Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » galatians 4

Corpus Tool Demo - new testament - galatians 4

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Galatians 4:1 :eʃe kalasənem: naslednik t͡ɕəlalan oza gənat, jot͡ɕaʒ godəm tudo kul det͡ɕ nimo denat ok ojərtemalt.
Galatians 4:2 :at͡ɕaʒən palemdəme ʒap marte tudo ont͡ɕəʃən da surt-pet͡ɕəm βujlatəʃən kid jəmalnəʃt lijeʃ.
Galatians 4:3 :təgak meat: jot͡ɕa ulməna godəm tyrlø pyrtys βijən kulʒo lijənːa,
Galatians 4:4 :no ʒap ʃke tit͡ɕmaʃəʃkəʒe ʃumeke, jumo ik ʃket ergəʒəm kolten.
Galatians 4:5 :zakon jəmalse-βlakəm tylen nalaʃ da məlanːa jumən ikʃəβe lijaʃ manən, ergəʒe zakon kid jəmalne ydəramaʃ det͡ɕ ʃot͡ɕən.
Galatians 4:6 :a te tudən ikʃəβəʒe uləda, sandene jumo ergəʒən «aβːa, at͡ɕa!» manən yʒʃø ʃyləʃəʒəm ʃyməʃkəda kolten.
Galatians 4:7 :təgeʒe təj ənde kul otəl, no erge, a erge ulat gən, iːsus xristos got͡ɕ jumən naslednikʃe ulat.
Galatians 4:8 :no ondak, kunam te juməm palen ogədal, tugaj-βlakən kuləʃt lijənda, mogajəʃt t͡ɕənʒəm jumo ogətəl.
Galatians 4:9 :a ənde juməm paleda ale, t͡ɕənrak kalasaʃ gən, jumo tendam pala. molan ugət͡ɕən tyrlø lunt͡ɕərgo da t͡ɕydø pyrtys βij deke pørtələda, ʃkendam adakat tudən kuləʃkəʒo saβərəneda?
Galatians 4:10 :te ket͡ɕe, təlze, idalək ʒap da ij-βlakəm posna palemdeda.
Galatians 4:11 :tendan βert͡ɕ lydam. aram mo məj tendan βert͡ɕ tənar paʃam əʃtenam?
Galatians 4:12 :iza-ʃoʎo-βlak, tendam sørβalen jodam, məj gajemak lijza, βet məjat tendan gajak lijənam. te məlanem nimo udam əʃten ogədal.
Galatians 4:13 :te paleda: ikəmʃe gana təlanda poro uβerəm nat͡ɕar lijmem godəm kalaskalenam.
Galatians 4:14 :kap dene orlanenam gənat, te jəgəʒgen ogədal da ʃkendan det͡ɕ əʃda ʃykal, a jumən suksəʒəm ale xristos iːsusəm βaʃlijme semən məjəm βaʃlijənda.
Galatians 4:15 :mogaj te poro pialan lijənda! tendan nergen tanəklem: lijeʃ əle gən, te ʃke ʃint͡ɕadam luktəda da məlanem pueda əle.
Galatians 4:16 :təgeʒe təlanda t͡ɕənəm ojləmo dene ale məj tuʃmanəʃkəda saβərnenam?
Galatians 4:17 :tendan βert͡ɕ sade jeŋ-βlak tərʃat, no porəm ogət ʃono, a ʃkenəʃt βert͡ɕ tərʃəza manən, memnan det͡ɕ tendam ojərəneʃt.
Galatians 4:18 :porəlan tərʃəmaʃ ere saj, tendan dene lijmem godəm gəna ogəl.
Galatians 4:19 :ikʃəβem-βlak, xristosən sənʒe tendan got͡ɕ kojaʃ tyŋalmeʃke, təlanda βert͡ɕ məlam azam əʃtəme godso gaj orlanəməm ugət͡ɕ t͡ɕətaʃ logaleʃ.
Galatians 4:20 :kuze tendan dene ənde lijnem da jykem βaʃtaltənem əle! mom tendan dene əʃtaʃ, məj om pale.
Galatians 4:21 :te, zakon jəmalne lijaʃ ʃonəʃo-βlak, məlanem kalasəza: ale te zakonəm ogəda koləʃt?
Galatians 4:22 :vet βozəmo: aβraːmən kok ergəʒe lijən, iktəʒe kul ydəramaʃ det͡ɕ, a βesəʒe – erəkan det͡ɕ.
Galatians 4:23 :kul ydəramaʃ det͡ɕ ʃot͡ɕʃo erge pyrtys puəmo pot͡ɕeʃ ʃot͡ɕən, a erəkan ydəramaʃ det͡ɕ ʃot͡ɕʃo – jumən sørəmø pot͡ɕeʃ.
Galatians 4:24 :təʃte tuʃten kalasəmaʃ ulo. nine kok ydəramaʃ – kok sugəɲ. iktəʒe sinaj kurək det͡ɕ, tudo kul lijaʃ ʃot͡ɕəkta. tide – agaŕ.
Galatians 4:25 :vet agaŕʒe araβijəse sinaj kurəkəm ont͡ɕəkta, a sinaj kurəkʃo kəzətse ijerusalimlan kelʃen toleʃ. tudəʒo ʃke ikʃəβəʒ-βlak dene kuləʃto uleʃ.
Galatians 4:26 :a pəlpoməʃso ijerusalim erəkan, tudo memnan t͡ɕəlanːan aβana.
Galatians 4:27 :vet βozəmo: «jot͡ɕam əʃten kertdəme, azam əʃtədəme – kuane, azam əʃten orlanədəme – jəβərten kət͡ɕkəral, βet ʃket ydəramaʃən jot͡ɕaʒe ʃuko, marijan ydəramaʃən det͡ɕat utlarak».
Galatians 4:28 :me, iza-ʃoʎo-βlak, isaːk semən jumən sørəmaʃən ʃot͡ɕʃəʒo uləna.
Galatians 4:29 :kuze pyrtys puəmo pot͡ɕeʃ ʃot͡ɕʃo erge ʃyləʃ puəmo pot͡ɕeʃ ʃot͡ɕʃəm tunam poktələn, kəzətat tugak.
Galatians 4:30 :a vozəmaʃ mom ojla? «kul ydəramaʃəm da ergəʒəm pokten kolto. kulən ergəʒe erəkanən ergəʒ dene pərʎa naslednik ogeʃ lij».
Galatians 4:31 :təgerakən, iza-ʃoʎo-βlak, me kul ydəramaʃən ogəl, a erəkanən ikʃəβəʒ-βlak uləna.



Admin login:

[Search]


galatians 4:1


eʃe kalasənem: naslednik t͡ɕəlalan oza gənat, jot͡ɕaʒ godəm tudo kul det͡ɕ nimo denat ok ojərtemalt.

eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
kalasənem:
kalasə-ne-m
kalase-ne-m
say-DES-1SG
vb2-mood-pers
naslednik
naslednik
naslednik
heir
no
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-lan
t͡ɕəla-lan
everything-DAT
ad/pa/pr-case
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-la-n
t͡ɕəla-la-n
everything-PL-GEN
ad/pa/pr-num-case
oza
oza
oza
owner
no
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
jot͡ɕaʒ
jot͡ɕa
jot͡ɕa-ʒe
child-3SG
no-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kul
kul
kul
slave
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ojərtemalt.
ojərtemalt
ojərtemalt
differ-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ojərtemalt.
ojərtemalt
ojərtemalt
differ-CNG
vb1-conn
ojərtemalt.
ojərtemalt
ojərtemalt
differ-CVB
vb1-adv

Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;


galatians 4:2


at͡ɕaʒən palemdəme ʒap marte tudo ont͡ɕəʃən da surt-pet͡ɕəm βujlatəʃən kid jəmalnəʃt lijeʃ.

at͡ɕaʒən
at͡ɕa-ʒə-n
at͡ɕa-ʒe-n
father-3SG-GEN
no-poss-case
palemdəme
palemdəme
palemdəme
set
ad
palemdəme
palemdə-me
palemde-me
mark-PTCP.PASS
vb2-ad
palemdəme
palem-dəme
palem-dəme
become.noticeable-PTCP.NEG
vb1-ad
palemdəme
pal-em-dəme
pale-em-dəme
marking-TRANS-PTCP.NEG
ad/no-deriv.v-ad
ʒap
ʒap
ʒap
time
no
marte
marte
marte
up.to
po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ont͡ɕəʃən
ont͡ɕəʃə-n
ont͡ɕəʃo-n
viewer-GEN
no-case
ont͡ɕəʃən
ont͡ɕə-ʃə-n
ont͡ɕo-ʃe-n
look-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
surt-pet͡ɕəm
surt-pet͡ɕə-m
surt-pet͡ɕe-m
household.with.outbuildings-ACC
no-case
βujlatəʃən
βujlatəʃə-n
βujlatəʃe-n
leading-GEN
ad/no-case
βujlatəʃən
βujlatə-ʃə-n
βujlate-ʃe-n
lead-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
kid
kid
kid
hand
no
jəmalnəʃt
jəmalnə-ʃt
jəmalne-ʃt
at.the.bottom-3PL
av/po-poss
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

But is under tutors and governors until the time appointed of the father.


galatians 4:3


təgak meat: jot͡ɕa ulməna godəm tyrlø pyrtys βijən kulʒo lijənːa,

təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
meat:
me-at
me-at
1PL-and
pr-enc
jot͡ɕa
jot͡ɕa
jot͡ɕa
child
no
ulməna
ulmə-na
ulmo-na
being-1PL
ad-poss
ulməna
ul-mə-na
ul-me-na
be-PTCP.PASS-1PL
vb1-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
pyrtys
pyrtys
pyrtys
nature
no
βijən
βijən
βijən
strongly
av
βijən
βij-ən
βij-n
power-GEN
no-case
kulʒo
kul-ʒo
kul-ʒe
slave-3SG
no-poss
lijənːa,
lijən-na
lijən-na
as.a-1PL
po-poss
lijənːa,
lij-ən-na
lij-n-na
be-PST2-1PL
vb1-tense-pers

Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:


galatians 4:4


no ʒap ʃke tit͡ɕmaʃəʃkəʒe ʃumeke, jumo ik ʃket ergəʒəm kolten.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
ʒap
ʒap
ʒap
time
no
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
tit͡ɕmaʃəʃkəʒe
tit͡ɕmaʃ-əʃkə-ʒe
tit͡ɕmaʃ-ʃke-ʒe
whole-ILL-3SG
ad/av/no-case-poss
ʃumeke,
ʃu-meke
ʃu-meke
reach-CVB.PRI
vb1-adv
ʃumeke,
ʃu-meke
ʃu-meke
ferment-CVB.PRI
vb1-adv
ʃumeke,
ʃu-meke
ʃu-meke
whittle-CVB.PRI
vb1-adv
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ʃket
ʃket
ʃket
alone
ad/av/pa
ʃket
ʃke-t
ʃke-et
REFL-2SG
pr-poss
ergəʒəm
ergə-ʒə-m
erge-ʒe-m
son-3SG-ACC
no-poss-case
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,


galatians 4:5


zakon jəmalse-βlakəm tylen nalaʃ da məlanːa jumən ikʃəβe lijaʃ manən, ergəʒe zakon kid jəmalne ydəramaʃ det͡ɕ ʃot͡ɕən.

zakon
zakon
zakon
law
no
jəmalse-βlakəm
***
***
tylen
tyʎe-n
tyʎe-n
heat-GEN
no-case
tylen
tyl-en
tylø-en
pay-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tylen
tyl-en
tylø-en
reproduce-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tylen
tyl-en
tylø-en
pay-CVB
vb2-adv
tylen
tyl-en
tylø-en
reproduce-CVB
vb2-adv
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ikʃəβe
ikʃəβe
ikʃəβe
child
no
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
son-3SG
no-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
zakon
zakon
zakon
law
no
kid
kid
kid
hand
no
jəmalne
jəmalne
jəmalne
at.the.bottom
av/po
ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
from.one's.birth
av
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
X-GEN
ad-case
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-CVB
vb1-adv

To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.


galatians 4:6


a te tudən ikʃəβəʒe uləda, sandene jumo ergəʒən «aβːa, at͡ɕa!» manən yʒʃø ʃyləʃəʒəm ʃyməʃkəda kolten.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
te
te
te
2PL
pr
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ikʃəβəʒe
ikʃəβə-ʒe
ikʃəβe-ʒe
child-3SG
no-poss
uləda,
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda,
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers
sandene
sandene
sandene
therefore
co
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ergəʒən
ergə-ʒə-n
erge-ʒe-n
son-3SG-GEN
no-poss-case
«aβːa,
aβːa
aβːa
Avva
na
at͡ɕa!»
at͡ɕa
at͡ɕa
father
no
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
yʒʃø
yʒʃø
yʒʃø
inviting
ad
yʒʃø
-ʃø
-ʃe
call-PTCP.ACT
vb1-ad
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-IMP.3SG
vb1-mood.pers
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-CNG-3SG
vb1-conn-poss
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ʃyləʃəʒəm
ʃyləʃ-əʒə-m
ʃyləʃ-ʒe-m
breathing-3SG-ACC
no-poss-case
ʃyləʃəʒəm
ʃyləʃə-ʒə-m
ʃyləʃø-ʒe-m
breathing-3SG-ACC
ad-poss-case
ʃyləʃəʒəm
ʃylə-ʃə-ʒə-m
ʃylø-ʃe-ʒe-m
breathe-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ʃyməʃkəda
ʃym-əʃkə-da
ʃym-ʃke-da
heart-ILL-2PL
no-case-poss
ʃyməʃkəda
ʃym-əʃkə-da
ʃym-ʃke-da
feeling-ILL-2PL
no-case-poss
ʃyməʃkəda
ʃym-əʃkə-da
ʃym-ʃke-da
bark-ILL-2PL
no-case-poss
ʃyməʃkəda
ʃyməʃ-kə-da
ʃyməʃ-ʃke-da
X-ILL-2PL
no-case-poss
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.


galatians 4:7


təgeʒe təj ənde kul otəl, no erge, a erge ulat gən, iːsus xristos got͡ɕ jumən naslednikʃe ulat.

təgeʒe
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
təj
təj
təj
2SG
pr
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
kul
kul
kul
slave
no
otəl,
o-t-əl
o-t-ul
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
otəl,
otəl
otəl
stubble
no
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
erge,
erge
erge
son
no
erge,
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge,
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge,
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge,
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge,
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
ulat
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
gən,
gən
gən
if
co/pa
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
naslednikʃe
naslednik-ʃe
naslednik-ʒe
heir-3SG
no-poss
ulat.
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat.
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat.
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc

Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.


galatians 4:8


no ondak, kunam te juməm palen ogədal, tugaj-βlakən kuləʃt lijənda, mogajəʃt t͡ɕənʒəm jumo ogətəl.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
ondak,
ondak
ondak
at.first
av
ondak,
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
te
te
te
2PL
pr
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
ogədal,
og-əda-l
og-əda-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tugaj-βlakən
tugaj-βlak-ən
tugaj-βlak-n
such-PL-GEN
ad/av/pr-num-case
kuləʃt
kul-əʃt
kul-ʃt
slave-3PL
no-poss
lijənda,
lijən-da
lijən-da
as.a-2PL
po-poss
lijənda,
lij-ən-da
lij-n-da
be-PST2-2PL
vb1-tense-pers
mogajəʃt
mogaj-əʃt
mogaj-ʃt
what.sort.of-3PL
ad/pa/pr-poss
t͡ɕənʒəm
t͡ɕənʒəm
t͡ɕənʒəm
indeed
pa
t͡ɕənʒəm
t͡ɕən-ʒə-m
t͡ɕən-ʒe-m
truth-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ogətəl.
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.


galatians 4:9


a ənde juməm paleda ale, t͡ɕənrak kalasaʃ gən, jumo tendam pala. molan ugət͡ɕən tyrlø lunt͡ɕərgo da t͡ɕydø pyrtys βij deke pørtələda, ʃkendam adakat tudən kuləʃkəʒo saβərəneda?

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
paleda
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers
ale,
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale,
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale,
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
t͡ɕənrak
t͡ɕən-rak
t͡ɕən-rak
truth-COMP
ad/av/no-deg
kalasaʃ
kalas-aʃ
kalase-aʃ
say-INF
vb2-inf
gən,
gən
gən
if
co/pa
jumo
jumo
jumo
god
in/no
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
again
av
tyrlø
tyrlø
tyrlø
different
ad/no/po
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tyrlø
tyrlø
tyrlø
embroider-CNG
vb2-conn
lunt͡ɕərgo
lunt͡ɕərgo
lunt͡ɕərgo
weak
ad
lunt͡ɕərgo
lunt͡ɕərgo
lunt͡ɕərgo
be.exhausted-IMP.2SG
vb2-mood.pers
lunt͡ɕərgo
lunt͡ɕərgo
lunt͡ɕərgo
be.exhausted-CNG
vb2-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕydø
t͡ɕydø
t͡ɕydø
scanty
ad/av/no
pyrtys
pyrtys
pyrtys
nature
no
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn
deke
deke
deke
to
po
pørtələda,
pørtəl-əda
pørtəl-da
return-2PL
vb1-pers
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃke-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
ʃkendam
ʃke-n-da-m
ʃke-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
adakat
adakat
adakat
still
av
adakat
adak-at
adak-at
again-and
av-enc
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kuləʃkəʒo
kul-əʃkə-ʒo
kul-ʃke-ʒe
slave-ILL-3SG
no-case-poss
saβərəneda?
saβərə-ne-da
saβəre-ne-da
make-DES-2PL
vb2-mood-pers

But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?


galatians 4:10


te ket͡ɕe, təlze, idalək ʒap da ij-βlakəm posna palemdeda.

te
te
te
2PL
pr
ket͡ɕe,
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe,
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe,
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
təlze,
təlze
təlze
moon
no
idalək
idalək
idalək
year
no
ʒap
ʒap
ʒap
time
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ij-βlakəm
ij-βlak-əm
ij-βlak-m
year-PL-ACC
no-num-case
ij-βlakəm
ij-βlak-əm
ij-βlak-m
ice-PL-ACC
no-num-case
ij-βlakəm
ij-βlak-əm
ij-βlak-m
chisel-PL-ACC
no-num-case
posna
posna
posna
isolated
ad/av
palemdeda.
palemd-eda
palemde-eda
mark-2PL
vb2-pers

Ye observe days, and months, and times, and years.


galatians 4:1ː


tendan βert͡ɕ lydam. aram mo məj tendan βert͡ɕ tənar paʃam əʃtenam?

tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
lydam.
lyd-am
lyd-am
be.afraid.of-1SG
vb1-pers
aram
aram
aram
in.vain
ad/av
aram
ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
aram
ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
məj
məj
məj
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
tənar
tənar
tənar
that.much
av/pr
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtenam?
əʃt-en-am
əʃte-en-am
do-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.


galatians 4:12


iza-ʃoʎo-βlak, tendam sørβalen jodam, məj gajemak lijza, βet məjat tendan gajak lijənam. te məlanem nimo udam əʃten ogədal.

iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
sørβalen
sørβalen
sørβalen
pleadingly
av
sørβalen
sørβal-en
sørβale-en
ask.for.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sørβalen
sørβal-en
sørβale-en
ask.for.something-CVB
vb2-adv
jodam,
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
gajemak
gaj-em-ak
gaj-em-ak
like-1SG-STR
ad/av/pa/po-poss-enc
gajemak
gaj-em-ak
gaje-em-ak
like-1SG-STR
po-poss-enc
gajemak
gaj-em-a-k
gaj-em-a-ak
like-TRANS-3SG-STR
ad/av/pa/po-deriv.v-pers-enc
gajemak
gaj-em-ak
gaj-em-ak
like-TRANS-CNG-STR
ad/av/pa/po-deriv.v-conn-enc
gajemak
gaj-em-ak
gaj-em-ak
like-TRANS-CVB-STR
ad/av/pa/po-deriv.v-adv-enc
gajemak
gaj-em--ak
gaj-em-je-ak
like-TRANS-PST1.3SG-STR
ad/av/pa/po-deriv.v-tense.pers-enc
lijza,
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
βet
βet
βet
so
co/pa
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
gajak
gajak
gajak
almost
po
gajak
gaj-ak
gaj-ak
like-STR
ad/av/pa/po-enc
gajak
gaj-ak
gaje-ak
like-STR
po-enc
lijənam.
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers
te
te
te
2PL
pr
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
nimo
ɲimo
ɲimo
nothing
ad/av/pr
udam
uda-m
uda-m
bad-ACC
ad-case
udam
uda-m
uda-em
bad-1SG
ad-poss
udam
udam
udam
become.worse-IMP.2SG
vb1-mood.pers
udam
udam
udam
become.worse-CNG
vb1-conn
udam
udam
udam
become.worse-CVB
vb1-adv
udam
u-da-m
u-da-m
new-2PL-ACC
ad/no-poss-case
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
ogədal.
og-əda-l
og-əda-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.


galatians 4:13


te paleda: ikəmʃe gana təlanda poro uβerəm nat͡ɕar lijmem godəm kalaskalenam.

te
te
te
2PL
pr
paleda:
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda:
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers
ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
gana
gana
gana
times
no/po
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
nat͡ɕar
nat͡ɕar
nat͡ɕar
weak
ad/av
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-1SG
ad-poss
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
kalaskalenam.
kalaskal-en-am
kalaskale-en-am
talk-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.


galatians 4:14


kap dene orlanenam gənat, te jəgəʒgen ogədal da ʃkendan det͡ɕ əʃda ʃykal, a jumən suksəʒəm ale xristos iːsusəm βaʃlijme semən məjəm βaʃlijənda.

kap
kap
kap
body
no
dene
dene
dene
with
po
orlanenam
orlan-en-am
orlane-en-am
suffer-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
te
te
te
2PL
pr
jəgəʒgen
jəgəʒg-en
jəgəʒge-en
disdain-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jəgəʒgen
jəgəʒg-en
jəgəʒge-en
disdain-CVB
vb2-adv
ogədal
og-əda-l
og-əda-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃkendan
ʃken-da-n
ʃke-da-n
REFL-2PL-GEN
pr-poss-case
ʃkendan
ʃken-da-n
ʃken-da-n
private-2PL-GEN
ad-poss-case
ʃkendan
ʃke-n-da-n
ʃke-n-da-n
REFL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
əʃda
ə-da
ə-da
NEG-PST-2PL
vb-tense-pers
ʃykal,
ʃykal
ʃykal
push-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃykal,
ʃykal
ʃykal
push-CNG
vb1-conn
ʃykal,
ʃykal
ʃykal
push-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
suksəʒəm
suksə-ʒə-m
sukso-ʒe-m
angel-3SG-ACC
no-poss-case
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
iːsusəm
iːsus-əm
iːsus-m
Jesus-ACC
na-case
βaʃlijme
βaʃlijme
βaʃlijme
meeting
ad
βaʃlijme
βaʃlij-me
βaʃlij-me
meet-PTCP.PASS
vb1-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
βaʃlijənda.
βaʃlij-ən-da
βaʃlij-n-da
meet-PST2-2PL
vb1-tense-pers

And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.


galatians 4:15


mogaj te poro pialan lijənda! tendan nergen tanəklem: lijeʃ əle gən, te ʃke ʃint͡ɕadam luktəda da məlanem pueda əle.

mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
te
te
te
2PL
pr
poro
poro
poro
good
ad
pialan
pialan
pialan
happy
ad
pialan
pial-an
pial-an
happiness-with
no-deriv.ad
lijənda!
lijən-da
lijən-da
as.a-2PL
po-poss
lijənda!
lij-ən-da
lij-n-da
be-PST2-2PL
vb1-tense-pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tanəklem:
tanəkl-em
tanəkle-em
testify-1SG
vb2-pers
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
te
te
te
2PL
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ʃint͡ɕadam
ʃint͡ɕa-da-m
ʃint͡ɕa-da-m
eye-2PL-ACC
no-poss-case
luktəda
lukt-əda
lukt-da
lead.out-2PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
pueda
pued-a
puede-a
give-3SG
vb2-pers
pueda
pu}-eda
puo-eda
give-2PL
vb2-pers
pueda
pu}-eda
puo-eda
blow-2PL
vb2-pers
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.


galatians 4:16


təgeʒe təlanda t͡ɕənəm ojləmo dene ale məj tuʃmanəʃkəda saβərnenam?

təgeʒe
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
ojləmo
ojləmo
ojləmo
speech
ad
ojləmo
ojlə-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
tuʃmanəʃkəda
tuʃman-əʃkə-da
tuʃman-ʃke-da
enemy-ILL-2PL
no-case-poss
saβərnenam?
saβərn-en-am
saβərne-en-am
turn-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?


galatians 4:17


tendan βert͡ɕ sade jeŋ-βlak tərʃat, no porəm ogət ʃono, a ʃkenəʃt βert͡ɕ tərʃəza manən, memnan det͡ɕ tendam ojərəneʃt.

tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
sade
sade
sade
that
pr
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
tərʃat,
tərʃ-at
tərʃe-at
try-3PL
vb2-pers
tərʃat,
tərʃ-a-t
tərʃe-a-at
try-3SG-and
vb2-pers-enc
tərʃat,
tərʃ-at
tərʃe-at
try-CNG-and
vb2-conn-enc
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
porəm
por-əm
por-m
chalk-ACC
no-case
porəm
porə-m
poro-m
good-ACC
ad-case
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
ʃono,
ʃono
ʃono
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃono,
ʃono
ʃono
think-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃkenəʃt
ʃken-əʃt
ʃken-ʃt
private-3PL
ad-poss
ʃkenəʃt
ʃke-n-əʃt
ʃke-n-ʃt
REFL-GEN-3PL
pr-case-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
tərʃəza
tərʃə-za
tərʃe-za
try-IMP.2PL
vb2-mood.pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ojərəneʃt.
ojərə-ne-ʃt
ojəro-ne-ʃt
separate-DES-3PL
vb2-mood-pers

They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.


galatians 4:18


porəlan tərʃəmaʃ ere saj, tendan dene lijmem godəm gəna ogəl.

porəlan
porə-lan
poro-lan
good-DAT
ad-case
porəlan
porə-la-n
poro-la-n
good-PL-GEN
ad-num-case
tərʃəmaʃ
tərʃəmaʃ
tərʃəmaʃ
diligence
no
tərʃəmaʃ
tərʃə-maʃ
tərʃe-maʃ
try-NMLZ
vb2-deriv.n
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
saj,
saj
saj
good
ad/av
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-1SG
ad-poss
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
gəna
gəna
gəna
only
pa
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.


galatians 4:19


ikʃəβem-βlak, xristosən sənʒe tendan got͡ɕ kojaʃ tyŋalmeʃke, təlanda βert͡ɕ məlam azam əʃtəme godso gaj orlanəməm ugət͡ɕ t͡ɕətaʃ logaleʃ.

ikʃəβem-βlak,
ikʃəβ-em-βlak
ikʃəβe-em-βlak
child-1SG-PL
no-poss-num
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
sənʒe
sən-ʒe
sən-ʒe
appearance-3SG
no-poss
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
kojaʃ
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaʃ
koja
koja-eʃ
fat-LAT
ad/no-case
kojaʃ
koj-aʃ
koj-aʃ
be.visible-INF
vb1-inf
tyŋalmeʃke,
tyŋal-meʃke
tyŋal-meʃke
start-CVB.FUT
vb1-adv
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
godso
godso
godso
of.the.time
ad/no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
orlanəməm
orlanə-mə-m
orlane-me-m
suffer-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
ugət͡ɕ
again
av
t͡ɕətaʃ
t͡ɕət-aʃ
t͡ɕəte-aʃ
tolerate-INF
vb2-inf
logaleʃ.
logal-eʃ
logal-eʃ
touch-3SG
vb1-pers

My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,


galatians 4:20


kuze tendan dene ənde lijnem da jykem βaʃtaltənem əle! mom tendan dene əʃtaʃ, məj om pale.

kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
lijnem
lij-ne-m
lij-ne-m
be-DES-1SG
vb1-mood-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jykem
jyk-em
jyk-em
voice-1SG
no-poss
jykem
jyk-em
jyk-em
voice-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jykem
jyk-em
jyk-em
voice-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jykem
jyk-em
jyk-em
voice-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βaʃtaltənem
βaʃtaltə-ne-m
βaʃtalte-ne-m
change-DES-1SG
vb2-mood-pers
əle!
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
əʃtaʃ,
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
məj
məj
məj
1SG
pr
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
pale.
pale
pale
marking
ad/no
pale.
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale.
pale
pale
know-CNG
vb2-conn

I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.


galatians 4:21


te, zakon jəmalne lijaʃ ʃonəʃo-βlak, məlanem kalasəza: ale te zakonəm ogəda koləʃt?

te,
te
te
2PL
pr
zakon
zakon
zakon
law
no
jəmalne
jəmalne
jəmalne
at.the.bottom
av/po
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf
ʃonəʃo-βlak,
ʃonəʃo-βlak
ʃonəʃo-βlak
worried-PL
ad/no-num
ʃonəʃo-βlak,
ʃonə-ʃo-βlak
ʃono-ʃe-βlak
think-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kalasəza:
kalasə-za
kalase-za
say-IMP.2PL
vb2-mood.pers
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
te
te
te
2PL
pr
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
koləʃt?
kol-əʃt
kol-ʃt
fish-3PL
no-poss
koləʃt?
kol-əʃt
kol-ʃt
Pisces-3PL
no-poss
koləʃt?
kolə-ʃt
kolo-ʃt
twenty-3PL
nm-poss
koləʃt?
koləʃt
koləʃt
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koləʃt?
kol-əʃt
kol-ʃt
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
koləʃt?
kolə-ʃt
kolo-ʃt
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
koləʃt?
kolə-t
kolo-t
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
koləʃt?
koləʃt
koləʃt
listen-CNG
vb1-conn
koləʃt?
koləʃt
koləʃt
listen-CVB
vb1-adv

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?


galatians 4:2ː


vet βozəmo: aβraːmən kok ergəʒe lijən, iktəʒe kul ydəramaʃ det͡ɕ, a βesəʒe – erəkan det͡ɕ.

vet
vet
βet
so
co/pa
βozəmo:
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo:
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
aβraːmən
aβraːmən
aβraːmən
Avraamyn
na
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
son-3SG
no-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
lijən,
lijən
lijən
as.a
po
lijən,
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən,
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
iktəʒe
iktəʒe
iktəʒe
one.of.them
pr
iktəʒe
iktə-ʒe
ikte-ʒe
one-3SG
nm/pr-poss
kul
kul
kul
slave
no
ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no
det͡ɕ,
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βesəʒe –
βesə-ʒe
βese-ʒe
different-3SG
ad/no/pr-poss
erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
det͡ɕ.
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po

For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.


galatians 4:23


kul ydəramaʃ det͡ɕ ʃot͡ɕʃo erge pyrtys puəmo pot͡ɕeʃ ʃot͡ɕən, a erəkan ydəramaʃ det͡ɕ ʃot͡ɕʃo – jumən sørəmø pot͡ɕeʃ.

kul
kul
kul
slave
no
ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕʃo
child
no
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʃe
be.born-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
X-3SG
ad-poss
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-CVB-3SG
vb1-adv-poss
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
pyrtys
pyrtys
pyrtys
nature
no
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
ʃot͡ɕən,
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
from.one's.birth
av
ʃot͡ɕən,
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
X-GEN
ad-case
ʃot͡ɕən,
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃot͡ɕən,
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
erəkan
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
ydəramaʃ
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃot͡ɕʃo –
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕʃo
child
no
ʃot͡ɕʃo –
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʃe
be.born-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃot͡ɕʃo –
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
X-3SG
ad-poss
ʃot͡ɕʃo –
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃot͡ɕʃo –
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃot͡ɕʃo –
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-CVB-3SG
vb1-adv-poss
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
sørəmø
sørəmø
sørəmø
promised
ad
sørəmø
sørə-mø
sørø-me
promise-PTCP.PASS
vb2-ad
pot͡ɕeʃ.
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ.
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ.
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers

But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.


galatians 4:24


təʃte tuʃten kalasəmaʃ ulo. nine kok ydəramaʃ – kok sugəɲ. iktəʒe sinaj kurək det͡ɕ, tudo kul lijaʃ ʃot͡ɕəkta. tide – agaŕ.

təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
tuʃten
tuʃt-en
tuʃto-en
ask-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tuʃten
tuʃt-en
tuʃto-en
ask-CVB
vb2-adv
kalasəmaʃ
kalasəmaʃ
kalasəmaʃ
statement
no
kalasəmaʃ
kalasə-maʃ
kalase-maʃ
say-NMLZ
vb2-deriv.n
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb
nine
nine
nine
these
pr
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ydəramaʃ –
ydəramaʃ
ydəramaʃ
woman
no
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
sugəɲ.
sugəɲ
sugəɲ
blessing
no
iktəʒe
iktəʒe
iktəʒe
one.of.them
pr
iktəʒe
iktə-ʒe
ikte-ʒe
one-3SG
nm/pr-poss
sinaj
sinaj
sinaj
Sinay
na
kurək
kurək
kurək
mountain
no
det͡ɕ,
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kul
kul
kul
slave
no
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf
ʃot͡ɕəkta.
ʃot͡ɕəkt-a
ʃot͡ɕəkto-a
give.birth.to-3SG
vb2-pers
ʃot͡ɕəkta.
ʃot͡ɕ-əkt-a
ʃot͡ɕ-kte-a
be.born-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
tide –
tide
tide
this
pr
tide –
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide –
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
agaŕ.
agaŕ
agaŕ
Agaŕ
na

Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.


galatians 4:25


vet agaŕʒe araβijəse sinaj kurəkəm ont͡ɕəkta, a sinaj kurəkʃo kəzətse ijerusalimlan kelʃen toleʃ. tudəʒo ʃke ikʃəβəʒ-βlak dene kuləʃto uleʃ.

vet
vet
βet
so
co/pa
agaŕʒe
agaŕʒe
agaŕʒe
Agaŕzhe
na
araβijəse
araβij-əse
araβij-se
Arabia-ADJ
pn-deriv.ad
sinaj
sinaj
sinaj
Sinay
na
kurəkəm
kurək-əm
kurək-m
mountain-ACC
no-case
ont͡ɕəkta,
ont͡ɕəkt-a
ont͡ɕəkto-a
show-3SG
vb2-pers
ont͡ɕəkta,
ont͡ɕə-kt-a
ont͡ɕo-kte-a
look-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
sinaj
sinaj
sinaj
Sinay
na
kurəkʃo
kurək-ʃo
kurək-ʒe
mountain-3SG
no-poss
kəzətse
kəzətse
kəzətse
present
ad
ijerusalimlan
ijerusalim-lan
ijerusalim-lan
Jerusalem-DAT
pn-case
ijerusalimlan
ijerusalim-la-n
ijerusalim-la-n
Jerusalem-PL-GEN
pn-num-case
kelʃen
kelʃen
kelʃen
agreeably
av
kelʃen
kelʃ-en
kelʃe-en
appeal.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kelʃen
kelʃ-en
kelʃe-en
appeal.to-CVB
vb2-adv
toleʃ.
toʎ-eʃ
toʎ-eʃ
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleʃ.
tol-eʃ
tol-eʃ
come-3SG
vb1-pers
tudəʒo
tudəʒo
tudəʒo
that.one
pr
tudəʒo
tudo-ʒo
tudo-ʒe
3SG-3SG
pr-poss
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ikʃəβəʒ-βlak
ikʃəβə-βlak
ikʃəβe-ʒe-βlak
child-3SG-PL
no-poss-num
dene
dene
dene
with
po
kuləʃto
kul-əʃto
kul-ʃte
slave-INE
no-case
uleʃ.
ul-eʃ
ulo-eʃ
is-LAT
ad/no/vb-case
uleʃ.
ul-eʃ
ul-eʃ
be-3SG
vb1-pers

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.


galatians 4:26


a pəlpoməʃso ijerusalim erəkan, tudo memnan t͡ɕəlanːan aβana.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
pəlpoməʃso
***
***
ijerusalim
ijerusalim
ijerusalim
Jerusalem
pn
erəkan,
erəkan
erəkan
free
ad
erəkan,
erək-an
erək-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
t͡ɕəlanːan
t͡ɕəlan-na-n
t͡ɕəlan-na-n
all-1PL-GEN
av/pr-poss-case
t͡ɕəlanːan
t͡ɕəla-n-na-n
t͡ɕəla-an-na-n
everything-with-1PL-GEN
ad/pa/pr-deriv.ad-poss-case
t͡ɕəlanːan
t͡ɕəl-an-na-n
t͡ɕəl-an-na-n
dim-with-1PL-GEN
ad/av-deriv.ad-poss-case
t͡ɕəlanːan
t͡ɕəla-n-na-n
t͡ɕəla-n-na-n
everything-GEN-1PL-GEN
ad/pa/pr-case-poss-case
aβana.
aβa-na
aβa-na
mother-1PL
no-poss

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.


galatians 4:27


vet βozəmo: «jot͡ɕam əʃten kertdəme, azam əʃtədəme – kuane, azam əʃten orlanədəme – jəβərten kət͡ɕkəral, βet ʃket ydəramaʃən jot͡ɕaʒe ʃuko, marijan ydəramaʃən det͡ɕat utlarak».

vet
vet
βet
so
co/pa
βozəmo:
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo:
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
«jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-m
child-ACC
no-case
«jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-1SG
no-poss
«jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
«jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
«jot͡ɕam
jot͡ɕa-m
jot͡ɕa-em
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
kertdəme,
kertdəme
kertdəme
incapable
ad
kertdəme,
kert-dəme
kert-dəme
be.able.to-PTCP.NEG
vb1-ad
kertdəme,
kert-dəme
kert-dəme
swaddle-PTCP.NEG
vb1-ad
azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtədəme –
əʃtədəme
əʃtədəme
unfulfilled
ad
əʃtədəme –
əʃtə-dəme
əʃte-dəme
do-PTCP.NEG
vb2-ad
kuane,
kuane
kuane
rejoice-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuane,
kuane
kuane
rejoice-CNG
vb2-conn
azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
orlanədəme –
orlanə-dəme
orlane-dəme
suffer-PTCP.NEG
vb2-ad
jəβərten
jəβərten
jəβərten
with.pleasure
av
jəβərten
jəβərt-en
jəβərte-en
be.happy-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jəβərten
jəβərt-en
jəβərte-en
be.happy-CVB
vb2-adv
kət͡ɕkəral,
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kət͡ɕkəral,
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-CNG
vb1-conn
kət͡ɕkəral,
kət͡ɕkəral
kət͡ɕkəral
shout-CVB
vb1-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
ʃket
ʃket
ʃket
alone
ad/av/pa
ʃket
ʃke-t
ʃke-et
REFL-2SG
pr-poss
ydəramaʃən
ydəramaʃ-ən
ydəramaʃ-n
woman-GEN
no-case
jot͡ɕaʒe
jot͡ɕa-ʒe
jot͡ɕa-ʒe
child-3SG
no-poss
ʃuko,
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
marijan
marijan
marijan
married
ad
marijan
marij-an
marij-an
Mari-with
no-deriv.ad
ydəramaʃən
ydəramaʃ-ən
ydəramaʃ-n
woman-GEN
no-case
det͡ɕat
det͡ɕ-at
det͡ɕ-at
from-and
po-enc
utlarak».
utlarak
utlarak
more
av
utlarak».
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak».
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg

For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.


galatians 4:28


me, iza-ʃoʎo-βlak, isaːk semən jumən sørəmaʃən ʃot͡ɕʃəʒo uləna.

me,
me
me
1PL
pr
iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
isaːk
isaːk
isaːk
Isaak
na
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
sørəmaʃən
sørəmaʃ-ən
sørəmaʃ-n
promise-GEN
no-case
sørəmaʃən
sørə-maʃ-ən
sørø-maʃ-n
promise-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
ʃot͡ɕʃəʒo
ʃot͡ɕʃə-ʒo
ʃot͡ɕʃo-ʒe
child-3SG
no-poss
ʃot͡ɕʃəʒo
ʃot͡ɕ-ʃə-ʒo
ʃot͡ɕ-ʃe-ʒe
be.born-PTCP.ACT-3SG
vb1-ad-poss
ʃot͡ɕʃəʒo
ʃot͡ɕ-ʃə-ʒo
ʃot͡ɕ-ʒe-ʒe
X-3SG-3SG
ad-poss-poss
uləna.
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna.
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.


galatians 4:29


kuze pyrtys puəmo pot͡ɕeʃ ʃot͡ɕʃo erge ʃyləʃ puəmo pot͡ɕeʃ ʃot͡ɕʃəm tunam poktələn, kəzətat tugak.

kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
pyrtys
pyrtys
pyrtys
nature
no
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕʃo
child
no
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʃe
be.born-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
X-3SG
ad-poss
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃot͡ɕʃo
ʃot͡ɕ-ʃo
ʃot͡ɕ-ʒe
be.born-CVB-3SG
vb1-adv-poss
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
ʃot͡ɕʃəm
ʃot͡ɕʃə-m
ʃot͡ɕʃo-m
child-ACC
no-case
ʃot͡ɕʃəm
ʃot͡ɕ-ʃə-m
ʃot͡ɕ-ʃe-m
be.born-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
ʃot͡ɕʃəm
ʃot͡ɕ-ʃə-m
ʃot͡ɕ-ʒe-m
X-3SG-ACC
ad-poss-case
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
poktələn,
poktəl-ən
poktəl-n
drive.off-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poktələn,
poktəl-ən
poktəl-n
drive.off-CVB
vb1-adv
kəzətat
kəzət-at
kəzət-at
now-and
av-enc
tugak.
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak.
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak.
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak.
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak.
tug--ak
tug-je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak.
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc

But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.


galatians 4:30


a vozəmaʃ mom ojla? «kul ydəramaʃəm da ergəʒəm pokten kolto. kulən ergəʒe erəkanən ergəʒ dene pərʎa naslednik ogeʃ lij».

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
vozəmaʃ
vozəmaʃ
βozəmaʃ
writing
no
vozəmaʃ
vozə-maʃ
βozo-maʃ
write-NMLZ
vb2-deriv.n
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ojla?
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla?
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla?
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla?
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla?
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla?
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla?
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
«kul
kul
kul
slave
no
ydəramaʃəm
ydəramaʃ-əm
ydəramaʃ-m
woman-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ergəʒəm
ergə-ʒə-m
erge-ʒe-m
son-3SG-ACC
no-poss-case
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-CVB
vb2-adv
kolto.
kolto
kolto
send-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolto.
kolto
kolto
send-CNG
vb2-conn
kulən
kul-ən
kul-n
slave-GEN
no-case
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
son-3SG
no-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergəʒe
ergə-ʒe
erge-ʒe
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
erəkanən
erəkan-ən
erəkan-n
free-GEN
ad-case
erəkanən
erək-an-ən
erək-an-n
freedom-with-GEN
ad/no-deriv.ad-case
ergəʒ
ergə
erge-ʒe
son-3SG
no-poss
ergəʒ
ergə
erge-ʒe
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergəʒ
ergə
erge-ʒe
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
naslednik
naslednik
naslednik
heir
no
ogeʃ
og-eʃ
og-eʃ
NEG-3SG
vb-pers
lij».
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij».
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij».
lij
lij
be-CVB
vb1-adv

Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.


galatians 4:31


təgerakən, iza-ʃoʎo-βlak, me kul ydəramaʃən ogəl, a erəkanən ikʃəβəʒ-βlak uləna.

təgerakən,
təgerakən
təgerakən
so
av/pr
təgerakən,
təge-rak-ən
təge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
me
me
me
1PL
pr
kul
kul
kul
slave
no
ydəramaʃən
ydəramaʃ-ən
ydəramaʃ-n
woman-GEN
no-case
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
erəkanən
erəkan-ən
erəkan-n
free-GEN
ad-case
erəkanən
erək-an-ən
erək-an-n
freedom-with-GEN
ad/no-deriv.ad-case
ikʃəβəʒ-βlak
ikʃəβə-βlak
ikʃəβe-ʒe-βlak
child-3SG-PL
no-poss-num
uləna.
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna.
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.


Last update: 8 June 2024