamaralan
Tamaralan
na
üšanen
üšanen
üšanen
trustingly
av
üšanen
üšan-en
üšane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
üšanen
üšan-en
üšane-en
believe-CVB
vb2-adv
kodə̑š
kod-ə̑š
kod
code-ILL
no-case
kodə̑š
kodə̑
kodo
leave-PST1-3SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nə̑lə̑mše
nə̑lə̑mše
nə̑lə̑mše
fourth
av/nm
otdelenijə̑m
otdelenij-ə̑m
otdelenij-m
department-ACC
no-case
emlə̑me
emlə̑me
emlə̑me
curative
ad
emlə̑me
emlə̑-me
emle-me
treat-PTCP.PASS
vb2-ad
βerə̑š
βer-ə̑š
βer
place-ILL
no-case
βüden
βüd-en
βüdö-en
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βüden
βüd-en
βüdö-en
lead-CVB
vb2-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-2


Grigorij Petroβič́ teŋgeč́e školə̑što uč́enikše-βlaklan kalə̑k tazalə̑k nergen tunə̑kten.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
teŋgeč́e
teŋgeč́e
teŋgeč́e
yesterday
av
školə̑što
škol-ə̑što
škol-šte
school-INE
no-case
uč́enikše-βlaklan
uč́enik-še-βlak-lan
uč́enik-že-βlak-lan
pupil-3SG-PL-DAT
no-poss-num-case
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
tazalə̑k
tazalə̑k
tazalə̑k
health
no
tazalə̑k
taza-lə̑k
taza-lə̑k
healthy-for
ad-deriv.ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tunə̑kten.
tunə̑kt-en
tunə̑kto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunə̑kten.
tunə̑kt-en
tunə̑kto-en
teach-CVB
vb2-adv




1-3-2-3


Tač́e tudə̑m peŋgə̑demdaš, mogaj č́er dene marij kalə̑k orlana, kuze tudə̑m kə̑zə̑t emlat, kalə̑klan mogaj polə̑š küleš — tidə̑m nagl'adnə̑n onč́ə̑ktaš emlə̑me βer deč́ saj βer uke.

Tač́e
Tač́e
tač́e
today
ad/av
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
peŋgə̑demdaš,
peŋgə̑demd-aš
peŋgə̑demde-aš
compress-INF
vb2-inf
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
č́er
č́er
č́er
disease
no
dene
dene
dene
with
po
marij
marij
marij
Mari
no
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
orlana,
orlan-a
orlane-a
suffer-3SG
vb2-pers
orlana,
or-la-na
or-la-na
fortress-COMP-1PL
ad/no-case-poss
orlana,
or-la-na
or-la-na
fortress-PL-1PL
ad/no-num-poss
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
emlat,
eml-at
emle-at
curative-and
ad-enc
emlat,
eml-at
emle-at
treat-3PL
vb2-pers
emlat,
em-la-t
em-la-et
medicine-COMP-2SG
no-case-poss
emlat,
em-la-t
em-la-et
medicine-PL-2SG
no-num-poss
emlat,
em-la-t
em-la-at
medicine-COMP-and
no-case-enc
emlat,
em-la-t
em-la-at
medicine-PL-and
no-num-enc
emlat,
eml-a-t
emle-a-at
treat-3SG-and
vb2-pers-enc
emlat,
eml-at
emle-at
treat-CNG-and
vb2-conn-enc
kalə̑klan
kalə̑kl-an
kalə̑kle-an
national-with
ad-deriv.ad
kalə̑klan
kalə̑k-lan
kalə̑k-lan
people-DAT
no-case
kalə̑klan
kalə̑k-la-n
kalə̑k-la-n
people-PL-GEN
no-num-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
polə̑š
polə̑š
polə̑š
help
no
polə̑š
polə̑
polo
polo-ILL
no-case
küleš —
küleš
küleš
need
ad/no
küleš —
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
nagl'adnə̑n
nagl'adnə̑n
nagl'adnə̑n
clearly
ad
onč́ə̑ktaš
onč́ə̑kt-aš
onč́ə̑kto-aš
show-INF
vb2-inf
onč́ə̑ktaš
onč́ə̑-kt-aš
onč́o-kte-aš
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
emlə̑me
emlə̑me
emlə̑me
curative
ad
emlə̑me
emlə̑-me
emle-me
treat-PTCP.PASS
vb2-ad
βer
βer
βer
place
no
deč́
deč́
deč́
from
po
saj
saj
saj
good
ad/av
βer
βer
βer
place
no
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




1-3-2-4


Emlə̑me βerə̑ške ala-mogaj č́eranžat toleš...

Emlə̑me
Emlə̑me
emlə̑me
curative
ad
Emlə̑me
Emlə̑-me
emle-me
treat-PTCP.PASS
vb2-ad
βerə̑ške
βerə̑ške
βerə̑ške
illative
no
βerə̑ške
βer-ə̑ške
βer-ške
place-ILL
no-case
ala-mogaj
ala-mogaj
ala-mogaj
some
ad/av/pr
č́eranžat
č́eran-at
č́eran-že-at
sick-3SG-and
ad-poss-enc
č́eranžat
č́er-an-at
č́er-an-že-at
disease-with-3SG-and
no-deriv.ad-poss-enc
toleš...
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš...
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers




1-3-2-5


Marij jeŋ, tuješkə̑mekə̑že, perβə̑j «erta» manə̑n košteš, č́otrak pə̑zə̑rnalteš gə̑n, mužaŋč́e dek kaja, βara, č́erkə̑ške kajen, sortam č́ükten kumaleš ale otə̑ško kaja da sukə̑m ə̑šta — nimo denat ok törlane.

Marij
Marij
marij
Mari
no
jeŋ,
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
tuješkə̑mekə̑že,
tuješkə̑-mekə̑-že
tuješke-meke-že
get.sick-CVB.PRI-3SG
vb2-adv-poss
perβə̑j
perβə̑j
perβə̑j
first
ad/av/nm
«erta»
ert-a
erte-a
pass-3SG
vb2-pers
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
košteš,
košt-eš
košt-eš
go-3SG
vb1-pers
č́otrak
č́ot-rak
č́ot-rak
very-COMP
av-deg
č́otrak
č́ot-rak
č́ot-rak
number-COMP
no-deg
pə̑zə̑rnalteš
pə̑zə̑rnalt-eš
pə̑zə̑rnalt-eš
be.pressed-3SG
vb1-pers
pə̑zə̑rnalteš
pə̑zə̑rn-alt-eš
pə̑zə̑rne-alt-eš
be.pressed-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
mužaŋč́e
mužaŋč́e
mužaŋč́e
fortune.teller
no
dek
dek
dek
to
po
kaja,
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers
βara,
βara
βara
then
av/pa
βara,
βara
βara
pole
no
βara,
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
č́erkə̑ške
č́erkə̑-ške
č́erke-ške
church-ILL
no-case
č́erkə̑ške
č́erkə̑-ške
č́erke-ške
skates-ILL
no-case
kajen,
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen,
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
sortam
sorta-m
sorta-m
candle-ACC
no-case
sortam
sorta-m
sorta-em
candle-1SG
no-poss
sortam
sorta-m
sorta-em
candle-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sortam
sorta-m
sorta-em
candle-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sortam
sorta-m
sorta-em
candle-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
č́ükten
č́ükt-en
č́üktö-en
light-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ükten
č́ükt-en
č́üktö-en
light-CVB
vb2-adv
kumaleš
kumal-eš
kumal-eš
pray-3SG
vb1-pers
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
otə̑ško
otə̑-ško
oto-ške
grove-ILL
no-case
kaja
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
sukə̑m
suk-ə̑m
suk-m
guarantee-ACC
no-case
sukə̑m
suk-ə̑m
suk-m
X-ACC
no-case
ə̑šta —
ə̑št-a
ə̑šte-a
do-3SG
vb2-pers
nimo
ńimo
ńimo
nothing
ad/av/pr
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
törlane.
törlane
törlane
heal-IMP.2SG
vb2-mood.pers
törlane.
törlane
törlane
heal-CNG
vb2-conn




1-3-2-6


Vara iže doktor dek kaja.

Vara
Vara
βara
then
av/pa
Vara
Vara
βara
pole
no
Vara
Var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
iže
iže
iže
not.until
av/pa
iže
i-že
i-že
and-3SG
co-poss
iže
i-že
i-že
X-3SG
pa-poss
doktor
doktor
doktor
doctor
no
dek
dek
dek
to
po
kaja.
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers




1-3-2-7


Šukə̑ž godə̑m βaraš kodeš.

Šukə̑ž
Šukə̑
šuko-že
a.lot-3SG
ad/av/no-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
βaraš
βaraš
βaraš
hawk
no
βaraš
βaraš
βaraš
late
av
βaraš
βara
βara
pole-ILL
no-case
βaraš
βara
βara-eš
pole-LAT
no-case
βaraš
βar-aš
βare-aš
mix-INF
vb2-inf
kodeš.
kod-eš
kod-eš
code-LAT
no-case
kodeš.
kod-eš
kod-eš
stay-3SG
vb1-pers




1-3-2-8


Ondakrak mija gə̑n, emlen seŋaš liješ ə̑le, a č́er pošə̑mek, emlen seŋaš jösö...

Ondakrak
Ondak-rak
ondak-rak
at.first-COMP
av-deg
mija
mij-a
mije-a
come-3SG
vb2-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
emlen
eml-en
emle-en
treat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emlen
eml-en
emle-en
treat-CVB
vb2-adv
seŋaš
seŋ-aš
seŋe-aš
defeat-INF
vb2-inf
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
ə̑le,
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
č́er
č́er
č́er
disease
no
pošə̑mek,
pošə̑-mek
pošo-mek
spread-CVB.PRI
vb2-adv
pošə̑mek,
pošə̑-mek
pošo-mek
pump-CVB.PRI
vb2-adv
pošə̑mek,
pošə̑-mek
pošo-mek
push.apart-CVB.PRI
vb2-adv
emlen
eml-en
emle-en
treat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
emlen
eml-en
emle-en
treat-CVB
vb2-adv
seŋaš
seŋ-aš
seŋe-aš
defeat-INF
vb2-inf
jösö...
jösö
jösö
difficult
ad/no
jösö...
jösö
jösö
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jösö...
jösö
jösö
regret-CNG
vb2-conn




1-3-2-9


Grigorij Petroβič́, indeš uč́enikšə̑m βüden, emlə̑me βerə̑š mijə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
indeš
indeš
indeš
nine
nm
uč́enikšə̑m
uč́enik-šə̑-m
uč́enik-že-m
pupil-3SG-ACC
no-poss-case
βüden,
βüd-en
βüdö-en
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βüden,
βüd-en
βüdö-en
lead-CVB
vb2-adv
emlə̑me
emlə̑me
emlə̑me
curative
ad
emlə̑me
emlə̑-me
emle-me
treat-PTCP.PASS
vb2-ad
βerə̑š
βer-ə̑š
βer
place-ILL
no-case
mijə̑š.
mijə̑
mije
come-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-10


Lüm βozə̑mo kə̑dežə̑šte č́erle-βlak jatə̑rə̑nak ulə̑t.

Lüm
Lüm
lüm
name
no
βozə̑mo
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
kə̑dežə̑šte
kə̑dež-ə̑šte
kə̑dež-šte
room-INE
no-case
č́erle-βlak
č́erle-βlak
č́erle-βlak
sick-PL
ad/no-num
jatə̑rə̑nak
jatə̑rə̑n-ak
jatə̑rə̑n-ak
in.large.numbers-STR
av-enc
jatə̑rə̑nak
jatə̑r-ə̑n-ak
jatə̑r-n-ak
much-GEN-STR
av/no/pr-case-enc
ulə̑t.
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers




1-3-2-11


Iktə̑n šinč́aže — βür βele, βese — pə̑kše kokə̑ren šinč́a, kumšo — mogə̑ržə̑m kürla pužara...

Iktə̑n
Iktə̑n
iktə̑n
alone
av
Iktə̑n
Iktə̑-n
ikte-n
one-GEN
nm/pr-case
šinč́aže —
šinč́a-že
šinč́a-že
eye-3SG
no-poss
šinč́aže —
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
šinč́aže —
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
βür
βür
βür
blood
no
βele,
βele
βele
only
pa
βele,
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele,
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele,
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
βese —
βese
βese
different
ad/no/pr
pə̑kše
pə̑kše
pə̑kše
barely
av
kokə̑ren
kokə̑r-en
kokə̑ro-en
cough-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kokə̑ren
kokə̑r-en
kokə̑ro-en
cough-CVB
vb2-adv
šinč́a,
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a,
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a,
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers
kumšo —
kumšo
kumšo
third
av/nm
mogə̑ržə̑m
mogə̑r-žə̑-m
mogə̑r-že-m
body-3SG-ACC
no-poss-case
kürla
kür-la
kür-la
bast-COMP
no-case
kürla
kür-la
kür-la
bast-PL
no-num
kürla
kür-la
kür-la
bast-STR
no-enc
kürla
kür-la
kür-la
pick-CNG-STR
vb1-conn-enc
kürla
kür-la
kür-la
pick-CVB-STR
vb1-adv-enc
pužara...
pužar-a
pužare-a
plane-3SG
vb2-pers




1-3-2-12


Ik marij pele oradə̑la koješ, šinč́ažə̑m saβə̑rkala, škeže oraj, melgandražə̑m kə̑ldaš ok lij, oŋlašjə̑malžə̑m, purla βelžə̑m kugu logar temen...

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
marij
marij
marij
Mari
no
pele
pele
pele
half
ad/av/no
pele
pele
pele
in.half
ad/av/no
pele
pel-'e
pel-Je
burn-PST1.3SG
vb1-tense.pers
oradə̑la
oradə̑la
oradə̑la
foolishly
av
oradə̑la
oradə̑-la
orade-la
fool-COMP
ad/no-case
oradə̑la
oradə̑-la
orade-la
fool-PL
ad/no-num
oradə̑la
oradə̑-la
orade-la
fool-STR
ad/no-enc
koješ,
koješ
koješ
it.seems
pa
koješ,
koj-eš
koj-eš
be.visible-3SG
vb1-pers
šinč́ažə̑m
šinč́a-žə̑-m
šinč́a-že-m
eye-3SG-ACC
no-poss-case
saβə̑rkala,
saβə̑rkal-a
saβə̑rkale-a
turn-3SG
vb2-pers
škeže
ške-že
ške-že
REFL-3SG
pr-poss
oraj,
oraj
oraj
open
ad/av
melgandražə̑m
***
***
***
***
kə̑ldaš
kə̑ld-aš
kə̑lde-aš
tie.up-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
oŋlašjə̑malžə̑m,
***
***
***
***
purla
purla
purla
right
ad/no
purla
pur-la
pur-la
chew-CNG-STR
vb1-conn-enc
purla
pur-la
pur-la
chew-CVB-STR
vb1-adv-enc
βelžə̑m
βel-žə̑-m
βel-že-m
side-3SG-ACC
no-poss-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
logar
logar
logar
throat
no
temen...
tem-en
teme-en
fill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
temen...
tem-en
teme-en
fill-CVB
vb2-adv
temen...
te-m-en
te-em-en
2PL-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
temen...
te-m-en
te-em-en
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv




1-3-2-13


Doktorat, fel'dšerat ale tolə̑n ogə̑tə̑l — ale kandaš šagatat pele βele.

Doktorat,
Doktor-at
doktor-at
doctor-and
no-enc
fel'dšerat
fel'dšer-at
fel'dšer-at
medical.assistant-and
no-enc
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv
ogə̑tə̑l —
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
kandaš
kandaš
kandaš
eight
nm
šagatat
šagat-at
šagat-at
hour-and
no-enc
pele
pele
pele
half
ad/av/no
pele
pele
pele
in.half
ad/av/no
pele
pel-'e
pel-Je
burn-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele.
βele
βele
only
pa
βele.
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele.
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele.
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn




1-3-2-14


Doktor den fel'dšer indeš šagatlan tolə̑t.

Doktor
Doktor
doktor
doctor
no
den
den
den
and
co
fel'dšer
fel'dšer
fel'dšer
medical.assistant
no
indeš
indeš
indeš
nine
nm
šagatlan
šagat-lan
šagat-lan
hour-DAT
no-case
šagatlan
šagat-la-n
šagat-la-n
hour-PL-GEN
no-num-case
tolə̑t.
tol-ə̑t
tol-ə̑t
come-3PL
vb1-pers




1-3-2-15


Sandene Grigorij Petroβič́ «urokšə̑m» social'no stroj šot dene umə̑ltaraš tüŋale.

Sandene
Sandene
sandene
therefore
co
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
«urokšə̑m»
urok-šə̑-m
urok-že-m
lesson-3SG-ACC
no-poss-case
social'no
***
***
***
***
stroj
stroj
stroj
system
no
šot
šot
šot
use
no
dene
dene
dene
with
po
umə̑ltaraš
umə̑ltar-aš
umə̑ltare-aš
explain-INF
vb2-inf
tüŋale.
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-16


— Marij kalə̑kə̑n šuko č́erže, kum užašə̑šte kokə̑tšo manə̑na gə̑n, č́ə̑nlan toleš, pə̑č́kemə̑š, laβra ilə̑š gə̑č́ lekteš.

Marij
Marij
marij
Mari
no
kalə̑kə̑n
kalə̑k-ə̑n
kalə̑k-n
people-GEN
no-case
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
č́erže,
č́er-že
č́er-že
disease-3SG
no-poss
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
užašə̑šte
užaš-ə̑šte
užaš-šte
part-INE
no-case
kokə̑tšo
kokə̑t-šo
kokə̑t-že
two-3SG
nm-poss
manə̑na
man-ə̑na
man-na
say-1PL
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
č́ə̑nlan
č́ə̑nl-an
č́ə̑nle-an
true-with
ad-deriv.ad
č́ə̑nlan
č́ə̑n-lan
č́ə̑n-lan
truth-DAT
ad/av/no-case
č́ə̑nlan
č́ə̑n-la-n
č́ə̑n-la-n
truth-PL-GEN
ad/av/no-num-case
toleš,
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš,
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers
pə̑č́kemə̑š,
pə̑č́kemə̑š
pə̑č́kemə̑š
darkness
ad/no
laβra
***
***
***
***
ilə̑š
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
lekteš.
lekt-eš
lekt-eš
go-3SG
vb1-pers




1-3-2-17


Šinč́a korštə̑mo, udə̑rtə̑š, oŋ išnə̑maš, šukə̑ž godə̑m kokə̑rtə̑šat laβran, purakan, pə̑č́kemə̑š pörtə̑štö ilə̑ma gə̑č́ lekteš.

Šinč́a
Šinč́a
šinč́a
eye
no
Šinč́a
Šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
Šinč́a
Šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers
korštə̑mo,
korštə̑-mo
koršto-me
hurt-PTCP.PASS
vb2-ad
udə̑rtə̑š,
udə̑rtə̑š
udə̑rtə̑š
itch
no
chest
no
išnə̑maš,
išnə̑-maš
išne-maš
be.pressed-NMLZ
vb2-deriv.n
šukə̑ž
šukə̑
šuko-že
a.lot-3SG
ad/av/no-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
kokə̑rtə̑šat
kokə̑rtə̑š-at
kokə̑rtə̑š-at
cough-and
no-enc
laβran,
laβr-an
laβr-an
laurel-with
no-deriv.ad
laβran,
laβr-an
laβr-an
lavra-with
no-deriv.ad
purakan,
purakan
purakan
dusty
ad
purakan,
puraka-n
puraka-an
spinning.wheel-with
no-deriv.ad
purakan,
purak-an
purak-an
dust-with
no-deriv.ad
purakan,
purak-an
purak-an
birch.bark.container-with
no-deriv.ad
purakan,
puraka-n
puraka-n
spinning.wheel-GEN
no-case
pə̑č́kemə̑š
pə̑č́kemə̑š
pə̑č́kemə̑š
darkness
ad/no
pörtə̑štö
pört-ə̑štö
pört-šte
house-INE
no-case
pörtə̑štö
pörtə̑š-tö
pörtə̑š-šte
coenurosis-INE
no-case
ilə̑ma
***
***
***
***
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
lekteš.
lekt-eš
lekt-eš
go-3SG
vb1-pers




1-3-2-18


Marij kalə̑kə̑n adak koč́mo-jümə̑žat tomam...

Marij
Marij
marij
Mari
no
kalə̑kə̑n
kalə̑k-ə̑n
kalə̑k-n
people-GEN
no-case
adak
adak
adak
again
av
koč́mo-jümə̑žat
koč́mo-jümə̑-at
koč́mo-jümö-že-at
eating.and.drinking-3SG-and
ad-poss-enc
tomam...
tomam
tomam
bad
ad/av/no
tomam...
tomam
tomam
become.worse-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tomam...
tomam
tomam
become.worse-CNG
vb1-conn
tomam...
tomam
tomam
become.worse-CVB
vb1-adv




1-3-2-19


Una tə̑gaj kugu logarže kup βüd jümö dene liješ...

Una
Una
una
guest
no
Una
Una
una
there
pa
Una
U-na
u-na
new-1PL
ad/no-poss
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
logarže
logar-že
logar-že
throat-3SG
no-poss
kup
kup
kup
swamp
no
βüd
βüd
βüd
water
no
jümö
jümö
jümö
drinking
ad
jümö
-mö
-me
drink-PTCP.PASS
vb1-ad
dene
dene
dene
with
po
liješ...
liješ
liješ
soon
pa
liješ...
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




1-3-2-20


Tide žapə̑šte lukə̑što ala-kö č́on jösə̑n keč́kə̑žaltə̑š.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
lukə̑što
luk-ə̑što
luk-šte
corner-INE
no-case
lukə̑što
luk-ə̑što
luk-šte
X-INE
no-case
lukə̑što
luk-ə̑što
luk-šte
X-INE
no-case
ala-kö
ala-kö
ala-kö
somebody
pr
č́on
č́on
č́on
soul
no
jösə̑n
jösə̑n
jösə̑n
difficultly
av
jösə̑n
jösə̑-n
jösö-n
difficult-GEN
ad/no-case
keč́kə̑žaltə̑š.
keč́kə̑žaltə̑
keč́kə̑žalte
moan-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-21


Grigorij Petroβič́ keč́kə̑žme šoktə̑mo pusakə̑ške mijə̑š: küβar ümbalne Kudašnur sonarze Sakar kija, č́urijə̑štə̑že č́ə̑tə̑də̑me č́ot orlanə̑maš koješ.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
keč́kə̑žme
keč́kə̑ž-me
keč́kə̑ž-me
moan-PTCP.PASS
vb1-ad
šoktə̑mo
šoktə̑mo
šoktə̑mo
musical
ad
šoktə̑mo
šoktə̑-mo
šokto-me
be.heard-PTCP.PASS
vb2-ad
pusakə̑ške
pusak-ə̑ške
pusak-ške
corner-ILL
no-case
mijə̑š:
mijə̑
mije
come-PST1-3SG
vb2-tense-pers
küβar
küβar
küβar
floor
no
ümbalne
ümbalne
ümbalne
above
av/po
Kudašnur
Kudašnur
Kudašnur
Kudashnur
na
sonarze
sonarze
sonarze
hunter
no
Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
kija,
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers
č́urijə̑štə̑že
č́urij-ə̑štə̑-že
č́urij-šte-že
face-INE-3SG
no-case-poss
č́ə̑tə̑də̑me
č́ə̑tə̑də̑me
č́ə̑tə̑də̑me
intolerable
ad
č́ə̑tə̑də̑me
č́ə̑tə̑-də̑me
č́ə̑te-də̑me
tolerate-PTCP.NEG
vb2-ad
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
orlanə̑maš
orlanə̑maš
orlanə̑maš
suffering
no
orlanə̑maš
orlanə̑-maš
orlane-maš
suffer-NMLZ
vb2-deriv.n
koješ.
koješ
koješ
it.seems
pa
koješ.
koj-eš
koj-eš
be.visible-3SG
vb1-pers




1-3-2-22


Grigorij Petroβič́ č́erle-βlak deč́ jodo:

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
č́erle-βlak
č́erle-βlak
č́erle-βlak
sick-PL
ad/no-num
deč́
deč́
deč́
from
po
jodo:
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-23


— Tide jeŋə̑m kö konden?

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
who
pr
konden?
kond-en
kondo-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
konden?
kond-en
kondo-en
bring-CVB
vb2-adv




1-3-2-24


Č́erle koklašte iktat ok šinč́e.

Č́erle
Č́erle
č́erle
sick
ad/no
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




1-3-2-25


Grigorij Petroβič́ storož dek kuržə̑n koltə̑š, βüden kondə̑š:

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
storož
***
***
***
***
dek
dek
dek
to
po
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
koltə̑š,
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š,
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βüden
βüd-en
βüdö-en
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βüden
βüd-en
βüdö-en
lead-CVB
vb2-adv
kondə̑š:
kondə̑
kondo
bring-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-26


— Tide jeŋə̑m kö konden?

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
who
pr
konden?
kond-en
kondo-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
konden?
kond-en
kondo-en
bring-CVB
vb2-adv




1-3-2-27


— Elnet gə̑č́ Kürmuč́aš-βlak kondə̑št, βolgə̑žaš βele tüŋalə̑n ə̑le.

Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
Kürmuč́aš-βlak
Kürmuč́aš-βlak
Kürmuč́aš-βlak
Kürmuchash-vlak
na
kondə̑št,
kondə̑št
kondə̑št
drive-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kondə̑št,
kondə̑-št
kondo-št
bring-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kondə̑št,
kondə̑-t
kondo-t
bring-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kondə̑št,
kondə̑št
kondə̑št
drive-CNG
vb1-conn
kondə̑št,
kondə̑št
kondə̑št
drive-CVB
vb1-adv
βolgə̑žaš
βolgə̑ž-aš
βolgə̑ž-aš
break-INF
vb1-inf
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
tüŋalə̑n
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-28


Burlak, manə̑t, βüdə̑š puren kajen, adak ördə̑žlužo ajmanen ala-mo, mańə̑č́.

Burlak,
Burlak
burlak
barge.hauler
no
manə̑t,
man-ə̑t
man-ə̑t
say-3PL
vb1-pers
βüdə̑š
βüd-ə̑š
βüd
water-ILL
no-case
βüdə̑š
βüdə̑
βüdö
lead-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
kajen,
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen,
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
adak
adak
adak
again
av
ördə̑žlužo
ördə̑žlu-žo
ördə̑žlu-že
rib-3SG
no-poss
ajmanen
ajman-en
ajmane-en
injure.oneself-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ajmanen
ajman-en
ajmane-en
injure.oneself-CVB
vb2-adv
ala-mo,
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
mańə̑č́.
man-'ə̑č́
man-ə̑č́
say-PST1.2SG
vb1-tense.pers
mańə̑č́.
man-'ə̑č́
man-ə̑č́
say-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-3-2-29


— Tə̑j tudə̑m ale marte küβar ümbalne kijə̑ktet!

Tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
marte
marte
marte
up.to
po
küβar
küβar
küβar
floor
no
ümbalne
ümbalne
ümbalne
above
av/po
kijə̑ktet!
kijə̑kt-et
kijə̑kte-et
keep.something.somewhere-2SG
vb2-pers
kijə̑ktet!
kijə̑-kt-et
kije-kte-et
lie-CAUS-2SG
vb2-deriv.v-pers




1-3-2-30


— č́ə̑ten kertde kə̑č́kə̑ral koltə̑š Grigorij Petroβič́.

č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
kertde
kert-de
kert-de
be.able.to-CVB.NEG
vb1-adv
kertde
kert-de
kert-de
swaddle-CVB.NEG
vb1-adv
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CNG
vb1-conn
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CVB
vb1-adv
koltə̑š
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́.
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na




1-3-2-31


— Mij, kə̑zə̑tak doktorə̑m üžə̑n kondo...

Mij,
Mij
mije
come-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Mij,
Mij
mije
come-CNG
vb2-conn
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
at.once
av
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑t-ak
kə̑zə̑t-ak
now-STR
av-enc
doktorə̑m
doktor-ə̑m
doktor-m
doctor-ACC
no-case
üžə̑n
üž-ə̑n
üž-n
call-PST2-3SG
vb1-tense-pers
üžə̑n
üž-ə̑n
üž-n
call-CVB
vb1-adv
kondo...
kondo
kondo
bring-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kondo...
kondo
kondo
bring-CNG
vb2-conn




1-3-2-32


— Üžmö ok kül, indeš šagatlan doktor škak toleš.

Üžmö
Üžmö
üžmö
invited
ad
Üžmö
Üž-mö
üž-me
call-PTCP.PASS
vb1-ad
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kül,
kül
kül
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kül,
kül
kül
be.necessary-CNG
vb1-conn
kül,
kül
kül
be.necessary-CVB
vb1-adv
indeš
indeš
indeš
nine
nm
šagatlan
šagat-lan
šagat-lan
hour-DAT
no-case
šagatlan
šagat-la-n
šagat-la-n
hour-PL-GEN
no-num-case
doktor
doktor
doktor
doctor
no
škak
***
***
***
***
toleš.
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš.
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers




1-3-2-33


Grigorij Petroβič́ č́ə̑ten ə̑š kert, βursaš tüŋale:

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
kert,
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert,
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
βursaš
βurs-aš
βurso-aš
scold-INF
vb2-inf
tüŋale:
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-34


— Kalə̑k kində̑m koč́kə̑n ilet, aram logar, pašatə̑m ot šinč́e...

Kalə̑k
Kalə̑k
kalə̑k
people
no
kində̑m
kində̑-m
kinde-m
bread-ACC
no-case
koč́kə̑n
koč́k-ə̑n
koč́k-n
eat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koč́kə̑n
koč́k-ə̑n
koč́k-n
eat-CVB
vb1-adv
ilet,
il'e-t
il'e-et
damp-2SG
ad-poss
ilet,
il-et
ile-et
live-2SG
vb2-pers
aram
aram
aram
in.vain
ad/av
aram
ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
aram
ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
logar,
logar
logar
throat
no
pašatə̑m
paša-t-ə̑m
paša-et-m
work-2SG-ACC
no-poss-case
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
šinč́e...
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e...
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e...
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e...
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e...
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




1-3-2-35


Ajdeme kolə̑šaš gaj kija, a tə̑lanet ojgat uke!

Ajdeme
Ajdeme
ajdeme
human
no
kolə̑šaš
kolə̑šaš
kolə̑šaš
mortal
ad
kolə̑šaš
kolə̑-šaš
kolo-šaš
die-PTCP.FUT
vb2-ad
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
kija,
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tə̑lanet
tə̑-lan-et
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lan-et
wish-2SG
no-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lane-et
wish-2SG
vb2-pers
tə̑lanet
tə̑l-an-et
tə̑l-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
ojgat
ojg-at
ojgo-at
grief-and
no-enc
uke!
uke
uke
no
ad/no/pa




1-3-2-36


— A tə̑j tə̑šte mogaj nač́al'nik ulat?

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
tə̑šte
tə̑šte
tə̑šte
here
av/pr
tə̑šte
tə̑š-te
tə̑š-šte
here-INE
av/pr-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
nač́al'nik
nač́al'nik
nač́al'nik
head
no
ulat?
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat?
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat?
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat?
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat?
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat?
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat?
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat?
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat?
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat?
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-2-37


Tə̑šte kə̑č́kə̑raš tə̑jə̑n mogaj praβat ulo?

Tə̑šte
Tə̑šte
tə̑šte
here
av/pr
Tə̑šte
Tə̑š-te
tə̑š-šte
here-INE
av/pr-case
kə̑č́kə̑raš
kə̑č́kə̑r-aš
kə̑č́kə̑re-aš
shout-INF
vb2-inf
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
praβat
praβa-t
praβa-et
law-2SG
no-poss
praβat
praβa-t
praβa-at
law-and
no-enc
ulo?
ulo
ulo
is
ad/no/vb




1-3-2-38


— Grigorij Petroβič́ə̑m βuj gə̑č́ə̑n tüŋalə̑n, jolə̑ško šumeške naχal'nə̑n onč́en, storož peleštə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
βuj
βuj
βuj
head
no
gə̑č́ə̑n
gə̑č́ə̑n
gə̑č́ə̑n
from
po
tüŋalə̑n,
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n,
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv
jolə̑ško
jol-ə̑ško
jol-ške
foot-ILL
no-case
šumeške
šumeške
šumeške
to
po
šumeške
šu-meške
šu-meške
reach-CVB.FUT
vb1-adv
šumeške
šu-meške
šu-meške
ferment-CVB.FUT
vb1-adv
šumeške
šu-meške
šu-meške
whittle-CVB.FUT
vb1-adv
naχal'nə̑n
***
***
***
***
onč́en,
onč́-en
onč́o-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́en,
onč́-en
onč́o-en
look-CVB
vb2-adv
storož
***
***
***
***
peleštə̑š.
peleštə̑
pelešte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-39


— Aχ, tə̑j, merzaβec!

Aχ,
oh
in
tə̑j,
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
merzaβec!
***
***
***
***




1-3-2-40


Mə̑j tə̑lanet onč́ə̑ktem!

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tə̑lanet
tə̑-lan-et
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lan-et
wish-2SG
no-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lane-et
wish-2SG
vb2-pers
tə̑lanet
tə̑l-an-et
tə̑l-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
onč́ə̑ktem!
onč́ə̑kt-em
onč́ə̑kto-em
show-1SG
vb2-pers
onč́ə̑ktem!
onč́ə̑-kt-em
onč́o-kte-em
look-CAUS-1SG
vb2-deriv.v-pers




1-3-2-41


Grigorij Petroβič́ə̑n saŋgaže tuge kuptə̑rgə̑š — storožšo omsa gə̑č́ lektə̑n kuržmə̑žə̑mat ə̑š šiž...

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
saŋgaže
saŋga-že
saŋga-že
forehead-3SG
no-poss
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
kuptə̑rgə̑š —
kuptə̑rgə̑
kuptə̑rgo
wrinkle-ILL
ad/no-case
kuptə̑rgə̑š —
kuptə̑rgə̑
kuptə̑rgo
wrinkle-PST1-3SG
vb2-tense-pers
storožšo
***
***
***
***
omsa
omsa
omsa
door
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kuržmə̑žə̑mat
kurž-mə̑-žə̑-m-at
kurž-me-že-m-at
run-PTCP.PASS-3SG-ACC-and
vb1-ad-poss-case-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
šiž...
šiž
šiž
feel-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šiž...
šiž
šiž
feel-CNG
vb1-conn
šiž...
šiž
šiž
feel-CVB
vb1-adv




1-3-2-42


Grigorij Petroβič́ kušto ulmə̑žə̑mat, uč́enik-βlakšə̑mat mondə̑š, ušə̑štə̑žo — ugə̑lə̑što kijše jeŋ βele...

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kušto
kušto
kušto
where
av/co/pr
kušto
kuš-to
kuš-šte
where-INE
av/co/pr-case
kušto
kušto
kušto
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kušto
kušto
kušto
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kušto
kušto
kušto
grow-CNG
vb2-conn
kušto
kušto
kušto
dance-CNG
vb2-conn
ulmə̑žə̑mat,
ulmə̑-žə̑-m-at
ulmo-že-m-at
being-3SG-ACC-and
ad-poss-case-enc
ulmə̑žə̑mat,
ul-mə̑-žə̑-m-at
ul-me-že-m-at
be-PTCP.PASS-3SG-ACC-and
vb1-ad-poss-case-enc
uč́enik-βlakšə̑mat
uč́enik-βlak-šə̑-m-at
uč́enik-βlak-že-m-at
pupil-PL-3SG-ACC-and
no-num-poss-case-enc
mondə̑š,
mondə̑
mondo
forget-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ušə̑štə̑žo —
-ə̑štə̑-žo
-šte-že
mind-INE-3SG
no-case-poss
ugə̑lə̑što
ugə̑l-ə̑što
ugə̑l-šte
corner-INE
no-case
kijše
***
***
***
***
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
βele...
βele
βele
only
pa
βele...
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele...
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele...
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn




1-3-2-43


— Pinerinmə̑tlan pojaš lijže, a nezer kalə̑k nunə̑n βerč́ pudə̑rgə̑leš!

Pinerinmə̑tlan
Pinerinmə̑tlan
Pinerinmə̑tlan
Pinerinmytlan
na
pojaš
poj-aš
pojo-aš
get.rich-INF
vb2-inf
lijže,
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže,
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže,
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže,
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
nezer
nezer
nezer
poor.person
ad/av/no
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
pudə̑rgə̑leš!
pudə̑rgə̑l-eš
pudə̑rgə̑l-eš
break-3SG
vb1-pers




1-3-2-44


Taza jeŋ nunə̑lan küleš...

Taza
Taza
taza
healthy
ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
nunə̑lan
nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunə̑lan
nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
küleš...
küleš
küleš
need
ad/no
küleš...
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-3-2-45


Susə̑rgə̑šo jeŋə̑m pijla konden šuat.

Susə̑rgə̑šo
Susə̑rgə̑šo
susə̑rgə̑šo
wounded
ad/no
Susə̑rgə̑šo
Susə̑rgə̑-šo
susə̑rgo-še
be.injured-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
pijla
pij-la
pij-la
dog-COMP
no-case
pijla
pij-la
pij-la
dog-PL
no-num
pijla
pij-la
pij-la
dog-STR
no-enc
konden
kond-en
kondo-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
konden
kond-en
kondo-en
bring-CVB
vb2-adv
šuat.
šu-at
šu-at
bran-and
no-enc
šuat.
šu-at
šu-at
bristle-and
no-enc
šuat.
šu-at
šu-at
eye-and
no-enc
šuat.
šu-at
šu-at
spring.water-and
no-enc
šuat.
šu-at
šu-at
reach-2SG
vb1-pers
šuat.
šu-at
šu-at
ferment-2SG
vb1-pers
šuat.
šu-at
šu-at
whittle-2SG
vb1-pers
šuat.
šu-at
šuo-at
throw-3PL
vb2-pers
šuat.
šu-a-t
šuo-a-at
throw-3SG-and
vb2-pers-enc
šuat.
šu-at
šu-at
reach-CNG-and
vb1-conn-enc
šuat.
šu-at
šu-at
ferment-CNG-and
vb1-conn-enc
šuat.
šu-at
šu-at
whittle-CNG-and
vb1-conn-enc
šuat.
šu-at
šuo-at
throw-CNG-and
vb2-conn-enc
šuat.
šu-at
šu-at
reach-CVB-and
vb1-adv-enc
šuat.
šu-at
šu-at
ferment-CVB-and
vb1-adv-enc
šuat.
šu-at
šu-at
whittle-CVB-and
vb1-adv-enc
šuat.
šu--at
šu-Je-at
reach-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
šuat.
šu--at
šu-Je-at
ferment-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
šuat.
šu--at
šu-Je-at
whittle-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-3-2-46


Č́erle onč́aš lümə̑n šogaltə̑me jeŋ-βlakat susə̑rə̑m küβar ümbalne kijə̑ktat.

Č́erle
Č́erle
č́erle
sick
ad/no
onč́aš
onč́-aš
onč́o-aš
look-INF
vb2-inf
lümə̑n
lümə̑n
lümə̑n
intentionally
ad/av/po
lümə̑n
lüm-ə̑n
lüm-n
name-GEN
no-case
lümə̑n
lümə̑-n
lümö-n
sore-GEN
no-case
lümə̑n
lümə̑-n
lümö-n
glue-GEN
no-case
šogaltə̑me
šogaltə̑-me
šogalte-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
jeŋ-βlakat
jeŋ-βlak-at
jeŋ-βlak-at
person-PL-and
ad/no-num-enc
susə̑rə̑m
susə̑r-ə̑m
susə̑r-m
wound-ACC
ad/no-case
küβar
küβar
küβar
floor
no
ümbalne
ümbalne
ümbalne
above
av/po
kijə̑ktat.
kijə̑kt-at
kijə̑kte-at
keep.something.somewhere-3PL
vb2-pers
kijə̑ktat.
kijə̑kt-a-t
kijə̑kte-a-at
keep.something.somewhere-3SG-and
vb2-pers-enc
kijə̑ktat.
kijə̑kt-at
kijə̑kte-at
keep.something.somewhere-CNG-and
vb2-conn-enc
kijə̑ktat.
kijə̑-kt-at
kije-kte-at
lie-CAUS-3PL
vb2-deriv.v-pers
kijə̑ktat.
kijə̑-kt-a-t
kije-kte-a-at
lie-CAUS-3SG-and
vb2-deriv.v-pers-enc
kijə̑ktat.
kijə̑-kt-at
kije-kte-at
lie-CAUS-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc




1-3-2-47


Omsa poč́ə̑lto, doktor purə̑š:

Omsa
Omsa
omsa
door
no
poč́ə̑lto,
poč́ə̑lt-o
poč́ə̑lt-Je
open-PST1.3SG
vb1-tense.pers
doktor
doktor
doktor
doctor
no
purə̑š:
purə̑š
purə̑š
nase
no
purə̑š:
purə̑
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-48


— Grigorij Petroβič́, tə̑j mom skandalitlet?

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
skandalitlet?
skandalitl-et
skandalitle-et
brawl-2SG
vb2-pers




1-3-2-49


Storož mə̑j dekem βujə̑m šijaš kuržə̑n mijə̑š.

Storož
Storož
Storož
Storozh
na
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
dekem
dek-em
dek-em
to-1SG
po-poss
dekem
dek-em
deke-em
to-1SG
po-poss
βujə̑m
βuj-ə̑m
βuj-m
head-ACC
no-case
šijaš
šij-aš
šij-aš
thresh-INF
vb1-inf
šijaš
šij-aš
šij-aš
blow-INF
vb1-inf
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
mijə̑š.
mijə̑
mije
come-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-50


— Užat, una mogaj jeŋə̑m er godsek küβar ümbalne kijə̑kta!

Užat,
Užat
užat
see
pa
Užat,
-at
-at
already-and
av/pa-enc
Užat,
-at
-at
see-2SG
vb1-pers
Užat,
U-at
u-že-at
new-3SG-and
ad/no-poss-enc
Užat,
U-at
u-že-at
oh-3SG-and
in-poss-enc
Užat,
-at
-at
see-CNG-and
vb1-conn-enc
Užat,
-at
-at
see-CVB-and
vb1-adv-enc
Užat,
--at
-Je-at
see-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
una
una
una
guest
no
una
una
una
there
pa
una
u-na
u-na
new-1PL
ad/no-poss
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
er
er
er
morning
ad/av/no
godsek
godsek
godsek
since
po
küβar
küβar
küβar
floor
no
ümbalne
ümbalne
ümbalne
above
av/po
kijə̑kta!
kijə̑kt-a
kijə̑kte-a
keep.something.somewhere-3SG
vb2-pers
kijə̑kta!
kijə̑-kt-a
kije-kte-a
lie-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers




1-3-2-51


— Grigorij Petroβič́ Sakarə̑m onč́ə̑ktə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarym
na
onč́ə̑ktə̑š.
onč́ə̑ktə̑š
onč́ə̑ktə̑š
indicator
no
onč́ə̑ktə̑š.
onč́ə̑ktə̑
onč́ə̑kto
show-PST1-3SG
vb2-tense-pers
onč́ə̑ktə̑š.
onč́ə̑-ktə̑
onč́o-kte
look-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers




1-3-2-52


— Doktor deč́ posna mə̑j kojkə̑ško pə̑šten om kert, — storož maneš.

Doktor
Doktor
doktor
doctor
no
deč́
deč́
deč́
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
kojkə̑ško
kojkə̑-ško
kojko-ške
bunk-ILL
no-case
pə̑šten
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pə̑šten
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-CVB
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kert, —
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert, —
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert, —
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert, —
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert, —
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert, —
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
storož
***
***
***
***
maneš.
maneš
maneš
it.is.said
av
maneš.
man-eš
man-eš
say-3SG
vb1-pers




1-3-2-53


— Doktorlanže molan kalasen otə̑l?

Doktorlanže
Doktor-lan-že
doktor-lan-že
doctor-DAT-3SG
no-case-poss
Doktorlanže
Doktor-la-n-že
doktor-la-n-že
doctor-PL-GEN-3SG
no-num-case-poss
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
otə̑l?
o-t-ə̑l
o-t-ul
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
otə̑l?
otə̑l
otə̑l
stubble
no




1-3-2-54


— Kö tudo tugaj?

na
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tugaj?
tugaj
tugaj
such
ad/av/pr




1-3-2-55


— doktor storož deč́ jodo.

doktor
doktor
doktor
doctor
no
storož
***
***
***
***
deč́
deč́
deč́
from
po
jodo.
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-56


Storož jolaš küsenže gə̑č́ izi kagaz laštə̑kə̑m luktə̑n puə̑š.

Storož
Storož
Storož
Storozh
na
jolaš
jolaš
jolaš
pants
no
jolaš
jola
jola
fault-ILL
no-case
jolaš
jola
jola-eš
fault-LAT
no-case
küsenže
küsen-že
küsen-že
pocket-3SG
no-poss
küsenže
küsen-že
küsen-že
tendon-3SG
no-poss
küsenže
küse-n-že
küse-n-že
X-GEN-3SG
no-case-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
izi
izi
izi
small
ad/no
kagaz
kagaz
kagaz
paper
no
laštə̑kə̑m
laštə̑k-ə̑m
laštə̑k-m
piece-ACC
no-case
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
puə̑š.
pu-ə̑š
pu
wood-ILL
no-case
puə̑š.
puə̑
puo
give-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puə̑š.
puə̑
puo
blow-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-57


Doktor ludo:

Doktor
Doktor
doktor
doctor
no
ludo:
ludo
ludo
duck
no
ludo:
ludo
ludo
gray
ad
ludo:
lud-o
lud-Je
read-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-58


«Arkambal bol'nicə̑ške...

«Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
bol'nicə̑ške...
bol'nicə̑-ške
bol'nice-ške
hospital-ILL
no-case




1-3-2-59


Tendan deke Kudašnur marijə̑m — Jeprem Sakarə̑m koltena.

Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
Kudašnur
Kudašnur
Kudašnur
Kudashnur
na
marijə̑m —
marij-ə̑m
marij-m
Mari-ACC
no-case
Jeprem
Jeprem
Jeprem
Yeprem
na
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarym
na
koltena.
kolt-ena
kolto-ena
send-1PL
vb2-pers




1-3-2-60


Tudə̑m ördə̑ž gə̑č́še pə̑rńa šuralten...

Tudə̑m
Tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
Tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ördə̑ž
ördə̑ž
ördə̑ž
side
ad/no
ördə̑ž
ördə̑
ördö-že
grow.fat-CNG-3SG
vb2-conn-poss
gə̑č́še
gə̑č́-še
gə̑č́-že
from-3SG
po-poss
pə̑rńa
pə̑rńa
pə̑rńa
log
no
šuralten...
šuralt-en
šuralte-en
stick.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šuralten...
šuralt-en
šuralte-en
stick.in-CVB
vb2-adv




1-3-2-61


N. Pinerin. 1914 ij, aprel'ə̑n 17-še».

N.
N
N
N
na
Pinerin.
Pinerin
Pinerin
Pinerin
na
1914
1914
1914
1914
nm
ij,
ij
ij
year
no
ij,
ij
ij
ice
no
ij,
ij
ij
chisel
no
ij,
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij,
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij,
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
aprel'ə̑n
aprel'-ə̑n
aprel'-n
April-GEN
no-case
17-še».
***
***
***
***




1-3-2-62


Doktor storožə̑m šinč́alə̑k jə̑mač́še onč́ale:

Doktor
Doktor
doktor
doctor
no
storožə̑m
***
***
***
***
šinč́alə̑k
šinč́alə̑k
šinč́alə̑k
glasses
no
šinč́alə̑k
šinč́a-lə̑k
šinč́a-lə̑k
eye-for
no-deriv.ad
jə̑mač́še
jə̑mač́-še
jə̑mač́-že
from.below-3SG
av/po-poss
onč́ale:
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-63


— Molan mə̑lanem kalasen otə̑l?

Molan
Molan
molan
for.what
av/pr
Molan
Mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
Molan
Mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Molan
Mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
otə̑l?
o-t-ə̑l
o-t-ul
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
otə̑l?
otə̑l
otə̑l
stubble
no




1-3-2-64


— Iona Kondratič́, tə̑j ške...

Iona
Iona
Iona
Iona
na
Kondratič́,
Kondratič́
Kondratič́
Kondratich
na
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
ške...
ške
ške
REFL
pr




1-3-2-65


— Kə̑zə̑tak fel'dšerə̑m kə̑č́kə̑ral, kudašə̑n, kojkə̑ško pə̑štə̑za...

Kə̑zə̑tak
Kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
at.once
av
Kə̑zə̑tak
Kə̑zə̑t-ak
kə̑zə̑t-ak
now-STR
av-enc
fel'dšerə̑m
fel'dšer-ə̑m
fel'dšer-m
medical.assistant-ACC
no-case
kə̑č́kə̑ral,
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑č́kə̑ral,
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CNG
vb1-conn
kə̑č́kə̑ral,
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CVB
vb1-adv
kudašə̑n,
kudaš-ə̑n
kudaš-n
take.off-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kudašə̑n,
kudaš-ə̑n
kudaš-n
take.off-CVB
vb1-adv
kojkə̑ško
kojkə̑-ško
kojko-ške
bunk-ILL
no-case
pə̑štə̑za...
pə̑štə̑-za
pə̑šte-za
put-IMP.2PL
vb2-mood.pers




1-3-2-66


— Iona Kondrat'jeβič́, tə̑gaj storožə̑m bol'nicə̑šte kuč́ə̑man ogə̑l.

Iona
Iona
Iona
Iona
na
Kondrat'jeβič́,
Kondrat'jeβič́
Kondrat'jeβič́
Kondrat'yevich
na
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
storožə̑m
***
***
***
***
bol'nicə̑šte
bol'nicə̑-šte
bol'nice-šte
hospital-INE
no-case
kuč́ə̑man
kuč́ə̑man
kuč́ə̑man
used
ad
kuč́ə̑man
kuč́ə̑m-an
kuč́ə̑mo-an
caught-with
ad-deriv.ad
kuč́ə̑man
kuč́ə̑-man
kuč́o-man
hold-INF.NEC
vb2-inf
kuč́ə̑man
kuč́ə̑-m-an
kuč́o-me-an
hold-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-3-2-67


Tə̑jə̑n olmə̑štet lijam ə̑le gə̑n, mə̑j tudə̑m tač́ak šuren luktam ə̑le.

Tə̑jə̑n
Tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
Tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
olmə̑štet
olmə̑-št-et
olmo-šte-et
place-INE-2SG
no-case-poss
lijam
lij-am
lij-am
be-1SG
vb1-pers
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
tač́ak
tač́-ak
tač́e-ak
today-STR
ad/av-enc
šuren
šur-en
šuro-en
pound-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šuren
šur-en
šuro-en
pound-CVB
vb2-adv
luktam
lukt-am
lukt-am
lead.out-1SG
vb1-pers
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-68


— Saj storožə̑m muaš tenij samanə̑šte, Grigorij Petroβič́, jösö.

Saj
Saj
saj
good
ad/av
storožə̑m
***
***
***
***
muaš
mu-aš
mu-aš
find-INF
vb1-inf
tenij
tenij
tenij
this.year
av
samanə̑šte,
saman-ə̑šte
saman-šte
times-INE
no-case
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
jösö.
jösö
jösö
difficult
ad/no
jösö.
jösö
jösö
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jösö.
jösö
jösö
regret-CNG
vb2-conn




1-3-2-69


Kalə̑k pužlen.

Kalə̑k
Kalə̑k
kalə̑k
people
no
pužlen.
pužl-en
pužlo-en
break-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pužlen.
pužl-en
pužlo-en
break-CVB
vb2-adv




1-3-2-70


Akušerka den fel'dšer poč́ela purə̑št, poč́ešə̑št storož tol'o.

Akušerka
Akušerka
Akušerka
Akusherka
na
den
den
den
and
co
fel'dšer
fel'dšer
fel'dšer
medical.assistant
no
poč́ela
poč́ela
poč́ela
one.after.another
ad/av/po
poč́ela
poč́e-la
poč́e-la
one.after.another-STR
av/po-enc
purə̑št,
purə̑št
purə̑št
bite-IMP.2SG
vb1-mood.pers
purə̑št,
pur-ə̑št
pur-št
chew-IMP.3PL
vb1-mood.pers
purə̑št,
purə̑-št
puro-št
go.in-IMP.3PL
vb2-mood.pers
purə̑št,
purə̑-t
puro-t
go.in-PST1-3PL
vb2-tense-pers
purə̑št,
purə̑št
purə̑št
bite-CNG
vb1-conn
purə̑št,
purə̑št
purə̑št
bite-CVB
vb1-adv
poč́ešə̑št
poč́eš-ə̑št
poč́eš-št
recent-3PL
ad/av/po-poss
poč́ešə̑št
poč́-eš-ə̑št
poč́-eš-št
tail-LAT-3PL
no-case-poss
storož
***
***
***
***
tol'o.
tol-'o
tol-Je
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-71


— Klaβdija Fedoroβna, tide jeŋə̑m kə̑zə̑tak kojkə̑ško pə̑štə̑za, — doktor ülnö kijše Sakarə̑m onč́ə̑ktə̑š.

Klaβdija
Klaβdija
Klaβdija
Klavdiya
na
Fedoroβna,
Fedoroβna
Fedoroβna
Fedorovna
na
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
at.once
av
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑t-ak
kə̑zə̑t-ak
now-STR
av-enc
kojkə̑ško
kojkə̑-ško
kojko-ške
bunk-ILL
no-case
pə̑štə̑za, —
pə̑štə̑-za
pə̑šte-za
put-IMP.2PL
vb2-mood.pers
doktor
doktor
doktor
doctor
no
ülnö
ülnö
ülnö
below
av
kijše
***
***
***
***
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarym
na
onč́ə̑ktə̑š.
onč́ə̑ktə̑š
onč́ə̑ktə̑š
indicator
no
onč́ə̑ktə̑š.
onč́ə̑ktə̑
onč́ə̑kto
show-PST1-3SG
vb2-tense-pers
onč́ə̑ktə̑š.
onč́ə̑-ktə̑
onč́o-kte
look-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers




1-3-2-72


— Jara kojkə̑naže uke-s, Iona Kondrat'jeβič́, — fel'dšer βašmutə̑m puə̑š.

Jara
Jara
jara
empty
ad/av/no
Jara
Jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
Jara
Jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
kojkə̑naže
kojkə̑-na-že
kojko-na-že
bunk-1PL-3SG
no-poss-poss
uke-s,
***
***
***
***
Iona
Iona
Iona
Iona
na
Kondrat'jeβič́, —
Kondrat'jeβič́
Kondrat'jeβič́
Kondrat'yevich
na
fel'dšer
fel'dšer
fel'dšer
medical.assistant
no
βašmutə̑m
βašmut-ə̑m
βašmut-m
answer-ACC
no-case
puə̑š.
pu-ə̑š
pu
wood-ILL
no-case
puə̑š.
puə̑
puo
give-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puə̑š.
puə̑
puo
blow-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-73


— Č́ulanə̑se kojkə̑m purtə̑za.

Č́ulanə̑se
Č́ulan-ə̑se
č́ulan-se
storeroom-ADJ
no-deriv.ad
kojkə̑m
kojkə̑-m
kojko-m
bunk-ACC
no-case
purtə̑za.
purtə̑-za
purto-za
bring.in-IMP.2PL
vb2-mood.pers




1-3-2-74


Iβan, βaškerak tarβanə̑l.

Iβan,
Iβan
Iβan
Ivan
na
βaškerak
βaškerak
βaškerak
sooner
av
βaškerak
βaške-rak
βaške-rak
soon-COMP
ad/av/no-deg
tarβanə̑l.
tarβanə̑l
tarβanə̑l
move-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tarβanə̑l.
tarβanə̑l
tarβanə̑l
move-CNG
vb1-conn
tarβanə̑l.
tarβanə̑l
tarβanə̑l
move-CVB
vb1-adv




1-3-2-75


Storož tügö lektə̑n kajə̑š.

Storož
Storož
Storož
Storozh
na
tügö
tügö
tügö
outside
av
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-76


Sakar iziš tarβanə̑š, ördə̑žšə̑m jə̑mə̑ktarə̑š, «oj!» manə̑n, kə̑č́kə̑ral koltə̑š...

Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
iziš
iziš
iziš
a.bit
av
iziš
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
tarβanə̑š,
tarβanə̑
tarβane
move-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ördə̑žšə̑m
ördə̑ž-šə̑-m
ördə̑ž-že-m
side-3SG-ACC
ad/no-poss-case
jə̑mə̑ktarə̑š,
jə̑mə̑ktarə̑
jə̑mə̑ktare
blind-PST1-3SG
vb2-tense-pers
«oj!»
oj
oj
opinion
no
«oj!»
oj
oj
oh
in
«oj!»
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
«oj!»
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
«oj!»
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
«oj!»
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CNG
vb1-conn
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CVB
vb1-adv
koltə̑š...
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š...
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-77


Fel'dšer pügə̑rnə̑š, Sakarə̑n saŋgažə̑m nijalten onč́ə̑š:

Fel'dšer
Fel'dšer
fel'dšer
medical.assistant
no
pügə̑rnə̑š,
pügə̑rnə̑
pügə̑rnö
bend.down-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Sakarə̑n
Sakarə̑n
Sakarə̑n
Sakaryn
na
saŋgažə̑m
saŋga-žə̑-m
saŋga-že-m
forehead-3SG-ACC
no-poss-case
nijalten
nijalt-en
nijalte-en
stroke-PST2-3SG
vb2-tense-pers
nijalten
nijalt-en
nijalte-en
stroke-CVB
vb2-adv
onč́ə̑š:
onč́ə̑
onč́o
look-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-78


— Iona Kondrat'jeβič́, saŋgaže tul gaj...

Iona
Iona
Iona
Iona
na
Kondrat'jeβič́,
Kondrat'jeβič́
Kondrat'jeβič́
Kondrat'yevich
na
saŋgaže
saŋga-že
saŋga-že
forehead-3SG
no-poss
tul
tul
tul
fire
ad/no
gaj...
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po




1-3-2-79


Žar!

Žar!
Žar
Žar
Zhar
na




1-3-2-80


Akušerka pölemə̑ške kuržə̑n purə̑š, oš χalatə̑m č́ijen lekte.

Akušerka
Akušerka
Akušerka
Akusherka
na
pölemə̑ške
pölem-ə̑ške
pölem-ške
room-ILL
no-case
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
purə̑š,
purə̑š
purə̑š
nase
no
purə̑š,
purə̑
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers
white
ad
χalatə̑m
χalat-ə̑m
χalat-m
robe-ACC
no-case
č́ijen
č́ije-n
č́ije-n
cherry.tree-GEN
no-case
č́ijen
č́ij-en
č́ije-en
put.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ijen
č́ij-en
č́ije-en
put.on-CVB
vb2-adv
lekte.
lekt-e
lekt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-81


Fel'dšerat škenžə̑m tüzə̑š.

Fel'dšerat
Fel'dšer-at
fel'dšer-at
medical.assistant-and
no-enc
škenžə̑m
šken-žə̑-m
ške-že-m
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
škenžə̑m
šken-žə̑-m
šken-že-m
private-3SG-ACC
ad-poss-case
škenžə̑m
ške-n-žə̑-m
ške-n-že-m
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
tüzə̑š.
tüz-ə̑š
tüz
whole.undamaged-ILL
ad-case
tüzə̑š.
tüzə̑
tüzö
decorate-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-82


Storož kojkə̑m numal tol'o.

Storož
Storož
Storož
Storozh
na
kojkə̑m
kojkə̑-m
kojko-m
bunk-ACC
no-case
numal
numal
numal
carry-IMP.2SG
vb1-mood.pers
numal
numal
numal
carry-CNG
vb1-conn
numal
numal
numal
carry-CVB
vb1-adv
tol'o.
tol-'o
tol-Je
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-2-83


Pel šagat ə̑š erte — Sakarə̑m kojkə̑ško pə̑štə̑št.

Pel
Pel
pel
half
no
Pel
Pel
pel
burn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Pel
Pel
pel
burn-CNG
vb1-conn
Pel
Pel
pel
burn-CVB
vb1-adv
šagat
šagat
šagat
hour
no
šagat
šag-at
šage-at
nursery-and
no-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
erte —
erte
erte
pass-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erte —
erte
erte
pass-CNG
vb2-conn
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarym
na
kojkə̑ško
kojkə̑-ško
kojko-ške
bunk-ILL
no-case
pə̑štə̑št.
pə̑štə̑-št
pə̑šte-št
put-IMP.3PL
vb2-mood.pers
pə̑štə̑št.
pə̑štə̑-t
pə̑šte-t
put-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-3-2-84


Fel'dšer temperaturə̑m βisə̑š: termometr nə̑lle gradusə̑m onč́ə̑kta.

Fel'dšer
Fel'dšer
fel'dšer
medical.assistant
no
temperaturə̑m
temperatur-ə̑m
temperatur-m
temperature-ACC
no-case
βisə̑š:
βisə̑š
βisə̑š
dimension
no
βisə̑š:
βisə̑
βise
weigh-PST1-3SG
vb2-tense-pers
termometr
termometr
termometr
thermometer
no
nə̑lle
nə̑lle
nə̑lle
forty
nm
gradusə̑m
gradus-ə̑m
gradus-m
degree-ACC
no-case
onč́ə̑kta.
onč́ə̑kt-a
onč́ə̑kto-a
show-3SG
vb2-pers
onč́ə̑kta.
onč́ə̑-kt-a
onč́o-kte-a
look-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers




1-3-2-85


Doktor puškə̑do kidše dene Sakarə̑m jatə̑rak nijaltkalə̑š:

Doktor
Doktor
doktor
doctor
no
puškə̑do
puškə̑do
puškə̑do
soft
ad
kidše
kid-še
kid-že
hand-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarym
na
jatə̑rak
jatə̑r-ak
jatə̑r-ak
much-STR
av/no/pr-enc
nijaltkalə̑š:
nijaltkalə̑
nijaltkale
stroke-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-2-86


— Kok ördə̑žlužo ajmanen...

Kok
Kok
kok
cook
no
Kok
Kok
kok
two
nm
ördə̑žlužo
ördə̑žlu-žo
ördə̑žlu-že
rib-3SG
no-poss
ajmanen...
ajman-en
ajmane-en
injure.oneself-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ajmanen...
ajman-en
ajmane-en
injure.oneself-CVB
vb2-adv




1-3-2-87


Tide beda ogə̑l, tudo — rβeze jeŋ, iktaž tə̑lze gə̑č́ törlana, pudə̑rgenak ogə̑l.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
beda
beda
beda
misfortune
av/no
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tudo —
tudo
tudo
3SG
pr
rβeze
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
jeŋ,
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
tə̑lze
tə̑lze
tə̑lze
moon
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
törlana,
törlan-a
törlane-a
heal-3SG
vb2-pers
törlana,
tör-la-na
tör-la-na
flat-COMP-1PL
ad/av/no-case-poss
törlana,
tör-la-na
tör-la-na
flat-PL-1PL
ad/av/no-num-poss
pudə̑rgenak
pudə̑rg-ena-k
pudə̑rgo-ena-ak
break-1PL-STR
vb2-pers-enc
pudə̑rgenak
pudə̑rg-en-ak
pudə̑rgo-en-ak
break-PST2-3SG-STR
vb2-tense-pers-enc
pudə̑rgenak
pudə̑rg-en-ak
pudə̑rgo-en-ak
break-CVB-STR
vb2-adv-enc
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-3-2-88


No βes č́er — pneβmonija, rušla manaš gə̑n, «βospalenije degkiχ» tüŋaleš...

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
βes
βes
βes
different
ad/pr
č́er —
č́er
č́er
disease
no
pneβmonija,
***
***
***
***
rušla
rušla
rušla
Russian
ad/av
rušla
ruš-la
ruš-la
Russian-COMP
no-case
rušla
ruš-la
ruš-la
Russian-PL
no-num
rušla
ruš-la
ruš-la
Russian-STR
no-enc
rušla
ru-la
ru-la
leaven-ILL-STR
no-case-enc
manaš
man-aš
man-aš
say-INF
vb1-inf
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
«βospalenije
***
***
***
***
degkiχ»
***
***
***
***
tüŋaleš...
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers




1-3-2-89


Vüdeš č́ot kə̑lmen.

Vüdeš
Vüd-eš
βüd-eš
water-LAT
no-case
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
kə̑lmen.
kə̑lm-en
kə̑lme-en
freeze.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kə̑lmen.
kə̑lm-en
kə̑lme-en
freeze.up-CVB
vb2-adv




Пытартыш уэмдымаш: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже