Logowww.mari-language.com:
Тӱҥ лышташ » Текст корпуслан ӱзгар » new testament » 2 €ʲ€orinthians 12

Текст корпуслан ӱзгар - new testament - 2 €ʲ€orinthians 12

Тиде материал нерген кызыт англичан йылме дене веле лудаш лиеш. Марий ден руш версий ямдылалтеш да вашке савыкталтшаш.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 Corinthians 12:1 :məlam kugeʃnaʃ pajdale ogəl. məj kəzət gospodʲən puəmo kont͡ɕəmaʃ den pot͡ɕmaʃ-βlak nergen ojlaʃ tyŋalam.
2 Corinthians 12:2 :xristos dene uʃnen ʃogəʃo jeŋəm palem. latnəl ij ont͡ɕət͡ɕ tudo kumʃo pəlpoməʃ marte kyzəktəmø lijən. kapəʃte lijən mo – om pale, kap det͡ɕ ørdəʒtø lijən mo – om pale, jumo pala.
2 Corinthians 12:3 :məj tide ajdeme nergen palem – kapəʃte lijən mo ale kap det͡ɕ ørdəʒtø, tidəm om pale, jumo pala –
2 Corinthians 12:4 :tudo rajəʃ kyzəktəmø lijən da ojlen moʃtaʃ lijdəme ʃomak-βlakəm kolən, nunəʒəm ajdeməlan ojlen moʃtaʃ ok lij.
2 Corinthians 12:5 :təgaj jeŋ dene moktanem, a ʃkem dene om moktane; moktanem gənat, βijdəme ulmem dene βele.
2 Corinthians 12:6 :moktanənem əle gənat, uʃdəmo om lij əle, βet t͡ɕənəm ojlem. no məjəm utəʒdene kykʃən nigø ənʒe akle, mom əʃtəmem uʒməʒo ale məj det͡ɕem mom kolməʒo dene kelʃəʃən βele akləʒe manən, ʃkeməm moktanəme det͡ɕ kut͡ɕem.
2 Corinthians 12:7 :məlanem ont͡ɕəktəmo ørəktarəʃe pot͡ɕmaʃ-βlak dene məj kugeʃnəʃaʃ oməl, sadlan kap den t͡ɕonəʃkem umdəm puəmo – tide satanan suksəʒo, kugeʃnəməlan t͡ɕarakəm əʃtaʃ manən, tudo məjəm orlandara.
2 Corinthians 12:8 :tudəm məj det͡ɕem koraŋdəʒe manən, gospodʲəm kum gana sørβalen kumalənam.
2 Corinthians 12:9 :no gospodʲ məlam kalasen: «təlat məjən porələkem sita, βet məjən βijem βijdəmələkəʃte ʃuktalteʃ». sandene, xristosən kuatʃe kørgəʃkem ilaʃ purəʒo manən, məj ʃke βijdəmələkem dene ulo kumələn kugeʃnaʃ tyŋalam.
2 Corinthians 12:10 :tidlanak xristoslan køra βijdəme ulməlan, ʃotlədəmaʃlan, azaplan, poktəlmaʃlan, ʃəgəremdəlmaʃlan kuanem, βet kunam məj βijdəme ulam, tunam kuatan ulam.
2 Corinthians 12:11 :moktanen, məj uʃdəmələkəʃ ʃuənam: təʃke məjəm te ʃuktenda. təlanda məjəm moktaʃ kyleʃ əle βet. məj nimo oməl gənat, nine kyʃəl apostol-βlak det͡ɕ məj nimo denat uda oməl.
2 Corinthians 12:12 :apostolən paləʒ-βlakəm tendan koklaʃte t͡ɕəla t͡ɕətəmaʃ, paldarəʃe pale, ørəktarəʃe paʃa da kuat dene ont͡ɕəktəmo.
2 Corinthians 12:13 :mo dene tendam molo t͡ɕerke det͡ɕ udarak βerəʃke ʃəndəme? ikte dene βele: məj ʃkeʒe təlanda uto neləm əʃten oməl. təgaj titakemlan βujeʃ ida nal!
2 Corinthians 12:14 :teβe ənde məj tendan deke kumʃo gana mijaʃ jamde ulam da təlanda uto neləm om əʃte, βet tendan pogədam ogəl, a tendam kət͡ɕalam. jot͡ɕa-βlak ogəl at͡ɕa-aβaʃtlan pogəʃaʃ ulət, a at͡ɕa-aβa-βlak – jot͡ɕaʃtlan.
2 Corinthians 12:15 :tendam tənar t͡ɕot jøratəmem ymbat͡ɕ te məjəm ʃagal jørateda gənat, tendan t͡ɕonda βert͡ɕən məj ulo kuməl dene ʃkemənəm kut͡ɕəltam da ʃkeməm ʃke t͡ɕamanəde puem.
2 Corinthians 12:16 :jøra, məj təlanda uto neləm əʃten oməl lijʒe. no t͡ɕoja jeŋ semən ala tendam ondalenam?
2 Corinthians 12:17 :køm məj tendan deke koltenam, nunən kokla gət͡ɕ iktaʒ-køn got͡ɕ tendan det͡ɕ pajdam kət͡ɕalənam mo?
2 Corinthians 12:18 :məj titəm tendan deke kajaʃ sørβalenam da iza-ʃoʎo-βlak kokla gət͡ɕ iktəm pərʎa koltenam. tit tendan det͡ɕ iktaʒ-mogaj pajdam kət͡ɕalən mo? me ik ʃyləʃ dene ogəl mo əʃtenːa? me ik korno dene ogəl mo koʃtənːa?
2 Corinthians 12:19 :me tendan ont͡ɕəlno aralaltəna manən, te ugət͡ɕ ʃoneda dokan? no me jumən ont͡ɕəlno xristos dene uʃnen ojlena, da t͡ɕəlaʒat tide, jøratəmem-βlak, tendam peŋgədemdaʃ əʃtalteʃ.
2 Corinthians 12:20 :məj lydam: mijəmekem, mogajəm ənem uʒ, tugajəm tendam uʒam, teat məjəm tugajəm uʒəda, mogajəm əneda uʒ. kelʃədəməm, køranəməm, ʃədeʃkəməm, yt͡ɕaʃəməm, jeŋ ymbak ojləməm, koklaze lijməm, kugeʃnəməm, ʃotdəmələkəm uʒam manən lydam.
2 Corinthians 12:21 :məjən tendan deke mijəmekem, jumem tendan ont͡ɕəlno məjəm ugət͡ɕ yləkø ənʒe ʃənde əle, da kø ertəʃe ʒapəʃte jazəkəm əʃten da aru ogəl kojəʃ, jaʒarlanəme da ataʃlanəme det͡ɕ koraŋən ogəl, ʃukəʃt βert͡ɕ ʃortaʃ ogəl əle.



Admin login:

[Search]


2 t͡sorinthians 12:1


məlam kugeʃnaʃ pajdale ogəl. məj kəzət gospodʲən puəmo kont͡ɕəmaʃ den pot͡ɕmaʃ-βlak nergen ojlaʃ tyŋalam.

məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kugeʃnaʃ
kugeʃn-aʃ
kugeʃne-aʃ
take.pride-INF
vb2-inf
pajdale
pajdale
pajdale
useful
ad
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
kəzət
kəzət
kəzət
now
av
gospodʲən
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
kont͡ɕəmaʃ
kont͡ɕəmaʃ
kont͡ɕəmaʃ
dream
no
kont͡ɕəmaʃ
kont͡ɕə-maʃ
kont͡ɕo-maʃ
appear-NMLZ
vb2-deriv.n
den
den
den
and
co
pot͡ɕmaʃ-βlak
pot͡ɕmaʃ-βlak
pot͡ɕmaʃ-βlak
opening-PL
no-num
pot͡ɕmaʃ-βlak
pot͡ɕ-maʃ-βlak
pot͡ɕ-maʃ-βlak
open-NMLZ-PL
vb1-deriv.n-num
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ojlaʃ
ojl-aʃ
ojlo-aʃ
talk-INF
vb2-inf
ojlaʃ
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaʃ
oj-la
oj-la-eʃ
opinion-PL-LAT
no-num-case
tyŋalam.
tyŋal-am
tyŋal-am
start-1SG
vb1-pers

It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.


2 t͡sorinthians 12:2


xristos dene uʃnen ʃogəʃo jeŋəm palem. latnəl ij ont͡ɕət͡ɕ tudo kumʃo pəlpoməʃ marte kyzəktəmø lijən. kapəʃte lijən mo – om pale, kap det͡ɕ ørdəʒtø lijən mo – om pale, jumo pala.

xristos
xristos
xristos
Khristos
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ʃogəʃo
ʃogəʃo
ʃogəʃo
standing
no
ʃogəʃo
ʃogə-ʃo
ʃogo-ʃe
stand-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋəm
jeŋ-əm
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
palem.
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem.
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem.
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
latnəl
latnəl
latnəl
fourteen
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
from.in.front.of
av/po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kumʃo
kumʃo
kumʃo
third
av/nm
pəlpoməʃ
***
***
marte
marte
marte
up.to
po
kyzəktəmø
kyzəktə-mø
kyzəktø-me
raise-PTCP.PASS
vb2-ad
kyzəktəmø
kyzə-ktə-mø
kyzø-kte-me
go.up-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kapəʃte
kap-əʃte
kap-ʃte
body-INE
no-case
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
mo –
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
pale,
pale
pale
marking
ad/no
pale,
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale,
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
kap
kap
kap
body
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ørdəʒtø
ørdəʒtø
ørdəʒtø
at.the.side
av/po
ørdəʒtø
ørdəʒtø
ørdəʒtø
heel-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ørdəʒtø
ørdəʒtø
ørdəʒtø
heel-CNG
vb2-conn
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
mo –
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
pale,
pale
pale
marking
ad/no
pale,
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale,
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
jumo
jumo
jumo
god
in/no
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers

I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.


2 t͡sorinthians 12:3


məj tide ajdeme nergen palem – kapəʃte lijən mo ale kap det͡ɕ ørdəʒtø, tidəm om pale, jumo pala –

məj
məj
məj
1SG
pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
palem –
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem –
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem –
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem –
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem –
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem –
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem –
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem –
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
kapəʃte
kap-əʃte
kap-ʃte
body-INE
no-case
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
kap
kap
kap
body
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ørdəʒtø,
ørdəʒtø
ørdəʒtø
at.the.side
av/po
ørdəʒtø,
ørdəʒtø
ørdəʒtø
heel-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ørdəʒtø,
ørdəʒtø
ørdəʒtø
heel-CNG
vb2-conn
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
pale,
pale
pale
marking
ad/no
pale,
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale,
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
jumo
jumo
jumo
god
in/no
pala –
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers

And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)


2 t͡sorinthians 12:4


tudo rajəʃ kyzəktəmø lijən da ojlen moʃtaʃ lijdəme ʃomak-βlakəm kolən, nunəʒəm ajdeməlan ojlen moʃtaʃ ok lij.

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
rajəʃ
raj-əʃ
raj
paradise-ILL
no-case
kyzəktəmø
kyzəktə-mø
kyzəktø-me
raise-PTCP.PASS
vb2-ad
kyzəktəmø
kyzə-ktə-mø
kyzø-kte-me
go.up-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
moʃtaʃ
moʃt-aʃ
moʃto-aʃ
be.able.to-INF
vb2-inf
moʃtaʃ
moʃt-aʃ
moʃto-aʃ
become.tired-INF
vb2-inf
lijdəme
lijdəme
lijdəme
impossible
ad
lijdəme
lij-dəme
lij-dəme
be-PTCP.NEG
vb1-ad
ʃomak-βlakəm
ʃomak-βlak-əm
ʃomak-βlak-m
word-PL-ACC
no-num-case
kolən,
kol-ən
kol-n
fish-GEN
no-case
kolən,
kol-ən
kol-n
Pisces-GEN
no-case
kolən,
kolə-n
kolo-n
twenty-GEN
nm-case
kolən,
kol-ən
kol-n
hear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kolən,
kol-ən
kol-n
hear-CVB
vb1-adv
nunəʒəm
nuno-ʒə-m
nuno-ʒe-m
3PL-3SG-ACC
pr-poss-case
ajdeməlan
ajdemə-lan
ajdeme-lan
human-DAT
no-case
ajdeməlan
ajdemə-la-n
ajdeme-la-n
human-PL-GEN
no-num-case
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
moʃtaʃ
moʃt-aʃ
moʃto-aʃ
be.able.to-INF
vb2-inf
moʃtaʃ
moʃt-aʃ
moʃto-aʃ
become.tired-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv

How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.


2 t͡sorinthians 12:5


təgaj jeŋ dene moktanem, a ʃkem dene om moktane; moktanem gənat, βijdəme ulmem dene βele.

təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
dene
dene
dene
with
po
moktanem,
moktan-em
moktane-em
boast.of-1SG
vb2-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃkem
ʃkem
ʃkem
oneself
pr
ʃkem
ʃke-m
ʃke-m
REFL-ACC
pr-case
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-1SG
ad/av/pr-poss
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-IMP.2SG
ad/av/pr-deriv.v-mood.pers
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CNG
ad/av/pr-deriv.v-conn
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CVB
ad/av/pr-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
moktane;
moktane
moktane
boast.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
moktane;
moktane
moktane
boast.of-CNG
vb2-conn
moktanem
moktan-em
moktane-em
boast.of-1SG
vb2-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
βijdəme
βijdəme
βijdəme
powerless
ad
βijdəme
βij-dəme
βij-dəme
power-without
no-deriv.ad
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-1SG
ad-poss
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ulmem
ulm-em
ulmo-em
being-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
ulmem
ul-m-em
ul-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
βele.
βele
βele
only
pa
βele.
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele.
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele.
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn

Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.


2 t͡sorinthians 12:6


moktanənem əle gənat, uʃdəmo om lij əle, βet t͡ɕənəm ojlem. no məjəm utəʒdene kykʃən nigø ənʒe akle, mom əʃtəmem uʒməʒo ale məj det͡ɕem mom kolməʒo dene kelʃəʃən βele akləʒe manən, ʃkeməm moktanəme det͡ɕ kut͡ɕem.

moktanənem
moktanə-ne-m
moktane-ne-m
boast.of-DES-1SG
vb2-mood-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
uʃdəmo
uʃdəmo
uʃdəmo
insane
ad/no
uʃdəmo
-dəmo
-dəme
mind-without
no-deriv.ad
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
əle,
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βet
βet
βet
so
co/pa
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
ojlem.
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
utəʒdene
utəʒdene
utəʒdene
too
av
kykʃən
kykʃən
kykʃən
high
av
kykʃən
kykʃə-n
kykʃø-n
high-GEN
ad-case
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
akle,
akle
akle
assess-IMP.2SG
vb2-mood.pers
akle,
akle
akle
assess-CNG
vb2-conn
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃtəmem
əʃtəm-em
əʃtəme-em
done-1SG
ad-poss
əʃtəmem
əʃtə-m-em
əʃte-me-em
do-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
əʃtəmem
əʃtəm-em
əʃtəme-em
done-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
əʃtəmem
əʃtəm-em
əʃtəme-em
done-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
əʃtəmem
əʃtəm-em
əʃtəme-em
done-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
əʃtəmem
əʃtə-m-em
əʃte-me-em
do-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
əʃtəmem
əʃtə-m-em
əʃte-me-em
do-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
əʃtəmem
əʃtə-m-em
əʃte-me-em
do-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
uʒməʒo
uʒmə-ʒo
uʒmo-ʒe
seen-3SG
ad-poss
uʒməʒo
-mə-ʒo
-me-ʒe
see-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
det͡ɕem
det͡ɕ-em
det͡ɕ-em
from-1SG
po-poss
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
kolməʒo
kol-mə-ʒo
kol-me-ʒe
hear-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
kelʃəʃən
kelʃəʃən
kelʃəʃən
in.accord
av/po
kelʃəʃən
kelʃəʃə-n
kelʃəʃe-n
fitting-GEN
ad-case
kelʃəʃən
kelʃə-ʃə-n
kelʃe-ʃe-n
appeal.to-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
akləʒe
aklə-ʒe
akle-ʒe
assess-IMP.3SG
vb2-mood.pers
akləʒe
aklə-ʒe
akle-ʒe
assess-CNG-3SG
vb2-conn-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ʃkeməm
ʃkeməm
ʃkeməm
myself
pr
ʃkeməm
ʃkem-əm
ʃkem-m
oneself-ACC
pr-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-m
REFL-1SG-ACC
pr-poss-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-əm
oneself-TRANS-PST1.1SG
ad/av/pr-deriv.v-tense.pers
moktanəme
moktanə-me
moktane-me
boast.of-PTCP.PASS
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kut͡ɕem.
kut͡ɕem
kut͡ɕem
handle
no
kut͡ɕem.
kut͡ɕ-em
kut͡ɕo-em
ascarid-1SG
no-poss
kut͡ɕem.
kut͡ɕ-em
kut͡ɕo-em
hold-1SG
vb2-pers
kut͡ɕem.
kut͡ɕ-em
kut͡ɕo-em
ascarid-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kut͡ɕem.
kut͡ɕ-em
kut͡ɕo-em
ascarid-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kut͡ɕem.
kut͡ɕ-em
kut͡ɕo-em
ascarid-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.


2 t͡sorinthians 12:7


məlanem ont͡ɕəktəmo ørəktarəʃe pot͡ɕmaʃ-βlak dene məj kugeʃnəʃaʃ oməl, sadlan kap den t͡ɕonəʃkem umdəm puəmo – tide satanan suksəʒo, kugeʃnəməlan t͡ɕarakəm əʃtaʃ manən, tudo məjəm orlandara.

məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕəktəmo
shown
ad/no
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕəktə-mo
ont͡ɕəkto-me
show-PTCP.PASS
vb2-ad
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕə-ktə-mo
ont͡ɕo-kte-me
look-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
amazing
ad
ørəktarəʃe
ørəktarə-ʃe
ørəktare-ʃe
surprise-PTCP.ACT
vb2-ad
pot͡ɕmaʃ-βlak
pot͡ɕmaʃ-βlak
pot͡ɕmaʃ-βlak
opening-PL
no-num
pot͡ɕmaʃ-βlak
pot͡ɕ-maʃ-βlak
pot͡ɕ-maʃ-βlak
open-NMLZ-PL
vb1-deriv.n-num
dene
dene
dene
with
po
məj
məj
məj
1SG
pr
kugeʃnəʃaʃ
kugeʃnə-ʃaʃ
kugeʃne-ʃaʃ
take.pride-PTCP.FUT
vb2-ad
oməl,
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
sadlan
sadlan
sadlan
therefore
co
sadlan
sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
sadlan
sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕonəʃkem
t͡ɕon-əʃk-em
t͡ɕon-ʃke-em
soul-ILL-1SG
no-case-poss
umdəm
umdə-m
umdo-m
spear-ACC
no-case
puəmo –
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo –
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo –
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
satanan
satan-an
satan-an
basket-with
no-deriv.ad
suksəʒo,
suksə-ʒo
sukso-ʒe
angel-3SG
no-poss
kugeʃnəməlan
kugeʃnəmə-lan
kugeʃnəme-lan
boastful-DAT
ad-case
kugeʃnəməlan
kugeʃnəmə-la-n
kugeʃnəme-la-n
boastful-PL-GEN
ad-num-case
kugeʃnəməlan
kugeʃnə-mə-lan
kugeʃne-me-lan
take.pride-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
kugeʃnəməlan
kugeʃnə-mə-la-n
kugeʃne-me-la-n
take.pride-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
t͡ɕarakəm
t͡ɕarak-əm
t͡ɕarak-m
prop-ACC
no-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
orlandara.
orlandar-a
orlandare-a
torment-3SG
vb2-pers

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.


2 t͡sorinthians 12:8


tudəm məj det͡ɕem koraŋdəʒe manən, gospodʲəm kum gana sørβalen kumalənam.

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
məj
məj
məj
1SG
pr
det͡ɕem
det͡ɕ-em
det͡ɕ-em
from-1SG
po-poss
koraŋdəʒe
koraŋdə-ʒe
koraŋde-ʒe
remove-IMP.3SG
vb2-mood.pers
koraŋdəʒe
koraŋdə-ʒe
koraŋde-ʒe
remove-CNG-3SG
vb2-conn-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
gospodʲəm
gospodʲ-əm
gospodʲ-m
god-ACC
no-case
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
gana
gana
gana
times
no/po
sørβalen
sørβalen
sørβalen
pleadingly
av
sørβalen
sørβal-en
sørβale-en
ask.for.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sørβalen
sørβal-en
sørβale-en
ask.for.something-CVB
vb2-adv
kumalənam.
kumal-ən-am
kumal-n-am
pray-PST2-1SG
vb1-tense-pers

For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.


2 t͡sorinthians 12:9


no gospodʲ məlam kalasen: «təlat məjən porələkem sita, βet məjən βijem βijdəmələkəʃte ʃuktalteʃ». sandene, xristosən kuatʃe kørgəʃkem ilaʃ purəʒo manən, məj ʃke βijdəmələkem dene ulo kumələn kugeʃnaʃ tyŋalam.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
«təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
«təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
porələkem
porələk-em
porələk-em
kindness-1SG
no-poss
porələkem
porə-lək-em
poro-lək-em
good-for-1SG
ad-deriv.ad-poss
porələkem
porələk-em
porələk-em
kindness-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
porələkem
porələk-em
porələk-em
kindness-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
porələkem
porələk-em
porələk-em
kindness-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
porələkem
porə-lək-em
poro-lək-em
good-for-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
porələkem
porə-lək-em
poro-lək-em
good-for-TRANS-CNG
ad-deriv.ad-deriv.v-conn
porələkem
porə-lək-em
poro-lək-em
good-for-TRANS-CVB
ad-deriv.ad-deriv.v-adv
sita,
sita
sita
enough
in/vb
sita,
sita
sita
sieve
no
sita,
sit-a
site-a
suffice-3SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
βijem
βij-em
βij-em
power-1SG
no-poss
βijem
βij-em
βije-em
justify.oneself-1SG
vb2-pers
βijem
βij-em
βij-em
power-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βijem
βij-em
βij-em
power-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βijem
βij-em
βij-em
power-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βijdəmələkəʃte
βijdəmələk-əʃte
βijdəmələk-ʃte
weakness-INE
no-case
βijdəmələkəʃte
βijdəmə-lək-əʃte
βijdəme-lək-ʃte
powerless-for-INE
ad-deriv.ad-case
βijdəmələkəʃte
βij-dəmə-lək-əʃte
βij-dəme-lək-ʃte
power-without-for-INE
no-deriv.ad-deriv.ad-case
ʃuktalteʃ».
ʃuktalt-eʃ
ʃuktalt-eʃ
be.carried.out-3SG
vb1-pers
ʃuktalteʃ».
ʃukt-alt-eʃ
ʃukto-alt-eʃ
succeed.in-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
ʃuktalteʃ».
ʃu-kt-alt-eʃ
ʃu-kte-alt-eʃ
reach-CAUS-REF-3SG
vb1-deriv.v-deriv.v-pers
ʃuktalteʃ».
ʃu-kt-alt-eʃ
ʃu-kte-alt-eʃ
ferment-CAUS-REF-3SG
vb1-deriv.v-deriv.v-pers
ʃuktalteʃ».
ʃu-kt-alt-eʃ
ʃu-kte-alt-eʃ
whittle-CAUS-REF-3SG
vb1-deriv.v-deriv.v-pers
sandene,
sandene
sandene
therefore
co
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
kuatʃe
kuat-ʃe
kuat-ʒe
strength-3SG
no-poss
kuatʃe
ku-at-ʃe
kuo-at-ʒe
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kuatʃe
ku-at-ʃe
kuo-at-ʒe
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kørgəʃkem
kørgəʃk-em
kørgəʃkø-em
into-1SG
av/po-poss
kørgəʃkem
kørgə-ʃk-em
kørgø-ʃke-em
inside-ILL-1SG
ad/no-case-poss
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf
purəʒo
purə-ʒo
puro-ʒe
go.in-IMP.3SG
vb2-mood.pers
purəʒo
pur-ʒo
pur-je-ʒe
chew-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
purəʒo
purə-ʒo
puro-ʒe
go.in-CNG-3SG
vb2-conn-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
βijdəmələkem
βijdəmələk-em
βijdəmələk-em
weakness-1SG
no-poss
βijdəmələkem
βijdəmə-lək-em
βijdəme-lək-em
powerless-for-1SG
ad-deriv.ad-poss
βijdəmələkem
βijdəmələk-em
βijdəmələk-em
weakness-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βijdəmələkem
βijdəmələk-em
βijdəmələk-em
weakness-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βijdəmələkem
βijdəmələk-em
βijdəmələk-em
weakness-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βijdəmələkem
βij-dəmə-lək-em
βij-dəme-lək-em
power-without-for-1SG
no-deriv.ad-deriv.ad-poss
βijdəmələkem
βijdəmə-lək-em
βijdəme-lək-em
powerless-for-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
βijdəmələkem
βijdəmə-lək-em
βijdəme-lək-em
powerless-for-TRANS-CNG
ad-deriv.ad-deriv.v-conn
βijdəmələkem
βijdəmə-lək-em
βijdəme-lək-em
powerless-for-TRANS-CVB
ad-deriv.ad-deriv.v-adv
βijdəmələkem
βij-dəmə-lək-em
βij-dəme-lək-em
power-without-for-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
βijdəmələkem
βij-dəmə-lək-em
βij-dəme-lək-em
power-without-for-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.ad-deriv.v-conn
βijdəmələkem
βij-dəmə-lək-em
βij-dəme-lək-em
power-without-for-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.ad-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kumələn
kumələn
kumələn
willingly
av
kumələn
kuməl-ən
kuməl-n
mood-GEN
no-case
kugeʃnaʃ
kugeʃn-aʃ
kugeʃne-aʃ
take.pride-INF
vb2-inf
tyŋalam.
tyŋal-am
tyŋal-am
start-1SG
vb1-pers

And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.


2 t͡sorinthians 12:10


tidlanak xristoslan køra βijdəme ulməlan, ʃotlədəmaʃlan, azaplan, poktəlmaʃlan, ʃəgəremdəlmaʃlan kuanem, βet kunam məj βijdəme ulam, tunam kuatan ulam.

tidlanak
tid-lan-ak
tide-lan-ak
this-DAT-STR
pr-case-enc
xristoslan
xristoslan
xristoslan
Khristoslan
na
køra
køra
køra
because.of
po
βijdəme
βijdəme
βijdəme
powerless
ad
βijdəme
βij-dəme
βij-dəme
power-without
no-deriv.ad
ulməlan,
ulmə-lan
ulmo-lan
being-DAT
ad-case
ulməlan,
ulmə-la-n
ulmo-la-n
being-PL-GEN
ad-num-case
ulməlan,
ul-mə-lan
ul-me-lan
be-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
ulməlan,
ul-mə-la-n
ul-me-la-n
be-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
ʃotlədəmaʃlan,
ʃotlədəmaʃ-lan
ʃotlədəmaʃ-lan
disrespect-DAT
no-case
ʃotlədəmaʃlan,
ʃotlədəmaʃ-la-n
ʃotlədəmaʃ-la-n
disrespect-PL-GEN
no-num-case
ʃotlədəmaʃlan,
ʃotlə-dəmaʃ-lan
ʃotlo-dəmaʃ-lan
count-NMLZ.NEG-DAT
vb2-deriv.n-case
ʃotlədəmaʃlan,
ʃotlə-dəmaʃ-la-n
ʃotlo-dəmaʃ-la-n
count-NMLZ.NEG-PL-GEN
vb2-deriv.n-num-case
azaplan,
azapl-an
azaple-an
anxious-with
ad-deriv.ad
azaplan,
azap-lan
azap-lan
distress-DAT
no-case
azaplan,
azap-la-n
azap-la-n
distress-PL-GEN
no-num-case
poktəlmaʃlan,
poktəl-maʃ-lan
poktəl-maʃ-lan
drive.off-NMLZ-DAT
vb1-deriv.n-case
poktəlmaʃlan,
poktəl-maʃ-la-n
poktəl-maʃ-la-n
drive.off-NMLZ-PL-GEN
vb1-deriv.n-num-case
ʃəgəremdəlmaʃlan
ʃəgəremdəl-maʃ-lan
ʃəgəremdəl-maʃ-lan
cramp-NMLZ-DAT
vb1-deriv.n-case
ʃəgəremdəlmaʃlan
ʃəgəremdəl-maʃ-la-n
ʃəgəremdəl-maʃ-la-n
cramp-NMLZ-PL-GEN
vb1-deriv.n-num-case
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-1SG
no-poss
kuanem,
kuan-em
kuane-em
rejoice-1SG
vb2-pers
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuanem,
kuan-em
kuan-em
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
məj
məj
məj
1SG
pr
βijdəme
βijdəme
βijdəme
powerless
ad
βijdəme
βij-dəme
βij-dəme
power-without
no-deriv.ad
ulam,
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam,
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam,
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam,
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kuatan
kuatan
kuatan
strong
ad
kuatan
kuat-an
kuat-an
strength-with
no-deriv.ad
ulam.
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam.
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam.
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam.
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.


2 t͡sorinthians 12:1ː


moktanen, məj uʃdəmələkəʃ ʃuənam: təʃke məjəm te ʃuktenda. təlanda məjəm moktaʃ kyleʃ əle βet. məj nimo oməl gənat, nine kyʃəl apostol-βlak det͡ɕ məj nimo denat uda oməl.

moktanen,
moktan-en
moktane-en
boast.of-PST2-3SG
vb2-tense-pers
moktanen,
moktan-en
moktane-en
boast.of-CVB
vb2-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
uʃdəmələkəʃ
uʃdəmələk-əʃ
uʃdəmələk
madness-ILL
no-case
uʃdəmələkəʃ
uʃdəmə-lək-əʃ
uʃdəmo-lək
insane-for-ILL
ad/no-deriv.ad-case
uʃdəmələkəʃ
-dəmə-lək-əʃ
-dəme-lək
mind-without-for-ILL
no-deriv.ad-deriv.ad-case
ʃuənam:
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
reach-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ʃuənam:
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
ferment-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ʃuənam:
ʃu-ən-am
ʃu-n-am
whittle-PST2-1SG
vb1-tense-pers
təʃke
təʃke
təʃke
here
av/pr
təʃke
təʃ-ke
təʃ-ʃke
here-ILL
av/pr-case
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
te
te
te
2PL
pr
ʃuktenda.
ʃukt-en-da
ʃukto-en-da
succeed.in-PST2-2PL
vb2-tense-pers
ʃuktenda.
ʃu-kt-en-da
ʃu-kte-en-da
reach-CAUS-PST2-2PL
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃuktenda.
ʃu-kt-en-da
ʃu-kte-en-da
ferment-CAUS-PST2-2PL
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃuktenda.
ʃu-kt-en-da
ʃu-kte-en-da
whittle-CAUS-PST2-2PL
vb1-deriv.v-tense-pers
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
moktaʃ
mokt-aʃ
mokto-aʃ
praise-INF
vb2-inf
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βet.
βet
βet
so
co/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
oməl
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
nine
nine
nine
these
pr
kyʃəl
kyʃəl
kyʃəl
upper
ad
apostol-βlak
apostol-βlak
apostol-βlak
apostle-PL
no-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
məj
məj
məj
1SG
pr
nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
uda
uda
uda
bad
ad
uda
u-da
u-da
new-2PL
ad/no-poss
oməl.
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.


2 t͡sorinthians 12:12


apostolən paləʒ-βlakəm tendan koklaʃte t͡ɕəla t͡ɕətəmaʃ, paldarəʃe pale, ørəktarəʃe paʃa da kuat dene ont͡ɕəktəmo.

apostolən
apostol-ən
apostol-n
apostle-GEN
no-case
paləʒ-βlakəm
palə-βlak-əm
pale-ʒe-βlak-m
marking-3SG-PL-ACC
ad/no-poss-num-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
koklaʃte
koklaʃte
koklaʃte
in
av/po
koklaʃte
kokla-ʃte
kokla-ʃte
distance-INE
ad/no-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
cook-PL-INE
no-num-case
koklaʃte
kok-la-ʃte
kok-la-ʃte
two-PL-INE
nm-num-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
t͡ɕətəmaʃ,
t͡ɕətəmaʃ
t͡ɕətəmaʃ
tolerance
no
t͡ɕətəmaʃ,
t͡ɕətə-maʃ
t͡ɕəte-maʃ
tolerate-NMLZ
vb2-deriv.n
paldarəʃe
paldarəʃe
paldarəʃe
informer
ad/no
paldarəʃe
paldarə-ʃe
paldare-ʃe
acquaint-PTCP.ACT
vb2-ad
pale,
pale
pale
marking
ad/no
pale,
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale,
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
ørəktarəʃe
amazing
ad
ørəktarəʃe
ørəktarə-ʃe
ørəktare-ʃe
surprise-PTCP.ACT
vb2-ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuat
kuat
kuat
strength
no
kuat
ku-at
kuo-at
weave-3PL
vb2-pers
kuat
ku-at
kuo-at
row-3PL
vb2-pers
kuat
ku-a-t
kuo-a-at
weave-3SG-and
vb2-pers-enc
kuat
ku-a-t
kuo-a-at
row-3SG-and
vb2-pers-enc
kuat
ku-at
kuo-at
weave-CNG-and
vb2-conn-enc
kuat
ku-at
kuo-at
row-CNG-and
vb2-conn-enc
dene
dene
dene
with
po
ont͡ɕəktəmo.
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕəktəmo
shown
ad/no
ont͡ɕəktəmo.
ont͡ɕəktə-mo
ont͡ɕəkto-me
show-PTCP.PASS
vb2-ad
ont͡ɕəktəmo.
ont͡ɕə-ktə-mo
ont͡ɕo-kte-me
look-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad

Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.


2 t͡sorinthians 12:13


mo dene tendam molo t͡ɕerke det͡ɕ udarak βerəʃke ʃəndəme? ikte dene βele: məj ʃkeʒe təlanda uto neləm əʃten oməl. təgaj titakemlan βujeʃ ida nal!

mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
dene
dene
dene
with
po
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
molo
molo
molo
other
no/pr
t͡ɕerke
t͡ɕerke
t͡ɕerke
church
no
t͡ɕerke
t͡ɕerke
t͡ɕerke
skates
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
udarak
udarak
udarak
worse
ad
udarak
uda-rak
uda-rak
bad-COMP
ad-deg
udarak
udar-ak
udar-ak
blow-STR
no-enc
βerəʃke
βerəʃke
βerəʃke
illative
no
βerəʃke
βer-əʃke
βer-ʃke
place-ILL
no-case
ʃəndəme?
ʃəndəme
ʃəndəme
installation
ad
ʃəndəme?
ʃəndə-me
ʃənde-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
ikte
ikte
ikte
one
nm/pr
dene
dene
dene
with
po
βele:
βele
βele
only
pa
βele:
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele:
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele:
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃkeʒe
ʃke-ʒe
ʃke-ʒe
REFL-3SG
pr-poss
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
uto
uto
uto
extra
ad/no
uto
uto
uto
become.superfluous-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uto
uto
uto
hurt-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uto
uto
uto
become.superfluous-CNG
vb2-conn
uto
uto
uto
hurt-CNG
vb2-conn
neləm
nelə-m
nele-m
heavy-ACC
ad/no-case
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
oməl.
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
titakemlan
titak-em-lan
titak-em-lan
guilt-1SG-DAT
ad/av/no-poss-case
titakemlan
titak-em-la-n
titak-em-la-n
guilt-1SG-PL-GEN
ad/av/no-poss-num-case
βujeʃ
βujeʃ
βujeʃ
into.one's.head
av/po
βujeʃ
βuj-eʃ
βuj-eʃ
head-LAT
no-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
nal!
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal!
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal!
nal
nal
take-CVB
vb1-adv

For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.


2 t͡sorinthians 12:14


teβe ənde məj tendan deke kumʃo gana mijaʃ jamde ulam da təlanda uto neləm om əʃte, βet tendan pogədam ogəl, a tendam kət͡ɕalam. jot͡ɕa-βlak ogəl at͡ɕa-aβaʃtlan pogəʃaʃ ulət, a at͡ɕa-aβa-βlak – jot͡ɕaʃtlan.

teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
kumʃo
kumʃo
kumʃo
third
av/nm
gana
gana
gana
times
no/po
mijaʃ
mij-aʃ
mije-aʃ
come-INF
vb2-inf
jamde
jamde
jamde
ready
ad
ulam
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
uto
uto
uto
extra
ad/no
uto
uto
uto
become.superfluous-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uto
uto
uto
hurt-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uto
uto
uto
become.superfluous-CNG
vb2-conn
uto
uto
uto
hurt-CNG
vb2-conn
neləm
nelə-m
nele-m
heavy-ACC
ad/no-case
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
əʃte,
əʃte
əʃte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
əʃte,
əʃte
əʃte
do-CNG
vb2-conn
βet
βet
βet
so
co/pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
pogədam
pogə-da-m
pogo-da-m
belongings-2PL-ACC
no-poss-case
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
kət͡ɕalam.
kət͡ɕal-am
kət͡ɕal-am
search-1SG
vb1-pers
jot͡ɕa-βlak
jot͡ɕa-βlak
jot͡ɕa-βlak
child-PL
no-num
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
at͡ɕa-aβaʃtlan
at͡ɕa-aβa-ʃt-lan
at͡ɕa-aβa-ʃt-lan
parents-3PL-DAT
no-poss-case
at͡ɕa-aβaʃtlan
at͡ɕa-aβa-ʃt-la-n
at͡ɕa-aβa-ʃt-la-n
parents-3PL-PL-GEN
no-poss-num-case
pogəʃaʃ
pogə-ʃaʃ
pogo-ʃaʃ
gather-PTCP.FUT
vb2-ad
ulət,
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
at͡ɕa-aβa-βlak –
at͡ɕa-aβa-βlak
at͡ɕa-aβa-βlak
parents-PL
no-num
jot͡ɕaʃtlan.
jot͡ɕa-ʃt-lan
jot͡ɕa-ʃt-lan
child-3PL-DAT
no-poss-case
jot͡ɕaʃtlan.
jot͡ɕa-ʃt-la-n
jot͡ɕa-ʃt-la-n
child-3PL-PL-GEN
no-poss-num-case

Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not your's but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.


2 t͡sorinthians 12:15


tendam tənar t͡ɕot jøratəmem ymbat͡ɕ te məjəm ʃagal jørateda gənat, tendan t͡ɕonda βert͡ɕən məj ulo kuməl dene ʃkemənəm kut͡ɕəltam da ʃkeməm ʃke t͡ɕamanəde puem.

tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
tənar
tənar
tənar
that.much
av/pr
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
jøratəmem
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-1SG
ad-poss
jøratəmem
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
jøratəmem
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
jøratəmem
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
jøratəmem
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
jøratəmem
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
from.above
av/po
te
te
te
2PL
pr
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
ʃagal
ʃagal
ʃagal
little
ad/av/no
jørateda
jørat-eda
jørate-eda
love-2PL
vb2-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
t͡ɕonda
t͡ɕon-da
t͡ɕon-da
soul-2PL
no-poss
βert͡ɕən
βert͡ɕən
βert͡ɕən
for
po
məj
məj
məj
1SG
pr
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kuməl
kuməl
kuməl
mood
no
dene
dene
dene
with
po
ʃkemənəm
ʃkemən-əm
ʃkemən-m
my.own-ACC
pr-case
ʃkemənəm
ʃkem-ən-əm
ʃkem-n-m
oneself-GEN-ACC
pr-case-case
kut͡ɕəltam
kut͡ɕəlt-am
kut͡ɕəlt-am
hold-1SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃkeməm
ʃkeməm
ʃkeməm
myself
pr
ʃkeməm
ʃkem-əm
ʃkem-m
oneself-ACC
pr-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-m
REFL-1SG-ACC
pr-poss-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-əm
oneself-TRANS-PST1.1SG
ad/av/pr-deriv.v-tense.pers
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
t͡ɕamanəde
t͡ɕamanəde
t͡ɕamanəde
ruthlessly
av
t͡ɕamanəde
t͡ɕamanə-de
t͡ɕamane-de
pity-CVB.NEG
vb2-adv
puem.
puem
puem
bagpipe.mouthpiece
no
puem.
pu-em
pu-em
wood-1SG
no-poss
puem.
pu}-em
puo-em
give-1SG
vb2-pers
puem.
pu}-em
puo-em
blow-1SG
vb2-pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.


2 t͡sorinthians 12:16


jøra, məj təlanda uto neləm əʃten oməl lijʒe. no t͡ɕoja jeŋ semən ala tendam ondalenam?

jøra,
jøra
jøra
good
pa
jøra,
jør-a
jørø-a
roll-3SG
vb2-pers
jøra,
jør-a
jørø-a
mix-3SG
vb2-pers
jøra,
jør-a
jørø-a
go.out-3SG
vb2-pers
jøra,
jør-a
jørø-a
be.satisfying-3SG
vb2-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
uto
uto
uto
extra
ad/no
uto
uto
uto
become.superfluous-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uto
uto
uto
hurt-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uto
uto
uto
become.superfluous-CNG
vb2-conn
uto
uto
uto
hurt-CNG
vb2-conn
neləm
nelə-m
nele-m
heavy-ACC
ad/no-case
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
oməl
o-m-əl
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
t͡ɕoja
t͡ɕoja
t͡ɕoja
cunning
ad/no
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ondalenam?
ondal-en-am
ondale-en-am
deceive-PST2-1SG
vb2-tense-pers

But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.


2 t͡sorinthians 12:17


køm məj tendan deke koltenam, nunən kokla gət͡ɕ iktaʒ-køn got͡ɕ tendan det͡ɕ pajdam kət͡ɕalənam mo?

køm
køm
køm
whom
pr
køm
-m
-m
who-ACC
pr-case
məj
məj
məj
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
koltenam,
kolt-en-am
kolto-en-am
send-PST2-1SG
vb2-tense-pers
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
iktaʒ-køn
iktaʒ-kø-n
iktaʒ-kø-n
anyone-GEN
pr-case
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kət͡ɕalənam
kət͡ɕal-ən-am
kət͡ɕal-n-am
search-PST2-1SG
vb1-tense-pers
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?


2 t͡sorinthians 12:18


məj titəm tendan deke kajaʃ sørβalenam da iza-ʃoʎo-βlak kokla gət͡ɕ iktəm pərʎa koltenam. tit tendan det͡ɕ iktaʒ-mogaj pajdam kət͡ɕalən mo? me ik ʃyləʃ dene ogəl mo əʃtenːa? me ik korno dene ogəl mo koʃtənːa?

məj
məj
məj
1SG
pr
titəm
titəm
titəm
Titym
na
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
kajaʃ
kaj-aʃ
kaje-aʃ
go-INF
vb2-inf
sørβalenam
sørβal-en-am
sørβale-en-am
ask.for.something-PST2-1SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
iktəm
iktə-m
ikte-m
one-ACC
nm/pr-case
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
koltenam.
kolt-en-am
kolto-en-am
send-PST2-1SG
vb2-tense-pers
tit
tit
tit
Tit
na
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
iktaʒ-mogaj
iktaʒ-mogaj
iktaʒ-mogaj
some
ad/pr
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kət͡ɕalən
kət͡ɕal-ən
kət͡ɕal-n
search-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kət͡ɕalən
kət͡ɕal-ən
kət͡ɕal-n
search-CVB
vb1-adv
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
me
me
me
1PL
pr
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
əʃtenːa?
əʃt-en-na
əʃte-en-na
do-PST2-1PL
vb2-tense-pers
me
me
me
1PL
pr
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
korno
korno
korno
road
no
dene
dene
dene
with
po
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
koʃtənːa?
koʃt-ən-na
koʃt-n-na
go-PST2-1PL
vb1-tense-pers

I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?


2 t͡sorinthians 12:19


me tendan ont͡ɕəlno aralaltəna manən, te ugət͡ɕ ʃoneda dokan? no me jumən ont͡ɕəlno xristos dene uʃnen ojlena, da t͡ɕəlaʒat tide, jøratəmem-βlak, tendam peŋgədemdaʃ əʃtalteʃ.

me
me
me
1PL
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
aralaltəna
aralalt-əna
aralalt-na
defend.oneself-1PL
vb1-pers
aralaltəna
aral-alt-əna
arale-alt-na
defend-REF-1PL
vb2-deriv.v-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
te
te
te
2PL
pr
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
again
av
ʃoneda
ʃon-eda
ʃono-eda
think-2PL
vb2-pers
dokan?
dokan
dokan
probably
pa
dokan?
dok-an
dok-an
dock-with
no-deriv.ad
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
me
me
me
1PL
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ojlena,
ojl-ena
ojlo-ena
talk-1PL
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒat
in.total
pr
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəlaʒ-at
t͡ɕəlaʒe-at
everything-and
pr-enc
t͡ɕəlaʒat
t͡ɕəla-at
t͡ɕəla-ʒe-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
tide,
tide
tide
this
pr
tide,
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide,
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
jøratəmem-βlak,
jøratəm-em-βlak
jøratəme-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
jøratəmem-βlak,
jøratə-m-em-βlak
jørate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
peŋgədemdaʃ
peŋgədemd-aʃ
peŋgədemde-aʃ
compress-INF
vb2-inf
əʃtalteʃ.
əʃtalt-eʃ
əʃtalt-eʃ
be.done-3SG
vb1-pers
əʃtalteʃ.
əʃt-alt-eʃ
əʃte-alt-eʃ
do-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.


2 t͡sorinthians 12:20


məj lydam: mijəmekem, mogajəm ənem uʒ, tugajəm tendam uʒam, teat məjəm tugajəm uʒəda, mogajəm əneda uʒ. kelʃədəməm, køranəməm, ʃədeʃkəməm, yt͡ɕaʃəməm, jeŋ ymbak ojləməm, koklaze lijməm, kugeʃnəməm, ʃotdəmələkəm uʒam manən lydam.

məj
məj
məj
1SG
pr
lydam:
lyd-am
lyd-am
be.afraid.of-1SG
vb1-pers
mijəmekem,
mijə-meke-em
mije-meke-em
come-CVB.PRI-1SG
vb2-adv-poss
mogajəm
mogaj-əm
mogaj-m
what.sort.of-ACC
ad/pa/pr-case
ənem
ə-ne-m
ə-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
uʒ,
already
av/pa
uʒ,
u
u-ʒe
new-3SG
ad/no-poss
uʒ,
u
u-ʒe
oh-3SG
in-poss
uʒ,
see-IMP.2SG
vb1-mood.pers
uʒ,
see-CNG
vb1-conn
uʒ,
see-CVB
vb1-adv
uʒ,
u
uo-ʒe
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
uʒ,
u
uo-ʒe
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss
tugajəm
tugaj-əm
tugaj-m
such-ACC
ad/av/pr-case
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
uʒam,
-am
-am
see-1SG
vb1-pers
teat
te-at
te-at
2PL-and
pr-enc
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
tugajəm
tugaj-əm
tugaj-m
such-ACC
ad/av/pr-case
uʒəda,
-əda
-da
see-2PL
vb1-pers
mogajəm
mogaj-əm
mogaj-m
what.sort.of-ACC
ad/pa/pr-case
əneda
ə-ne-da
ə-ne-da
NEG-DES-2PL
vb-mood-pers
uʒ.
already
av/pa
uʒ.
u
u-ʒe
new-3SG
ad/no-poss
uʒ.
u
u-ʒe
oh-3SG
in-poss
uʒ.
see-IMP.2SG
vb1-mood.pers
uʒ.
see-CNG
vb1-conn
uʒ.
see-CVB
vb1-adv
uʒ.
u
uo-ʒe
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
uʒ.
u
uo-ʒe
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss
kelʃədəməm,
kelʃədəmə-m
kelʃədəme-m
unsuitable-ACC
ad-case
kelʃədəməm,
kelʃə-dəmə-m
kelʃe-dəme-m
appeal.to-PTCP.NEG-ACC
vb2-ad-case
kelʃədəməm,
kel-ʃə-dəmə-m
kel-ʃe-dəme-m
step-PTCP.ACT-without-ACC
vb1-ad-deriv.ad-case
køranəməm,
køranəmə-m
køranəme-m
envious-ACC
ad-case
køranəməm,
køranə-mə-m
kørane-me-m
envy-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ʃədeʃkəməm,
ʃədeʃkə-mə-m
ʃədeʃke-me-m
be.angry-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
yt͡ɕaʃəməm,
yt͡ɕaʃəmə-m
yt͡ɕaʃəme-m
debatable-ACC
ad-case
yt͡ɕaʃəməm,
yt͡ɕaʃə-mə-m
yt͡ɕaʃe-me-m
compete-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ymbak
ymbak
ymbak
the.top
av/po
ojləməm,
ojləmə-m
ojləmo-m
speech-ACC
ad-case
ojləməm,
ojlə-mə-m
ojlo-me-m
talk-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
koklaze
koklaze
koklaze
mediator
no
lijməm,
lijmə-m
lijme-m
happening-ACC
ad-case
lijməm,
lij-mə-m
lij-me-m
be-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
kugeʃnəməm,
kugeʃnəmə-m
kugeʃnəme-m
boastful-ACC
ad-case
kugeʃnəməm,
kugeʃnə-mə-m
kugeʃne-me-m
take.pride-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ʃotdəmələkəm
ʃotdəmələk-əm
ʃotdəmələk-m
stupidity-ACC
no-case
ʃotdəmələkəm
ʃotdəmə-lək-əm
ʃotdəmo-lək-m
stupid-for-ACC
ad/av-deriv.ad-case
ʃotdəmələkəm
ʃot-dəmə-lək-əm
ʃot-dəme-lək-m
use-without-for-ACC
no-deriv.ad-deriv.ad-case
uʒam
-am
-am
see-1SG
vb1-pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
lydam.
lyd-am
lyd-am
be.afraid.of-1SG
vb1-pers

For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:


2 t͡sorinthians 12:21


məjən tendan deke mijəmekem, jumem tendan ont͡ɕəlno məjəm ugət͡ɕ yləkø ənʒe ʃənde əle, da kø ertəʃe ʒapəʃte jazəkəm əʃten da aru ogəl kojəʃ, jaʒarlanəme da ataʃlanəme det͡ɕ koraŋən ogəl, ʃukəʃt βert͡ɕ ʃortaʃ ogəl əle.

məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijəmekem,
mijə-meke-em
mije-meke-em
come-CVB.PRI-1SG
vb2-adv-poss
jumem
jum-em
jum-em
horsehair.worm-1SG
no-poss
jumem
jum-em
jumo-em
god-1SG
in/no-poss
jumem
jum-em
jum-em
horsehair.worm-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jumem
jum-em
jumo-em
god-TRANS-IMP.2SG
in/no-deriv.v-mood.pers
jumem
jum-em
jum-em
horsehair.worm-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jumem
jum-em
jumo-em
god-TRANS-CNG
in/no-deriv.v-conn
jumem
jum-em
jum-em
horsehair.worm-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
jumem
jum-em
jumo-em
god-TRANS-CVB
in/no-deriv.v-adv
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
again
av
yləkø
yləkø
yləkø
downwards
av
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
ʃənde
ʃənde
ʃənde
put-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃənde
ʃənde
ʃənde
put-CNG
vb2-conn
əle,
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
who
pr
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
ʒapəʃte
ʒapəʃte
ʒapəʃte
in.time
av/po
ʒapəʃte
ʒap-əʃte
ʒap-ʃte
time-INE
no-case
jazəkəm
jazək-əm
jazək-m
sin-ACC
ad/no-case
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
aru
aru
aru
clean
ad
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
kojəʃ,
kojəʃ
kojəʃ
nature
no
jaʒarlanəme
jaʒarlanə-me
jaʒarlane-me
lead.a.depraved.life-PTCP.PASS
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ataʃlanəme
ataʃlanə-me
ataʃlane-me
lead.a.loose.life-PTCP.PASS
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
koraŋən
koraŋ-ən
koraŋ-n
move.away.from-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koraŋən
koraŋ-ən
koraŋ-n
move.away.from-CVB
vb1-adv
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ʃukəʃt
ʃukəʃt
ʃukəʃt
many.people
no
ʃukəʃt
ʃukə-ʃt
ʃuko-ʃt
a.lot-3PL
ad/av/no-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ʃortaʃ
ʃort-aʃ
ʃort-aʃ
cry-INF
vb1-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.


Пытартыш уэмдымаш: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже