Mark 14:1 : | Kok keč́e gə̑č́ Kugeč́e da Šerginde pajrem tüŋalšaš ulmaš. Arχijerej den zakon tunə̑ktə̑šo-βlak, Iisusə̑m č́ojalanen kuč́aš da puštaš manə̑n, jönə̑m kə̑č́alə̑nə̑t. |
Mark 14:2 : | Nuno ojlenə̑t: «Pajrem godə̑m tidə̑m ə̑štaš ok lij. Kalə̑k pudə̑ranen kerteš». |
Mark 14:3 : | Kunam Iisus Vifanijə̑šte prokaze č́eran Simonə̑n pörtə̑štə̑žö lijə̑n da koč́kə̑n, tuško ik üdə̑ramaš puren, nard gə̑č́ lukmo peš šergakan jandar mirom alebastr kü ateš konden. Tudo ate šüjə̑m pudə̑rten, a üjžə̑m Iisusə̑n βujə̑škə̑žo optalə̑n. |
Mark 14:4 : | Južə̑št, βuješ nalə̑n, ikte-βesə̑štlan ojlenə̑t: «Molan mirom aram kuč́ə̑ltmaš? |
Mark 14:5 : | Tide mirom kum šüdö utla dinarijlan užalen, oksažə̑m jorlo-βlaklan puedaš liješ ə̑le». Nuno üdə̑ramašə̑m šə̑ltalenə̑t. |
Mark 14:6 : | No Iisus kalasen: «Tudə̑n deč́ koraŋza, mom tudə̑m turgə̑žlandareda? Tudo Mə̑lam poro pašam ə̑šten. |
Mark 14:7 : | Jorlo-βlak tendan dene ere lijə̑t, te kunam šoneda, nunə̑lan porə̑m ə̑šten kertə̑da. A Mə̑j tendan dene ere om lij. |
Mark 14:8 : | Tudo mo kertmə̑žə̑m ə̑šten: onč́ə̑lgoč́ak Mə̑jə̑n kapem tojaš šüren jamdə̑len. |
Mark 14:9 : | Tə̑landa č́ə̑nak ojlem: ulo tüńa muč́ko, kušto gə̑na Poro Uβerə̑m kalaskalaš tüŋalə̑t, tə̑gak tide üdə̑ramašə̑n mom ə̑štə̑mə̑ž nergen ojlaš da škenžə̑m šarnaš tüŋalə̑t». |
Mark 14:10 : | Latkok tunemšə̑ž kokla gə̑č́ iktə̑že, Iskariot manme Iuda, Iisusə̑m užalaš manə̑n, arχijerej-βlak deke kajen. |
Mark 14:11 : | Iudam kolə̑štmeke, nuno kuanenə̑t da tudlan šij oksam puaš sörenə̑t. Iisusə̑m užalaš manə̑n, Iuda jönan žapə̑m βuč́aš tüŋalə̑n. |
Mark 14:12 : | Šerginde pajremə̑n ikə̑mše keč́ə̑nže, kunam jüla poč́eš kugeč́e pač́am šüškə̑laš küleš ulmaš, tunemše-βlak Iisus deč́ jodə̑nə̑t: «Tə̑j kugeč́e koč́kə̑šə̑m kušto koč́kaš šonet? Me tudə̑m jamdə̑laš kuško kajena?» |
Mark 14:13 : | Tunam Iisus nunə̑n kokla gə̑č́ kokə̑tšə̑lan kalasen kolten: «Olaš kajə̑za. Tušto te kuβšin dene βüdə̑m numal oškə̑lšo jeŋə̑m βašlijə̑da. Tudə̑n poč́ešə̑že kajə̑za. |
Mark 14:14 : | Kudo pörtə̑š pura, tudo surt ozalan kalasə̑za: ”Tunə̑ktə̑šo pölem nergen jodeš: tunemšə̑ž-βlak dene pə̑rl'a kugeč́e pač́am kušto koč́kə̑n kerteš?” |
Mark 14:15 : | Tide jeŋ tə̑landa joŋgə̑do da tidlan jamdə̑lə̑me, üštə̑n šə̑ndə̑me küšə̑l pölemə̑m onč́ə̑kta. Tušan mə̑lanna č́ə̑la jamdə̑lə̑za». |
Mark 14:16 : | Tunemšə̑ž-βlak kajenə̑t, olaške purenə̑t. Č́ə̑lažat Iisus ojlə̑mo semə̑nak lijə̑n. Nuno kugeč́e koč́kə̑šə̑m jamdə̑lenə̑t. |
Mark 14:17 : | A kastene tuško latkok tunemšə̑ž dene pə̑rl'a Iisus tolə̑n. |
Mark 14:18 : | Kunam nuno üsteltörə̑štö lijə̑nə̑t da koč́kə̑nə̑t, Tudo kalasen: «Tə̑landa č́ə̑nak ojlem: tendan kokla gə̑č́ iktə̑že, kö kə̑zə̑t Mə̑j denem pə̑rl'a koč́keš, Mə̑jə̑m užala». |
Mark 14:19 : | Tunemšə̑ž-βlak ojgaŋə̑nə̑t, ikte poč́eš βese Tudə̑n deč́ jodə̑štaš tüŋalə̑nə̑t: «Mə̑jak ogə̑l də̑r? Mə̑jak ogə̑l də̑r?» |
Mark 14:20 : | Iisus kalasen: «Tide – latkokə̑t gə̑č́ iktə̑že, kö kümə̑žə̑š Mə̑j denem pə̑rl'a kində̑m tuškalta. |
Mark 14:21 : | Ajdeme Erge nergen kuze βozə̑mo, tide ilə̑š gə̑č́ Tudo tuge kaja, no Ajdeme Ergə̑m užalə̑šə̑lan ojgo liješ! Ok šoč́ gə̑n, tide jeŋlan sajrak ə̑le». |
Mark 14:22 : | Koč́mə̑št godə̑m Iisus kində̑m nalə̑n, blagosloβitlen, todə̑lə̑n, tunemšə̑ž-βlaklan puen da kalasen: «Nalza, koč́sa. Tide – Mə̑jə̑n Kapem». |
Mark 14:23 : | Vara č́ašə̑m nalə̑n, taušten pelešten da nunə̑lan puen. Č́ə̑lanat tušeč́ jüə̑nə̑t. |
Mark 14:24 : | Iisus ojlen: «Tide – Mə̑jə̑n šuko jeŋ βerč́ joktarə̑me u sugə̑ń Vürem. |
Mark 14:25 : | Tə̑landa č́ə̑nak ojlem: Jumə̑n Kugə̑žanə̑šte u joškar arakam jümö keč́e šumeške, Mə̑j βinograd saska gə̑č́ ə̑štə̑mə̑m om jü». |
Mark 14:26 : | Nuno Jumə̑lan taum ə̑šten murenə̑t, βara Jeleon kurə̑kə̑š kajenə̑t. |
Mark 14:27 : | Iisus nunə̑lan ojlen: «Č́ə̑lan te Mə̑j deč́em tide jüdə̑m koraŋə̑da. Vozə̑mo: ”Kütüč́ə̑žə̑m peren šuem, da šorə̑k kütü šalana”. |
Mark 14:28 : | No, ə̑lə̑ž kə̑nelmekem, Mə̑j tendam Galilejə̑šte βašlijam». |
Mark 14:29 : | Petr Tudlan kalasen: «Č́ə̑lan Tə̑j deč́et koraŋə̑t gə̑nat, mə̑j tidə̑m om ə̑šte!» |
Mark 14:30 : | Iisus βašešten: «Tə̑lanet č́ə̑nak ojlem: tač́e, tide jüdə̑mak, agə̑tan kok gana muraltə̑meške, tə̑j kum gana Mə̑jə̑n nergen ”Tudə̑m om pale” manat». |
Mark 14:31 : | No Petr č́otrak üšandaren ojlen: «Tə̑j denet pə̑rl'a mə̑lam kolaš logaleš gə̑nat, mə̑j Tə̑jə̑n nergen ”om pale” manə̑n om ojlo!» Molo tunemšə̑žat tidə̑mak ojlenə̑t. |
Mark 14:32 : | Nuno Gefsimanij manme βerə̑š tolə̑nə̑t, da Iisus tunemšə̑ž-βlaklan kalasen: «Mə̑jə̑n kumalmem godə̑m tə̑šte šinč́ə̑za». |
Mark 14:33 : | Tudo Škež dene pə̑rl'a Petrə̑m, Iakoβə̑m da Ioannə̑m nalə̑n. Iisusə̑m šuč́kə̑lə̑k da nele jöslanə̑maš aβaltaš tüŋalə̑n. |
Mark 14:34 : | Tudo manə̑n: «Mə̑jə̑n č́onem kolə̑šaš gaj ojganen. Tə̑šte lijza da ida male». |
Mark 14:35 : | Iziš ördə̑žkə̑rak koraŋmeke, Iisus mlande ümbake kumə̑k βozə̑n. Liješ gə̑n, tide šagat Mə̑j deč́em erten kajə̑že ə̑le manə̑n kumalə̑n. |
Mark 14:36 : | Tudo ojlen: «Aββa! Ač́aj! Tə̑j č́ə̑la kertat. Tide č́ašə̑m Mə̑j deč́em koraŋden naŋgaje, no tek Mə̑jə̑n šonə̑mo semə̑n ogə̑l, a Tə̑jə̑n šonə̑met semə̑n liješ». |
Mark 14:37 : | Vara Tudo tunemšə̑ž-βlak deke pörtə̑lə̑n, nunə̑m malə̑šə̑m užə̑n da Petrlan ojlen: «Simon, tə̑j malet? Ik šagatə̑mat malə̑de ertaren kertə̑n otə̑l? |
Mark 14:38 : | Algaštaraltaš ogə̑l manə̑n šeklanə̑za, kumalza. Č́on č́ulə̑m, no kap βijdə̑me». |
Mark 14:39 : | Iisus ueš kajen da tudo mut denak kumalə̑n. |
Mark 14:40 : | Pörtə̑lmekə̑že, tunemšə̑ž-βlakə̑m adakat malə̑šə̑m užə̑n. Nunə̑n šinč́agomdə̑šə̑št nelemə̑n, da Iisuslan mom βašeštašat palen ogə̑tə̑l. |
Mark 14:41 : | Kumšo gana tolmeke, Iisus kalasen: «Te al'at maleda da kaneda! Sita! Žap šuə̑n. Ajdeme Erge jazə̑kan-βlak kidə̑š pualteš. |
Mark 14:42 : | Kə̑nelza, kajena: teβe Mə̑jə̑m užalə̑še lišemeš». |
Mark 14:43 : | Iisus ale ojlenat pə̑taren ogə̑l, latkokə̑t gə̑č́ iktə̑že, Iuda, da tudə̑n dene pə̑rl'a šuko kalə̑k kerde da šugə̑ńo dene tolə̑n. Nunə̑m arχijerej, zakon tunə̑ktə̑šo den kalə̑k kugurak-βlak koltenə̑t. |
Mark 14:44 : | Užalə̑še nunə̑lan Iisusə̑m tə̑ge paldaraš sören ulmaš: «Köm mə̑j šupšalam, tide Iisus. Tudə̑m kuč́ə̑za da šeklanen naŋgajə̑za». |
Mark 14:45 : | Tolmeke, Iuda βik Iisus deke mijen da manə̑n: «Raββi! Raββi!» Vara Iisusə̑m šupšalə̑n. |
Mark 14:46 : | Iisus ümbake kidə̑štə̑m nöltalə̑nə̑t da Tudə̑m rualten kuč́enə̑t. |
Mark 14:47 : | Tušto šogə̑šo kokla gə̑č́ iktə̑že kerdə̑žə̑m luktə̑n da arχijerejə̑n tarzə̑žə̑m rualə̑n, tudə̑n pə̑lə̑šə̑žə̑m ojə̑ren šuen. |
Mark 14:48 : | Iisus nunə̑lan kalasen: «Agen koštšo ümbake lekmə̑la, kerdə̑m, šugə̑ńə̑m nalə̑n, te Mə̑jə̑m kuč́aš tolə̑nda. |
Mark 14:49 : | Keč́e jeda χramə̑šte tendan dene lijə̑nam da kalə̑kə̑m tunə̑ktenam, a te Mə̑jə̑m rualten kuč́en ogə̑dal. No Vozə̑mašte kalasə̑me šuktaltšaš». |
Mark 14:50 : | Iisusə̑m koden, č́ə̑la tunemšə̑že kuržə̑n pə̑ten. |
Mark 14:51 : | No ik samə̑rə̑k pörjeŋ Iisus poč́eš kajen. Tudə̑n č́ara mogə̑rə̑štə̑žo βə̑ner leβedə̑š βele lijə̑n. Tudə̑m rualten kuč́enə̑t, |
Mark 14:52 : | a tudo, leβedə̑šə̑žə̑m koden, nunə̑n deč́ č́aramatə̑n kuržə̑n. |
Mark 14:53 : | Iisusə̑m arχijerej deke naŋgajenə̑t, da tuško č́ə̑la arχijerej, kalə̑k kugurak da zakon tunə̑ktə̑šo-βlak pogə̑nenə̑t. |
Mark 14:54 : | Petr ördə̑žtə̑rak lijə̑n, Tudə̑n poč́eš arχijerejə̑n kudə̑βeč́ə̑škə̑že puren da tarze-βlak dene pə̑rl'a tul βoktene ə̑rə̑kten šinč́en. |
Mark 14:55 : | Arχijerej-βlak da ulo Sinedrion, Iisusə̑m puštə̑ktaš amalə̑m muaš manə̑n, Tudə̑n βaštareš tanə̑klə̑mašə̑m kə̑č́alə̑nə̑t, no muə̑n kertə̑n ogə̑tə̑l. |
Mark 14:56 : | Tudə̑n βaštareš šojaklen tanə̑klə̑še šukə̑n lijə̑nə̑t, no nunə̑n tanə̑klə̑mə̑št βaš-βaš kelšen tolə̑n ogə̑tə̑l. |
Mark 14:57 : | Južə̑št šogalə̑nə̑t da Iisus βaštareš šojaklen tə̑ge ojlenə̑t: |
Mark 14:58 : | «Me Tudə̑n tə̑gaj ojlə̑mə̑žə̑m kolə̑nna: ”Mə̑j jeŋ-βlakə̑n kid dene ə̑štə̑me tide χramə̑m šalatem da, ajdeme kid tüknə̑de, kum keč́ə̑šte βesə̑m č́oŋen šogaltem”». |
Mark 14:59 : | No nunə̑n tə̑gaj tanə̑klə̑mə̑štat ikte-βese dene kelšen tolə̑n ogə̑tə̑l. |
Mark 14:60 : | Tunam arχijerej kə̑nel šogalə̑n, onč́ə̑k lektə̑n da Iisus deč́ jodə̑n: «Vaštarešet titaklen ojlə̑mə̑štlan Tə̑j nimom ot βašešte?» |
Mark 14:61 : | No Iisus šə̑p šogen, nimom βašešten ogə̑l. Arχijerej Tudə̑n deč́ adak jodə̑n: «Tə̑j Χristos, moktə̑mo Jumə̑n Ergə̑že, ulat mo?» |
Mark 14:62 : | «Mə̑j, – βašešten Iisus, – te Ajdeme Ergə̑n Kuatan Jumə̑n purla mogə̑rə̑štə̑žo šinč́ə̑mə̑žə̑m da kaβase pə̑l ümbalne tolmə̑žə̑m užə̑da.» |
Mark 14:63 : | Tunam arχijerej βurgemžə̑m kuškedə̑n da kalasen: «Adak mogaj tanə̑klə̑še-βlak mə̑lanna külə̑t! |
Mark 14:64 : | Te Jumə̑m mə̑skə̑lə̑mə̑žə̑m kolda. Tidlan mom kalaseda?» Iisus titakan da kolə̑šaš manə̑n č́ə̑lan kelšenə̑t. |
Mark 14:65 : | Tunam južə̑št Tudə̑n ümbake šüβedaš tüŋalə̑nə̑t. Iisusə̑n šürgə̑žə̑m petə̑renə̑t, Tudə̑m perenə̑t da ojlenə̑t: «Ə̑nde prorokla kalase!» Tarze-βlakat Iisusə̑m kə̑renə̑t. |
Mark 14:66 : | Kunam Petr ülnö, kudə̑βeč́ə̑šte, lijə̑n, tuško arχijerejə̑n tarze üdə̑ržö-βlak kokla gə̑č́ iktə̑že tolə̑n. |
Mark 14:67 : | Tul βoktene ə̑rə̑ktə̑še Petrə̑m užə̑n, tüslenrak onč́alə̑n da ojlen: «Tə̑jat Nazaret gə̑č́ tolšo tide Iisus dene pə̑rl'a lijə̑nat». |
Mark 14:68 : | No Petr toreš ojlen. «Mom tə̑j ojlet – mə̑j om pale da om umə̑lo», – manə̑n da onč́ə̑l kudə̑βeč́ə̑š lektə̑n. Tunam agə̑tan muralten. |
Mark 14:69 : | Üdə̑r tudə̑m adak užə̑n da tušto šogə̑šo-βlaklan ojlen: «Tide jeŋat nunə̑n kokla gə̑č́». |
Mark 14:70 : | Petr adakat toreš kalasen. Iziš lijmeke, βokten šogə̑šo-βlak tudlan ojlenə̑t: «Č́ə̑nak tə̑j nunə̑n kokla gə̑č́ ulat. Tə̑jat Galilej gə̑č́ ulat, tə̑jə̑n ojlə̑metat nunə̑n gaj». |
Mark 14:71 : | Petr Jumo onč́ə̑lno toβatlen ojlaš tüŋalə̑n: «Kön nergen ojleda, mə̑j Tudə̑m om pale». |
Mark 14:72 : | Tunam agə̑tan kokə̑mšo gana muralten, da Petr Iisusə̑n ojlə̑mə̑žə̑m šarnalten: «Agə̑tan kok gana muraltə̑meške tə̑j kum gana Mə̑jə̑n nergen ”Tudə̑m om pale” manat». Vara tudo šortaš tüŋalə̑n. |
Kunam |
Kunam |
kunam |
when |
av/co/pa/pr |
|
Iisus |
Iisus |
Iisus |
Jesus |
na |
|
Vifanijə̑šte |
Vifanijə̑šte |
Vifanijə̑šte |
Vifaniyyshte |
na |
|
prokaze |
prokaze |
prokaze |
leprosy |
no |
|
č́eran |
č́eran |
č́eran |
sick |
ad |
č́eran |
č́er | -an |
č́er | -an |
disease | -with |
no | -deriv.ad |
|
Simonə̑n |
Simonə̑n |
Simonə̑n |
Simonyn |
na |
|
pörtə̑štə̑žö |
pört | -ə̑štə̑ | -žö |
pört | -šte | -že |
house | -INE | -3SG |
no | -case | -poss |
pörtə̑štə̑žö |
pörtə̑š | -tə̑ | -žö |
pörtə̑š | -šte | -že |
coenurosis | -INE | -3SG |
no | -case | -poss |
|
lijə̑n |
lijə̑n |
lijə̑n |
as.a |
po |
lijə̑n |
lij | -ə̑n | -Ø |
lij | -n | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
lijə̑n |
lij | -ə̑n |
lij | -n |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
koč́kə̑n, |
koč́k | -ə̑n | -Ø |
koč́k | -n | -Ø |
eat | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
koč́kə̑n, |
koč́k | -ə̑n |
koč́k | -n |
eat | -CVB |
vb1 | -adv |
|
tuško |
tuško |
tuško |
X |
av/pr |
tuško |
tu | -ško |
tu | -ške |
that | -ILL |
pr | -case |
tuško |
tu | -ško |
tu | -ške |
gland | -ILL |
no | -case |
tuško |
tu | -ško |
tu | -ške |
banner | -ILL |
no | -case |
tuško |
tuš | -ko |
tuš | -ške |
seed | -ILL |
no | -case |
tuško |
tuš | -ko |
tuš | -ške |
flourish | -ILL |
no | -case |
tuško |
tuš | -ko |
tuš | -ške |
there | -ILL |
av/pr | -case |
tuško |
tuško | -Ø |
tuško | -Ø |
model | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tuško |
tuško | -Ø |
tuško | -Ø |
model | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
üdə̑ramaš |
üdə̑ramaš |
üdə̑ramaš |
woman |
no |
|
puren, |
pur | -en | -Ø |
puro | -en | -Ø |
go.in | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
puren, |
pur | -en |
puro | -en |
go.in | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
gə̑č́ |
gə̑č́ |
gə̑č́ |
from |
po |
|
lukmo |
lukmo |
lukmo |
deductible |
ad |
lukmo |
luk | -mo |
lukt | -me |
lead.out | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
|
šergakan |
šergakan |
šergakan |
expensive |
ad |
|
jandar |
jandar |
jandar |
clean |
ad/av/no |
|
|
alebastr |
alebastr |
alebastr |
alabaster |
no |
|
kü |
kü | -Ø |
kü | -Ø |
ripen | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
kü |
kü | -Ø |
kü | -Ø |
ripen | -CNG |
vb1 | -conn |
kü |
kü | -Ø |
kü | -Ø |
ripen | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ateš |
at | -eš |
ate | -eš |
vessel | -LAT |
no | -case |
|
konden. |
kond | -en | -Ø |
kondo | -en | -Ø |
bring | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
konden. |
kond | -en |
kondo | -en |
bring | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
|
šüjə̑m |
šüj | -ə̑m |
šüj | -m |
neck | -ACC |
no | -case |
šüjə̑m |
šüj | -ə̑m |
šüj | -m |
piece.of.coal | -ACC |
no | -case |
šüjə̑m |
šüj | -ə̑m |
šüj | -m |
pus | -ACC |
no | -case |
šüjə̑m |
šüj | -ə̑m |
šüj | -ə̑m |
rot | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
|
pudə̑rten, |
pudə̑rt | -en | -Ø |
pudə̑rto | -en | -Ø |
break | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
pudə̑rten, |
pudə̑rt | -en |
pudə̑rto | -en |
break | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
üjžə̑m |
üj | -žə̑ | -m |
üj | -že | -m |
butter | -3SG | -ACC |
ad/no | -poss | -case |
|
Iisusə̑n |
Iisus | -ə̑n |
Iisus | -n |
Jesus | -GEN |
na | -case |
|
βujə̑škə̑žo |
βuj | -ə̑škə̑ | -žo |
βuj | -ške | -že |
head | -ILL | -3SG |
no | -case | -poss |
|
optalə̑n. |
optal | -ə̑n | -Ø |
optal | -n | -Ø |
pour | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
optalə̑n. |
optal | -ə̑n | -Ø |
optal | -n | -Ø |
bark | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
optalə̑n. |
optal | -ə̑n |
optal | -n |
pour | -CVB |
vb1 | -adv |
optalə̑n. |
optal | -ə̑n |
optal | -n |
bark | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Šerginde |
Šerginde |
šerginde |
unleavened.flatcake |
no |
|
pajremə̑n |
pajrem | -ə̑n |
pajrem | -n |
holiday | -GEN |
no | -case |
|
ikə̑mše |
ikə̑mše |
ikə̑mše |
first |
nm |
|
keč́ə̑nže, |
keč́ə̑n | -že |
keč́ə̑n | -že |
daily | -3SG |
av | -poss |
keč́ə̑nže, |
keč́ə̑ | -n | -že |
keč́e | -n | -že |
sun | -GEN | -3SG |
no | -case | -poss |
|
kunam |
kunam |
kunam |
when |
av/co/pa/pr |
|
jüla |
jül | -a |
jülö | -a |
burn | -3SG |
vb2 | -pers |
jüla |
jü | -Ø | -la |
jü | -Ø | -la |
drink | -CNG | -STR |
vb1 | -conn | -enc |
jüla |
jü | -Ø | -la |
jü | -Ø | -la |
drink | -CVB | -STR |
vb1 | -adv | -enc |
|
poč́eš |
poč́eš |
poč́eš |
recent |
ad/av/po |
poč́eš |
poč́ | -eš |
poč́ | -eš |
tail | -LAT |
no | -case |
poč́eš |
poč́ | -eš |
poč́ | -eš |
open | -3SG |
vb1 | -pers |
|
kugeč́e |
kugeč́e |
kugeč́e |
Easter |
no |
|
pač́am |
pač́a | -m |
pač́a | -m |
lamb | -ACC |
no | -case |
pač́am |
pač́a | -m |
pač́a | -em |
lamb | -1SG |
no | -poss |
pač́am |
pač́a | -m | -Ø |
pač́a | -em | -Ø |
lamb | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
pač́am |
pač́a | -m | -Ø |
pač́a | -em | -Ø |
lamb | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
pač́am |
pač́a | -m | -Ø |
pač́a | -em | -Ø |
lamb | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
šüškə̑laš |
šüškə̑l | -aš |
šüškə̑l | -aš |
slaughter | -INF |
vb1 | -inf |
|
küleš |
küleš |
küleš |
need |
ad/no |
küleš |
kül | -eš |
kül | -eš |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
ulmaš, |
ulmaš |
ulmaš |
being |
no/pa/vb |
ulmaš, |
ul | -maš |
ul | -maš |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
tunemše-βlak |
tunemše | -βlak |
tunemše | -βlak |
educated | -PL |
ad/no | -num |
tunemše-βlak |
tunem | -še | -βlak |
tunem | -še | -βlak |
learn | -PTCP.ACT | -PL |
vb1 | -ad | -num |
|
Iisus |
Iisus |
Iisus |
Jesus |
na |
|
|
jodə̑nə̑t: |
jod | -ə̑n | -ə̑t |
jod | -n | -ə̑t |
ask | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
|
kugeč́e |
kugeč́e |
kugeč́e |
Easter |
no |
|
koč́kə̑šə̑m |
koč́kə̑š | -ə̑m |
koč́kə̑š | -m |
food | -ACC |
no | -case |
|
kušto |
kušto |
kušto |
where |
av/co/pr |
kušto |
kuš | -to |
kuš | -šte |
where | -INE |
av/co/pr | -case |
kušto |
kušto | -Ø |
kušto | -Ø |
grow | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
kušto |
kušto | -Ø |
kušto | -Ø |
dance | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
kušto |
kušto | -Ø |
kušto | -Ø |
grow | -CNG |
vb2 | -conn |
kušto |
kušto | -Ø |
kušto | -Ø |
dance | -CNG |
vb2 | -conn |
|
koč́kaš |
koč́k | -aš |
koč́k | -aš |
eat | -INF |
vb1 | -inf |
|
šonet? |
šonet |
šonet |
it.seems |
pa |
šonet? |
šon | -et |
šono | -et |
think | -2SG |
vb2 | -pers |
|
|
tudə̑m |
tudə̑m |
tudə̑m |
him/her |
pr |
tudə̑m |
tudo | -m |
tudo | -m |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
jamdə̑laš |
jamdə̑l | -aš |
jamdə̑le | -aš |
prepare | -INF |
vb2 | -inf |
jamdə̑laš |
jamdə̑ | -la | -š |
jamde | -la | -š |
ready | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
jamdə̑laš |
jamdə̑ | -la | -š |
jamde | -la | -eš |
ready | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
kuško |
kuško |
kuško |
where |
av/pr |
kuško |
kuš | -ko |
kuš | -ške |
where | -ILL |
av/co/pr | -case |
kuško |
kušk | -o |
kušk | -Je |
grow | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
kajena?» |
kaj | -ena |
kaje | -ena |
go | -1PL |
vb2 | -pers |
|
Iisus |
Iisus |
Iisus |
Jesus |
na |
|
nunə̑lan |
nunə̑lan |
nunə̑lan |
them |
av |
nunə̑lan |
nuno | -lan |
nuno | -lan |
3PL | -DAT |
pr | -case |
nunə̑lan |
nunə̑ | -la | -n |
nuno | -la | -n |
they | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
ojlen: |
ojl | -en | -Ø |
ojlo | -en | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ojlen: |
ojl | -en |
ojlo | -en |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Č́ə̑lan |
Č́ə̑lan |
č́ə̑lan |
all |
av/pr |
«Č́ə̑lan |
Č́ə̑la | -n |
č́ə̑la | -an |
everything | -with |
ad/pa/pr | -deriv.ad |
«Č́ə̑lan |
Č́ə̑l | -an |
č́ə̑l | -an |
dim | -with |
ad/av | -deriv.ad |
«Č́ə̑lan |
Č́ə̑la | -n |
č́ə̑la | -n |
everything | -GEN |
ad/pa/pr | -case |
|
|
|
deč́em |
deč́ | -em |
deč́ | -em |
from | -1SG |
po | -poss |
|
tide |
tide | -Ø |
tide | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -Ø |
tide | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
jüdə̑m |
jüdə̑m |
jüdə̑m |
at.night |
av |
jüdə̑m |
jüd | -ə̑m |
jüd | -m |
night | -ACC |
no | -case |
|
koraŋə̑da. |
koraŋ | -ə̑da |
koraŋ | -da |
move.away.from | -2PL |
vb1 | -pers |
|
Vozə̑mo: |
Vozə̑mo |
βozə̑mo |
written |
ad |
Vozə̑mo: |
Vozə̑ | -mo |
βozo | -me |
write | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
”Kütüč́ə̑žə̑m |
Kütüč́ə̑ | -žə̑ | -m |
kütüč́ö | -že | -m |
herdsman | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
peren |
per | -en | -Ø |
pere | -en | -Ø |
hit | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
peren |
per | -en |
pere | -en |
hit | -CVB |
vb2 | -adv |
|
šuem, |
šue | -m |
šue | -m |
thin | -ACC |
ad | -case |
šuem, |
šue | -m |
šue | -m |
anthill | -ACC |
no | -case |
šuem, |
šue | -m |
šue | -em |
thin | -1SG |
ad | -poss |
šuem, |
šue | -m |
šue | -em |
anthill | -1SG |
no | -poss |
šuem, |
šu | -em |
šu | -em |
bran | -1SG |
no | -poss |
šuem, |
šu | -em |
šu | -em |
bristle | -1SG |
no | -poss |
šuem, |
šu | -em |
šu | -em |
eye | -1SG |
no | -poss |
šuem, |
šu | -em |
šu | -em |
spring.water | -1SG |
no | -poss |
šuem, |
šu} | -em |
šuo | -em |
throw | -1SG |
vb2 | -pers |
šuem, |
šuem | -Ø |
šuem | -Ø |
thin.out | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
šuem, |
šuem | -Ø |
šuem | -Ø |
thin.out | -CNG |
vb1 | -conn |
šuem, |
šuem | -Ø |
šuem | -Ø |
thin.out | -CVB |
vb1 | -adv |
šuem, |
šue | -m | -Ø |
šue | -em | -Ø |
thin | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
šuem, |
šue | -m | -Ø |
šue | -em | -Ø |
anthill | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
bran | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
bristle | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
eye | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
spring.water | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
šuem, |
šue | -m | -Ø |
šue | -em | -Ø |
thin | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
šuem, |
šue | -m | -Ø |
šue | -em | -Ø |
anthill | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
bran | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
bristle | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
eye | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
spring.water | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
šuem, |
šue | -m | -Ø |
šue | -em | -Ø |
thin | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
šuem, |
šue | -m | -Ø |
šue | -em | -Ø |
anthill | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
bran | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
bristle | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
eye | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
šuem, |
šu | -em | -Ø |
šu | -em | -Ø |
spring.water | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
šorə̑k |
šorə̑k |
šorə̑k |
sheep |
no |
šorə̑k |
šorə̑k |
šorə̑k |
Aries |
no |
|
|
šalana”. |
šala | -na |
šala | -na |
shaggy | -1PL |
ad/av | -poss |
šalana”. |
šalan | -a |
šalane | -a |
be.scattered | -3SG |
vb2 | -pers |
|
Iisus |
Iisus |
Iisus |
Jesus |
na |
|
ale |
al'e |
al'e |
or |
av/co/pa |
ale |
ale | -Ø |
ale | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ale |
ale | -Ø |
ale | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ojlenat |
ojl | -en | -at |
ojlo | -en | -at |
talk | -PST2 | -2SG |
vb2 | -tense | -pers |
ojlenat |
ojl | -ena | -t |
ojlo | -ena | -at |
talk | -1PL | -and |
vb2 | -pers | -enc |
ojlenat |
ojl | -en | -Ø | -at |
ojlo | -en | -Ø | -at |
talk | -PST2 | -3SG | -and |
vb2 | -tense | -pers | -enc |
ojlenat |
ojl | -en | -at |
ojlo | -en | -at |
talk | -CVB | -and |
vb2 | -adv | -enc |
|
pə̑taren |
pə̑tar | -en | -Ø |
pə̑tare | -en | -Ø |
finish | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
pə̑taren |
pə̑tar | -en |
pə̑tare | -en |
finish | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ogə̑l, |
og | -Ø | -ə̑l | -Ø |
og | -Ø | -ul | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
latkokə̑t |
latkokə̑t |
latkokə̑t |
twelve |
nm |
|
gə̑č́ |
gə̑č́ |
gə̑č́ |
from |
po |
|
iktə̑že, |
iktə̑že |
iktə̑že |
one.of.them |
pr |
iktə̑že, |
iktə̑ | -že |
ikte | -že |
one | -3SG |
nm/pr | -poss |
|
|
|
tudə̑n |
tudə̑n |
tudə̑n |
his/her |
pr |
tudə̑n |
tudo | -n |
tudo | -n |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
pə̑rl'a |
pə̑rl'a |
pə̑rl'a |
together |
ad/av |
|
šuko |
šuko |
šuko |
a.lot |
ad/av/no |
|
kalə̑k |
kalə̑k |
kalə̑k |
people |
no |
|
kerde |
kerde |
kerde |
saber |
no |
kerde |
kerd | -e |
kerd | -Je |
weigh | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
kerde |
ker | -de |
ker | -de |
pass.through | -CVB.NEG |
vb1 | -adv |
|
|
šugə̑ńo |
šugə̑ńo |
šugə̑ńo |
club |
no |
|
|
tolə̑n. |
tol | -ə̑n | -Ø |
tol | -n | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
tolə̑n. |
tol | -ə̑n |
tol | -n |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Nunə̑m |
Nunə̑m |
nunə̑m |
them |
pr |
Nunə̑m |
nuno | -m |
nuno | -m |
3PL | -ACC |
pr | -case |
|
arχijerej, |
arχijerej |
arχijerej |
bishop |
no |
|
|
tunə̑ktə̑šo |
tunə̑ktə̑šo |
tunə̑ktə̑šo |
teacher |
no |
tunə̑ktə̑šo |
tunə̑ktə̑ | -šo |
tunə̑kto | -še |
teach | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
kalə̑k |
kalə̑k |
kalə̑k |
people |
no |
|
kugurak-βlak |
kugurak | -βlak |
kugurak | -βlak |
bigger | -PL |
ad | -num |
kugurak-βlak |
kugu | -rak | -βlak |
kugu | -rak | -βlak |
big | -COMP | -PL |
ad/no | -deg | -num |
|
koltenə̑t. |
kolt | -en | -ə̑t |
kolto | -en | -ə̑t |
send | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
adakat |
adakat |
adakat |
still |
av |
adakat |
adak | -at |
adak | -at |
again | -and |
av | -enc |
|
toreš |
toreš |
toreš |
crosspiece |
ad/av/no/po |
toreš |
tor | -eš |
tor | -eš |
trash | -LAT |
ad/no | -case |
toreš |
tor | -eš |
tor | -eš |
bay | -LAT |
ad | -case |
toreš |
tor | -eš |
tor | -eš |
forest | -LAT |
no | -case |
toreš |
tor | -eš |
tor | -eš |
demand | -LAT |
no | -case |
|
kalasen. |
kalas | -en | -Ø |
kalase | -en | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
kalasen. |
kalas | -en |
kalase | -en |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Iziš |
Izi | -š |
izi | -š |
small | -ILL |
ad/no | -case |
|
lijmeke, |
lijmeke |
lijmeke |
after |
av |
lijmeke, |
lij | -meke |
lij | -meke |
be | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
|
βokten |
βokten |
βokten |
beside |
av/po |
βokten |
βokt | -en | -Ø |
βokto | -en | -Ø |
strip.bark | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
βokten |
βokt | -en |
βokto | -en |
strip.bark | -CVB |
vb2 | -adv |
|
šogə̑šo-βlak |
šogə̑šo | -βlak |
šogə̑šo | -βlak |
standing | -PL |
no | -num |
šogə̑šo-βlak |
šogə̑ | -šo | -βlak |
šogo | -še | -βlak |
stand | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
|
tudlan |
tud | -lan |
tudo | -lan |
3SG | -DAT |
pr | -case |
|
ojlenə̑t: |
ojl | -en | -ə̑t |
ojlo | -en | -ə̑t |
talk | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
«Č́ə̑nak |
Č́ə̑nak |
č́ə̑nak |
really |
av/pa |
«Č́ə̑nak |
Č́ə̑n | -ak |
č́ə̑n | -ak |
truth | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
|
nunə̑n |
nunə̑n |
nunə̑n |
their |
pr |
nunə̑n |
nuno | -n |
nuno | -n |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
kokla |
kokla |
kokla |
distance |
ad/no |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
cook | -COMP |
no | -case |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
two | -COMP |
nm | -case |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
cook | -PL |
no | -num |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
two | -PL |
nm | -num |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
cook | -STR |
no | -enc |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
two | -STR |
nm | -enc |
|
gə̑č́ |
gə̑č́ |
gə̑č́ |
from |
po |
|
ulat. |
ula | -t |
ula | -et |
cart | -2SG |
no | -poss |
ulat. |
ula | -t |
ula | -at |
cart | -and |
no | -enc |
ulat. |
ul | -at |
ulo | -at |
is | -and |
ad/no/vb | -enc |
ulat. |
ul | -at |
ul | -at |
be | -2SG |
vb1 | -pers |
ulat. |
u | -la | -t |
u | -la | -et |
new | -COMP | -2SG |
ad/no | -case | -poss |
ulat. |
u | -la | -t |
u | -la | -et |
new | -PL | -2SG |
ad/no | -num | -poss |
ulat. |
u | -la | -t |
u | -la | -at |
new | -COMP | -and |
ad/no | -case | -enc |
ulat. |
u | -la | -t |
u | -la | -at |
new | -PL | -and |
ad/no | -num | -enc |
ulat. |
ul | -Ø | -at |
ul | -Ø | -at |
be | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
ulat. |
ul | -Ø | -at |
ul | -Ø | -at |
be | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
|
Tə̑jat |
tə̑j | -at |
tə̑j | -at |
2SG | -and |
pr | -enc |
|
Galilej |
Galilej |
Galilej |
Galiley |
na |
|
gə̑č́ |
gə̑č́ |
gə̑č́ |
from |
po |
|
ulat, |
ula | -t |
ula | -et |
cart | -2SG |
no | -poss |
ulat, |
ula | -t |
ula | -at |
cart | -and |
no | -enc |
ulat, |
ul | -at |
ulo | -at |
is | -and |
ad/no/vb | -enc |
ulat, |
ul | -at |
ul | -at |
be | -2SG |
vb1 | -pers |
ulat, |
u | -la | -t |
u | -la | -et |
new | -COMP | -2SG |
ad/no | -case | -poss |
ulat, |
u | -la | -t |
u | -la | -et |
new | -PL | -2SG |
ad/no | -num | -poss |
ulat, |
u | -la | -t |
u | -la | -at |
new | -COMP | -and |
ad/no | -case | -enc |
ulat, |
u | -la | -t |
u | -la | -at |
new | -PL | -and |
ad/no | -num | -enc |
ulat, |
ul | -Ø | -at |
ul | -Ø | -at |
be | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
ulat, |
ul | -Ø | -at |
ul | -Ø | -at |
be | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
|
tə̑jə̑n |
tə̑jə̑n |
tə̑jə̑n |
your |
pr |
tə̑jə̑n |
tə̑j | -ə̑n |
tə̑j | -n |
2SG | -GEN |
pr | -case |
|
ojlə̑metat |
ojlə̑m | -et | -at |
ojlə̑mo | -et | -at |
speech | -2SG | -and |
ad | -poss | -enc |
ojlə̑metat |
ojlə̑ | -m | -et | -at |
ojlo | -me | -et | -at |
talk | -PTCP.PASS | -2SG | -and |
vb2 | -ad | -poss | -enc |
|
nunə̑n |
nunə̑n |
nunə̑n |
their |
pr |
nunə̑n |
nuno | -n |
nuno | -n |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
gaj». |
gaj |
gaj |
like |
ad/av/pa/po |
|
Tunam |
Tunam |
tunam |
then |
av |
Tunam |
Tuna | -m |
tuna | -m |
heifer | -ACC |
no | -case |
Tunam |
Tuna | -m |
tuna | -em |
heifer | -1SG |
no | -poss |
Tunam |
Tu | -na | -m |
tu | -na | -m |
that | -1PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
Tunam |
Tu | -na | -m |
tu | -na | -m |
gland | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
Tunam |
Tu | -na | -m |
tu | -na | -m |
banner | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
Tunam |
Tuna | -m | -Ø |
tuna | -em | -Ø |
heifer | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
Tunam |
Tuna | -m | -Ø |
tuna | -em | -Ø |
heifer | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
Tunam |
Tuna | -m | -Ø |
tuna | -em | -Ø |
heifer | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
agə̑tan |
agə̑tan |
agə̑tan |
rooster |
no |
|
kokə̑mšo |
kokə̑mšo |
kokə̑mšo |
second |
nm |
|
gana |
gana |
gana |
times |
no/po |
|
muralten, |
muralt | -en | -Ø |
muralte | -en | -Ø |
sing | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
muralten, |
muralt | -en |
muralte | -en |
sing | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
|
Iisusə̑n |
Iisus | -ə̑n |
Iisus | -n |
Jesus | -GEN |
na | -case |
|
ojlə̑mə̑žə̑m |
ojlə̑mə̑ | -žə̑ | -m |
ojlə̑mo | -že | -m |
speech | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
ojlə̑mə̑žə̑m |
ojlə̑ | -mə̑ | -žə̑ | -m |
ojlo | -me | -že | -m |
talk | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
šarnalten: |
šarnalt | -en | -Ø |
šarnalte | -en | -Ø |
remember | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
šarnalten: |
šarnalt | -en |
šarnalte | -en |
remember | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Agə̑tan |
Agə̑tan |
agə̑tan |
rooster |
no |
|
|
gana |
gana |
gana |
times |
no/po |
|
muraltə̑meške |
muraltə̑ | -meške |
muralte | -meške |
sing | -CVB.FUT |
vb2 | -adv |
|
|
kum |
kum |
kum |
godfather.of.one's.child |
no |
|
gana |
gana |
gana |
times |
no/po |
|
Mə̑jə̑n |
Mə̑jə̑n |
mə̑jə̑n |
my |
pr |
Mə̑jə̑n |
mə̑j | -ə̑n |
mə̑j | -n |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
nergen |
nergen |
nergen |
about |
po |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
cold | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
badger | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
order | -GEN |
no | -case |
|
”Tudə̑m |
Tudə̑m |
tudə̑m |
him/her |
pr |
”Tudə̑m |
tudo | -m |
tudo | -m |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
om |
o | -m |
o | -m |
NEG | -1SG |
vb | -pers |
|
pale” |
pale |
pale |
marking |
ad/no |
pale” |
pale | -Ø |
pale | -Ø |
know | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
pale” |
pale | -Ø |
pale | -Ø |
know | -CNG |
vb2 | -conn |
|
manat». |
man | -at |
man | -at |
well.I.never | -and |
pa | -enc |
manat». |
man | -at |
man | -at |
that | -and |
co | -enc |
manat». |
man | -at |
man | -at |
say | -2SG |
vb1 | -pers |
manat». |
man | -Ø | -at |
man | -Ø | -at |
say | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
manat». |
man | -Ø | -at |
man | -Ø | -at |
say | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
|
Vara |
Vara |
βara |
then |
av/pa |
Vara |
Var | -a |
βare | -a |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
šortaš |
šort | -aš |
šort | -aš |
cry | -INF |
vb1 | -inf |
|
tüŋalə̑n. |
tüŋal | -ə̑n | -Ø |
tüŋal | -n | -Ø |
start | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
tüŋalə̑n. |
tüŋal | -ə̑n |
tüŋal | -n |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|