Logowww.mari-language.com:
Тӱҥ лышташ » Текст корпуслан ӱзгар » new testament » galatians 5

Текст корпуслан ӱзгар - new testament - galatians 5

Тиде материал нерген кызыт англичан йылме дене веле лудаш лиеш. Марий ден руш версий ямдылалтеш да вашке савыкталтшаш.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Galatians 5:1 :tugeʒe, xristosən məlanːa puəmo erəkəʃtəʒe peŋgədən ʃogəza da ugət͡ɕən kul pəzəraltmaʃke ʃkendam kepʃəltaʃ ida pu.
Galatians 5:2 :teβe məj, paβel, təlanda ojlem: te ʃkendam pyt͡ɕkəkteda gən, xristos təlanda nimogaj pajdam ok kondo.
Galatians 5:3 :ʃkenʒəm pyt͡ɕkəktəʃø kaʒne jeŋlan adak ʃiʒtarem: tudo zakonəm tyrəsnek ʃuktəʃaʃ.
Galatians 5:4 :te, zakonəm ʃuktəmo dene ʃkendam t͡ɕənəʃ luktaʃ ʃonəʃo-βlak, xristos det͡ɕ koraŋənda, jumən porələkʃo det͡ɕ ojərlenda.
Galatians 5:5 :a me ʃyləʃ dene yʃanəməna got͡ɕ t͡ɕənəʃ lukməm βut͡ɕena, t͡ɕənəʃ lukməlan yʃanːam pəʃtena.
Galatians 5:6 :me xristos iːsus dene uʃnen ʃogena gən, məlanːa pyt͡ɕmø jylam ertarəme ale uke – sadiktak, jøratəmaʃ got͡ɕ saskam puəʃo yʃanəmaʃ gəna kyleʃan.
Galatians 5:7 :te sajən tyŋalənda. t͡ɕənəm koləʃtaʃ ogəl manən, kø tendam t͡ɕaren ʃogalten?
Galatians 5:8 :təgaj t͡ɕarak tendam yʒʃø det͡ɕ ogəl.
Galatians 5:9 :ʃagal ru ulo ruaʃəm ʃukta.
Galatians 5:10 :məj təlanda yʃanem, βet me t͡ɕəlan gospodʲ dene uʃnen ʃogena: te βes semən ʃonaʃ ogəda tyŋal. a tendam pudəratəlʃe, kø gəna ənʒe lij, suditləme lijeʃ.
Galatians 5:11 :iza-ʃoʎo-βlak, pyt͡ɕmaʃ kyleʃ manən, məj aʎat uβertarem gən, molan məjəm adak ʃəgəremdələt? təgeʒe əres nergen ʃomak jeŋ-βlakəm ʃədeʃtarəməm t͡ɕarna əle.
Galatians 5:12 :o, tendam pudəratəlʃe-βlak koraŋdəme lijət əle gən!
Galatians 5:13 :te, iza-ʃoʎo-βlak, erəkəʃ yʒmø uləda. no erəkda kap den t͡ɕonən jodməʃtlan jønəm ənʒe əʃte, a ikte-βesəlanda jøraten poləʃkaləza.
Galatians 5:14 :vet t͡ɕumər zakon tide ik ojeʃ ʃəŋdaralteʃ: «ʃkendəm kuze jøratet, liʃəl jeŋetəmat tugak jørate».
Galatians 5:15 :a ikte-βesədam purəda da kot͡ɕkəda gən, βaʃ-βaʃ pətarəme det͡ɕ ʃeklanəza.
Galatians 5:16 :məj tidəm ojlənem: ʃyləʃ βujlatəme pot͡ɕeʃ iləza, tunam te kap den t͡ɕonən sutlanəməm ogəda ʃukto.
Galatians 5:17 :vet kap den t͡ɕon ʃonəmaʃ ʃyləʃ βaʃtareʃ əʃtəneʒe, a ʃyləʃ – kap den t͡ɕon ʃonəmo βaʃtareʃ. nuno ikte-βesəʃtlan βaʃtareʃ ʃogat, sandene te mom əʃtaʃ ʃoneda, tudəm ogəda əʃte.
Galatians 5:18 :a tendam ʃyləʃ βiktaren ʃoga gən, te zakon jəmalne ogədal.
Galatians 5:19 :kap den t͡ɕonən paʃaʒe t͡ɕəlalan kojeʃ. tide: jeŋ βate dene koʃtmaʃ, jaʒarlanəmaʃ, amərgəmaʃ, ataʃlanəmaʃ,
Galatians 5:20 :ʃojak juməlan kumalmaʃ, juləmaʃ, səren iləmaʃ, yt͡ɕaʃəmaʃ, køranəmaʃ, ʃədeʃkəmaʃ, ʃkalan pajdam kət͡ɕalmaʃ, kelʃədəmaʃ, algaʃtarəmaʃ, joŋələʃ tunəktəmaʃ,
Galatians 5:21 :køranen əʃtəmaʃ, puʃtedəlmaʃ, arakam jymaʃ, jyən pajremləmaʃ da tulet͡ɕ molat. kuze ondak təlanda ojlenam, kəzətat ojlem: təge əʃtəʃe-βlak jumən kugəʒanəʃəm ogət nal.
Galatians 5:22 :a ʃyləʃən saskaʒe: jøratəmaʃ, kuanəmaʃ, tənəslək, kuʒun t͡ɕətəmaʃ, alal kuməl, porələk, yʃanəmaʃ ,
Galatians 5:23 :yŋəʃələk, ʃkem kut͡ɕəmaʃ. zakon təgaj-βlak βaʃtareʃ ogəl.
Galatians 5:24 :no kudəʃt xristosən ulət, nuno kap den t͡ɕonəm da nunən sutlanen jodməʃtəm əreseʃ pudalenət.
Galatians 5:25 :me ʃyləʃ dene ilena gən, tugeʒe ʃyləʃ βujlatəme pot͡ɕeʃ əʃtəʃaʃ uləna.
Galatians 5:26 :jara t͡ɕapəm kət͡ɕalʃe, ikte-βesəm sərəktəʃe, ikte-βesəlan køranəʃe lijʃaʃ ogənal.



Admin login:

[Search]


galatians 5:1


tugeʒe, xristosən məlanːa puəmo erəkəʃtəʒe peŋgədən ʃogəza da ugət͡ɕən kul pəzəraltmaʃke ʃkendam kepʃəltaʃ ida pu.

tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
erəkəʃtəʒe
erək-əʃtə-ʒe
erək-ʃte-ʒe
freedom-INE-3SG
ad/no-case-poss
peŋgədən
peŋgədən
peŋgədən
hard
av
peŋgədən
peŋgədə-n
peŋgəde-n
hard-GEN
ad-case
ʃogəza
ʃogəza
ʃogəza
stop
vb
ʃogəza
ʃogə-za
ʃogo-za
stand-IMP.2PL
vb2-mood.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
again
av
kul
kul
kul
slave
no
pəzəraltmaʃke
pəzəraltmaʃ-ke
pəzəraltmaʃ-ʃke
oppression-ILL
no-case
pəzəraltmaʃke
pəzəralt-maʃ-ke
pəzəralt-maʃ-ʃke
be.crushed-NMLZ-ILL
vb1-deriv.n-case
pəzəraltmaʃke
pəzər-alt-maʃ-ke
pəzəre-alt-maʃ-ʃke
push-REF-NMLZ-ILL
vb2-deriv.v-deriv.n-case
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃke-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
ʃkendam
ʃke-n-da-m
ʃke-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
kepʃəltaʃ
kepʃəlt-aʃ
kepʃəlte-aʃ
hobble-INF
vb2-inf
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
pu.
pu
pu
wood
no
pu.
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu.
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu.
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu.
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.


galatians 5:2


teβe məj, paβel, təlanda ojlem: te ʃkendam pyt͡ɕkəkteda gən, xristos təlanda nimogaj pajdam ok kondo.

teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
məj,
məj
məj
1SG
pr
paβel,
paβel
paβel
Pavel
na
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
te
te
te
2PL
pr
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃke-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
ʃkendam
ʃke-n-da-m
ʃke-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
pyt͡ɕkəkteda
pyt͡ɕk-əkt-eda
pyt͡ɕk-kte-eda
cut-CAUS-2PL
vb1-deriv.v-pers
pyt͡ɕkəkteda
pyt͡ɕk-əkt-eda
pyt͡ɕk-kte-eda
sharpen-CAUS-2PL
vb1-deriv.v-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
nimogaj
ɲimogaj
ɲimogaj
no
ad/pr
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kondo.
kondo
kondo
bring-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kondo.
kondo
kondo
bring-CNG
vb2-conn

Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.


galatians 5:3


ʃkenʒəm pyt͡ɕkəktəʃø kaʒne jeŋlan adak ʃiʒtarem: tudo zakonəm tyrəsnek ʃuktəʃaʃ.

ʃkenʒəm
ʃken-ʒə-m
ʃke-ʒe-m
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
ʃkenʒəm
ʃken-ʒə-m
ʃken-ʒe-m
private-3SG-ACC
ad-poss-case
ʃkenʒəm
ʃke-n-ʒə-m
ʃke-n-ʒe-m
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
pyt͡ɕkəktəʃø
pyt͡ɕk-əktə-ʃø
pyt͡ɕk-kte-ʃe
cut-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
pyt͡ɕkəktəʃø
pyt͡ɕk-əktə-ʃø
pyt͡ɕk-kte-ʃe
sharpen-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
adak
adak
adak
again
av
ʃiʒtarem:
ʃiʒtar-em
ʃiʒtare-em
give.notice-1SG
vb2-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
tyrəsnek
tyrəsɲek
tyrəsɲek
fully
av
ʃuktəʃaʃ.
ʃuktə-ʃaʃ
ʃukto-ʃaʃ
succeed.in-PTCP.FUT
vb2-ad
ʃuktəʃaʃ.
ʃu-ktə-ʃaʃ
ʃu-kte-ʃaʃ
reach-CAUS-PTCP.FUT
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəʃaʃ.
ʃu-ktə-ʃaʃ
ʃu-kte-ʃaʃ
ferment-CAUS-PTCP.FUT
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəʃaʃ.
ʃu-ktə-ʃaʃ
ʃu-kte-ʃaʃ
whittle-CAUS-PTCP.FUT
vb1-deriv.v-ad

For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.


galatians 5:4


te, zakonəm ʃuktəmo dene ʃkendam t͡ɕənəʃ luktaʃ ʃonəʃo-βlak, xristos det͡ɕ koraŋənda, jumən porələkʃo det͡ɕ ojərlenda.

te,
te
te
2PL
pr
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
ʃuktəmo
ʃuktəmo
ʃuktəmo
perfective
ad
ʃuktəmo
ʃuktə-mo
ʃukto-me
succeed.in-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃuktəmo
ʃu-ktə-mo
ʃu-kte-me
reach-CAUS-PTCP.PASS
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəmo
ʃu-ktə-mo
ʃu-kte-me
ferment-CAUS-PTCP.PASS
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəmo
ʃu-ktə-mo
ʃu-kte-me
whittle-CAUS-PTCP.PASS
vb1-deriv.v-ad
dene
dene
dene
with
po
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃke-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
ʃkendam
ʃke-n-da-m
ʃke-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
t͡ɕənəʃ
t͡ɕən-əʃ
t͡ɕən
truth-ILL
ad/av/no-case
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf
ʃonəʃo-βlak,
ʃonəʃo-βlak
ʃonəʃo-βlak
worried-PL
ad/no-num
ʃonəʃo-βlak,
ʃonə-ʃo-βlak
ʃono-ʃe-βlak
think-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
koraŋənda,
koraŋ-ən-da
koraŋ-n-da
move.away.from-PST2-2PL
vb1-tense-pers
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
porələkʃo
porələk-ʃo
porələk-ʒe
kindness-3SG
no-poss
porələkʃo
porə-lək-ʃo
poro-lək-ʒe
good-for-3SG
ad-deriv.ad-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ojərlenda.
ojərl-en-da
ojərlo-en-da
go.apart-PST2-2PL
vb2-tense-pers

Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.


galatians 5:5


a me ʃyləʃ dene yʃanəməna got͡ɕ t͡ɕənəʃ lukməm βut͡ɕena, t͡ɕənəʃ lukməlan yʃanːam pəʃtena.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
me
me
me
1PL
pr
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
yʃanəməna
yʃanəmə-na
yʃanəme-na
reliable-1PL
ad-poss
yʃanəməna
yʃanə-mə-na
yʃane-me-na
believe-PTCP.PASS-1PL
vb2-ad-poss
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
t͡ɕənəʃ
t͡ɕən-əʃ
t͡ɕən
truth-ILL
ad/av/no-case
lukməm
lukmə-m
lukmo-m
deductible-ACC
ad-case
lukməm
luk-mə-m
lukt-me-m
lead.out-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
βut͡ɕena,
βut͡ɕ-ena
βut͡ɕo-ena
wait-1PL
vb2-pers
t͡ɕənəʃ
t͡ɕən-əʃ
t͡ɕən
truth-ILL
ad/av/no-case
lukməlan
lukmə-lan
lukmo-lan
deductible-DAT
ad-case
lukməlan
lukmə-la-n
lukmo-la-n
deductible-PL-GEN
ad-num-case
lukməlan
luk-mə-lan
lukt-me-lan
lead.out-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
lukməlan
luk-mə-la-n
lukt-me-la-n
lead.out-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
yʃanːam
yʃan-na-m
yʃan-na-m
trust-1PL-ACC
ad/no-poss-case
yʃanːam
-an-na-m
-an-na-m
club-with-1PL-ACC
no-deriv.ad-poss-case
pəʃtena.
pəʃt-ena
pəʃte-ena
put-1PL
vb2-pers

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.


galatians 5:6


me xristos iːsus dene uʃnen ʃogena gən, məlanːa pyt͡ɕmø jylam ertarəme ale uke – sadiktak, jøratəmaʃ got͡ɕ saskam puəʃo yʃanəmaʃ gəna kyleʃan.

me
me
me
1PL
pr
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ʃogena
ʃog-ena
ʃogo-ena
stand-1PL
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
pyt͡ɕmø
pyt͡ɕmø
pyt͡ɕmø
cut
ad
pyt͡ɕmø
pyt͡ɕ-mø
pyt͡ɕk-me
cut-PTCP.PASS
vb1-ad
pyt͡ɕmø
pyt͡ɕ-mø
pyt͡ɕk-me
sharpen-PTCP.PASS
vb1-ad
jylam
jyla-m
jyla-m
custom-ACC
no-case
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-1SG
no-poss
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ertarəme
ertarə-me
ertare-me
spend-PTCP.PASS
vb2-ad
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
uke –
uke
uke
no
ad/no/pa
sadiktak,
sadiktak
sadiktak
all.the.same
ad/av
sadiktak,
sadikt-ak
sadikte-ak
all.the.same-STR
av-enc
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
love
no
jøratəmaʃ
jøratə-maʃ
jørate-maʃ
love-NMLZ
vb2-deriv.n
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
saskam
saska-m
saska-m
berries-ACC
no-case
saskam
saska-m
saska-em
berries-1SG
no-poss
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
puəʃo
puəʃo
puəʃo
giver
no
puəʃo
puəʃo
puəʃo
blowing
ad/no
puəʃo
puə-ʃo
puo-ʃe
give-PTCP.ACT
vb2-ad
puəʃo
puə-ʃo
puo-ʃe
blow-PTCP.ACT
vb2-ad
yʃanəmaʃ
yʃanəmaʃ
yʃanəmaʃ
belief
no
yʃanəmaʃ
yʃanə-maʃ
yʃane-maʃ
believe-NMLZ
vb2-deriv.n
gəna
gəna
gəna
only
pa
kyleʃan.
kyleʃan
kyleʃan
necessary
ad
kyleʃan.
kyleʃ-an
kyleʃ-an
need-with
ad/no-deriv.ad

For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.


galatians 5:7


te sajən tyŋalənda. t͡ɕənəm koləʃtaʃ ogəl manən, kø tendam t͡ɕaren ʃogalten?

te
te
te
2PL
pr
sajən
sajən
sajən
well
av
sajən
sajən
sajən
each
po
sajən
saj-ən
saj-n
good-GEN
ad/av-case
tyŋalənda.
tyŋal-ən-da
tyŋal-n-da
start-PST2-2PL
vb1-tense-pers
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
koləʃtaʃ
koləʃt-aʃ
koləʃt-aʃ
listen-INF
vb1-inf
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
who
pr
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
t͡ɕaren
t͡ɕar-en
t͡ɕare-en
prohibit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕaren
t͡ɕar-en
t͡ɕare-en
prohibit-CVB
vb2-adv
ʃogalten?
ʃogalt-en
ʃogalte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃogalten?
ʃogalt-en
ʃogalte-en
put-CVB
vb2-adv

Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?


galatians 5:8


təgaj t͡ɕarak tendam yʒʃø det͡ɕ ogəl.

təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
t͡ɕarak
t͡ɕarak
t͡ɕarak
prop
no
t͡ɕarak
t͡ɕara-k
t͡ɕara-ak
glade-STR
ad/no-enc
t͡ɕarak
t͡ɕar-ak
t͡ɕar-ak
film-STR
no-enc
t͡ɕarak
t͡ɕar-a-k
t͡ɕare-a-ak
prohibit-3SG-STR
vb2-pers-enc
t͡ɕarak
t͡ɕar-ak
t͡ɕare-ak
prohibit-CNG-STR
vb2-conn-enc
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
yʒʃø
yʒʃø
yʒʃø
inviting
ad
yʒʃø
-ʃø
-ʃe
call-PTCP.ACT
vb1-ad
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-IMP.3SG
vb1-mood.pers
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-CNG-3SG
vb1-conn-poss
yʒʃø
-ʃø
-ʒe
call-CVB-3SG
vb1-adv-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

This persuasion cometh not of him that calleth you.


galatians 5:9


ʃagal ru ulo ruaʃəm ʃukta.

ʃagal
ʃagal
ʃagal
little
ad/av/no
ru
ru
ru
leaven
no
ru
ru
ruo
chop-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ru
ru
ruo
chop-CNG
vb2-conn
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
ruaʃəm
ruaʃ-əm
ruaʃ-m
dough-ACC
no-case
ʃukta.
ʃukt-a
ʃukto-a
succeed.in-3SG
vb2-pers
ʃukta.
ʃu-kt-a
ʃu-kte-a
reach-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
ʃukta.
ʃu-kt-a
ʃu-kte-a
ferment-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
ʃukta.
ʃu-kt-a
ʃu-kte-a
whittle-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers

A little leaven leaveneth the whole lump.


galatians 5:10


məj təlanda yʃanem, βet me t͡ɕəlan gospodʲ dene uʃnen ʃogena: te βes semən ʃonaʃ ogəda tyŋal. a tendam pudəratəlʃe, kø gəna ənʒe lij, suditləme lijeʃ.

məj
məj
məj
1SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
yʃanem,
yʃan-em
yʃan-em
trust-1SG
ad/no-poss
yʃanem,
yʃan-em
yʃane-em
believe-1SG
vb2-pers
yʃanem,
-an-em
-an-em
club-with-1SG
no-deriv.ad-poss
yʃanem,
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
yʃanem,
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
yʃanem,
yʃan-em
yʃan-em
trust-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
yʃanem,
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
yʃanem,
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
yʃanem,
-an-em
-an-em
club-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
me
me
me
1PL
pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ʃogena:
ʃog-ena
ʃogo-ena
stand-1PL
vb2-pers
te
te
te
2PL
pr
βes
βes
βes
different
ad/pr
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ʃonaʃ
ʃon-aʃ
ʃono-aʃ
think-INF
vb2-inf
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
tyŋal.
tyŋal
tyŋal
start-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyŋal.
tyŋal
tyŋal
start-CNG
vb1-conn
tyŋal.
tyŋal
tyŋal
start-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
pudəratəlʃe,
pudəratəlʃe
pudəratəlʃe
disrupter
no
pudəratəlʃe,
pudəratəl-ʃe
pudəratəl-ʃe
stir-PTCP.ACT
vb1-ad
who
pr
gəna
gəna
gəna
only
pa
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
suditləme
suditləme
suditləme
convicted
ad
suditləme
suditlə-me
suditle-me
try-PTCP.PASS
vb2-ad
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.


galatians 5:1ː


iza-ʃoʎo-βlak, pyt͡ɕmaʃ kyleʃ manən, məj aʎat uβertarem gən, molan məjəm adak ʃəgəremdələt? təgeʒe əres nergen ʃomak jeŋ-βlakəm ʃədeʃtarəməm t͡ɕarna əle.

iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
pyt͡ɕmaʃ
pyt͡ɕmaʃ
pyt͡ɕmaʃ
cutting
no
pyt͡ɕmaʃ
pyt͡ɕ-maʃ
pyt͡ɕk-maʃ
cut-NMLZ
vb1-deriv.n
pyt͡ɕmaʃ
pyt͡ɕ-maʃ
pyt͡ɕk-maʃ
sharpen-NMLZ
vb1-deriv.n
kyleʃ
kyleʃ
kyleʃ
need
ad/no
kyleʃ
kyl-eʃ
kyl-eʃ
be.necessary-3SG
vb1-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
aʎat
aʎat
aʎat
still
pa
aʎat
-at
aʎe-at
or-and
av/co/pa-enc
uβertarem
uβertar-em
uβertare-em
announce-1SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
adak
adak
adak
again
av
ʃəgəremdələt?
ʃəgəremdəl-ət
ʃəgəremdəl-ət
cramp-3PL
vb1-pers
təgeʒe
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
əres
əres
əres
cross
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ʃomak
ʃomak
ʃomak
word
no
jeŋ-βlakəm
jeŋ-βlak-əm
jeŋ-βlak-m
person-PL-ACC
ad/no-num-case
ʃədeʃtarəməm
ʃədeʃtarə-mə-m
ʃədeʃtare-me-m
anger-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
t͡ɕarna
t͡ɕar-na
t͡ɕar-na
film-1PL
no-poss
t͡ɕarna
t͡ɕarn-a
t͡ɕarne-a
stop-3SG
vb2-pers
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.


galatians 5:12


o, tendam pudəratəlʃe-βlak koraŋdəme lijət əle gən!

o,
o
o
oh
in
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
pudəratəlʃe-βlak
pudəratəlʃe-βlak
pudəratəlʃe-βlak
disrupter-PL
no-num
pudəratəlʃe-βlak
pudəratəl-ʃe-βlak
pudəratəl-ʃe-βlak
stir-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
koraŋdəme
koraŋdəme
koraŋdəme
set.aside
ad
koraŋdəme
koraŋdə-me
koraŋde-me
remove-PTCP.PASS
vb2-ad
koraŋdəme
koraŋ-dəme
koraŋ-dəme
move.away.from-PTCP.NEG
vb1-ad
lijət
lij-ət
lij-ət
be-3PL
vb1-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gən!
gən
gən
if
co/pa

I would they were even cut off which trouble you.


galatians 5:13


te, iza-ʃoʎo-βlak, erəkəʃ yʒmø uləda. no erəkda kap den t͡ɕonən jodməʃtlan jønəm ənʒe əʃte, a ikte-βesəlanda jøraten poləʃkaləza.

te,
te
te
2PL
pr
iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
erəkəʃ
erək-əʃ
erək
freedom-ILL
ad/no-case
yʒmø
yʒmø
yʒmø
invited
ad
yʒmø
-mø
-me
call-PTCP.PASS
vb1-ad
uləda.
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda.
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
erəkda
erək-da
erək-da
freedom-2PL
ad/no-poss
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕonən
t͡ɕon-ən
t͡ɕon-n
soul-GEN
no-case
jodməʃtlan
jodmə-ʃt-lan
jodmo-ʃt-lan
interrogative-3PL-DAT
ad-poss-case
jodməʃtlan
jodmə-ʃt-la-n
jodmo-ʃt-la-n
interrogative-3PL-PL-GEN
ad-poss-num-case
jodməʃtlan
jod-mə-ʃt-lan
jod-me-ʃt-lan
ask-PTCP.PASS-3PL-DAT
vb1-ad-poss-case
jodməʃtlan
jod-mə-ʃt-la-n
jod-me-ʃt-la-n
ask-PTCP.PASS-3PL-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
jønəm
jøn-əm
jøn-m
method-ACC
no-case
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
əʃte,
əʃte
əʃte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
əʃte,
əʃte
əʃte
do-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ikte-βesəlanda
ikte-βesə-lan-da
ikte-βese-lan-da
each.other-DAT-2PL
pr-case-poss
jøraten
jøraten
jøraten
X
av
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-CVB
vb2-adv
poləʃkaləza.
poləʃkalə-za
poləʃkale-za
help-IMP.2PL
vb2-mood.pers

For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


galatians 5:14


vet t͡ɕumər zakon tide ik ojeʃ ʃəŋdaralteʃ: «ʃkendəm kuze jøratet, liʃəl jeŋetəmat tugak jørate».

vet
vet
βet
so
co/pa
t͡ɕumər
t͡ɕumər
t͡ɕumər
all
ad/av/no/pr
zakon
zakon
zakon
law
no
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ojeʃ
oj-eʃ
oj-eʃ
opinion-LAT
no-case
ojeʃ
oje
oje
fast-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ojeʃ
oje
oje
fear-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ʃəŋdaralteʃ:
ʃəŋdaralt-eʃ
ʃəŋdaralt-eʃ
fit-3SG
vb1-pers
ʃəŋdaralteʃ:
ʃəŋdar-alt-eʃ
ʃəŋdare-alt-eʃ
fit.in-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
«ʃkendəm
ʃken-d-əm
ʃke-d-m
REFL-2SG-ACC
pr-poss-case
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
jøratet,
jørat-et
jørate-et
love-2SG
vb2-pers
liʃəl
liʃəl
liʃəl
close
ad/no
jeŋetəmat
jeŋ-et-əm-at
jeŋ-et-m-at
person-2SG-ACC-and
ad/no-poss-case-enc
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
jørate».
jørate
jørate
love-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jørate».
jørate
jørate
love-CNG
vb2-conn

For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.


galatians 5:15


a ikte-βesədam purəda da kot͡ɕkəda gən, βaʃ-βaʃ pətarəme det͡ɕ ʃeklanəza.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ikte-βesədam
ikte-βesə-da-m
ikte-βese-da-m
each.other-2PL-ACC
pr-poss-case
purəda
pur-əda
pur-da
chew-2PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kot͡ɕkəda
kot͡ɕk-əda
kot͡ɕk-da
eat-2PL
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
βaʃ-βaʃ
βaʃ-βaʃ
βaʃ-βaʃ
mutually
av
pətarəme
pətarə-me
pətare-me
finish-PTCP.PASS
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃeklanəza.
ʃeklanə-za
ʃeklane-za
look.after-IMP.2PL
vb2-mood.pers

But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.


galatians 5:16


məj tidəm ojlənem: ʃyləʃ βujlatəme pot͡ɕeʃ iləza, tunam te kap den t͡ɕonən sutlanəməm ogəda ʃukto.

məj
məj
məj
1SG
pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ojlənem:
ojlə-ne-m
ojlo-ne-m
talk-DES-1SG
vb2-mood-pers
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βujlatəme
βujlatəme
βujlatəme
government
ad
βujlatəme
βujlatə-me
βujlate-me
lead-PTCP.PASS
vb2-ad
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
iləza,
ilə-za
ile-za
live-IMP.2PL
vb2-mood.pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
te
te
te
2PL
pr
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕonən
t͡ɕon-ən
t͡ɕon-n
soul-GEN
no-case
sutlanəməm
sutlanəmə-m
sutlanəme-m
greedy-ACC
ad-case
sutlanəməm
sutlanə-mə-m
sutlane-me-m
be.stingy-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
ʃukto.
ʃukto
ʃukto
succeed.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃukto.
ʃukto
ʃukto
succeed.in-CNG
vb2-conn
ʃukto.
ʃu-kto
ʃu-kte
reach-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto.
ʃu-kto
ʃu-kte
ferment-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto.
ʃu-kto
ʃu-kte
whittle-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto.
ʃu-kto
ʃu-kte
reach-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
ʃukto.
ʃu-kto
ʃu-kte
ferment-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
ʃukto.
ʃu-kto
ʃu-kte
whittle-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn

This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.


galatians 5:17


vet kap den t͡ɕon ʃonəmaʃ ʃyləʃ βaʃtareʃ əʃtəneʒe, a ʃyləʃ – kap den t͡ɕon ʃonəmo βaʃtareʃ. nuno ikte-βesəʃtlan βaʃtareʃ ʃogat, sandene te mom əʃtaʃ ʃoneda, tudəm ogəda əʃte.

vet
vet
βet
so
co/pa
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
ʃonəmaʃ
thought
no
ʃonəmaʃ
ʃonə-maʃ
ʃono-maʃ
think-NMLZ
vb2-deriv.n
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
əʃtəneʒe,
əʃtə-ne-ʒe
əʃte-ne-ʒe
do-DES-3SG
vb2-mood-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃyləʃ –
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ –
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ –
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
ʃonəmo
ʃonəmo
ʃonəmo
desired
ad
ʃonəmo
ʃonə-mo
ʃono-me
think-PTCP.PASS
vb2-ad
βaʃtareʃ.
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ.
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ikte-βesəʃtlan
ikte-βesə-ʃt-lan
ikte-βese-ʃt-lan
each.other-3PL-DAT
pr-poss-case
ikte-βesəʃtlan
ikte-βesə-ʃt-la-n
ikte-βese-ʃt-la-n
each.other-3PL-PL-GEN
pr-poss-num-case
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
ʃogat,
ʃoga-t
ʃoga-et
plough-2SG
no-poss
ʃogat,
ʃoga-t
ʃoga-at
plough-and
no-enc
ʃogat,
ʃog-at
ʃogo-at
stop-and
vb-enc
ʃogat,
ʃog-at
ʃogo-at
mute-and
ad-enc
ʃogat,
ʃog-at
ʃogo-at
stand-3PL
vb2-pers
ʃogat,
ʃog-a-t
ʃogo-a-at
stand-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃogat,
ʃog-at
ʃogo-at
stand-CNG-and
vb2-conn-enc
sandene
sandene
sandene
therefore
co
te
te
te
2PL
pr
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
ʃoneda,
ʃon-eda
ʃono-eda
think-2PL
vb2-pers
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
əʃte.
əʃte
əʃte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
əʃte.
əʃte
əʃte
do-CNG
vb2-conn

For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.


galatians 5:18


a tendam ʃyləʃ βiktaren ʃoga gən, te zakon jəmalne ogədal.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βiktaren
βiktar-en
βiktare-en
stretch.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βiktaren
βiktar-en
βiktare-en
stretch.out-CVB
vb2-adv
ʃoga
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
te
te
te
2PL
pr
zakon
zakon
zakon
law
no
jəmalne
jəmalne
jəmalne
at.the.bottom
av/po
ogədal.
og-əda-l
og-əda-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.


galatians 5:19


kap den t͡ɕonən paʃaʒe t͡ɕəlalan kojeʃ. tide: jeŋ βate dene koʃtmaʃ, jaʒarlanəmaʃ, amərgəmaʃ, ataʃlanəmaʃ,

kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕonən
t͡ɕon-ən
t͡ɕon-n
soul-GEN
no-case
paʃaʒe
paʃa-ʒe
paʃa-ʒe
work-3SG
no-poss
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-lan
t͡ɕəla-lan
everything-DAT
ad/pa/pr-case
t͡ɕəlalan
t͡ɕəla-la-n
t͡ɕəla-la-n
everything-PL-GEN
ad/pa/pr-num-case
kojeʃ.
kojeʃ
kojeʃ
it.seems
pa
kojeʃ.
koj-eʃ
koj-eʃ
be.visible-3SG
vb1-pers
tide:
tide
tide
this
pr
tide:
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide:
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
dene
dene
dene
with
po
koʃtmaʃ,
koʃtmaʃ
koʃtmaʃ
going
no
koʃtmaʃ,
koʃt-maʃ
koʃt-maʃ
go-NMLZ
vb1-deriv.n
jaʒarlanəmaʃ,
jaʒarlanəmaʃ
jaʒarlanəmaʃ
debauchery
no
jaʒarlanəmaʃ,
jaʒarlanə-maʃ
jaʒarlane-maʃ
lead.a.depraved.life-NMLZ
vb2-deriv.n
amərgəmaʃ,
amərgəmaʃ
amərgəmaʃ
soiling
no
amərgəmaʃ,
amərgə-maʃ
amərge-maʃ
get.dirty-NMLZ
vb2-deriv.n
ataʃlanəmaʃ,
ataʃlanə-maʃ
ataʃlane-maʃ
lead.a.loose.life-NMLZ
vb2-deriv.n

Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,


galatians 5:20


ʃojak juməlan kumalmaʃ, juləmaʃ, səren iləmaʃ, yt͡ɕaʃəmaʃ, køranəmaʃ, ʃədeʃkəmaʃ, ʃkalan pajdam kət͡ɕalmaʃ, kelʃədəmaʃ, algaʃtarəmaʃ, joŋələʃ tunəktəmaʃ,

ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
kumalmaʃ,
kumalmaʃ
kumalmaʃ
praying
no
kumalmaʃ,
kumal-maʃ
kumal-maʃ
pray-NMLZ
vb1-deriv.n
juləmaʃ,
juləmaʃ
juləmaʃ
magic
no
juləmaʃ,
julə-maʃ
julo-maʃ
bewitch-NMLZ
vb2-deriv.n
səren
səren
səren
angrily
av
səren
sər-en
səre-en
get.angry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
səren
sər-en
səre-en
get.angry-CVB
vb2-adv
iləmaʃ,
iləmaʃ
iləmaʃ
living
no
iləmaʃ,
ilə-maʃ
ile-maʃ
live-NMLZ
vb2-deriv.n
yt͡ɕaʃəmaʃ,
yt͡ɕaʃəmaʃ
yt͡ɕaʃəmaʃ
competition
no
yt͡ɕaʃəmaʃ,
yt͡ɕaʃə-maʃ
yt͡ɕaʃe-maʃ
compete-NMLZ
vb2-deriv.n
køranəmaʃ,
køranəmaʃ
køranəmaʃ
envy
no
køranəmaʃ,
køranə-maʃ
kørane-maʃ
envy-NMLZ
vb2-deriv.n
ʃədeʃkəmaʃ,
ʃədeʃkəmaʃ
ʃədeʃkəmaʃ
anger
no
ʃədeʃkəmaʃ,
ʃədeʃkə-maʃ
ʃədeʃke-maʃ
be.angry-NMLZ
vb2-deriv.n
ʃkalan
ʃkalan
ʃkalan
oneself
pr
ʃkalan
ʃkala-n
ʃkala-an
scale-with
no-deriv.ad
ʃkalan
ʃkala-n
ʃkala-n
scale-GEN
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kət͡ɕalmaʃ,
kət͡ɕalmaʃ
kət͡ɕalmaʃ
search
no
kət͡ɕalmaʃ,
kət͡ɕal-maʃ
kət͡ɕal-maʃ
search-NMLZ
vb1-deriv.n
kelʃədəmaʃ,
kelʃədəmaʃ
kelʃədəmaʃ
enmity
no
kelʃədəmaʃ,
kelʃə-dəmaʃ
kelʃe-dəmaʃ
appeal.to-NMLZ.NEG
vb2-deriv.n
algaʃtarəmaʃ,
algaʃtarəmaʃ
algaʃtarəmaʃ
temptation
no
algaʃtarəmaʃ,
algaʃtarə-maʃ
algaʃtare-maʃ
entice-NMLZ
vb2-deriv.n
joŋələʃ
joŋələʃ
joŋələʃ
mistake
ad/av/no
joŋələʃ
joŋələ
joŋəlo
make.mistakes-PST1-3SG
vb2-tense-pers
tunəktəmaʃ,
tunəktəmaʃ
tunəktəmaʃ
teaching
no
tunəktəmaʃ,
tunəktə-maʃ
tunəkto-maʃ
teach-NMLZ
vb2-deriv.n

Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,


galatians 5:21


køranen əʃtəmaʃ, puʃtedəlmaʃ, arakam jymaʃ, jyən pajremləmaʃ da tulet͡ɕ molat. kuze ondak təlanda ojlenam, kəzətat ojlem: təge əʃtəʃe-βlak jumən kugəʒanəʃəm ogət nal.

køranen
køranen
køranen
with.envy
av
køranen
køran-en
kørane-en
envy-PST2-3SG
vb2-tense-pers
køranen
køran-en
kørane-en
envy-CVB
vb2-adv
əʃtəmaʃ,
əʃtəmaʃ
əʃtəmaʃ
doing
no
əʃtəmaʃ,
əʃtə-maʃ
əʃte-maʃ
do-NMLZ
vb2-deriv.n
puʃtedəlmaʃ,
***
***
arakam
araka-m
araka-m
vodka-ACC
no-case
arakam
araka-m
araka-em
vodka-1SG
no-poss
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
jymaʃ,
jymaʃ
jymaʃ
drinking
no
jymaʃ,
jy-maʃ
jy-maʃ
drink-NMLZ
vb1-deriv.n
jyən
jy-ən
jy-n
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jyən
jy-ən
jy-n
drink-CVB
vb1-adv
pajremləmaʃ
pajremləmaʃ
pajremləmaʃ
celebration
no
pajremləmaʃ
pajremlə-maʃ
pajremle-maʃ
celebrate-NMLZ
vb2-deriv.n
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tulet͡ɕ
tulet͡ɕ
tulet͡ɕ
from.that
av
molat.
mol-at
molo-at
other-and
no/pr-enc
molat.
mo-la-t
mo-la-et
what-COMP-2SG
ad/av/pa/pr-case-poss
molat.
mo-la-t
mo-la-et
what-PL-2SG
ad/av/pa/pr-num-poss
molat.
mo-la-t
mo-la-at
what-COMP-and
ad/av/pa/pr-case-enc
molat.
mo-la-t
mo-la-at
what-PL-and
ad/av/pa/pr-num-enc
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ojlenam,
ojl-en-am
ojlo-en-am
talk-PST2-1SG
vb2-tense-pers
kəzətat
kəzət-at
kəzət-at
now-and
av-enc
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtəʃe-βlak
əʃtəʃe-βlak
əʃtəʃe-βlak
doer-PL
ad/no-num
əʃtəʃe-βlak
əʃtə-ʃe-βlak
əʃte-ʃe-βlak
do-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kugəʒanəʃəm
kugəʒanəʃ-əm
kugəʒanəʃ-m
state-ACC
no-case
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
nal.
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal.
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal.
nal
nal
take-CVB
vb1-adv

Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.


galatians 5:2ː


a ʃyləʃən saskaʒe: jøratəmaʃ, kuanəmaʃ, tənəslək, kuʒun t͡ɕətəmaʃ, alal kuməl, porələk, yʃanəmaʃ ,

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃyləʃən
ʃyləʃ-ən
ʃyləʃ-n
breathing-GEN
no-case
ʃyləʃən
ʃyləʃə-n
ʃyləʃø-n
breathing-GEN
ad-case
ʃyləʃən
ʃylə-ʃə-n
ʃylø-ʃe-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
saskaʒe:
saska-ʒe
saska-ʒe
berries-3SG
no-poss
jøratəmaʃ,
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
love
no
jøratəmaʃ,
jøratə-maʃ
jørate-maʃ
love-NMLZ
vb2-deriv.n
kuanəmaʃ,
kuanəmaʃ
kuanəmaʃ
joy
no
kuanəmaʃ,
kuanə-maʃ
kuane-maʃ
rejoice-NMLZ
vb2-deriv.n
tənəslək,
tənəslək
tənəslək
peace
no
tənəslək,
tənəs-lək
tənəs-lək
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
kuʒun
kuʒun
kuʒun
long.time
av
kuʒun
kuʒu-n
kuʒu-n
long-GEN
ad-case
t͡ɕətəmaʃ,
t͡ɕətəmaʃ
t͡ɕətəmaʃ
tolerance
no
t͡ɕətəmaʃ,
t͡ɕətə-maʃ
t͡ɕəte-maʃ
tolerate-NMLZ
vb2-deriv.n
alal
alal
alal
beloved
ad/av/no
kuməl,
kuməl
kuməl
mood
no
porələk,
porələk
porələk
kindness
no
porələk,
porə-lək
poro-lək
good-for
ad-deriv.ad
yʃanəmaʃ ,
yʃanəmaʃ
yʃanəmaʃ
belief
no
yʃanəmaʃ ,
yʃanə-maʃ
yʃane-maʃ
believe-NMLZ
vb2-deriv.n

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,


galatians 5:23


yŋəʃələk, ʃkem kut͡ɕəmaʃ. zakon təgaj-βlak βaʃtareʃ ogəl.

yŋəʃələk,
yŋəʃələk
yŋəʃələk
humbleness
no
yŋəʃələk,
yŋəʃə-lək
yŋəʃø-lək
quiet-for
ad/no-deriv.ad
ʃkem
ʃkem
ʃkem
oneself
pr
ʃkem
ʃke-m
ʃke-m
REFL-ACC
pr-case
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-1SG
ad/av/pr-poss
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-IMP.2SG
ad/av/pr-deriv.v-mood.pers
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CNG
ad/av/pr-deriv.v-conn
ʃkem
ʃke-m
ʃke-em
oneself-TRANS-CVB
ad/av/pr-deriv.v-adv
kut͡ɕəmaʃ.
kut͡ɕəmaʃ
kut͡ɕəmaʃ
holding
no
kut͡ɕəmaʃ.
kut͡ɕə-maʃ
kut͡ɕo-maʃ
hold-NMLZ
vb2-deriv.n
zakon
zakon
zakon
law
no
təgaj-βlak
təgaj-βlak
təgaj-βlak
such-PL
ad/av/no/pr-num
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
βaʃtareʃ
toward
ad/av/po
βaʃtareʃ
βaʃtar-eʃ
βaʃtar-eʃ
maple-LAT
no-case
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Meekness, temperance: against such there is no law.


galatians 5:24


no kudəʃt xristosən ulət, nuno kap den t͡ɕonəm da nunən sutlanen jodməʃtəm əreseʃ pudalenət.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
kudəʃt
kud-əʃt
kud-ʃt
six-3PL
nm-poss
kudəʃt
kudə-ʃt
kudo-ʃt
which-3PL
pr-poss
kudəʃt
kudə-ʃt
kudo-ʃt
house-3PL
no-poss
kudəʃt
kudə-ʃt
kudo-ʃt
placenta-3PL
no-poss
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
ulət,
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
kap
kap
kap
body
no
den
den
den
and
co
t͡ɕonəm
t͡ɕon-əm
t͡ɕon-m
soul-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
sutlanen
sutlanen
sutlanen
greedily
av
sutlanen
sutlan-en
sutlane-en
be.stingy-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sutlanen
sutlan-en
sutlane-en
be.stingy-CVB
vb2-adv
jodməʃtəm
jodmə-ʃt-əm
jodmo-ʃt-m
interrogative-3PL-ACC
ad-poss-case
jodməʃtəm
jod-mə-ʃt-əm
jod-me-ʃt-m
ask-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb1-ad-poss-case
əreseʃ
əres-eʃ
əres-eʃ
cross-LAT
no-case
pudalenət.
pudal-en-ət
pudale-en-ət
nail-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.


galatians 5:25


me ʃyləʃ dene ilena gən, tugeʒe ʃyləʃ βujlatəme pot͡ɕeʃ əʃtəʃaʃ uləna.

me
me
me
1PL
pr
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
ilena
iʎe-na
iʎe-na
damp-1PL
ad-poss
ilena
il-ena
ile-ena
live-1PL
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tugeʒe
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βujlatəme
βujlatəme
βujlatəme
government
ad
βujlatəme
βujlatə-me
βujlate-me
lead-PTCP.PASS
vb2-ad
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
be.done
ad
əʃtəʃaʃ
əʃtə-ʃaʃ
əʃte-ʃaʃ
do-PTCP.FUT
vb2-ad
uləna.
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna.
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.


galatians 5:26


jara t͡ɕapəm kət͡ɕalʃe, ikte-βesəm sərəktəʃe, ikte-βesəlan køranəʃe lijʃaʃ ogənal.

jara
jara
jara
empty
ad/av/no
jara
jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
jara
jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
t͡ɕapəm
t͡ɕap-əm
t͡ɕap-m
glory-ACC
no-case
kət͡ɕalʃe,
kət͡ɕalʃe
kət͡ɕalʃe
searching
ad/no
kət͡ɕalʃe,
kət͡ɕal-ʃe
kət͡ɕal-ʃe
search-PTCP.ACT
vb1-ad
ikte-βesəm
ikte-βesə-m
ikte-βese-m
each.other-ACC
pr-case
sərəktəʃe,
sərəktə-ʃe
sərəkte-ʃe
anger-PTCP.ACT
vb2-ad
sərəktəʃe,
sərə-ktə-ʃe
səre-kte-ʃe
get.angry-CAUS-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
ikte-βesəlan
ikte-βesə-lan
ikte-βese-lan
each.other-DAT
pr-case
ikte-βesəlan
ikte-βesə-la-n
ikte-βese-la-n
each.other-PL-GEN
pr-num-case
køranəʃe
køranəʃe
køranəʃe
envious
ad/no
køranəʃe
køranə-ʃe
kørane-ʃe
envy-PTCP.ACT
vb2-ad
lijʃaʃ
lijʃaʃ
lijʃaʃ
coming
ad
lijʃaʃ
lij-ʃaʃ
lij-ʃaʃ
be-PTCP.FUT
vb1-ad
ogənal.
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.


Пытартыш уэмдымаш: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже