Logowww.mari-language.com:
Тӱҥ лышташ » Текст корпуслан ӱзгар » New Testament » 1 Corinthians 2

Текст корпуслан ӱзгар - New Testament - 1 Corinthians 2

Тиде материал нерген кызыт англичан йылме дене веле лудаш лиеш. Марий ден руш версий ямдылалтеш да вашке савыкталтшаш.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


1 Corinthians 2:1 :Iza-šol'o-βlak, kunam tendan deke mijenam, mə̑j Jumə̑n tanə̑klə̑mə̑žə̑m peš č́aple mut da kugu uš-akə̑l dene ogə̑l uβertaraš tolə̑nam.
1 Corinthians 2:2 :Vet tendan dene lijmem godə̑m mə̑j Iisus Χristos, pudalen sakə̑me Iisus Χristos, deč́ molə̑m nimom palaš ogə̑l manə̑n šonen pə̑štenam.
1 Corinthians 2:3 :Mə̑j tendan dene ulmem godə̑m βijdə̑me, lüdšö da pə̑rtkə̑še č́onan lijə̑nam,
1 Corinthians 2:4 :mə̑j ajdeme uš-akə̑lə̑n üšandarə̑še mutšo dene ogə̑l, a Šülə̑š den βijə̑m onč́ə̑kten ojlenam da uβertarenam,
1 Corinthians 2:5 :βet tendan üšanə̑mə̑da ajdemə̑n uš-akə̑leš ogə̑l, a Jumə̑n kuateš negə̑zlaltšaš.
1 Corinthians 2:6 :Tuge gə̑nat me ušə̑m šə̑ndə̑še-βlak koklašte kugu uš-akə̑lə̑m ojlena, no tidə̑že kə̑zə̑tse samanə̑n uš-akə̑lže ale kə̑zə̑tse samanə̑n pə̑tə̑šaš βujlatə̑še-βlakə̑n uš-akə̑lə̑št ogə̑l.
1 Corinthians 2:7 :Me Jumə̑n šolə̑p kuč́ə̑mo, šə̑ltə̑me kugu uš-akə̑lə̑m ojlen puena, tide uš-akə̑lžə̑m Jumo memnan č́apnam nöltaš žap tüŋalme deč́ onč́ə̑č́ak palemden.
1 Corinthians 2:8 :Tide uš-akə̑lə̑m kə̑zə̑tse samanə̑n βlast' kuč́ə̑šo-βlak kokla gə̑č́ iktat palen ogə̑l, a palat ə̑le gə̑n, č́apə̑n Gospod'šə̑m pudalen ogə̑t sake ə̑le.
1 Corinthians 2:9 :No βozə̑mo semə̑n «Mom šinč́at užə̑n ogə̑l, pə̑lə̑šat kolə̑n ogə̑l, da mom ajdeme šümə̑štə̑žö palen ogə̑l, tudə̑m Jumə̑m jöratə̑še-βlaklan Jumo jamdə̑len».
1 Corinthians 2:10 :A mə̑lanna Jumo tidə̑m ške Šülə̑šə̑ž goč́ poč́ə̑n, βet Šülə̑š č́ə̑lažə̑mat, Jumə̑n kelgə̑tšə̑mat šə̑mla.
1 Corinthians 2:11 :Ajdemə̑n kelgə̑tšə̑m ajdeme kokla gə̑č́ kö pala? Tidə̑m ajdemə̑n körgö šülə̑šə̑žö βele pala. Tə̑gak Jumə̑n kelgə̑tšə̑mat Jumə̑n Šülə̑š deč́ molo nigö ok pale.
1 Corinthians 2:12 :A me tide tüńan šülə̑šə̑žə̑m ogə̑l, a Jumo deč́ tolšo Šülə̑šə̑m nalə̑nna, βet Jumo mom mə̑lanna pöleklen, tudə̑m palə̑šaš ulə̑na.
1 Corinthians 2:13 :A me tidə̑n nergen ajdeme uš-akə̑lə̑n tunə̑ktə̑mo mutšo dene ogə̑l, a Sβ'atoj Šülə̑š tunə̑ktə̑mo mut dene ojlena, da Šülə̑š pašam Šülə̑š poč́eš ilə̑še-βlaklan umə̑ltarena.
1 Corinthians 2:14 :Mo Jumə̑n Šülə̑š deč́, tudə̑m ške šüm-č́onžo poč́eš ilə̑še jeŋ šümə̑škə̑žö ok pə̑šte, βet tudlan tide ušdə̑mə̑lə̑k, tidə̑m šülə̑š dene βele lonč́ə̑laš liješ, sandene umə̑len ok kert.
1 Corinthians 2:15 :No Šülə̑š poč́eš ilə̑še jeŋ č́ə̑la lonč́ə̑len kerteš, a tudə̑m nigö lonč́ə̑len ok kert,
1 Corinthians 2:16 :βet «Kö Gospod'ə̑n ušə̑žə̑m pala da Tudə̑m tunə̑kten kerteš?» A Χristosə̑n ušə̑žo memnan ulo.



Admin login:

[Search]


1 Corinthians 2:1


Iza-šol'o-βlak, kunam tendan deke mijenam, mə̑j Jumə̑n tanə̑klə̑mə̑žə̑m peš č́aple mut da kugu uš-akə̑l dene ogə̑l uβertaraš tolə̑nam.

Iza-šol'o-βlak,
Iza-šol'o-βlak
iza-šol'o-βlak
brothers-PL
no-num
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijenam,
mij-en-am
mije-en-am
come-PST2-1SG
vb2-tense-pers
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
tanə̑klə̑mə̑žə̑m
tanə̑klə̑-mə̑-žə̑-m
tanə̑kle-me-že-m
testify-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
peš
peš
peš
very
av
č́aple
č́aple
č́aple
glorious
ad
č́aple
č́aple
č́aple
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́aple
č́aple
č́aple
glorify-CNG
vb2-conn
mut
mut
mut
word
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
uš-akə̑l
uš-akə̑l
uš-akə̑l
mind
no
dene
dene
dene
with
po
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
uβertaraš
uβertar-aš
uβertare-aš
announce-INF
vb2-inf
tolə̑nam.
tol-ə̑n-am
tol-n-am
come-PST2-1SG
vb1-tense-pers

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.


1 Corinthians 2:2


Vet tendan dene lijmem godə̑m mə̑j Iisus Χristos, pudalen sakə̑me Iisus Χristos, deč́ molə̑m nimom palaš ogə̑l manə̑n šonen pə̑štenam.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-1SG
ad-poss
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristos,
Χristos
Χristos
Khristos
na
pudalen
pudal-en
pudale-en
nail-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pudalen
pudal-en
pudale-en
nail-CVB
vb2-adv
sakə̑me
sakə̑me
sakə̑me
suspended
ad
sakə̑me
sakə̑-me
sake-me
hang.up-PTCP.PASS
vb2-ad
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristos,
Χristos
Χristos
Khristos
na
deč́
deč́
deč́
from
po
molə̑m
molə̑-m
molo-m
other-ACC
no/pr-case
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
palaš
pal-aš
pale-aš
know-INF
vb2-inf
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
šonen
šonen
šonen
deliberately
av
šonen
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
pə̑štenam.
pə̑št-en-am
pə̑šte-en-am
put-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.


1 Corinthians 2:3


Mə̑j tendan dene ulmem godə̑m βijdə̑me, lüdšö da pə̑rtkə̑še č́onan lijə̑nam,

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-1SG
ad-poss
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
βijdə̑me,
βijdə̑me
βijdə̑me
powerless
ad
βijdə̑me,
βij-də̑me
βij-də̑me
power-without
no-deriv.ad
lüdšö
lüdšö
lüdšö
scared
ad/no
lüdšö
lüd-šö
lüd-še
be.afraid.of-PTCP.ACT
vb1-ad
lüdšö
lüd-šö
lüd-že
be.afraid.of-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lüdšö
lüd-šö
lüd-že
be.afraid.of-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lüdšö
lüd-šö
lüd-že
be.afraid.of-CVB-3SG
vb1-adv-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pə̑rtkə̑še
pə̑rtkə̑še
pə̑rtkə̑še
beating
ad
pə̑rtkə̑še
pə̑rtkə̑-še
pə̑rtke-še
beat-PTCP.ACT
vb2-ad
č́onan
č́onan
č́onan
alive
ad/no
č́onan
č́on-an
č́on-an
soul-with
no-deriv.ad
lijə̑nam,
lij-ə̑n-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.


1 Corinthians 2:4


mə̑j ajdeme uš-akə̑lə̑n üšandarə̑še mutšo dene ogə̑l, a Šülə̑š den βijə̑m onč́ə̑kten ojlenam da uβertarenam,

mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
uš-akə̑lə̑n
uš-akə̑l-ə̑n
uš-akə̑l-n
mind-GEN
no-case
üšandarə̑še
üšandarə̑še
üšandarə̑še
convincing
ad
üšandarə̑še
üšandarə̑-še
üšandare-še
assure-PTCP.ACT
vb2-ad
mutšo
mut-šo
mut-že
word-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
den
den
den
and
co
βijə̑m
βij-ə̑m
βij-m
power-ACC
no-case
onč́ə̑kten
onč́ə̑kt-en
onč́ə̑kto-en
show-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́ə̑kten
onč́ə̑kt-en
onč́ə̑kto-en
show-CVB
vb2-adv
onč́ə̑kten
onč́ə̑-kt-en
onč́o-kte-en
look-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
onč́ə̑kten
onč́ə̑-kt-en
onč́o-kte-en
look-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
ojlenam
ojl-en-am
ojlo-en-am
talk-PST2-1SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
uβertarenam,
uβertar-en-am
uβertare-en-am
announce-PST2-1SG
vb2-tense-pers

And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:


1 Corinthians 2:5


βet tendan üšanə̑mə̑da ajdemə̑n uš-akə̑leš ogə̑l, a Jumə̑n kuateš negə̑zlaltšaš.

βet
βet
βet
so
co/pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
üšanə̑mə̑da
üšanə̑mə̑-da
üšanə̑me-da
reliable-2PL
ad-poss
üšanə̑mə̑da
üšanə̑-mə̑-da
üšane-me-da
believe-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
ajdemə̑n
ajdemə̑-n
ajdeme-n
human-GEN
no-case
uš-akə̑leš
uš-akə̑l-eš
uš-akə̑l-eš
mind-LAT
no-case
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kuateš
kuat-eš
kuat-eš
strength-LAT
no-case
negə̑zlaltšaš.
negə̑zlalt-šaš
negə̑zlalt-šaš
be.based.on-PTCP.FUT
vb1-ad
negə̑zlaltšaš.
negə̑zl-alt-šaš
negə̑zle-alt-šaš
found-REF-PTCP.FUT
vb2-deriv.v-ad

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.


1 Corinthians 2:6


Tuge gə̑nat me ušə̑m šə̑ndə̑še-βlak koklašte kugu uš-akə̑lə̑m ojlena, no tidə̑že kə̑zə̑tse samanə̑n uš-akə̑lže ale kə̑zə̑tse samanə̑n pə̑tə̑šaš βujlatə̑še-βlakə̑n uš-akə̑lə̑št ogə̑l.

Tuge
Tuge
tuge
so
av/pa
Tuge
Tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gə̑nat
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
me
me
me
1PL
pr
ušə̑m
-ə̑m
-m
mind-ACC
no-case
šə̑ndə̑še-βlak
šə̑ndə̑še-βlak
šə̑ndə̑še-βlak
director-PL
no-num
šə̑ndə̑še-βlak
šə̑ndə̑-še-βlak
šə̑nde-še-βlak
put-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
uš-akə̑lə̑m
uš-akə̑l-ə̑m
uš-akə̑l-m
mind-ACC
no-case
ojlena,
ojl-ena
ojlo-ena
talk-1PL
vb2-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
this-3SG
pr-poss
tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
present
ad
samanə̑n
saman-ə̑n
saman-n
times-GEN
no-case
uš-akə̑lže
uš-akə̑l-že
uš-akə̑l-že
mind-3SG
no-poss
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
present
ad
samanə̑n
saman-ə̑n
saman-n
times-GEN
no-case
pə̑tə̑šaš
pə̑tə̑-šaš
pə̑te-šaš
end-PTCP.FUT
vb2-ad
βujlatə̑še-βlakə̑n
βujlatə̑še-βlak-ə̑n
βujlatə̑še-βlak-n
leading-PL-GEN
ad/no-num-case
βujlatə̑še-βlakə̑n
βujlatə̑-še-βlak-ə̑n
βujlate-še-βlak-n
lead-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
uš-akə̑lə̑št
uš-akə̑l-ə̑št
uš-akə̑l-št
mind-3PL
no-poss
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:


1 Corinthians 2:7


Me Jumə̑n šolə̑p kuč́ə̑mo, šə̑ltə̑me kugu uš-akə̑lə̑m ojlen puena, tide uš-akə̑lžə̑m Jumo memnan č́apnam nöltaš žap tüŋalme deč́ onč́ə̑č́ak palemden.

Me
me
me
1PL
pr
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
šolə̑p
šolə̑p
šolə̑p
secret
ad/av/no
kuč́ə̑mo,
kuč́ə̑mo
kuč́ə̑mo
caught
ad
kuč́ə̑mo,
kuč́ə̑-mo
kuč́o-me
hold-PTCP.PASS
vb2-ad
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑me
hidden
ad
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑-me
šə̑lte-me
hide-PTCP.PASS
vb2-ad
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
uš-akə̑lə̑m
uš-akə̑l-ə̑m
uš-akə̑l-m
mind-ACC
no-case
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
puena,
pu}-ena
puo-ena
give-1PL
vb2-pers
puena,
pu}-ena
puo-ena
blow-1PL
vb2-pers
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
uš-akə̑lžə̑m
uš-akə̑l-žə̑-m
uš-akə̑l-že-m
mind-3SG-ACC
no-poss-case
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
č́apnam
č́ap-na-m
č́ap-na-m
glory-1PL-ACC
no-poss-case
nöltaš
nölt-aš
nölt-aš
rise-INF
vb1-inf
nöltaš
nölt-aš
nöltö-aš
lift-INF
vb2-inf
žap
žap
žap
time
no
tüŋalme
tüŋalme
tüŋalme
started
ad
tüŋalme
tüŋal-me
tüŋal-me
start-PTCP.PASS
vb1-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́ak
onč́ə̑č́ak
onč́ə̑č́ak
in.advance
av
onč́ə̑č́ak
onč́ə̑č́-ak
onč́ə̑č́-ak
from.in.front.of-STR
av/po-enc
palemden.
palemd-en
palemde-en
mark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palemden.
palemd-en
palemde-en
mark-CVB
vb2-adv
palemden.
pal-em-d-en
pale-em-de-en
marking-TRANS-CAUS-PST2-3SG
ad/no-deriv.v-deriv.v-tense-pers
palemden.
pal-em-d-en
pale-em-de-en
marking-TRANS-CAUS-CVB
ad/no-deriv.v-deriv.v-adv

But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:


1 Corinthians 2:8


Tide uš-akə̑lə̑m kə̑zə̑tse samanə̑n βlast' kuč́ə̑šo-βlak kokla gə̑č́ iktat palen ogə̑l, a palat ə̑le gə̑n, č́apə̑n Gospod'šə̑m pudalen ogə̑t sake ə̑le.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
uš-akə̑lə̑m
uš-akə̑l-ə̑m
uš-akə̑l-m
mind-ACC
no-case
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
present
ad
samanə̑n
saman-ə̑n
saman-n
times-GEN
no-case
βlast'
βlast'
βlast'
authority
no
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑šo-βlak
owner-PL
ad/no-num
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑-šo-βlak
kuč́o-še-βlak
hold-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
palat
pal-at
pale-at
marking-and
ad/no-enc
palat
pal-at
pale-at
know-3PL
vb2-pers
palat
pal-a-t
pale-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
palat
pal-at
pale-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
č́apə̑n
č́ap-ə̑n
č́ap-n
glory-GEN
no-case
Gospod'šə̑m
Gospod'-šə̑-m
Gospod'-že-m
god-3SG-ACC
no-poss-case
pudalen
pudal-en
pudale-en
nail-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pudalen
pudal-en
pudale-en
nail-CVB
vb2-adv
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
sake
sake
sake
hang.up-IMP.2SG
vb2-mood.pers
sake
sake
sake
hang.up-CNG
vb2-conn
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.


1 Corinthians 2:9


No βozə̑mo semə̑n «Mom šinč́at užə̑n ogə̑l, pə̑lə̑šat kolə̑n ogə̑l, da mom ajdeme šümə̑štə̑žö palen ogə̑l, tudə̑m Jumə̑m jöratə̑še-βlaklan Jumo jamdə̑len».

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
βozə̑mo
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
«Mom
Mom
mom
what
pr
«Mom
Mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
šinč́at
šinč́a-t
šinč́a-et
eye-2SG
no-poss
šinč́at
šinč́a-t
šinč́a-at
eye-and
no-enc
šinč́at
šinč́-at
šinč́-at
sit.down-2SG
vb1-pers
šinč́at
šinč́-at
šinč́e-at
sit-3PL
vb2-pers
šinč́at
šinč́-at
šinč́e-at
know-3PL
vb2-pers
šinč́at
šinč́-a-t
šinč́e-a-at
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
šinč́at
šinč́-a-t
šinč́e-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
šinč́at
šinč́-at
šinč́-at
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
šinč́at
šinč́-at
šinč́-at
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
šinč́at
šinč́--at
šinč́-Je-at
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
šinč́at
šinč́-at
šinč́e-at
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
šinč́at
šinč́-at
šinč́e-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
užə̑n
-ə̑n
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
užə̑n
-ə̑n
-n
see-CVB
vb1-adv
užə̑n
u-žə̑-n
u-že-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
pə̑lə̑šat
pə̑lə̑š-at
pə̑lə̑š-at
ear-and
no-enc
pə̑lə̑šat
pə̑l-ə̑š-at
pə̑l-at
cloud-ILL-and
no-case-enc
pə̑lə̑šat
pə̑lə̑-at
pə̑le-at
sink-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
pə̑lə̑šat
pə̑lə̑-at
pə̑le-še-at
sink-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
kolə̑n
kol-ə̑n
kol-n
fish-GEN
no-case
kolə̑n
kol-ə̑n
kol-n
Pisces-GEN
no-case
kolə̑n
kolə̑-n
kolo-n
twenty-GEN
nm-case
kolə̑n
kol-ə̑n
kol-n
hear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kolə̑n
kol-ə̑n
kol-n
hear-CVB
vb1-adv
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
šümə̑štə̑žö
šüm-ə̑štə̑-žö
šüm-šte-že
heart-INE-3SG
no-case-poss
šümə̑štə̑žö
šüm-ə̑štə̑-žö
šüm-šte-že
feeling-INE-3SG
no-case-poss
šümə̑štə̑žö
šüm-ə̑štə̑-žö
šüm-šte-že
bark-INE-3SG
no-case-poss
šümə̑štə̑žö
šümə̑š-tə̑-žö
šümə̑š-šte-že
X-INE-3SG
no-case-poss
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
jöratə̑še-βlaklan
jöratə̑še-βlak-lan
jöratə̑še-βlak-lan
loving-PL-DAT
ad/no-num-case
jöratə̑še-βlaklan
jöratə̑-še-βlak-lan
jörate-še-βlak-lan
love-PTCP.ACT-PL-DAT
vb2-ad-num-case
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
jamdə̑len».
jamdə̑l-en
jamdə̑le-en
prepare-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jamdə̑len».
jamdə̑l-en
jamdə̑le-en
prepare-CVB
vb2-adv

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.


1 Corinthians 2:10


A mə̑lanna Jumo tidə̑m ške Šülə̑šə̑ž goč́ poč́ə̑n, βet Šülə̑š č́ə̑lažə̑mat, Jumə̑n kelgə̑tšə̑mat šə̑mla.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ške
ške
ške
REFL
pr
Šülə̑šə̑ž
Šülə̑š-ə̑ž
šülə̑š-že
breathing-3SG
no-poss
Šülə̑šə̑ž
Šülə̑šə̑
šülə̑šö-že
breathing-3SG
ad-poss
Šülə̑šə̑ž
Šülə̑-šə̑
šülö-še-že
breathe-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
Šülə̑šə̑ž
Šülə̑-ə̑ž
šülö-že
fathom-ILL-3SG
no-case-poss
Šülə̑šə̑ž
Šülə̑-ə̑ž
šülö-že
breathe-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
goč́
goč́
goč́
over
po
poč́ə̑n,
poč́ə̑n
poč́ə̑n
agape
av
poč́ə̑n,
poč́-ə̑n
poč́-n
tail-GEN
no-case
poč́ə̑n,
poč́-ə̑n
poč́-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑n,
poč́-ə̑n
poč́-n
open-CVB
vb1-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑lažə̑mat,
č́ə̑lažə̑-m-at
č́ə̑laže-m-at
everything-ACC-and
pr-case-enc
č́ə̑lažə̑mat,
č́ə̑la-žə̑-m-at
č́ə̑la-že-m-at
everything-3SG-ACC-and
ad/pa/pr-poss-case-enc
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kelgə̑tšə̑mat
kelgə̑t-šə̑-m-at
kelgə̑t-že-m-at
depth-3SG-ACC-and
no/po-poss-case-enc
šə̑mla.
šə̑m-la
šə̑m-la
seven-COMP
nm-case
šə̑mla.
šə̑m-la
šə̑m-la
seven-PL
nm-num
šə̑mla.
Ø-ə̑m-la
ə̑-ə̑m-la
NEG-PST-1SG-STR
vb-tense-pers-enc
šə̑mla.
šə̑m-la
šə̑m-la
seven-STR
nm-enc
šə̑mla.
šə̑ml-a
šə̑mle-a
research-3SG
vb2-pers

But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.


1 Corinthians 2:11


Ajdemə̑n kelgə̑tšə̑m ajdeme kokla gə̑č́ kö pala? Tidə̑m ajdemə̑n körgö šülə̑šə̑žö βele pala. Tə̑gak Jumə̑n kelgə̑tšə̑mat Jumə̑n Šülə̑š deč́ molo nigö ok pale.

Ajdemə̑n
Ajdemə̑-n
ajdeme-n
human-GEN
no-case
kelgə̑tšə̑m
kelgə̑t-šə̑-m
kelgə̑t-že-m
depth-3SG-ACC
no/po-poss-case
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
who
pr
pala?
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers
Tidə̑m
Tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ajdemə̑n
ajdemə̑-n
ajdeme-n
human-GEN
no-case
körgö
körgö
körgö
inside
ad/no
šülə̑šə̑žö
šülə̑š-ə̑žö
šülə̑š-že
breathing-3SG
no-poss
šülə̑šə̑žö
šülə̑šə̑-žö
šülə̑šö-že
breathing-3SG
ad-poss
šülə̑šə̑žö
šülə̑-šə̑-žö
šülö-še-že
breathe-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
šülə̑šə̑žö
šülə̑-ə̑žö
šülö-že
fathom-ILL-3SG
no-case-poss
šülə̑šə̑žö
šülə̑-ə̑žö
šülö-že
breathe-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers
Tə̑gak
Tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kelgə̑tšə̑mat
kelgə̑t-šə̑-m-at
kelgə̑t-že-m-at
depth-3SG-ACC-and
no/po-poss-case-enc
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
deč́
deč́
deč́
from
po
molo
molo
molo
other
no/pr
nigö
ńigö
ńigö
nobody
pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
pale.
pale
pale
marking
ad/no
pale.
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale.
pale
pale
know-CNG
vb2-conn

For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.


1 Corinthians 2:12


A me tide tüńan šülə̑šə̑žə̑m ogə̑l, a Jumo deč́ tolšo Šülə̑šə̑m nalə̑nna, βet Jumo mom mə̑lanna pöleklen, tudə̑m palə̑šaš ulə̑na.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
me
me
me
1PL
pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
tüńan
tüńa-n
tüńa-an
world-with
no-deriv.ad
tüńan
tüńa-n
tüńa-n
world-GEN
no-case
šülə̑šə̑žə̑m
šülə̑š-ə̑žə̑-m
šülə̑š-že-m
breathing-3SG-ACC
no-poss-case
šülə̑šə̑žə̑m
šülə̑šə̑-žə̑-m
šülə̑šö-že-m
breathing-3SG-ACC
ad-poss-case
šülə̑šə̑žə̑m
šülə̑-šə̑-žə̑-m
šülö-še-že-m
breathe-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
deč́
deč́
deč́
from
po
tolšo
tolšo
tolšo
coming
ad/no
tolšo
tol-šo
tol-še
come-PTCP.ACT
vb1-ad
Šülə̑šə̑m
Šülə̑š-ə̑m
šülə̑š-m
breathing-ACC
no-case
Šülə̑šə̑m
Šülə̑šə̑-m
šülə̑šö-m
breathing-ACC
ad-case
Šülə̑šə̑m
Šülə̑-ə̑m
šülö-ə̑m
breathe-PST1-1SG
vb2-tense-pers
Šülə̑šə̑m
Šülə̑-šə̑-m
šülö-še-m
breathe-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
nalə̑nna,
nal-ə̑n-na
nal-n-na
take-PST2-1PL
vb1-tense-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
pöleklen,
pölekl-en
pölekle-en
give.a.present-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pöleklen,
pölekl-en
pölekle-en
give.a.present-CVB
vb2-adv
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
palə̑šaš
palə̑-šaš
pale-šaš
know-PTCP.FUT
vb2-ad
ulə̑na.
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na.
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers

Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.


1 Corinthians 2:13


A me tidə̑n nergen ajdeme uš-akə̑lə̑n tunə̑ktə̑mo mutšo dene ogə̑l, a Sβ'atoj Šülə̑š tunə̑ktə̑mo mut dene ojlena, da Šülə̑š pašam Šülə̑š poč́eš ilə̑še-βlaklan umə̑ltarena.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
me
me
me
1PL
pr
tidə̑n
tidə̑-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
uš-akə̑lə̑n
uš-akə̑l-ə̑n
uš-akə̑l-n
mind-GEN
no-case
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑mo
educated
ad
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑-mo
tunə̑kto-me
teach-PTCP.PASS
vb2-ad
mutšo
mut-šo
mut-že
word-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
Sβ'atoj
Sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑mo
educated
ad
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑-mo
tunə̑kto-me
teach-PTCP.PASS
vb2-ad
mut
mut
mut
word
no
dene
dene
dene
with
po
ojlena,
ojl-ena
ojlo-ena
talk-1PL
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilə̑še-βlaklan
ilə̑še-βlak-lan
ilə̑še-βlak-lan
living-PL-DAT
ad/no-num-case
ilə̑še-βlaklan
ilə̑-še-βlak-lan
ile-še-βlak-lan
live-PTCP.ACT-PL-DAT
vb2-ad-num-case
umə̑ltarena.
umə̑ltar-ena
umə̑ltare-ena
explain-1PL
vb2-pers

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.


1 Corinthians 2:14


Mo Jumə̑n Šülə̑š deč́, tudə̑m ške šüm-č́onžo poč́eš ilə̑še jeŋ šümə̑škə̑žö ok pə̑šte, βet tudlan tide ušdə̑mə̑lə̑k, tidə̑m šülə̑š dene βele lonč́ə̑laš liješ, sandene umə̑len ok kert.

Mo
Mo
mo
what
ad/av/pa/pr
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
deč́,
deč́
deč́
from
po
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ške
ške
ške
REFL
pr
šüm-č́onžo
šüm-č́on-žo
šüm-č́on-že
heart-3SG
ad/no-poss
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilə̑še
ilə̑še
ilə̑še
living
ad/no
ilə̑še
ilə̑-še
ile-še
live-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
šümə̑škə̑žö
šüm-ə̑škə̑-žö
šüm-ške-že
heart-ILL-3SG
no-case-poss
šümə̑škə̑žö
šüm-ə̑škə̑-žö
šüm-ške-že
feeling-ILL-3SG
no-case-poss
šümə̑škə̑žö
šüm-ə̑škə̑-žö
šüm-ške-že
bark-ILL-3SG
no-case-poss
šümə̑škə̑žö
šümə̑š-kə̑-žö
šümə̑š-ške-že
X-ILL-3SG
no-case-poss
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
pə̑šte,
pə̑šte
pə̑šte
put-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pə̑šte,
pə̑šte
pə̑šte
put-CNG
vb2-conn
βet
βet
βet
so
co/pa
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ušdə̑mə̑lə̑k,
ušdə̑mə̑lə̑k
ušdə̑mə̑lə̑k
madness
no
ušdə̑mə̑lə̑k,
ušdə̑mə̑-lə̑k
ušdə̑mo-lə̑k
insane-for
ad/no-deriv.ad
ušdə̑mə̑lə̑k,
-də̑mə̑-lə̑k
-də̑me-lə̑k
mind-without-for
no-deriv.ad-deriv.ad
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
šülə̑š
šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
šülə̑š
šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
šülə̑š
šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
lonč́ə̑laš
lonč́ə̑l-aš
lonč́ə̑lo-aš
divide.into.layers-INF
vb2-inf
lonč́ə̑laš
lonč́ə̑-la
lonč́o-la
layer-PL-ILL
no-num-case
lonč́ə̑laš
lonč́ə̑-la
lonč́o-la-eš
layer-PL-LAT
no-num-case
liješ,
liješ
liješ
soon
pa
liješ,
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
sandene
sandene
sandene
therefore
co
umə̑len
umə̑l-en
umə̑lo-en
understand-PST2-3SG
vb2-tense-pers
umə̑len
umə̑l-en
umə̑lo-en
understand-CVB
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv

But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.


1 Corinthians 2:15


No Šülə̑š poč́eš ilə̑še jeŋ č́ə̑la lonč́ə̑len kerteš, a tudə̑m nigö lonč́ə̑len ok kert,

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilə̑še
ilə̑še
ilə̑še
living
ad/no
ilə̑še
ilə̑-še
ile-še
live-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
lonč́ə̑len
lonč́ə̑l-en
lonč́ə̑lo-en
divide.into.layers-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lonč́ə̑len
lonč́ə̑l-en
lonč́ə̑lo-en
divide.into.layers-CVB
vb2-adv
kerteš,
kert-eš
kert-eš
be.able.to-3SG
vb1-pers
kerteš,
kert-eš
kert-eš
swaddle-3SG
vb1-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
nigö
ńigö
ńigö
nobody
pr
lonč́ə̑len
lonč́ə̑l-en
lonč́ə̑lo-en
divide.into.layers-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lonč́ə̑len
lonč́ə̑l-en
lonč́ə̑lo-en
divide.into.layers-CVB
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kert,
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert,
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv

But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.


1 Corinthians 2:16


βet «Kö Gospod'ə̑n ušə̑žə̑m pala da Tudə̑m tunə̑kten kerteš?» A Χristosə̑n ušə̑žo memnan ulo.

βet
βet
βet
so
co/pa
«Kö
who
pr
Gospod'ə̑n
Gospod'-ə̑n
Gospod'-n
god-GEN
no-case
ušə̑žə̑m
-ə̑žə̑-m
-že-m
mind-3SG-ACC
no-poss-case
pala
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Tudə̑m
Tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
Tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
tunə̑kten
tunə̑kt-en
tunə̑kto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunə̑kten
tunə̑kt-en
tunə̑kto-en
teach-CVB
vb2-adv
kerteš?»
kert-eš
kert-eš
be.able.to-3SG
vb1-pers
kerteš?»
kert-eš
kert-eš
swaddle-3SG
vb1-pers
A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
ušə̑žo
-ə̑žo
-že
mind-3SG
no-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
join-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
order-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ušə̑žo
u-ə̑žo
u-že
new-ILL-3SG
ad/no-case-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
join-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ušə̑žo
ušə̑-žo
ušo-že
order-CNG-3SG
vb2-conn-poss
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb

For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.


Пытартыш уэмдымаш: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже