Logowww.mari-language.com:
Тӱҥ лышташ » Текст корпуслан ӱзгар » new testament » philemon 1

Текст корпуслан ӱзгар - new testament - philemon 1

Тиде материал нерген кызыт англичан йылме дене веле лудаш лиеш. Марий ден руш версий ямдылалтеш да вашке савыкталтшаш.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Philemon 1:1 :iːsus xristos βert͡ɕ kut͡ɕen petərəme paβel da timofej iza det͡ɕ memnan dene pərʎa əʃtəʃe jøratəme filimonlan,
Philemon 1:2 :jøratəme apfija akalan da memnan dene pərʎa əʃtəʃe arxipːlan, təgak təjən pørtəʃtø pogənəʃo t͡ɕerkəlan.
Philemon 1:3 :memnan jumo at͡ɕana det͡ɕ da gospodʲ iːsus xristos det͡ɕ porələk da tənəslək təlanda lijʒe.
Philemon 1:4 :kumalmem godəm təjəm ere ʃarnem, juməlan taum əʃtem,
Philemon 1:5 :βet t͡ɕəla sβʲatoj-βlakəm da iːsus xristosəm jøratəmet da iːsus xristoslan yʃanəmet nergen məj kolənam.
Philemon 1:6 :memnan-βlak deke təj yʃanəmaʃ got͡ɕ uʃnenat. tidəʒe xristos iːsus dene uʃnəmaʃte təlanda puəmo t͡ɕəla sajəm kelgənrak palen nalaʃet polʃəʒo manən, jumo det͡ɕ jodam.
Philemon 1:7 :təjən jøratəmaʃet memnam peʃak kuandara da kuməlaŋda, βet təlat køra, ʃoʎəm, sβʲatoj-βlakən ʃyməʃt ləplanenət.
Philemon 1:8 :mom əʃtaʃ kylməm ʃuktaʃ təlanet kyʃtaʃ xristos dene uʃnen ʃogəmaʃte erəkem ulo gənat,
Philemon 1:9 :jodaʃ sajraklan ʃotlem, βet məj təjəm jøratem. vese ogəl, məj, paβel, kugurak jeŋ, ənde iːsus xristos βert͡ɕ petərəme ajdeme,
Philemon 1:10 :onisim ergəm ʃotəʃto təj det͡ɕet jodnem. tudo məlam kazamatəʃte ʃke ergəm semən ʃot͡ɕən.
Philemon 1:11 :ondak tudo təlat pajdale lijən ogəl, a kəzət məlamat, təlatat pajdale.
Philemon 1:12 :məj tudəm, ʃkemən ʃymem, təj deket møŋgeʃ koltem. onisiməm ʃke deket nal.
Philemon 1:13 :poro uβerlan køra petərəmaʃte ʃint͡ɕəmem godəm məlam təjən olmeʃ polʃəʒo manən, tudəm ʃke pelenem kut͡ɕaʃ ʃonenam əle,
Philemon 1:14 :no, təjən ʃonəmetəm paləde, tidəm əʃtəmem ok ʃu. məj təlanet økəmeʃ porəm əʃtəktaʃ om ʃono, tek poro paʃat ʃke kumələn lijeʃ.
Philemon 1:15 :ala tudo pelenet kurəmeʃlan kodʃo manən βele təj det͡ɕet ikməɲar ʒaplan ojərəmo lijən.
Philemon 1:16 :no ənde tudo təjən kulet βele ogəl, a kul det͡ɕ ʃergərak: jøratəme ʃoʎo. tudo məlam motkot͡ɕ ʃergakan, a təlat ajdeme semənat, gospodʲlan yʃanəʃe semənat eʃeat kugurak akan.
Philemon 1:17 :təgerakən, məjəm yʃanəmaʃte izalan ʃotlet gən, ʃke deket məjəm purtəmo semən tudəm purto.
Philemon 1:18 :tudo təjən ont͡ɕəlno titakəʃ puren ale puəʃaʃəʒe ulo gən, tidəm məjən parəmemlan ʃotlo.
Philemon 1:19 :məj, paβel, ʃke kidem dene βozem: t͡ɕəla tidəm pørtəltem. t͡ɕənʒəm gən, təj ʃke t͡ɕonet ʃotəʃto məlam parəməʃte ulat manən kalasen kertam əle.
Philemon 1:20 :tuge, ʃoʎəm, gospodʲlan lijən, poro paʃam əʃtaʃ jodam. məjən ʃymem gospodʲ pelen kuandare.
Philemon 1:21 :mutəm koləʃtmetlan yʃanen, tidəm βozem. təj əʃtaʃ jodmem det͡ɕ ʃukərakat əʃtet manən, məj palem.
Philemon 1:22 :ves jodmaʃemat ulo: məlanem pøleməm jamdəle. jumo det͡ɕ tidəm sørβaləməlanda køra təlanda pørtəltəmø lijam manən, məj yʃanen βut͡ɕem.
Philemon 1:23 :iːsus xristos βert͡ɕ məj denem pərʎa petəren ʃəndəme jepafras,
Philemon 1:24 :təgak məj denem pərʎa əʃtəʃe-βlak mark, aristarx, dimas, luka təlat salaməm koltat.
Philemon 1:25 :gospodʲna iːsus xristosən porələkʃo tendan ʃym-t͡ɕon ʃyləʃda dene lijʒe. amiɲ.



Admin login:

[Search]


philemon 1:1


iːsus xristos βert͡ɕ kut͡ɕen petərəme paβel da timofej iza det͡ɕ memnan dene pərʎa əʃtəʃe jøratəme filimonlan,

iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
kut͡ɕen
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kut͡ɕen
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-CVB
vb2-adv
petərəme
petərəme
petərəme
closed
ad
petərəme
petərə-me
petəre-me
close-PTCP.PASS
vb2-ad
paβel
paβel
paβel
Pavel
na
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
timofej
timofej
timofej
Timofey
na
iza
iza
iza
older.brother
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
jøratəme
jøratəme
jøratəme
dear
ad
jøratəme
jøratə-me
jørate-me
love-PTCP.PASS
vb2-ad
filimonlan,
filimonlan
filimonlan
Filimonlan
na

Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,


philemon 1:2


jøratəme apfija akalan da memnan dene pərʎa əʃtəʃe arxipːlan, təgak təjən pørtəʃtø pogənəʃo t͡ɕerkəlan.

jøratəme
jøratəme
jøratəme
dear
ad
jøratəme
jøratə-me
jørate-me
love-PTCP.PASS
vb2-ad
apfija
apfija
apfija
Apfiya
na
akalan
aka-lan
aka-lan
older.sister-DAT
no-case
akalan
aka-la-n
aka-la-n
older.sister-PL-GEN
no-num-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
arxipːlan,
arxipːlan
arxipːlan
Arkhipplan
na
təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
pørtəʃtø
pørt-əʃtø
pørt-ʃte
house-INE
no-case
pørtəʃtø
pørtəʃ-tø
pørtəʃ-ʃte
coenurosis-INE
no-case
pogənəʃo
pogənə-ʃo
pogəno-ʃe
gather-PTCP.ACT
vb2-ad
t͡ɕerkəlan.
t͡ɕerkə-lan
t͡ɕerke-lan
church-DAT
no-case
t͡ɕerkəlan.
t͡ɕerkə-lan
t͡ɕerke-lan
skates-DAT
no-case
t͡ɕerkəlan.
t͡ɕerkə-la-n
t͡ɕerke-la-n
church-PL-GEN
no-num-case
t͡ɕerkəlan.
t͡ɕerkə-la-n
t͡ɕerke-la-n
skates-PL-GEN
no-num-case

And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:


philemon 1:3


memnan jumo at͡ɕana det͡ɕ da gospodʲ iːsus xristos det͡ɕ porələk da tənəslək təlanda lijʒe.

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
jumo
jumo
jumo
god
in/no
at͡ɕana
at͡ɕa-na
at͡ɕa-na
father-1PL
no-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
porələk
porələk
porələk
kindness
no
porələk
porə-lək
poro-lək
good-for
ad-deriv.ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tənəslək
tənəslək
tənəslək
peace
no
tənəslək
tənəs-lək
tənəs-lək
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss

Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.


philemon 1:4


kumalmem godəm təjəm ere ʃarnem, juməlan taum əʃtem,

kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-1SG
ad-poss
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
ʃarnem,
ʃarn-em
ʃarne-em
remember-1SG
vb2-pers
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
taum
tau-m
tau-m
thanks-ACC
in/no-case
əʃtem,
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers

I thank my God, making mention of thee always in my prayers,


philemon 1:5


βet t͡ɕəla sβʲatoj-βlakəm da iːsus xristosəm jøratəmet da iːsus xristoslan yʃanəmet nergen məj kolənam.

βet
βet
βet
so
co/pa
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
sβʲatoj-βlakəm
sβʲatoj-βlak-əm
sβʲatoj-βlak-m
holy-PL-ACC
ad-num-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristosəm
xristosəm
xristosəm
Khristosym
na
jøratəmet
jøratəm-et
jøratəme-et
dear-2SG
ad-poss
jøratəmet
jøratə-m-et
jørate-me-et
love-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristoslan
xristoslan
xristoslan
Khristoslan
na
yʃanəmet
yʃanəm-et
yʃanəme-et
reliable-2SG
ad-poss
yʃanəmet
yʃanə-m-et
yʃane-me-et
believe-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
məj
məj
məj
1SG
pr
kolənam.
kol-ən-am
kol-n-am
hear-PST2-1SG
vb1-tense-pers
kolənam.
kolə-na-m
kolo-na-m
twenty-1PL-ACC
nm-poss-case

Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;


philemon 1:6


memnan-βlak deke təj yʃanəmaʃ got͡ɕ uʃnenat. tidəʒe xristos iːsus dene uʃnəmaʃte təlanda puəmo t͡ɕəla sajəm kelgənrak palen nalaʃet polʃəʒo manən, jumo det͡ɕ jodam.

memnan-βlak
mem-na-n-βlak
me-na-n-βlak
1PL-1PL-GEN-PL
pr-poss-case-num
deke
deke
deke
to
po
təj
təj
təj
2SG
pr
yʃanəmaʃ
yʃanəmaʃ
yʃanəmaʃ
belief
no
yʃanəmaʃ
yʃanə-maʃ
yʃane-maʃ
believe-NMLZ
vb2-deriv.n
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
uʃnenat.
uʃn-en-at
uʃno-en-at
join-PST2-2SG
vb2-tense-pers
uʃnenat.
uʃn-ena-t
uʃno-ena-at
join-1PL-and
vb2-pers-enc
uʃnenat.
uʃn-en-at
uʃno-en-at
join-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
uʃnenat.
uʃn-en-at
uʃno-en-at
join-CVB-and
vb2-adv-enc
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
this-3SG
pr-poss
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnəmaʃte
uʃnəmaʃ-te
uʃnəmaʃ-ʃte
joining-INE
no-case
uʃnəmaʃte
uʃnə-maʃ-te
uʃno-maʃ-ʃte
join-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
sajəm
saj-əm
saj-m
good-ACC
ad/av-case
kelgənrak
kelgən-rak
kelgən-rak
deeply-COMP
av-deg
kelgənrak
kelgə-n-rak
kelge-n-rak
deep-GEN-COMP
ad/no-case-deg
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalaʃet
nal-aʃ-et
nal-aʃ-et
take-INF-2SG
vb1-inf-poss
polʃəʒo
polʃə-ʒo
polʃo-ʒe
help-IMP.3SG
vb2-mood.pers
polʃəʒo
polʃə-ʒo
polʃo-ʒe
help-CNG-3SG
vb2-conn-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
jumo
jumo
jumo
god
in/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
jodam.
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers

That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.


philemon 1:7


təjən jøratəmaʃet memnam peʃak kuandara da kuməlaŋda, βet təlat køra, ʃoʎəm, sβʲatoj-βlakən ʃyməʃt ləplanenət.

təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
jøratəmaʃet
jøratəmaʃ-et
jøratəmaʃ-et
love-2SG
no-poss
jøratəmaʃet
jøratə-maʃ-et
jørate-maʃ-et
love-NMLZ-2SG
vb2-deriv.n-poss
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
peʃak
peʃak
peʃak
very
av
peʃak
peʃ-ak
peʃ-ak
very-STR
av-enc
kuandara
kuandar-a
kuandare-a
delight-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuməlaŋda,
kuməlaŋd-a
kuməlaŋde-a
make.happy-3SG
vb2-pers
kuməlaŋda,
kuməlaŋ-da
kuməlaŋ-da
be.happy-PST1.2PL
vb1-tense.pers
kuməlaŋda,
kuməl-aŋ-da
kuməl-aŋ-da
mood-TRANS-PST1.2PL
no-deriv.v-tense.pers
βet
βet
βet
so
co/pa
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
køra,
køra
køra
because.of
po
ʃoʎəm,
ʃoʎəm
ʃoʎəm
my.little.brother
no
ʃoʎəm,
ʃoʎə-m
ʃoʎo-m
little.brother-ACC
no-case
ʃoʎəm,
ʃol-ʲəm
ʃol-əm
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
sβʲatoj-βlakən
sβʲatoj-βlak-ən
sβʲatoj-βlak-n
holy-PL-GEN
ad-num-case
ʃyməʃt
ʃym-əʃt
ʃym-ʃt
heart-3PL
no-poss
ʃyməʃt
ʃym-əʃt
ʃym-ʃt
feeling-3PL
no-poss
ʃyməʃt
ʃym-əʃt
ʃym-ʃt
bark-3PL
no-poss
ləplanenət.
ləplan-en-ət
ləplane-en-ət
calm.down-PST2-3PL
vb2-tense-pers

For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.


philemon 1:8


mom əʃtaʃ kylməm ʃuktaʃ təlanet kyʃtaʃ xristos dene uʃnen ʃogəmaʃte erəkem ulo gənat,

mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
kylməm
kyl-mə-m
kyl-me-m
be.necessary-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
ʃuktaʃ
ʃukt-aʃ
ʃukto-aʃ
succeed.in-INF
vb2-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
ʃuktaʃ
ʃu-kt-aʃ
ʃu-kte-aʃ
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
kyʃtaʃ
kyʃt-aʃ
kyʃtø-aʃ
order-INF
vb2-inf
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ʃogəmaʃte
ʃogəmaʃ-te
ʃogəmaʃ-ʃte
standing-INE
no-case
ʃogəmaʃte
ʃogə-maʃ-te
ʃogo-maʃ-ʃte
stand-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-1SG
ad/no-poss
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc

Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,


philemon 1:9


jodaʃ sajraklan ʃotlem, βet məj təjəm jøratem. vese ogəl, məj, paβel, kugurak jeŋ, ənde iːsus xristos βert͡ɕ petərəme ajdeme,

jodaʃ
jod-aʃ
jod-aʃ
ask-INF
vb1-inf
sajraklan
sajrak-lan
sajrak-lan
better-DAT
ad-case
sajraklan
sajrak-la-n
sajrak-la-n
better-PL-GEN
ad-num-case
sajraklan
saj-rak-lan
saj-rak-lan
good-COMP-DAT
ad/av-deg-case
sajraklan
saj-rak-la-n
saj-rak-la-n
good-COMP-PL-GEN
ad/av-deg-num-case
ʃotlem,
ʃotlem
ʃotlem
counting-out.game
no
ʃotlem,
ʃotl-em
ʃotlo-em
count-1SG
vb2-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
jøratem.
jørat-em
jørate-em
love-1SG
vb2-pers
vese
vese
βese
different
ad/no/pr
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
məj,
məj
məj
1SG
pr
paβel,
paβel
paβel
Pavel
na
kugurak
kugurak
kugurak
bigger
ad
kugurak
kugu-rak
kugu-rak
big-COMP
ad/no-deg
jeŋ,
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
petərəme
petərəme
petərəme
closed
ad
petərəme
petərə-me
petəre-me
close-PTCP.PASS
vb2-ad
ajdeme,
ajdeme
ajdeme
human
no

Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.


philemon 1:10


onisim ergəm ʃotəʃto təj det͡ɕet jodnem. tudo məlam kazamatəʃte ʃke ergəm semən ʃot͡ɕən.

onisim
onisim
onisim
Onisim
na
ergəm
ergəm
ergəm
my.son
no
ergəm
ergə-m
erge-m
son-ACC
no-case
ʃotəʃto
ʃotəʃto
ʃotəʃto
regarding
po
ʃotəʃto
ʃot-əʃto
ʃot-ʃte
use-INE
no-case
təj
təj
təj
2SG
pr
det͡ɕet
det͡ɕ-et
det͡ɕ-et
from-2SG
po-poss
jodnem.
jod-ne-m
jod-ne-m
ask-DES-1SG
vb1-mood-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kazamatəʃte
kazamat-əʃte
kazamat-ʃte
casemate-INE
no-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ergəm
ergəm
ergəm
my.son
no
ergəm
ergə-m
erge-m
son-ACC
no-case
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕən
ʃot͡ɕən
from.one's.birth
av
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
X-GEN
ad-case
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃot͡ɕən.
ʃot͡ɕ-ən
ʃot͡ɕ-n
be.born-CVB
vb1-adv

I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds:


philemon 1:1ː


ondak tudo təlat pajdale lijən ogəl, a kəzət məlamat, təlatat pajdale.

ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
pajdale
pajdale
pajdale
useful
ad
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kəzət
kəzət
kəzət
now
av
məlamat,
-la-m-at
məj-lan-em-at
1SG-DAT-1SG-and
pr-case-poss-enc
təlatat
-la-t-at
təj-lan-et-at
2SG-DAT-2SG-and
pr-case-poss-enc
pajdale.
pajdale
pajdale
useful
ad

Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:


philemon 1:12


məj tudəm, ʃkemən ʃymem, təj deket møŋgeʃ koltem. onisiməm ʃke deket nal.

məj
məj
məj
1SG
pr
tudəm,
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm,
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ʃkemən
ʃkemən
ʃkemən
my.own
pr
ʃkemən
ʃkem-ən
ʃkem-n
oneself-GEN
pr-case
ʃkemən
ʃke-m-ən
ʃke-em-n
REFL-1SG-GEN
pr-poss-case
ʃkemən
ʃke-m-ən
ʃke-em-n
oneself-TRANS-PST2-3SG
ad/av/pr-deriv.v-tense-pers
ʃkemən
ʃke-m-ən
ʃke-em-n
oneself-TRANS-CVB
ad/av/pr-deriv.v-adv
ʃymem,
ʃymem
ʃymem
my.dear
no
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
heart-1SG
no-poss
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
feeling-1SG
no-poss
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
bark-1SG
no-poss
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
heart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
feeling-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
bark-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
heart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
feeling-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
bark-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
heart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
feeling-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃymem,
ʃym-em
ʃym-em
bark-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
təj
təj
təj
2SG
pr
deket
dek-et
dek-et
to-2SG
po-poss
deket
dek-et
deke-et
to-2SG
po-poss
møŋgeʃ
møŋgeʃ
møŋgeʃ
back
ad/av
møŋgeʃ
møŋg-eʃ
møŋgø-eʃ
home-LAT
av/no/po-case
koltem.
kolt-em
kolto-em
send-1SG
vb2-pers
onisiməm
onisiməm
onisiməm
Onisimym
na
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
deket
dek-et
dek-et
to-2SG
po-poss
deket
dek-et
deke-et
to-2SG
po-poss
nal.
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal.
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal.
nal
nal
take-CVB
vb1-adv

Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:


philemon 1:13


poro uβerlan køra petərəmaʃte ʃint͡ɕəmem godəm məlam təjən olmeʃ polʃəʒo manən, tudəm ʃke pelenem kut͡ɕaʃ ʃonenam əle,

poro
poro
poro
good
ad
uβerlan
uβer-lan
uβer-lan
news-DAT
no-case
uβerlan
uβer-la-n
uβer-la-n
news-PL-GEN
no-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
petərəmaʃte
petərəmaʃ-te
petərəmaʃ-ʃte
closing-INE
no-case
petərəmaʃte
petərə-maʃ-te
petəre-maʃ-ʃte
close-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕəm-em
ʃint͡ɕəme-em
sitting-1SG
ad-poss
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕə-m-em
ʃint͡ɕe-me-em
sit-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕə-m-em
ʃint͡ɕe-me-em
know-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕəm-em
ʃint͡ɕəme-em
sitting-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕəm-em
ʃint͡ɕəme-em
sitting-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕəm-em
ʃint͡ɕəme-em
sitting-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕə-m-em
ʃint͡ɕe-me-em
sit-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕə-m-em
ʃint͡ɕe-me-em
know-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕə-m-em
ʃint͡ɕe-me-em
sit-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕə-m-em
ʃint͡ɕe-me-em
know-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕə-m-em
ʃint͡ɕe-me-em
sit-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ʃint͡ɕəmem
ʃint͡ɕə-m-em
ʃint͡ɕe-me-em
know-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
olmeʃ
olmeʃ
olmeʃ
instead
po
olmeʃ
olm-eʃ
olmo-eʃ
place-LAT
no-case
polʃəʒo
polʃə-ʒo
polʃo-ʒe
help-IMP.3SG
vb2-mood.pers
polʃəʒo
polʃə-ʒo
polʃo-ʒe
help-CNG-3SG
vb2-conn-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
pelenem
pelen-em
pelen-em
to-1SG
av/po-poss
pelenem
pele-n-em
pele-n-em
in.half-GEN-1SG
ad/av/no-case-poss
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf
ʃonenam
ʃon-en-am
ʃono-en-am
think-PST2-1SG
vb2-tense-pers
əle,
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:


philemon 1:14


no, təjən ʃonəmetəm paləde, tidəm əʃtəmem ok ʃu. məj təlanet økəmeʃ porəm əʃtəktaʃ om ʃono, tek poro paʃat ʃke kumələn lijeʃ.

no,
no
no
but
co/no/pa
no,
no
no
gee.up
in
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
ʃonəmetəm
ʃonəm-et-əm
ʃonəmo-et-m
desired-2SG-ACC
ad-poss-case
ʃonəmetəm
ʃonə-m-et-əm
ʃono-me-et-m
think-PTCP.PASS-2SG-ACC
vb2-ad-poss-case
paləde,
paləde
paləde
unknowingly
av
paləde,
palə-de
pale-de
know-CVB.NEG
vb2-adv
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
əʃtəmem
əʃtəm-em
əʃtəme-em
done-1SG
ad-poss
əʃtəmem
əʃtə-m-em
əʃte-me-em
do-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
əʃtəmem
əʃtəm-em
əʃtəme-em
done-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
əʃtəmem
əʃtəm-em
əʃtəme-em
done-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
əʃtəmem
əʃtəm-em
əʃtəme-em
done-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
əʃtəmem
əʃtə-m-em
əʃte-me-em
do-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
əʃtəmem
əʃtə-m-em
əʃte-me-em
do-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
əʃtəmem
əʃtə-m-em
əʃte-me-em
do-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ʃu.
ʃu
ʃu
bran
no
ʃu.
ʃu
ʃu
bristle
no
ʃu.
ʃu
ʃu
eye
no
ʃu.
ʃu
ʃu
spring.water
no
ʃu.
ʃu
ʃu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.
ʃu
ʃu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.
ʃu
ʃu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.
ʃu
ʃuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃu.
ʃu
ʃu
reach-CNG
vb1-conn
ʃu.
ʃu
ʃu
ferment-CNG
vb1-conn
ʃu.
ʃu
ʃu
whittle-CNG
vb1-conn
ʃu.
ʃu
ʃuo
throw-CNG
vb2-conn
ʃu.
ʃu
ʃu
reach-CVB
vb1-adv
ʃu.
ʃu
ʃu
ferment-CVB
vb1-adv
ʃu.
ʃu
ʃu
whittle-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
økəmeʃ
økəmeʃ
økəmeʃ
by.force
av
økəmeʃ
økəm-eʃ
økəm-eʃ
by.force-LAT
ad/av-case
porəm
por-əm
por-m
chalk-ACC
no-case
porəm
porə-m
poro-m
good-ACC
ad-case
əʃtəktaʃ
əʃtəkt-aʃ
əʃtəkte-aʃ
make.somebody.do.something-INF
vb2-inf
əʃtəktaʃ
əʃtə-kt-aʃ
əʃte-kte-aʃ
do-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
ʃono,
ʃono
ʃono
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃono,
ʃono
ʃono
think-CNG
vb2-conn
tek
tek
tek
let
av/co/pa
poro
poro
poro
good
ad
paʃat
paʃa-t
paʃa-et
work-2SG
no-poss
paʃat
paʃa-t
paʃa-at
work-and
no-enc
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
kumələn
kumələn
kumələn
willingly
av
kumələn
kuməl-ən
kuməl-n
mood-GEN
no-case
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.


philemon 1:15


ala tudo pelenet kurəmeʃlan kodʃo manən βele təj det͡ɕet ikməɲar ʒaplan ojərəmo lijən.

ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
pelenet
pelen-et
pelen-et
to-2SG
av/po-poss
pelenet
pele-n-et
pele-n-et
in.half-GEN-2SG
ad/av/no-case-poss
kurəmeʃlan
kurəmeʃlan
kurəmeʃlan
forever
av
kodʃo
kodʃo
kodʃo
last
ad/no
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʃe
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
code-3SG
no-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
təj
təj
təj
2SG
pr
det͡ɕet
det͡ɕ-et
det͡ɕ-et
from-2SG
po-poss
ikməɲar
ikməɲar
ikməɲar
some
ad/av/nm/pr
ʒaplan
ʒaplan
ʒaplan
for.a.time
av
ʒaplan
ʒap-lan
ʒap-lan
time-DAT
no-case
ʒaplan
ʒap-la-n
ʒap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
ojərəmo
ojərəmo
ojərəmo
selected
ad
ojərəmo
ojərə-mo
ojəro-me
separate-PTCP.PASS
vb2-ad
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv

For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;


philemon 1:16


no ənde tudo təjən kulet βele ogəl, a kul det͡ɕ ʃergərak: jøratəme ʃoʎo. tudo məlam motkot͡ɕ ʃergakan, a təlat ajdeme semənat, gospodʲlan yʃanəʃe semənat eʃeat kugurak akan.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
kulet
kul-et
kul-et
slave-2SG
no-poss
kulet
kuʎ-et
kuʎ-et
sack-2SG
no-poss
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kul
kul
kul
slave
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃergərak:
ʃergə-rak
ʃerge-rak
expensive-COMP
ad-deg
ʃergərak:
ʃergə-rak
ʃerge-rak
look.over-CNG-COMP
vb2-conn-deg
jøratəme
jøratəme
jøratəme
dear
ad
jøratəme
jøratə-me
jørate-me
love-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃoʎo.
ʃoʎo
ʃoʎo
little.brother
no
ʃoʎo.
ʃol-ʲo
ʃol-je
boil-PST1.3SG
vb1-tense.pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
motkot͡ɕ
motkot͡ɕ
motkot͡ɕ
exceedingly
av
ʃergakan,
ʃergakan
ʃergakan
expensive
ad
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
semənat,
semən-at
semən-at
like-and
po-enc
semənat,
sem-ən-at
sem-n-at
melody-GEN-and
no-case-enc
semənat,
sem-ən-at
sem-n-at
sense-GEN-and
no-case-enc
gospodʲlan
gospodʲ-lan
gospodʲ-lan
god-DAT
no-case
gospodʲlan
gospodʲ-la-n
gospodʲ-la-n
god-PL-GEN
no-num-case
yʃanəʃe
yʃanəʃe
yʃanəʃe
trustful
ad
yʃanəʃe
yʃanə-ʃe
yʃane-ʃe
believe-PTCP.ACT
vb2-ad
semənat
semən-at
semən-at
like-and
po-enc
semənat
sem-ən-at
sem-n-at
melody-GEN-and
no-case-enc
semənat
sem-ən-at
sem-n-at
sense-GEN-and
no-case-enc
eʃeat
eʃe-at
eʃe-at
yet-and
av-enc
kugurak
kugurak
kugurak
bigger
ad
kugurak
kugu-rak
kugu-rak
big-COMP
ad/no-deg
akan.
akan
akan
valuable
ad
akan.
aka-n
aka-an
older.sister-with
no-deriv.ad
akan.
ak-an
ak-an
price-with
no-deriv.ad
akan.
aka-n
aka-n
older.sister-GEN
no-case

Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?


philemon 1:17


təgerakən, məjəm yʃanəmaʃte izalan ʃotlet gən, ʃke deket məjəm purtəmo semən tudəm purto.

təgerakən,
təgerakən
təgerakən
so
av/pr
təgerakən,
təge-rak-ən
təge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
yʃanəmaʃte
yʃanəmaʃ-te
yʃanəmaʃ-ʃte
belief-INE
no-case
yʃanəmaʃte
yʃanə-maʃ-te
yʃane-maʃ-ʃte
believe-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
izalan
iza-lan
iza-lan
older.brother-DAT
no-case
izalan
iza-la-n
iza-la-n
older.brother-PL-GEN
no-num-case
ʃotlet
ʃotl-et
ʃotlo-et
count-2SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
deket
dek-et
dek-et
to-2SG
po-poss
deket
dek-et
deke-et
to-2SG
po-poss
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
purtəmo
purtəmo
purtəmo
adoptive
ad
purtəmo
purtə-mo
purto-me
bring.in-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
purto.
purto
purto
bring.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
purto.
purto
purto
bring.in-CNG
vb2-conn

If thou count me therefore a partner, receive him as myself.


philemon 1:18


tudo təjən ont͡ɕəlno titakəʃ puren ale puəʃaʃəʒe ulo gən, tidəm məjən parəmemlan ʃotlo.

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
titakəʃ
titak-əʃ
titak
guilt-ILL
ad/av/no-case
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
puəʃaʃəʒe
puəʃaʃ-əʒe
puəʃaʃ-ʒe
having.to.give-3SG
no-poss
puəʃaʃəʒe
puə-ʃaʃ-əʒe
puo-ʃaʃ-ʒe
give-PTCP.FUT-3SG
vb2-ad-poss
puəʃaʃəʒe
puə-ʃaʃ-əʒe
puo-ʃaʃ-ʒe
blow-PTCP.FUT-3SG
vb2-ad-poss
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
gən,
gən
gən
if
co/pa
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
parəmemlan
parəm-em-lan
parəm-em-lan
duty-1SG-DAT
no-poss-case
parəmemlan
parəm-em-la-n
parəm-em-la-n
duty-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ʃotlo.
ʃotlo
ʃotlo
count-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃotlo.
ʃotlo
ʃotlo
count-CNG
vb2-conn

If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;


philemon 1:19


məj, paβel, ʃke kidem dene βozem: t͡ɕəla tidəm pørtəltem. t͡ɕənʒəm gən, təj ʃke t͡ɕonet ʃotəʃto məlam parəməʃte ulat manən kalasen kertam əle.

məj,
məj
məj
1SG
pr
paβel,
paβel
paβel
Pavel
na
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
kidem
kid-em
kid-em
hand-1SG
no-poss
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kidem
kid-em
kid-em
hand-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
βozem:
βoz-em
βoz-em
cart-1SG
no-poss
βozem:
βoz-em
βozo-em
write-1SG
vb2-pers
βozem:
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βozem:
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βozem:
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
pørtəltem.
pørtəlt-em
pørtəltø-em
return-1SG
vb2-pers
t͡ɕənʒəm
t͡ɕənʒəm
t͡ɕənʒəm
indeed
pa
t͡ɕənʒəm
t͡ɕən-ʒə-m
t͡ɕən-ʒe-m
truth-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
gən,
gən
gən
if
co/pa
təj
təj
təj
2SG
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
t͡ɕonet
t͡ɕon-et
t͡ɕon-et
soul-2SG
no-poss
ʃotəʃto
ʃotəʃto
ʃotəʃto
regarding
po
ʃotəʃto
ʃot-əʃto
ʃot-ʃte
use-INE
no-case
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
parəməʃte
parəm-əʃte
parəm-ʃte
duty-INE
no-case
ulat
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
kertam
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.


philemon 1:20


tuge, ʃoʎəm, gospodʲlan lijən, poro paʃam əʃtaʃ jodam. məjən ʃymem gospodʲ pelen kuandare.

tuge,
tuge
tuge
so
av/pa
tuge,
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge,
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge,
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
ʃoʎəm,
ʃoʎəm
ʃoʎəm
my.little.brother
no
ʃoʎəm,
ʃoʎə-m
ʃoʎo-m
little.brother-ACC
no-case
ʃoʎəm,
ʃol-ʲəm
ʃol-əm
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
gospodʲlan
gospodʲ-lan
gospodʲ-lan
god-DAT
no-case
gospodʲlan
gospodʲ-la-n
gospodʲ-la-n
god-PL-GEN
no-num-case
lijən,
lijən
lijən
as.a
po
lijən,
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən,
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
poro
poro
poro
good
ad
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
jodam.
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
ʃymem
ʃymem
ʃymem
my.dear
no
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
heart-1SG
no-poss
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
feeling-1SG
no-poss
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
bark-1SG
no-poss
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
heart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
feeling-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
bark-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
heart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
feeling-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
bark-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
heart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
feeling-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃymem
ʃym-em
ʃym-em
bark-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
pelen
pelen
pelen
to
av/po
pelen
pele-n
pele-n
in.half-GEN
ad/av/no-case
kuandare.
kuandare
kuandare
delight-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuandare.
kuandare
kuandare
delight-CNG
vb2-conn

Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.


philemon 1:21


mutəm koləʃtmetlan yʃanen, tidəm βozem. təj əʃtaʃ jodmem det͡ɕ ʃukərakat əʃtet manən, məj palem.

mutəm
mut-əm
mut-m
word-ACC
no-case
koləʃtmetlan
koləʃtm-et-lan
koləʃtmo-et-lan
hearing-2SG-DAT
ad-poss-case
koləʃtmetlan
koləʃtm-et-la-n
koləʃtmo-et-la-n
hearing-2SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
koləʃtmetlan
koləʃt-m-et-lan
koləʃt-me-et-lan
listen-PTCP.PASS-2SG-DAT
vb1-ad-poss-case
koləʃtmetlan
koləʃt-m-et-la-n
koləʃt-me-et-la-n
listen-PTCP.PASS-2SG-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
yʃanen,
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen,
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen,
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
βozem.
βoz-em
βoz-em
cart-1SG
no-poss
βozem.
βoz-em
βozo-em
write-1SG
vb2-pers
βozem.
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βozem.
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βozem.
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
təj
təj
təj
2SG
pr
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
jodmem
jodm-em
jodmo-em
interrogative-1SG
ad-poss
jodmem
jod-m-em
jod-me-em
ask-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
jodmem
jodm-em
jodmo-em
interrogative-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
jodmem
jodm-em
jodmo-em
interrogative-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
jodmem
jodm-em
jodmo-em
interrogative-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
jodmem
jod-m-em
jod-me-em
ask-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
jodmem
jod-m-em
jod-me-em
ask-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
jodmem
jod-m-em
jod-me-em
ask-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃukərakat
ʃukərak-at
ʃukərak-at
more-and
ad/av-enc
ʃukərakat
ʃukə-rak-at
ʃuko-rak-at
a.lot-COMP-and
ad/av/no-deg-enc
əʃtet
əʃt-et
əʃte-et
do-2SG
vb2-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
palem.
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem.
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem.
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem.
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem.
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv

Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.


philemon 1:2ː


ves jodmaʃemat ulo: məlanem pøleməm jamdəle. jumo det͡ɕ tidəm sørβaləməlanda køra təlanda pørtəltəmø lijam manən, məj yʃanen βut͡ɕem.

ves
ves
βes
different
ad/pr
jodmaʃemat
jodmaʃ-em-at
jodmaʃ-em-at
question-1SG-and
no-poss-enc
jodmaʃemat
jodmaʃ-em-at
jodmaʃ-em-at
question-TRANS-2SG
no-deriv.v-pers
jodmaʃemat
jodmaʃ-em-at
jodmaʃ-em-at
question-TRANS-3PL
no-deriv.v-pers
jodmaʃemat
jodmaʃ-em-a-t
jodmaʃ-em-a-at
question-TRANS-3SG-and
no-deriv.v-pers-enc
jodmaʃemat
jod-maʃ-em-at
jod-maʃ-em-at
ask-NMLZ-1SG-and
vb1-deriv.n-poss-enc
jodmaʃemat
jodmaʃ-em-at
jodmaʃ-em-at
question-TRANS-CNG-and
no-deriv.v-conn-enc
jodmaʃemat
jodmaʃ-em-at
jodmaʃ-em-at
question-TRANS-CVB-and
no-deriv.v-adv-enc
jodmaʃemat
jodmaʃ-em--at
jodmaʃ-em-je-at
question-TRANS-PST1.3SG-and
no-deriv.v-tense.pers-enc
jodmaʃemat
jod-maʃ-em-at
jod-maʃ-em-at
ask-NMLZ-TRANS-2SG
vb1-deriv.n-deriv.v-pers
jodmaʃemat
jod-maʃ-em-at
jod-maʃ-em-at
ask-NMLZ-TRANS-3PL
vb1-deriv.n-deriv.v-pers
jodmaʃemat
jod-maʃ-em-a-t
jod-maʃ-em-a-at
ask-NMLZ-TRANS-3SG-and
vb1-deriv.n-deriv.v-pers-enc
jodmaʃemat
jod-maʃ-em-at
jod-maʃ-em-at
ask-NMLZ-TRANS-CNG-and
vb1-deriv.n-deriv.v-conn-enc
jodmaʃemat
jod-maʃ-em-at
jod-maʃ-em-at
ask-NMLZ-TRANS-CVB-and
vb1-deriv.n-deriv.v-adv-enc
jodmaʃemat
jod-maʃ-em--at
jod-maʃ-em-je-at
ask-NMLZ-TRANS-PST1.3SG-and
vb1-deriv.n-deriv.v-tense.pers-enc
ulo:
ulo
ulo
is
ad/no/vb
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
pøleməm
pølem-əm
pølem-m
room-ACC
no-case
pøleməm
pøle-m-əm
pøle-em-m
gender-1SG-ACC
ad/no-poss-case
pøleməm
pøle-m-əm
pøle-em-əm
gender-TRANS-PST1.1SG
ad/no-deriv.v-tense.pers
jamdəle.
jamdəle
jamdəle
prepare-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jamdəle.
jamdəle
jamdəle
prepare-CNG
vb2-conn
jumo
jumo
jumo
god
in/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
sørβaləməlanda
sørβalə-mə-lan-da
sørβale-me-lan-da
ask.for.something-PTCP.PASS-DAT-2PL
vb2-ad-case-poss
køra
køra
køra
because.of
po
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
pørtəltəmø
pørtəltəmø
pørtəltəmø
returning
no
pørtəltəmø
pørtəltə-mø
pørtəltø-me
return-PTCP.PASS
vb2-ad
lijam
lij-am
lij-am
be-1SG
vb1-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
βut͡ɕem.
βut͡ɕ-em
βut͡ɕo-em
wait-1SG
vb2-pers

But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.


philemon 1:23


iːsus xristos βert͡ɕ məj denem pərʎa petəren ʃəndəme jepafras,

iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
məj
məj
məj
1SG
pr
denem
den-em
dene-em
with-1SG
po-poss
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
petəren
petər-en
petəre-en
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
petəren
petər-en
petəre-en
close-CVB
vb2-adv
ʃəndəme
ʃəndəme
ʃəndəme
installation
ad
ʃəndəme
ʃəndə-me
ʃənde-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
jepafras,
jepafras
jepafras
Yepafras
na

There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;


philemon 1:24


təgak məj denem pərʎa əʃtəʃe-βlak mark, aristarx, dimas, luka təlat salaməm koltat.

təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
məj
məj
məj
1SG
pr
denem
den-em
dene-em
with-1SG
po-poss
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
əʃtəʃe-βlak
əʃtəʃe-βlak
əʃtəʃe-βlak
doer-PL
ad/no-num
əʃtəʃe-βlak
əʃtə-ʃe-βlak
əʃte-ʃe-βlak
do-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
mark,
mark
mark
Mark
na
aristarx,
aristarx
aristarx
Aristarkh
na
dimas,
dimas
dimas
Dimas
na
luka
luka
luka
Luka
na
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
salaməm
salam-əm
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salaməm
sa-la-m-əm
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
koltat.
kolt-at
kolt-at
X-and
de-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-3PL
vb2-pers
koltat.
kolt-a-t
kolto-a-at
send-3SG-and
vb2-pers-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-CNG-and
vb2-conn-enc

Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.


philemon 1:25


gospodʲna iːsus xristosən porələkʃo tendan ʃym-t͡ɕon ʃyləʃda dene lijʒe. amiɲ.

gospodʲna
gospodʲ-na
gospodʲ-na
god-1PL
no-poss
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
porələkʃo
porələk-ʃo
porələk-ʒe
kindness-3SG
no-poss
porələkʃo
porə-lək-ʃo
poro-lək-ʒe
good-for-3SG
ad-deriv.ad-poss
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ʃym-t͡ɕon
ʃym-t͡ɕon
ʃym-t͡ɕon
heart
ad/no
ʃyləʃda
ʃyləʃ-da
ʃyləʃ-da
breathing-2PL
no-poss
ʃyləʃda
ʃylə-da
ʃylø-da
breathe-PST1-2PL
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
amiɲ.
amiɲ
amiɲ
amen
in

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.


Пытартыш уэмдымаш: 2023-шо ийын сорла тылзын 10-шо кечыштыже