Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » 1 €ʲ€orinthians 9

Corpus Tool Demo - new testament - 1 €ʲ€orinthians 9

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


1 Corinthians 9:1 :ale məj apostol oməl? ale məj erəkan oməl? ale məj iːsus xristosəm, memnan gospodʲnam, uʒən oməl? gospodʲ dene uʃnen ʃogəməda məjən paʃam ogəl mo?
1 Corinthians 9:2 :moləlan məj apostol oməl gən, təlandaʒe apostol ulam, βet gospodʲ dene uʃnen ʃogəməlanda køra te ʃke məjən apostol ulmeməm ont͡ɕəktəʃo pale uləda.
1 Corinthians 9:3 :məjəm titakləʃe-βlak ont͡ɕəlno teβe kuze aralaltam:
1 Corinthians 9:4 :kot͡ɕkaʃ-jyaʃ memnan erəkna uke mo?
1 Corinthians 9:5 :yʃanəʃe ydəramaʃəm – pelaʃəm – pelenːa koʃtəktaʃ molo apostol, gospodʲən izaʒe-βlak da kifa semən memnan erəkna uke mo?
1 Corinthians 9:6 :ale məjən da varnaβan gəna paʃa əʃtəde ilaʃ erəkna uke?
1 Corinthians 9:7 :mogaj sarze ʃke ymbat͡ɕ sluʒitla? kø, βinogradəm ʃəndəmeke, saskaʒəm ok kot͡ɕ? kø kytym kyta da βoʎək ʃørəm ok kot͡ɕ?
1 Corinthians 9:8 :məj tidəm ajdeme ʃonəmo semən βele ojlem mo? zakonat tidəmak ok ojlo mo?
1 Corinthians 9:9 :moisejən zakonəʃtəʒo βozəmo: «ʃurnəm ʃijʃe yʃkəʒən umʃaʒəm it petəre». ːtəge ojlen, yʃkəʒ βert͡ɕ mo jumo tərʃa?
1 Corinthians 9:10 :ale təgaj mut memnan βert͡ɕ ogəl? tidəm memnan βert͡ɕ βozəmo, βet βut͡ɕəməm nalaʃ yʃanen, kuralʃe kuralʃaʃ, ʃijʃe ʃijʃaʃ.
1 Corinthians 9:11 :me təlanda ʃyləʃlan kylməm ydenːa gən, tendan det͡ɕ kaplan kylməm tyredmaʃ kugu paʃa mo?
1 Corinthians 9:12 :molo jeŋənat tendan dene təgaj erəkəʃt ulo gən, memnan utlarak ogəl mo? tuge gənat me tide erək dene pajdalanen ogənal, a xristosən poro uβerʒəlan nimogaj t͡ɕarakəm əʃtaʃ ogəl manən, t͡ɕəla t͡ɕətena.
1 Corinthians 9:13 :xraməʃte sluʒitləʃe-βlak xram det͡ɕ kot͡ɕkəʃəm nalət, ʒertβenːik βoktene sluʒitləʃe-βlak ʒertβenːik gət͡ɕ ʃke uʒaʃəʃtəm nalət manən, ale ogəda pale?
1 Corinthians 9:14 :təgak poro uβerəm kalaskaləʃe ajdemat poro uβerəm kalaskaləme gət͡ɕ iləʃlan mo kyleʃəm nalʃaʃ manən, gospodʲ kyʃten.
1 Corinthians 9:15 :no məj təgaj jøn dene pajdalanen oməl, da ʃkalanem təgajəm jodaʃ manən ogəl tidəm βozenam. təge əʃtəmeʃ, məlam kolaʃ sajrak! tek moktanəme amal det͡ɕ posna məjəm nigø ok kodo.
1 Corinthians 9:16 :məj poro uβerəm kalaskalem gən, təʃte məlam nimo dene moktanaʃ, tide məjən ʃuktəʃaʃ paʃam. poro uβerəm om kalaskale gən, məlam ojgo!
1 Corinthians 9:17 :məj tidəm ʃke kuməl dene əʃtem gən, məjəm paʃadar βut͡ɕa, a juməlan sluʒitləme paʃam ʃuktaʃ məlanem kuməlem βaʃtareʃ yʃanen puəmo gən,
1 Corinthians 9:18 :tugeʒe mogaj məlam paʃadarʒe? teβe təgaj: xristos nergen poro uβerəm kalaskaləmem godəm tudəm jara uβertarem, poro uβerən puəmo erəkʃe dene məj om pajdalane.
1 Corinthians 9:19 :məj erəkan ulam da nigøn kulʒo oməl, no lijme semən ʃukərak jeŋəm saβəraʃ manən, məj ʃkeməm t͡ɕəlalan kuləʃ puenam.
1 Corinthians 9:20 :iudej-βlakəm poro uβer deke saβəraʃ manən, məj iudej-βlaklan iudej gaj lijənam, zakon jəmalse-βlakəm saβəraʃ manən, zakon jəmalse-βlaklan nunən gajak lijənam.
1 Corinthians 9:21 :məj jumən zakon det͡ɕ posna om ile, βet xristosən zakonʒo jəmalne ulam, no zakon det͡ɕ posna iləʃe-βlakəm saβəraʃ manən, məj zakon det͡ɕ posna iləʃe-βlaklan zakon det͡ɕ posna iləʃe gaj lijənam,
1 Corinthians 9:22 :βijdəme-βlakəm saβəraʃ manən, βijdəme-βlaklan βijdəme gaj lijənam. ket͡ɕ juʒəʃtəm kuze-gənat utaraʃ manən, məj t͡ɕəlalan t͡ɕəla lijənam.
1 Corinthians 9:23 :t͡ɕəla tidəm məj poro uβerlan køra əʃtem, βet məj ʃkeat tudən sajʒəm nalnem.
1 Corinthians 9:24 :ale te ogəda pale: taŋasəme βerəʃte yt͡ɕaʃen kurʒʃo-βlak t͡ɕəlan kurʒət, no pølekəm ikte naleʃ. teat, nalaʃ manən, təge kurʒsa.
1 Corinthians 9:25 :kaʒne tərʃəʃe t͡ɕəla ʃotəʃtat ʃkenʒəm kut͡ɕa: nuno – ʃyjʃaʃ βujʃydəʃəm nalaʃ manən, a me – ʃyjdəməm.
1 Corinthians 9:26 :tugeʒe məj kuʃko kurʒmem paləde om kurʒ, juʒəm aram om lupʃo.
1 Corinthians 9:27 :məj, moləlan poro uβerəm kalaskaləʃe ajdeme, ʃkeʒak jørdəməʃ ənem lek, sandene kapem indərem da kuləʃ saβərem.



Admin login:

[Search]


1 t͡sorinthians 9:1


ale məj apostol oməl? ale məj erəkan oməl? ale məj iːsus xristosəm, memnan gospodʲnam, uʒən oməl? gospodʲ dene uʃnen ʃogəməda məjən paʃam ogəl mo?

ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
apostol
apostol
apostol
apostle
no
oməl?
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
oməl?
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristosəm,
xristosəm
xristosəm
Khristosym
na
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
gospodʲnam,
gospodʲ-na-m
gospodʲ-na-m
god-1PL-ACC
no-poss-case
uʒən
-ən
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
uʒən
-ən
-n
see-CVB
vb1-adv
uʒən
u-ʒə-n
u-ʒe-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
oməl?
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ʃogəməda
ʃogəmə-da
ʃogəmo-da
standing-2PL
ad-poss
ʃogəməda
ʃogə-mə-da
ʃogo-me-da
stand-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?


1 t͡sorinthians 9:2


moləlan məj apostol oməl gən, təlandaʒe apostol ulam, βet gospodʲ dene uʃnen ʃogəməlanda køra te ʃke məjən apostol ulmeməm ont͡ɕəktəʃo pale uləda.

moləlan
molə-lan
molo-lan
other-DAT
no/pr-case
moləlan
molə-la-n
molo-la-n
other-PL-GEN
no/pr-num-case
məj
məj
məj
1SG
pr
apostol
apostol
apostol
apostle
no
oməl
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
gən,
gən
gən
if
co/pa
təlandaʒe
-lan-da-ʒe
te-lan-da-ʒe
2PL-DAT-2PL-3SG
pr-case-poss-poss
təlandaʒe
təlan-da-ʒe
təlan-da-ʒe
wish-2PL-3SG
no-poss-poss
təlandaʒe
təl-an-da-ʒe
təl-an-da-ʒe
rear-with-2PL-3SG
no-deriv.ad-poss-poss
apostol
apostol
apostol
apostle
no
ulam,
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam,
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam,
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam,
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ʃogəməlanda
ʃogəmə-lan-da
ʃogəmo-lan-da
standing-DAT-2PL
ad-case-poss
ʃogəməlanda
ʃogə-mə-lan-da
ʃogo-me-lan-da
stand-PTCP.PASS-DAT-2PL
vb2-ad-case-poss
køra
køra
køra
because.of
po
te
te
te
2PL
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
apostol
apostol
apostol
apostle
no
ulmeməm
ulm-em-əm
ulmo-em-m
being-1SG-ACC
ad-poss-case
ulmeməm
ulm-em-əm
ulmo-em-əm
being-TRANS-PST1.1SG
ad-deriv.v-tense.pers
ulmeməm
ul-m-em-əm
ul-me-em-m
be-PTCP.PASS-1SG-ACC
vb1-ad-poss-case
ulmeməm
ul-m-em-əm
ul-me-em-əm
be-PTCP.PASS-TRANS-PST1.1SG
vb1-ad-deriv.v-tense.pers
ont͡ɕəktəʃo
ont͡ɕəktəʃo
ont͡ɕəktəʃo
guide
ad/no
ont͡ɕəktəʃo
ont͡ɕəktə-ʃo
ont͡ɕəkto-ʃe
show-PTCP.ACT
vb2-ad
ont͡ɕəktəʃo
ont͡ɕə-ktə-ʃo
ont͡ɕo-kte-ʃe
look-CAUS-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
pale
pale
pale
marking
ad/no
pale
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
uləda.
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda.
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers

If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.


1 t͡sorinthians 9:3


məjəm titakləʃe-βlak ont͡ɕəlno teβe kuze aralaltam:

məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
titakləʃe-βlak
titakləʃe-βlak
titakləʃe-βlak
accusatory-PL
ad/no-num
titakləʃe-βlak
titaklə-ʃe-βlak
titakle-ʃe-βlak
blame-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
aralaltam:
aralalt-am
aralalt-am
defend.oneself-1SG
vb1-pers
aralaltam:
aral-alt-am
arale-alt-am
defend-REF-1SG
vb2-deriv.v-pers

Mine answer to them that do examine me is this,


1 t͡sorinthians 9:4


kot͡ɕkaʃ-jyaʃ memnan erəkna uke mo?

kot͡ɕkaʃ-jyaʃ
kot͡ɕk-aʃ-jy-aʃ
kot͡ɕk-aʃjy-aʃ
eat-INFdrink-INF
vb1-infvb1-inf
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
erəkna
erək-na
erək-na
freedom-1PL
ad/no-poss
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Have we not power to eat and to drink?


1 t͡sorinthians 9:5


yʃanəʃe ydəramaʃəm – pelaʃəm – pelenːa koʃtəktaʃ molo apostol, gospodʲən izaʒe-βlak da kifa semən memnan erəkna uke mo?

yʃanəʃe
yʃanəʃe
yʃanəʃe
trustful
ad
yʃanəʃe
yʃanə-ʃe
yʃane-ʃe
believe-PTCP.ACT
vb2-ad
ydəramaʃəm –
ydəramaʃ-əm
ydəramaʃ-m
woman-ACC
no-case
pelaʃəm –
pelaʃ-əm
pelaʃ-m
spouse-ACC
ad/no/po-case
pelenːa
pelen-na
pelen-na
to-1PL
av/po-poss
pelenːa
pele-n-na
pele-n-na
in.half-GEN-1PL
ad/av/no-case-poss
koʃtəktaʃ
koʃtəkt-aʃ
koʃtəkto-aʃ
drive-INF
vb2-inf
koʃtəktaʃ
koʃt-əkt-aʃ
koʃt-kte-aʃ
go-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
koʃtəktaʃ
koʃtə-kt-aʃ
koʃto-kte-aʃ
dry-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
molo
molo
molo
other
no/pr
apostol,
apostol
apostol
apostle
no
gospodʲən
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case
izaʒe-βlak
iza-ʒe-βlak
iza-ʒe-βlak
older.brother-3SG-PL
no-poss-num
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kifa
kifa
kifa
Kifa
na
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
erəkna
erək-na
erək-na
freedom-1PL
ad/no-poss
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?


1 t͡sorinthians 9:6


ale məjən da varnaβan gəna paʃa əʃtəde ilaʃ erəkna uke?

ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
varnaβan
varnaβan
varnaβan
Varnavan
na
gəna
gəna
gəna
only
pa
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
əʃtəde
əʃtə-de
əʃte-de
do-CVB.NEG
vb2-adv
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf
erəkna
erək-na
erək-na
freedom-1PL
ad/no-poss
uke?
uke
uke
no
ad/no/pa

Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?


1 t͡sorinthians 9:7


mogaj sarze ʃke ymbat͡ɕ sluʒitla? kø, βinogradəm ʃəndəmeke, saskaʒəm ok kot͡ɕ? kø kytym kyta da βoʎək ʃørəm ok kot͡ɕ?

mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
sarze
sarze
sarze
warrior
no
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
from.above
av/po
sluʒitla?
sluʒitl-a
sluʒitle-a
serve-3SG
vb2-pers
kø,
who
pr
βinogradəm
βinograd-əm
βinograd-m
grape-ACC
no-case
ʃəndəmeke,
ʃəndə-meke
ʃənde-meke
put-CVB.PRI
vb2-adv
saskaʒəm
saska-ʒə-m
saska-ʒe-m
berries-3SG-ACC
no-poss-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kot͡ɕ?
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kot͡ɕ?
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-CNG
vb1-conn
kot͡ɕ?
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-CVB
vb1-adv
who
pr
kytym
kyty-m
kyty-m
herd-ACC
no-case
kyta
kyt-a
kytø-a
herd-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βoʎək
βoʎək
βoʎək
cattle
no
ʃørəm
ʃør-əm
ʃør-m
milk-ACC
no-case
ʃørəm
ʃør-əm
ʃør-m
edge-ACC
no-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kot͡ɕ?
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kot͡ɕ?
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-CNG
vb1-conn
kot͡ɕ?
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-CVB
vb1-adv

Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?


1 t͡sorinthians 9:8


məj tidəm ajdeme ʃonəmo semən βele ojlem mo? zakonat tidəmak ok ojlo mo?

məj
məj
məj
1SG
pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
ʃonəmo
ʃonəmo
ʃonəmo
desired
ad
ʃonəmo
ʃonə-mo
ʃono-me
think-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ojlem
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
zakonat
zakon-at
zakon-at
law-and
no-enc
tidəmak
tidə-m-ak
tide-m-ak
this-ACC-STR
pr-case-enc
tidəmak
tidə-m-ak
tide-me-ak
drop.into.boiling.water-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ojlo
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Say I these things as a man? or saith not the law the same also?


1 t͡sorinthians 9:9


moisejən zakonəʃtəʒo βozəmo: «ʃurnəm ʃijʃe yʃkəʒən umʃaʒəm it petəre». ːtəge ojlen, yʃkəʒ βert͡ɕ mo jumo tərʃa?

moisejən
moisej-ən
moisej-n
Moses-GEN
na-case
zakonəʃtəʒo
zakon-əʃtə-ʒo
zakon-ʃte-ʒe
law-INE-3SG
no-case-poss
βozəmo:
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo:
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
«ʃurnəm
ʃurnə-m
ʃurno-m
crops-ACC
no-case
ʃijʃe
ʃijʃe
ʃijʃe
thresher
ad
ʃijʃe
ʃij-ʃe
ʃij-ʃe
thresh-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃijʃe
ʃij-ʃe
ʃij-ʃe
blow-PTCP.ACT
vb1-ad
yʃkəʒən
yʃkəʒ-ən
yʃkəʒ-n
bull-GEN
no-case
umʃaʒəm
umʃa-ʒə-m
umʃa-ʒe-m
mouth-3SG-ACC
no-poss-case
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
petəre».
petəre
petəre
close-IMP.2SG
vb2-mood.pers
petəre».
petəre
petəre
close-CNG
vb2-conn
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ojlen,
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen,
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
yʃkəʒ
yʃkəʒ
yʃkəʒ
bull
no
yʃkəʒ
-kə
-ʃke-ʒe
club-ILL-3SG
no-case-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
jumo
jumo
jumo
god
in/no
tərʃa?
tərʃ-a
tərʃe-a
try-3SG
vb2-pers

For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?


1 t͡sorinthians 9:10


ale təgaj mut memnan βert͡ɕ ogəl? tidəm memnan βert͡ɕ βozəmo, βet βut͡ɕəməm nalaʃ yʃanen, kuralʃe kuralʃaʃ, ʃijʃe ʃijʃaʃ.

ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
mut
mut
mut
word
no
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ogəl?
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
βozəmo,
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo,
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
βet
βet
βet
so
co/pa
βut͡ɕəməm
βut͡ɕəmə-m
βut͡ɕəmo-m
expected-ACC
ad-case
βut͡ɕəməm
βut͡ɕə-mə-m
βut͡ɕo-me-m
wait-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
yʃanen,
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen,
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen,
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
kuralʃe
kuralʃe
kuralʃe
ploughman
no
kuralʃe
kural-ʃe
kural-ʃe
plough-PTCP.ACT
vb1-ad
kuralʃaʃ,
kuralʃaʃ
kuralʃaʃ
arable
ad
kuralʃaʃ,
kural-ʃaʃ
kural-ʃaʃ
plough-PTCP.FUT
vb1-ad
ʃijʃe
ʃijʃe
ʃijʃe
thresher
ad
ʃijʃe
ʃij-ʃe
ʃij-ʃe
thresh-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃijʃe
ʃij-ʃe
ʃij-ʃe
blow-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃijʃaʃ.
ʃij-ʃaʃ
ʃij-ʃaʃ
thresh-PTCP.FUT
vb1-ad
ʃijʃaʃ.
ʃij-ʃaʃ
ʃij-ʃaʃ
blow-PTCP.FUT
vb1-ad

Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.


1 t͡sorinthians 9:1ː


me təlanda ʃyləʃlan kylməm ydenːa gən, tendan det͡ɕ kaplan kylməm tyredmaʃ kugu paʃa mo?

me
me
me
1PL
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ʃyləʃlan
ʃyləʃ-lan
ʃyləʃ-lan
breathing-DAT
no-case
ʃyləʃlan
ʃyləʃ-la-n
ʃyləʃ-la-n
breathing-PL-GEN
no-num-case
kylməm
kyl-mə-m
kyl-me-m
be.necessary-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
ydenːa
yd-en-na
ydø-en-na
sow-PST2-1PL
vb2-tense-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kaplan
kap-lan
kap-lan
body-DAT
no-case
kaplan
kap-la-n
kap-la-n
body-PL-GEN
no-num-case
kylməm
kyl-mə-m
kyl-me-m
be.necessary-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
tyredmaʃ
tyredmaʃ
tyredmaʃ
cutting
no
tyredmaʃ
tyred-maʃ
tyred-maʃ
cut-NMLZ
vb1-deriv.n
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?


1 t͡sorinthians 9:12


molo jeŋənat tendan dene təgaj erəkəʃt ulo gən, memnan utlarak ogəl mo? tuge gənat me tide erək dene pajdalanen ogənal, a xristosən poro uβerʒəlan nimogaj t͡ɕarakəm əʃtaʃ ogəl manən, t͡ɕəla t͡ɕətena.

molo
molo
molo
other
no/pr
jeŋənat
jeŋ-ən-at
jeŋ-n-at
person-GEN-and
ad/no-case-enc
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
erəkəʃt
erək-əʃt
erək-ʃt
freedom-3PL
ad/no-poss
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
gən,
gən
gən
if
co/pa
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gənat
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
me
me
me
1PL
pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
erək
erək
erək
freedom
ad/no
dene
dene
dene
with
po
pajdalanen
pajdalan-en
pajdalane-en
use-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pajdalanen
pajdalan-en
pajdalane-en
use-CVB
vb2-adv
ogənal,
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
poro
poro
poro
good
ad
uβerʒəlan
uβer-ʒə-lan
uβer-ʒe-lan
news-3SG-DAT
no-poss-case
uβerʒəlan
uβer-ʒə-la-n
uβer-ʒe-la-n
news-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
t͡ɕarakəm
t͡ɕarak-əm
t͡ɕarak-m
prop-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
t͡ɕətena.
t͡ɕət-ena
t͡ɕəte-ena
tolerate-1PL
vb2-pers

If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.


1 t͡sorinthians 9:13


xraməʃte sluʒitləʃe-βlak xram det͡ɕ kot͡ɕkəʃəm nalət, ʒertβenːik βoktene sluʒitləʃe-βlak ʒertβenːik gət͡ɕ ʃke uʒaʃəʃtəm nalət manən, ale ogəda pale?

xraməʃte
xram-əʃte
xram-ʃte
church-INE
no-case
sluʒitləʃe-βlak
sluʒitləʃe-βlak
sluʒitləʃe-βlak
office.worker-PL
ad-num
sluʒitləʃe-βlak
sluʒitlə-ʃe-βlak
sluʒitle-ʃe-βlak
serve-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
xram
xram
xram
church
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kot͡ɕkəʃəm
kot͡ɕkəʃ-əm
kot͡ɕkəʃ-m
food-ACC
no-case
nalət,
nal-ət
nal-ət
take-3PL
vb1-pers
ʒertβenːik
***
***
βoktene
βoktene
βoktene
beside
av/po
sluʒitləʃe-βlak
sluʒitləʃe-βlak
sluʒitləʃe-βlak
office.worker-PL
ad-num
sluʒitləʃe-βlak
sluʒitlə-ʃe-βlak
sluʒitle-ʃe-βlak
serve-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
ʒertβenːik
***
***
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
uʒaʃəʃtəm
uʒaʃ-əʃt-əm
uʒaʃ-ʃt-m
part-3PL-ACC
no-poss-case
nalət
nal-ət
nal-ət
take-3PL
vb1-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
pale?
pale
pale
marking
ad/no
pale?
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale?
pale
pale
know-CNG
vb2-conn

Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?


1 t͡sorinthians 9:14


təgak poro uβerəm kalaskaləʃe ajdemat poro uβerəm kalaskaləme gət͡ɕ iləʃlan mo kyleʃəm nalʃaʃ manən, gospodʲ kyʃten.

təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskaləʃe
kalaskaləʃe
kalaskaləʃe
narrator
no
kalaskaləʃe
kalaskalə-ʃe
kalaskale-ʃe
talk-PTCP.ACT
vb2-ad
ajdemat
ajdem-at
ajdeme-at
human-and
no-enc
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskaləme
kalaskalə-me
kalaskale-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
iləʃlan
iləʃl-an
iləʃle-an
vital-with
ad-deriv.ad
iləʃlan
iləʃ-lan
iləʃ-lan
life-DAT
no-case
iləʃlan
iləʃ-la-n
iləʃ-la-n
life-PL-GEN
no-num-case
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
kyleʃəm
kyleʃ-əm
kyleʃ-m
need-ACC
ad/no-case
nalʃaʃ
nalʃaʃ
nalʃaʃ
debt
ad/no
nalʃaʃ
nal-ʃaʃ
nal-ʃaʃ
take-PTCP.FUT
vb1-ad
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
kyʃten.
kyʃt-en
kyʃtø-en
order-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kyʃten.
kyʃt-en
kyʃtø-en
order-CVB
vb2-adv

Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.


1 t͡sorinthians 9:15


no məj təgaj jøn dene pajdalanen oməl, da ʃkalanem təgajəm jodaʃ manən ogəl tidəm βozenam. təge əʃtəmeʃ, məlam kolaʃ sajrak! tek moktanəme amal det͡ɕ posna məjəm nigø ok kodo.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
məj
məj
məj
1SG
pr
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
jøn
jøn
jøn
method
no
dene
dene
dene
with
po
pajdalanen
pajdalan-en
pajdalane-en
use-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pajdalanen
pajdalan-en
pajdalane-en
use-CVB
vb2-adv
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃkalanem
ʃk-alan-em
ʃke-lan-em
REFL-DAT-1SG
pr-case-poss
ʃkalanem
ʃkalan-em
ʃkalan-em
oneself-1SG
pr-poss
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-an-em
scale-with-1SG
no-deriv.ad-poss
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-n-em
scale-GEN-1SG
no-case-poss
ʃkalanem
ʃkalan-em
ʃkalan-em
oneself-TRANS-IMP.2SG
pr-deriv.v-mood.pers
ʃkalanem
ʃkalan-em
ʃkalan-em
oneself-TRANS-CNG
pr-deriv.v-conn
ʃkalanem
ʃkalan-em
ʃkalan-em
oneself-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-an-em
scale-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-an-em
scale-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-an-em
scale-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv
təgajəm
təgaj-əm
təgaj-m
such-ACC
ad/av/no/pr-case
jodaʃ
jod-aʃ
jod-aʃ
ask-INF
vb1-inf
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
βozenam.
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtəmeʃ,
əʃtəm-eʃ
əʃtəme-eʃ
done-LAT
ad-case
əʃtəmeʃ,
əʃtə-meʃ
əʃte-meʃ
do-CVB.FUT
vb2-adv
əʃtəmeʃ,
əʃtə-m-eʃ
əʃte-me-eʃ
do-PTCP.PASS-LAT
vb2-ad-case
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kolaʃ
kol-aʃ
kol-aʃ
hear-INF
vb1-inf
kolaʃ
kol-aʃ
kolo-aʃ
die-INF
vb2-inf
sajrak!
sajrak
sajrak
better
ad
sajrak!
saj-rak
saj-rak
good-COMP
ad/av-deg
tek
tek
tek
let
av/co/pa
moktanəme
moktanə-me
moktane-me
boast.of-PTCP.PASS
vb2-ad
amal
amal
amal
cause
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kodo.
kodo
kodo
leave-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kodo.
kod-o
kod-je
stay-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kodo.
kodo
kodo
leave-CNG
vb2-conn

But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.


1 t͡sorinthians 9:16


məj poro uβerəm kalaskalem gən, təʃte məlam nimo dene moktanaʃ, tide məjən ʃuktəʃaʃ paʃam. poro uβerəm om kalaskale gən, məlam ojgo!

məj
məj
məj
1SG
pr
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskalem
kalaskal-em
kalaskale-em
talk-1SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
dene
dene
dene
with
po
moktanaʃ,
moktan-aʃ
moktane-aʃ
boast.of-INF
vb2-inf
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
ʃuktəʃaʃ
ʃuktə-ʃaʃ
ʃukto-ʃaʃ
succeed.in-PTCP.FUT
vb2-ad
ʃuktəʃaʃ
ʃu-ktə-ʃaʃ
ʃu-kte-ʃaʃ
reach-CAUS-PTCP.FUT
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəʃaʃ
ʃu-ktə-ʃaʃ
ʃu-kte-ʃaʃ
ferment-CAUS-PTCP.FUT
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəʃaʃ
ʃu-ktə-ʃaʃ
ʃu-kte-ʃaʃ
whittle-CAUS-PTCP.FUT
vb1-deriv.v-ad
paʃam.
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam.
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam.
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam.
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam.
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kalaskale
kalaskale
kalaskale
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalaskale
kalaskale
kalaskale
talk-CNG
vb2-conn
gən,
gən
gən
if
co/pa
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
ojgo!
ojgo
ojgo
grief
no

For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!


1 t͡sorinthians 9:17


məj tidəm ʃke kuməl dene əʃtem gən, məjəm paʃadar βut͡ɕa, a juməlan sluʒitləme paʃam ʃuktaʃ məlanem kuməlem βaʃtareʃ yʃanen puəmo gən,

məj
məj
məj
1SG
pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
kuməl
kuməl
kuməl
mood
no
dene
dene
dene
with
po
əʃtem
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
paʃadar
paʃadar
paʃadar
wages
no
βut͡ɕa,
βut͡ɕ-a
βut͡ɕo-a
wait-3SG
vb2-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
sluʒitləme
sluʒitləme
sluʒitləme
service
ad
sluʒitləme
sluʒitlə-me
sluʒitle-me
serve-PTCP.PASS
vb2-ad
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃuktaʃ
ʃukt-aʃ
ʃukto-aʃ
succeed.in-INF
vb2-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kuməlem
kuməl-em
kuməl-em
mood-1SG
no-poss
kuməlem
kuməl-em
kuməl-em
mood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuməlem
kuməl-em
kuməl-em
mood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuməlem
kuməl-em
kuməl-em
mood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
gən,
gən
gən
if
co/pa

For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.


1 t͡sorinthians 9:18


tugeʒe mogaj məlam paʃadarʒe? teβe təgaj: xristos nergen poro uβerəm kalaskaləmem godəm tudəm jara uβertarem, poro uβerən puəmo erəkʃe dene məj om pajdalane.

tugeʒe
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
paʃadarʒe?
paʃadar-ʒe
paʃadar-ʒe
wages-3SG
no-poss
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
təgaj:
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskaləmem
kalaskalə-m-em
kalaskale-me-em
talk-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kalaskaləmem
kalaskalə-m-em
kalaskale-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kalaskaləmem
kalaskalə-m-em
kalaskale-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kalaskaləmem
kalaskalə-m-em
kalaskale-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
jara
jara
jara
empty
ad/av/no
jara
jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
jara
jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
uβertarem,
uβertar-em
uβertare-em
announce-1SG
vb2-pers
poro
poro
poro
good
ad
uβerən
uβer-ən
uβer-n
news-GEN
no-case
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
erəkʃe
erək-ʃe
erək-ʒe
freedom-3SG
ad/no-poss
dene
dene
dene
with
po
məj
məj
məj
1SG
pr
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
pajdalane.
pajdalane
pajdalane
use-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pajdalane.
pajdalane
pajdalane
use-CNG
vb2-conn

What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.


1 t͡sorinthians 9:19


məj erəkan ulam da nigøn kulʒo oməl, no lijme semən ʃukərak jeŋəm saβəraʃ manən, məj ʃkeməm t͡ɕəlalan kuləʃ puenam.

məj
məj
məj
1SG
pr
erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
ulam
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nigøn
ɲigøn
ɲigøn
nobody's
no/pr
nigøn
ɲigø-n
ɲigø-n
nobody-GEN
pr-case
kulʒo
kul-ʒo
kul-ʒe
slave-3SG
no-poss
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
lijme
lijme
lijme
happening
ad
lijme
lij-me
lij-me
be-PTCP.PASS
vb1-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ʃukərak
ʃukərak
ʃukərak
more
ad/av
ʃukərak
ʃukə-rak
ʃuko-rak
a.lot-COMP
ad/av/no-deg
jeŋəm
jeŋ-əm
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
saβəraʃ
saβər-aʃ
saβəre-aʃ
make-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃkeməm
ʃkeməm
ʃkeməm
myself
pr
ʃkeməm
ʃkem-əm
ʃkem-m
oneself-ACC
pr-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-m
REFL-1SG-ACC
pr-poss-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-əm
oneself-TRANS-PST1.1SG
ad/av/pr-deriv.v-tense.pers
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-lan
t͡ɕəla-lan
everything-DAT
ad/pa/pr-case
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-la-n
t͡ɕəla-la-n
everything-PL-GEN
ad/pa/pr-num-case
kuləʃ
kul-əʃ
kul
slave-ILL
no-case
puenam.
pu}-en-am
puo-en-am
give-PST2-1SG
vb2-tense-pers
puenam.
pu}-en-am
puo-en-am
blow-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.


1 t͡sorinthians 9:20


iudej-βlakəm poro uβer deke saβəraʃ manən, məj iudej-βlaklan iudej gaj lijənam, zakon jəmalse-βlakəm saβəraʃ manən, zakon jəmalse-βlaklan nunən gajak lijənam.

iudej-βlakəm
iudej-βlak-əm
iudej-βlak-m
Jew-PL-ACC
no-num-case
poro
poro
poro
good
ad
uβer
uβer
uβer
news
no
deke
deke
deke
to
po
saβəraʃ
saβər-aʃ
saβəre-aʃ
make-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
iudej-βlaklan
iudej-βlak-lan
iudej-βlak-lan
Jew-PL-DAT
no-num-case
iudej
iudej
iudej
Jew
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
lijənam,
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers
zakon
zakon
zakon
law
no
jəmalse-βlakəm
***
***
saβəraʃ
saβər-aʃ
saβəre-aʃ
make-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
zakon
zakon
zakon
law
no
jəmalse-βlaklan
***
***
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
gajak
gajak
gajak
almost
po
gajak
gaj-ak
gaj-ak
like-STR
ad/av/pa/po-enc
gajak
gaj-ak
gaje-ak
like-STR
po-enc
lijənam.
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers

And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;


1 t͡sorinthians 9:21


məj jumən zakon det͡ɕ posna om ile, βet xristosən zakonʒo jəmalne ulam, no zakon det͡ɕ posna iləʃe-βlakəm saβəraʃ manən, məj zakon det͡ɕ posna iləʃe-βlaklan zakon det͡ɕ posna iləʃe gaj lijənam,

məj
məj
məj
1SG
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
zakon
zakon
zakon
law
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
ile,
iʎe
iʎe
damp
ad
ile,
ile
ile
live-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ile,
ile
ile
live-CNG
vb2-conn
βet
βet
βet
so
co/pa
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
zakonʒo
zakon-ʒo
zakon-ʒe
law-3SG
no-poss
jəmalne
jəmalne
jəmalne
at.the.bottom
av/po
ulam,
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam,
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam,
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam,
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
zakon
zakon
zakon
law
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
iləʃe-βlakəm
iləʃe-βlak-əm
iləʃe-βlak-m
living-PL-ACC
ad/no-num-case
iləʃe-βlakəm
ilə-ʃe-βlak-əm
ile-ʃe-βlak-m
live-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
saβəraʃ
saβər-aʃ
saβəre-aʃ
make-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
zakon
zakon
zakon
law
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
iləʃe-βlaklan
iləʃe-βlak-lan
iləʃe-βlak-lan
living-PL-DAT
ad/no-num-case
iləʃe-βlaklan
ilə-ʃe-βlak-lan
ile-ʃe-βlak-lan
live-PTCP.ACT-PL-DAT
vb2-ad-num-case
zakon
zakon
zakon
law
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
lijənam,
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers

To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.


1 t͡sorinthians 9:2ː


βijdəme-βlakəm saβəraʃ manən, βijdəme-βlaklan βijdəme gaj lijənam. ket͡ɕ juʒəʃtəm kuze-gənat utaraʃ manən, məj t͡ɕəlalan t͡ɕəla lijənam.

βijdəme-βlakəm
βijdəme-βlak-əm
βijdəme-βlak-m
powerless-PL-ACC
ad-num-case
βijdəme-βlakəm
βij-dəme-βlak-əm
βij-dəme-βlak-m
power-without-PL-ACC
no-deriv.ad-num-case
saβəraʃ
saβər-aʃ
saβəre-aʃ
make-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
βijdəme-βlaklan
βijdəme-βlak-lan
βijdəme-βlak-lan
powerless-PL-DAT
ad-num-case
βijdəme-βlaklan
βij-dəme-βlak-lan
βij-dəme-βlak-lan
power-without-PL-DAT
no-deriv.ad-num-case
βijdəme
βijdəme
βijdəme
powerless
ad
βijdəme
βij-dəme
βij-dəme
power-without
no-deriv.ad
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
lijənam.
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ket͡ɕ
ket͡ɕ
ket͡ɕ
even.if
co/pa
juʒəʃtəm
juʒəʃt-əm
juʒəʃt-m
some-ACC
av/pr-case
juʒəʃtəm
juʒəʃtə-m
juʒəʃto-m
somewhere-ACC
av/pr-case
juʒəʃtəm
juʒ-əʃt-əm
juʒ-ʃt-m
air-3PL-ACC
no-poss-case
juʒəʃtəm
juʒə-ʃt-əm
juʒo-ʃt-m
some-3PL-ACC
pr-poss-case
kuze-gənat
kuze-gənat
kuze-gənat
anyhow
av/pr
utaraʃ
utar-aʃ
utare-aʃ
save-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-lan
t͡ɕəla-lan
everything-DAT
ad/pa/pr-case
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-la-n
t͡ɕəla-la-n
everything-PL-GEN
ad/pa/pr-num-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
lijənam.
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers

To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.


1 t͡sorinthians 9:23


t͡ɕəla tidəm məj poro uβerlan køra əʃtem, βet məj ʃkeat tudən sajʒəm nalnem.

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
məj
məj
məj
1SG
pr
poro
poro
poro
good
ad
uβerlan
uβer-lan
uβer-lan
news-DAT
no-case
uβerlan
uβer-la-n
uβer-la-n
news-PL-GEN
no-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
əʃtem,
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃkeat
ʃkeat
ʃkeat
oneself
pr
ʃkeat
ʃke-at
ʃke-at
REFL-and
pr-enc
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
sajʒəm
saj-ʒə-m
saj-ʒe-m
good-3SG-ACC
ad/av-poss-case
nalnem.
nal-ne-m
nal-ne-m
take-DES-1SG
vb1-mood-pers

And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.


1 t͡sorinthians 9:24


ale te ogəda pale: taŋasəme βerəʃte yt͡ɕaʃen kurʒʃo-βlak t͡ɕəlan kurʒət, no pølekəm ikte naleʃ. teat, nalaʃ manən, təge kurʒsa.

ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
te
te
te
2PL
pr
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
pale:
pale
pale
marking
ad/no
pale:
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale:
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
taŋasəme
taŋasəme
taŋasəme
competitive
ad
taŋasəme
taŋasə-me
taŋase-me
contend-PTCP.PASS
vb2-ad
βerəʃte
βerəʃte
βerəʃte
inessive
no
βerəʃte
βer-əʃte
βer-ʃte
place-INE
no-case
yt͡ɕaʃen
yt͡ɕaʃ-en
yt͡ɕaʃe-en
compete-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yt͡ɕaʃen
yt͡ɕaʃ-en
yt͡ɕaʃe-en
compete-CVB
vb2-adv
kurʒʃo-βlak
kurʒʃo-βlak
kurʒʃo-βlak
escapee-PL
ad/no-num
kurʒʃo-βlak
kurʒ-ʃo-βlak
kurʒ-ʃe-βlak
run-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
kurʒət,
kurʒ-ət
kurʒ-ət
run-3PL
vb1-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
pølekəm
pølek-əm
pølek-m
present-ACC
no-case
ikte
ikte
ikte
one
nm/pr
naleʃ.
naʎ-eʃ
naʎe-eʃ
soft.red.clay-LAT
no-case
naleʃ.
nal-eʃ
nal-eʃ
take-3SG
vb1-pers
teat,
te-at
te-at
2PL-and
pr-enc
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
kurʒsa.
kurʒ-sa
kurʒ-za
run-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.


1 t͡sorinthians 9:25


kaʒne tərʃəʃe t͡ɕəla ʃotəʃtat ʃkenʒəm kut͡ɕa: nuno – ʃyjʃaʃ βujʃydəʃəm nalaʃ manən, a me – ʃyjdəməm.

kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
tərʃəʃe
tərʃəʃe
tərʃəʃe
diligent
ad
tərʃəʃe
tərʃə-ʃe
tərʃe-ʃe
try-PTCP.ACT
vb2-ad
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
ʃkenʒəm
ʃken-ʒə-m
ʃke-ʒe-m
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
ʃkenʒəm
ʃken-ʒə-m
ʃken-ʒe-m
private-3SG-ACC
ad-poss-case
ʃkenʒəm
ʃke-n-ʒə-m
ʃke-n-ʒe-m
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
kut͡ɕa:
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue
no
kut͡ɕa:
kut͡ɕ-a
kut͡ɕo-a
hold-3SG
vb2-pers
nuno –
nuno
nuno
3PL
pr
ʃyjʃaʃ
ʃyj-ʃaʃ
ʃyj-ʃaʃ
rot-PTCP.FUT
vb1-ad
βujʃydəʃəm
βujʃydəʃ-əm
βujʃydəʃ-m
head.wreath-ACC
no-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
me –
me
me
1PL
pr
ʃyjdəməm.
ʃyj-dəmə-m
ʃyj-dəme-m
rot-PTCP.NEG-ACC
vb1-ad-case
ʃyjdəməm.
ʃyj-dəmə-m
ʃyj-dəme-m
neck-without-ACC
no-deriv.ad-case
ʃyjdəməm.
ʃyj-dəmə-m
ʃyj-dəme-m
piece.of.coal-without-ACC
no-deriv.ad-case
ʃyjdəməm.
ʃyj-dəmə-m
ʃyj-dəme-m
pus-without-ACC
no-deriv.ad-case

And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.


1 t͡sorinthians 9:26


tugeʒe məj kuʃko kurʒmem paləde om kurʒ, juʒəm aram om lupʃo.

tugeʒe
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
məj
məj
məj
1SG
pr
kuʃko
kuʃko
kuʃko
where
av/pr
kuʃko
kuʃ-ko
kuʃ-ʃke
where-ILL
av/co/pr-case
kuʃko
kuʃk-o
kuʃk-je
grow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kurʒmem
kurʒ-m-em
kurʒ-me-em
run-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
kurʒmem
kurʒ-m-em
kurʒ-me-em
run-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
kurʒmem
kurʒ-m-em
kurʒ-me-em
run-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
kurʒmem
kurʒ-m-em
kurʒ-me-em
run-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
paləde
paləde
paləde
unknowingly
av
paləde
palə-de
pale-de
know-CVB.NEG
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kurʒ,
kurʒ
kurʒ
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kurʒ,
kurʒ
kurʒ
run-CNG
vb1-conn
kurʒ,
kurʒ
kurʒ
run-CVB
vb1-adv
juʒəm
juʒ-əm
juʒ-m
air-ACC
no-case
juʒəm
juʒə-m
juʒo-m
some-ACC
pr-case
juʒəm
ju-ʒə-m
ju-ʒe-m
magic-3SG-ACC
no-poss-case
juʒəm
ju-ʒə-m
ju-ʒe-m
cool-3SG-ACC
no-poss-case
aram
aram
aram
in.vain
ad/av
aram
ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
aram
ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
lupʃo.
lupʃo
lupʃo
whip-IMP.2SG
vb2-mood.pers
lupʃo.
lupʃo
lupʃo
whip-CNG
vb2-conn

I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:


1 t͡sorinthians 9:27


məj, moləlan poro uβerəm kalaskaləʃe ajdeme, ʃkeʒak jørdəməʃ ənem lek, sandene kapem indərem da kuləʃ saβərem.

məj,
məj
məj
1SG
pr
moləlan
molə-lan
molo-lan
other-DAT
no/pr-case
moləlan
molə-la-n
molo-la-n
other-PL-GEN
no/pr-num-case
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskaləʃe
kalaskaləʃe
kalaskaləʃe
narrator
no
kalaskaləʃe
kalaskalə-ʃe
kalaskale-ʃe
talk-PTCP.ACT
vb2-ad
ajdeme,
ajdeme
ajdeme
human
no
ʃkeʒak
ʃkeʒak
ʃkeʒak
original
av/no
ʃkeʒak
ʃke-ak
ʃke-ʒe-ak
REFL-3SG-STR
pr-poss-enc
jørdəməʃ
jørdəmə
jørdəmø
unfit-ILL
ad/no-case
jørdəməʃ
jør-dəmə
jør-dəme
refreshments-without-ILL
no-deriv.ad-case
ənem
ə-ne-m
ə-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
lek,
lek
lekt
go-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lek,
lek
lekt
go-CNG
vb1-conn
lek,
lek
lekt
go-CVB
vb1-adv
sandene
sandene
sandene
therefore
co
kapem
kap-em
kap-em
body-1SG
no-poss
kapem
kap-em
kap-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kapem
kap-em
kap-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kapem
kap-em
kap-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
indərem
indər-em
indər-em
torment-1SG
no-poss
indərem
indər-em
indəre-em
torment-1SG
vb2-pers
indərem
indər-em
indər-em
torment-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
indərem
indər-em
indər-em
torment-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
indərem
indər-em
indər-em
torment-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuləʃ
kul-əʃ
kul
slave-ILL
no-case
saβərem.
saβər-em
saβər-em
good.behavior-1SG
no-poss
saβərem.
saβər-em
saβəre-em
make-1SG
vb2-pers
saβərem.
saβər-em
saβər-em
good.behavior-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
saβərem.
saβər-em
saβər-em
good.behavior-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
saβərem.
saβər-em
saβər-em
good.behavior-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.


Last update: 8 June 2024