Logowww.mari-language.com:
Тӱҥ лышташ » Текст корпуслан ӱзгар » new testament » 1 peter 4

Текст корпуслан ӱзгар - new testament - 1 peter 4

Тиде материал нерген кызыт англичан йылме дене веле лудаш лиеш. Марий ден руш версий ямдылалтеш да вашке савыкталтшаш.

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


1 Peter 4:1 :təgerakən, xristos memnan βert͡ɕ kap da t͡ɕon dene orlanen gən, tugeʒe teat təge ʃonəməm sarkuralːan nalza, βet kap da t͡ɕon dene orlanəʃe ajdeme jazəkəm əʃtəməm t͡ɕarna,
1 Peter 4:2 :sandene tudo kap dene ilaʃ kodʃo ymərʒəm ənde ajdemən sutlanəməʒ pot͡ɕeʃ ogəl, a jumən erəkʃe ːpot͡ɕeʃ ila.
1 Peter 4:3 :t͡ɕən juməm palədəme-βlakən kumələʃtəm ʃukten, mom ertəʃe iləʃ ʒapəʃte əʃtenda, tidat sita: te puʒlen, sutlanen, pørjeŋ pørjeŋ dene koʃtən, βoʎək dene koʃtən, udam ʃonen, arakam jyən, ʃot det͡ɕ posna kot͡ɕkən-jyən da ʃojak juməlan naməslən kumalən ilenda.
1 Peter 4:4 :no te nunən dene pərʎa puʒləmaʃ jogənəʃko ogəda uʃno, sandene nuno ørət da tendam βursat.
1 Peter 4:5 :iləʃe den koləʃo-βlakəm suditlaʃ jamde ulʃo ont͡ɕəlno nuno mutəm kut͡ɕaʃ ʃogalət.
1 Peter 4:6 :vet koləʃo-βlak ajdeme semən kap dene suditlaltənət gənat, jumo semən ʃyləʃ dene iləʃt manən, nunəlanat poro uβerəm kalaskaləme.
1 Peter 4:7 :no t͡ɕəlaʒənat mut͡ɕaʃəʒe liʃnak. tugeʒe uʃan-ʃotan da kumalmaʃte peŋgəde lijza.
1 Peter 4:8 :en ondak ikte-βesədam tərʃen jøratəza, βet jøratəmaʃ ʃuko jazəkəm leβedeʃ.
1 Peter 4:9 :øpke det͡ɕ posna ikte-βesədam ʃkendan deke purtəza.
1 Peter 4:10 :te kaʒnəʒe, jumən ʃuko sənan porələkʃəlan paʃam əʃtəʃe poro sluʒitləʃe semən, tudən det͡ɕ nalme moʃtəmaʃ dene ikte-βesəlan tarzəlanəza.
1 Peter 4:11 :kø ojla gən, jumən ʃomakʃəm ojləmo semən ojləʒo, kø sluʒitla gən, jumən puəmo βij dene sluʒitləʒe. tek jumo t͡ɕəla ʃotəʃtat iːsus xristos got͡ɕ t͡ɕaplandaralteʃ. tudlan kurəm-kurəmeʃ t͡ɕap da kuat lijʒe. amiɲ.
1 Peter 4:12 :jøratəmem-βlak, tendan dene ala-mo umələdəmo lijeʃ manən ʃonen, tendam tergaʃ koltəmo tulːan ida ør.
1 Peter 4:13 :xristosən orlanəmaʃkəʒe uʃnəməda semən kuanəza, tunam tudən t͡ɕapʃe kont͡ɕəmo godəmat kuanaʃ da jəβərtaʃ tyŋaləda.
1 Peter 4:14 :tendam xristosən lymʒø βert͡ɕ βursat gən, pialan uləda: t͡ɕap ʃyləʃ, jumən ʃyləʃ, tendan ymbalne. nuno tudəm məskəlat, a te t͡ɕaplandareda.
1 Peter 4:15 :tek tendan kokla gət͡ɕ nigøat jeŋəm puʃtməlan, ʃoləʃtməlan ale osaləm əʃtəməlan, ale jeŋ paʃaʃ ʃyʃkəltməlan ok orlane.
1 Peter 4:16 :no iktaʒ-kø xristoslan yʃanəməʒlan orlana gən, ənʒe βoʒəl, a təgaj uʒaʃlan juməm t͡ɕaplandarəʒe.
1 Peter 4:17 :vet sudlan jumən møŋgəsəʒ-βlak det͡ɕ tyŋalaʃ ʒap. a memnan det͡ɕ tyŋaleʃ gən, jumən jeβangelijʒəlan toreʃ lijʃe-βlaklan mogaj mut͡ɕaʃ lijeʃ?
1 Peter 4:18 :«t͡ɕən əʃtəʃe pəkʃe utaralteʃ gən, juməm pagalədəme da jazəkan jeŋ kuʃko logaleʃ?»
1 Peter 4:19 :tugeʒe jumən erəkʃe ːpot͡ɕeʃ orlanəʃe-βlakat tek t͡ɕonəʃtəm yʃanle əʃtəʃən kidəʃkəʒe puat da umbakəʒat porəm əʃtat.



Admin login:

[Search]


1 peter 4:1


təgerakən, xristos memnan βert͡ɕ kap da t͡ɕon dene orlanen gən, tugeʒe teat təge ʃonəməm sarkuralːan nalza, βet kap da t͡ɕon dene orlanəʃe ajdeme jazəkəm əʃtəməm t͡ɕarna,

təgerakən,
təgerakən
təgerakən
so
av/pr
təgerakən,
təge-rak-ən
təge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
kap
kap
kap
body
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
dene
dene
dene
with
po
orlanen
orlan-en
orlane-en
suffer-PST2-3SG
vb2-tense-pers
orlanen
orlan-en
orlane-en
suffer-CVB
vb2-adv
gən,
gən
gən
if
co/pa
tugeʒe
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
teat
te-at
te-at
2PL-and
pr-enc
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ʃonəməm
ʃonəmə-m
ʃonəmo-m
desired-ACC
ad-case
ʃonəməm
ʃonə-mə-m
ʃono-me-m
think-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
sarkuralːan
***
***
nalza,
nal-za
nal-za
take-IMP.2PL
vb1-mood.pers
βet
βet
βet
so
co/pa
kap
kap
kap
body
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
dene
dene
dene
with
po
orlanəʃe
orlanə-ʃe
orlane-ʃe
suffer-PTCP.ACT
vb2-ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
jazəkəm
jazək-əm
jazək-m
sin-ACC
ad/no-case
əʃtəməm
əʃtəmə-m
əʃtəme-m
done-ACC
ad-case
əʃtəməm
əʃtə-mə-m
əʃte-me-m
do-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
t͡ɕarna,
t͡ɕar-na
t͡ɕar-na
film-1PL
no-poss
t͡ɕarna,
t͡ɕarn-a
t͡ɕarne-a
stop-3SG
vb2-pers

Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;


1 peter 4:2


sandene tudo kap dene ilaʃ kodʃo ymərʒəm ənde ajdemən sutlanəməʒ pot͡ɕeʃ ogəl, a jumən erəkʃe ːpot͡ɕeʃ ila.

sandene
sandene
sandene
therefore
co
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kap
kap
kap
body
no
dene
dene
dene
with
po
ilaʃ
il-aʃ
ile-aʃ
live-INF
vb2-inf
kodʃo
kodʃo
kodʃo
last
ad/no
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʃe
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
code-3SG
no-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodʃo
kod-ʃo
kod-ʒe
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ymərʒəm
ymər-ʒə-m
ymər-ʒe-m
life-3SG-ACC
no-poss-case
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
ajdemən
ajdemə-n
ajdeme-n
human-GEN
no-case
sutlanəməʒ
sutlanəmə
sutlanəme-ʒe
greedy-3SG
ad-poss
sutlanəməʒ
sutlanə-mə
sutlane-me-ʒe
be.stingy-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
erəkʃe
erək-ʃe
erək-ʒe
freedom-3SG
ad/no-poss
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
ila.
i-la
i-la
and-STR
co-enc
ila.
i-la
i-la
X-STR
pa-enc
ila.
il-a
ile-a
live-3SG
vb2-pers

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.


1 peter 4:3


t͡ɕən juməm palədəme-βlakən kumələʃtəm ʃukten, mom ertəʃe iləʃ ʒapəʃte əʃtenda, tidat sita: te puʒlen, sutlanen, pørjeŋ pørjeŋ dene koʃtən, βoʎək dene koʃtən, udam ʃonen, arakam jyən, ʃot det͡ɕ posna kot͡ɕkən-jyən da ʃojak juməlan naməslən kumalən ilenda.

t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlakən
palədəme-βlak-ən
palədəme-βlak-n
unknown-PL-GEN
ad/no-num-case
palədəme-βlakən
palə-dəme-βlak-ən
pale-dəme-βlak-n
know-PTCP.NEG-PL-GEN
vb2-ad-num-case
palədəme-βlakən
palə-dəme-βlak-ən
pale-dəme-βlak-n
marking-without-PL-GEN
ad/no-deriv.ad-num-case
kumələʃtəm
kuməl-əʃt-əm
kuməl-ʃt-m
mood-3PL-ACC
no-poss-case
ʃukten,
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten,
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten,
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ertəʃe
ertəʃe
ertəʃe
past
ad/no
ertəʃe
ertə-ʃe
erte-ʃe
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ʒapəʃte
ʒapəʃte
ʒapəʃte
in.time
av/po
ʒapəʃte
ʒap-əʃte
ʒap-ʃte
time-INE
no-case
əʃtenda,
əʃt-en-da
əʃte-en-da
do-PST2-2PL
vb2-tense-pers
tidat
tid-at
tide-at
this-and
pr-enc
tidat
tid-at
tide-at
drop.into.boiling.water-3PL
vb2-pers
tidat
tid-a-t
tide-a-at
drop.into.boiling.water-3SG-and
vb2-pers-enc
tidat
tid-at
tide-at
drop.into.boiling.water-CNG-and
vb2-conn-enc
sita:
sita
sita
enough
in/vb
sita:
sita
sita
sieve
no
sita:
sit-a
site-a
suffice-3SG
vb2-pers
te
te
te
2PL
pr
puʒlen,
puʒl-en
puʒlo-en
break-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puʒlen,
puʒl-en
puʒlo-en
break-CVB
vb2-adv
sutlanen,
sutlanen
sutlanen
greedily
av
sutlanen,
sutlan-en
sutlane-en
be.stingy-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sutlanen,
sutlan-en
sutlane-en
be.stingy-CVB
vb2-adv
pørjeŋ
pørjeŋ
pørjeŋ
man
no
pørjeŋ
pørjeŋ
pørjeŋ
man
no
dene
dene
dene
with
po
koʃtən,
koʃt-ən
koʃt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koʃtən,
koʃt-ən
koʃt-n
go-CVB
vb1-adv
βoʎək
βoʎək
βoʎək
cattle
no
dene
dene
dene
with
po
koʃtən,
koʃt-ən
koʃt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koʃtən,
koʃt-ən
koʃt-n
go-CVB
vb1-adv
udam
uda-m
uda-m
bad-ACC
ad-case
udam
uda-m
uda-em
bad-1SG
ad-poss
udam
udam
udam
become.worse-IMP.2SG
vb1-mood.pers
udam
udam
udam
become.worse-CNG
vb1-conn
udam
udam
udam
become.worse-CVB
vb1-adv
udam
u-da-m
u-da-m
new-2PL-ACC
ad/no-poss-case
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ʃonen,
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen,
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen,
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
arakam
araka-m
araka-m
vodka-ACC
no-case
arakam
araka-m
araka-em
vodka-1SG
no-poss
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
jyən,
jy-ən
jy-n
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jyən,
jy-ən
jy-n
drink-CVB
vb1-adv
ʃot
ʃot
ʃot
use
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
kot͡ɕkən-jyən
kot͡ɕk-ən-ø-jy-ən
kot͡ɕk-njy-n
eat-PST2-3SGdrink-PST2-3SG
vb1-tense-persvb1-tense-pers
kot͡ɕkən-jyən
kot͡ɕk-ən-ø-jy-ən
kot͡ɕk-njy-n
eat-PST2-3SGdrink-CVB
vb1-tense-persvb1-adv
kot͡ɕkən-jyən
kot͡ɕk-ən-jy-ən
kot͡ɕk-njy-n
eat-CVBdrink-PST2-3SG
vb1-advvb1-tense-pers
kot͡ɕkən-jyən
kot͡ɕk-ən-jy-ən
kot͡ɕk-njy-n
eat-CVBdrink-CVB
vb1-advvb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
naməslən
naməslən
naməslən
shamefully
av
naməslən
naməslə-n
naməsle-n
shameful-GEN
ad-case
kumalən
kumal-ən
kumal-n
pray-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kumalən
kumal-ən
kumal-n
pray-CVB
vb1-adv
ilenda.
il-en-da
ile-en-da
live-PST2-2PL
vb2-tense-pers
ilenda.
iʎe-n-da
iʎe-n-da
damp-GEN-2PL
ad-case-poss

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:


1 peter 4:4


no te nunən dene pərʎa puʒləmaʃ jogənəʃko ogəda uʃno, sandene nuno ørət da tendam βursat.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
te
te
te
2PL
pr
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
puʒləmaʃ
puʒləmaʃ
puʒləmaʃ
damage
no
puʒləmaʃ
puʒlə-maʃ
puʒlo-maʃ
break-NMLZ
vb2-deriv.n
jogənəʃko
jogən-əʃko
jogən-ʃke
stream-ILL
no-case
jogənəʃko
jogə-n-əʃko
jogo-n-ʃke
laziness-GEN-ILL
ad/no-case-case
jogənəʃko
jogə-n-əʃko
jogo-n-ʃke
yoga-GEN-ILL
no-case-case
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
uʃno,
uʃno
uʃno
join-IMP.2SG
vb2-mood.pers
uʃno,
uʃno
uʃno
join-CNG
vb2-conn
sandene
sandene
sandene
therefore
co
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ørət
ør-ət
ør-ət
be.surprised-3PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
βursat.
βurs-at
βurs-at
steel-and
ad/no-enc
βursat.
βurs-at
βurso-at
battle-and
no-enc
βursat.
βurs-at
βurso-at
scold-3PL
vb2-pers
βursat.
βurs-a-t
βurso-a-at
scold-3SG-and
vb2-pers-enc
βursat.
βurs-at
βurso-at
scold-CNG-and
vb2-conn-enc

Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:


1 peter 4:5


iləʃe den koləʃo-βlakəm suditlaʃ jamde ulʃo ont͡ɕəlno nuno mutəm kut͡ɕaʃ ʃogalət.

iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
den
den
den
and
co
koləʃo-βlakəm
koləʃo-βlak-əm
koləʃo-βlak-m
dead-PL-ACC
ad/no-num-case
koləʃo-βlakəm
kolə-ʃo-βlak-əm
kolo-ʃe-βlak-m
die-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
suditlaʃ
suditl-aʃ
suditle-aʃ
try-INF
vb2-inf
jamde
jamde
jamde
ready
ad
ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
mutəm
mut-əm
mut-m
word-ACC
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf
ʃogalət.
ʃogal-ət
ʃogal-ət
stand.up-3PL
vb1-pers

Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.


1 peter 4:6


vet koləʃo-βlak ajdeme semən kap dene suditlaltənət gənat, jumo semən ʃyləʃ dene iləʃt manən, nunəlanat poro uβerəm kalaskaləme.

vet
vet
βet
so
co/pa
koləʃo-βlak
koləʃo-βlak
koləʃo-βlak
dead-PL
ad/no-num
koləʃo-βlak
kolə-ʃo-βlak
kolo-ʃe-βlak
die-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
kap
kap
kap
body
no
dene
dene
dene
with
po
suditlaltənət
suditlalt-ən-ət
suditlalt-n-ət
be.convicted-PST2-3PL
vb1-tense-pers
suditlaltənət
suditl-alt-ən-ət
suditle-alt-n-ət
try-REF-PST2-3PL
vb2-deriv.v-tense-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
jumo
jumo
jumo
god
in/no
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
iləʃt
iləʃt
iləʃt
live-IMP.2SG
vb1-mood.pers
iləʃt
ilə-ʃt
ile-ʃt
live-IMP.3PL
vb2-mood.pers
iləʃt
ilə-t
ile-t
live-PST1-3PL
vb2-tense-pers
iləʃt
iləʃt
iləʃt
live-CNG
vb1-conn
iləʃt
iləʃt
iləʃt
live-CVB
vb1-adv
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
nunəlanat
nunəlan-at
nunəlan-at
them-and
av-enc
nunəlanat
nuno-lan-at
nuno-lan-at
3PL-DAT-and
pr-case-enc
nunəlanat
nunə-la-na-t
nuno-la-na-at
they-COMP-1PL-and
pr-case-poss-enc
nunəlanat
nunə-la-na-t
nuno-la-na-at
they-PL-1PL-and
pr-num-poss-enc
nunəlanat
nunə-la-n-at
nuno-la-n-at
they-PL-GEN-and
pr-num-case-enc
poro
poro
poro
good
ad
uβerəm
uβer-əm
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskaləme.
kalaskalə-me
kalaskale-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad

For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.


1 peter 4:7


no t͡ɕəlaʒənat mut͡ɕaʃəʒe liʃnak. tugeʒe uʃan-ʃotan da kumalmaʃte peŋgəde lijza.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
t͡ɕəlaʒənat
t͡ɕəlaʒə-na-t
t͡ɕəlaʒe-na-at
everything-1PL-and
pr-poss-enc
t͡ɕəlaʒənat
t͡ɕəlaʒə-n-at
t͡ɕəlaʒe-n-at
everything-GEN-and
pr-case-enc
t͡ɕəlaʒənat
t͡ɕəla-ʒə-n-at
t͡ɕəla-ʒe-n-at
everything-3SG-GEN-and
ad/pa/pr-poss-case-enc
mut͡ɕaʃəʒe
mut͡ɕaʃ-əʒe
mut͡ɕaʃ-ʒe
end-3SG
no-poss
mut͡ɕaʃəʒe
mut͡ɕa-əʒe
mut͡ɕa-eʃ-ʒe
reed-LAT-3SG
no-case-poss
mut͡ɕaʃəʒe
mut͡ɕa-əʒe
mut͡ɕa-ʒe
reed-ILL-3SG
no-case-poss
liʃnak.
liʃnak
liʃnak
close
av/po
liʃnak.
liʃn-ak
liʃne-ak
close-STR
av/po-enc
tugeʒe
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
uʃan-ʃotan
uʃan-ʃotan
uʃan-ʃotan
sensible
ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kumalmaʃte
kumalmaʃ-te
kumalmaʃ-ʃte
praying-INE
no-case
kumalmaʃte
kumal-maʃ-te
kumal-maʃ-ʃte
pray-NMLZ-INE
vb1-deriv.n-case
peŋgəde
peŋgəde
peŋgəde
hard
ad
lijza.
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers

But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.


1 peter 4:8


en ondak ikte-βesədam tərʃen jøratəza, βet jøratəmaʃ ʃuko jazəkəm leβedeʃ.

en
en
en
SUP
pa
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
ikte-βesədam
ikte-βesə-da-m
ikte-βese-da-m
each.other-2PL-ACC
pr-poss-case
tərʃen
tərʃen
tərʃen
diligently
av
tərʃen
tərʃ-en
tərʃe-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tərʃen
tərʃ-en
tərʃe-en
try-CVB
vb2-adv
jøratəza,
jøratə-za
jørate-za
love-IMP.2PL
vb2-mood.pers
βet
βet
βet
so
co/pa
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
jøratəmaʃ
love
no
jøratəmaʃ
jøratə-maʃ
jørate-maʃ
love-NMLZ
vb2-deriv.n
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
jazəkəm
jazək-əm
jazək-m
sin-ACC
ad/no-case
leβedeʃ.
leβed-eʃ
leβed-eʃ
cover-3SG
vb1-pers

And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.


1 peter 4:9


øpke det͡ɕ posna ikte-βesədam ʃkendan deke purtəza.

øpke
øpke
øpke
insult
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posna
posna
posna
isolated
ad/av
ikte-βesədam
ikte-βesə-da-m
ikte-βese-da-m
each.other-2PL-ACC
pr-poss-case
ʃkendan
ʃken-da-n
ʃke-da-n
REFL-2PL-GEN
pr-poss-case
ʃkendan
ʃken-da-n
ʃken-da-n
private-2PL-GEN
ad-poss-case
ʃkendan
ʃke-n-da-n
ʃke-n-da-n
REFL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
purtəza.
purtə-za
purto-za
bring.in-IMP.2PL
vb2-mood.pers

Use hospitality one to another without grudging.


1 peter 4:10


te kaʒnəʒe, jumən ʃuko sənan porələkʃəlan paʃam əʃtəʃe poro sluʒitləʃe semən, tudən det͡ɕ nalme moʃtəmaʃ dene ikte-βesəlan tarzəlanəza.

te
te
te
2PL
pr
kaʒnəʒe,
kaʒnə-ʒe
kaʒne-ʒe
each-3SG
pr-poss
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
sənan
sənan
sənan
having.an.appearance
ad/po
sənan
sən-an
sən-an
appearance-with
no-deriv.ad
porələkʃəlan
porələk-ʃə-lan
porələk-ʒe-lan
kindness-3SG-DAT
no-poss-case
porələkʃəlan
porələk-ʃə-la-n
porələk-ʒe-la-n
kindness-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
porələkʃəlan
porə-lək-ʃə-lan
poro-lək-ʒe-lan
good-for-3SG-DAT
ad-deriv.ad-poss-case
porələkʃəlan
porə-lək-ʃə-la-n
poro-lək-ʒe-la-n
good-for-3SG-PL-GEN
ad-deriv.ad-poss-num-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
poro
poro
poro
good
ad
sluʒitləʃe
sluʒitləʃe
sluʒitləʃe
office.worker
ad
sluʒitləʃe
sluʒitlə-ʃe
sluʒitle-ʃe
serve-PTCP.ACT
vb2-ad
semən,
semən
semən
like
po
semən,
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən,
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
moʃtəmaʃ
moʃtəmaʃ
moʃtəmaʃ
skill
no
moʃtəmaʃ
moʃtə-maʃ
moʃto-maʃ
be.able.to-NMLZ
vb2-deriv.n
moʃtəmaʃ
moʃtə-maʃ
moʃto-maʃ
become.tired-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
ikte-βesəlan
ikte-βesə-lan
ikte-βese-lan
each.other-DAT
pr-case
ikte-βesəlan
ikte-βesə-la-n
ikte-βese-la-n
each.other-PL-GEN
pr-num-case
tarzəlanəza.
tarzəlanə-za
tarzəlane-za
work.as.a.farm.hand-IMP.2PL
vb2-mood.pers

As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.


1 peter 4:1ː


kø ojla gən, jumən ʃomakʃəm ojləmo semən ojləʒo, kø sluʒitla gən, jumən puəmo βij dene sluʒitləʒe. tek jumo t͡ɕəla ʃotəʃtat iːsus xristos got͡ɕ t͡ɕaplandaralteʃ. tudlan kurəm-kurəmeʃ t͡ɕap da kuat lijʒe. amiɲ.

who
pr
ojla
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
gən,
gən
gən
if
co/pa
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃomakʃəm
ʃomak-ʃə-m
ʃomak-ʒe-m
word-3SG-ACC
no-poss-case
ojləmo
ojləmo
ojləmo
speech
ad
ojləmo
ojlə-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ojləʒo,
ojlə-ʒo
ojlo-ʒe
talk-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ojləʒo,
ojlə-ʒo
ojlo-ʒe
talk-CNG-3SG
vb2-conn-poss
who
pr
sluʒitla
sluʒitl-a
sluʒitle-a
serve-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
sluʒitləʒe.
sluʒitlə-ʒe
sluʒitle-ʒe
serve-IMP.3SG
vb2-mood.pers
sluʒitləʒe.
sluʒitlə-ʒe
sluʒitle-ʒe
serve-CNG-3SG
vb2-conn-poss
tek
tek
tek
let
av/co/pa
jumo
jumo
jumo
god
in/no
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
t͡ɕaplandaralteʃ.
t͡ɕaplandaralt-eʃ
t͡ɕaplandaralt-eʃ
become.famous-3SG
vb1-pers
t͡ɕaplandaralteʃ.
t͡ɕaplandar-alt-eʃ
t͡ɕaplandare-alt-eʃ
bring.fame.to-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
kurəm-kurəmeʃ
kurəm-kurəmeʃ
kurəm-kurəmeʃ
forever
av
t͡ɕap
t͡ɕap
t͡ɕap
glory
no
t͡ɕap
t͡ɕap
t͡ɕap
X
de
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuat
kuat
kuat
strength
no
kuat
ku-at
kuo-at
weave-3PL
vb2-pers
kuat
ku-at
kuo-at
row-3PL
vb2-pers
kuat
ku-a-t
kuo-a-at
weave-3SG-and
vb2-pers-enc
kuat
ku-a-t
kuo-a-at
row-3SG-and
vb2-pers-enc
kuat
ku-at
kuo-at
weave-CNG-and
vb2-conn-enc
kuat
ku-at
kuo-at
row-CNG-and
vb2-conn-enc
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
amiɲ.
amiɲ
amiɲ
amen
in

If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.


1 peter 4:12


jøratəmem-βlak, tendan dene ala-mo umələdəmo lijeʃ manən ʃonen, tendam tergaʃ koltəmo tulːan ida ør.

jøratəmem-βlak,
jøratəm-em-βlak
jøratəme-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
jøratəmem-βlak,
jøratə-m-em-βlak
jørate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ala-mo
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
umələdəmo
umələdəmo
umələdəmo
unintelligible
ad
umələdəmo
umələ-dəmo
uməlo-dəme
understand-PTCP.NEG
vb2-ad
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ʃonen,
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen,
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen,
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
tergaʃ
terg-aʃ
terge-aʃ
check-INF
vb2-inf
koltəmo
koltəmo
koltəmo
sent
ad
koltəmo
koltə-mo
kolto-me
send-PTCP.PASS
vb2-ad
tulːan
tul-lan
tul-lan
fire-DAT
ad/no-case
tulːan
tul-la-n
tul-la-n
fire-PL-GEN
ad/no-num-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
ør.
ør
ør
slope
no
ør.
ør
ør
be.surprised-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ør.
ør
ør
be.surprised-CNG
vb1-conn
ør.
ør
ør
be.surprised-CVB
vb1-adv

Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:


1 peter 4:13


xristosən orlanəmaʃkəʒe uʃnəməda semən kuanəza, tunam tudən t͡ɕapʃe kont͡ɕəmo godəmat kuanaʃ da jəβərtaʃ tyŋaləda.

xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
orlanəmaʃkəʒe
orlanəmaʃ-kə-ʒe
orlanəmaʃ-ʃke-ʒe
suffering-ILL-3SG
no-case-poss
orlanəmaʃkəʒe
orlanə-maʃ-kə-ʒe
orlane-maʃ-ʃke-ʒe
suffer-NMLZ-ILL-3SG
vb2-deriv.n-case-poss
uʃnəməda
uʃnəmə-da
uʃnəmo-da
joining-2PL
ad-poss
uʃnəməda
uʃnə-mə-da
uʃno-me-da
join-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
kuanəza,
kuanə-za
kuane-za
rejoice-IMP.2PL
vb2-mood.pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
t͡ɕapʃe
t͡ɕap-ʃe
t͡ɕap-ʒe
glory-3SG
no-poss
t͡ɕapʃe
t͡ɕap-ʃe
t͡ɕap-ʒe
X-3SG
de-poss
kont͡ɕəmo
kont͡ɕə-mo
kont͡ɕo-me
appear-PTCP.PASS
vb2-ad
godəmat
godəm-at
godəm-at
during-and
po-enc
kuanaʃ
kuan-aʃ
kuane-aʃ
rejoice-INF
vb2-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jəβərtaʃ
jəβərt-aʃ
jəβərte-aʃ
be.happy-INF
vb2-inf
tyŋaləda.
tyŋal-əda
tyŋal-da
start-2PL
vb1-pers

But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.


1 peter 4:14


tendam xristosən lymʒø βert͡ɕ βursat gən, pialan uləda: t͡ɕap ʃyləʃ, jumən ʃyləʃ, tendan ymbalne. nuno tudəm məskəlat, a te t͡ɕaplandareda.

tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
lymʒø
lym-ʒø
lym-ʒe
name-3SG
no-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
βursat
βurs-at
βurs-at
steel-and
ad/no-enc
βursat
βurs-at
βurso-at
battle-and
no-enc
βursat
βurs-at
βurso-at
scold-3PL
vb2-pers
βursat
βurs-a-t
βurso-a-at
scold-3SG-and
vb2-pers-enc
βursat
βurs-at
βurso-at
scold-CNG-and
vb2-conn-enc
gən,
gən
gən
if
co/pa
pialan
pialan
pialan
happy
ad
pialan
pial-an
pial-an
happiness-with
no-deriv.ad
uləda:
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda:
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers
t͡ɕap
t͡ɕap
t͡ɕap
glory
no
t͡ɕap
t͡ɕap
t͡ɕap
X
de
ʃyləʃ,
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ,
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ,
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃyləʃ,
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ,
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ,
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ymbalne.
ymbalne
ymbalne
above
av/po
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
məskəlat,
məskəl-at
məskəl-at
humiliation-and
no-enc
məskəlat,
məskəl-at
məskəle-at
laugh.at-3PL
vb2-pers
məskəlat,
məskəl-a-t
məskəle-a-at
laugh.at-3SG-and
vb2-pers-enc
məskəlat,
məskəl-at
məskəle-at
laugh.at-CNG-and
vb2-conn-enc
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
te
te
te
2PL
pr
t͡ɕaplandareda.
t͡ɕaplandar-eda
t͡ɕaplandare-eda
bring.fame.to-2PL
vb2-pers

If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.


1 peter 4:15


tek tendan kokla gət͡ɕ nigøat jeŋəm puʃtməlan, ʃoləʃtməlan ale osaləm əʃtəməlan, ale jeŋ paʃaʃ ʃyʃkəltməlan ok orlane.

tek
tek
tek
let
av/co/pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
nigøat
ɲigøat
ɲigøat
nobody.at.all
pr
nigøat
ɲigø-at
ɲigø-at
nobody-and
pr-enc
jeŋəm
jeŋ-əm
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
puʃtməlan,
puʃtmə-lan
puʃtmo-lan
killed-DAT
ad-case
puʃtməlan,
puʃtmə-la-n
puʃtmo-la-n
killed-PL-GEN
ad-num-case
puʃtməlan,
puʃt-mə-lan
puʃt-me-lan
kill-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
puʃtməlan,
puʃt-mə-la-n
puʃt-me-la-n
kill-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
ʃoləʃtməlan
ʃoləʃtmə-lan
ʃoləʃtmo-lan
stolen-DAT
ad-case
ʃoləʃtməlan
ʃoləʃtmə-la-n
ʃoləʃtmo-la-n
stolen-PL-GEN
ad-num-case
ʃoləʃtməlan
ʃoləʃt-mə-lan
ʃoləʃt-me-lan
steal-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
ʃoləʃtməlan
ʃoləʃt-mə-la-n
ʃoləʃt-me-la-n
steal-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
osaləm
osal-əm
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
əʃtəməlan,
əʃtəmə-lan
əʃtəme-lan
done-DAT
ad-case
əʃtəməlan,
əʃtəmə-la-n
əʃtəme-la-n
done-PL-GEN
ad-num-case
əʃtəməlan,
əʃtə-mə-lan
əʃte-me-lan
do-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
əʃtəməlan,
əʃtə-mə-la-n
əʃte-me-la-n
do-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
paʃaʃ
paʃa
paʃa
work-ILL
no-case
paʃaʃ
paʃa
paʃa-eʃ
work-LAT
no-case
ʃyʃkəltməlan
ʃyʃkəlt-mə-lan
ʃyʃkəlt-me-lan
crowd-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
ʃyʃkəltməlan
ʃyʃkəlt-mə-la-n
ʃyʃkəlt-me-la-n
crowd-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
orlane.
orlane
orlane
suffer-IMP.2SG
vb2-mood.pers
orlane.
orlane
orlane
suffer-CNG
vb2-conn

But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.


1 peter 4:16


no iktaʒ-kø xristoslan yʃanəməʒlan orlana gən, ənʒe βoʒəl, a təgaj uʒaʃlan juməm t͡ɕaplandarəʒe.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
anyone
pr
xristoslan
xristoslan
xristoslan
Khristoslan
na
yʃanəməʒlan
yʃanəmə-lan
yʃanəme-ʒe-lan
reliable-3SG-DAT
ad-poss-case
yʃanəməʒlan
yʃanəmə-la-n
yʃanəme-ʒe-la-n
reliable-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
yʃanəməʒlan
yʃanə-mə-lan
yʃane-me-ʒe-lan
believe-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb2-ad-poss-case
yʃanəməʒlan
yʃanə-mə-la-n
yʃane-me-ʒe-la-n
believe-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
orlana
orlan-a
orlane-a
suffer-3SG
vb2-pers
orlana
or-la-na
or-la-na
fortress-COMP-1PL
ad/no-case-poss
orlana
or-la-na
or-la-na
fortress-PL-1PL
ad/no-num-poss
gən,
gən
gən
if
co/pa
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
βoʒəl,
βoʒəl
βoʒəl
be.ashamed-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βoʒəl,
βoʒəl
βoʒəl
be.ashamed-CNG
vb1-conn
βoʒəl,
βoʒəl
βoʒəl
be.ashamed-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
uʒaʃlan
uʒaʃ-lan
uʒaʃ-lan
part-DAT
no-case
uʒaʃlan
-aʃ-lan
-aʃ-lan
see-INF-DAT
vb1-inf-case
uʒaʃlan
uʒaʃ-la-n
uʒaʃ-la-n
part-PL-GEN
no-num-case
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
t͡ɕaplandarəʒe.
t͡ɕaplandarə-ʒe
t͡ɕaplandare-ʒe
bring.fame.to-IMP.3SG
vb2-mood.pers
t͡ɕaplandarəʒe.
t͡ɕaplandarə-ʒe
t͡ɕaplandare-ʒe
bring.fame.to-CNG-3SG
vb2-conn-poss

Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.


1 peter 4:17


vet sudlan jumən møŋgəsəʒ-βlak det͡ɕ tyŋalaʃ ʒap. a memnan det͡ɕ tyŋaleʃ gən, jumən jeβangelijʒəlan toreʃ lijʃe-βlaklan mogaj mut͡ɕaʃ lijeʃ?

vet
vet
βet
so
co/pa
sudlan
sud-lan
sud-lan
court-DAT
no-case
sudlan
sud-la-n
sud-la-n
court-PL-GEN
no-num-case
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
møŋgəsəʒ-βlak
møŋgəsə-βlak
møŋgəsø-ʒe-βlak
domestic-3SG-PL
ad/no-poss-num
møŋgəsəʒ-βlak
møŋgə-sə-βlak
møŋgø-se-ʒe-βlak
home-ADJ-3SG-PL
av/no/po-deriv.ad-poss-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
tyŋalaʃ
tyŋal-aʃ
tyŋal-aʃ
start-INF
vb1-inf
ʒap.
ʒap
ʒap
time
no
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
tyŋaleʃ
tyŋal-eʃ
tyŋal-eʃ
start-3SG
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
jeβangelijʒəlan
jeβangelij-ʒə-lan
jeβangelij-ʒe-lan
gospel-3SG-DAT
no-poss-case
jeβangelijʒəlan
jeβangelij-ʒə-la-n
jeβangelij-ʒe-la-n
gospel-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
toreʃ
toreʃ
toreʃ
crosspiece
ad/av/no/po
toreʃ
tor-eʃ
tor-eʃ
trash-LAT
ad/no-case
toreʃ
tor-eʃ
tor-eʃ
bay-LAT
ad-case
toreʃ
tor-eʃ
tor-eʃ
forest-LAT
no-case
toreʃ
tor-eʃ
tor-eʃ
demand-LAT
no-case
lijʃe-βlaklan
lijʃe-βlak-lan
lijʃe-βlak-lan
existing-PL-DAT
ad/no-num-case
lijʃe-βlaklan
lij-ʃe-βlak-lan
lij-ʃe-βlak-lan
be-PTCP.ACT-PL-DAT
vb1-ad-num-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕaʃ
end
no
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕa
mut͡ɕa
reed-ILL
no-case
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕa
mut͡ɕa-eʃ
reed-LAT
no-case
lijeʃ?
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ?
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?


1 peter 4:18


«t͡ɕən əʃtəʃe pəkʃe utaralteʃ gən, juməm pagalədəme da jazəkan jeŋ kuʃko logaleʃ?»

«t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
pəkʃe
pəkʃe
pəkʃe
barely
av
utaralteʃ
utaralt-eʃ
utaralt-eʃ
be.saved-3SG
vb1-pers
utaralteʃ
utar-alt-eʃ
utare-alt-eʃ
save-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
pagalədəme
pagalədəme
pagalədəme
disrespectful
ad
pagalədəme
pagalə-dəme
pagale-dəme
respect-PTCP.NEG
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jazəkan
jazəkan
jazəkan
sinful
ad/no
jazəkan
jazək-an
jazək-an
sin-with
ad/no-deriv.ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
kuʃko
kuʃko
kuʃko
where
av/pr
kuʃko
kuʃ-ko
kuʃ-ʃke
where-ILL
av/co/pr-case
kuʃko
kuʃk-o
kuʃk-je
grow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
logaleʃ?»
logal-eʃ
logal-eʃ
touch-3SG
vb1-pers

And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?


1 peter 4:19


tugeʒe jumən erəkʃe ːpot͡ɕeʃ orlanəʃe-βlakat tek t͡ɕonəʃtəm yʃanle əʃtəʃən kidəʃkəʒe puat da umbakəʒat porəm əʃtat.

tugeʒe
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
erəkʃe
erək-ʃe
erək-ʒe
freedom-3SG
ad/no-poss
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
orlanəʃe-βlakat
orlanə-ʃe-βlak-at
orlane-ʃe-βlak-at
suffer-PTCP.ACT-PL-and
vb2-ad-num-enc
tek
tek
tek
let
av/co/pa
t͡ɕonəʃtəm
t͡ɕon-əʃt-əm
t͡ɕon-ʃt-m
soul-3PL-ACC
no-poss-case
yʃanle
yʃanle
yʃanle
reliable
ad
əʃtəʃən
əʃtəʃ-ən
əʃtəʃ-n
work-GEN
no-case
əʃtəʃən
əʃtəʃə-n
əʃtəʃe-n
doer-GEN
ad/no-case
əʃtəʃən
əʃtə-ʃə-n
əʃte-ʃe-n
do-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
kidəʃkəʒe
kid-əʃkə-ʒe
kid-ʃke-ʒe
hand-ILL-3SG
no-case-poss
puat
pu-at
pu-at
wood-and
no-enc
puat
pu-at
puo-at
give-3PL
vb2-pers
puat
pu-at
puo-at
blow-3PL
vb2-pers
puat
pu-a-t
puo-a-at
give-3SG-and
vb2-pers-enc
puat
pu-a-t
puo-a-at
blow-3SG-and
vb2-pers-enc
puat
pu-at
puo-at
give-CNG-and
vb2-conn-enc
puat
pu-at
puo-at
blow-CNG-and
vb2-conn-enc
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
umbakəʒat
umbakəʒ-at
umbakəʒe-at
onward-and
av-enc
umbakəʒat
umbakə-at
umbake-ʒe-at
far-3SG-and
av-poss-enc
porəm
por-əm
por-m
chalk-ACC
no-case
porəm
porə-m
poro-m
good-ACC
ad-case
əʃtat.
ə-t-at
ə-t-at
NEG-PST-3PL-and
vb-tense-pers-enc
əʃtat.
əʃt-at
əʃte-at
do-3PL
vb2-pers
əʃtat.
əʃt-a-t
əʃte-a-at
do-3SG-and
vb2-pers-enc
əʃtat.
əʃt-at
əʃte-at
do-CNG-and
vb2-conn-enc

Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.


Пытартыш уэмдымаш: 2024-ше ийын пеледыш тылзын 8-шe кечыштыже