Logowww.mari-language.com:
Тӱҥ лышташ » Текст корпуслан ӱзгар » New Testament » 2 Peter 3

Текст корпуслан ӱзгар - New Testament - 2 Peter 3

Тиде материал нерген кызыт англичан йылме дене веле лудаш лиеш. Марий ден руш версий ямдылалтеш да вашке савыкталтшаш.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 Peter 3:1 :Jöratə̑mem-βlak, ə̑nde kokə̑mšo serə̑šə̑m tə̑landa βozem, nine serə̑šlašte ške šarnə̑ktə̑mem dene tendan körgə̑štö jandar šonə̑mašə̑m pomə̑žaltarə̑nem.
2 Peter 3:2 :Sβ'atoj prorok-βlakə̑n ondak ojlə̑mo šomakə̑štə̑m da Gospod'ə̑n, Utarə̑šə̑n, tendan Apostolda-βlak goč́ puə̑mo küštə̑mə̑žə̑m šarnə̑za šonem.
2 Peter 3:3 :En ondak tidə̑m palə̑za: pə̑tartə̑š keč́ə̑lašte ške sutlanə̑mə̑št poč́eš ilə̑še, mə̑skə̑len βoštə̑lšo-βlak tolə̑t
2 Peter 3:4 :da ojlat: «Tudə̑n tolaš sörə̑mə̑žö kušto? Vet ač́ana-βlak ümə̑rə̑m šuktenə̑t, no, tüńam ə̑štə̑me deč́ tüŋalə̑n, kuze lijə̑n, č́ə̑lažat tugak kodeš».
2 Peter 3:5 :Vüd gə̑č́ da βüd dene ə̑štə̑me kaβam da mlandə̑m tüŋaltə̑šte Jumə̑n šomak dene ə̑štə̑mə̑m nuno mondaš šonat.
2 Peter 3:6 :Vüd denak, tašlə̑me dene, tunamse tüńa pə̑taraltə̑n.
2 Peter 3:7 :A kə̑zə̑tse kaβa den mlandə̑m tudo šomak denak tullan aralen kodə̑mo, Jumə̑m pagalə̑də̑me jeŋ-βlakə̑m suditlə̑me da pə̑tarə̑me keč́ə̑lan nunə̑m saklə̑me.
2 Peter 3:8 :Jöratə̑mem-βlak, teβe ikte tendan deč́ šə̑ltə̑me lijšaš ogə̑l: Gospod'lan ik keč́e – tüžem ij gaj, da tüžem ij – ik keč́e gaj.
2 Peter 3:9 :Gospod' juβatə̑leš manə̑n, južo jeŋ šotla gə̑nat, Gospod' sörə̑mə̑žə̑m šuktaš ok juβatə̑l, a memnan šotə̑što č́ə̑tə̑mašə̑m onč́ə̑kta. Iktə̑nat pə̑tə̑mə̑žə̑m Tudo ə̑než už, a č́ə̑lan jazə̑kə̑štə̑m kasarə̑ktə̑št da Jumo deke saβə̑rnə̑št manə̑n šona.
2 Peter 3:10 :A Gospod'ə̑n keč́ə̑že jüdə̑m tolšo βor semə̑n toleš, tunam kaβa mügə̑ren jomeš, sandalə̑kə̑šte č́ə̑lažat č́ot ə̑ren šalana, a mlande da tušto mo ulo – č́ə̑lažat jüla.
2 Peter 3:11 :Tə̑ge č́ə̑lažat šalana gə̑n, tugeže tə̑landa, Jumə̑n keč́ə̑žə̑m da tudə̑n βaškerak tolə̑n šumə̑žə̑m βuč́ə̑šo-βlaklan, sβ'atoj ilə̑šə̑šte da Jumə̑m pagalə̑mašte mogaj lijaš küleš!
2 Peter 3:12 :Tudo keč́ə̑n kaβa tul dene šalana da sandalə̑kə̑se č́ə̑la užaš šokšeš leβa.
2 Peter 3:13 :No Jumə̑n sörə̑mə̑ž semə̑n me u kaβam da u mlandə̑m βuč́ena. Tušto č́ə̑n ə̑štə̑maš ilaš tüŋaleš.
2 Peter 3:14 :Sandene, jöratə̑mem-βlak, tidə̑m βuč́en, Jumə̑n onč́ə̑lno aru č́onan, šə̑ltalaš lijdə̑me da tə̑nə̑san lijaš tə̑ršə̑za.
2 Peter 3:15 :Jöratə̑me Paβel izana tudlan puə̑mo uš-akə̑l dene tə̑landa kuze βozen, Gospod'nan č́ə̑tə̑mə̑žə̑m utarə̑mašlan šotlə̑za.
2 Peter 3:16 :Tidə̑n nergen βozə̑mə̑ž godə̑m Paβel ere tidə̑mak ojla. Tudə̑n serə̑šlaštə̑že južo šonə̑mašə̑m umə̑laš nele, nunə̑štə̑m tunemdə̑me den peŋgə̑dem šudə̑mo jeŋ-βlak molo Vozə̑maš semə̑nak kadə̑rtə̑lə̑t, tidə̑n dene škenə̑štə̑m pə̑tə̑maške šuktat.
2 Peter 3:17 :Tugeže te, jöratə̑mem-βlak, tidə̑m onč́ə̑lgoč́ paleda gə̑n, šeklanə̑za. Zakondə̑mo-βlakə̑n joŋə̑lə̑š kornə̑št tendam škež deke ə̑nže šupšə̑l, te peŋgə̑de negə̑zda deč́ ida koraŋ.
2 Peter 3:18 :Memnan Gospod'na da Utarə̑šə̑na Iisus Χristosə̑n porə̑lə̑kə̑štə̑žo da Tudə̑m palen šogə̑mašte kuškə̑n tolza. Tudlan kə̑zə̑tat, kurə̑m-kurə̑maš keč́ə̑nat ere č́ap lijže! Amiń.



Admin login:

[Search]


2 Peter 3:1


Jöratə̑mem-βlak, ə̑nde kokə̑mšo serə̑šə̑m tə̑landa βozem, nine serə̑šlašte ške šarnə̑ktə̑mem dene tendan körgə̑štö jandar šonə̑mašə̑m pomə̑žaltarə̑nem.

Jöratə̑mem-βlak,
Jöratə̑m-em-βlak
jöratə̑me-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
Jöratə̑mem-βlak,
Jöratə̑-m-em-βlak
jörate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
kokə̑mšo
kokə̑mšo
kokə̑mšo
second
nm
serə̑šə̑m
serə̑š-ə̑m
serə̑š-m
letter-ACC
no-case
serə̑šə̑m
serə̑š-ə̑m
serə̑š-m
plot.of.land-ACC
no-case
serə̑šə̑m
serə̑šə̑-m
serə̑še-m
writing-ACC
ad/no-case
serə̑šə̑m
serə̑-ə̑m
sere-ə̑m
write-PST1-1SG
vb2-tense-pers
serə̑šə̑m
serə̑-šə̑-m
sere-še-m
write-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-1SG
no-poss
βozem,
βoz-em
βozo-em
write-1SG
vb2-pers
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nine
nine
nine
these
pr
serə̑šlašte
serə̑š-la-šte
serə̑š-la-šte
letter-PL-INE
no-num-case
serə̑šlašte
serə̑š-la-šte
serə̑š-la-šte
plot.of.land-PL-INE
no-num-case
ške
ške
ške
REFL
pr
šarnə̑ktə̑mem
šarnə̑ktə̑-m-em
šarnə̑kte-me-em
remind-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
šarnə̑ktə̑mem
šarnə̑-ktə̑-m-em
šarne-kte-me-em
remember-CAUS-PTCP.PASS-1SG
vb2-deriv.v-ad-poss
šarnə̑ktə̑mem
šarnə̑ktə̑-m-em
šarnə̑kte-me-em
remind-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
šarnə̑ktə̑mem
šarnə̑ktə̑-m-em
šarnə̑kte-me-em
remind-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
šarnə̑ktə̑mem
šarnə̑ktə̑-m-em
šarnə̑kte-me-em
remind-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
šarnə̑ktə̑mem
šarnə̑-ktə̑-m-em
šarne-kte-me-em
remember-CAUS-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-deriv.v-ad-deriv.v-mood.pers
šarnə̑ktə̑mem
šarnə̑-ktə̑-m-em
šarne-kte-me-em
remember-CAUS-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-deriv.v-ad-deriv.v-conn
šarnə̑ktə̑mem
šarnə̑-ktə̑-m-em
šarne-kte-me-em
remember-CAUS-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-deriv.v-ad-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
körgə̑štö
körgə̑štö
körgə̑štö
inside
av/po
körgə̑štö
körgə̑-štö
körgö-šte
inside-INE
ad/no-case
jandar
jandar
jandar
clean
ad/av/no
šonə̑mašə̑m
šonə̑maš-ə̑m
šonə̑maš-m
thought-ACC
no-case
šonə̑mašə̑m
šonə̑-maš-ə̑m
šono-maš-m
think-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
pomə̑žaltarə̑nem.
pomə̑žaltarə̑-ne-m
pomə̑žaltare-ne-m
wake.up-DES-1SG
vb2-mood-pers

This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:


2 Peter 3:2


Sβ'atoj prorok-βlakə̑n ondak ojlə̑mo šomakə̑štə̑m da Gospod'ə̑n, Utarə̑šə̑n, tendan Apostolda-βlak goč́ puə̑mo küštə̑mə̑žə̑m šarnə̑za šonem.

Sβ'atoj
Sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
prorok-βlakə̑n
prorok-βlak-ə̑n
prorok-βlak-n
prophet-PL-GEN
no-num-case
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
ojlə̑mo
ojlə̑mo
ojlə̑mo
speech
ad
ojlə̑mo
ojlə̑-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
šomakə̑štə̑m
šomak-ə̑št-ə̑m
šomak-št-m
word-3PL-ACC
no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Gospod'ə̑n,
Gospod'-ə̑n
Gospod'-n
god-GEN
no-case
Utarə̑šə̑n,
Utarə̑šə̑-n
utarə̑še-n
saving-GEN
ad/no-case
Utarə̑šə̑n,
Utarə̑-šə̑-n
utare-še-n
save-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
Apostolda-βlak
Apostol-da-βlak
apostol-da-βlak
apostle-2PL-PL
no-poss-num
goč́
goč́
goč́
over
po
puə̑mo
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
küštə̑mə̑žə̑m
küštə̑mə̑-žə̑-m
küštə̑mö-že-m
ordered-3SG-ACC
ad-poss-case
küštə̑mə̑žə̑m
küštə̑-mə̑-žə̑-m
küštö-me-že-m
order-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
šarnə̑za
šarnə̑-za
šarne-za
remember-IMP.2PL
vb2-mood.pers
šonem.
šon-em
šono-em
think-1SG
vb2-pers

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:


2 Peter 3:3


En ondak tidə̑m palə̑za: pə̑tartə̑š keč́ə̑lašte ške sutlanə̑mə̑št poč́eš ilə̑še, mə̑skə̑len βoštə̑lšo-βlak tolə̑t

En
en
en
SUP
pa
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
palə̑za:
palə̑-za
pale-za
know-IMP.2PL
vb2-mood.pers
pə̑tartə̑š
pə̑tartə̑š
pə̑tartə̑š
last
ad/no
keč́ə̑lašte
keč́ə̑-la-šte
keč́e-la-šte
sun-PL-INE
no-num-case
ške
ške
ške
REFL
pr
sutlanə̑mə̑št
sutlanə̑mə̑-št
sutlanə̑me-št
greedy-3PL
ad-poss
sutlanə̑mə̑št
sutlanə̑-mə̑-št
sutlane-me-št
be.stingy-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilə̑še,
ilə̑še
ilə̑še
living
ad/no
ilə̑še,
ilə̑-še
ile-še
live-PTCP.ACT
vb2-ad
mə̑skə̑len
mə̑skə̑l-en
mə̑skə̑le-en
laugh.at-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mə̑skə̑len
mə̑skə̑l-en
mə̑skə̑le-en
laugh.at-CVB
vb2-adv
βoštə̑lšo-βlak
βoštə̑lšo-βlak
βoštə̑lšo-βlak
mocking-PL
ad/no-num
βoštə̑lšo-βlak
βoštə̑l-šo-βlak
βoštə̑l-še-βlak
laugh-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
tolə̑t
tol-ə̑t
tol-ə̑t
come-3PL
vb1-pers

Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,


2 Peter 3:4


da ojlat: «Tudə̑n tolaš sörə̑mə̑žö kušto? Vet ač́ana-βlak ümə̑rə̑m šuktenə̑t, no, tüńam ə̑štə̑me deč́ tüŋalə̑n, kuze lijə̑n, č́ə̑lažat tugak kodeš».

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ojlat:
ojl-at
ojlo-at
talk-3PL
vb2-pers
ojlat:
oj-la-t
oj-la-et
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ojlat:
oj-la-t
oj-la-et
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ojlat:
oj-la-t
oj-la-at
opinion-COMP-and
no-case-enc
ojlat:
oj-la-t
oj-la-at
opinion-PL-and
no-num-enc
ojlat:
ojl-a-t
ojlo-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ojlat:
ojl-at
ojlo-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
«Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
«Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
tolaš
tol-aš
tol-aš
come-INF
vb1-inf
tolaš
tol-aš
tolo-aš
steal-INF
vb2-inf
sörə̑mə̑žö
sörə̑mə̑-žö
sörə̑mö-že
promised-3SG
ad-poss
sörə̑mə̑žö
sörə̑-mə̑-žö
sörö-me-že
promise-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
kušto?
kušto
kušto
where
av/co/pr
kušto?
kuš-to
kuš-šte
where-INE
av/co/pr-case
kušto?
kušto
kušto
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kušto?
kušto
kušto
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kušto?
kušto
kušto
grow-CNG
vb2-conn
kušto?
kušto
kušto
dance-CNG
vb2-conn
Vet
Vet
βet
so
co/pa
ač́ana-βlak
ač́a-na-βlak
ač́a-na-βlak
father-1PL-PL
no-poss-num
ümə̑rə̑m
ümə̑r-ə̑m
ümə̑r-m
life-ACC
no-case
šuktenə̑t,
šukt-en-ə̑t
šukto-en-ə̑t
succeed.in-PST2-3PL
vb2-tense-pers
šuktenə̑t,
šu-kt-en-ə̑t
šu-kte-en-ə̑t
reach-CAUS-PST2-3PL
vb1-deriv.v-tense-pers
šuktenə̑t,
šu-kt-en-ə̑t
šu-kte-en-ə̑t
ferment-CAUS-PST2-3PL
vb1-deriv.v-tense-pers
šuktenə̑t,
šu-kt-en-ə̑t
šu-kte-en-ə̑t
whittle-CAUS-PST2-3PL
vb1-deriv.v-tense-pers
no,
no
no
but
co/no/pa
no,
no
no
gee.up
in
tüńam
tüńa-m
tüńa-m
world-ACC
no-case
tüńam
tüńa-m
tüńa-em
world-1SG
no-poss
tüńam
tüńa-m
tüńa-em
world-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tüńam
tüńa-m
tüńa-em
world-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tüńam
tüńa-m
tüńa-em
world-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
tüŋalə̑n,
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n,
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
lijə̑n,
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n,
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n,
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
in.total
pr
č́ə̑lažat
č́ə̑laž-at
č́ə̑laže-at
everything-and
pr-enc
č́ə̑lažat
č́ə̑la-at
č́ə̑la-že-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-Je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
kodeš».
kod-eš
kod-eš
code-LAT
no-case
kodeš».
kod-eš
kod-eš
stay-3SG
vb1-pers

And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.


2 Peter 3:5


Vüd gə̑č́ da βüd dene ə̑štə̑me kaβam da mlandə̑m tüŋaltə̑šte Jumə̑n šomak dene ə̑štə̑mə̑m nuno mondaš šonat.

Vüd
Vüd
βüd
water
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βüd
βüd
βüd
water
no
dene
dene
dene
with
po
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
kaβam
kaβa-m
kaβa-m
sky-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-m
lower.abdomen-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-m
weight-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
tüŋaltə̑šte
tüŋaltə̑š-te
tüŋaltə̑š-šte
beginning-INE
ad/no-case
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
šomak
šomak
šomak
word
no
dene
dene
dene
with
po
ə̑štə̑mə̑m
ə̑štə̑mə̑-m
ə̑štə̑me-m
done-ACC
ad-case
ə̑štə̑mə̑m
ə̑štə̑-mə̑-m
ə̑šte-me-m
do-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
mondaš
mond-aš
mondo-aš
forget-INF
vb2-inf
šonat.
šon-at
šono-at
think-3PL
vb2-pers
šonat.
šon-a-t
šono-a-at
think-3SG-and
vb2-pers-enc
šonat.
šon-at
šono-at
think-CNG-and
vb2-conn-enc

For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:


2 Peter 3:6


Vüd denak, tašlə̑me dene, tunamse tüńa pə̑taraltə̑n.

Vüd
Vüd
βüd
water
no
denak,
den-ak
den-ak
and-STR
co-enc
denak,
den-ak
dene-ak
with-STR
po-enc
tašlə̑me
tašlə̑-me
tašle-me
overflow-PTCP.PASS
vb2-ad
dene,
dene
dene
with
po
tunamse
tunamse
tunamse
of.that.time
ad
tüńa
tüńa
tüńa
world
no
pə̑taraltə̑n.
pə̑taralt-ə̑n
pə̑taralt-n
be.finished-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pə̑taraltə̑n.
pə̑taralt-ə̑n
pə̑taralt-n
be.finished-CVB
vb1-adv
pə̑taraltə̑n.
pə̑tar-alt-ə̑n
pə̑tare-alt-n
finish-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
pə̑taraltə̑n.
pə̑tar-alt-ə̑n
pə̑tare-alt-n
finish-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:


2 Peter 3:7


A kə̑zə̑tse kaβa den mlandə̑m tudo šomak denak tullan aralen kodə̑mo, Jumə̑m pagalə̑də̑me jeŋ-βlakə̑m suditlə̑me da pə̑tarə̑me keč́ə̑lan nunə̑m saklə̑me.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
present
ad
kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
den
den
den
and
co
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
šomak
šomak
šomak
word
no
denak
den-ak
den-ak
and-STR
co-enc
denak
den-ak
dene-ak
with-STR
po-enc
tullan
tul-lan
tul-lan
fire-DAT
ad/no-case
tullan
tul-la-n
tul-la-n
fire-PL-GEN
ad/no-num-case
aralen
aral-en
arale-en
defend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aralen
aral-en
arale-en
defend-CVB
vb2-adv
kodə̑mo,
kodə̑mo
kodə̑mo
left.behind
ad
kodə̑mo,
kodə̑-mo
kodo-me
leave-PTCP.PASS
vb2-ad
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
pagalə̑də̑me
pagalə̑də̑me
pagalə̑də̑me
disrespectful
ad
pagalə̑də̑me
pagalə̑-də̑me
pagale-də̑me
respect-PTCP.NEG
vb2-ad
jeŋ-βlakə̑m
jeŋ-βlak-ə̑m
jeŋ-βlak-m
person-PL-ACC
ad/no-num-case
suditlə̑me
suditlə̑me
suditlə̑me
convicted
ad
suditlə̑me
suditlə̑-me
suditle-me
try-PTCP.PASS
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pə̑tarə̑me
pə̑tarə̑-me
pə̑tare-me
finish-PTCP.PASS
vb2-ad
keč́ə̑lan
keč́ə̑-lan
keč́e-lan
sun-DAT
no-case
keč́ə̑lan
keč́ə̑-la-n
keč́e-la-n
sun-PL-GEN
no-num-case
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
saklə̑me.
saklə̑me
saklə̑me
protected
ad
saklə̑me.
saklə̑-me
sakle-me
protect-PTCP.PASS
vb2-ad

But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.


2 Peter 3:8


Jöratə̑mem-βlak, teβe ikte tendan deč́ šə̑ltə̑me lijšaš ogə̑l: Gospod'lan ik keč́e – tüžem ij gaj, da tüžem ij – ik keč́e gaj.

Jöratə̑mem-βlak,
Jöratə̑m-em-βlak
jöratə̑me-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
Jöratə̑mem-βlak,
Jöratə̑-m-em-βlak
jörate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
ikte
ikte
ikte
one
nm/pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deč́
deč́
deč́
from
po
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑me
hidden
ad
šə̑ltə̑me
šə̑ltə̑-me
šə̑lte-me
hide-PTCP.PASS
vb2-ad
lijšaš
lijšaš
lijšaš
coming
ad
lijšaš
lij-šaš
lij-šaš
be-PTCP.FUT
vb1-ad
ogə̑l:
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Gospod'lan
Gospod'-lan
Gospod'-lan
god-DAT
no-case
Gospod'lan
Gospod'-la-n
Gospod'-la-n
god-PL-GEN
no-num-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
keč́e –
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e –
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e –
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
tüžem
tüžem
tüžem
thousand
nm
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
gaj,
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tüžem
tüžem
tüžem
thousand
nm
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ij –
ij
ij
year
no
ij –
ij
ij
ice
no
ij –
ij
ij
chisel
no
ij –
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij –
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij –
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
gaj.
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.


2 Peter 3:9


Gospod' juβatə̑leš manə̑n, južo jeŋ šotla gə̑nat, Gospod' sörə̑mə̑žə̑m šuktaš ok juβatə̑l, a memnan šotə̑što č́ə̑tə̑mašə̑m onč́ə̑kta. Iktə̑nat pə̑tə̑mə̑žə̑m Tudo ə̑než už, a č́ə̑lan jazə̑kə̑štə̑m kasarə̑ktə̑št da Jumo deke saβə̑rnə̑št manə̑n šona.

Gospod'
Gospod'
Gospod'
god
no
juβatə̑leš
juβatə̑l-eš
juβatə̑l-eš
dawdle-3SG
vb1-pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
južo
južo
južo
some
pr
južo
ju-žo
ju-že
magic-3SG
no-poss
južo
ju-žo
ju-že
cool-3SG
no-poss
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
šotla
šot-la
šot-la
use-COMP
no-case
šotla
šot-la
šot-la
use-PL
no-num
šotla
šot-la
šot-la
use-STR
no-enc
šotla
šotl-a
šotlo-a
count-3SG
vb2-pers
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
Gospod'
Gospod'
Gospod'
god
no
sörə̑mə̑žə̑m
sörə̑mə̑-žə̑-m
sörə̑mö-že-m
promised-3SG-ACC
ad-poss-case
sörə̑mə̑žə̑m
sörə̑-mə̑-žə̑-m
sörö-me-že-m
promise-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
juβatə̑l,
juβatə̑l
juβatə̑l
dawdle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
juβatə̑l,
juβatə̑l
juβatə̑l
dawdle-CNG
vb1-conn
juβatə̑l,
juβatə̑l
juβatə̑l
dawdle-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
šotə̑što
šotə̑što
šotə̑što
regarding
po
šotə̑što
šot-ə̑što
šot-šte
use-INE
no-case
č́ə̑tə̑mašə̑m
č́ə̑tə̑maš-ə̑m
č́ə̑tə̑maš-m
tolerance-ACC
no-case
č́ə̑tə̑mašə̑m
č́ə̑tə̑-maš-ə̑m
č́ə̑te-maš-m
tolerate-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
onč́ə̑kta.
onč́ə̑kt-a
onč́ə̑kto-a
show-3SG
vb2-pers
onč́ə̑kta.
onč́ə̑-kt-a
onč́o-kte-a
look-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers
Iktə̑nat
Iktə̑n-at
iktə̑n-at
alone-and
av-enc
Iktə̑nat
Iktə̑-na-t
ikte-na-at
one-1PL-and
nm/pr-poss-enc
Iktə̑nat
Iktə̑-n-at
ikte-n-at
one-GEN-and
nm/pr-case-enc
pə̑tə̑mə̑žə̑m
pə̑tə̑mə̑-žə̑-m
pə̑tə̑me-že-m
final-3SG-ACC
ad-poss-case
pə̑tə̑mə̑žə̑m
pə̑tə̑-mə̑-žə̑-m
pə̑te-me-že-m
end-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ə̑než
ə̑-ne
ə̑-ne-že
NEG-DES-3SG
vb-mood-pers
už,
already
av/pa
už,
u
u-že
new-3SG
ad/no-poss
už,
u
u-že
oh-3SG
in-poss
už,
see-IMP.2SG
vb1-mood.pers
už,
see-CNG
vb1-conn
už,
see-CVB
vb1-adv
už,
u
uo-že
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
už,
u
uo-že
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
č́ə̑lan
č́ə̑lan
č́ə̑lan
all
av/pr
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑l-an
č́ə̑l-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
jazə̑kə̑štə̑m
jazə̑k-ə̑št-ə̑m
jazə̑k-št-m
sin-3PL-ACC
ad/no-poss-case
kasarə̑ktə̑št
kasarə̑ktə̑-št
kasarə̑kte-št
confess-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kasarə̑ktə̑št
kasarə̑ktə̑-t
kasarə̑kte-t
confess-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kasarə̑ktə̑št
kasarə̑-ktə̑-št
kasare-kte-št
atone-CAUS-IMP.3PL
vb2-deriv.v-mood.pers
kasarə̑ktə̑št
kasarə̑-ktə̑-t
kasare-kte-t
atone-CAUS-PST1-3PL
vb2-deriv.v-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
saβə̑rnə̑št
saβə̑rnə̑-št
saβə̑rne-št
turn-IMP.3PL
vb2-mood.pers
saβə̑rnə̑št
saβə̑rnə̑-t
saβə̑rne-t
turn-PST1-3PL
vb2-tense-pers
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
šona.
šon-a
šono-a
think-3SG
vb2-pers

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.


2 Peter 3:10


A Gospod'ə̑n keč́ə̑že jüdə̑m tolšo βor semə̑n toleš, tunam kaβa mügə̑ren jomeš, sandalə̑kə̑šte č́ə̑lažat č́ot ə̑ren šalana, a mlande da tušto mo ulo – č́ə̑lažat jüla.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
Gospod'ə̑n
Gospod'-ə̑n
Gospod'-n
god-GEN
no-case
keč́ə̑že
keč́ə̑-že
keč́e-že
sun-3SG
no-poss
keč́ə̑že
keč́ə̑-že
keč́e-že
hang-IMP.3SG
vb2-mood.pers
keč́ə̑že
keč́ə̑-že
keč́e-že
hang-CNG-3SG
vb2-conn-poss
jüdə̑m
jüdə̑m
jüdə̑m
at.night
av
jüdə̑m
jüd-ə̑m
jüd-m
night-ACC
no-case
tolšo
tolšo
tolšo
coming
ad/no
tolšo
tol-šo
tol-še
come-PTCP.ACT
vb1-ad
βor
βor
βor
thief
no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
toleš,
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš,
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
mügə̑ren
mügə̑r-en
mügə̑rö-en
roar-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mügə̑ren
mügə̑r-en
mügə̑rö-en
roar-CVB
vb2-adv
jomeš,
jom-eš
jom-eš
disappear-3SG
vb1-pers
sandalə̑kə̑šte
sandalə̑k-ə̑šte
sandalə̑k-šte
world-INE
no-case
sandalə̑kə̑šte
sanda-lə̑k-ə̑šte
sanda-lə̑k-šte
rare-for-INE
ad/av-deriv.ad-case
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
in.total
pr
č́ə̑lažat
č́ə̑laž-at
č́ə̑laže-at
everything-and
pr-enc
č́ə̑lažat
č́ə̑la-at
č́ə̑la-že-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
ə̑ren
ə̑r-en
ə̑re-en
warm.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑ren
ə̑r-en
ə̑re-en
warm.up-CVB
vb2-adv
šalana,
šala-na
šala-na
shaggy-1PL
ad/av-poss
šalana,
šalan-a
šalane-a
be.scattered-3SG
vb2-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tušto
tušto
tušto
there
av/pa/pr
tušto
tušto
tušto
riddle
no
tušto
tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
tušto
tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
tušto
tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
tušto
tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tušto
tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ulo –
ulo
ulo
is
ad/no/vb
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
in.total
pr
č́ə̑lažat
č́ə̑laž-at
č́ə̑laže-at
everything-and
pr-enc
č́ə̑lažat
č́ə̑la-at
č́ə̑la-že-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
jüla.
jüla
jüla
custom
no
jüla.
jül-a
jülö-a
burn-3SG
vb2-pers
jüla.
-la
-la
drink-CNG-STR
vb1-conn-enc
jüla.
-la
-la
drink-CVB-STR
vb1-adv-enc

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.


2 Peter 3:11


Tə̑ge č́ə̑lažat šalana gə̑n, tugeže tə̑landa, Jumə̑n keč́ə̑žə̑m da tudə̑n βaškerak tolə̑n šumə̑žə̑m βuč́ə̑šo-βlaklan, sβ'atoj ilə̑šə̑šte da Jumə̑m pagalə̑mašte mogaj lijaš küleš!

Tə̑ge
Tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
in.total
pr
č́ə̑lažat
č́ə̑laž-at
č́ə̑laže-at
everything-and
pr-enc
č́ə̑lažat
č́ə̑la-at
č́ə̑la-že-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
šalana
šala-na
šala-na
shaggy-1PL
ad/av-poss
šalana
šalan-a
šalane-a
be.scattered-3SG
vb2-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tugeže
tugeže
tugeže
so
av/pa/pr
tugeže
tuge-že
tuge-že
so-3SG
av/pa-poss
tugeže
tu-ge-že
tu-ge-že
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeže
tu-ge-že
tu-ge-že
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeže
tu-ge-že
tu-ge-že
banner-COM-3SG
no-case-poss
tə̑landa,
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa,
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa,
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
keč́ə̑žə̑m
keč́ə̑-žə̑-m
keč́e-že-m
sun-3SG-ACC
no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
βaškerak
βaškerak
βaškerak
sooner
av
βaškerak
βaške-rak
βaške-rak
soon-COMP
ad/av/no-deg
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv
šumə̑žə̑m
šu-mə̑-žə̑-m
šu-me-že-m
reach-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
šumə̑žə̑m
šu-mə̑-žə̑-m
šu-me-že-m
ferment-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
šumə̑žə̑m
šu-mə̑-žə̑-m
šu-me-že-m
whittle-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
βuč́ə̑šo-βlaklan,
βuč́ə̑šo-βlak-lan
βuč́ə̑šo-βlak-lan
waiting-PL-DAT
ad-num-case
βuč́ə̑šo-βlaklan,
βuč́ə̑-šo-βlak-lan
βuč́o-še-βlak-lan
wait-PTCP.ACT-PL-DAT
vb2-ad-num-case
sβ'atoj
sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
ilə̑šə̑šte
ilə̑š-ə̑šte
ilə̑š-šte
life-INE
no-case
ilə̑šə̑šte
ilə̑šə̑-šte
ilə̑še-šte
living-INE
ad/no-case
ilə̑šə̑šte
ilə̑-šə̑-šte
ile-še-šte
live-PTCP.ACT-INE
vb2-ad-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
pagalə̑mašte
pagalə̑maš-te
pagalə̑maš-šte
respect-INE
no-case
pagalə̑mašte
pagalə̑-maš-te
pagale-maš-šte
respect-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf
küleš!
küleš
küleš
need
ad/no
küleš!
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers

Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,


2 Peter 3:12


Tudo keč́ə̑n kaβa tul dene šalana da sandalə̑kə̑se č́ə̑la užaš šokšeš leβa.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
keč́ə̑n
keč́ə̑n
keč́ə̑n
daily
av
keč́ə̑n
keč́ə̑-n
keč́e-n
sun-GEN
no-case
kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
tul
tul
tul
fire
ad/no
dene
dene
dene
with
po
šalana
šala-na
šala-na
shaggy-1PL
ad/av-poss
šalana
šalan-a
šalane-a
be.scattered-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
sandalə̑kə̑se
sandalə̑kə̑se
sandalə̑kə̑se
cosmic
ad
sandalə̑kə̑se
sandalə̑k-ə̑se
sandalə̑k-se
world-ADJ
no-deriv.ad
sandalə̑kə̑se
sanda-lə̑k-ə̑se
sanda-lə̑k-se
rare-for-ADJ
ad/av-deriv.ad-deriv.ad
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
užaš
užaš
užaš
part
no
užaš
-aš
-aš
see-INF
vb1-inf
šokšeš
šokš-eš
šokš-eš
sleeve-LAT
no-case
šokšeš
šokš-eš
šokšo-eš
heat-LAT
ad/no-case
šokšeš
šok-eš
šokt-še-eš
sift-PTCP.ACT-LAT
vb1-ad-case
leβa.
leβ-a
leβe-a
melt-3SG
vb2-pers

Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?


2 Peter 3:13


No Jumə̑n sörə̑mə̑ž semə̑n me u kaβam da u mlandə̑m βuč́ena. Tušto č́ə̑n ə̑štə̑maš ilaš tüŋaleš.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
sörə̑mə̑ž
sörə̑mə̑
sörə̑mö-že
promised-3SG
ad-poss
sörə̑mə̑ž
sörə̑-mə̑
sörö-me-že
promise-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
me
me
me
1PL
pr
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-m
sky-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-m
lower.abdomen-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-m
weight-ACC
no-case
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-1SG
no-poss
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
sky-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
lower.abdomen-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kaβam
kaβa-m
kaβa-em
weight-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
βuč́ena.
βuč́-ena
βuč́o-ena
wait-1PL
vb2-pers
Tušto
Tušto
tušto
there
av/pa/pr
Tušto
Tušto
tušto
riddle
no
Tušto
Tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
Tušto
Tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tušto
Tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑maš
doing
no
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑-maš
ə̑šte-maš
do-NMLZ
vb2-deriv.n
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf
tüŋaleš.
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers

Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.


2 Peter 3:14


Sandene, jöratə̑mem-βlak, tidə̑m βuč́en, Jumə̑n onč́ə̑lno aru č́onan, šə̑ltalaš lijdə̑me da tə̑nə̑san lijaš tə̑ršə̑za.

Sandene,
Sandene
sandene
therefore
co
jöratə̑mem-βlak,
jöratə̑m-em-βlak
jöratə̑me-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
jöratə̑mem-βlak,
jöratə̑-m-em-βlak
jörate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
βuč́en,
βuč́-en
βuč́o-en
wait-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βuč́en,
βuč́-en
βuč́o-en
wait-CVB
vb2-adv
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
in.front
av/po
aru
aru
aru
clean
ad
č́onan,
č́onan
č́onan
alive
ad/no
č́onan,
č́on-an
č́on-an
soul-with
no-deriv.ad
šə̑ltalaš
šə̑ltal-aš
šə̑ltale-aš
reproach-INF
vb2-inf
lijdə̑me
lijdə̑me
lijdə̑me
impossible
ad
lijdə̑me
lij-də̑me
lij-də̑me
be-PTCP.NEG
vb1-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tə̑nə̑san
tə̑nə̑s-an
tə̑nə̑s-an
peace-with
ad/av/no-deriv.ad
tə̑nə̑san
tə̑n-ə̑s-an
tə̑n-se-an
faith-ADJ-with
no-deriv.ad-deriv.ad
tə̑nə̑san
tə̑n-ə̑s-an
tə̑n-se-an
breath-ADJ-with
no-deriv.ad-deriv.ad
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf
tə̑ršə̑za.
tə̑ršə̑-za
tə̑rše-za
try-IMP.2PL
vb2-mood.pers

Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.


2 Peter 3:15


Jöratə̑me Paβel izana tudlan puə̑mo uš-akə̑l dene tə̑landa kuze βozen, Gospod'nan č́ə̑tə̑mə̑žə̑m utarə̑mašlan šotlə̑za.

Jöratə̑me
Jöratə̑me
jöratə̑me
dear
ad
Jöratə̑me
Jöratə̑-me
jörate-me
love-PTCP.PASS
vb2-ad
Paβel
Paβel
Paβel
Pavel
na
izana
iza-na
iza-na
older.brother-1PL
no-poss
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
puə̑mo
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
uš-akə̑l
uš-akə̑l
uš-akə̑l
mind
no
dene
dene
dene
with
po
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
βozen,
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen,
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
Gospod'nan
Gospod'-na-n
Gospod'-na-n
god-1PL-GEN
no-poss-case
č́ə̑tə̑mə̑žə̑m
č́ə̑tə̑-mə̑-žə̑-m
č́ə̑te-me-že-m
tolerate-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
utarə̑mašlan
utarə̑maš-lan
utarə̑maš-lan
rescue-DAT
no-case
utarə̑mašlan
utarə̑maš-la-n
utarə̑maš-la-n
rescue-PL-GEN
no-num-case
utarə̑mašlan
utarə̑-maš-lan
utare-maš-lan
save-NMLZ-DAT
vb2-deriv.n-case
utarə̑mašlan
utarə̑-maš-la-n
utare-maš-la-n
save-NMLZ-PL-GEN
vb2-deriv.n-num-case
šotlə̑za.
šotlə̑-za
šotlo-za
count-IMP.2PL
vb2-mood.pers

And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;


2 Peter 3:16


Tidə̑n nergen βozə̑mə̑ž godə̑m Paβel ere tidə̑mak ojla. Tudə̑n serə̑šlaštə̑že južo šonə̑mašə̑m umə̑laš nele, nunə̑štə̑m tunemdə̑me den peŋgə̑dem šudə̑mo jeŋ-βlak molo Vozə̑maš semə̑nak kadə̑rtə̑lə̑t, tidə̑n dene škenə̑štə̑m pə̑tə̑maške šuktat.

Tidə̑n
Tidə̑-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
βozə̑mə̑ž
βozə̑mə̑
βozə̑mo-že
written-3SG
ad-poss
βozə̑mə̑ž
βozə̑-mə̑
βozo-me-že
write-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
Paβel
Paβel
Paβel
Pavel
na
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
tidə̑mak
tidə̑-m-ak
tide-m-ak
this-ACC-STR
pr-case-enc
tidə̑mak
tidə̑-m-ak
tide-me-ak
drop.into.boiling.water-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
ojla.
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla.
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla.
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla.
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla.
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla.
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla.
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
serə̑šlaštə̑že
serə̑š-la-štə̑-že
serə̑š-la-šte-že
letter-PL-INE-3SG
no-num-case-poss
serə̑šlaštə̑že
serə̑š-la-štə̑-že
serə̑š-la-šte-že
plot.of.land-PL-INE-3SG
no-num-case-poss
južo
južo
južo
some
pr
južo
ju-žo
ju-že
magic-3SG
no-poss
južo
ju-žo
ju-že
cool-3SG
no-poss
šonə̑mašə̑m
šonə̑maš-ə̑m
šonə̑maš-m
thought-ACC
no-case
šonə̑mašə̑m
šonə̑-maš-ə̑m
šono-maš-m
think-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
umə̑laš
umə̑l-aš
umə̑lo-aš
understand-INF
vb2-inf
nele,
nele
nele
heavy
ad/no
nele,
nel-'e
nel-Je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
nunə̑štə̑m
nuno-št-ə̑m
nuno-št-m
3PL-3PL-ACC
pr-poss-case
tunemdə̑me
tunemdə̑me
tunemdə̑me
uneducated
ad
tunemdə̑me
tunem-də̑me
tunem-də̑me
learn-PTCP.NEG
vb1-ad
den
den
den
and
co
peŋgə̑dem
peŋgə̑d-em
peŋgə̑de-em
hard-1SG
ad-poss
peŋgə̑dem
peŋgə̑dem
peŋgə̑dem
harden-IMP.2SG
vb1-mood.pers
peŋgə̑dem
peŋgə̑dem
peŋgə̑dem
harden-CNG
vb1-conn
peŋgə̑dem
peŋgə̑dem
peŋgə̑dem
harden-CVB
vb1-adv
peŋgə̑dem
peŋgə̑d-em
peŋgə̑de-em
hard-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
peŋgə̑dem
peŋgə̑d-em
peŋgə̑de-em
hard-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
peŋgə̑dem
peŋgə̑d-em
peŋgə̑de-em
hard-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
šudə̑mo
šudə̑mo
šudə̑mo
unattainable
ad
šudə̑mo
šu-də̑mo
šu-də̑me
reach-PTCP.NEG
vb1-ad
šudə̑mo
šu-də̑mo
šu-də̑me
ferment-PTCP.NEG
vb1-ad
šudə̑mo
šu-də̑mo
šu-də̑me
whittle-PTCP.NEG
vb1-ad
šudə̑mo
šu-də̑mo
šu-də̑me
bran-without
no-deriv.ad
šudə̑mo
šu-də̑mo
šu-də̑me
bristle-without
no-deriv.ad
šudə̑mo
šu-də̑mo
šu-də̑me
eye-without
no-deriv.ad
šudə̑mo
šu-də̑mo
šu-də̑me
spring.water-without
no-deriv.ad
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
molo
molo
molo
other
no/pr
Vozə̑maš
Vozə̑maš
βozə̑maš
writing
no
Vozə̑maš
Vozə̑-maš
βozo-maš
write-NMLZ
vb2-deriv.n
semə̑nak
semə̑n-ak
semə̑n-ak
like-STR
po-enc
semə̑nak
sem-ə̑n-ak
sem-n-ak
melody-GEN-STR
no-case-enc
semə̑nak
sem-ə̑n-ak
sem-n-ak
sense-GEN-STR
no-case-enc
kadə̑rtə̑lə̑t,
kadə̑rtə̑l-ə̑t
kadə̑rtə̑l-ə̑t
bend-3PL
vb1-pers
tidə̑n
tidə̑-n
tide-n
this-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
themselves
pr
škenə̑štə̑m
šken-ə̑št-ə̑m
šken-št-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
škenə̑štə̑m
ške-n-ə̑št-ə̑m
ške-n-št-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
pə̑tə̑maške
pə̑tə̑maš-ke
pə̑tə̑maš-ške
end-ILL
no-case
pə̑tə̑maške
pə̑tə̑-maš-ke
pə̑te-maš-ške
end-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
šuktat.
šukt-at
šukto-at
succeed.in-3PL
vb2-pers
šuktat.
šukt-a-t
šukto-a-at
succeed.in-3SG-and
vb2-pers-enc
šuktat.
šukt-at
šukto-at
succeed.in-CNG-and
vb2-conn-enc
šuktat.
šu-kt-at
šu-kte-at
reach-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
šuktat.
šu-kt-at
šu-kte-at
ferment-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
šuktat.
šu-kt-at
šu-kte-at
whittle-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
šuktat.
šu-kt-a-t
šu-kte-a-at
reach-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
šuktat.
šu-kt-a-t
šu-kte-a-at
ferment-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
šuktat.
šu-kt-a-t
šu-kte-a-at
whittle-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
šuktat.
šu-kt-at
šu-kte-at
reach-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc
šuktat.
šu-kt-at
šu-kte-at
ferment-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc
šuktat.
šu-kt-at
šu-kte-at
whittle-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc

As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.


2 Peter 3:17


Tugeže te, jöratə̑mem-βlak, tidə̑m onč́ə̑lgoč́ paleda gə̑n, šeklanə̑za. Zakondə̑mo-βlakə̑n joŋə̑lə̑š kornə̑št tendam škež deke ə̑nže šupšə̑l, te peŋgə̑de negə̑zda deč́ ida koraŋ.

Tugeže
Tugeže
tugeže
so
av/pa/pr
Tugeže
Tuge-že
tuge-že
so-3SG
av/pa-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
that-COM-3SG
pr-case-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
gland-COM-3SG
no-case-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
banner-COM-3SG
no-case-poss
te,
te
te
2PL
pr
jöratə̑mem-βlak,
jöratə̑m-em-βlak
jöratə̑me-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
jöratə̑mem-βlak,
jöratə̑-m-em-βlak
jörate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
onč́ə̑lgoč́
onč́ə̑lgoč́
onč́ə̑lgoč́
beforehand
av
paleda
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
šeklanə̑za.
šeklanə̑-za
šeklane-za
look.after-IMP.2PL
vb2-mood.pers
Zakondə̑mo-βlakə̑n
Zakondə̑mo-βlak-ə̑n
zakondə̑mo-βlak-n
unlawful-PL-GEN
ad-num-case
Zakondə̑mo-βlakə̑n
Zakon-də̑mo-βlak-ə̑n
zakon-də̑me-βlak-n
law-without-PL-GEN
no-deriv.ad-num-case
joŋə̑lə̑š
joŋə̑lə̑š
joŋə̑lə̑š
mistake
ad/av/no
joŋə̑lə̑š
joŋə̑lə̑
joŋə̑lo
make.mistakes-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kornə̑št
kornə̑-št
korno-št
road-3PL
no-poss
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
škež
ške
ške-že
REFL-3SG
pr-poss
deke
deke
deke
to
po
ə̑nže
ə̑n-že
ə̑n-že
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
šupšə̑l,
šupšə̑l
šupšə̑l
pull-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šupšə̑l,
šupšə̑l
šupšə̑l
pull-CNG
vb1-conn
šupšə̑l,
šupšə̑l
šupšə̑l
pull-CVB
vb1-adv
te
te
te
2PL
pr
peŋgə̑de
peŋgə̑de
peŋgə̑de
hard
ad
negə̑zda
negə̑z-da
negə̑z-da
foundation-2PL
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
koraŋ.
koraŋ
koraŋ
move.away.from-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koraŋ.
koraŋ
koraŋ
move.away.from-CNG
vb1-conn
koraŋ.
koraŋ
koraŋ
move.away.from-CVB
vb1-adv

Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.


2 Peter 3:18


Memnan Gospod'na da Utarə̑šə̑na Iisus Χristosə̑n porə̑lə̑kə̑štə̑žo da Tudə̑m palen šogə̑mašte kuškə̑n tolza. Tudlan kə̑zə̑tat, kurə̑m-kurə̑maš keč́ə̑nat ere č́ap lijže! Amiń.

Memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
Gospod'na
Gospod'-na
Gospod'-na
god-1PL
no-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Utarə̑šə̑na
Utarə̑šə̑-na
utarə̑še-na
saving-1PL
ad/no-poss
Utarə̑šə̑na
Utarə̑-šə̑-na
utare-še-na
save-PTCP.ACT-1PL
vb2-ad-poss
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
porə̑lə̑kə̑štə̑žo
porə̑lə̑k-ə̑štə̑-žo
porə̑lə̑k-šte-že
kindness-INE-3SG
no-case-poss
porə̑lə̑kə̑štə̑žo
porə̑-lə̑k-ə̑štə̑-žo
poro-lə̑k-šte-že
good-for-INE-3SG
ad-deriv.ad-case-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Tudə̑m
Tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
Tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
šogə̑mašte
šogə̑maš-te
šogə̑maš-šte
standing-INE
no-case
šogə̑mašte
šogə̑-maš-te
šogo-maš-šte
stand-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
kuškə̑n
kuškə̑-n
kuško-n
where-GEN
av/pr-case
kuškə̑n
kušk-ə̑n
kušk-n
grow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuškə̑n
kušk-ə̑n
kušk-n
grow-CVB
vb1-adv
tolza.
tol-za
tol-za
come-IMP.2PL
vb1-mood.pers
Tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
kə̑zə̑tat,
kə̑zə̑t-at
kə̑zə̑t-at
now-and
av-enc
kurə̑m-kurə̑maš
kurə̑m-kurə̑maš
kurə̑m-kurə̑maš
eternal
ad
keč́ə̑nat
keč́ə̑n-at
keč́ə̑n-at
daily-and
av-enc
keč́ə̑nat
keč́ə̑-na-t
keč́e-na-at
sun-1PL-and
no-poss-enc
keč́ə̑nat
keč́ə̑-n-at
keč́e-n-at
sun-GEN-and
no-case-enc
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
č́ap
č́ap
č́ap
glory
no
č́ap
č́ap
č́ap
X
de
lijže!
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže!
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže!
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže!
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Amiń.
Amiń
amiń
amen
in

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.


Пытартыш уэмдымаш: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже