Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » Revelation 2

Corpus Tool Demo - New Testament - Revelation 2

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Revelation 2:1 :Jefesə̑se č́erkə̑n Suksə̑žlan βozo: ”Purla kidə̑štə̑že šə̑m šüdə̑rə̑m Kuč́ə̑šo, šə̑m šörtńö sβetil'nik koklašte Koštšo tə̑ge ojla:
Revelation 2:2 :Tə̑jə̑n pašatə̑m, tə̑ršə̑metə̑m, č́ə̑tə̑metə̑m da osal-βlakə̑m č́ə̑ten kertdə̑metə̑m palem. Apostol ogə̑tə̑l gə̑nat, južə̑št škenə̑štə̑m apostol manə̑t, tə̑j nunə̑m tergenat da šojač́e ulmə̑štə̑m palen nalə̑nat.
Revelation 2:3 :Tə̑j šuko č́ə̑tenat, č́ə̑tə̑mašet ulo, Mə̑jə̑n lümem βerč́ šuko pašam ə̑štenat da nojen otə̑l.
Revelation 2:4 :No tə̑jə̑n βaštareš Mə̑jə̑n teβe mo ulo: tə̑j ikə̑mše jöratə̑mašetə̑m kodenat .
Revelation 2:5 :Tugeže mo deč́ torlə̑metə̑m šarnalte, kojə̑šetə̑m βaštalte da onč́ə̑č́so pašatə̑m ə̑šte. Uke gə̑n, jazə̑ketə̑m kasarə̑kten, Jumo deke ot saβə̑rne gə̑n, tə̑j deket βaške mijem da sβetil'niketə̑m βerže gə̑č́ koraŋdem.
Revelation 2:6 :No nikolait-βlakə̑n pašaštə̑m užmə̑šudə̑mo dene tə̑j č́ə̑n ə̑štet. Tidə̑žə̑m Mə̑jə̑nat užmem ok šu.
Revelation 2:7 :Kön pə̑lə̑šə̑že ulo, č́erke-βlaklan Šülə̑šə̑n mom ojlə̑mə̑žə̑m tek koleš. Seŋə̑šə̑lan Mə̑j Jumə̑n rajže pokšelne šogə̑šo ilə̑š pušeŋge gə̑č́ koč́kaš erə̑kə̑m puem.”
Revelation 2:8 :Smirnase č́erkə̑n Suksə̑žlan βozo: ”Ikə̑mše da Pə̑tartə̑š, kolə̑šo lijše da kə̑zə̑t ilə̑še tə̑ge ojla:
Revelation 2:9 :Tə̑jə̑n pašatə̑m, orlə̑ketə̑m, jorlə̑lə̑ketə̑m palem – tuge gə̑nat tə̑j pojan ulat. Škenə̑štə̑m iudej manše-βlakə̑n tə̑jə̑m kuze βursə̑mə̑štə̑m palem, a nuno iudej ogə̑tə̑l, satanan tüškaže ulə̑t.
Revelation 2:10 :Mom tə̑lat č́ə̑taš logaleš, nimo deč́at it lüd. Teβe, tendam tergaš manə̑n, tendan kokla gə̑č́ južə̑štə̑m diaβol kazamatə̑š kə̑ška, da lu keč́e orlə̑kan lijə̑da. Kolə̑maš marte üšanle lij, da tə̑lat ilə̑š βujšüdə̑šə̑m puem.
Revelation 2:11 :Kön kolə̑štaš pə̑lə̑šə̑že ulo, č́erke-βlaklan Šülə̑šə̑n mom ojlə̑mə̑žə̑m tek koleš. Seŋə̑šə̑lan kokə̑mšo kolə̑maš eŋgekə̑m ok ə̑šte.”
Revelation 2:12 :Pergamə̑se č́erkə̑n Suksə̑žlan βozo: ”Kön kok mogə̑rge püsö kerdə̑že ulo, Tudo tə̑ge ojla:
Revelation 2:13 :Tə̑jə̑n pašatə̑m da satanan prestolžo šogə̑mo βerə̑šte ilə̑metə̑m palem. Tə̑j Mə̑jə̑n lümem peŋgə̑də̑n kuč́et da Mə̑jə̑n üšanle Antipa tanə̑klə̑šemə̑m tendan dene, satana ilə̑me βereš, puštmo godə̑mat Mə̑lanem üšanə̑me deč́ koraŋə̑n otə̑l.
Revelation 2:14 :No tə̑jə̑n βaštareš ojlə̑šašemat iziš ulo: jeŋet-βlak koklašte Valaamə̑n tunə̑ktə̑mə̑žə̑m kuč́ə̑šo-βlak ulə̑t. Tudə̑žo, Izrail' erge-βlak šojak jumə̑lan puə̑mo nadə̑rə̑m koč́kə̑št da jažarlanə̑št manə̑n, jazə̑kə̑š purtaš Valakə̑m tunə̑kten.
Revelation 2:15 :Nikolait-βlakə̑n tunə̑ktə̑mə̑štə̑m kuč́ə̑šo-βlak tə̑jə̑nat ulə̑t, tide tunə̑ktə̑mašə̑m Mə̑jə̑n užmem ok šu.
Revelation 2:16 :Tə̑geže, jazə̑ketə̑m kasarə̑kten, Jumo deke saβə̑rne. A uke gə̑n, tə̑j deket βaške mijem da umšam gə̑č́ lekše kerdem dene nunə̑n βaštareš kredalaš tüŋalam.
Revelation 2:17 :Kön kolə̑štaš pə̑lə̑šə̑že ulo, č́erke-βlaklan Šülə̑šə̑n mom ojlə̑mə̑žə̑m tek koleš. Seŋə̑šə̑lan Mə̑j šolə̑pə̑što kuč́ə̑mo mannə̑m koč́kaš puem, tə̑gak tudlan oš küm puem, kü ümbalnə̑že u lümə̑m βozə̑mo, tudə̑žə̑m küm nalše deč́ molo nigö ok pale.”
Revelation 2:18 :Fiatirase č́erkə̑n Suksə̑žlan βozo: ”Jumə̑n Erge – Tudə̑n šinč́aže tuljə̑lme gaj, jolžo jolgə̑šo toj gaj – tə̑ge ojla:
Revelation 2:19 :Tə̑jə̑n pašatə̑mat, jöratə̑mašetə̑mat, služitlə̑metə̑mat, üšanə̑metə̑mat, č́ə̑ten kertmetə̑mat palem. Kə̑zə̑t tə̑j tüŋalmet godso deč́ šukə̑rak ə̑štet.
Revelation 2:20 :No tə̑jə̑n βaštareš ojlə̑šašemat iziš ulo: škenžə̑m prorok manše Ijezaβel' üdə̑ramašlan ške tunə̑ktə̑mə̑ž dene Mə̑jə̑n tarzem-βlakə̑m jažarlanə̑maške da šojak jumə̑lan puə̑mo nadə̑rə̑m koč́maške algaštaraš erə̑kə̑m tə̑j puenat.
Revelation 2:21 :Mə̑j tide üdə̑ramašlan jažarlanə̑mə̑ž deč́ koraŋaš žapə̑m puenam, no tudo jazə̑kše deč́ koraŋə̑n ogə̑l.
Revelation 2:22 :Sandene Mə̑j tudə̑m orlanə̑maš βakšə̑šə̑š kudaltem, da tudə̑n dene jažarlanə̑še-βlakə̑m, ške pašašt deč́ ogə̑t koraŋ gə̑n, kugu orlə̑kə̑š purtem,
Revelation 2:23 :joč́až-βlakə̑mat kolə̑maške šuktem. Tunam č́ə̑la č́erke-βlak palaš tüŋalə̑t: Mə̑j šümə̑m da körgə̑m tergə̑še ulam, tə̑landa kažnə̑landa pašada poč́eš tülem.
Revelation 2:24 :A tə̑landa da Fiatirase molo-βlaklan, kömə̑t tide üdə̑ramašə̑n tunə̑ktə̑mə̑žə̑m ogə̑t kuč́o da, mom satanan kelgə̑tše manə̑t, tudə̑m palen nalə̑n ogə̑tə̑l, ojlem: tendan ümbake βes nelə̑tə̑m om pə̑šte,
Revelation 2:25 :mo tendan ulo, tudə̑m gə̑na Mə̑jə̑n tolmeškem kuč́ə̑za.
Revelation 2:26 :Kö seŋa da Mə̑jə̑n pašam muč́aš marte šukten šoga, tudlan Jumə̑m palə̑də̑me-βlakə̑m βujlataš βlast'ə̑m puem.
Revelation 2:27 :Tudo nunə̑m kürtńö toja dene kütaš tüŋaleš, nuno šun ate semə̑n šalanat. Tə̑gajak βlast'ə̑m Mə̑j Ač́a deč́ nalə̑nam.
Revelation 2:28 :Mə̑j seŋə̑šə̑lan er šüdə̑rə̑m puem.
Revelation 2:29 :Kön kolə̑štaš pə̑lə̑šə̑že ulo, č́erke-βlaklan Šülə̑šə̑n mom ojlə̑mə̑žə̑m tek koleš.”



Admin login:

[Search]


Revelation 2:1


Jefesə̑se č́erkə̑n Suksə̑žlan βozo: ”Purla kidə̑štə̑že šə̑m šüdə̑rə̑m Kuč́ə̑šo, šə̑m šörtńö sβetil'nik koklašte Koštšo tə̑ge ojla:

Jefesə̑se
Jefesə̑se
Jefesə̑se
Yefesyse
na
č́erkə̑n
č́erkə̑-n
č́erke-n
church-GEN
no-case
č́erkə̑n
č́erkə̑-n
č́erke-n
skates-GEN
no-case
Suksə̑žlan
Suksə̑-lan
sukso-že-lan
angel-3SG-DAT
no-poss-case
Suksə̑žlan
Suksə̑-la-n
sukso-že-la-n
angel-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
βozo:
βozo
βozo
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βozo:
βoz-o
βoz-Je
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βozo:
βozo
βozo
write-CNG
vb2-conn
”Purla
Purla
purla
right
ad/no
”Purla
Pur-la
pur-la
chew-CNG-STR
vb1-conn-enc
”Purla
Pur-la
pur-la
chew-CVB-STR
vb1-adv-enc
kidə̑štə̑že
kid-ə̑štə̑-že
kid-šte-že
hand-INE-3SG
no-case-poss
šə̑m
Ø-ə̑m
ə̑-ə̑m
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
šə̑m
šə̑m
šə̑m
seven
nm
šüdə̑rə̑m
šüdə̑r-ə̑m
šüdə̑r-m
star-ACC
no-case
šüdə̑rə̑m
šüdə̑r-ə̑m
šüdə̑r-m
axle-ACC
no-case
šüdə̑rə̑m
šüdə̑r-ə̑m
šüdə̑r-m
stem-ACC
no-case
Kuč́ə̑šo,
Kuč́ə̑šo
kuč́ə̑šo
owner
ad/no
Kuč́ə̑šo,
Kuč́ə̑-šo
kuč́o-še
hold-PTCP.ACT
vb2-ad
šə̑m
Ø-ə̑m
ə̑-ə̑m
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
šə̑m
šə̑m
šə̑m
seven
nm
šörtńö
šörtńö
šörtńö
gold
ad/no
sβetil'nik
***
***
***
***
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
Koštšo
Koštšo
koštšo
passerby
ad/no
Koštšo
Košt-šo
košt-še
go-PTCP.ACT
vb1-ad
Koštšo
Košt-šo
košt-že
X-3SG
de-poss
Koštšo
Košt-šo
košt-že
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
Koštšo
Košt-šo
košt-že
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
Koštšo
Košt-šo
košt-že
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc

Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;


Revelation 2:2


Tə̑jə̑n pašatə̑m, tə̑ršə̑metə̑m, č́ə̑tə̑metə̑m da osal-βlakə̑m č́ə̑ten kertdə̑metə̑m palem. Apostol ogə̑tə̑l gə̑nat, južə̑št škenə̑štə̑m apostol manə̑t, tə̑j nunə̑m tergenat da šojač́e ulmə̑štə̑m palen nalə̑nat.

Tə̑jə̑n
Tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
Tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
pašatə̑m,
paša-t-ə̑m
paša-et-m
work-2SG-ACC
no-poss-case
tə̑ršə̑metə̑m,
tə̑ršə̑m-et-ə̑m
tə̑ršə̑me-et-m
diligent-2SG-ACC
ad-poss-case
tə̑ršə̑metə̑m,
tə̑ršə̑-m-et-ə̑m
tə̑rše-me-et-m
try-PTCP.PASS-2SG-ACC
vb2-ad-poss-case
č́ə̑tə̑metə̑m
č́ə̑tə̑-m-et-ə̑m
č́ə̑te-me-et-m
tolerate-PTCP.PASS-2SG-ACC
vb2-ad-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
osal-βlakə̑m
osal-βlak-ə̑m
osal-βlak-m
evil-PL-ACC
ad/no-num-case
č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
kertdə̑metə̑m
kertdə̑m-et-ə̑m
kertdə̑me-et-m
incapable-2SG-ACC
ad-poss-case
kertdə̑metə̑m
kert-də̑m-et-ə̑m
kert-də̑me-et-m
be.able.to-PTCP.NEG-2SG-ACC
vb1-ad-poss-case
kertdə̑metə̑m
kert-də̑m-et-ə̑m
kert-də̑me-et-m
swaddle-PTCP.NEG-2SG-ACC
vb1-ad-poss-case
palem.
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem.
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem.
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
Apostol
Apostol
apostol
apostle
no
ogə̑tə̑l
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
južə̑št
južə̑št
južə̑št
some
av/pr
južə̑št
juž-ə̑št
juž-št
air-3PL
no-poss
južə̑št
južə̑-št
južo-št
some-3PL
pr-poss
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
themselves
pr
škenə̑štə̑m
šken-ə̑št-ə̑m
šken-št-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
škenə̑štə̑m
ške-n-ə̑št-ə̑m
ške-n-št-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
apostol
apostol
apostol
apostle
no
manə̑t,
man-ə̑t
man-ə̑t
say-3PL
vb1-pers
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
tergenat
tergen-at
tergen-at
searchingly-and
av-enc
tergenat
terg-en-at
terge-en-at
check-PST2-2SG
vb2-tense-pers
tergenat
terg-ena-t
terge-ena-at
check-1PL-and
vb2-pers-enc
tergenat
terg-en-at
terge-en-at
check-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
tergenat
terg-en-at
terge-en-at
check-CVB-and
vb2-adv-enc
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
šojač́e
šojač́e
šojač́e
false
ad/no
ulmə̑štə̑m
ulmə̑-št-ə̑m
ulmo-št-m
being-3PL-ACC
ad-poss-case
ulmə̑štə̑m
ul-mə̑-št-ə̑m
ul-me-št-m
be-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb1-ad-poss-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalə̑nat.
nal-ə̑n-at
nal-n-at
take-PST2-2SG
vb1-tense-pers
nalə̑nat.
nal'ə̑-na-t
nal'e-na-at
soft.red.clay-1PL-and
no-poss-enc
nalə̑nat.
nal-ə̑na-t
nal-na-at
take-1PL-and
vb1-pers-enc
nalə̑nat.
nal-ə̑n-at
nal-n-at
take-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
nalə̑nat.
nal-ə̑n-at
nal-n-at
take-CVB-and
vb1-adv-enc

I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:


Revelation 2:3


Tə̑j šuko č́ə̑tenat, č́ə̑tə̑mašet ulo, Mə̑jə̑n lümem βerč́ šuko pašam ə̑štenat da nojen otə̑l.

Tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
č́ə̑tenat,
č́ə̑ten-at
č́ə̑ten-at
patiently-and
av-enc
č́ə̑tenat,
č́ə̑t-en-at
č́ə̑te-en-at
tolerate-PST2-2SG
vb2-tense-pers
č́ə̑tenat,
č́ə̑t-ena-t
č́ə̑te-ena-at
tolerate-1PL-and
vb2-pers-enc
č́ə̑tenat,
č́ə̑t-en-at
č́ə̑te-en-at
tolerate-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
č́ə̑tenat,
č́ə̑t-en-at
č́ə̑te-en-at
tolerate-CVB-and
vb2-adv-enc
č́ə̑tə̑mašet
č́ə̑tə̑maš-et
č́ə̑tə̑maš-et
tolerance-2SG
no-poss
č́ə̑tə̑mašet
č́ə̑tə̑-maš-et
č́ə̑te-maš-et
tolerate-NMLZ-2SG
vb2-deriv.n-poss
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
lümem
lüm-em
lüm-em
name-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štenat
ə̑št-en-at
ə̑šte-en-at
do-PST2-2SG
vb2-tense-pers
ə̑štenat
ə̑št-ena-t
ə̑šte-ena-at
do-1PL-and
vb2-pers-enc
ə̑štenat
ə̑št-en-at
ə̑šte-en-at
do-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
ə̑štenat
ə̑št-en-at
ə̑šte-en-at
do-CVB-and
vb2-adv-enc
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nojen
noj-en
nojo-en
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
nojen
noj-en
nojo-en
become.tired-CVB
vb2-adv
otə̑l.
o-t-ə̑l
o-t-ul
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
otə̑l.
otə̑l
otə̑l
stubble
no

And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.


Revelation 2:4


No tə̑jə̑n βaštareš Mə̑jə̑n teβe mo ulo: tə̑j ikə̑mše jöratə̑mašetə̑m kodenat .

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ulo:
ulo
ulo
is
ad/no/vb
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
ikə̑mše
ikə̑mše
ikə̑mše
first
nm
jöratə̑mašetə̑m
jöratə̑maš-et-ə̑m
jöratə̑maš-et-m
love-2SG-ACC
no-poss-case
jöratə̑mašetə̑m
jöratə̑-maš-et-ə̑m
jörate-maš-et-m
love-NMLZ-2SG-ACC
vb2-deriv.n-poss-case
kodenat .
kod-en-at
kodo-en-at
leave-PST2-2SG
vb2-tense-pers
kodenat .
kod-ena-t
kodo-ena-at
leave-1PL-and
vb2-pers-enc
kodenat .
kod-en-at
kodo-en-at
leave-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
kodenat .
kod-en-at
kodo-en-at
leave-CVB-and
vb2-adv-enc

Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.


Revelation 2:5


Tugeže mo deč́ torlə̑metə̑m šarnalte, kojə̑šetə̑m βaštalte da onč́ə̑č́so pašatə̑m ə̑šte. Uke gə̑n, jazə̑ketə̑m kasarə̑kten, Jumo deke ot saβə̑rne gə̑n, tə̑j deket βaške mijem da sβetil'niketə̑m βerže gə̑č́ koraŋdem.

Tugeže
Tugeže
tugeže
so
av/pa/pr
Tugeže
Tuge-že
tuge-že
so-3SG
av/pa-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
that-COM-3SG
pr-case-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
gland-COM-3SG
no-case-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
banner-COM-3SG
no-case-poss
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
deč́
deč́
deč́
from
po
torlə̑metə̑m
torlə̑-m-et-ə̑m
torlo-me-et-m
move.away-PTCP.PASS-2SG-ACC
vb2-ad-poss-case
šarnalte,
šarnalte
šarnalte
remember-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šarnalte,
šarnalt-e
šarnalt-Je
be.remembered-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šarnalte,
šarnalte
šarnalte
remember-CNG
vb2-conn
šarnalte,
šarn-alt-e
šarne-alt-Je
remember-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
kojə̑šetə̑m
kojə̑š-et-ə̑m
kojə̑š-et-m
nature-2SG-ACC
no-poss-case
βaštalte
βaštalte
βaštalte
change-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaštalte
βaštalt-e
βaštalt-Je
change-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βaštalte
βaštalte
βaštalte
change-CNG
vb2-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
onč́ə̑č́so
onč́ə̑č́so
onč́ə̑č́so
former
ad
pašatə̑m
paša-t-ə̑m
paša-et-m
work-2SG-ACC
no-poss-case
ə̑šte.
ə̑šte
ə̑šte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ə̑šte.
ə̑šte
ə̑šte
do-CNG
vb2-conn
Uke
Uke
uke
no
ad/no/pa
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
jazə̑ketə̑m
jazə̑k-et-ə̑m
jazə̑k-et-m
sin-2SG-ACC
ad/no-poss-case
kasarə̑kten,
kasarə̑kt-en
kasarə̑kte-en
confess-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kasarə̑kten,
kasarə̑kt-en
kasarə̑kte-en
confess-CVB
vb2-adv
kasarə̑kten,
kasarə̑-kt-en
kasare-kte-en
atone-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
kasarə̑kten,
kasarə̑-kt-en
kasare-kte-en
atone-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
saβə̑rne
saβə̑rne
saβə̑rne
turn-IMP.2SG
vb2-mood.pers
saβə̑rne
saβə̑rne
saβə̑rne
turn-CNG
vb2-conn
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
deket
dek-et
dek-et
to-2SG
po-poss
deket
dek-et
deke-et
to-2SG
po-poss
βaške
βaške
βaške
soon
ad/av/no
βaške
βaške
βaške
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaške
βaške
βaške
hurry-CNG
vb2-conn
mijem
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
sβetil'niketə̑m
***
***
***
***
βerže
βer-že
βer-že
place-3SG
no-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
koraŋdem.
koraŋd-em
koraŋde-em
remove-1SG
vb2-pers

Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.


Revelation 2:6


No nikolait-βlakə̑n pašaštə̑m užmə̑šudə̑mo dene tə̑j č́ə̑n ə̑štet. Tidə̑žə̑m Mə̑jə̑nat užmem ok šu.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
nikolait-βlakə̑n
***
***
***
***
pašaštə̑m
paša-št-ə̑m
paša-št-m
work-3PL-ACC
no-poss-case
užmə̑šudə̑mo
užmə̑šudə̑mo
užmə̑šudə̑mo
hated
ad
dene
dene
dene
with
po
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ə̑štet.
ə̑št-et
ə̑šte-et
do-2SG
vb2-pers
Tidə̑žə̑m
Tidə̑-žə̑-m
tide-že-m
this-3SG-ACC
pr-poss-case
Mə̑jə̑nat
Mə̑jə̑n-at
mə̑jə̑n-at
my-and
pr-enc
Mə̑jə̑nat
mə̑j-ə̑n-at
mə̑j-n-at
1SG-GEN-and
pr-case-enc
užmem
užm-em
užmo-em
seen-1SG
ad-poss
užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
užmem
užm-em
užmo-em
seen-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
užmem
užm-em
užmo-em
seen-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
užmem
užm-em
užmo-em
seen-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šu.
šu
šu
bran
no
šu.
šu
šu
bristle
no
šu.
šu
šu
eye
no
šu.
šu
šu
spring.water
no
šu.
šu
šu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šu.
šu
šu
reach-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šu
ferment-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šu
whittle-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šuo
throw-CNG
vb2-conn
šu.
šu
šu
reach-CVB
vb1-adv
šu.
šu
šu
ferment-CVB
vb1-adv
šu.
šu
šu
whittle-CVB
vb1-adv

But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.


Revelation 2:7


Kön pə̑lə̑šə̑že ulo, č́erke-βlaklan Šülə̑šə̑n mom ojlə̑mə̑žə̑m tek koleš. Seŋə̑šə̑lan Mə̑j Jumə̑n rajže pokšelne šogə̑šo ilə̑š pušeŋge gə̑č́ koč́kaš erə̑kə̑m puem.”

Kön
Kön
kön
whose
pr
Kön
-n
-n
who-GEN
pr-case
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑š-ə̑že
pə̑lə̑š-že
ear-3SG
no-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑-šə̑-že
pə̑le-še-že
sink-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑l-ə̑š-ə̑že
pə̑l-že
cloud-ILL-3SG
no-case-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑-ə̑že
pə̑le-že
sink-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
č́erke-βlaklan
č́erke-βlak-lan
č́erke-βlak-lan
church-PL-DAT
no-num-case
č́erke-βlaklan
č́erke-βlak-lan
č́erke-βlak-lan
skates-PL-DAT
no-num-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑š-ə̑n
šülə̑š-n
breathing-GEN
no-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑šə̑-n
šülə̑šö-n
breathing-GEN
ad-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑-šə̑-n
šülö-še-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑mə̑-žə̑-m
ojlə̑mo-že-m
speech-3SG-ACC
ad-poss-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑-mə̑-žə̑-m
ojlo-me-že-m
talk-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
tek
tek
tek
let
av/co/pa
koleš.
kol-eš
kol-eš
fish-LAT
no-case
koleš.
kol-eš
kol-eš
Pisces-LAT
no-case
koleš.
kol-eš
kolo-eš
twenty-LAT
nm-case
koleš.
kol-eš
kol-eš
hear-3SG
vb1-pers
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑šə̑-lan
seŋə̑še-lan
victorious-DAT
ad/no-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑šə̑-la-n
seŋə̑še-la-n
victorious-PL-GEN
ad/no-num-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑-šə̑-lan
seŋe-še-lan
defeat-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑-šə̑-la-n
seŋe-še-la-n
defeat-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
rajže
raj-že
raj-že
paradise-3SG
no-poss
pokšelne
pokšelne
pokšelne
in.the.middle
av/po
šogə̑šo
šogə̑šo
šogə̑šo
standing
no
šogə̑šo
šogə̑-šo
šogo-še
stand-PTCP.ACT
vb2-ad
ilə̑š
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
pušeŋge
pušeŋge
pušeŋge
tree
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
koč́kaš
koč́k-aš
koč́k-aš
eat-INF
vb1-inf
erə̑kə̑m
erə̑k-ə̑m
erə̑k-m
freedom-ACC
ad/no-case
puem.”
puem
puem
bagpipe.mouthpiece
no
puem.”
pu-em
pu-em
wood-1SG
no-poss
puem.”
pu}-em
puo-em
give-1SG
vb2-pers
puem.”
pu}-em
puo-em
blow-1SG
vb2-pers
puem.”
pu-em
pu-em
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puem.”
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puem.”
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.


Revelation 2:8


Smirnase č́erkə̑n Suksə̑žlan βozo: ”Ikə̑mše da Pə̑tartə̑š, kolə̑šo lijše da kə̑zə̑t ilə̑še tə̑ge ojla:

Smirnase
Smirnase
Smirnase
Smirnase
na
č́erkə̑n
č́erkə̑-n
č́erke-n
church-GEN
no-case
č́erkə̑n
č́erkə̑-n
č́erke-n
skates-GEN
no-case
Suksə̑žlan
Suksə̑-lan
sukso-že-lan
angel-3SG-DAT
no-poss-case
Suksə̑žlan
Suksə̑-la-n
sukso-že-la-n
angel-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
βozo:
βozo
βozo
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βozo:
βoz-o
βoz-Je
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βozo:
βozo
βozo
write-CNG
vb2-conn
”Ikə̑mše
Ikə̑mše
ikə̑mše
first
nm
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Pə̑tartə̑š,
Pə̑tartə̑š
pə̑tartə̑š
last
ad/no
kolə̑šo
kolə̑šo
kolə̑šo
dead
ad/no
kolə̑šo
kolə̑-šo
kolo-še
die-PTCP.ACT
vb2-ad
lijše
lijše
lijše
existing
ad/no
lijše
lij-še
lij-še
be-PTCP.ACT
vb1-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
ilə̑še
ilə̑še
ilə̑še
living
ad/no
ilə̑še
ilə̑-še
ile-še
live-PTCP.ACT
vb2-ad
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc

And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;


Revelation 2:9


Tə̑jə̑n pašatə̑m, orlə̑ketə̑m, jorlə̑lə̑ketə̑m palem – tuge gə̑nat tə̑j pojan ulat. Škenə̑štə̑m iudej manše-βlakə̑n tə̑jə̑m kuze βursə̑mə̑štə̑m palem, a nuno iudej ogə̑tə̑l, satanan tüškaže ulə̑t.

Tə̑jə̑n
Tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
Tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
pašatə̑m,
paša-t-ə̑m
paša-et-m
work-2SG-ACC
no-poss-case
orlə̑ketə̑m,
orlə̑k-et-ə̑m
orlə̑k-et-m
torment-2SG-ACC
no-poss-case
orlə̑ketə̑m,
or-lə̑k-et-ə̑m
or-lə̑k-et-m
fortress-for-2SG-ACC
ad/no-deriv.ad-poss-case
jorlə̑lə̑ketə̑m
jorlə̑lə̑k-et-ə̑m
jorlə̑lə̑k-et-m
poverty-2SG-ACC
no-poss-case
jorlə̑lə̑ketə̑m
jorlə̑-lə̑k-et-ə̑m
jorlo-lə̑k-et-m
poor-for-2SG-ACC
ad/no-deriv.ad-poss-case
palem –
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem –
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem –
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem –
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem –
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem –
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem –
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem –
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gə̑nat
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
pojan
pojan
pojan
rich
ad/av/no
ulat.
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat.
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat.
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
Škenə̑štə̑m
Škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
themselves
pr
Škenə̑štə̑m
Šken-ə̑št-ə̑m
šken-št-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
Škenə̑štə̑m
ške-n-ə̑št-ə̑m
ške-n-št-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
iudej
iudej
iudej
Jew
no
manše-βlakə̑n
man-še-βlak-ə̑n
man-še-βlak-n
say-PTCP.ACT-PL-GEN
vb1-ad-num-case
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
tə̑jə̑m
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
βursə̑mə̑štə̑m
βursə̑mə̑-št-ə̑m
βursə̑mo-št-m
abusive-3PL-ACC
ad-poss-case
βursə̑mə̑štə̑m
βursə̑-mə̑-št-ə̑m
βurso-me-št-m
scold-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb2-ad-poss-case
palem,
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem,
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem,
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem,
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem,
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem,
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem,
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem,
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
iudej
iudej
iudej
Jew
no
ogə̑tə̑l,
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
satanan
satan-an
satan-an
basket-with
no-deriv.ad
tüškaže
tüška-že
tüška-že
group-3SG
no-poss
ulə̑t.
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers

I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.


Revelation 2:10


Mom tə̑lat č́ə̑taš logaleš, nimo deč́at it lüd. Teβe, tendam tergaš manə̑n, tendan kokla gə̑č́ južə̑štə̑m diaβol kazamatə̑š kə̑ška, da lu keč́e orlə̑kan lijə̑da. Kolə̑maš marte üšanle lij, da tə̑lat ilə̑š βujšüdə̑šə̑m puem.

Mom
Mom
mom
what
pr
Mom
Mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
tə̑lat
tə̑-la-t
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tə̑lat
tə̑l-at
tə̑l-at
rear-and
no-enc
č́ə̑taš
č́ə̑t-aš
č́ə̑te-aš
tolerate-INF
vb2-inf
logaleš,
logal-eš
logal-eš
touch-3SG
vb1-pers
nimo
ńimo
ńimo
nothing
ad/av/pr
deč́at
deč́-at
deč́-at
from-and
po-enc
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
Teβe,
Teβe
teβe
here
av/co/pa
Teβe,
Teβe
teβe
X
pa
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
tergaš
terg-aš
terge-aš
check-INF
vb2-inf
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
južə̑štə̑m
južə̑št-ə̑m
južə̑št-m
some-ACC
av/pr-case
južə̑štə̑m
južə̑štə̑-m
južə̑što-m
somewhere-ACC
av/pr-case
južə̑štə̑m
juž-ə̑št-ə̑m
juž-št-m
air-3PL-ACC
no-poss-case
južə̑štə̑m
južə̑-št-ə̑m
južo-št-m
some-3PL-ACC
pr-poss-case
diaβol
***
***
***
***
kazamatə̑š
kazamat-ə̑š
kazamat
casemate-ILL
no-case
kə̑ška,
kə̑šk-a
kə̑ške-a
throw-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
lu
lu
lu
bone
no
lu
lu
lu
ten
nm
keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
orlə̑kan
orlə̑kan
orlə̑kan
sorrowful
ad
orlə̑kan
orlə̑k-an
orlə̑k-an
torment-with
no-deriv.ad
orlə̑kan
or-lə̑k-an
or-lə̑k-an
fortress-ABSTR-with
ad/no-deriv.n-deriv.ad
lijə̑da.
lij-ə̑da
lij-da
be-2PL
vb1-pers
Kolə̑maš
Kolə̑maš
kolə̑maš
death
no
Kolə̑maš
Kolə̑-maš
kolo-maš
die-NMLZ
vb2-deriv.n
marte
marte
marte
up.to
po
üšanle
üšanle
üšanle
reliable
ad
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tə̑lat
tə̑-la-t
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tə̑lat
tə̑l-at
tə̑l-at
rear-and
no-enc
ilə̑š
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βujšüdə̑šə̑m
βujšüdə̑š-ə̑m
βujšüdə̑š-m
head.wreath-ACC
no-case
puem.
puem
puem
bagpipe.mouthpiece
no
puem.
pu-em
pu-em
wood-1SG
no-poss
puem.
pu}-em
puo-em
give-1SG
vb2-pers
puem.
pu}-em
puo-em
blow-1SG
vb2-pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.


Revelation 2:11


Kön kolə̑štaš pə̑lə̑šə̑že ulo, č́erke-βlaklan Šülə̑šə̑n mom ojlə̑mə̑žə̑m tek koleš. Seŋə̑šə̑lan kokə̑mšo kolə̑maš eŋgekə̑m ok ə̑šte.”

Kön
Kön
kön
whose
pr
Kön
-n
-n
who-GEN
pr-case
kolə̑štaš
kolə̑št-aš
kolə̑št-aš
listen-INF
vb1-inf
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑š-ə̑že
pə̑lə̑š-že
ear-3SG
no-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑-šə̑-že
pə̑le-še-že
sink-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑l-ə̑š-ə̑že
pə̑l-že
cloud-ILL-3SG
no-case-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑-ə̑že
pə̑le-že
sink-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
č́erke-βlaklan
č́erke-βlak-lan
č́erke-βlak-lan
church-PL-DAT
no-num-case
č́erke-βlaklan
č́erke-βlak-lan
č́erke-βlak-lan
skates-PL-DAT
no-num-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑š-ə̑n
šülə̑š-n
breathing-GEN
no-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑šə̑-n
šülə̑šö-n
breathing-GEN
ad-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑-šə̑-n
šülö-še-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑mə̑-žə̑-m
ojlə̑mo-že-m
speech-3SG-ACC
ad-poss-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑-mə̑-žə̑-m
ojlo-me-že-m
talk-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
tek
tek
tek
let
av/co/pa
koleš.
kol-eš
kol-eš
fish-LAT
no-case
koleš.
kol-eš
kol-eš
Pisces-LAT
no-case
koleš.
kol-eš
kolo-eš
twenty-LAT
nm-case
koleš.
kol-eš
kol-eš
hear-3SG
vb1-pers
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑šə̑-lan
seŋə̑še-lan
victorious-DAT
ad/no-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑šə̑-la-n
seŋə̑še-la-n
victorious-PL-GEN
ad/no-num-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑-šə̑-lan
seŋe-še-lan
defeat-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑-šə̑-la-n
seŋe-še-la-n
defeat-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
kokə̑mšo
kokə̑mšo
kokə̑mšo
second
nm
kolə̑maš
kolə̑maš
kolə̑maš
death
no
kolə̑maš
kolə̑-maš
kolo-maš
die-NMLZ
vb2-deriv.n
eŋgekə̑m
eŋgek-ə̑m
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ə̑šte.”
ə̑šte
ə̑šte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ə̑šte.”
ə̑šte
ə̑šte
do-CNG
vb2-conn

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.


Revelation 2:12


Pergamə̑se č́erkə̑n Suksə̑žlan βozo: ”Kön kok mogə̑rge püsö kerdə̑že ulo, Tudo tə̑ge ojla:

Pergamə̑se
Pergamə̑se
Pergamə̑se
Pergamyse
na
č́erkə̑n
č́erkə̑-n
č́erke-n
church-GEN
no-case
č́erkə̑n
č́erkə̑-n
č́erke-n
skates-GEN
no-case
Suksə̑žlan
Suksə̑-lan
sukso-že-lan
angel-3SG-DAT
no-poss-case
Suksə̑žlan
Suksə̑-la-n
sukso-že-la-n
angel-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
βozo:
βozo
βozo
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βozo:
βoz-o
βoz-Je
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βozo:
βozo
βozo
write-CNG
vb2-conn
”Kön
Kön
kön
whose
pr
”Kön
-n
-n
who-GEN
pr-case
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
mogə̑rge
mogə̑r-ge
mogə̑r-ge
body-COM
no-case
püsö
püsö
püsö
sharp
ad/no
kerdə̑že
kerdə̑-že
kerde-že
saber-3SG
no-poss
kerdə̑že
kerd-ə̑-že
kerd-Je-že
weigh-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc

And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;


Revelation 2:13


Tə̑jə̑n pašatə̑m da satanan prestolžo šogə̑mo βerə̑šte ilə̑metə̑m palem. Tə̑j Mə̑jə̑n lümem peŋgə̑də̑n kuč́et da Mə̑jə̑n üšanle Antipa tanə̑klə̑šemə̑m tendan dene, satana ilə̑me βereš, puštmo godə̑mat Mə̑lanem üšanə̑me deč́ koraŋə̑n otə̑l.

Tə̑jə̑n
Tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
Tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
pašatə̑m
paša-t-ə̑m
paša-et-m
work-2SG-ACC
no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
satanan
satan-an
satan-an
basket-with
no-deriv.ad
prestolžo
prestol-žo
prestol-že
throne-3SG
no-poss
šogə̑mo
šogə̑mo
šogə̑mo
standing
ad
šogə̑mo
šogə̑-mo
šogo-me
stand-PTCP.PASS
vb2-ad
βerə̑šte
βerə̑šte
βerə̑šte
inessive
no
βerə̑šte
βer-ə̑šte
βer-šte
place-INE
no-case
ilə̑metə̑m
ilə̑m-et-ə̑m
ilə̑me-et-m
living-2SG-ACC
ad-poss-case
ilə̑metə̑m
ilə̑-m-et-ə̑m
ile-me-et-m
live-PTCP.PASS-2SG-ACC
vb2-ad-poss-case
palem.
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem.
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem.
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
Tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
lümem
lüm-em
lüm-em
name-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-1SG
no-poss
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
lümem
lüm-em
lüm-em
name-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
lümem
lüm-em
lümö-em
sore-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
lümem
lüm-em
lümö-em
glue-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
peŋgə̑də̑n
peŋgə̑də̑n
peŋgə̑də̑n
hard
av
peŋgə̑də̑n
peŋgə̑də̑-n
peŋgə̑de-n
hard-GEN
ad-case
kuč́et
kuč́-et
kuč́o-et
ascarid-2SG
no-poss
kuč́et
kuč́-et
kuč́o-et
hold-2SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
üšanle
üšanle
üšanle
reliable
ad
Antipa
Antipa
Antipa
Antipa
na
tanə̑klə̑šemə̑m
tanə̑klə̑-em-ə̑m
tanə̑kle-še-em-m
testify-PTCP.ACT-1SG-ACC
vb2-ad-poss-case
tanə̑klə̑šemə̑m
tanə̑klə̑-em-ə̑m
tanə̑kle-še-em-ə̑m
testify-PTCP.ACT-TRANS-PST1.1SG
vb2-ad-deriv.v-tense.pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene,
dene
dene
with
po
satana
***
***
***
***
ilə̑me
ilə̑me
ilə̑me
living
ad
ilə̑me
ilə̑-me
ile-me
live-PTCP.PASS
vb2-ad
βereš,
βereš
βereš
instead.of
no/po
βereš,
βer-eš
βer-eš
place-LAT
no-case
puštmo
puštmo
puštmo
killed
ad
puštmo
pušt-mo
pušt-me
kill-PTCP.PASS
vb1-ad
godə̑mat
godə̑m-at
godə̑m-at
during-and
po-enc
Mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
üšanə̑me
üšanə̑me
üšanə̑me
reliable
ad
üšanə̑me
üšanə̑-me
üšane-me
believe-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
koraŋə̑n
koraŋ-ə̑n
koraŋ-n
move.away.from-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koraŋə̑n
koraŋ-ə̑n
koraŋ-n
move.away.from-CVB
vb1-adv
otə̑l.
o-t-ə̑l
o-t-ul
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
otə̑l.
otə̑l
otə̑l
stubble
no

I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.


Revelation 2:14


No tə̑jə̑n βaštareš ojlə̑šašemat iziš ulo: jeŋet-βlak koklašte Valaamə̑n tunə̑ktə̑mə̑žə̑m kuč́ə̑šo-βlak ulə̑t. Tudə̑žo, Izrail' erge-βlak šojak jumə̑lan puə̑mo nadə̑rə̑m koč́kə̑št da jažarlanə̑št manə̑n, jazə̑kə̑š purtaš Valakə̑m tunə̑kten.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-1SG-and
vb2-ad-poss-enc
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-2SG
vb2-ad-deriv.v-pers
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-3PL
vb2-ad-deriv.v-pers
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-a-t
ojlo-šaš-em-a-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-3SG-and
vb2-ad-deriv.v-pers-enc
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-CNG-and
vb2-ad-deriv.v-conn-enc
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-CVB-and
vb2-ad-deriv.v-adv-enc
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em--at
ojlo-šaš-em-Je-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-PST1.3SG-and
vb2-ad-deriv.v-tense.pers-enc
iziš
iziš
iziš
a.bit
av
iziš
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
ulo:
ulo
ulo
is
ad/no/vb
jeŋet-βlak
jeŋ-et-βlak
jeŋ-et-βlak
person-2SG-PL
ad/no-poss-num
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
Valaamə̑n
Valaamə̑n
Valaamə̑n
Valaamyn
na
tunə̑ktə̑mə̑žə̑m
tunə̑ktə̑mə̑-žə̑-m
tunə̑ktə̑mo-že-m
educated-3SG-ACC
ad-poss-case
tunə̑ktə̑mə̑žə̑m
tunə̑ktə̑-mə̑-žə̑-m
tunə̑kto-me-že-m
teach-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑šo-βlak
owner-PL
ad/no-num
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑-šo-βlak
kuč́o-še-βlak
hold-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
ulə̑t.
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers
Tudə̑žo,
Tudə̑žo
tudə̑žo
that.one
pr
Tudə̑žo,
tudo-žo
tudo-že
3SG-3SG
pr-poss
Izrail'
Izrail'
Izrail'
Israel
pn
erge-βlak
erge-βlak
erge-βlak
son-PL
no-num
šojak
šojak
šojak
lie
ad/no
šojak
šoja-k
šoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
šojak
šoj-ak
šoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
šojak
šoj-ak
šoj-ak
X-STR
de-enc
jumə̑lan
jumə̑l-an
jumə̑l-an
mucus-with
no-deriv.ad
jumə̑lan
jumə̑-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
jumə̑lan
jumə̑-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
puə̑mo
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
nadə̑rə̑m
nadə̑r-ə̑m
nadə̑r-m
money.donated.during.prayer-ACC
no-case
koč́kə̑št
koč́k-ə̑št
koč́k-št
eat-IMP.3PL
vb1-mood.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jažarlanə̑št
jažarlanə̑-št
jažarlane-št
lead.a.depraved.life-IMP.3PL
vb2-mood.pers
jažarlanə̑št
jažarlanə̑-t
jažarlane-t
lead.a.depraved.life-PST1-3PL
vb2-tense-pers
jažarlanə̑št
jažar-lan-ə̑št
jažar-lan-št
debauched-DAT-3PL
ad/no-case-poss
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
jazə̑kə̑š
jazə̑k-ə̑š
jazə̑k
sin-ILL
ad/no-case
purtaš
purtaš
purtaš
swelling
no
purtaš
purt-aš
purto-aš
bring.in-INF
vb2-inf
Valakə̑m
Valakə̑m
Valakə̑m
Valakym
na
tunə̑kten.
tunə̑kt-en
tunə̑kto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunə̑kten.
tunə̑kt-en
tunə̑kto-en
teach-CVB
vb2-adv

But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.


Revelation 2:15


Nikolait-βlakə̑n tunə̑ktə̑mə̑štə̑m kuč́ə̑šo-βlak tə̑jə̑nat ulə̑t, tide tunə̑ktə̑mašə̑m Mə̑jə̑n užmem ok šu.

Nikolait-βlakə̑n
Nikolait-βlakə̑n
Nikolait-βlakə̑n
Nikolait-vlakyn
na
tunə̑ktə̑mə̑štə̑m
tunə̑ktə̑mə̑-št-ə̑m
tunə̑ktə̑mo-št-m
educated-3PL-ACC
ad-poss-case
tunə̑ktə̑mə̑štə̑m
tunə̑ktə̑-mə̑-št-ə̑m
tunə̑kto-me-št-m
teach-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb2-ad-poss-case
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑šo-βlak
owner-PL
ad/no-num
kuč́ə̑šo-βlak
kuč́ə̑-šo-βlak
kuč́o-še-βlak
hold-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
tə̑jə̑nat
tə̑jə̑n-at
tə̑jə̑n-at
your-and
pr-enc
tə̑jə̑nat
tə̑j-ə̑n-at
tə̑j-n-at
2SG-GEN-and
pr-case-enc
ulə̑t,
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
tunə̑ktə̑mašə̑m
tunə̑ktə̑maš-ə̑m
tunə̑ktə̑maš-m
teaching-ACC
no-case
tunə̑ktə̑mašə̑m
tunə̑ktə̑-maš-ə̑m
tunə̑kto-maš-m
teach-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
užmem
užm-em
užmo-em
seen-1SG
ad-poss
užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
užmem
užm-em
užmo-em
seen-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
užmem
užm-em
užmo-em
seen-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
užmem
užm-em
užmo-em
seen-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
užmem
-m-em
-me-em
see-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
šu.
šu
šu
bran
no
šu.
šu
šu
bristle
no
šu.
šu
šu
eye
no
šu.
šu
šu
spring.water
no
šu.
šu
šu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu.
šu
šuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šu.
šu
šu
reach-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šu
ferment-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šu
whittle-CNG
vb1-conn
šu.
šu
šuo
throw-CNG
vb2-conn
šu.
šu
šu
reach-CVB
vb1-adv
šu.
šu
šu
ferment-CVB
vb1-adv
šu.
šu
šu
whittle-CVB
vb1-adv

So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.


Revelation 2:16


Tə̑geže, jazə̑ketə̑m kasarə̑kten, Jumo deke saβə̑rne. A uke gə̑n, tə̑j deket βaške mijem da umšam gə̑č́ lekše kerdem dene nunə̑n βaštareš kredalaš tüŋalam.

Tə̑geže,
Tə̑geže
tə̑geže
so
av
Tə̑geže,
Tə̑ge-že
tə̑ge-že
so-3SG
av/pa/pr-poss
jazə̑ketə̑m
jazə̑k-et-ə̑m
jazə̑k-et-m
sin-2SG-ACC
ad/no-poss-case
kasarə̑kten,
kasarə̑kt-en
kasarə̑kte-en
confess-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kasarə̑kten,
kasarə̑kt-en
kasarə̑kte-en
confess-CVB
vb2-adv
kasarə̑kten,
kasarə̑-kt-en
kasare-kte-en
atone-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
kasarə̑kten,
kasarə̑-kt-en
kasare-kte-en
atone-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
saβə̑rne.
saβə̑rne
saβə̑rne
turn-IMP.2SG
vb2-mood.pers
saβə̑rne.
saβə̑rne
saβə̑rne
turn-CNG
vb2-conn
A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
deket
dek-et
dek-et
to-2SG
po-poss
deket
dek-et
deke-et
to-2SG
po-poss
βaške
βaške
βaške
soon
ad/av/no
βaške
βaške
βaške
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaške
βaške
βaške
hurry-CNG
vb2-conn
mijem
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
umšam
umša-m
umša-m
mouth-ACC
no-case
umšam
umša-m
umša-em
mouth-1SG
no-poss
umšam
umša-m
umša-em
mouth-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
umšam
umša-m
umša-em
mouth-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
umšam
umša-m
umša-em
mouth-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
lekše
lekše
lekše
coming.from
ad
lekše
lek-še
lekt-še
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekše
lek-še
lekt-že
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekše
lek-še
lekt-že
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekše
lek-še
lekt-že
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kerdem
kerd-em
kerde-em
saber-1SG
no-poss
kerdem
kerd-em
kerde-em
saber-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kerdem
kerd-em
kerde-em
saber-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kerdem
kerd-em
kerde-em
saber-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
kredalaš
kredal-aš
kredal-aš
fight-INF
vb1-inf
tüŋalam.
tüŋal-am
tüŋal-am
start-1SG
vb1-pers

Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.


Revelation 2:17


Kön kolə̑štaš pə̑lə̑šə̑že ulo, č́erke-βlaklan Šülə̑šə̑n mom ojlə̑mə̑žə̑m tek koleš. Seŋə̑šə̑lan Mə̑j šolə̑pə̑što kuč́ə̑mo mannə̑m koč́kaš puem, tə̑gak tudlan oš küm puem, kü ümbalnə̑že u lümə̑m βozə̑mo, tudə̑žə̑m küm nalše deč́ molo nigö ok pale.”

Kön
Kön
kön
whose
pr
Kön
-n
-n
who-GEN
pr-case
kolə̑štaš
kolə̑št-aš
kolə̑št-aš
listen-INF
vb1-inf
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑š-ə̑že
pə̑lə̑š-že
ear-3SG
no-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑-šə̑-že
pə̑le-še-že
sink-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑l-ə̑š-ə̑že
pə̑l-že
cloud-ILL-3SG
no-case-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑-ə̑že
pə̑le-že
sink-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
č́erke-βlaklan
č́erke-βlak-lan
č́erke-βlak-lan
church-PL-DAT
no-num-case
č́erke-βlaklan
č́erke-βlak-lan
č́erke-βlak-lan
skates-PL-DAT
no-num-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑š-ə̑n
šülə̑š-n
breathing-GEN
no-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑šə̑-n
šülə̑šö-n
breathing-GEN
ad-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑-šə̑-n
šülö-še-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑mə̑-žə̑-m
ojlə̑mo-že-m
speech-3SG-ACC
ad-poss-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑-mə̑-žə̑-m
ojlo-me-že-m
talk-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
tek
tek
tek
let
av/co/pa
koleš.
kol-eš
kol-eš
fish-LAT
no-case
koleš.
kol-eš
kol-eš
Pisces-LAT
no-case
koleš.
kol-eš
kolo-eš
twenty-LAT
nm-case
koleš.
kol-eš
kol-eš
hear-3SG
vb1-pers
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑šə̑-lan
seŋə̑še-lan
victorious-DAT
ad/no-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑šə̑-la-n
seŋə̑še-la-n
victorious-PL-GEN
ad/no-num-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑-šə̑-lan
seŋe-še-lan
defeat-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
Seŋə̑šə̑lan
Seŋə̑-šə̑-la-n
seŋe-še-la-n
defeat-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
šolə̑pə̑što
šolə̑p-ə̑što
šolə̑p-šte
secret-INE
ad/av/no-case
kuč́ə̑mo
kuč́ə̑mo
kuč́ə̑mo
caught
ad
kuč́ə̑mo
kuč́ə̑-mo
kuč́o-me
hold-PTCP.PASS
vb2-ad
mannə̑m
mannə̑-m
manne-m
manna-ACC
no-case
koč́kaš
koč́k-aš
koč́k-aš
eat-INF
vb1-inf
puem,
puem
puem
bagpipe.mouthpiece
no
puem,
pu-em
pu-em
wood-1SG
no-poss
puem,
pu}-em
puo-em
give-1SG
vb2-pers
puem,
pu}-em
puo-em
blow-1SG
vb2-pers
puem,
pu-em
pu-em
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puem,
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puem,
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tə̑gak
tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
white
ad
küm
-m
-m
stone-ACC
no-case
puem,
puem
puem
bagpipe.mouthpiece
no
puem,
pu-em
pu-em
wood-1SG
no-poss
puem,
pu}-em
puo-em
give-1SG
vb2-pers
puem,
pu}-em
puo-em
blow-1SG
vb2-pers
puem,
pu-em
pu-em
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puem,
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puem,
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
stone
no
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ripen-CNG
vb1-conn
ripen-CVB
vb1-adv
ümbalnə̑že
ümbalnə̑-že
ümbalne-že
above-3SG
av/po-poss
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
lümə̑m
lüm-ə̑m
lüm-m
name-ACC
no-case
lümə̑m
lümə̑-m
lümö-m
sore-ACC
no-case
lümə̑m
lümə̑-m
lümö-m
glue-ACC
no-case
βozə̑mo,
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo,
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
tudə̑žə̑m
tudə̑žə̑-m
tudə̑žo-m
that.one-ACC
pr-case
tudə̑žə̑m
tudo-žə̑-m
tudo-že-m
3SG-3SG-ACC
pr-poss-case
küm
-m
-m
stone-ACC
no-case
nalše
nalše
nalše
buyer
no
nalše
nal-še
nal-še
take-PTCP.ACT
vb1-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
molo
molo
molo
other
no/pr
nigö
ńigö
ńigö
nobody
pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
pale.”
pale
pale
marking
ad/no
pale.”
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale.”
pale
pale
know-CNG
vb2-conn

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.


Revelation 2:18


Fiatirase č́erkə̑n Suksə̑žlan βozo: ”Jumə̑n Erge – Tudə̑n šinč́aže tuljə̑lme gaj, jolžo jolgə̑šo toj gaj – tə̑ge ojla:

Fiatirase
Fiatirase
Fiatirase
Fiatirase
na
č́erkə̑n
č́erkə̑-n
č́erke-n
church-GEN
no-case
č́erkə̑n
č́erkə̑-n
č́erke-n
skates-GEN
no-case
Suksə̑žlan
Suksə̑-lan
sukso-že-lan
angel-3SG-DAT
no-poss-case
Suksə̑žlan
Suksə̑-la-n
sukso-že-la-n
angel-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
βozo:
βozo
βozo
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βozo:
βoz-o
βoz-Je
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βozo:
βozo
βozo
write-CNG
vb2-conn
”Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
”Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
Erge –
Erge
erge
son
no
Erge –
Er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
Erge –
Erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Erge –
Erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Erge –
Erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
Erge –
Erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
šinč́aže
šinč́a-že
šinč́a-že
eye-3SG
no-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
tuljə̑lme
tuljə̑lme
tuljə̑lme
flame
no
gaj,
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
jolžo
jol-žo
jol-že
foot-3SG
no-poss
jolgə̑šo
jolgə̑-šo
jolgo-še
shine-PTCP.ACT
vb2-ad
toj
toj
toj
brass
ad/no
toj
toj
tojo
hide-IMP.2SG
vb2-mood.pers
toj
toj
tojo
hide-CNG
vb2-conn
gaj –
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc

And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass;


Revelation 2:19


Tə̑jə̑n pašatə̑mat, jöratə̑mašetə̑mat, služitlə̑metə̑mat, üšanə̑metə̑mat, č́ə̑ten kertmetə̑mat palem. Kə̑zə̑t tə̑j tüŋalmet godso deč́ šukə̑rak ə̑štet.

Tə̑jə̑n
Tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
Tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
pašatə̑mat,
paša-t-ə̑m-at
paša-et-m-at
work-2SG-ACC-and
no-poss-case-enc
jöratə̑mašetə̑mat,
jöratə̑maš-et-ə̑m-at
jöratə̑maš-et-m-at
love-2SG-ACC-and
no-poss-case-enc
jöratə̑mašetə̑mat,
jöratə̑-maš-et-ə̑m-at
jörate-maš-et-m-at
love-NMLZ-2SG-ACC-and
vb2-deriv.n-poss-case-enc
služitlə̑metə̑mat,
služitlə̑m-et-ə̑m-at
služitlə̑me-et-m-at
service-2SG-ACC-and
ad-poss-case-enc
služitlə̑metə̑mat,
služitlə̑-m-et-ə̑m-at
služitle-me-et-m-at
serve-PTCP.PASS-2SG-ACC-and
vb2-ad-poss-case-enc
üšanə̑metə̑mat,
üšanə̑m-et-ə̑m-at
üšanə̑me-et-m-at
reliable-2SG-ACC-and
ad-poss-case-enc
üšanə̑metə̑mat,
üšanə̑-m-et-ə̑m-at
üšane-me-et-m-at
believe-PTCP.PASS-2SG-ACC-and
vb2-ad-poss-case-enc
č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
kertmetə̑mat
kert-m-et-ə̑m-at
kert-me-et-m-at
be.able.to-PTCP.PASS-2SG-ACC-and
vb1-ad-poss-case-enc
kertmetə̑mat
kert-m-et-ə̑m-at
kert-me-et-m-at
swaddle-PTCP.PASS-2SG-ACC-and
vb1-ad-poss-case-enc
palem.
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem.
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem.
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
Kə̑zə̑t
Kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
tüŋalmet
tüŋalm-et
tüŋalme-et
started-2SG
ad-poss
tüŋalmet
tüŋal-m-et
tüŋal-me-et
start-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
godso
godso
godso
of.the.time
ad/no
deč́
deč́
deč́
from
po
šukə̑rak
šukə̑rak
šukə̑rak
more
ad/av
šukə̑rak
šukə̑-rak
šuko-rak
a.lot-COMP
ad/av/no-deg
ə̑štet.
ə̑št-et
ə̑šte-et
do-2SG
vb2-pers

I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.


Revelation 2:20


No tə̑jə̑n βaštareš ojlə̑šašemat iziš ulo: škenžə̑m prorok manše Ijezaβel' üdə̑ramašlan ške tunə̑ktə̑mə̑ž dene Mə̑jə̑n tarzem-βlakə̑m jažarlanə̑maške da šojak jumə̑lan puə̑mo nadə̑rə̑m koč́maške algaštaraš erə̑kə̑m tə̑j puenat.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-1SG-and
vb2-ad-poss-enc
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-2SG
vb2-ad-deriv.v-pers
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-3PL
vb2-ad-deriv.v-pers
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-a-t
ojlo-šaš-em-a-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-3SG-and
vb2-ad-deriv.v-pers-enc
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-CNG-and
vb2-ad-deriv.v-conn-enc
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em-at
ojlo-šaš-em-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-CVB-and
vb2-ad-deriv.v-adv-enc
ojlə̑šašemat
ojlə̑-šaš-em--at
ojlo-šaš-em-Je-at
talk-PTCP.FUT-TRANS-PST1.3SG-and
vb2-ad-deriv.v-tense.pers-enc
iziš
iziš
iziš
a.bit
av
iziš
izi
izi
small-ILL
ad/no-case
ulo:
ulo
ulo
is
ad/no/vb
škenžə̑m
šken-žə̑-m
ške-že-m
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
škenžə̑m
šken-žə̑-m
šken-že-m
private-3SG-ACC
ad-poss-case
škenžə̑m
ške-n-žə̑-m
ške-n-že-m
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
prorok
prorok
prorok
prophet
no
manše
man-še
man-še
say-PTCP.ACT
vb1-ad
Ijezaβel'
Ijezaβel'
Ijezaβel'
Iyezavel'
na
üdə̑ramašlan
üdə̑ramaš-lan
üdə̑ramaš-lan
woman-DAT
no-case
üdə̑ramašlan
üdə̑ramaš-la-n
üdə̑ramaš-la-n
woman-PL-GEN
no-num-case
ške
ške
ške
REFL
pr
tunə̑ktə̑mə̑ž
tunə̑ktə̑mə̑
tunə̑ktə̑mo-že
educated-3SG
ad-poss
tunə̑ktə̑mə̑ž
tunə̑ktə̑-mə̑
tunə̑kto-me-že
teach-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
tarzem-βlakə̑m
tarz-em-βlak-ə̑m
tarze-em-βlak-m
farm.hand-1SG-PL-ACC
no-poss-num-case
jažarlanə̑maške
jažarlanə̑maš-ke
jažarlanə̑maš-ške
debauchery-ILL
no-case
jažarlanə̑maške
jažarlanə̑-maš-ke
jažarlane-maš-ške
lead.a.depraved.life-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
šojak
šojak
šojak
lie
ad/no
šojak
šoja-k
šoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
šojak
šoj-ak
šoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
šojak
šoj-ak
šoj-ak
X-STR
de-enc
jumə̑lan
jumə̑l-an
jumə̑l-an
mucus-with
no-deriv.ad
jumə̑lan
jumə̑-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
jumə̑lan
jumə̑-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
puə̑mo
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
nadə̑rə̑m
nadə̑r-ə̑m
nadə̑r-m
money.donated.during.prayer-ACC
no-case
koč́maške
koč́maš-ke
koč́maš-ške
eating-ILL
no-case
koč́maške
koč́-maš-ke
koč́k-maš-ške
eat-NMLZ-ILL
vb1-deriv.n-case
algaštaraš
algaštar-aš
algaštare-aš
entice-INF
vb2-inf
erə̑kə̑m
erə̑k-ə̑m
erə̑k-m
freedom-ACC
ad/no-case
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
puenat.
pu}-en-at
puo-en-at
give-PST2-2SG
vb2-tense-pers
puenat.
pu}-en-at
puo-en-at
blow-PST2-2SG
vb2-tense-pers
puenat.
pu}-ena-t
puo-ena-at
give-1PL-and
vb2-pers-enc
puenat.
pu}-ena-t
puo-ena-at
blow-1PL-and
vb2-pers-enc
puenat.
pu}-en-at
puo-en-at
give-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
puenat.
pu}-en-at
puo-en-at
blow-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
puenat.
pu}-en-at
puo-en-at
give-CVB-and
vb2-adv-enc
puenat.
pu}-en-at
puo-en-at
blow-CVB-and
vb2-adv-enc

Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.


Revelation 2:21


Mə̑j tide üdə̑ramašlan jažarlanə̑mə̑ž deč́ koraŋaš žapə̑m puenam, no tudo jazə̑kše deč́ koraŋə̑n ogə̑l.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
üdə̑ramašlan
üdə̑ramaš-lan
üdə̑ramaš-lan
woman-DAT
no-case
üdə̑ramašlan
üdə̑ramaš-la-n
üdə̑ramaš-la-n
woman-PL-GEN
no-num-case
jažarlanə̑mə̑ž
jažarlanə̑-mə̑
jažarlane-me-že
lead.a.depraved.life-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
koraŋaš
koraŋ-aš
koraŋ-aš
move.away.from-INF
vb1-inf
žapə̑m
žap-ə̑m
žap-m
time-ACC
no-case
puenam,
pu}-en-am
puo-en-am
give-PST2-1SG
vb2-tense-pers
puenam,
pu}-en-am
puo-en-am
blow-PST2-1SG
vb2-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
jazə̑kše
jazə̑k-še
jazə̑k-že
sin-3SG
ad/no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
koraŋə̑n
koraŋ-ə̑n
koraŋ-n
move.away.from-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koraŋə̑n
koraŋ-ə̑n
koraŋ-n
move.away.from-CVB
vb1-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.


Revelation 2:22


Sandene Mə̑j tudə̑m orlanə̑maš βakšə̑šə̑š kudaltem, da tudə̑n dene jažarlanə̑še-βlakə̑m, ške pašašt deč́ ogə̑t koraŋ gə̑n, kugu orlə̑kə̑š purtem,

Sandene
Sandene
sandene
therefore
co
Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
orlanə̑maš
orlanə̑maš
orlanə̑maš
suffering
no
orlanə̑maš
orlanə̑-maš
orlane-maš
suffer-NMLZ
vb2-deriv.n
βakšə̑šə̑š
βakšə̑š-ə̑š
βakšə̑š
bed-ILL
no-case
kudaltem,
kudalt-em
kudalte-em
throw-1SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
jažarlanə̑še-βlakə̑m,
jažarlanə̑-še-βlak-ə̑m
jažarlane-še-βlak-m
lead.a.depraved.life-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
ške
ške
ške
REFL
pr
pašašt
paša-št
paša-št
work-3PL
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
koraŋ
koraŋ
koraŋ
move.away.from-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koraŋ
koraŋ
koraŋ
move.away.from-CNG
vb1-conn
koraŋ
koraŋ
koraŋ
move.away.from-CVB
vb1-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
orlə̑kə̑š
orlə̑k-ə̑š
orlə̑k
torment-ILL
no-case
orlə̑kə̑š
or-lə̑k-ə̑š
or-lə̑k
fortress-for-ILL
ad/no-deriv.ad-case
purtem,
purt-em
purto-em
bring.in-1SG
vb2-pers

Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.


Revelation 2:23


joč́až-βlakə̑mat kolə̑maške šuktem. Tunam č́ə̑la č́erke-βlak palaš tüŋalə̑t: Mə̑j šümə̑m da körgə̑m tergə̑še ulam, tə̑landa kažnə̑landa pašada poč́eš tülem.

joč́až-βlakə̑mat
joč́a-βlak-ə̑m-at
joč́a-že-βlak-m-at
child-3SG-PL-ACC-and
no-poss-num-case-enc
kolə̑maške
kolə̑maš-ke
kolə̑maš-ške
death-ILL
no-case
kolə̑maške
kolə̑-maš-ke
kolo-maš-ške
die-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
šuktem.
šukt-em
šukto-em
succeed.in-1SG
vb2-pers
šuktem.
šu-kt-em
šu-kte-em
reach-CAUS-1SG
vb1-deriv.v-pers
šuktem.
šu-kt-em
šu-kte-em
ferment-CAUS-1SG
vb1-deriv.v-pers
šuktem.
šu-kt-em
šu-kte-em
whittle-CAUS-1SG
vb1-deriv.v-pers
Tunam
Tunam
tunam
then
av
Tunam
Tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
č́erke-βlak
č́erke-βlak
č́erke-βlak
church-PL
no-num
č́erke-βlak
č́erke-βlak
č́erke-βlak
skates-PL
no-num
palaš
pal-aš
pale-aš
know-INF
vb2-inf
tüŋalə̑t:
tüŋal-ə̑t
tüŋal-ə̑t
start-3PL
vb1-pers
Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
šümə̑m
šüm-ə̑m
šüm-m
heart-ACC
no-case
šümə̑m
šüm-ə̑m
šüm-m
feeling-ACC
no-case
šümə̑m
šüm-ə̑m
šüm-m
bark-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
körgə̑m
körgə̑-m
körgö-m
inside-ACC
ad/no-case
tergə̑še
tergə̑še
tergə̑še
checking
ad/no
tergə̑še
tergə̑-še
terge-še
check-PTCP.ACT
vb2-ad
ulam,
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam,
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam,
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam,
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
kažnə̑landa
kažnə̑-lan-da
kažne-lan-da
each-DAT-2PL
pr-case-poss
pašada
paša-da
paša-da
work-2PL
no-poss
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
tülem.
tül'em
tül'em
fertility
no
tülem.
tül'e-m
tül'e-m
heat-ACC
no-case
tülem.
tül-em
tül-em
X-1SG
ad-poss
tülem.
tül-em
tülö-em
fertile-1SG
ad-poss
tülem.
tül'e-m
tül'e-em
heat-1SG
no-poss
tülem.
tül-em
tülö-em
pay-1SG
vb2-pers
tülem.
tül-em
tülö-em
reproduce-1SG
vb2-pers
tülem.
tül-em
tül-em
X-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tülem.
tül-em
tülö-em
fertile-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tülem.
tül'e-m
tül'e-em
heat-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tülem.
tül-em
tül-em
X-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tülem.
tül-em
tülö-em
fertile-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tülem.
tül'e-m
tül'e-em
heat-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tülem.
tül-em
tül-em
X-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tülem.
tül-em
tülö-em
fertile-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tülem.
tül'e-m
tül'e-em
heat-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.


Revelation 2:24


A tə̑landa da Fiatirase molo-βlaklan, kömə̑t tide üdə̑ramašə̑n tunə̑ktə̑mə̑žə̑m ogə̑t kuč́o da, mom satanan kelgə̑tše manə̑t, tudə̑m palen nalə̑n ogə̑tə̑l, ojlem: tendan ümbake βes nelə̑tə̑m om pə̑šte,

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Fiatirase
Fiatirase
Fiatirase
Fiatirase
na
molo-βlaklan,
molo-βlak-lan
molo-βlak-lan
other-PL-DAT
no/pr-num-case
kömə̑t
-mə̑t
-mə̑t
who-PL.SOC
pr-num
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
üdə̑ramašə̑n
üdə̑ramaš-ə̑n
üdə̑ramaš-n
woman-GEN
no-case
tunə̑ktə̑mə̑žə̑m
tunə̑ktə̑mə̑-žə̑-m
tunə̑ktə̑mo-že-m
educated-3SG-ACC
ad-poss-case
tunə̑ktə̑mə̑žə̑m
tunə̑ktə̑-mə̑-žə̑-m
tunə̑kto-me-že-m
teach-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
kuč́o
kuč́o
kuč́o
ascarid
no
kuč́o
kuč́o
kuč́o
hold-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuč́o
kuč́o
kuč́o
hold-CNG
vb2-conn
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
satanan
satan-an
satan-an
basket-with
no-deriv.ad
kelgə̑tše
kelgə̑t-še
kelgə̑t-že
depth-3SG
no/po-poss
manə̑t,
man-ə̑t
man-ə̑t
say-3PL
vb1-pers
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalə̑n
nal-ə̑n
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalə̑n
nal-ə̑n
nal-n
take-CVB
vb1-adv
ogə̑tə̑l,
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ümbake
ümbake
ümbake
the.top
av/po
βes
βes
βes
different
ad/pr
nelə̑tə̑m
nelə̑t-ə̑m
nelə̑t-m
weight-ACC
no-case
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
pə̑šte,
pə̑šte
pə̑šte
put-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pə̑šte,
pə̑šte
pə̑šte
put-CNG
vb2-conn

But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.


Revelation 2:25


mo tendan ulo, tudə̑m gə̑na Mə̑jə̑n tolmeškem kuč́ə̑za.

mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
tolmeškem
tol-meške-em
tol-meške-em
come-CVB.FUT-1SG
vb1-adv-poss
kuč́ə̑za.
kuč́ə̑-za
kuč́o-za
hold-IMP.2PL
vb2-mood.pers

But that which ye have already hold fast till I come.


Revelation 2:26


Kö seŋa da Mə̑jə̑n pašam muč́aš marte šukten šoga, tudlan Jumə̑m palə̑də̑me-βlakə̑m βujlataš βlast'ə̑m puem.

who
pr
seŋa
seŋ-a
seŋe-a
defeat-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
muč́aš
muč́aš
muč́aš
end
no
muč́aš
muč́a
muč́a
reed-ILL
no-case
muč́aš
muč́a
muč́a-eš
reed-LAT
no-case
marte
marte
marte
up.to
po
šukten
šukt-en
šukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šukten
šukt-en
šukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
šoga,
šoga
šoga
plough
no
šoga,
šog-a
šogo-a
stand-3SG
vb2-pers
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palə̑də̑me-βlakə̑m
palə̑də̑me-βlak-ə̑m
palə̑də̑me-βlak-m
unknown-PL-ACC
ad/no-num-case
palə̑də̑me-βlakə̑m
palə̑-də̑me-βlak-ə̑m
pale-də̑me-βlak-m
know-PTCP.NEG-PL-ACC
vb2-ad-num-case
palə̑də̑me-βlakə̑m
palə̑-də̑me-βlak-ə̑m
pale-də̑me-βlak-m
marking-without-PL-ACC
ad/no-deriv.ad-num-case
βujlataš
βujlat-aš
βujlate-aš
lead-INF
vb2-inf
βlast'ə̑m
βlast'-ə̑m
βlast'-m
authority-ACC
no-case
puem.
puem
puem
bagpipe.mouthpiece
no
puem.
pu-em
pu-em
wood-1SG
no-poss
puem.
pu}-em
puo-em
give-1SG
vb2-pers
puem.
pu}-em
puo-em
blow-1SG
vb2-pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:


Revelation 2:27


Tudo nunə̑m kürtńö toja dene kütaš tüŋaleš, nuno šun ate semə̑n šalanat. Tə̑gajak βlast'ə̑m Mə̑j Ač́a deč́ nalə̑nam.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
kürtńö
kürtńö
kürtńö
iron
no
toja
toja
toja
stick
no
toja
toj-a
tojo-a
hide-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
kütaš
küt-aš
kütö-aš
herd-INF
vb2-inf
tüŋaleš,
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
šun
šun
šun
clay
no
šun
šu-n
šu-n
bran-GEN
no-case
šun
šu-n
šu-n
bristle-GEN
no-case
šun
šu-n
šu-n
eye-GEN
no-case
šun
šu-n
šu-n
spring.water-GEN
no-case
šun
šu-n
šu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šun
šu-n
šu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šun
šu-n
šu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šun
šu-n
šu-n
reach-CVB
vb1-adv
šun
šu-n
šu-n
ferment-CVB
vb1-adv
šun
šu-n
šu-n
whittle-CVB
vb1-adv
ate
ate
ate
vessel
no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
šalanat.
šalan-at
šalan-at
at.random-and
av-enc
šalanat.
šalan-at
šalane-at
be.scattered-3PL
vb2-pers
šalanat.
šala-na-t
šala-na-at
shaggy-1PL-and
ad/av-poss-enc
šalanat.
šalan-a-t
šalane-a-at
be.scattered-3SG-and
vb2-pers-enc
šalanat.
šala-n-at
šala-an-at
shaggy-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
šalanat.
šala-n-at
šala-n-at
shaggy-GEN-and
ad/av-case-enc
šalanat.
šalan-at
šalane-at
be.scattered-CNG-and
vb2-conn-enc
Tə̑gajak
Tə̑gajak
tə̑gajak
same
ad/pr
Tə̑gajak
Tə̑gaj-ak
tə̑gaj-ak
such-STR
ad/av/no/pr-enc
Tə̑gajak
Tə̑gaj-ak
tə̑gaje-ak
such-STR
ad/av/no/pr-enc
βlast'ə̑m
βlast'-ə̑m
βlast'-m
authority-ACC
no-case
Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
Ač́a
Ač́a
ač́a
father
no
deč́
deč́
deč́
from
po
nalə̑nam.
nal-ə̑n-am
nal-n-am
take-PST2-1SG
vb1-tense-pers
nalə̑nam.
nal'ə̑-na-m
nal'e-na-m
soft.red.clay-1PL-ACC
no-poss-case

And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.


Revelation 2:28


Mə̑j seŋə̑šə̑lan er šüdə̑rə̑m puem.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
seŋə̑šə̑lan
seŋə̑šə̑-lan
seŋə̑še-lan
victorious-DAT
ad/no-case
seŋə̑šə̑lan
seŋə̑šə̑-la-n
seŋə̑še-la-n
victorious-PL-GEN
ad/no-num-case
seŋə̑šə̑lan
seŋə̑-šə̑-lan
seŋe-še-lan
defeat-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
seŋə̑šə̑lan
seŋə̑-šə̑-la-n
seŋe-še-la-n
defeat-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
er
er
er
morning
ad/av/no
šüdə̑rə̑m
šüdə̑r-ə̑m
šüdə̑r-m
star-ACC
no-case
šüdə̑rə̑m
šüdə̑r-ə̑m
šüdə̑r-m
axle-ACC
no-case
šüdə̑rə̑m
šüdə̑r-ə̑m
šüdə̑r-m
stem-ACC
no-case
puem.
puem
puem
bagpipe.mouthpiece
no
puem.
pu-em
pu-em
wood-1SG
no-poss
puem.
pu}-em
puo-em
give-1SG
vb2-pers
puem.
pu}-em
puo-em
blow-1SG
vb2-pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

And I will give him the morning star.


Revelation 2:29


Kön kolə̑štaš pə̑lə̑šə̑že ulo, č́erke-βlaklan Šülə̑šə̑n mom ojlə̑mə̑žə̑m tek koleš.”

Kön
Kön
kön
whose
pr
Kön
-n
-n
who-GEN
pr-case
kolə̑štaš
kolə̑št-aš
kolə̑št-aš
listen-INF
vb1-inf
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑š-ə̑že
pə̑lə̑š-že
ear-3SG
no-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑-šə̑-že
pə̑le-še-že
sink-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑l-ə̑š-ə̑že
pə̑l-že
cloud-ILL-3SG
no-case-poss
pə̑lə̑šə̑že
pə̑lə̑-ə̑že
pə̑le-že
sink-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
č́erke-βlaklan
č́erke-βlak-lan
č́erke-βlak-lan
church-PL-DAT
no-num-case
č́erke-βlaklan
č́erke-βlak-lan
č́erke-βlak-lan
skates-PL-DAT
no-num-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑š-ə̑n
šülə̑š-n
breathing-GEN
no-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑šə̑-n
šülə̑šö-n
breathing-GEN
ad-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑-šə̑-n
šülö-še-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑mə̑-žə̑-m
ojlə̑mo-že-m
speech-3SG-ACC
ad-poss-case
ojlə̑mə̑žə̑m
ojlə̑-mə̑-žə̑-m
ojlo-me-že-m
talk-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
tek
tek
tek
let
av/co/pa
koleš.”
kol-eš
kol-eš
fish-LAT
no-case
koleš.”
kol-eš
kol-eš
Pisces-LAT
no-case
koleš.”
kol-eš
kolo-eš
twenty-LAT
nm-case
koleš.”
kol-eš
kol-eš
hear-3SG
vb1-pers

He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.


Last update: 8 June 2024