Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » 2 €ʲ€orinthians 7

Corpus Tool Demo - new testament - 2 €ʲ€orinthians 7

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 Corinthians 7:1 :tugeʒe, jøratəmem-βlak, təgaj sørəmaʃna-βlak ulət gən, me kap den t͡ɕonən da ʃyləʃən t͡ɕəla laβəraʃt det͡ɕ ʃkenam erəktəʃaʃ da, jumo det͡ɕ lydən, sβʲatoj iləʃ dene iləʃaʃ uləna.
2 Corinthians 7:2 :ʃyməʃtəda məlanːa βerəm puəza! me nigølanat osaləm əʃten onal, nigølanat eŋgekəm əʃten ogənal, nigø det͡ɕat pajdam kət͡ɕalən ogənal.
2 Corinthians 7:3 :tendam titaklaʃ ogəl tidəm ojlem, βet məj ondakat kalasenam: te memnan ʃyməʃtəna uləda, koləmaʃtat, iləmaʃtat pərʎa lijəna.
2 Corinthians 7:4 :məj təlanda lydːe ojlen kertam, tendan dene motkot͡ɕ kugeʃnem, ləplanəmaʃ dene temənam, t͡ɕəla nelələk godəmat məj kugu kuan dene tit͡ɕ temʃe ulam.
2 Corinthians 7:5 :makedonijəʃ tolmekəna, kap den t͡ɕonlanːa nimogaj laskalək lijən ogəl, a t͡ɕəla ʃotəʃtat orləkəm t͡ɕətenːa: tyʒβat͡ɕ – kredalmaʃ, kørgəʃtø – lydmaʃ.
2 Corinthians 7:6 :no t͡ɕəten iləʃe-βlakəm ləplandarəʃe jumo memnam titən tolməʒ dene ləplandaren.
2 Corinthians 7:7 :titən tolməʒo βele ogəl, tudən tendan dene ləplandarəmaʃəm nalməʒat memnam ləplandaren. məjəm uʒmo ʃuməda nergen, məjən βert͡ɕ ojganəməda da tərʃəməda nergen tudo məlanːa kalaskalen, təgeʒe məj eʃeat utlarak kuanenam.
2 Corinthians 7:8 :serəʃem dene tendam ojgandarenam gənat, om økənø. serəʃemlan køra kyt͡ɕək ʒaplan ojgaŋmədam uʒən, tudəm koltəmemlan økənenam gənat,
2 Corinthians 7:9 :məj ənde kuanem. məj tendan ojgaŋməlanda ogəl kuanem, a teβe molan kuanem: ojgəda tendam jazəkəm kasarəktəmaʃke da jumo deke saβərnəmaʃke konden. vet te jumo βert͡ɕ ojgaŋənda, təgeʒe me təlanda nimogaj eŋgekəm əʃten ogənal.
2 Corinthians 7:10 :jumo βert͡ɕ ojgaŋmaʃ jazəkəm kasarəktəmaʃke da jumo deke saβərnəmaʃke konda, təgak ʃøraʃ lijdəme utarəmaʃke naŋgaja, a tide tyɲase ojgo koləmaʃke naŋgaja.
2 Corinthians 7:11 :jumo βert͡ɕ ojgaŋməda mom əʃten, ont͡ɕalza: mogaj tərʃəməm, mogaj aralalt ojləməm, mogaj ʃədeʃkəməm, mogaj lydmaʃəm, mogaj uʒməʃumaʃəm, mogaj kuməlaŋmaʃəm, mogaj mut kut͡ɕəmaʃəm tendan dene ʃot͡ɕəkten! təʃte te t͡ɕəla ʃotəʃtat aru ulmədam ont͡ɕəktenda.
2 Corinthians 7:12 :tugeʒe, məj təlanda βozenam gənat, osaləm əʃtəʃəlan køra ale osaləm əʃtəməm t͡ɕətəʃəlan køra ogəl, a tendan βert͡ɕ tərʃəmənam te ʃkeʒat jumən ont͡ɕəlno uʒsa manən βozenam.
2 Corinthians 7:13 :tidəʒe memnam ləplandaren. no tide ləplandarəmaʃlan eʃeat kugu kuan jeʃaraltən: titən kuanəməʒe, βet te t͡ɕəlan tudən ʃym-t͡ɕon ʃyləʃəʒəm kuʃtəlemdenda.
2 Corinthians 7:14 :məj tudlan tendan nergen iktaʒ-mo ʃotəʃto mokten ojlenam gən, βoʒəlmaʃke logalən oməl. kuze təlanda ere t͡ɕənəm βele ojlenːa, tugak tit ont͡ɕəlno mokten ojləmənat t͡ɕənəʃ lektən.
2 Corinthians 7:15 :mogaj mut koləʃtʃo te lijənda da kuze tudəm lydən da pagalen βaʃlijənda manən ʃarnaltəməʒ godəm tudən ʃymʒø eʃeat utlarak tendan βelke saβərna.
2 Corinthians 7:16 :təlanda t͡ɕəla ʃotəʃtat yʃanen kertam manən kuanem.



Admin login:

[Search]


2 t͡sorinthians 7:1


tugeʒe, jøratəmem-βlak, təgaj sørəmaʃna-βlak ulət gən, me kap den t͡ɕonən da ʃyləʃən t͡ɕəla laβəraʃt det͡ɕ ʃkenam erəktəʃaʃ da, jumo det͡ɕ lydən, sβʲatoj iləʃ dene iləʃaʃ uləna.

tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
jøratəmem-βlak,
jøratəm-em-βlak
jøratəme-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
jøratəmem-βlak,
jøratə-m-em-βlak
jørate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
sørəmaʃna-βlak
sørəmaʃ-na-βlak
sørəmaʃ-na-βlak
promise-1PL-PL
no-poss-num
sørəmaʃna-βlak
sørə-maʃ-na-βlak
sørø-maʃ-na-βlak
promise-NMLZ-1PL-PL
vb2-deriv.n-poss-num
ulət
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
me
me
me
1PL
pr
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕonən
t͡ɕon-ən
t͡ɕon-n
soul-GEN
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃyləʃən
ʃyləʃ-ən
ʃyləʃ-n
breathing-GEN
no-case
ʃyləʃən
ʃyləʃə-n
ʃyləʃø-n
breathing-GEN
ad-case
ʃyləʃən
ʃylə-ʃə-n
ʃylø-ʃe-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
laβəraʃt
laβəra-ʃt
laβəra-ʃt
mud-3PL
no-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃkenam
ʃke-na-m
ʃke-na-m
REFL-1PL-ACC
pr-poss-case
ʃkenam
ʃke-na-m
ʃke-na-m
REFL-1PL-ACC
pr-poss-case
erəktəʃaʃ
erəktə-ʃaʃ
erəkte-ʃaʃ
clean-PTCP.FUT
vb2-ad
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
jumo
jumo
jumo
god
in/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
lydən,
lydən
lydən
timidly
av
lydən,
lyd-ən
lyd-n
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lydən,
lyd-ən
lyd-n
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
iləʃaʃ
ilə-ʃaʃ
ile-ʃaʃ
live-PTCP.FUT
vb2-ad
uləna.
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna.
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.


2 t͡sorinthians 7:2


ʃyməʃtəda məlanːa βerəm puəza! me nigølanat osaləm əʃten onal, nigølanat eŋgekəm əʃten ogənal, nigø det͡ɕat pajdam kət͡ɕalən ogənal.

ʃyməʃtəda
ʃym-əʃtə-da
ʃym-ʃte-da
heart-INE-2PL
no-case-poss
ʃyməʃtəda
ʃym-əʃtə-da
ʃym-ʃte-da
feeling-INE-2PL
no-case-poss
ʃyməʃtəda
ʃym-əʃtə-da
ʃym-ʃte-da
bark-INE-2PL
no-case-poss
ʃyməʃtəda
ʃyməʃ-tə-da
ʃyməʃ-ʃte-da
X-INE-2PL
no-case-poss
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
βerəm
βer-əm
βer-m
place-ACC
no-case
puəza!
puə-za
puo-za
give-IMP.2PL
vb2-mood.pers
puəza!
puə-za
puo-za
blow-IMP.2PL
vb2-mood.pers
me
me
me
1PL
pr
nigølanat
ɲigølan-at
ɲigølan-at
nobody-and
pr-enc
nigølanat
ɲigø-lan-at
ɲigø-lan-at
nobody-DAT-and
pr-case-enc
nigølanat
ɲigø-la-na-t
ɲigø-la-na-at
nobody-COMP-1PL-and
pr-case-poss-enc
nigølanat
ɲigø-la-na-t
ɲigø-la-na-at
nobody-PL-1PL-and
pr-num-poss-enc
nigølanat
ɲigø-la-n-at
ɲigø-la-n-at
nobody-PL-GEN-and
pr-num-case-enc
osaləm
osal-əm
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
onal,
o-na-l
o-na-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
nigølanat
ɲigølan-at
ɲigølan-at
nobody-and
pr-enc
nigølanat
ɲigø-lan-at
ɲigø-lan-at
nobody-DAT-and
pr-case-enc
nigølanat
ɲigø-la-na-t
ɲigø-la-na-at
nobody-COMP-1PL-and
pr-case-poss-enc
nigølanat
ɲigø-la-na-t
ɲigø-la-na-at
nobody-PL-1PL-and
pr-num-poss-enc
nigølanat
ɲigø-la-n-at
ɲigø-la-n-at
nobody-PL-GEN-and
pr-num-case-enc
eŋgekəm
eŋgek-əm
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
ogənal,
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
det͡ɕat
det͡ɕ-at
det͡ɕ-at
from-and
po-enc
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kət͡ɕalən
kət͡ɕal-ən
kət͡ɕal-n
search-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kət͡ɕalən
kət͡ɕal-ən
kət͡ɕal-n
search-CVB
vb1-adv
ogənal.
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.


2 t͡sorinthians 7:3


tendam titaklaʃ ogəl tidəm ojlem, βet məj ondakat kalasenam: te memnan ʃyməʃtəna uləda, koləmaʃtat, iləmaʃtat pərʎa lijəna.

tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
titaklaʃ
titakl-aʃ
titakle-aʃ
blame-INF
vb2-inf
titaklaʃ
titak-la
titak-la
guilt-PL-ILL
ad/av/no-num-case
titaklaʃ
titak-la
titak-la-eʃ
guilt-PL-LAT
ad/av/no-num-case
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ojlem,
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
ondakat
ondak-at
ondak-at
at.first-and
av-enc
kalasenam:
kalas-en-am
kalase-en-am
say-PST2-1SG
vb2-tense-pers
te
te
te
2PL
pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
ʃyməʃtəna
ʃym-əʃtə-na
ʃym-ʃte-na
heart-INE-1PL
no-case-poss
ʃyməʃtəna
ʃym-əʃtə-na
ʃym-ʃte-na
feeling-INE-1PL
no-case-poss
ʃyməʃtəna
ʃym-əʃtə-na
ʃym-ʃte-na
bark-INE-1PL
no-case-poss
ʃyməʃtəna
ʃyməʃ-tə-na
ʃyməʃ-ʃte-na
X-INE-1PL
no-case-poss
uləda,
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda,
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers
koləmaʃtat,
koləmaʃ-t-at
koləmaʃ-ʃte-at
death-INE-and
no-case-enc
koləmaʃtat,
kolə-maʃ-t-at
kolo-maʃ-ʃte-at
die-NMLZ-INE-and
vb2-deriv.n-case-enc
iləmaʃtat
iləmaʃ-t-at
iləmaʃ-ʃte-at
living-INE-and
no-case-enc
iləmaʃtat
ilə-maʃ-t-at
ile-maʃ-ʃte-at
live-NMLZ-INE-and
vb2-deriv.n-case-enc
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
lijəna.
lij-əna
lij-na
be-1PL
vb1-pers

I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.


2 t͡sorinthians 7:4


məj təlanda lydːe ojlen kertam, tendan dene motkot͡ɕ kugeʃnem, ləplanəmaʃ dene temənam, t͡ɕəla nelələk godəmat məj kugu kuan dene tit͡ɕ temʃe ulam.

məj
məj
məj
1SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
lydːe
lydːe
lydːe
fearlessly
av
lydːe
lyd-de
lyd-de
be.afraid.of-CVB.NEG
vb1-adv
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
kertam,
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam,
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
motkot͡ɕ
motkot͡ɕ
motkot͡ɕ
exceedingly
av
kugeʃnem,
kugeʃn-em
kugeʃne-em
take.pride-1SG
vb2-pers
ləplanəmaʃ
ləplanəmaʃ
ləplanəmaʃ
calming.down
no
ləplanəmaʃ
ləplanə-maʃ
ləplane-maʃ
calm.down-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
temənam,
tem-ən-am
tem-n-am
fill.up-PST2-1SG
vb1-tense-pers
temənam,
temə-na-m
teme-na-m
subject-1PL-ACC
no-poss-case
temənam,
te-m-ən-am
te-em-n-am
2PL-TRANS-PST2-1SG
pr-deriv.v-tense-pers
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
nelələk
nelələk
nelələk
difficulty
no
nelələk
nelə-lək
nele-lək
heavy-for
ad/no-deriv.ad
godəmat
godəm-at
godəm-at
during-and
po-enc
məj
məj
məj
1SG
pr
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuan
kuan
kuan
joy
no
dene
dene
dene
with
po
tit͡ɕ
tit͡ɕ
tit͡ɕ
full
ad/av/po
temʃe
temʃe
temʃe
filled
ad
temʃe
tem-ʃe
tem-ʃe
fill.up-PTCP.ACT
vb1-ad
temʃe
te-m-ʃe
te-em-ʃe
2PL-TRANS-PTCP.ACT
pr-deriv.v-ad
ulam.
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam.
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam.
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam.
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.


2 t͡sorinthians 7:5


makedonijəʃ tolmekəna, kap den t͡ɕonlanːa nimogaj laskalək lijən ogəl, a t͡ɕəla ʃotəʃtat orləkəm t͡ɕətenːa: tyʒβat͡ɕ – kredalmaʃ, kørgəʃtø – lydmaʃ.

makedonijəʃ
makedonijəʃ
makedonijəʃ
Makedoniyysh
na
tolmekəna,
tol-mekə-na
tol-meke-na
come-CVB.PRI-1PL
vb1-adv-poss
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕonlanːa
t͡ɕonl-an-na
t͡ɕonlo-an-na
sincere-with-1PL
ad-deriv.ad-poss
t͡ɕonlanːa
t͡ɕon-lan-na
t͡ɕon-lan-na
soul-DAT-1PL
no-case-poss
nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
laskalək
laskalək
laskalək
tenderness
no
laskalək
laska-lək
laska-lək
affectionate-for
ad/no-deriv.ad
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
orləkəm
orlək-əm
orlək-m
torment-ACC
no-case
orləkəm
or-lək-əm
or-lək-m
fortress-for-ACC
ad/no-deriv.ad-case
t͡ɕətenːa:
t͡ɕət-en-na
t͡ɕəte-en-na
tolerate-PST2-1PL
vb2-tense-pers
tyʒβat͡ɕ –
tyʒβat͡ɕ
tyʒβat͡ɕ
from.outside
av
kredalmaʃ,
kredalmaʃ
kredalmaʃ
fight
no
kredalmaʃ,
kredal-maʃ
kredal-maʃ
fight-NMLZ
vb1-deriv.n
kørgəʃtø –
kørgəʃtø
kørgəʃtø
inside
av/po
kørgəʃtø –
kørgə-ʃtø
kørgø-ʃte
inside-INE
ad/no-case
lydmaʃ.
lydmaʃ
lydmaʃ
fear
no
lydmaʃ.
lyd-maʃ
lyd-maʃ
be.afraid.of-NMLZ
vb1-deriv.n

For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.


2 t͡sorinthians 7:6


no t͡ɕəten iləʃe-βlakəm ləplandarəʃe jumo memnam titən tolməʒ dene ləplandaren.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
t͡ɕəten
t͡ɕəten
t͡ɕəten
patiently
av
t͡ɕəten
t͡ɕət-en
t͡ɕəte-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕəten
t͡ɕət-en
t͡ɕəte-en
tolerate-CVB
vb2-adv
iləʃe-βlakəm
iləʃe-βlak-əm
iləʃe-βlak-m
living-PL-ACC
ad/no-num-case
iləʃe-βlakəm
ilə-ʃe-βlak-əm
ile-ʃe-βlak-m
live-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
ləplandarəʃe
ləplandarəʃe
ləplandarəʃe
calming
ad/no
ləplandarəʃe
ləplandarə-ʃe
ləplandare-ʃe
calm.down-PTCP.ACT
vb2-ad
jumo
jumo
jumo
god
in/no
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
titən
titən
titən
Tityn
na
tolməʒ
tolmə
tolmo-ʒe
arrival-3SG
ad-poss
tolməʒ
tol-mə
tol-me-ʒe
come-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
ləplandaren.
ləplandar-en
ləplandare-en
calm.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ləplandaren.
ləplandar-en
ləplandare-en
calm.down-CVB
vb2-adv

Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;


2 t͡sorinthians 7:7


titən tolməʒo βele ogəl, tudən tendan dene ləplandarəmaʃəm nalməʒat memnam ləplandaren. məjəm uʒmo ʃuməda nergen, məjən βert͡ɕ ojganəməda da tərʃəməda nergen tudo məlanːa kalaskalen, təgeʒe məj eʃeat utlarak kuanenam.

titən
titən
titən
Tityn
na
tolməʒo
tolmə-ʒo
tolmo-ʒe
arrival-3SG
ad-poss
tolməʒo
tol-mə-ʒo
tol-me-ʒe
come-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ləplandarəmaʃəm
ləplandarəmaʃ-əm
ləplandarəmaʃ-m
calming.down-ACC
no-case
ləplandarəmaʃəm
ləplandarə-maʃ-əm
ləplandare-maʃ-m
calm.down-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
nalməʒat
nalmə-at
nalme-ʒe-at
purchasing-3SG-and
ad-poss-enc
nalməʒat
nal-mə-at
nal-me-ʒe-at
take-PTCP.PASS-3SG-and
vb1-ad-poss-enc
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
ləplandaren.
ləplandar-en
ləplandare-en
calm.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ləplandaren.
ləplandar-en
ləplandare-en
calm.down-CVB
vb2-adv
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
uʒmo
uʒmo
uʒmo
seen
ad
uʒmo
-mo
-me
see-PTCP.PASS
vb1-ad
ʃuməda
ʃum-əda
ʃum-da
tire-2PL
vb1-pers
ʃuməda
ʃu-mə-da
ʃu-me-da
reach-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
ʃuməda
ʃu-mə-da
ʃu-me-da
ferment-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
ʃuməda
ʃu-mə-da
ʃu-me-da
whittle-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
nergen,
nergen
nergen
about
po
nergen,
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen,
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen,
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ojganəməda
ojganə-mə-da
ojgane-me-da
be.sad-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tərʃəməda
tərʃəmə-da
tərʃəme-da
diligent-2PL
ad-poss
tərʃəməda
tərʃə-mə-da
tərʃe-me-da
try-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
kalaskalen,
kalaskal-en
kalaskale-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalaskalen,
kalaskal-en
kalaskale-en
talk-CVB
vb2-adv
təgeʒe
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
məj
məj
məj
1SG
pr
eʃeat
eʃe-at
eʃe-at
yet-and
av-enc
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
kuanenam.
kuan-en-am
kuane-en-am
rejoice-PST2-1SG
vb2-tense-pers

And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.


2 t͡sorinthians 7:8


serəʃem dene tendam ojgandarenam gənat, om økənø. serəʃemlan køra kyt͡ɕək ʒaplan ojgaŋmədam uʒən, tudəm koltəmemlan økənenam gənat,

serəʃem
serəʃ-em
serəʃ-em
letter-1SG
no-poss
serəʃem
serəʃ-em
serəʃ-em
plot.of.land-1SG
no-poss
serəʃem
serəʃ-em
serəʃe-em
writing-1SG
ad/no-poss
serəʃem
serə-em
sere-ʃe-em
write-PTCP.ACT-1SG
vb2-ad-poss
serəʃem
serəʃ-em
serəʃ-em
letter-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
serəʃem
serəʃ-em
serəʃ-em
plot.of.land-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
serəʃem
serəʃ-em
serəʃe-em
writing-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
serəʃem
serəʃ-em
serəʃ-em
letter-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
serəʃem
serəʃ-em
serəʃ-em
plot.of.land-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
serəʃem
serəʃ-em
serəʃe-em
writing-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
serəʃem
serəʃ-em
serəʃ-em
letter-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
serəʃem
serəʃ-em
serəʃ-em
plot.of.land-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
serəʃem
serəʃ-em
serəʃe-em
writing-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
serəʃem
serə-em
sere-ʃe-em
write-PTCP.ACT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
serəʃem
serə-em
sere-ʃe-em
write-PTCP.ACT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
serəʃem
serə-em
sere-ʃe-em
write-PTCP.ACT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ojgandarenam
ojgandar-en-am
ojgandare-en-am
sadden-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
økənø.
økənø
økənø
repent-IMP.2SG
vb2-mood.pers
økənø.
økənø
økənø
repent-CNG
vb2-conn
serəʃemlan
serəʃ-em-lan
serəʃ-em-lan
letter-1SG-DAT
no-poss-case
serəʃemlan
serəʃ-em-lan
serəʃ-em-lan
plot.of.land-1SG-DAT
no-poss-case
serəʃemlan
serəʃ-em-lan
serəʃe-em-lan
writing-1SG-DAT
ad/no-poss-case
serəʃemlan
serəʃ-em-la-n
serəʃ-em-la-n
letter-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
serəʃemlan
serəʃ-em-la-n
serəʃ-em-la-n
plot.of.land-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
serəʃemlan
serəʃ-em-la-n
serəʃe-em-la-n
writing-1SG-PL-GEN
ad/no-poss-num-case
serəʃemlan
serə-em-lan
sere-ʃe-em-lan
write-PTCP.ACT-1SG-DAT
vb2-ad-poss-case
serəʃemlan
serə-em-la-n
sere-ʃe-em-la-n
write-PTCP.ACT-1SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
kyt͡ɕək
kyt͡ɕək
kyt͡ɕək
short
ad/no
ʒaplan
ʒaplan
ʒaplan
for.a.time
av
ʒaplan
ʒap-lan
ʒap-lan
time-DAT
no-case
ʒaplan
ʒap-la-n
ʒap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
ojgaŋmədam
ojgaŋ-mə-da-m
ojgaŋ-me-da-m
grow.sad-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb1-ad-poss-case
ojgaŋmədam
ojg-aŋ-mə-da-m
ojgo-aŋ-me-da-m
grief-TRANS-PTCP.PASS-2PL-ACC
no-deriv.v-ad-poss-case
uʒən,
-ən
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
uʒən,
-ən
-n
see-CVB
vb1-adv
uʒən,
u-ʒə-n
u-ʒe-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
koltəmemlan
koltəm-em-lan
koltəmo-em-lan
sent-1SG-DAT
ad-poss-case
koltəmemlan
koltəm-em-la-n
koltəmo-em-la-n
sent-1SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
koltəmemlan
koltə-m-em-lan
kolto-me-em-lan
send-PTCP.PASS-1SG-DAT
vb2-ad-poss-case
koltəmemlan
koltə-m-em-la-n
kolto-me-em-la-n
send-PTCP.PASS-1SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
økənenam
økən-en-am
økənø-en-am
repent-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc

For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.


2 t͡sorinthians 7:9


məj ənde kuanem. məj tendan ojgaŋməlanda ogəl kuanem, a teβe molan kuanem: ojgəda tendam jazəkəm kasarəktəmaʃke da jumo deke saβərnəmaʃke konden. vet te jumo βert͡ɕ ojgaŋənda, təgeʒe me təlanda nimogaj eŋgekəm əʃten ogənal.

məj
məj
məj
1SG
pr
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem.
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ojgaŋməlanda
ojgaŋ-mə-lan-da
ojgaŋ-me-lan-da
grow.sad-PTCP.PASS-DAT-2PL
vb1-ad-case-poss
ojgaŋməlanda
ojg-aŋ-mə-lan-da
ojgo-aŋ-me-lan-da
grief-TRANS-PTCP.PASS-DAT-2PL
no-deriv.v-ad-case-poss
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem,
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
kuanem:
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem:
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem:
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem:
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem:
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ojgəda
ojgə-da
ojgo-da
grief-2PL
no-poss
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
jazəkəm
jazək-əm
jazək-m
sin-ACC
ad/no-case
kasarəktəmaʃke
kasarəktəmaʃ-ke
kasarəktəmaʃ-ʃke
confession-ILL
no-case
kasarəktəmaʃke
kasarəktə-maʃ-ke
kasarəkte-maʃ-ʃke
confess-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
kasarəktəmaʃke
kasarə-ktə-maʃ-ke
kasare-kte-maʃ-ʃke
atone-CAUS-NMLZ-ILL
vb2-deriv.v-deriv.n-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jumo
jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
saβərnəmaʃke
saβərnəmaʃ-ke
saβərnəmaʃ-ʃke
bend-ILL
no-case
saβərnəmaʃke
saβərnə-maʃ-ke
saβərne-maʃ-ʃke
turn-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
konden.
kond-en
kondo-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
konden.
kond-en
kondo-en
bring-CVB
vb2-adv
vet
vet
βet
so
co/pa
te
te
te
2PL
pr
jumo
jumo
jumo
god
in/no
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ojgaŋənda,
ojgaŋ-ən-da
ojgaŋ-n-da
grow.sad-PST2-2PL
vb1-tense-pers
ojgaŋənda,
ojg-aŋ-ən-da
ojgo-aŋ-n-da
grief-TRANS-PST2-2PL
no-deriv.v-tense-pers
təgeʒe
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
me
me
me
1PL
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
eŋgekəm
eŋgek-əm
eŋgek-m
misfortune-ACC
no-case
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
ogənal.
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.


2 t͡sorinthians 7:10


jumo βert͡ɕ ojgaŋmaʃ jazəkəm kasarəktəmaʃke da jumo deke saβərnəmaʃke konda, təgak ʃøraʃ lijdəme utarəmaʃke naŋgaja, a tide tyɲase ojgo koləmaʃke naŋgaja.

jumo
jumo
jumo
god
in/no
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ojgaŋmaʃ
ojgaŋ-maʃ
ojgaŋ-maʃ
grow.sad-NMLZ
vb1-deriv.n
ojgaŋmaʃ
ojg-aŋ-maʃ
ojgo-aŋ-maʃ
grief-TRANS-NMLZ
no-deriv.v-deriv.n
jazəkəm
jazək-əm
jazək-m
sin-ACC
ad/no-case
kasarəktəmaʃke
kasarəktəmaʃ-ke
kasarəktəmaʃ-ʃke
confession-ILL
no-case
kasarəktəmaʃke
kasarəktə-maʃ-ke
kasarəkte-maʃ-ʃke
confess-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
kasarəktəmaʃke
kasarə-ktə-maʃ-ke
kasare-kte-maʃ-ʃke
atone-CAUS-NMLZ-ILL
vb2-deriv.v-deriv.n-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jumo
jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
saβərnəmaʃke
saβərnəmaʃ-ke
saβərnəmaʃ-ʃke
bend-ILL
no-case
saβərnəmaʃke
saβərnə-maʃ-ke
saβərne-maʃ-ʃke
turn-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
konda,
kon-da
kon-da
kitty-2PL
no-poss
konda,
kon-da
kon-da
alkali-2PL
no-poss
konda,
kond-a
kondo-a
bring-3SG
vb2-pers
təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
ʃøraʃ
ʃør-aʃ
ʃørø-aʃ
unwind-INF
vb2-inf
lijdəme
lijdəme
lijdəme
impossible
ad
lijdəme
lij-dəme
lij-dəme
be-PTCP.NEG
vb1-ad
utarəmaʃke
utarəmaʃ-ke
utarəmaʃ-ʃke
rescue-ILL
no-case
utarəmaʃke
utarə-maʃ-ke
utare-maʃ-ʃke
save-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
naŋgaja,
naŋgaj-a
naŋgaje-a
take-3SG
vb2-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
tyɲase
tyɲase
tyɲase
world
ad
tyɲase
tyɲa-se
tyɲa-se
world-ADJ
no-deriv.ad
ojgo
ojgo
ojgo
grief
no
koləmaʃke
koləmaʃ-ke
koləmaʃ-ʃke
death-ILL
no-case
koləmaʃke
kolə-maʃ-ke
kolo-maʃ-ʃke
die-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
naŋgaja.
naŋgaj-a
naŋgaje-a
take-3SG
vb2-pers

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.


2 t͡sorinthians 7:1ː


jumo βert͡ɕ ojgaŋməda mom əʃten, ont͡ɕalza: mogaj tərʃəməm, mogaj aralalt ojləməm, mogaj ʃədeʃkəməm, mogaj lydmaʃəm, mogaj uʒməʃumaʃəm, mogaj kuməlaŋmaʃəm, mogaj mut kut͡ɕəmaʃəm tendan dene ʃot͡ɕəkten! təʃte te t͡ɕəla ʃotəʃtat aru ulmədam ont͡ɕəktenda.

jumo
jumo
jumo
god
in/no
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ojgaŋməda
ojgaŋ-mə-da
ojgaŋ-me-da
grow.sad-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
ojgaŋməda
ojg-aŋ-mə-da
ojgo-aŋ-me-da
grief-TRANS-PTCP.PASS-2PL
no-deriv.v-ad-poss
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
ont͡ɕalza:
ont͡ɕal-za
ont͡ɕal-za
look-IMP.2PL
vb1-mood.pers
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
tərʃəməm,
tərʃəmə-m
tərʃəme-m
diligent-ACC
ad-case
tərʃəməm,
tərʃə-mə-m
tərʃe-me-m
try-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
aralalt
aralalt
aralalt
defend.oneself-IMP.2SG
vb1-mood.pers
aralalt
aralalt
aralalt
defend.oneself-CNG
vb1-conn
aralalt
aralalt
aralalt
defend.oneself-CVB
vb1-adv
aralalt
aral-alt
arale-alt
defend-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
aralalt
aral-alt
arale-alt
defend-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
aralalt
aral-alt
arale-alt
defend-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ojləməm,
ojləmə-m
ojləmo-m
speech-ACC
ad-case
ojləməm,
ojlə-mə-m
ojlo-me-m
talk-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
ʃədeʃkəməm,
ʃədeʃkə-mə-m
ʃədeʃke-me-m
be.angry-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
lydmaʃəm,
lydmaʃ-əm
lydmaʃ-m
fear-ACC
no-case
lydmaʃəm,
lyd-maʃ-əm
lyd-maʃ-m
be.afraid.of-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
uʒməʃumaʃəm,
***
***
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
kuməlaŋmaʃəm,
kuməlaŋmaʃ-əm
kuməlaŋmaʃ-m
raising.one's.spirits-ACC
no-case
kuməlaŋmaʃəm,
kuməlaŋ-maʃ-əm
kuməlaŋ-maʃ-m
be.happy-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
kuməlaŋmaʃəm,
kuməl-aŋ-maʃ-əm
kuməl-aŋ-maʃ-m
mood-TRANS-NMLZ-ACC
no-deriv.v-deriv.n-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
mut
mut
mut
word
no
kut͡ɕəmaʃəm
kut͡ɕəmaʃ-əm
kut͡ɕəmaʃ-m
holding-ACC
no-case
kut͡ɕəmaʃəm
kut͡ɕə-maʃ-əm
kut͡ɕo-maʃ-m
hold-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ʃot͡ɕəkten!
ʃot͡ɕəkt-en
ʃot͡ɕəkto-en
give.birth.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃot͡ɕəkten!
ʃot͡ɕəkt-en
ʃot͡ɕəkto-en
give.birth.to-CVB
vb2-adv
ʃot͡ɕəkten!
ʃot͡ɕ-əkt-en
ʃot͡ɕ-kte-en
be.born-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃot͡ɕəkten!
ʃot͡ɕ-əkt-en
ʃot͡ɕ-kte-en
be.born-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
te
te
te
2PL
pr
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
aru
aru
aru
clean
ad
ulmədam
ulmə-da-m
ulmo-da-m
being-2PL-ACC
ad-poss-case
ulmədam
ul-mə-da-m
ul-me-da-m
be-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb1-ad-poss-case
ont͡ɕəktenda.
ont͡ɕəkt-en-da
ont͡ɕəkto-en-da
show-PST2-2PL
vb2-tense-pers
ont͡ɕəktenda.
ont͡ɕə-kt-en-da
ont͡ɕo-kte-en-da
look-CAUS-PST2-2PL
vb2-deriv.v-tense-pers

For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter.


2 t͡sorinthians 7:12


tugeʒe, məj təlanda βozenam gənat, osaləm əʃtəʃəlan køra ale osaləm əʃtəməm t͡ɕətəʃəlan køra ogəl, a tendan βert͡ɕ tərʃəmənam te ʃkeʒat jumən ont͡ɕəlno uʒsa manən βozenam.

tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
məj
məj
məj
1SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βozenam
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
osaləm
osal-əm
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
əʃtəʃəlan
əʃtəʃə-lan
əʃtəʃe-lan
doer-DAT
ad/no-case
əʃtəʃəlan
əʃtəʃə-la-n
əʃtəʃe-la-n
doer-PL-GEN
ad/no-num-case
əʃtəʃəlan
əʃtə-ʃə-lan
əʃte-ʃe-lan
do-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
əʃtəʃəlan
əʃtə-ʃə-la-n
əʃte-ʃe-la-n
do-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
osaləm
osal-əm
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
əʃtəməm
əʃtəmə-m
əʃtəme-m
done-ACC
ad-case
əʃtəməm
əʃtə-mə-m
əʃte-me-m
do-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
t͡ɕətəʃəlan
t͡ɕətəʃə-lan
t͡ɕətəʃe-lan
of.great.endurance-DAT
ad/no-case
t͡ɕətəʃəlan
t͡ɕətəʃə-la-n
t͡ɕətəʃe-la-n
of.great.endurance-PL-GEN
ad/no-num-case
t͡ɕətəʃəlan
t͡ɕətə-ʃə-lan
t͡ɕəte-ʃe-lan
tolerate-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
t͡ɕətəʃəlan
t͡ɕətə-ʃə-la-n
t͡ɕəte-ʃe-la-n
tolerate-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
tərʃəmənam
tərʃəmə-na-m
tərʃəme-na-m
diligent-1PL-ACC
ad-poss-case
tərʃəmənam
tərʃə-mə-na-m
tərʃe-me-na-m
try-PTCP.PASS-1PL-ACC
vb2-ad-poss-case
te
te
te
2PL
pr
ʃkeʒat
ʃke-at
ʃke-ʒe-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
uʒsa
-sa
-za
see-IMP.2PL
vb1-mood.pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
βozenam.
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.


2 t͡sorinthians 7:13


tidəʒe memnam ləplandaren. no tide ləplandarəmaʃlan eʃeat kugu kuan jeʃaraltən: titən kuanəməʒe, βet te t͡ɕəlan tudən ʃym-t͡ɕon ʃyləʃəʒəm kuʃtəlemdenda.

tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
this-3SG
pr-poss
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
ləplandaren.
ləplandar-en
ləplandare-en
calm.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ləplandaren.
ləplandar-en
ləplandare-en
calm.down-CVB
vb2-adv
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ləplandarəmaʃlan
ləplandarəmaʃ-lan
ləplandarəmaʃ-lan
calming.down-DAT
no-case
ləplandarəmaʃlan
ləplandarəmaʃ-la-n
ləplandarəmaʃ-la-n
calming.down-PL-GEN
no-num-case
ləplandarəmaʃlan
ləplandarə-maʃ-lan
ləplandare-maʃ-lan
calm.down-NMLZ-DAT
vb2-deriv.n-case
ləplandarəmaʃlan
ləplandarə-maʃ-la-n
ləplandare-maʃ-la-n
calm.down-NMLZ-PL-GEN
vb2-deriv.n-num-case
eʃeat
eʃe-at
eʃe-at
yet-and
av-enc
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuan
kuan
kuan
joy
no
jeʃaraltən:
jeʃaralt-ən
jeʃaralt-n
be.added.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jeʃaraltən:
jeʃaralt-ən
jeʃaralt-n
be.added.to-CVB
vb1-adv
jeʃaraltən:
jeʃar-alt-ən
jeʃare-alt-n
add-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
jeʃaraltən:
jeʃar-alt-ən
jeʃare-alt-n
add-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
titən
titən
titən
Tityn
na
kuanəməʒe,
kuanə-mə-ʒe
kuane-me-ʒe
rejoice-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
βet
βet
βet
so
co/pa
te
te
te
2PL
pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ʃym-t͡ɕon
ʃym-t͡ɕon
ʃym-t͡ɕon
heart
ad/no
ʃyləʃəʒəm
ʃyləʃ-əʒə-m
ʃyləʃ-ʒe-m
breathing-3SG-ACC
no-poss-case
ʃyləʃəʒəm
ʃyləʃə-ʒə-m
ʃyləʃø-ʒe-m
breathing-3SG-ACC
ad-poss-case
ʃyləʃəʒəm
ʃylə-ʃə-ʒə-m
ʃylø-ʃe-ʒe-m
breathe-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
kuʃtəlemdenda.
kuʃtəlemd-en-da
kuʃtəlemde-en-da
lighten-PST2-2PL
vb2-tense-pers

Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.


2 t͡sorinthians 7:14


məj tudlan tendan nergen iktaʒ-mo ʃotəʃto mokten ojlenam gən, βoʒəlmaʃke logalən oməl. kuze təlanda ere t͡ɕənəm βele ojlenːa, tugak tit ont͡ɕəlno mokten ojləmənat t͡ɕənəʃ lektən.

məj
məj
məj
1SG
pr
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
iktaʒ-mo
anything
ad/pr
ʃotəʃto
ʃotəʃto
ʃotəʃto
regarding
po
ʃotəʃto
ʃot-əʃto
ʃot-ʃte
use-INE
no-case
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-CVB
vb2-adv
ojlenam
ojl-en-am
ojlo-en-am
talk-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
βoʒəlmaʃke
βoʒəlmaʃ-ke
βoʒəlmaʃ-ʃke
shame-ILL
no-case
βoʒəlmaʃke
βoʒəl-maʃ-ke
βoʒəl-maʃ-ʃke
be.ashamed-NMLZ-ILL
vb1-deriv.n-case
logalən
logal-ən
logal-n
touch-PST2-3SG
vb1-tense-pers
logalən
logal-ən
logal-n
touch-CVB
vb1-adv
oməl.
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ojlenːa,
ojl-en-na
ojlo-en-na
talk-PST2-1PL
vb2-tense-pers
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
tit
tit
tit
Tit
na
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mokten
mokt-en
mokto-en
praise-CVB
vb2-adv
ojləmənat
ojləmə-na-t
ojləmo-na-at
speech-1PL-and
ad-poss-enc
ojləmənat
ojləmə-n-at
ojləmo-n-at
speech-GEN-and
ad-case-enc
ojləmənat
ojlə-mə-na-t
ojlo-me-na-at
talk-PTCP.PASS-1PL-and
vb2-ad-poss-enc
ojləmənat
ojlə-mə-n-at
ojlo-me-n-at
talk-PTCP.PASS-GEN-and
vb2-ad-case-enc
t͡ɕənəʃ
t͡ɕən-əʃ
t͡ɕən
truth-ILL
ad/av/no-case
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv

For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.


2 t͡sorinthians 7:15


mogaj mut koləʃtʃo te lijənda da kuze tudəm lydən da pagalen βaʃlijənda manən ʃarnaltəməʒ godəm tudən ʃymʒø eʃeat utlarak tendan βelke saβərna.

mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
mut
mut
mut
word
no
koləʃtʃo
koləʃtʃo
koləʃtʃo
obedient
no
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʃe
listen-PTCP.ACT
vb1-ad
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-IMP.3SG
vb1-mood.pers
koləʃtʃo
kol-əʃt-ʃo
kol-ʃt-ʒe
fish-3PL-3SG
no-poss-poss
koləʃtʃo
kol-əʃt-ʃo
kol-ʃt-ʒe
Pisces-3PL-3SG
no-poss-poss
koləʃtʃo
kolə-ʃt-ʃo
kolo-ʃt-ʒe
twenty-3PL-3SG
nm-poss-poss
koləʃtʃo
kolə-t-ʃo
kolo-t-ʒe
die-PST1-3PL-3SG
vb2-tense-pers-poss
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-CNG-3SG
vb1-conn-poss
koləʃtʃo
koləʃt-ʃo
koləʃt-ʒe
listen-CVB-3SG
vb1-adv-poss
te
te
te
2PL
pr
lijənda
lijən-da
lijən-da
as.a-2PL
po-poss
lijənda
lij-ən-da
lij-n-da
be-PST2-2PL
vb1-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
lydən
lydən
lydən
timidly
av
lydən
lyd-ən
lyd-n
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lydən
lyd-ən
lyd-n
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pagalen
pagal-en
pagale-en
respect-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pagalen
pagal-en
pagale-en
respect-CVB
vb2-adv
βaʃlijənda
βaʃlij-ən-da
βaʃlij-n-da
meet-PST2-2PL
vb1-tense-pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ʃarnaltəməʒ
ʃarnaltə-mə
ʃarnalte-me-ʒe
remember-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ʃymʒø
ʃym-ʒø
ʃym-ʒe
heart-3SG
no-poss
ʃymʒø
ʃym-ʒø
ʃym-ʒe
feeling-3SG
no-poss
ʃymʒø
ʃym-ʒø
ʃym-ʒe
bark-3SG
no-poss
eʃeat
eʃe-at
eʃe-at
yet-and
av-enc
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βelke
βelke
βelke
the.side
po
saβərna.
saβər-na
saβər-na
good.behavior-1PL
no-poss
saβərna.
saβərn-a
saβərne-a
turn-3SG
vb2-pers

And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.


2 t͡sorinthians 7:16


təlanda t͡ɕəla ʃotəʃtat yʃanen kertam manən kuanem.

təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
kertam
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem.
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem.
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.


Last update: 8 June 2024