Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » hebrews 8

Corpus Tool Demo - new testament - hebrews 8

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Hebrews 8:1 :memnan ojləmaʃtəna tyŋʒø tide: pəlpoməʃto t͡ɕaplələkən prestolʒən purla mogərəʃkəʒo ʃit͡ɕʃe arxijerejna ulo.
Hebrews 8:2 :tudo sβʲatoj βerəʃte, t͡ɕən skinijəʃte, sluʒitla. tide skinijəm ajdeme ogəl, a gospodʲ ʃogalten.
Hebrews 8:3 :ket͡ɕ-mogaj arxijerej pølekəm da nadərəm puaʃ ʃogaltəme lijeʃ, sandene memnan arxijerejənat nadərlan mom kondəʃaʃəʒe lijʃaʃ.
Hebrews 8:4 :tudo mlande ymbalne lijeʃ əle gən, ijerejʒat ok lij əle, βet pølekəm zakon pot͡ɕeʃ kondəʃo ijerej-βlak tudən det͡ɕ posnat ulət.
Hebrews 8:5 :no nunən sluʒitləməʃt pəlpoməʃsən sənʒe da yməlʒø βele. skinijəm t͡ɕoŋaʃ tyŋalməʒ godəm moisejlan kalasəme ulmaʃ: «ont͡ɕo, t͡ɕəlaʒəmat kurəkəʃto təlanet ont͡ɕəktəmo gajəmak əʃte».
Hebrews 8:6 :memnan arxijerejna – sajrak sørəmaʃeʃ negəzlaltʃe, ʃuko pat͡ɕaʃ sajrak sugəɲən xodatajʒe, tidən dene kelʃəʃən, tudən nalme sluʒitləme paʃaʒat utlarak t͡ɕaple.
Hebrews 8:7 :ikəmʃe sugəɲ sitədəmaʃ det͡ɕ posna lijeʃ əle gən, tugeʒe βes sugəɲəm kət͡ɕalaʃ kyleʃəʒe uke əle.
Hebrews 8:8 :no jumo ʃke kaləkʃəm ʃəltalen ojla: «teβe ket͡ɕe-βlak tolət, kalasa gospodʲ, izraiʎ tukəm da iuda tukəm dene u sugəɲəm əʃtem,
Hebrews 8:9 :tugaj sugəɲəm ogəl, mogajəm məj at͡ɕaʃt dene nunəm jegipet mlande gət͡ɕ luktaʃ kidəʃtəm kut͡ɕəmem əʃtenam. vet nuno məjən tudo sugənem ʃukten ogətəl, sandene nunən det͡ɕ koraŋənam, ojla gospodʲ.
Hebrews 8:10 :teβe nine ket͡ɕe-βlak det͡ɕ βara izraiʎ tukəm dene əʃtəʃaʃ sugənem, ojla gospodʲ: ʃkemən zakonem nunən uʃəʃkəʃt pəʃtem da tudəm ʃymeʃəʃt βozem, məj nunən juməʃt lijam, a nuno məjən kaləkem lijət.
Hebrews 8:11 :tunam ʃke liʃəlʒəm da iza-ʃoʎəʒəm, ”gospodʲəm pale” manən, nigø ok tunəkto, βet iziʒat-kuguʒat t͡ɕəlan məjəm palaʃ tyŋalət.
Hebrews 8:12 :məj nunən t͡ɕən ogələʃtəm kudaltem, jazəkəʃtəm da zakondəmələkəʃtəm ənde om ʃarnalte».
Hebrews 8:13 :u sugəɲ nergen ojləməʒ godəm jumo ikəmʃe sugəɲən toʃtemːəʒəm ont͡ɕəkten, a toʃtemʃe da ʃykʃemʃe – pətəmaʃ deke liʃəl.



Admin login:

[Search]


hebrews 8:1


memnan ojləmaʃtəna tyŋʒø tide: pəlpoməʃto t͡ɕaplələkən prestolʒən purla mogərəʃkəʒo ʃit͡ɕʃe arxijerejna ulo.

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
ojləmaʃtəna
ojləmaʃ-tə-na
ojləmaʃ-ʃte-na
story-INE-1PL
no-case-poss
ojləmaʃtəna
ojlə-maʃ-tə-na
ojlo-maʃ-ʃte-na
talk-NMLZ-INE-1PL
vb2-deriv.n-case-poss
tyŋʒø
tyŋ-ʒø
tyŋ-ʒe
foundation-3SG
ad/no-poss
tyŋʒø
tyŋ-ʒø
tyŋ-ʒe
freeze-IMP.3SG
vb1-mood.pers
tyŋʒø
tyŋ-ʒø
tyŋ-ʒe
freeze-CNG-3SG
vb1-conn-poss
tyŋʒø
tyŋ-ʒø
tyŋ-ʒe
freeze-CVB-3SG
vb1-adv-poss
tide:
tide
tide
this
pr
tide:
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide:
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
pəlpoməʃto
***
***
t͡ɕaplələkən
t͡ɕaplələk-ən
t͡ɕaplələk-n
charm-GEN
no-case
t͡ɕaplələkən
t͡ɕaplə-lək-ən
t͡ɕaple-lək-n
glorious-for-GEN
ad-deriv.ad-case
prestolʒən
prestol-ʒə-n
prestol-ʒe-n
throne-3SG-GEN
no-poss-case
purla
purla
purla
right
ad/no
purla
pur-la
pur-la
chew-CNG-STR
vb1-conn-enc
purla
pur-la
pur-la
chew-CVB-STR
vb1-adv-enc
mogərəʃkəʒo
mogərəʃkə-ʒo
mogərəʃko-ʒe
in.the.direction.of-3SG
po-poss
mogərəʃkəʒo
mogər-əʃkə-ʒo
mogər-ʃke-ʒe
body-ILL-3SG
no-case-poss
ʃit͡ɕʃe
ʃit͡ɕ-ʃe
ʃint͡ɕ-ʃe
sit.down-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃit͡ɕʃe
ʃit͡ɕ-ʃe
ʃint͡ɕ-ʒe
sit.down-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ʃit͡ɕʃe
ʃit͡ɕ-ʃe
ʃint͡ɕ-ʒe
sit.down-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ʃit͡ɕʃe
ʃit͡ɕ-ʃe
ʃint͡ɕ-ʒe
sit.down-CVB-3SG
vb1-adv-poss
arxijerejna
arxijerej-na
arxijerej-na
bishop-1PL
no-poss
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb

Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;


hebrews 8:2


tudo sβʲatoj βerəʃte, t͡ɕən skinijəʃte, sluʒitla. tide skinijəm ajdeme ogəl, a gospodʲ ʃogalten.

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
βerəʃte,
βerəʃte
βerəʃte
inessive
no
βerəʃte,
βer-əʃte
βer-ʃte
place-INE
no-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
skinijəʃte,
skinij-əʃte
skinij-ʃte
tabernacle-INE
no-case
sluʒitla.
sluʒitl-a
sluʒitle-a
serve-3SG
vb2-pers
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
skinijəm
skinij-əm
skinij-m
tabernacle-ACC
no-case
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
ʃogalten.
ʃogalt-en
ʃogalte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃogalten.
ʃogalt-en
ʃogalte-en
put-CVB
vb2-adv

A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.


hebrews 8:3


ket͡ɕ-mogaj arxijerej pølekəm da nadərəm puaʃ ʃogaltəme lijeʃ, sandene memnan arxijerejənat nadərlan mom kondəʃaʃəʒe lijʃaʃ.

ket͡ɕ-mogaj
ket͡ɕ-mogaj
ket͡ɕ-mogaj
of.whatever.sort
ad/pr
arxijerej
arxijerej
arxijerej
bishop
no
pølekəm
pølek-əm
pølek-m
present-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nadərəm
nadər-əm
nadər-m
money.donated.during.prayer-ACC
no-case
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
give-INF
vb2-inf
puaʃ
pu-aʃ
puo-aʃ
blow-INF
vb2-inf
ʃogaltəme
ʃogaltə-me
ʃogalte-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
lijeʃ,
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
sandene
sandene
sandene
therefore
co
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
arxijerejənat
arxijerej-ən-at
arxijerej-n-at
bishop-GEN-and
no-case-enc
nadərlan
nadər-lan
nadər-lan
money.donated.during.prayer-DAT
no-case
nadərlan
nadər-la-n
nadər-la-n
money.donated.during.prayer-PL-GEN
no-num-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
kondəʃaʃəʒe
kondə-ʃaʃ-əʒe
kondo-ʃaʃ-ʒe
bring-PTCP.FUT-3SG
vb2-ad-poss
lijʃaʃ.
lijʃaʃ
lijʃaʃ
coming
ad
lijʃaʃ.
lij-ʃaʃ
lij-ʃaʃ
be-PTCP.FUT
vb1-ad

For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.


hebrews 8:4


tudo mlande ymbalne lijeʃ əle gən, ijerejʒat ok lij əle, βet pølekəm zakon pot͡ɕeʃ kondəʃo ijerej-βlak tudən det͡ɕ posnat ulət.

tudo
tudo
tudo
3SG
pr
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ymbalne
ymbalne
ymbalne
above
av/po
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
ijerejʒat
ijerej-at
ijerej-ʒe-at
priest-3SG-and
no-poss-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
əle,
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βet
βet
βet
so
co/pa
pølekəm
pølek-əm
pølek-m
present-ACC
no-case
zakon
zakon
zakon
law
no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
kondəʃo
kondəʃo
kondəʃo
deliveryman
ad
kondəʃo
kondə-ʃo
kondo-ʃe
bring-PTCP.ACT
vb2-ad
ijerej-βlak
ijerej-βlak
ijerej-βlak
priest-PL
no-num
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posnat
posna-t
posna-et
isolated-2SG
ad/av-poss
posnat
posna-t
posna-at
isolated-and
ad/av-enc
ulət.
ul-ət
ul-ət
be-3PL
vb1-pers

For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:


hebrews 8:5


no nunən sluʒitləməʃt pəlpoməʃsən sənʒe da yməlʒø βele. skinijəm t͡ɕoŋaʃ tyŋalməʒ godəm moisejlan kalasəme ulmaʃ: «ont͡ɕo, t͡ɕəlaʒəmat kurəkəʃto təlanet ont͡ɕəktəmo gajəmak əʃte».

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
sluʒitləməʃt
sluʒitləmə-ʃt
sluʒitləme-ʃt
service-3PL
ad-poss
sluʒitləməʃt
sluʒitlə-mə-ʃt
sluʒitle-me-ʃt
serve-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
pəlpoməʃsən
***
***
sənʒe
sən-ʒe
sən-ʒe
appearance-3SG
no-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
yməlʒø
yməl-ʒø
yməl-ʒe
shade-3SG
no-poss
βele.
βele
βele
only
pa
βele.
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele.
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele.
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
skinijəm
skinij-əm
skinij-m
tabernacle-ACC
no-case
t͡ɕoŋaʃ
t͡ɕoŋ-aʃ
t͡ɕoŋo-aʃ
build-INF
vb2-inf
tyŋalməʒ
tyŋalmə
tyŋalme-ʒe
started-3SG
ad-poss
tyŋalməʒ
tyŋal-mə
tyŋal-me-ʒe
start-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
moisejlan
moisej-lan
moisej-lan
Moses-DAT
na-case
moisejlan
moisej-la-n
moisej-la-n
Moses-PL-GEN
na-num-case
kalasəme
kalasəme
kalasəme
spoken
ad
kalasəme
kalasə-me
kalase-me
say-PTCP.PASS
vb2-ad
ulmaʃ:
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ:
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n
«ont͡ɕo,
ont͡ɕo
ont͡ɕo
look-IMP.2SG
vb2-mood.pers
«ont͡ɕo,
ont͡ɕo
ont͡ɕo
look-CNG
vb2-conn
t͡ɕəlaʒəmat
t͡ɕəlaʒə-m-at
t͡ɕəlaʒe-m-at
everything-ACC-and
pr-case-enc
t͡ɕəlaʒəmat
t͡ɕəla-ʒə-m-at
t͡ɕəla-ʒe-m-at
everything-3SG-ACC-and
ad/pa/pr-poss-case-enc
kurəkəʃto
kurək-əʃto
kurək-ʃte
mountain-INE
no-case
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕəktəmo
shown
ad/no
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕəktə-mo
ont͡ɕəkto-me
show-PTCP.PASS
vb2-ad
ont͡ɕəktəmo
ont͡ɕə-ktə-mo
ont͡ɕo-kte-me
look-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
gajəmak
gaj-əm-ak
gaj-m-ak
like-ACC-STR
ad/av/pa/po-case-enc
əʃte».
əʃte
əʃte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
əʃte».
əʃte
əʃte
do-CNG
vb2-conn

Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.


hebrews 8:6


memnan arxijerejna – sajrak sørəmaʃeʃ negəzlaltʃe, ʃuko pat͡ɕaʃ sajrak sugəɲən xodatajʒe, tidən dene kelʃəʃən, tudən nalme sluʒitləme paʃaʒat utlarak t͡ɕaple.

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
arxijerejna –
arxijerej-na
arxijerej-na
bishop-1PL
no-poss
sajrak
sajrak
sajrak
better
ad
sajrak
saj-rak
saj-rak
good-COMP
ad/av-deg
sørəmaʃeʃ
sørəmaʃ-eʃ
sørəmaʃ-eʃ
promise-LAT
no-case
sørəmaʃeʃ
sørə-maʃ-eʃ
sørø-maʃ-eʃ
promise-NMLZ-LAT
vb2-deriv.n-case
negəzlaltʃe,
negəzlalt-ʃe
negəzlalt-ʃe
be.based.on-PTCP.ACT
vb1-ad
negəzlaltʃe,
negəzlalt-ʃe
negəzlalt-ʒe
be.based.on-IMP.3SG
vb1-mood.pers
negəzlaltʃe,
negəzl-alt-ʃe
negəzle-alt-ʃe
found-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
negəzlaltʃe,
negəzlalt-ʃe
negəzlalt-ʒe
be.based.on-CNG-3SG
vb1-conn-poss
negəzlaltʃe,
negəzlalt-ʃe
negəzlalt-ʒe
be.based.on-CVB-3SG
vb1-adv-poss
negəzlaltʃe,
negəzl-alt-ʃe
negəzle-alt-ʒe
found-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
negəzlaltʃe,
negəzl-alt-ʃe
negəzle-alt-ʒe
found-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
negəzlaltʃe,
negəzl-alt-ʃe
negəzle-alt-ʒe
found-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕaʃ
floor
no/po
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕaʃ
X
ad
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕa
pat͡ɕa
lamb-ILL
no-case
pat͡ɕaʃ
pat͡ɕa
pat͡ɕa-eʃ
lamb-LAT
no-case
sajrak
sajrak
sajrak
better
ad
sajrak
saj-rak
saj-rak
good-COMP
ad/av-deg
sugəɲən
sugəɲ-ən
sugəɲ-n
blessing-GEN
no-case
xodatajʒe,
***
***
tidən
tidə-n
tide-n
this-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
kelʃəʃən,
kelʃəʃən
kelʃəʃən
in.accord
av/po
kelʃəʃən,
kelʃəʃə-n
kelʃəʃe-n
fitting-GEN
ad-case
kelʃəʃən,
kelʃə-ʃə-n
kelʃe-ʃe-n
appeal.to-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
sluʒitləme
sluʒitləme
sluʒitləme
service
ad
sluʒitləme
sluʒitlə-me
sluʒitle-me
serve-PTCP.PASS
vb2-ad
paʃaʒat
paʃa-at
paʃa-ʒe-at
work-3SG-and
no-poss-enc
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
t͡ɕaple.
t͡ɕaple
t͡ɕaple
glorious
ad
t͡ɕaple.
t͡ɕaple
t͡ɕaple
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕaple.
t͡ɕaple
t͡ɕaple
glorify-CNG
vb2-conn

But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.


hebrews 8:7


ikəmʃe sugəɲ sitədəmaʃ det͡ɕ posna lijeʃ əle gən, tugeʒe βes sugəɲəm kət͡ɕalaʃ kyleʃəʒe uke əle.

ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
sugəɲ
sugəɲ
sugəɲ
blessing
no
sitədəmaʃ
sitədəmaʃ
sitədəmaʃ
shortage
no
sitədəmaʃ
sitə-dəmaʃ
site-dəmaʃ
suffice-NMLZ.NEG
vb2-deriv.n
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
əle
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tugeʒe
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
βes
βes
βes
different
ad/pr
sugəɲəm
sugəɲ-əm
sugəɲ-m
blessing-ACC
no-case
kət͡ɕalaʃ
kət͡ɕal-aʃ
kət͡ɕal-aʃ
search-INF
vb1-inf
kyleʃəʒe
kyleʃ-əʒe
kyleʃ-ʒe
need-3SG
ad/no-poss
kyleʃəʒe
kyl-eʃ-əʒe
kyl-eʃ-ʒe
be.necessary-3SG-3SG
vb1-pers-poss
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
əle.
əl-ʲe
ul-je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.


hebrews 8:8


no jumo ʃke kaləkʃəm ʃəltalen ojla: «teβe ket͡ɕe-βlak tolət, kalasa gospodʲ, izraiʎ tukəm da iuda tukəm dene u sugəɲəm əʃtem,

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
kaləkʃəm
kalək-ʃə-m
kalək-ʒe-m
people-3SG-ACC
no-poss-case
ʃəltalen
ʃəltalen
ʃəltalen
reproachfully
av
ʃəltalen
ʃəltal-en
ʃəltale-en
reproach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃəltalen
ʃəltal-en
ʃəltale-en
reproach-CVB
vb2-adv
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
«teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
«teβe
teβe
teβe
X
pa
ket͡ɕe-βlak
ket͡ɕe-βlak
ket͡ɕe-βlak
sun-PL
no-num
tolət,
tol-ət
tol-ət
come-3PL
vb1-pers
kalasa
kalas-a
kalase-a
say-3SG
vb2-pers
gospodʲ,
gospodʲ
gospodʲ
god
no
izraiʎ
izraiʎ
izraiʎ
Israel
pn
tukəm
tukəm
tukəm
family
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
iuda
iuda
iuda
Judas
no
tukəm
tukəm
tukəm
family
no
dene
dene
dene
with
po
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
sugəɲəm
sugəɲ-əm
sugəɲ-m
blessing-ACC
no-case
əʃtem,
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers

For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:


hebrews 8:9


tugaj sugəɲəm ogəl, mogajəm məj at͡ɕaʃt dene nunəm jegipet mlande gət͡ɕ luktaʃ kidəʃtəm kut͡ɕəmem əʃtenam. vet nuno məjən tudo sugənem ʃukten ogətəl, sandene nunən det͡ɕ koraŋənam, ojla gospodʲ.

tugaj
tugaj
tugaj
such
ad/av/pr
sugəɲəm
sugəɲ-əm
sugəɲ-m
blessing-ACC
no-case
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mogajəm
mogaj-əm
mogaj-m
what.sort.of-ACC
ad/pa/pr-case
məj
məj
məj
1SG
pr
at͡ɕaʃt
at͡ɕa-ʃt
at͡ɕa-ʃt
father-3PL
no-poss
dene
dene
dene
with
po
nunəm
nunəm
nunəm
them
pr
nunəm
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
jegipet
jegipet
jegipet
Egypt
pn
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
luktaʃ
lukt-aʃ
lukt-aʃ
lead.out-INF
vb1-inf
kidəʃtəm
kid-əʃt-əm
kid-ʃt-m
hand-3PL-ACC
no-poss-case
kut͡ɕəmem
kut͡ɕəm-em
kut͡ɕəmo-em
caught-1SG
ad-poss
kut͡ɕəmem
kut͡ɕə-m-em
kut͡ɕo-me-em
hold-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kut͡ɕəmem
kut͡ɕəm-em
kut͡ɕəmo-em
caught-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kut͡ɕəmem
kut͡ɕəm-em
kut͡ɕəmo-em
caught-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kut͡ɕəmem
kut͡ɕəm-em
kut͡ɕəmo-em
caught-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kut͡ɕəmem
kut͡ɕə-m-em
kut͡ɕo-me-em
hold-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kut͡ɕəmem
kut͡ɕə-m-em
kut͡ɕo-me-em
hold-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kut͡ɕəmem
kut͡ɕə-m-em
kut͡ɕo-me-em
hold-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
əʃtenam.
əʃt-en-am
əʃte-en-am
do-PST2-1SG
vb2-tense-pers
vet
vet
βet
so
co/pa
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
sugənem
sugəɲ-em
sugəɲ-em
blessing-1SG
no-poss
sugənem
sugəɲ-em
sugəɲ-em
blessing-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sugənem
sugəɲ-em
sugəɲ-em
blessing-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sugənem
sugəɲ-em
sugəɲ-em
blessing-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ogətəl,
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
sandene
sandene
sandene
therefore
co
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
koraŋənam,
koraŋ-ən-am
koraŋ-n-am
move.away.from-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ojla
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
gospodʲ.
gospodʲ
gospodʲ
god
no

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.


hebrews 8:10


teβe nine ket͡ɕe-βlak det͡ɕ βara izraiʎ tukəm dene əʃtəʃaʃ sugənem, ojla gospodʲ: ʃkemən zakonem nunən uʃəʃkəʃt pəʃtem da tudəm ʃymeʃəʃt βozem, məj nunən juməʃt lijam, a nuno məjən kaləkem lijət.

teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
nine
nine
nine
these
pr
ket͡ɕe-βlak
ket͡ɕe-βlak
ket͡ɕe-βlak
sun-PL
no-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
izraiʎ
izraiʎ
izraiʎ
Israel
pn
tukəm
tukəm
tukəm
family
no
dene
dene
dene
with
po
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
be.done
ad
əʃtəʃaʃ
əʃtə-ʃaʃ
əʃte-ʃaʃ
do-PTCP.FUT
vb2-ad
sugənem,
sugəɲ-em
sugəɲ-em
blessing-1SG
no-poss
sugənem,
sugəɲ-em
sugəɲ-em
blessing-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
sugənem,
sugəɲ-em
sugəɲ-em
blessing-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
sugənem,
sugəɲ-em
sugəɲ-em
blessing-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ojla
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
gospodʲ:
gospodʲ
gospodʲ
god
no
ʃkemən
ʃkemən
ʃkemən
my.own
pr
ʃkemən
ʃkem-ən
ʃkem-n
oneself-GEN
pr-case
ʃkemən
ʃke-m-ən
ʃke-em-n
REFL-1SG-GEN
pr-poss-case
ʃkemən
ʃke-m-ən
ʃke-em-n
oneself-TRANS-PST2-3SG
ad/av/pr-deriv.v-tense-pers
ʃkemən
ʃke-m-ən
ʃke-em-n
oneself-TRANS-CVB
ad/av/pr-deriv.v-adv
zakonem
zakon-em
zakon-em
law-1SG
no-poss
zakonem
zakon-em
zakon-em
law-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
zakonem
zakon-em
zakon-em
law-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
zakonem
zakon-em
zakon-em
law-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
uʃəʃkəʃt
-əʃkə-ʃt
-ʃke-ʃt
mind-ILL-3PL
no-case-poss
pəʃtem
pəʃt-em
pəʃte-em
put-1SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ʃymeʃəʃt
ʃym-eʃ-əʃt
ʃym-eʃ-ʃt
heart-LAT-3PL
no-case-poss
ʃymeʃəʃt
ʃym-eʃ-əʃt
ʃym-eʃ-ʃt
feeling-LAT-3PL
no-case-poss
ʃymeʃəʃt
ʃym-eʃ-əʃt
ʃym-eʃ-ʃt
bark-LAT-3PL
no-case-poss
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-1SG
no-poss
βozem,
βoz-em
βozo-em
write-1SG
vb2-pers
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βozem,
βoz-em
βoz-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
juməʃt
jum-əʃt
jum-ʃt
horsehair.worm-3PL
no-poss
juməʃt
jumə-ʃt
jumo-ʃt
god-3PL
in/no-poss
lijam,
lij-am
lij-am
be-1SG
vb1-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
kaləkem
kalək-em
kalək-em
people-1SG
no-poss
kaləkem
kalək-em
kalək-em
people-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kaləkem
kalək-em
kalək-em
people-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kaləkem
kalək-em
kalək-em
people-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
lijət.
lij-ət
lij-ət
be-3PL
vb1-pers

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:


hebrews 8:1ː


tunam ʃke liʃəlʒəm da iza-ʃoʎəʒəm, ”gospodʲəm pale” manən, nigø ok tunəkto, βet iziʒat-kuguʒat t͡ɕəlan məjəm palaʃ tyŋalət.

tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
liʃəlʒəm
liʃəl-ʒə-m
liʃəl-ʒe-m
close-3SG-ACC
ad/no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
iza-ʃoʎəʒəm,
iza-ʃoʎə-ʒə-m
iza-ʃoʎo-ʒe-m
brothers-3SG-ACC
no-poss-case
”gospodʲəm
gospodʲ-əm
gospodʲ-m
god-ACC
no-case
pale”
pale
pale
marking
ad/no
pale”
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale”
pale
pale
know-CNG
vb2-conn
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
tunəkto,
tunəkto
tunəkto
teach-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tunəkto,
tunəkto
tunəkto
teach-CNG
vb2-conn
βet
βet
βet
so
co/pa
iziʒat-kuguʒat
iziʒat-kuguʒat
iziʒat-kuguʒat
young.and.old
no
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
palaʃ
pal-aʃ
pale-aʃ
know-INF
vb2-inf
tyŋalət.
tyŋal-ət
tyŋal-ət
start-3PL
vb1-pers

And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.


hebrews 8:12


məj nunən t͡ɕən ogələʃtəm kudaltem, jazəkəʃtəm da zakondəmələkəʃtəm ənde om ʃarnalte».

məj
məj
məj
1SG
pr
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
ogələʃtəm
***
***
kudaltem,
kudalt-em
kudalte-em
throw-1SG
vb2-pers
jazəkəʃtəm
jazək-əʃt-əm
jazək-ʃt-m
sin-3PL-ACC
ad/no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
zakondəmələkəʃtəm
zakondəmələk-əʃt-əm
zakondəmələk-ʃt-m
illegality-3PL-ACC
no-poss-case
zakondəmələkəʃtəm
zakondəmə-lək-əʃt-əm
zakondəmo-lək-ʃt-m
unlawful-for-3PL-ACC
ad-deriv.ad-poss-case
zakondəmələkəʃtəm
zakon-dəmə-lək-əʃt-əm
zakon-dəme-lək-ʃt-m
law-without-for-3PL-ACC
no-deriv.ad-deriv.ad-poss-case
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
ʃarnalte».
ʃarnalte
ʃarnalte
remember-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃarnalte».
ʃarnalt-e
ʃarnalt-je
be.remembered-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ʃarnalte».
ʃarnalte
ʃarnalte
remember-CNG
vb2-conn
ʃarnalte».
ʃarn-alt-e
ʃarne-alt-je
remember-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers

For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.


hebrews 8:13


u sugəɲ nergen ojləməʒ godəm jumo ikəmʃe sugəɲən toʃtemːəʒəm ont͡ɕəkten, a toʃtemʃe da ʃykʃemʃe – pətəmaʃ deke liʃəl.

u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
sugəɲ
sugəɲ
sugəɲ
blessing
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ojləməʒ
ojləmə
ojləmo-ʒe
speech-3SG
ad-poss
ojləməʒ
ojlə-mə
ojlo-me-ʒe
talk-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ikəmʃe
ikəmʃe
ikəmʃe
first
nm
sugəɲən
sugəɲ-ən
sugəɲ-n
blessing-GEN
no-case
toʃtemːəʒəm
toʃtem-mə-ʒə-m
toʃtem-me-ʒe-m
become.old-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
toʃtemːəʒəm
toʃt-em-mə-ʒə-m
toʃto-em-me-ʒe-m
old-TRANS-PTCP.PASS-3SG-ACC
ad/no-deriv.v-ad-poss-case
ont͡ɕəkten,
ont͡ɕəkt-en
ont͡ɕəkto-en
show-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕəkten,
ont͡ɕəkt-en
ont͡ɕəkto-en
show-CVB
vb2-adv
ont͡ɕəkten,
ont͡ɕə-kt-en
ont͡ɕo-kte-en
look-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
ont͡ɕəkten,
ont͡ɕə-kt-en
ont͡ɕo-kte-en
look-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
toʃtemʃe
toʃtemʃe
toʃtemʃe
dilapidated
ad
toʃtemʃe
toʃtem-ʃe
toʃtem-ʃe
become.old-PTCP.ACT
vb1-ad
toʃtemʃe
toʃt-em-ʃe
toʃto-em-ʃe
old-TRANS-PTCP.ACT
ad/no-deriv.v-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃykʃemʃe –
ʃykʃemʃe
ʃykʃemʃe
worn.out
ad
ʃykʃemʃe –
ʃykʃem-ʃe
ʃykʃem-ʃe
be.worn.out-PTCP.ACT
vb1-ad
ʃykʃemʃe –
ʃykʃ-em-ʃe
ʃykʃø-em-ʃe
worn.out-TRANS-PTCP.ACT
ad-deriv.v-ad
pətəmaʃ
pətəmaʃ
pətəmaʃ
end
no
pətəmaʃ
pətə-maʃ
pəte-maʃ
end-NMLZ
vb2-deriv.n
deke
deke
deke
to
po
liʃəl.
liʃəl
liʃəl
close
ad/no

In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.


Last update: 8 June 2024