Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » oŋaj marij jəlme » 9: idalək ʒap

Corpus Tool Demo - oŋaj marij jəlme - 9: idalək ʒap

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


tat͡ɕe anuʃ jot͡ɕasadəʃ kaja.
vospitateʎ anuʃ dene idalək ʒap nergen kutəra.


vospitateʎ: - anuʃ, idaləkəʃte məɲar idalək ʒap?

anuʃ: - nələt: tele, ʃoʃo, keŋeʒ, ʃəʒe.

vospitateʎ: - təj mogaj idalək ʒapəm en t͡ɕot jøratet?

anuʃ: - teləm.

vospitateʎ: - təlanet tele molan kelʃa?

anuʃ: - teləm lum lumeʃ.
mlande oʃ mamək tøʃakla kojeʃ.
eʃe teləm izder da jet͡ɕe dene munt͡ɕaltaʃ lijeʃ, teləm məj u ij pajreməm jøratem.
jyʃtø kugəza toleʃ, pølekəm konda.

vospitateʎ: - a tele pot͡ɕeʃ mo toleʃ?

anuʃ: - keŋeʒ.

vospitateʎ: - joŋələʃ lijat.
vet tele det͡ɕ βara ʃoʃo toleʃ.

anuʃ: - t͡ɕənak, t͡ɕənak, ont͡ɕət͡ɕ ʃoʃo toleʃ, a βara keŋeʒ.

vospitateʎ: - a ʃoʃəʒo keŋeʒ det͡ɕ mo dene ojərtemalteʃ?

anuʃ: - ʃoʃəm lum ʃula.
ʃoʃo ket͡ɕe tulʃolːa joʃkargen lekteʃ.
ʃokʃo el gət͡ɕ kajək-βlak t͡ɕoŋeʃten tolət.
puʃeŋge-βlak uʒargat.
a keŋeʒəm iget͡ɕe ʃokʃərak.
keŋeʒəm t͡ɕodəraʃte tyrlø saska ʃot͡ɕeʃ.

vospitateʎ: - anuʃ, a ʃəʒe nergen mom kalasen kertat?

anuʃ: - ʃəʒəm ket͡ɕe ʃagal ərəkta.
t͡ɕyt͡ɕkədən jyr jyreʃ, mardeʒ pua, kajək-βlak ʃokʃo βeləʃ t͡ɕoŋeʃten kajat.



Admin login:

[Search]


9: idalək ʒap - 1


tat͡ɕe anuʃ jot͡ɕasadəʃ kaja.

tat͡ɕe
Tač́e
tač́e
today
av
anuʃ
anuʃ
anuʃ
Anush
na
jot͡ɕasadəʃ
jot͡ɕasad-əʃ
jot͡ɕasad
kindergarten-ILL
no-case
kaja.
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers

Today Anush is going to kindergarten.


9: idalək ʒap - 2


vospitateʎ anuʃ dene idalək ʒap nergen kutəra.

vospitateʎ
vospitateʎ
βospitateʎ
educator
no
anuʃ
anuʃ
anuʃ
Anush
na
dene
dene
dene
with
po
idalək
idalək
idalək
year
no
ʒap
ʒap
ʒap
time
no
nergen
nergen
nergen
about
po
kutəra.
kutər-a
kutəro-a
talk-3SG
vb2-pers

The teacher is taking with Anush about the seasons.


9: idalək ʒap - 3


vospitateʎ: - anuʃ, idaləkəʃte məɲar idalək ʒap?

vospitateʎ: -
vospitateʎ
βospitateʎ
educator
no
anuʃ,
anuʃ
anuʃ
Anush
na
idaləkəʃte
idalək-əʃte
idalək-ʃte
year-INE
no-case
məɲar
mə̑ńar
mə̑ńar
how.many
pr
idalək
idalək
idalək
year
no
ʒap?
ʒap
ʒap
time
no

Teacher: Anush, how many seasons are there in the year?


9: idalək ʒap - 4


anuʃ: - nələt: tele, ʃoʃo, keŋeʒ, ʃəʒe.

anuʃ: -
anuʃ
anuʃ
Anush
na
nələt:
nələt
nələt
four
nm
tele,
tele
tele
winter
no
ʃoʃo,
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no
keŋeʒ,
keŋeʒ
keŋeʒ
summer
no
ʃəʒe.
ʃəʒe
ʃəʒe
autumn
no

Anush: Four: Winter, Spring, Summer, Autumn.


9: idalək ʒap - 5


vospitateʎ: - təj mogaj idalək ʒapəm en t͡ɕot jøratet?

vospitateʎ: -
vospitateʎ
βospitateʎ
educator
no
təj
təj
təj
2SG
pr
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad
idalək
idalək
idalək
year
no
ʒapəm
ʒap-əm
ʒap-m
time-ACC
no-case
en
en
en
SUP
pa
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
jøratet?
jørat-et
jørate-et
love-2SG
vb2-pers

Teacher: Which season do you like the best?


9: idalək ʒap - 6


anuʃ: - teləm.

anuʃ: -
anuʃ
anuʃ
Anush
na
teləm.
telə-m
tele-m
winter-ACC
no-case

Anush: Winter.


9: idalək ʒap - 7


vospitateʎ: - təlanet tele molan kelʃa?

vospitateʎ: -
vospitateʎ
βospitateʎ
educator
no
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tele
tele
tele
winter
no
molan
mo -lan
mo -lan
what -DAT
pr -case
kelʃa?
kelʃ-a
kelʃe-a
appeal.to-3SG
vb2-pers

Teacher: Why do you like winter?


9: idalək ʒap - 8


anuʃ: - teləm lum lumeʃ.

anuʃ: -
anuʃ
anuʃ
Anush
na
teləm
telə-m
tele-m
winter-ACC
no-case
lum
lum
lum
snow
no
lumeʃ.
lum-eʃ
lum-eʃ
snow-3SG
vb1-pers

Anush: It snows in winter.


9: idalək ʒap - 9


mlande oʃ mamək tøʃakla kojeʃ.

mlande
mlande
mlande
land
no
white
ad
mamək
mamək
mamək
down
no
tøʃakla
tøʃak-la
tøʃak-la
feather.bed-COMP
no-case
kojeʃ.
koj -eš
koj -eš
appear -3SG
vb1 -pers

The land looks like a white feather bed.


9: idalək ʒap - 10


eʃe teləm izder da jet͡ɕe dene munt͡ɕaltaʃ lijeʃ, teləm məj u ij pajreməm jøratem.

eʃe
Eše
eše
still
av
teləm
telə-m
tele-m
winter-ACC
no-case
izder
izder
izder
sledge
no
da
da
da
and
co
jet͡ɕe
jet͡ɕe
jet͡ɕe
ski
no
dene
dene
dene
with
po
munt͡ɕaltaʃ
munt͡ɕalt-aʃ
munt͡ɕalte-aʃ
slide-INF
vb2-inf
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
teləm
telə-m
tele-m
winter-ACC
no-case
məj
məj
məj
1SG
pr
u
U
u
new
ad
ij
ij
ij
year
no
pajreməm
pajrem-əm
pajrem-m
holiday-ACC
no-case
jøratem.
jørat-em
jørate-em
love-1SG
vb2-pers

Also, you can go sledging and skiing in winter, and I love the New Year.


9: idalək ʒap - 1ː


jyʃtø kugəza toleʃ, pølekəm konda.

jyʃtø
Jüštö
jüštö
cold
ad
kugəza
kugəza
kugəza
old.man
no
toleʃ,
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers
pølekəm
pølek-əm
pølek-m
present-ACC
no-case
konda.
kond-a
kondo-a
bring-3SG
vb2-pers

Santa Claus comes and brings presents.


9: idalək ʒap - 12


vospitateʎ: - a tele pot͡ɕeʃ mo toleʃ?

vospitateʎ: -
vospitateʎ
βospitateʎ
educator
no
a
a
a
and
co
tele
tele
tele
winter
no
pot͡ɕeʃ
poč́eš
poč́eš
after
po
mo
mo
mo
what
pr
toleʃ?
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers

Teacher: And what comes after winter?


9: idalək ʒap - 13


anuʃ: - keŋeʒ.

anuʃ: -
anuʃ
anuʃ
Anush
na
keŋeʒ.
keŋeʒ
keŋeʒ
summer
no

Anush: Summer.


9: idalək ʒap - 14


vospitateʎ: - joŋələʃ lijat.

vospitateʎ: -
vospitateʎ
βospitateʎ
educator
no
joŋələʃ
Joŋə̑lə̑š
joŋə̑lə̑š
wrong
ad
lijat.
lij-at
lij-at
be-2SG
vb1-pers

Teacher: You're mistaken.


9: idalək ʒap - 15


vet tele det͡ɕ βara ʃoʃo toleʃ.

vet
Vet
βet
well
pa
tele
tele
tele
winter
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av
ʃoʃo
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no
toleʃ.
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers

It's spring that comes after winter.


9: idalək ʒap - 16


anuʃ: - t͡ɕənak, t͡ɕənak, ont͡ɕət͡ɕ ʃoʃo toleʃ, a βara keŋeʒ.

anuʃ: -
anuʃ
anuʃ
Anush
na
t͡ɕənak,
Č́ə̑n -ak
č́ə̑n -ak
true -STR
ad -enc
t͡ɕənak,
č́ə̑n -ak
č́ə̑n -ak
true -STR
ad -enc
ont͡ɕət͡ɕ
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
first
av
ʃoʃo
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no
toleʃ,
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers
a
a
a
and
co
βara
βara
βara
then
av
keŋeʒ.
keŋeʒ
keŋeʒ
summer
no

Anush: Right, right, first spring comes, and then summer.


9: idalək ʒap - 17


vospitateʎ: - a ʃoʃəʒo keŋeʒ det͡ɕ mo dene ojərtemalteʃ?

vospitateʎ: -
vospitateʎ
βospitateʎ
educator
no
a
a
a
and
co
ʃoʃəʒo
ʃoʃə-ʒo
ʃoʃo-ʒe
spring-3SG
no-poss
keŋeʒ
keŋeʒ
keŋeʒ
summer
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
mo
mo
mo
what
pr
dene
dene
dene
with
po
ojərtemalteʃ?
ojərtemalt-eʃ
ojərtemalt-eʃ
differ-3SG
vb1-pers

Teacher: And how does spring differ from summer?


9: idalək ʒap - 18


anuʃ: - ʃoʃəm lum ʃula.

anuʃ: -
anuʃ
anuʃ
Anush
na
ʃoʃəm
ʃoʃə-m
ʃoʃo-m
spring-ACC
no-case
lum
lum
lum
snow
no
ʃula.
ʃul-a
ʃulo-a
melt-3SG
vb2-pers

Anush: Snow melts in spring.


9: idalək ʒap - 19


ʃoʃo ket͡ɕe tulʃolːa joʃkargen lekteʃ.

ʃoʃo
ʃoʃo
ʃoʃo
spring
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
tulʃolːa
tulšol -la
tulšol -la
hot.coals -COMP
no -case
joʃkargen
joʃkarg-en
joʃkarge-en
redden-CVB
vb2-adv
lekteʃ.
lekt-eʃ
lekt-eʃ
go-3SG
vb1-pers

The spring sun comes up red like a hot coal.


9: idalək ʒap - 20


ʃokʃo el gət͡ɕ kajək-βlak t͡ɕoŋeʃten tolət.

ʃokʃo
Šokšo
šokšo
hot
ad
el
el
el
land
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kajək-βlak
kajək-βlak
kajək-βlak
bird-PL
no-num
t͡ɕoŋeʃten
t͡ɕoŋeʃt-en
t͡ɕoŋeʃte-en
fly-CVB
vb2-adv
tolət.
tol-ət
tol-ət
come-3PL
vb1-pers

Birds come flying from warmer lands.


9: idalək ʒap - 21


puʃeŋge-βlak uʒargat.

puʃeŋge-βlak
puʃeŋge-βlak
puʃeŋge-βlak
tree-PL
no-num
uʒargat.
uʒarg-at
uʒarge-at
turn.green-3PL
vb2-pers

The trees turn green.


9: idalək ʒap - 2ː


a keŋeʒəm iget͡ɕe ʃokʃərak.

a
a
a
and
co
keŋeʒəm
keŋeʒ-əm
keŋeʒ-m
summer-ACC
no-case
iget͡ɕe
iget͡ɕe
iget͡ɕe
weather
no
ʃokʃərak.
šokšə̑ -rak
šokšo -rak
hot -COMP
ad -deg

And in summer, the weather is hotter.


9: idalək ʒap - 23


keŋeʒəm t͡ɕodəraʃte tyrlø saska ʃot͡ɕeʃ.

keŋeʒəm
keŋeʒ-əm
keŋeʒ-m
summer-ACC
no-case
t͡ɕodəraʃte
t͡ɕodəra-ʃte
t͡ɕodəra-ʃte
forest-INE
no-case
tyrlø
türlö
türlö
different
ad
saska
saska
saska
berries
no
ʃot͡ɕeʃ.
ʃot͡ɕ-eʃ
ʃot͡ɕ-eʃ
be.born-3SG
vb1-pers

In summer, different berries appear in the forest.


9: idalək ʒap - 24


vospitateʎ: - anuʃ, a ʃəʒe nergen mom kalasen kertat?

vospitateʎ: -
vospitateʎ
βospitateʎ
educator
no
anuʃ,
anuʃ
anuʃ
Anush
na
a
a
a
and
co
ʃəʒe
ʃəʒe
ʃəʒe
autumn
no
nergen
nergen
nergen
about
po
mom
mo -m
mo -m
what -ACC
pr -case
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
kertat?
kert-at
kert-at
be.able.to-2SG
vb1-pers

And what can you say about autumn?


9: idalək ʒap - 25


anuʃ: - ʃəʒəm ket͡ɕe ʃagal ərəkta.

anuʃ: -
anuʃ
anuʃ
Anush
na
ʃəʒəm
ʃəʒə-m
ʃəʒe-m
autumn-ACC
no-case
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ʃagal
šagal
šagal
little
av
ərəkta.
ərə-kt-a
əre-kte-a
warm.up-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers

Anush: The sun gives little warmth in autumn.


9: idalək ʒap - 26


t͡ɕyt͡ɕkədən jyr jyreʃ, mardeʒ pua, kajək-βlak ʃokʃo βeləʃ t͡ɕoŋeʃten kajat.

t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədə-n
t͡ɕyt͡ɕkədø-n
frequent-GEN
ad-case
jyr
jyr
jyr
rain
no
jyreʃ,
jyr-eʃ
jyr-eʃ
rain-3SG
vb1-pers
mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
pua,
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers
kajək-βlak
kajək-βlak
kajək-βlak
bird-PL
no-num
ʃokʃo
šokšo
šokšo
heat
ad
βeləʃ
βel -ə̑š
βel
area -ILL
no -case
t͡ɕoŋeʃten
t͡ɕoŋeʃt-en
t͡ɕoŋeʃte-en
fly-CVB
vb2-adv
kajat.
kaj-at
kaje-at
go-3PL
vb2-pers

It rains a lot, the wind blows, birds fly off to warmer lands.


Last update: 8 June 2024