Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » romans 2

Corpus Tool Demo - new testament - romans 2

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Romans 2:1 :titakanəʃ lukʃo ajdeme, ket͡ɕ-kø təj lij, ʃkendəm niguze t͡ɕənəʃ luktən ot kert: βesəm titakanlan ʃotləmet godəm ʃkendəmat titakanəʃ luktat, βet təj, βesəm titakanəʃ lukʃo, ʃkeʒat tudəmak əʃtet.
Romans 2:2 :jumo təge əʃtəʃəm t͡ɕənʒəmak titakanəʃ lukteʃ manən, me palena.
Romans 2:3 :təj, təge əʃtəʃəm titakanəʃ lukʃo da ʃkeʒat təgak əʃtəʃe ajdeme, jumən sudʃo det͡ɕən utlen kodən kertam, ʃonet?
Romans 2:4 :ale təj tudən kugu porələkʃəm, t͡ɕamanəməʒəm da kuʒun t͡ɕətəməʒəm ot ʃotlo? jumən porələkʃo təjəm, jazəketəm kasarəkten, jumo deke saβərəneʒe manən ot pale mo?
Romans 2:5 :no təj yskərt ulat, ʃymet jazək det͡ɕ əneʒe koraŋ, sandene təj jumən ʃəde ket͡ɕəʒlan ʃke ymbaket tudən ʃədəʒəm poget, tide ket͡ɕən jumən t͡ɕən sudʃo pot͡ɕəltən toleʃ,
Romans 2:6 :da jumo kaʒnəlan paʃaʒ pot͡ɕeʃ tyla:
Romans 2:7 :kø, t͡ɕarnəde poro paʃam əʃten, t͡ɕapəm, pagaləmaʃəm, kolədəmaʃəm kət͡ɕaleʃ, tudlan kurəmaʃlək iləʃəm pua,
Romans 2:8 :a ʃkalanʒe pajdam kət͡ɕalʃəlan, t͡ɕənəm koləʃtdəmo, no t͡ɕən ogələm koləʃtʃəlan kugu ʃədəm pua.
Romans 2:9 :osaləm əʃtəʃe kaʒne ajdeməlan nelələk da orlanəmaʃ lijeʃ, – ondak iudejlan, βara elːinlan.
Romans 2:10 :no porəm əʃtəʃe kaʒne ajdeməlan t͡ɕap, pagaləmaʃ da tənəslək lijeʃ, – ondak iudejlan, βara elːinlan.
Romans 2:11 :jumo t͡ɕəla jeŋəm ik semən ont͡ɕa.
Romans 2:12 :kømət zakon det͡ɕ posna jazəkəm əʃtat, nuno zakon det͡ɕ posnak pətat. a kømətən zakonəʃt ulo da jazəkəm əʃtat, nuno zakon dene suditləme lijət.
Romans 2:13 :vet zakonəm koləʃtʃo-βlak ogəl, a tudəm ʃukten ʃogəʃo-βlak jumən ont͡ɕəlno t͡ɕənəʃ lukmo lijət. –
Romans 2:14 :t͡ɕən juməm palədəme-βlak zakondəmo ulət gənat, zakon kyʃtəməm ʃym-t͡ɕon ʃupʃməʃt denak ʃukten ʃogat gən, zakonəʃt uke gənat, nuno ʃkalanəʃt ʃke zakon ulət:
Romans 2:15 :nuno zakonən jodməʒo ʃymeʃəʃt βozaltən manən ont͡ɕəktat, tidən nergen təgak soβestʲəʃt paldara, da tyrlø ʃonəmaʃəʃt nunəm ale titakla, ale arala. –
Romans 2:16 :t͡ɕəlaʒat tudo ket͡ɕən lijeʃ, kunam jumo jeŋ-βlakən ʃym ʃəltəməʃtəm, məjən kalaskaləme poro uβer dene kelʃəʃən, iːsus xristos got͡ɕ suditla.
Romans 2:17 :teβe təj iudej manaltat, zakonlan eŋertet da jumo dene moktanet,
Romans 2:18 :zakonən tunəktəməʒ dene təj jumən erəkʃəm ːpalet, mo en saj – uməlet.
Romans 2:19 :sokərəm βyden koʃtʃo, pət͡ɕkeməʃte koʃtʃo-βlaklan βolgədo ulam manən, təj yʃanet,
Romans 2:20 :umələdəmo-βlaklan iləʃ kornəʃ lukʃo, kuʃkən ʃudəmo-βlaklan tunəktəʃo ulam, ʃonet, βet zakonəʃto ʃint͡ɕəmaʃ den t͡ɕənəm tit͡ɕmaʃən uʒam manən yʃanet.
Romans 2:21 :təj, βesəm tunəktəʃo, ʃkendəm ot tunəkto mo?
Romans 2:22 :«it ʃoləʃt» manən ojlet, a ʃkeʒe ʃoləʃtat? «it jaʒarlane» manʃe, jaʒarlanet? ʃojak jumo-βlak det͡ɕ jərnəʃe, ale nunən pørtəʃtəm aget?
Romans 2:23 :təj, zakon dene moktanəʃe, zakonəm pudərtəlmet dene juməm t͡ɕapʃəm βoltet!
Romans 2:24 :vozəmo semən «təlanda køra jumən lymʒø t͡ɕən juməm palədəme-βlak koklaʃte məskəlalteʃ».
Romans 2:25 :zakonəm ʃukten ʃoget gən, pyt͡ɕmaʃ pajdam pua, a təj zakonəm pudərtəlat gən, pyt͡ɕmaʃet pyt͡ɕdəmø ulmo dene iktak.
Romans 2:26 :təgeʒe, pyt͡ɕdəmø jeŋ zakonən kyʃtəməʒəm ʃukten ʃoga gən, tudən pyt͡ɕdəmø ulməʒo pyt͡ɕmaʃlan ok ʃotlalt mo?
Romans 2:27 :vozəmo zakonet da pyt͡ɕmaʃet ulo gənat, zakonəm pudərtəlat gən, pyt͡ɕdəmø, no zakonəm ʃuktəʃo jeŋ təjəm titakanəʃ lukteʃ.
Romans 2:28 :tudo ogəl iudej, kø tyʒβat͡ɕ ont͡ɕəmaʃte iudej, pyt͡ɕmaʃat tudo ogəl, mo kapəʃte kojeʃ,
Romans 2:29 :no tudo iudej, kø kørgø t͡ɕonʒo dene iudej, da t͡ɕən pyt͡ɕmaʃat tudo βele, mogajəm zakonən bukβaʒe ogəl, a ʃyləʃ ajdemən ʃym-t͡ɕonəʃtəʒo əʃta. təgaj jeŋlan moktəmaʃ ajdeme det͡ɕ ogəl, a jumo det͡ɕ.



Admin login:

[Search]


romans 2:1


titakanəʃ lukʃo ajdeme, ket͡ɕ-kø təj lij, ʃkendəm niguze t͡ɕənəʃ luktən ot kert: βesəm titakanlan ʃotləmet godəm ʃkendəmat titakanəʃ luktat, βet təj, βesəm titakanəʃ lukʃo, ʃkeʒat tudəmak əʃtet.

titakanəʃ
titakan-əʃ
titakan
guilty-ILL
ad/no-case
titakanəʃ
titak-an-əʃ
titak-an
guilt-with-ILL
ad/av/no-deriv.ad-case
lukʃo
lukʃo
lukʃo
mining
ad/no
lukʃo
luk-ʃo
lukt-ʃe
lead.out-PTCP.ACT
vb1-ad
lukʃo
luk-ʃo
luk-ʒe
corner-3SG
no-poss
lukʃo
luk-ʃo
luk-ʒe
X-3SG
no-poss
lukʃo
luk-ʃo
luk-ʒe
X-3SG
no-poss
lukʃo
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lukʃo
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lukʃo
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ajdeme,
ajdeme
ajdeme
human
no
ket͡ɕ-kø
ket͡ɕ-kø
ket͡ɕ-kø
whoever
pr
təj
təj
təj
2SG
pr
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
ʃkendəm
ʃken-d-əm
ʃke-d-m
REFL-2SG-ACC
pr-poss-case
niguze
ɲiguze
ɲiguze
in.no.way
av/pr
t͡ɕənəʃ
t͡ɕən-əʃ
t͡ɕən
truth-ILL
ad/av/no-case
luktən
lukt-ən
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktən
lukt-ən
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
kert:
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert:
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert:
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert:
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert:
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert:
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
βesəm
βes-əm
βes-m
different-ACC
ad/pr-case
βesəm
βesə-m
βese-m
different-ACC
ad/no/pr-case
titakanlan
titakan-lan
titakan-lan
guilty-DAT
ad/no-case
titakanlan
titakan-la-n
titakan-la-n
guilty-PL-GEN
ad/no-num-case
titakanlan
titak-an-lan
titak-an-lan
guilt-with-DAT
ad/av/no-deriv.ad-case
titakanlan
titak-an-la-n
titak-an-la-n
guilt-with-PL-GEN
ad/av/no-deriv.ad-num-case
ʃotləmet
ʃotləm-et
ʃotləmo-et
calculating-2SG
ad-poss
ʃotləmet
ʃotlə-m-et
ʃotlo-me-et
count-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
ʃkendəmat
ʃken-d-əm-at
ʃke-d-m-at
REFL-2SG-ACC-and
pr-poss-case-enc
ʃkendəmat
ʃken-dəm-at
ʃken-dəme-at
private-without-and
ad-deriv.ad-enc
titakanəʃ
titakan-əʃ
titakan
guilty-ILL
ad/no-case
titakanəʃ
titak-an-əʃ
titak-an
guilt-with-ILL
ad/av/no-deriv.ad-case
luktat,
lukt-at
lukt-at
lead.out-2SG
vb1-pers
luktat,
lukt-at
lukt-at
lead.out-CNG-and
vb1-conn-enc
luktat,
lukt-at
lukt-at
lead.out-CVB-and
vb1-adv-enc
luktat,
lukt--at
lukt-je-at
lead.out-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
βet
βet
βet
so
co/pa
təj,
təj
təj
2SG
pr
βesəm
βes-əm
βes-m
different-ACC
ad/pr-case
βesəm
βesə-m
βese-m
different-ACC
ad/no/pr-case
titakanəʃ
titakan-əʃ
titakan
guilty-ILL
ad/no-case
titakanəʃ
titak-an-əʃ
titak-an
guilt-with-ILL
ad/av/no-deriv.ad-case
lukʃo,
lukʃo
lukʃo
mining
ad/no
lukʃo,
luk-ʃo
lukt-ʃe
lead.out-PTCP.ACT
vb1-ad
lukʃo,
luk-ʃo
luk-ʒe
corner-3SG
no-poss
lukʃo,
luk-ʃo
luk-ʒe
X-3SG
no-poss
lukʃo,
luk-ʃo
luk-ʒe
X-3SG
no-poss
lukʃo,
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lukʃo,
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lukʃo,
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ʃkeʒat
ʃke-at
ʃke-ʒe-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
tudəmak
tudəm-ak
tudəm-ak
him/her-STR
pr-enc
tudəmak
tudo-m-ak
tudo-m-ak
3SG-ACC-STR
pr-case-enc
tudəmak
tu-dəm-ak
tu-dəme-ak
that-without-STR
pr-deriv.ad-enc
tudəmak
tu-dəm-ak
tu-dəme-ak
gland-without-STR
no-deriv.ad-enc
tudəmak
tu-dəm-ak
tu-dəme-ak
banner-without-STR
no-deriv.ad-enc
əʃtet.
əʃt-et
əʃte-et
do-2SG
vb2-pers

Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.


romans 2:2


jumo təge əʃtəʃəm t͡ɕənʒəmak titakanəʃ lukteʃ manən, me palena.

jumo
jumo
jumo
god
in/no
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtəʃəm
əʃtəʃ-əm
əʃtəʃ-m
work-ACC
no-case
əʃtəʃəm
əʃtəʃə-m
əʃtəʃe-m
doer-ACC
ad/no-case
əʃtəʃəm
əʃtə-əm
əʃte-əm
do-PST1-1SG
vb2-tense-pers
əʃtəʃəm
əʃtə-ʃə-m
əʃte-ʃe-m
do-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
t͡ɕənʒəmak
t͡ɕənʒəmak
t͡ɕənʒəmak
indeed
av
t͡ɕənʒəmak
t͡ɕənʒəm-ak
t͡ɕənʒəm-ak
indeed-STR
pa-enc
t͡ɕənʒəmak
t͡ɕən-ʒə-m-ak
t͡ɕən-ʒe-m-ak
truth-3SG-ACC-STR
ad/av/no-poss-case-enc
titakanəʃ
titakan-əʃ
titakan
guilty-ILL
ad/no-case
titakanəʃ
titak-an-əʃ
titak-an
guilt-with-ILL
ad/av/no-deriv.ad-case
lukteʃ
lukt-eʃ
lukt-eʃ
lead.out-3SG
vb1-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
me
me
me
1PL
pr
palena.
pal-ena
pale-ena
know-1PL
vb2-pers

But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.


romans 2:3


təj, təge əʃtəʃəm titakanəʃ lukʃo da ʃkeʒat təgak əʃtəʃe ajdeme, jumən sudʃo det͡ɕən utlen kodən kertam, ʃonet?

təj,
təj
təj
2SG
pr
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtəʃəm
əʃtəʃ-əm
əʃtəʃ-m
work-ACC
no-case
əʃtəʃəm
əʃtəʃə-m
əʃtəʃe-m
doer-ACC
ad/no-case
əʃtəʃəm
əʃtə-əm
əʃte-əm
do-PST1-1SG
vb2-tense-pers
əʃtəʃəm
əʃtə-ʃə-m
əʃte-ʃe-m
do-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
titakanəʃ
titakan-əʃ
titakan
guilty-ILL
ad/no-case
titakanəʃ
titak-an-əʃ
titak-an
guilt-with-ILL
ad/av/no-deriv.ad-case
lukʃo
lukʃo
lukʃo
mining
ad/no
lukʃo
luk-ʃo
lukt-ʃe
lead.out-PTCP.ACT
vb1-ad
lukʃo
luk-ʃo
luk-ʒe
corner-3SG
no-poss
lukʃo
luk-ʃo
luk-ʒe
X-3SG
no-poss
lukʃo
luk-ʃo
luk-ʒe
X-3SG
no-poss
lukʃo
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lukʃo
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lukʃo
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-CVB-3SG
vb1-adv-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃkeʒat
ʃke-at
ʃke-ʒe-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
ajdeme,
ajdeme
ajdeme
human
no
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
sudʃo
sud-ʃo
sud-ʒe
court-3SG
no-poss
det͡ɕən
det͡ɕən
det͡ɕən
from
po
utlen
utl-en
utlo-en
escape-PST2-3SG
vb2-tense-pers
utlen
utl-en
utlo-en
escape-CVB
vb2-adv
kodən
kodən
kodən
with.delay
av
kodən
kod-ən
kod-n
code-GEN
no-case
kodən
kod-ən
kod-n
stay-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kodən
kod-ən
kod-n
stay-CVB
vb1-adv
kertam,
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam,
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
ʃonet?
ʃonet
ʃonet
it.seems
pa
ʃonet?
ʃon-et
ʃono-et
think-2SG
vb2-pers

And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?


romans 2:4


ale təj tudən kugu porələkʃəm, t͡ɕamanəməʒəm da kuʒun t͡ɕətəməʒəm ot ʃotlo? jumən porələkʃo təjəm, jazəketəm kasarəkten, jumo deke saβərəneʒe manən ot pale mo?

ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
təj
təj
təj
2SG
pr
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
porələkʃəm,
porələk-ʃə-m
porələk-ʒe-m
kindness-3SG-ACC
no-poss-case
porələkʃəm,
porə-lək-ʃə-m
poro-lək-ʒe-m
good-for-3SG-ACC
ad-deriv.ad-poss-case
t͡ɕamanəməʒəm
t͡ɕamanəmə-ʒə-m
t͡ɕamanəme-ʒe-m
compassionate-3SG-ACC
no-poss-case
t͡ɕamanəməʒəm
t͡ɕamanə-mə-ʒə-m
t͡ɕamane-me-ʒe-m
pity-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuʒun
kuʒun
kuʒun
long.time
av
kuʒun
kuʒu-n
kuʒu-n
long-GEN
ad-case
t͡ɕətəməʒəm
t͡ɕətə-mə-ʒə-m
t͡ɕəte-me-ʒe-m
tolerate-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
ʃotlo?
ʃotlo
ʃotlo
count-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃotlo?
ʃotlo
ʃotlo
count-CNG
vb2-conn
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
porələkʃo
porələk-ʃo
porələk-ʒe
kindness-3SG
no-poss
porələkʃo
porə-lək-ʃo
poro-lək-ʒe
good-for-3SG
ad-deriv.ad-poss
təjəm,
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm,
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
jazəketəm
jazək-et-əm
jazək-et-m
sin-2SG-ACC
ad/no-poss-case
kasarəkten,
kasarəkt-en
kasarəkte-en
confess-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kasarəkten,
kasarəkt-en
kasarəkte-en
confess-CVB
vb2-adv
kasarəkten,
kasarə-kt-en
kasare-kte-en
atone-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
kasarəkten,
kasarə-kt-en
kasare-kte-en
atone-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
jumo
jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
saβərəneʒe
saβərə-ne-ʒe
saβəre-ne-ʒe
make-DES-3SG
vb2-mood-pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
pale
pale
pale
marking
ad/no
pale
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?


romans 2:5


no təj yskərt ulat, ʃymet jazək det͡ɕ əneʒe koraŋ, sandene təj jumən ʃəde ket͡ɕəʒlan ʃke ymbaket tudən ʃədəʒəm poget, tide ket͡ɕən jumən t͡ɕən sudʃo pot͡ɕəltən toleʃ,

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
təj
təj
təj
2SG
pr
yskərt
yskərt
yskərt
stubborn
ad/no
ulat,
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat,
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat,
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat,
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat,
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat,
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat,
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
ʃymet
ʃym-et
ʃym-et
heart-2SG
no-poss
ʃymet
ʃym-et
ʃym-et
feeling-2SG
no-poss
ʃymet
ʃym-et
ʃym-et
bark-2SG
no-poss
jazək
jazək
jazək
sin
ad/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
əneʒe
ə-ne-ʒe
ə-ne-ʒe
NEG-DES-3SG
vb-mood-pers
koraŋ,
koraŋ
koraŋ
move.away.from-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koraŋ,
koraŋ
koraŋ
move.away.from-CNG
vb1-conn
koraŋ,
koraŋ
koraŋ
move.away.from-CVB
vb1-adv
sandene
sandene
sandene
therefore
co
təj
təj
təj
2SG
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃəde
ʃəde
ʃəde
anger
ad/no
ket͡ɕəʒlan
ket͡ɕə-lan
ket͡ɕe-ʒe-lan
sun-3SG-DAT
no-poss-case
ket͡ɕəʒlan
ket͡ɕə-la-n
ket͡ɕe-ʒe-la-n
sun-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ymbaket
ymbak-et
ymbak-et
the.top-2SG
av/po-poss
ymbaket
ymbak-et
ymbake-et
the.top-2SG
av/po-poss
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ʃədəʒəm
ʃədə-ʒə-m
ʃəde-ʒe-m
anger-3SG-ACC
ad/no-poss-case
poget,
pog-et
pogo-et
belongings-2SG
no-poss
poget,
pog-et
pogo-et
gather-2SG
vb2-pers
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ket͡ɕən
ket͡ɕən
ket͡ɕən
daily
av
ket͡ɕən
ket͡ɕə-n
ket͡ɕe-n
sun-GEN
no-case
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
sudʃo
sud-ʃo
sud-ʒe
court-3SG
no-poss
pot͡ɕəltən
pot͡ɕəlt-ən
pot͡ɕəlt-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕəltən
pot͡ɕəlt-ən
pot͡ɕəlt-n
open-CVB
vb1-adv
toleʃ,
toʎ-eʃ
toʎ-eʃ
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleʃ,
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers

But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;


romans 2:6


da jumo kaʒnəlan paʃaʒ pot͡ɕeʃ tyla:

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jumo
jumo
jumo
god
in/no
kaʒnəlan
kaʒnə-lan
kaʒne-lan
each-DAT
pr-case
kaʒnəlan
kaʒnə-la-n
kaʒne-la-n
each-PL-GEN
pr-num-case
paʃaʒ
paʃa
paʃa-ʒe
work-3SG
no-poss
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
tyla:
tyl-a
tylø-a
pay-3SG
vb2-pers
tyla:
tyl-a
tylø-a
reproduce-3SG
vb2-pers

Who will render to every man according to his deeds:


romans 2:7


kø, t͡ɕarnəde poro paʃam əʃten, t͡ɕapəm, pagaləmaʃəm, kolədəmaʃəm kət͡ɕaleʃ, tudlan kurəmaʃlək iləʃəm pua,

kø,
who
pr
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnəde
continually
av
t͡ɕarnəde
t͡ɕarnə-de
t͡ɕarne-de
stop-CVB.NEG
vb2-adv
poro
poro
poro
good
ad
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
t͡ɕapəm,
t͡ɕap-əm
t͡ɕap-m
glory-ACC
no-case
pagaləmaʃəm,
pagaləmaʃ-əm
pagaləmaʃ-m
respect-ACC
no-case
pagaləmaʃəm,
pagalə-maʃ-əm
pagale-maʃ-m
respect-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
kolədəmaʃəm
kolədəmaʃ-əm
kolədəmaʃ-m
immortality-ACC
no-case
kolədəmaʃəm
kolə-dəmaʃ-əm
kolo-dəmaʃ-m
die-NMLZ.NEG-ACC
vb2-deriv.n-case
kət͡ɕaleʃ,
kət͡ɕal-eʃ
kət͡ɕal-eʃ
search-3SG
vb1-pers
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
kurəmaʃlək
kurəmaʃlək
kurəmaʃlək
eternal
ad/no
kurəmaʃlək
kurəmaʃ-lək
kurəmaʃ-lək
eternal-for
ad-deriv.ad
iləʃəm
iləʃ-əm
iləʃ-m
life-ACC
no-case
iləʃəm
iləʃə-m
iləʃe-m
living-ACC
ad/no-case
iləʃəm
ilə-əm
ile-əm
live-PST1-1SG
vb2-tense-pers
iləʃəm
ilə-ʃə-m
ile-ʃe-m
live-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
pua,
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua,
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers

To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:


romans 2:8


a ʃkalanʒe pajdam kət͡ɕalʃəlan, t͡ɕənəm koləʃtdəmo, no t͡ɕən ogələm koləʃtʃəlan kugu ʃədəm pua.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃkalanʒe
ʃk-alan-ʒe
ʃke-lan-ʒe
REFL-DAT-3SG
pr-case-poss
ʃkalanʒe
ʃkalan-ʒe
ʃkalan-ʒe
oneself-3SG
pr-poss
ʃkalanʒe
ʃkala-n-ʒe
ʃkala-an-ʒe
scale-with-3SG
no-deriv.ad-poss
ʃkalanʒe
ʃkala-n-ʒe
ʃkala-n-ʒe
scale-GEN-3SG
no-case-poss
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kət͡ɕalʃəlan,
kət͡ɕalʃə-lan
kət͡ɕalʃe-lan
searching-DAT
ad/no-case
kət͡ɕalʃəlan,
kət͡ɕalʃə-la-n
kət͡ɕalʃe-la-n
searching-PL-GEN
ad/no-num-case
kət͡ɕalʃəlan,
kət͡ɕal-ʃə-lan
kət͡ɕal-ʃe-lan
search-PTCP.ACT-DAT
vb1-ad-case
kət͡ɕalʃəlan,
kət͡ɕal-ʃə-la-n
kət͡ɕal-ʃe-la-n
search-PTCP.ACT-PL-GEN
vb1-ad-num-case
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
koləʃtdəmo,
koləʃtdəmo
koləʃtdəmo
disobedient
ad
koləʃtdəmo,
koləʃt-dəmo
koləʃt-dəme
listen-PTCP.NEG
vb1-ad
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
ogələm
***
***
koləʃtʃəlan
koləʃtʃə-lan
koləʃtʃo-lan
obedient-DAT
no-case
koləʃtʃəlan
koləʃtʃə-la-n
koləʃtʃo-la-n
obedient-PL-GEN
no-num-case
koləʃtʃəlan
koləʃt-ʃə-lan
koləʃt-ʃe-lan
listen-PTCP.ACT-DAT
vb1-ad-case
koləʃtʃəlan
koləʃt-ʃə-la-n
koləʃt-ʃe-la-n
listen-PTCP.ACT-PL-GEN
vb1-ad-num-case
koləʃtʃəlan
kol-əʃt-ʃə-lan
kol-ʃt-ʒe-lan
fish-3PL-3SG-DAT
no-poss-poss-case
koləʃtʃəlan
kol-əʃt-ʃə-lan
kol-ʃt-ʒe-lan
Pisces-3PL-3SG-DAT
no-poss-poss-case
koləʃtʃəlan
kolə-ʃt-ʃə-lan
kolo-ʃt-ʒe-lan
twenty-3PL-3SG-DAT
nm-poss-poss-case
koləʃtʃəlan
kol-əʃt-ʃə-la-n
kol-ʃt-ʒe-la-n
fish-3PL-3SG-PL-GEN
no-poss-poss-num-case
koləʃtʃəlan
kol-əʃt-ʃə-la-n
kol-ʃt-ʒe-la-n
Pisces-3PL-3SG-PL-GEN
no-poss-poss-num-case
koləʃtʃəlan
kolə-ʃt-ʃə-la-n
kolo-ʃt-ʒe-la-n
twenty-3PL-3SG-PL-GEN
nm-poss-poss-num-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ʃədəm
ʃədə-m
ʃəde-m
anger-ACC
ad/no-case
pua.
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua.
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers

But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,


romans 2:9


osaləm əʃtəʃe kaʒne ajdeməlan nelələk da orlanəmaʃ lijeʃ, – ondak iudejlan, βara elːinlan.

osaləm
osal-əm
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
ajdeməlan
ajdemə-lan
ajdeme-lan
human-DAT
no-case
ajdeməlan
ajdemə-la-n
ajdeme-la-n
human-PL-GEN
no-num-case
nelələk
nelələk
nelələk
difficulty
no
nelələk
nelə-lək
nele-lək
heavy-for
ad/no-deriv.ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
orlanəmaʃ
orlanəmaʃ
orlanəmaʃ
suffering
no
orlanəmaʃ
orlanə-maʃ
orlane-maʃ
suffer-NMLZ
vb2-deriv.n
lijeʃ, –
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ, –
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
iudejlan,
iudej-lan
iudej-lan
Jew-DAT
no-case
iudejlan,
iudej-la-n
iudej-la-n
Jew-PL-GEN
no-num-case
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
elːinlan.
***
***

Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;


romans 2:10


no porəm əʃtəʃe kaʒne ajdeməlan t͡ɕap, pagaləmaʃ da tənəslək lijeʃ, – ondak iudejlan, βara elːinlan.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
porəm
por-əm
por-m
chalk-ACC
no-case
porəm
porə-m
poro-m
good-ACC
ad-case
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
ajdeməlan
ajdemə-lan
ajdeme-lan
human-DAT
no-case
ajdeməlan
ajdemə-la-n
ajdeme-la-n
human-PL-GEN
no-num-case
t͡ɕap,
t͡ɕap
t͡ɕap
glory
no
t͡ɕap,
t͡ɕap
t͡ɕap
X
de
pagaləmaʃ
pagaləmaʃ
pagaləmaʃ
respect
no
pagaləmaʃ
pagalə-maʃ
pagale-maʃ
respect-NMLZ
vb2-deriv.n
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tənəslək
tənəslək
tənəslək
peace
no
tənəslək
tənəs-lək
tənəs-lək
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
lijeʃ, –
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ, –
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
iudejlan,
iudej-lan
iudej-lan
Jew-DAT
no-case
iudejlan,
iudej-la-n
iudej-la-n
Jew-PL-GEN
no-num-case
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
elːinlan.
***
***

But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:


romans 2:1ː


jumo t͡ɕəla jeŋəm ik semən ont͡ɕa.

jumo
jumo
jumo
god
in/no
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
jeŋəm
jeŋ-əm
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ont͡ɕa.
ont͡ɕ-a
ont͡ɕo-a
look-3SG
vb2-pers

For there is no respect of persons with God.


romans 2:12


kømət zakon det͡ɕ posna jazəkəm əʃtat, nuno zakon det͡ɕ posnak pətat. a kømətən zakonəʃt ulo da jazəkəm əʃtat, nuno zakon dene suditləme lijət.

kømət
-mət
-mət
who-PL.SOC
pr-num
zakon
zakon
zakon
law
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
jazəkəm
jazək-əm
jazək-m
sin-ACC
ad/no-case
əʃtat,
ə-t-at
ə-t-at
NEG-PST-3PL-and
vb-tense-pers-enc
əʃtat,
əʃt-at
əʃte-at
do-3PL
vb2-pers
əʃtat,
əʃt-a-t
əʃte-a-at
do-3SG-and
vb2-pers-enc
əʃtat,
əʃt-at
əʃte-at
do-CNG-and
vb2-conn-enc
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
zakon
zakon
zakon
law
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posnak
posnak
posnak
especially
av
posnak
posna-k
posna-ak
isolated-STR
ad/av-enc
pətat.
pət-at
pəte-at
end-3PL
vb2-pers
pətat.
pət-a-t
pəte-a-at
end-3SG-and
vb2-pers-enc
pətat.
pət-at
pəte-at
end-CNG-and
vb2-conn-enc
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kømətən
-mət-ən
-mət-n
who-PL.SOC-GEN
pr-num-case
zakonəʃt
zakon-əʃt
zakon-ʃt
law-3PL
no-poss
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jazəkəm
jazək-əm
jazək-m
sin-ACC
ad/no-case
əʃtat,
ə-t-at
ə-t-at
NEG-PST-3PL-and
vb-tense-pers-enc
əʃtat,
əʃt-at
əʃte-at
do-3PL
vb2-pers
əʃtat,
əʃt-a-t
əʃte-a-at
do-3SG-and
vb2-pers-enc
əʃtat,
əʃt-at
əʃte-at
do-CNG-and
vb2-conn-enc
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
zakon
zakon
zakon
law
no
dene
dene
dene
with
po
suditləme
suditləme
suditləme
convicted
ad
suditləme
suditlə-me
suditle-me
try-PTCP.PASS
vb2-ad
lijət.
lij-ət
lij-ət
be-3PL
vb1-pers

For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;


romans 2:13


vet zakonəm koləʃtʃo-βlak ogəl, a tudəm ʃukten ʃogəʃo-βlak jumən ont͡ɕəlno t͡ɕənəʃ lukmo lijət. –

vet
vet
βet
so
co/pa
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
koləʃtʃo-βlak
koləʃtʃo-βlak
koləʃtʃo-βlak
obedient-PL
no-num
koləʃtʃo-βlak
koləʃt-ʃo-βlak
koləʃt-ʃe-βlak
listen-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
koləʃtʃo-βlak
kol-əʃt-ʃo-βlak
kol-ʃt-ʒe-βlak
fish-3PL-3SG-PL
no-poss-poss-num
koləʃtʃo-βlak
kol-əʃt-ʃo-βlak
kol-ʃt-ʒe-βlak
Pisces-3PL-3SG-PL
no-poss-poss-num
koləʃtʃo-βlak
kolə-ʃt-ʃo-βlak
kolo-ʃt-ʒe-βlak
twenty-3PL-3SG-PL
nm-poss-poss-num
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃogəʃo-βlak
ʃogəʃo-βlak
ʃogəʃo-βlak
standing-PL
no-num
ʃogəʃo-βlak
ʃogə-ʃo-βlak
ʃogo-ʃe-βlak
stand-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
t͡ɕənəʃ
t͡ɕən-əʃ
t͡ɕən
truth-ILL
ad/av/no-case
lukmo
lukmo
lukmo
deductible
ad
lukmo
luk-mo
lukt-me
lead.out-PTCP.PASS
vb1-ad
lijət. –
lij-ət
lij-ət
be-3PL
vb1-pers

(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.


romans 2:14


t͡ɕən juməm palədəme-βlak zakondəmo ulət gənat, zakon kyʃtəməm ʃym-t͡ɕon ʃupʃməʃt denak ʃukten ʃogat gən, zakonəʃt uke gənat, nuno ʃkalanəʃt ʃke zakon ulət:

t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
zakondəmo
zakondəmo
zakondəmo
unlawful
ad
zakondəmo
zakon-dəmo
zakon-dəme
law-without
no-deriv.ad
ulət
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
zakon
zakon
zakon
law
no
kyʃtəməm
kyʃtəmə-m
kyʃtəmø-m
ordered-ACC
ad-case
kyʃtəməm
kyʃtə-mə-m
kyʃtø-me-m
order-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ʃym-t͡ɕon
ʃym-t͡ɕon
ʃym-t͡ɕon
heart
ad/no
ʃupʃməʃt
ʃupʃmə-ʃt
ʃupʃmo-ʃt
smoking-3PL
ad-poss
ʃupʃməʃt
ʃupʃ-mə-ʃt
ʃupʃ-me-ʃt
pull-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
denak
den-ak
den-ak
and-STR
co-enc
denak
den-ak
dene-ak
with-STR
po-enc
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃogat
ʃoga-t
ʃoga-et
plough-2SG
no-poss
ʃogat
ʃoga-t
ʃoga-at
plough-and
no-enc
ʃogat
ʃog-at
ʃogo-at
stop-and
vb-enc
ʃogat
ʃog-at
ʃogo-at
mute-and
ad-enc
ʃogat
ʃog-at
ʃogo-at
stand-3PL
vb2-pers
ʃogat
ʃog-a-t
ʃogo-a-at
stand-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃogat
ʃog-at
ʃogo-at
stand-CNG-and
vb2-conn-enc
gən,
gən
gən
if
co/pa
zakonəʃt
zakon-əʃt
zakon-ʃt
law-3PL
no-poss
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ʃkalanəʃt
ʃk-alan-əʃt
ʃke-lan-ʃt
REFL-DAT-3PL
pr-case-poss
ʃkalanəʃt
ʃkalan-əʃt
ʃkalan-ʃt
oneself-3PL
pr-poss
ʃkalanəʃt
ʃkala-n-əʃt
ʃkala-an-ʃt
scale-with-3PL
no-deriv.ad-poss
ʃkalanəʃt
ʃkala-n-əʃt
ʃkala-n-ʃt
scale-GEN-3PL
no-case-poss
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
zakon
zakon
zakon
law
no
ulət:
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:


romans 2:15


nuno zakonən jodməʒo ʃymeʃəʃt βozaltən manən ont͡ɕəktat, tidən nergen təgak soβestʲəʃt paldara, da tyrlø ʃonəmaʃəʃt nunəm ale titakla, ale arala. –

nuno
nuno
nuno
3PL
pr
zakonən
zakon-ən
zakon-n
law-GEN
no-case
jodməʒo
jodmə-ʒo
jodmo-ʒe
interrogative-3SG
ad-poss
jodməʒo
jod-mə-ʒo
jod-me-ʒe
ask-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
ʃymeʃəʃt
ʃym-eʃ-əʃt
ʃym-eʃ-ʃt
heart-LAT-3PL
no-case-poss
ʃymeʃəʃt
ʃym-eʃ-əʃt
ʃym-eʃ-ʃt
feeling-LAT-3PL
no-case-poss
ʃymeʃəʃt
ʃym-eʃ-əʃt
ʃym-eʃ-ʃt
bark-LAT-3PL
no-case-poss
βozaltən
βozalt-ən
βozalt-n
be.written-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozaltən
βozalt-ən
βozalt-n
be.separated.from-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozaltən
βozalt-ən
βozalt-n
be.written-CVB
vb1-adv
βozaltən
βozalt-ən
βozalt-n
be.separated.from-CVB
vb1-adv
βozaltən
βoz-alt-ən
βoz-alt-n
lie.down-REF-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
βozaltən
βoz-alt-ən
βozo-alt-n
write-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
βozaltən
βoz-alt-ən
βoz-alt-n
lie.down-REF-CVB
vb1-deriv.v-adv
βozaltən
βoz-alt-ən
βozo-alt-n
write-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ont͡ɕəktat,
ont͡ɕəkt-at
ont͡ɕəkto-at
show-3PL
vb2-pers
ont͡ɕəktat,
ont͡ɕəkt-a-t
ont͡ɕəkto-a-at
show-3SG-and
vb2-pers-enc
ont͡ɕəktat,
ont͡ɕəkt-at
ont͡ɕəkto-at
show-CNG-and
vb2-conn-enc
ont͡ɕəktat,
ont͡ɕə-kt-at
ont͡ɕo-kte-at
look-CAUS-3PL
vb2-deriv.v-pers
ont͡ɕəktat,
ont͡ɕə-kt-a-t
ont͡ɕo-kte-a-at
look-CAUS-3SG-and
vb2-deriv.v-pers-enc
ont͡ɕəktat,
ont͡ɕə-kt-at
ont͡ɕo-kte-at
look-CAUS-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc
tidən
tidə-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
soβestʲəʃt
soβestʲ-əʃt
soβestʲ-ʃt
conscience-3PL
no-poss
paldara,
paldar-a
paldare-a
acquaint-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
ʃonəmaʃəʃt
ʃonəmaʃ-əʃt
ʃonəmaʃ-ʃt
thought-3PL
no-poss
ʃonəmaʃəʃt
ʃonə-maʃ-əʃt
ʃono-maʃ-ʃt
think-NMLZ-3PL
vb2-deriv.n-poss
nunəm
nunəm
nunəm
them
pr
nunəm
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
titakla,
titak-la
titak-la
guilt-COMP
ad/av/no-case
titakla,
titak-la
titak-la
guilt-PL
ad/av/no-num
titakla,
titak-la
titak-la
guilt-STR
ad/av/no-enc
titakla,
titakl-a
titakle-a
blame-3SG
vb2-pers
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
arala. –
ara-la
ara-la
body-COMP
no-case
arala. –
ara-la
ara-la
body-PL
no-num
arala. –
ara-la
ara-la
body-STR
no-enc
arala. –
aral-a
arale-a
defend-3SG
vb2-pers
arala. –
ar-a-la
are-a-la
borrow-3SG-STR
vb2-pers-enc

Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)


romans 2:16


t͡ɕəlaʒat tudo ket͡ɕən lijeʃ, kunam jumo jeŋ-βlakən ʃym ʃəltəməʃtəm, məjən kalaskaləme poro uβer dene kelʃəʃən, iːsus xristos got͡ɕ suditla.

t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
in.total
pr
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒ-at
t͡ɕəlaʒe-at
everything-and
pr-enc
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəla-at
t͡ɕəla-ʒe-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ket͡ɕən
ket͡ɕən
ket͡ɕən
daily
av
ket͡ɕən
ket͡ɕə-n
ket͡ɕe-n
sun-GEN
no-case
lijeʃ,
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
jumo
jumo
jumo
god
in/no
jeŋ-βlakən
jeŋ-βlak-ən
jeŋ-βlak-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
ʃym
ʃym
ʃym
heart
no
ʃym
ʃym
ʃym
feeling
no
ʃym
ʃym
ʃym
bark
no
ʃəltəməʃtəm,
ʃəltəmə-ʃt-əm
ʃəltəme-ʃt-m
hidden-3PL-ACC
ad-poss-case
ʃəltəməʃtəm,
ʃəltə-mə-ʃt-əm
ʃəlte-me-ʃt-m
hide-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb2-ad-poss-case
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
kalaskaləme
kalaskalə-me
kalaskale-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
poro
poro
poro
good
ad
uβer
uβer
uβer
news
no
dene
dene
dene
with
po
kelʃəʃən,
kelʃəʃən
kelʃəʃən
in.accord
av/po
kelʃəʃən,
kelʃəʃə-n
kelʃəʃe-n
fitting-GEN
ad-case
kelʃəʃən,
kelʃə-ʃə-n
kelʃe-ʃe-n
appeal.to-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
suditla.
suditl-a
suditle-a
try-3SG
vb2-pers

In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.


romans 2:17


teβe təj iudej manaltat, zakonlan eŋertet da jumo dene moktanet,

teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
təj
təj
təj
2SG
pr
iudej
iudej
iudej
Jew
no
manaltat,
manalt-at
manalt-at
be.called-2SG
vb1-pers
manaltat,
manalt-at
manalt-at
be.called-CNG-and
vb1-conn-enc
manaltat,
manalt-at
manalt-at
be.called-CVB-and
vb1-adv-enc
manaltat,
manalt--at
manalt-je-at
be.called-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
manaltat,
man-alt-at
man-alt-at
say-REF-2SG
vb1-deriv.v-pers
manaltat,
man-alt-at
man-alt-at
say-REF-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc
manaltat,
man-alt-at
man-alt-at
say-REF-CVB-and
vb1-deriv.v-adv-enc
manaltat,
man-alt--at
man-alt-je-at
say-REF-PST1.3SG-and
vb1-deriv.v-tense.pers-enc
zakonlan
zakonl-an
zakonlo-an
lawful-with
ad-deriv.ad
zakonlan
zakon-lan
zakon-lan
law-DAT
no-case
zakonlan
zakon-la-n
zakon-la-n
law-PL-GEN
no-num-case
eŋertet
eŋert-et
eŋerte-et
lean.on-2SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jumo
jumo
jumo
god
in/no
dene
dene
dene
with
po
moktanet,
moktan-et
moktane-et
boast.of-2SG
vb2-pers

Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,


romans 2:18


zakonən tunəktəməʒ dene təj jumən erəkʃəm ːpalet, mo en saj – uməlet.

zakonən
zakon-ən
zakon-n
law-GEN
no-case
tunəktəməʒ
tunəktəmə
tunəktəmo-ʒe
educated-3SG
ad-poss
tunəktəməʒ
tunəktə-mə
tunəkto-me-ʒe
teach-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
təj
təj
təj
2SG
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
erəkʃəm
erək-ʃə-m
erək-ʒe-m
freedom-3SG-ACC
ad/no-poss-case
palet,
pal-et
pale-et
marking-2SG
ad/no-poss
palet,
pal-et
pale-et
know-2SG
vb2-pers
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
en
en
en
SUP
pa
saj –
saj
saj
good
ad/av
uməlet.
uməl-et
uməl-et
understanding-2SG
no-poss
uməlet.
uməl-et
uməlo-et
understand-2SG
vb2-pers

And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;


romans 2:19


sokərəm βyden koʃtʃo, pət͡ɕkeməʃte koʃtʃo-βlaklan βolgədo ulam manən, təj yʃanet,

sokərəm
sokər-əm
sokər-m
blind-ACC
ad-case
βyden
βyd-en
βydø-en
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βyden
βyd-en
βydø-en
lead-CVB
vb2-adv
koʃtʃo,
koʃtʃo
koʃtʃo
passerby
ad/no
koʃtʃo,
koʃt-ʃo
koʃt-ʃe
go-PTCP.ACT
vb1-ad
koʃtʃo,
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
X-3SG
de-poss
koʃtʃo,
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
koʃtʃo,
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
koʃtʃo,
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
pət͡ɕkeməʃte
pət͡ɕkeməʃ-te
pət͡ɕkeməʃ-ʃte
darkness-INE
ad/no-case
pət͡ɕkeməʃte
pət͡ɕkeməʃte
pət͡ɕkeməʃte
darken-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pət͡ɕkeməʃte
pət͡ɕkeməʃte
pət͡ɕkeməʃte
darken-CNG
vb2-conn
koʃtʃo-βlaklan
koʃtʃo-βlak-lan
koʃtʃo-βlak-lan
passerby-PL-DAT
ad/no-num-case
koʃtʃo-βlaklan
koʃt-ʃo-βlak-lan
koʃt-ʃe-βlak-lan
go-PTCP.ACT-PL-DAT
vb1-ad-num-case
βolgədo
βolgədo
βolgədo
light
ad/no
ulam
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
təj
təj
təj
2SG
pr
yʃanet,
yʃan-et
yʃan-et
trust-2SG
ad/no-poss
yʃanet,
yʃan-et
yʃane-et
believe-2SG
vb2-pers
yʃanet,
-an-et
-an-et
club-with-2SG
no-deriv.ad-poss

And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,


romans 2:20


umələdəmo-βlaklan iləʃ kornəʃ lukʃo, kuʃkən ʃudəmo-βlaklan tunəktəʃo ulam, ʃonet, βet zakonəʃto ʃint͡ɕəmaʃ den t͡ɕənəm tit͡ɕmaʃən uʒam manən yʃanet.

umələdəmo-βlaklan
umələdəmo-βlak-lan
umələdəmo-βlak-lan
unintelligible-PL-DAT
ad-num-case
umələdəmo-βlaklan
umələ-dəmo-βlak-lan
uməlo-dəme-βlak-lan
understand-PTCP.NEG-PL-DAT
vb2-ad-num-case
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kornəʃ
kornə
korno
road-ILL
no-case
lukʃo,
lukʃo
lukʃo
mining
ad/no
lukʃo,
luk-ʃo
lukt-ʃe
lead.out-PTCP.ACT
vb1-ad
lukʃo,
luk-ʃo
luk-ʒe
corner-3SG
no-poss
lukʃo,
luk-ʃo
luk-ʒe
X-3SG
no-poss
lukʃo,
luk-ʃo
luk-ʒe
X-3SG
no-poss
lukʃo,
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lukʃo,
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lukʃo,
luk-ʃo
lukt-ʒe
lead.out-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kuʃkən
kuʃkə-n
kuʃko-n
where-GEN
av/pr-case
kuʃkən
kuʃk-ən
kuʃk-n
grow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuʃkən
kuʃk-ən
kuʃk-n
grow-CVB
vb1-adv
ʃudəmo-βlaklan
ʃudəmo-βlak-lan
ʃudəmo-βlak-lan
unattainable-PL-DAT
ad-num-case
ʃudəmo-βlaklan
ʃu-dəmo-βlak-lan
ʃu-dəme-βlak-lan
reach-PTCP.NEG-PL-DAT
vb1-ad-num-case
ʃudəmo-βlaklan
ʃu-dəmo-βlak-lan
ʃu-dəme-βlak-lan
ferment-PTCP.NEG-PL-DAT
vb1-ad-num-case
ʃudəmo-βlaklan
ʃu-dəmo-βlak-lan
ʃu-dəme-βlak-lan
whittle-PTCP.NEG-PL-DAT
vb1-ad-num-case
ʃudəmo-βlaklan
ʃu-dəmo-βlak-lan
ʃu-dəme-βlak-lan
bran-without-PL-DAT
no-deriv.ad-num-case
ʃudəmo-βlaklan
ʃu-dəmo-βlak-lan
ʃu-dəme-βlak-lan
bristle-without-PL-DAT
no-deriv.ad-num-case
ʃudəmo-βlaklan
ʃu-dəmo-βlak-lan
ʃu-dəme-βlak-lan
eye-without-PL-DAT
no-deriv.ad-num-case
ʃudəmo-βlaklan
ʃu-dəmo-βlak-lan
ʃu-dəme-βlak-lan
spring.water-without-PL-DAT
no-deriv.ad-num-case
tunəktəʃo
tunəktəʃo
tunəktəʃo
teacher
no
tunəktəʃo
tunəktə-ʃo
tunəkto-ʃe
teach-PTCP.ACT
vb2-ad
ulam,
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam,
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam,
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam,
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃonet,
ʃonet
ʃonet
it.seems
pa
ʃonet,
ʃon-et
ʃono-et
think-2SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
zakonəʃto
zakon-əʃto
zakon-ʃte
law-INE
no-case
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
sitting
no
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
knowledge
no
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕə-maʃ
ʃint͡ɕe-maʃ
sit-NMLZ
vb2-deriv.n
ʃint͡ɕəmaʃ
ʃint͡ɕə-maʃ
ʃint͡ɕe-maʃ
know-NMLZ
vb2-deriv.n
den
den
den
and
co
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
tit͡ɕmaʃən
tit͡ɕmaʃən
tit͡ɕmaʃən
fully
av
tit͡ɕmaʃən
tit͡ɕmaʃ-ən
tit͡ɕmaʃ-n
whole-GEN
ad/av/no-case
uʒam
-am
-am
see-1SG
vb1-pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
yʃanet.
yʃan-et
yʃan-et
trust-2SG
ad/no-poss
yʃanet.
yʃan-et
yʃane-et
believe-2SG
vb2-pers
yʃanet.
-an-et
-an-et
club-with-2SG
no-deriv.ad-poss

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.


romans 2:21


təj, βesəm tunəktəʃo, ʃkendəm ot tunəkto mo?

təj,
təj
təj
2SG
pr
βesəm
βes-əm
βes-m
different-ACC
ad/pr-case
βesəm
βesə-m
βese-m
different-ACC
ad/no/pr-case
tunəktəʃo,
tunəktəʃo
tunəktəʃo
teacher
no
tunəktəʃo,
tunəktə-ʃo
tunəkto-ʃe
teach-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃkendəm
ʃken-d-əm
ʃke-d-m
REFL-2SG-ACC
pr-poss-case
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
tunəkto
tunəkto
tunəkto
teach-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tunəkto
tunəkto
tunəkto
teach-CNG
vb2-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?


romans 2:2ː


«it ʃoləʃt» manən ojlet, a ʃkeʒe ʃoləʃtat? «it jaʒarlane» manʃe, jaʒarlanet? ʃojak jumo-βlak det͡ɕ jərnəʃe, ale nunən pørtəʃtəm aget?

«it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
ʃoləʃt»
ʃol-əʃt
ʃol-ʃt
bracelet-3PL
no-poss
ʃoləʃt»
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
gut-3PL
no-poss
ʃoləʃt»
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
elm-3PL
no-poss
ʃoləʃt»
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
raft-3PL
no-poss
ʃoləʃt»
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
slippery.place-3PL
no-poss
ʃoləʃt»
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
secret-3PL
no-poss
ʃoləʃt»
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
thief-3PL
no-poss
ʃoləʃt»
ʃoləʃt
ʃoləʃt
steal-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃoləʃt»
ʃol-əʃt
ʃol-ʃt
boil-IMP.3PL
vb1-mood.pers
ʃoləʃt»
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
throw-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ʃoləʃt»
ʃolə-t
ʃolo-t
throw-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ʃoləʃt»
ʃoləʃt
ʃoləʃt
steal-CNG
vb1-conn
ʃoləʃt»
ʃoləʃt
ʃoləʃt
steal-CVB
vb1-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ojlet,
ojl-et
ojlo-et
talk-2SG
vb2-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃkeʒe
ʃke-ʒe
ʃke-ʒe
REFL-3SG
pr-poss
ʃoləʃtat?
ʃoləʃt-at
ʃoləʃt-at
steal-2SG
vb1-pers
ʃoləʃtat?
ʃol-əʃt-at
ʃol-ʃt-at
bracelet-3PL-and
no-poss-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃt-at
gut-3PL-and
no-poss-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃt-at
elm-3PL-and
no-poss-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃt-at
raft-3PL-and
no-poss-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃt-at
slippery.place-3PL-and
no-poss-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃt-at
secret-3PL-and
no-poss-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃt-at
thief-3PL-and
no-poss-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-t-at
ʃolo-t-at
throw-PST1-3PL-and
vb2-tense-pers-enc
ʃoləʃtat?
ʃoləʃt-at
ʃoləʃt-at
steal-CNG-and
vb1-conn-enc
ʃoləʃtat?
ʃoləʃt-at
ʃoləʃt-at
steal-CVB-and
vb1-adv-enc
ʃoləʃtat?
ʃol-əʃt-at
ʃol-ʃte-at
bracelet-INE-and
no-case-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃte-at
gut-INE-and
no-case-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃte-at
elm-INE-and
no-case-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃte-at
raft-INE-and
no-case-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃte-at
slippery.place-INE-and
no-case-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃte-at
secret-INE-and
no-case-enc
ʃoləʃtat?
ʃolə-ʃt-at
ʃolo-ʃte-at
thief-INE-and
no-case-enc
ʃoləʃtat?
ʃoləʃt--at
ʃoləʃt-je-at
steal-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
«it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
jaʒarlane»
jaʒarlane
jaʒarlane
lead.a.depraved.life-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jaʒarlane»
jaʒarlane
jaʒarlane
lead.a.depraved.life-CNG
vb2-conn
manʃe,
man-ʃe
man-ʃe
say-PTCP.ACT
vb1-ad
jaʒarlanet?
jaʒarlan-et
jaʒarlane-et
lead.a.depraved.life-2SG
vb2-pers
jaʒarlanet?
jaʒar-lan-et
jaʒar-lan-et
debauched-DAT-2SG
ad/no-case-poss
ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
jumo-βlak
jumo-βlak
jumo-βlak
god-PL
in/no-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
jərnəʃe,
jərnə-ʃe
jərne-ʃe
disdain-PTCP.ACT
vb2-ad
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
pørtəʃtəm
pørt-əʃt-əm
pørt-ʃt-m
house-3PL-ACC
no-poss-case
aget?
ag-et
age-et
rob-2SG
vb2-pers

Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?


romans 2:23


təj, zakon dene moktanəʃe, zakonəm pudərtəlmet dene juməm t͡ɕapʃəm βoltet!

təj,
təj
təj
2SG
pr
zakon
zakon
zakon
law
no
dene
dene
dene
with
po
moktanəʃe,
moktanəʃe
moktanəʃe
boastful
ad
moktanəʃe,
moktanə-ʃe
moktane-ʃe
boast.of-PTCP.ACT
vb2-ad
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
pudərtəlmet
pudərtəl-m-et
pudərtəl-me-et
break-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
t͡ɕapʃəm
t͡ɕap-ʃə-m
t͡ɕap-ʒe-m
glory-3SG-ACC
no-poss-case
βoltet!
βolt-et
βolto-et
lower-2SG
vb2-pers

Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?


romans 2:24


vozəmo semən «təlanda køra jumən lymʒø t͡ɕən juməm palədəme-βlak koklaʃte məskəlalteʃ».

vozəmo
vozəmo
βozəmo
written
ad
vozəmo
vozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
«təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
«təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
«təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
køra
køra
køra
because.of
po
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
lymʒø
lym-ʒø
lym-ʒe
name-3SG
no-poss
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
məskəlalteʃ».
məskəlalt-eʃ
məskəlalt-eʃ
disgrace.oneself-3SG
vb1-pers
məskəlalteʃ».
məskəl-alt-eʃ
məskəle-alt-eʃ
laugh.at-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.


romans 2:25


zakonəm ʃukten ʃoget gən, pyt͡ɕmaʃ pajdam pua, a təj zakonəm pudərtəlat gən, pyt͡ɕmaʃet pyt͡ɕdəmø ulmo dene iktak.

zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃoget
ʃog-et
ʃogo-et
mute-2SG
ad-poss
ʃoget
ʃog-et
ʃogo-et
stand-2SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
pyt͡ɕmaʃ
pyt͡ɕmaʃ
pyt͡ɕmaʃ
cutting
no
pyt͡ɕmaʃ
pyt͡ɕ-maʃ
pyt͡ɕk-maʃ
cut-NMLZ
vb1-deriv.n
pyt͡ɕmaʃ
pyt͡ɕ-maʃ
pyt͡ɕk-maʃ
sharpen-NMLZ
vb1-deriv.n
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pua,
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua,
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
təj
təj
təj
2SG
pr
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
pudərtəlat
pudərtəl-at
pudərtəl-at
break-2SG
vb1-pers
pudərtəlat
pudərtəl-at
pudərtəl-at
break-CNG-and
vb1-conn-enc
pudərtəlat
pudərtəl-at
pudərtəl-at
break-CVB-and
vb1-adv-enc
gən,
gən
gən
if
co/pa
pyt͡ɕmaʃet
pyt͡ɕmaʃ-et
pyt͡ɕmaʃ-et
cutting-2SG
no-poss
pyt͡ɕmaʃet
pyt͡ɕ-maʃ-et
pyt͡ɕk-maʃ-et
cut-NMLZ-2SG
vb1-deriv.n-poss
pyt͡ɕmaʃet
pyt͡ɕ-maʃ-et
pyt͡ɕk-maʃ-et
sharpen-NMLZ-2SG
vb1-deriv.n-poss
pyt͡ɕdəmø
pyt͡ɕ-dəmø
pyt͡ɕk-dəme
cut-PTCP.NEG
vb1-ad
pyt͡ɕdəmø
pyt͡ɕ-dəmø
pyt͡ɕk-dəme
sharpen-PTCP.NEG
vb1-ad
ulmo
ulmo
ulmo
being
ad
ulmo
ul-mo
ul-me
be-PTCP.PASS
vb1-ad
dene
dene
dene
with
po
iktak.
iktak
iktak
the.same
ad/av
iktak.
ikt-ak
ikte-ak
one-STR
nm/pr-enc

For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.


romans 2:26


təgeʒe, pyt͡ɕdəmø jeŋ zakonən kyʃtəməʒəm ʃukten ʃoga gən, tudən pyt͡ɕdəmø ulməʒo pyt͡ɕmaʃlan ok ʃotlalt mo?

təgeʒe,
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe,
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
pyt͡ɕdəmø
pyt͡ɕ-dəmø
pyt͡ɕk-dəme
cut-PTCP.NEG
vb1-ad
pyt͡ɕdəmø
pyt͡ɕ-dəmø
pyt͡ɕk-dəme
sharpen-PTCP.NEG
vb1-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
zakonən
zakon-ən
zakon-n
law-GEN
no-case
kyʃtəməʒəm
kyʃtəmə-ʒə-m
kyʃtəmø-ʒe-m
ordered-3SG-ACC
ad-poss-case
kyʃtəməʒəm
kyʃtə-mə-ʒə-m
kyʃtø-me-ʒe-m
order-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃoga
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
pyt͡ɕdəmø
pyt͡ɕ-dəmø
pyt͡ɕk-dəme
cut-PTCP.NEG
vb1-ad
pyt͡ɕdəmø
pyt͡ɕ-dəmø
pyt͡ɕk-dəme
sharpen-PTCP.NEG
vb1-ad
ulməʒo
ulmə-ʒo
ulmo-ʒe
being-3SG
ad-poss
ulməʒo
ul-mə-ʒo
ul-me-ʒe
be-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
pyt͡ɕmaʃlan
pyt͡ɕmaʃ-lan
pyt͡ɕmaʃ-lan
cutting-DAT
no-case
pyt͡ɕmaʃlan
pyt͡ɕmaʃ-la-n
pyt͡ɕmaʃ-la-n
cutting-PL-GEN
no-num-case
pyt͡ɕmaʃlan
pyt͡ɕ-maʃ-lan
pyt͡ɕk-maʃ-lan
cut-NMLZ-DAT
vb1-deriv.n-case
pyt͡ɕmaʃlan
pyt͡ɕ-maʃ-lan
pyt͡ɕk-maʃ-lan
sharpen-NMLZ-DAT
vb1-deriv.n-case
pyt͡ɕmaʃlan
pyt͡ɕ-maʃ-la-n
pyt͡ɕk-maʃ-la-n
cut-NMLZ-PL-GEN
vb1-deriv.n-num-case
pyt͡ɕmaʃlan
pyt͡ɕ-maʃ-la-n
pyt͡ɕk-maʃ-la-n
sharpen-NMLZ-PL-GEN
vb1-deriv.n-num-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ʃotlalt
ʃotlalt
ʃotlalt
number-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃotlalt
ʃotlalt
ʃotlalt
number-CNG
vb1-conn
ʃotlalt
ʃotlalt
ʃotlalt
number-CVB
vb1-adv
ʃotlalt
ʃotl-alt
ʃotlo-alt
count-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ʃotlalt
ʃotl-alt
ʃotlo-alt
count-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
ʃotlalt
ʃotl-alt
ʃotlo-alt
count-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?


romans 2:27


vozəmo zakonet da pyt͡ɕmaʃet ulo gənat, zakonəm pudərtəlat gən, pyt͡ɕdəmø, no zakonəm ʃuktəʃo jeŋ təjəm titakanəʃ lukteʃ.

vozəmo
vozəmo
βozəmo
written
ad
vozəmo
vozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
zakonet
zakon-et
zakon-et
law-2SG
no-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pyt͡ɕmaʃet
pyt͡ɕmaʃ-et
pyt͡ɕmaʃ-et
cutting-2SG
no-poss
pyt͡ɕmaʃet
pyt͡ɕ-maʃ-et
pyt͡ɕk-maʃ-et
cut-NMLZ-2SG
vb1-deriv.n-poss
pyt͡ɕmaʃet
pyt͡ɕ-maʃ-et
pyt͡ɕk-maʃ-et
sharpen-NMLZ-2SG
vb1-deriv.n-poss
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
pudərtəlat
pudərtəl-at
pudərtəl-at
break-2SG
vb1-pers
pudərtəlat
pudərtəl-at
pudərtəl-at
break-CNG-and
vb1-conn-enc
pudərtəlat
pudərtəl-at
pudərtəl-at
break-CVB-and
vb1-adv-enc
gən,
gən
gən
if
co/pa
pyt͡ɕdəmø,
pyt͡ɕ-dəmø
pyt͡ɕk-dəme
cut-PTCP.NEG
vb1-ad
pyt͡ɕdəmø,
pyt͡ɕ-dəmø
pyt͡ɕk-dəme
sharpen-PTCP.NEG
vb1-ad
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
ʃuktəʃo
ʃuktəʃo
ʃuktəʃo
executor
no
ʃuktəʃo
ʃuktə-ʃo
ʃukto-ʃe
succeed.in-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃuktəʃo
ʃu-ktə-ʃo
ʃu-kte-ʃe
reach-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəʃo
ʃu-ktə-ʃo
ʃu-kte-ʃe
ferment-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəʃo
ʃu-ktə-ʃo
ʃu-kte-ʃe
whittle-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
titakanəʃ
titakan-əʃ
titakan
guilty-ILL
ad/no-case
titakanəʃ
titak-an-əʃ
titak-an
guilt-with-ILL
ad/av/no-deriv.ad-case
lukteʃ.
lukt-eʃ
lukt-eʃ
lead.out-3SG
vb1-pers

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?


romans 2:28


tudo ogəl iudej, kø tyʒβat͡ɕ ont͡ɕəmaʃte iudej, pyt͡ɕmaʃat tudo ogəl, mo kapəʃte kojeʃ,

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
iudej,
iudej
iudej
Jew
no
who
pr
tyʒβat͡ɕ
tyʒβat͡ɕ
tyʒβat͡ɕ
from.outside
av
ont͡ɕəmaʃte
ont͡ɕəmaʃ-te
ont͡ɕəmaʃ-ʃte
look-INE
no-case
ont͡ɕəmaʃte
ont͡ɕə-maʃ-te
ont͡ɕo-maʃ-ʃte
look-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
iudej,
iudej
iudej
Jew
no
pyt͡ɕmaʃat
pyt͡ɕmaʃ-at
pyt͡ɕmaʃ-at
cutting-and
no-enc
pyt͡ɕmaʃat
pyt͡ɕ-maʃ-at
pyt͡ɕk-maʃ-at
cut-NMLZ-and
vb1-deriv.n-enc
pyt͡ɕmaʃat
pyt͡ɕ-maʃ-at
pyt͡ɕk-maʃ-at
sharpen-NMLZ-and
vb1-deriv.n-enc
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
kapəʃte
kap-əʃte
kap-ʃte
body-INE
no-case
kojeʃ,
kojeʃ
kojeʃ
it.seems
pa
kojeʃ,
koj-eʃ
koj-eʃ
be.visible-3SG
vb1-pers

For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:


romans 2:29


no tudo iudej, kø kørgø t͡ɕonʒo dene iudej, da t͡ɕən pyt͡ɕmaʃat tudo βele, mogajəm zakonən bukβaʒe ogəl, a ʃyləʃ ajdemən ʃym-t͡ɕonəʃtəʒo əʃta. təgaj jeŋlan moktəmaʃ ajdeme det͡ɕ ogəl, a jumo det͡ɕ.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
iudej,
iudej
iudej
Jew
no
who
pr
kørgø
kørgø
kørgø
inside
ad/no
t͡ɕonʒo
t͡ɕon-ʒo
t͡ɕon-ʒe
soul-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
iudej,
iudej
iudej
Jew
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
pyt͡ɕmaʃat
pyt͡ɕmaʃ-at
pyt͡ɕmaʃ-at
cutting-and
no-enc
pyt͡ɕmaʃat
pyt͡ɕ-maʃ-at
pyt͡ɕk-maʃ-at
cut-NMLZ-and
vb1-deriv.n-enc
pyt͡ɕmaʃat
pyt͡ɕ-maʃ-at
pyt͡ɕk-maʃ-at
sharpen-NMLZ-and
vb1-deriv.n-enc
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
βele,
βele
βele
only
pa
βele,
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele,
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele,
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
mogajəm
mogaj-əm
mogaj-m
what.sort.of-ACC
ad/pa/pr-case
zakonən
zakon-ən
zakon-n
law-GEN
no-case
bukβaʒe
bukβa-ʒe
bukβa-ʒe
letter-3SG
no-poss
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ajdemən
ajdemə-n
ajdeme-n
human-GEN
no-case
ʃym-t͡ɕonəʃtəʒo
ʃym-t͡ɕon-əʃtə-ʒo
ʃym-t͡ɕon-ʃte-ʒe
heart-INE-3SG
ad/no-case-poss
əʃta.
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
moktəmaʃ
moktəmaʃ
moktəmaʃ
praise
no
moktəmaʃ
moktə-maʃ
mokto-maʃ
praise-NMLZ
vb2-deriv.n
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
jumo
jumo
jumo
god
in/no
det͡ɕ.
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po

But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.


Last update: 10 August 2023