Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » 3 john 1

Corpus Tool Demo - new testament - 3 john 1

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


3 John 1:1 :staret͡s – jøratəme gaijlan. tudəm məj t͡ɕənʒe denak jøratem.
3 John 1:2 :jøratəmem, kuze kørgø t͡ɕonet seŋəmaʃke ʃueʃ, tugak təj t͡ɕəla ʃotəʃtat seŋəmaʃke ʃu da taza lij manən, kumalam.
3 John 1:3 :kunam iza-ʃoʎo-βlak tolənət, təjən t͡ɕənlan yʃanle ulmet, t͡ɕən pot͡ɕeʃ iləmet nergen tanəklen ojlenət, da məj peʃak kuanəʃəm.
3 John 1:4 :ikʃəβem-βlak t͡ɕən pot͡ɕeʃ ilat manən kolam gən, tidən det͡ɕ kugu kuan məlam uke.
3 John 1:5 :jøratəmem, iza-ʃoʎo-βlaklan, jot βel gət͡ɕ tolʃo-βlaklanat təj mom ʃuktet, t͡ɕəlaʒəmat yʃanle jeŋ semən əʃtet.
3 John 1:6 :nuno təjən jøratəmet nergen t͡ɕerke pogənəmaʃ ont͡ɕəlno tanəklenət. nunəlan kornəʃ jamdəlaltaʃ juməlan kelʃəʃən polʃet gən, təj poro paʃam əʃtet.
3 John 1:7 :vet juməm palədəme-βlak det͡ɕ nimom nalde, nuno xristosən lymʒəlan køra kornəʃko lektənət.
3 John 1:8 :məlanːa nunən dene pərʎa t͡ɕənlan əʃtəʃe lijaʃ manən, me təgaj-βlaklan polʃəʃaʃ uləna.
3 John 1:9 :məj t͡ɕerkəlan βozenam, no tuʃto ont͡ɕəlno lijaʃ jøratəʃe diotref memnam ok βaʃlij.
3 John 1:10 :sandene, məj mijem gən, mogaj paʃam əʃtəməʒəm ʃarnəktem. tudo memnan nergen uda ojəm ʃarkala da tidən dene ok serlage: ʃkeʒe iza-ʃoʎo-βlakəm ok βaʃlij, βaʃlijaʃ ʃonəʃo-βlaklan t͡ɕarakəm ʃəndəleʃ da t͡ɕerke gət͡ɕ poktəleʃ.
3 John 1:11 :jøratəmem, osal semən ogəl, a poro semən əʃte. kø porəm əʃta, tudo jumo det͡ɕ, a kø osaləm əʃta – juməm uʒən ogəl.
3 John 1:12 :dimitrij nergen t͡ɕəlanat, t͡ɕən ʃkeʒat, porəm gəna ojlat. meat təgak tanəklena, memnan tanəkləmənan t͡ɕən ulməʒəm te paleda.
3 John 1:13 :vozəʃaʃem ʃuko ulo, no t͡ɕija da oməʒ βurgo dene βozəmem ok ʃu.
3 John 1:14 :təjəm βaʃke uʒam manən, yʃanen βut͡ɕem, tunam me, βaʃ ʃint͡ɕən, mutlanen kertəna.
3 John 1:15 :təlanet tənəslək lijʒe. joltaʃna-βlak təlanet salaməm koltat. joltaʃna-βlaklan kaʒnəʒlan posna-posna salaməm kalase. amiɲ.



Admin login:

[Search]


3 john 1:1


staret͡s – jøratəme gaijlan. tudəm məj t͡ɕənʒe denak jøratem.

staret͡s –
staret͡s
staret͡s
Starec
na
jøratəme
jøratəme
jøratəme
dear
ad
jøratəme
jøratə-me
jørate-me
love-PTCP.PASS
vb2-ad
gaijlan.
gaijlan
gaijlan
Gaiylan
na
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
məj
məj
məj
1SG
pr
t͡ɕənʒe
t͡ɕən-ʒe
t͡ɕən-ʒe
truth-3SG
ad/av/no-poss
denak
den-ak
den-ak
and-STR
co-enc
denak
den-ak
dene-ak
with-STR
po-enc
jøratem.
jørat-em
jørate-em
love-1SG
vb2-pers

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.


3 john 1:2


jøratəmem, kuze kørgø t͡ɕonet seŋəmaʃke ʃueʃ, tugak təj t͡ɕəla ʃotəʃtat seŋəmaʃke ʃu da taza lij manən, kumalam.

jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-1SG
ad-poss
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
kørgø
kørgø
kørgø
inside
ad/no
t͡ɕonet
t͡ɕon-et
t͡ɕon-et
soul-2SG
no-poss
seŋəmaʃke
seŋəmaʃ-ke
seŋəmaʃ-ʃke
victory-ILL
no-case
seŋəmaʃke
seŋə-maʃ-ke
seŋe-maʃ-ʃke
defeat-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
ʃueʃ,
ʃue
ʃue
thin-ILL
ad-case
ʃueʃ,
ʃue
ʃue
anthill-ILL
no-case
ʃueʃ,
ʃue
ʃue-eʃ
thin-LAT
ad-case
ʃueʃ,
ʃue
ʃue-eʃ
anthill-LAT
no-case
ʃueʃ,
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
bran-LAT
no-case
ʃueʃ,
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
bristle-LAT
no-case
ʃueʃ,
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃueʃ,
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
spring.water-LAT
no-case
ʃueʃ,
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
reach-3SG
vb1-pers
ʃueʃ,
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
ferment-3SG
vb1-pers
ʃueʃ,
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
whittle-3SG
vb1-pers
tugak
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak
tug--ak
tug-je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
təj
təj
təj
2SG
pr
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
seŋəmaʃke
seŋəmaʃ-ke
seŋəmaʃ-ʃke
victory-ILL
no-case
seŋəmaʃke
seŋə-maʃ-ke
seŋe-maʃ-ʃke
defeat-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
ʃu
ʃu
ʃu
bran
no
ʃu
ʃu
ʃu
bristle
no
ʃu
ʃu
ʃu
eye
no
ʃu
ʃu
ʃu
spring.water
no
ʃu
ʃu
ʃu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu
ʃu
ʃu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu
ʃu
ʃu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu
ʃu
ʃuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃu
ʃu
ʃu
reach-CNG
vb1-conn
ʃu
ʃu
ʃu
ferment-CNG
vb1-conn
ʃu
ʃu
ʃu
whittle-CNG
vb1-conn
ʃu
ʃu
ʃuo
throw-CNG
vb2-conn
ʃu
ʃu
ʃu
reach-CVB
vb1-adv
ʃu
ʃu
ʃu
ferment-CVB
vb1-adv
ʃu
ʃu
ʃu
whittle-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
taza
taza
taza
healthy
ad
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kumalam.
kumala-m
kumala-m
lock-ACC
no-case
kumalam.
kumala-m
kumala-em
lock-1SG
no-poss
kumalam.
kumal-am
kumal-am
pray-1SG
vb1-pers
kumalam.
kuma-la-m
kuma-la-m
godmother.of.one's.child-PL-ACC
no-num-case
kumalam.
kuma-la-m
kuma-la-em
godmother.of.one's.child-COMP-1SG
no-case-poss
kumalam.
kuma-la-m
kuma-la-em
godmother.of.one's.child-PL-1SG
no-num-poss
kumalam.
kumala-m
kumala-em
lock-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kumalam.
kumala-m
kumala-em
lock-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kumalam.
kumala-m
kumala-em
lock-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.


3 john 1:3


kunam iza-ʃoʎo-βlak tolənət, təjən t͡ɕənlan yʃanle ulmet, t͡ɕən pot͡ɕeʃ iləmet nergen tanəklen ojlenət, da məj peʃak kuanəʃəm.

kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
tolənət,
tol-ən-ət
tol-n-ət
come-PST2-3PL
vb1-tense-pers
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
t͡ɕənlan
t͡ɕənl-an
t͡ɕənle-an
true-with
ad-deriv.ad
t͡ɕənlan
t͡ɕən-lan
t͡ɕən-lan
truth-DAT
ad/av/no-case
t͡ɕənlan
t͡ɕən-la-n
t͡ɕən-la-n
truth-PL-GEN
ad/av/no-num-case
yʃanle
yʃanle
yʃanle
reliable
ad
ulmet,
ulm-et
ulmo-et
being-2SG
ad-poss
ulmet,
ul-m-et
ul-me-et
be-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
iləmet
iləm-et
iləme-et
living-2SG
ad-poss
iləmet
ilə-m-et
ile-me-et
live-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tanəklen
tanəkl-en
tanəkle-en
testify-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tanəklen
tanəkl-en
tanəkle-en
testify-CVB
vb2-adv
ojlenət,
ojl-en-ət
ojlo-en-ət
talk-PST2-3PL
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
məj
məj
məj
1SG
pr
peʃak
peʃak
peʃak
very
av
peʃak
peʃ-ak
peʃ-ak
very-STR
av-enc
kuanəʃəm.
kuanəʃə-m
kuanəʃe-m
merry-ACC
ad-case
kuanəʃəm.
kuanə-əm
kuane-əm
rejoice-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kuanəʃəm.
kuanə-ʃə-m
kuane-ʃe-m
rejoice-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.


3 john 1:4


ikʃəβem-βlak t͡ɕən pot͡ɕeʃ ilat manən kolam gən, tidən det͡ɕ kugu kuan məlam uke.

ikʃəβem-βlak
ikʃəβ-em-βlak
ikʃəβe-em-βlak
child-1SG-PL
no-poss-num
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕeʃ
recent
ad/av/po
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
tail-LAT
no-case
pot͡ɕeʃ
pot͡ɕ-eʃ
pot͡ɕ-eʃ
open-3SG
vb1-pers
ilat
il-at
ile-at
live-3PL
vb2-pers
ilat
il-a-t
ile-a-at
live-3SG-and
vb2-pers-enc
ilat
il-at
ile-at
live-CNG-and
vb2-conn-enc
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kolam
kol-am
kol-am
hear-1SG
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tidən
tidə-n
tide-n
this-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuan
kuan
kuan
joy
no
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.


3 john 1:5


jøratəmem, iza-ʃoʎo-βlaklan, jot βel gət͡ɕ tolʃo-βlaklanat təj mom ʃuktet, t͡ɕəlaʒəmat yʃanle jeŋ semən əʃtet.

jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-1SG
ad-poss
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
iza-ʃoʎo-βlaklan,
iza-ʃoʎo-βlak-lan
iza-ʃoʎo-βlak-lan
brothers-PL-DAT
no-num-case
jot
jot
jot
unfamiliar
ad/no
βel
βel
βel
side
no
βel
βel
βel
spill-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βel
βel
βel
spill-CNG
vb1-conn
βel
βel
βel
spill-CVB
vb1-adv
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
tolʃo-βlaklanat
tolʃo-βlak-lan-at
tolʃo-βlak-lan-at
coming-PL-DAT-and
ad/no-num-case-enc
tolʃo-βlaklanat
tolʃo-βlak-la-na-t
tolʃo-βlak-la-na-at
coming-PL-COMP-1PL-and
ad/no-num-case-poss-enc
tolʃo-βlaklanat
tol-ʃo-βlak-lan-at
tol-ʃe-βlak-lan-at
come-PTCP.ACT-PL-DAT-and
vb1-ad-num-case-enc
tolʃo-βlaklanat
tol-ʃo-βlak-la-na-t
tol-ʃe-βlak-la-na-at
come-PTCP.ACT-PL-COMP-1PL-and
vb1-ad-num-case-poss-enc
təj
təj
təj
2SG
pr
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ʃuktet,
ʃukt-et
ʃukto-et
succeed.in-2SG
vb2-pers
ʃuktet,
ʃu-kt-et
ʃu-kte-et
reach-CAUS-2SG
vb1-deriv.v-pers
ʃuktet,
ʃu-kt-et
ʃu-kte-et
ferment-CAUS-2SG
vb1-deriv.v-pers
ʃuktet,
ʃu-kt-et
ʃu-kte-et
whittle-CAUS-2SG
vb1-deriv.v-pers
t͡ɕəlaʒəmat
t͡ɕəlaʒə-m-at
t͡ɕəlaʒe-m-at
everything-ACC-and
pr-case-enc
t͡ɕəlaʒəmat
t͡ɕəla-ʒə-m-at
t͡ɕəla-ʒe-m-at
everything-3SG-ACC-and
ad/pa/pr-poss-case-enc
yʃanle
yʃanle
yʃanle
reliable
ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
əʃtet.
əʃt-et
əʃte-et
do-2SG
vb2-pers

Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;


3 john 1:6


nuno təjən jøratəmet nergen t͡ɕerke pogənəmaʃ ont͡ɕəlno tanəklenət. nunəlan kornəʃ jamdəlaltaʃ juməlan kelʃəʃən polʃet gən, təj poro paʃam əʃtet.

nuno
nuno
nuno
3PL
pr
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
jøratəmet
jøratəm-et
jøratəme-et
dear-2SG
ad-poss
jøratəmet
jøratə-m-et
jørate-me-et
love-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
t͡ɕerke
t͡ɕerke
t͡ɕerke
church
no
t͡ɕerke
t͡ɕerke
t͡ɕerke
skates
no
pogənəmaʃ
pogənəmaʃ
pogənəmaʃ
assembly
no
pogənəmaʃ
pogənə-maʃ
pogəno-maʃ
gather-NMLZ
vb2-deriv.n
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
tanəklenət.
tanəkl-en-ət
tanəkle-en-ət
testify-PST2-3PL
vb2-tense-pers
nunəlan
nunəlan
nunəlan
them
av
nunəlan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunəlan
nunə-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
kornəʃ
kornə
korno
road-ILL
no-case
jamdəlaltaʃ
jamdəlalt-aʃ
jamdəlalt-aʃ
prepare-INF
vb1-inf
jamdəlaltaʃ
jamdəl-alt-aʃ
jamdəle-alt-aʃ
prepare-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
kelʃəʃən
kelʃəʃən
kelʃəʃən
in.accord
av/po
kelʃəʃən
kelʃəʃə-n
kelʃəʃe-n
fitting-GEN
ad-case
kelʃəʃən
kelʃə-ʃə-n
kelʃe-ʃe-n
appeal.to-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
polʃet
polʃ-et
polʃo-et
help-2SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
təj
təj
təj
2SG
pr
poro
poro
poro
good
ad
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtet.
əʃt-et
əʃte-et
do-2SG
vb2-pers

Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:


3 john 1:7


vet juməm palədəme-βlak det͡ɕ nimom nalde, nuno xristosən lymʒəlan køra kornəʃko lektənət.

vet
vet
βet
so
co/pa
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
nimom
ɲimom
ɲimom
nothing
pr
nimom
ɲimo-m
ɲimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
nalde,
nal-de
nal-de
take-CVB.NEG
vb1-adv
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
lymʒəlan
lym-ʒə-lan
lym-ʒe-lan
name-3SG-DAT
no-poss-case
lymʒəlan
lym-ʒə-la-n
lym-ʒe-la-n
name-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
kornəʃko
kornə-ʃko
korno-ʃke
road-ILL
no-case
lektənət.
lekt-ən-ət
lekt-n-ət
go-PST2-3PL
vb1-tense-pers

Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.


3 john 1:8


məlanːa nunən dene pərʎa t͡ɕənlan əʃtəʃe lijaʃ manən, me təgaj-βlaklan polʃəʃaʃ uləna.

məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
t͡ɕənlan
t͡ɕənl-an
t͡ɕənle-an
true-with
ad-deriv.ad
t͡ɕənlan
t͡ɕən-lan
t͡ɕən-lan
truth-DAT
ad/av/no-case
t͡ɕənlan
t͡ɕən-la-n
t͡ɕən-la-n
truth-PL-GEN
ad/av/no-num-case
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
me
me
me
1PL
pr
təgaj-βlaklan
təgaj-βlak-lan
təgaj-βlak-lan
such-PL-DAT
ad/av/no/pr-num-case
polʃəʃaʃ
polʃə-ʃaʃ
polʃo-ʃaʃ
help-PTCP.FUT
vb2-ad
uləna.
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna.
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.


3 john 1:9


məj t͡ɕerkəlan βozenam, no tuʃto ont͡ɕəlno lijaʃ jøratəʃe diotref memnam ok βaʃlij.

məj
məj
məj
1SG
pr
t͡ɕerkəlan
t͡ɕerkə-lan
t͡ɕerke-lan
church-DAT
no-case
t͡ɕerkəlan
t͡ɕerkə-lan
t͡ɕerke-lan
skates-DAT
no-case
t͡ɕerkəlan
t͡ɕerkə-la-n
t͡ɕerke-la-n
church-PL-GEN
no-num-case
t͡ɕerkəlan
t͡ɕerkə-la-n
t͡ɕerke-la-n
skates-PL-GEN
no-num-case
βozenam,
βoz-en-am
βozo-en-am
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf
jøratəʃe
jøratəʃe
jøratəʃe
loving
ad/no
jøratəʃe
jøratə-ʃe
jørate-ʃe
love-PTCP.ACT
vb2-ad
diotref
diotref
diotref
Diotref
na
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
βaʃlij.
βaʃlij
βaʃlij
meet-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βaʃlij.
βaʃlij
βaʃlij
meet-CNG
vb1-conn
βaʃlij.
βaʃlij
βaʃlij
meet-CVB
vb1-adv

I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.


3 john 1:10


sandene, məj mijem gən, mogaj paʃam əʃtəməʒəm ʃarnəktem. tudo memnan nergen uda ojəm ʃarkala da tidən dene ok serlage: ʃkeʒe iza-ʃoʎo-βlakəm ok βaʃlij, βaʃlijaʃ ʃonəʃo-βlaklan t͡ɕarakəm ʃəndəleʃ da t͡ɕerke gət͡ɕ poktəleʃ.

sandene,
sandene
sandene
therefore
co
məj
məj
məj
1SG
pr
mijem
mij-em
mije-em
come-1SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtəməʒəm
əʃtəmə-ʒə-m
əʃtəme-ʒe-m
done-3SG-ACC
ad-poss-case
əʃtəməʒəm
əʃtə-mə-ʒə-m
əʃte-me-ʒe-m
do-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ʃarnəktem.
ʃarnəkt-em
ʃarnəkte-em
remind-1SG
vb2-pers
ʃarnəktem.
ʃarnə-kt-em
ʃarne-kte-em
remember-CAUS-1SG
vb2-deriv.v-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
uda
uda
uda
bad
ad
uda
u-da
u-da
new-2PL
ad/no-poss
ojəm
ojəm
ojəm
off
ad
ojəm
oj-əm
oj-m
opinion-ACC
no-case
ʃarkala
ʃarkal-a
ʃarkale-a
spread.out-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tidən
tidə-n
tide-n
this-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
serlage:
serlage
serlage
content.oneself.with.something-IMP.2SG
vb2-mood.pers
serlage:
serlage
serlage
content.oneself.with.something-CNG
vb2-conn
serlage:
ser-la-ge
ser-la-ge
shore-PL-COM
no-num-case
ʃkeʒe
ʃke-ʒe
ʃke-ʒe
REFL-3SG
pr-poss
iza-ʃoʎo-βlakəm
iza-ʃoʎo-βlak-əm
iza-ʃoʎo-βlak-m
brothers-PL-ACC
no-num-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
βaʃlij,
βaʃlij
βaʃlij
meet-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βaʃlij,
βaʃlij
βaʃlij
meet-CNG
vb1-conn
βaʃlij,
βaʃlij
βaʃlij
meet-CVB
vb1-adv
βaʃlijaʃ
βaʃlij-aʃ
βaʃlij-aʃ
meet-INF
vb1-inf
ʃonəʃo-βlaklan
ʃonəʃo-βlak-lan
ʃonəʃo-βlak-lan
worried-PL-DAT
ad/no-num-case
ʃonəʃo-βlaklan
ʃonə-ʃo-βlak-lan
ʃono-ʃe-βlak-lan
think-PTCP.ACT-PL-DAT
vb2-ad-num-case
t͡ɕarakəm
t͡ɕarak-əm
t͡ɕarak-m
prop-ACC
no-case
ʃəndəleʃ
ʃəndəl-eʃ
ʃəndəl-eʃ
put-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕerke
t͡ɕerke
t͡ɕerke
church
no
t͡ɕerke
t͡ɕerke
t͡ɕerke
skates
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
poktəleʃ.
poktəl-eʃ
poktəl-eʃ
drive.off-3SG
vb1-pers

Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.


3 john 1:1ː


jøratəmem, osal semən ogəl, a poro semən əʃte. kø porəm əʃta, tudo jumo det͡ɕ, a kø osaləm əʃta – juməm uʒən ogəl.

jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-1SG
ad-poss
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
jøratəmem,
jøratəm-em
jøratəme-em
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
jøratəmem,
jøratə-m-em
jørate-me-em
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
osal
osal
osal
evil
ad/no
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
poro
poro
poro
good
ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
əʃte.
əʃte
əʃte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
əʃte.
əʃte
əʃte
do-CNG
vb2-conn
who
pr
porəm
por-əm
por-m
chalk-ACC
no-case
porəm
porə-m
poro-m
good-ACC
ad-case
əʃta,
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
jumo
jumo
jumo
god
in/no
det͡ɕ,
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
who
pr
osaləm
osal-əm
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
əʃta –
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
uʒən
-ən
-n
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
uʒən
-ən
-n
see-CVB
vb1-adv
uʒən
u-ʒə-n
u-ʒe-n
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.


3 john 1:12


dimitrij nergen t͡ɕəlanat, t͡ɕən ʃkeʒat, porəm gəna ojlat. meat təgak tanəklena, memnan tanəkləmənan t͡ɕən ulməʒəm te paleda.

dimitrij
dimitrij
dimitrij
Dimitriy
na
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
t͡ɕəlanat,
t͡ɕəlan-at
t͡ɕəlan-at
all-and
av/pr-enc
t͡ɕəlanat,
t͡ɕəla-na-t
t͡ɕəla-na-at
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
t͡ɕəlanat,
t͡ɕəla-n-at
t͡ɕəla-an-at
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
t͡ɕəlanat,
t͡ɕəl-an-at
t͡ɕəl-an-at
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
t͡ɕəlanat,
t͡ɕəla-n-at
t͡ɕəla-n-at
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
ʃkeʒat,
ʃke-at
ʃke-ʒe-at
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
porəm
por-əm
por-m
chalk-ACC
no-case
porəm
porə-m
poro-m
good-ACC
ad-case
gəna
gəna
gəna
only
pa
ojlat.
ojl-at
ojlo-at
talk-3PL
vb2-pers
ojlat.
oj-la-t
oj-la-et
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ojlat.
oj-la-t
oj-la-et
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ojlat.
oj-la-t
oj-la-at
opinion-COMP-and
no-case-enc
ojlat.
oj-la-t
oj-la-at
opinion-PL-and
no-num-enc
ojlat.
ojl-a-t
ojlo-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ojlat.
ojl-at
ojlo-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
meat
me-at
me-at
1PL-and
pr-enc
təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
tanəklena,
tanəkl-ena
tanəkle-ena
testify-1PL
vb2-pers
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
tanəkləmənan
tanəklə-mə-na-n
tanəkle-me-na-n
testify-PTCP.PASS-1PL-GEN
vb2-ad-poss-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
ulməʒəm
ulmə-ʒə-m
ulmo-ʒe-m
being-3SG-ACC
ad-poss-case
ulməʒəm
ul-mə-ʒə-m
ul-me-ʒe-m
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
te
te
te
2PL
pr
paleda.
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda.
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers

Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.


3 john 1:13


vozəʃaʃem ʃuko ulo, no t͡ɕija da oməʒ βurgo dene βozəmem ok ʃu.

vozəʃaʃem
vozə-ʃaʃ-em
βozo-ʃaʃ-em
write-PTCP.FUT-1SG
vb2-ad-poss
vozəʃaʃem
vozə-ʃaʃ-em
βozo-ʃaʃ-em
write-PTCP.FUT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
vozəʃaʃem
vozə-ʃaʃ-em
βozo-ʃaʃ-em
write-PTCP.FUT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
vozəʃaʃem
vozə-ʃaʃ-em
βozo-ʃaʃ-em
write-PTCP.FUT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ʃuko
ʃuko
ʃuko
a.lot
ad/av/no
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
t͡ɕija
t͡ɕija
t͡ɕija
paint
no
t͡ɕija
t͡ɕij-a
t͡ɕije-a
put.on-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
oməʒ
oməʒ
oməʒ
deergrass
no
oməʒ
omə
omo-ʒe
sleep-3SG
no-poss
βurgo
βurgo
βurgo
stem
no
βurgo
βurgo
βurgo
be.worried-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βurgo
βurgo
βurgo
be.worried-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
βozəmem
βozəm-em
βozəmo-em
written-1SG
ad-poss
βozəmem
βozə-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
βozəmem
βozəm-em
βozəmo-em
written-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
βozəmem
βozəm-em
βozəmo-em
written-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
βozəmem
βozəm-em
βozəmo-em
written-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
βozəmem
βozə-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
βozəmem
βozə-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
βozəmem
βozə-m-em
βozo-me-em
write-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ʃu.
ʃu
ʃu
bran
no
ʃu.
ʃu
ʃu
bristle
no
ʃu.
ʃu
ʃu
eye
no
ʃu.
ʃu
ʃu
spring.water
no
ʃu.
ʃu
ʃu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.
ʃu
ʃu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.
ʃu
ʃu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃu.
ʃu
ʃuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃu.
ʃu
ʃu
reach-CNG
vb1-conn
ʃu.
ʃu
ʃu
ferment-CNG
vb1-conn
ʃu.
ʃu
ʃu
whittle-CNG
vb1-conn
ʃu.
ʃu
ʃuo
throw-CNG
vb2-conn
ʃu.
ʃu
ʃu
reach-CVB
vb1-adv
ʃu.
ʃu
ʃu
ferment-CVB
vb1-adv
ʃu.
ʃu
ʃu
whittle-CVB
vb1-adv

I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:


3 john 1:14


təjəm βaʃke uʒam manən, yʃanen βut͡ɕem, tunam me, βaʃ ʃint͡ɕən, mutlanen kertəna.

təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
βaʃke
βaʃke
βaʃke
soon
ad/av/no
βaʃke
βaʃke
βaʃke
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaʃke
βaʃke
βaʃke
hurry-CNG
vb2-conn
uʒam
-am
-am
see-1SG
vb1-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
βut͡ɕem,
βut͡ɕ-em
βut͡ɕo-em
wait-1SG
vb2-pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
me,
me
me
1PL
pr
βaʃ
βaʃ
βaʃ
mutually
av
ʃint͡ɕən,
ʃint͡ɕ-ən
ʃint͡ɕ-n
sit.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃint͡ɕən,
ʃint͡ɕ-ən
ʃint͡ɕ-n
sit.down-CVB
vb1-adv
mutlanen
mutlan-en
mutlane-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mutlanen
mutlan-en
mutlane-en
talk-CVB
vb2-adv
kertəna.
kert-əna
kert-na
be.able.to-1PL
vb1-pers
kertəna.
kert-əna
kert-na
swaddle-1PL
vb1-pers

But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face.


3 john 1:15


təlanet tənəslək lijʒe. joltaʃna-βlak təlanet salaməm koltat. joltaʃna-βlaklan kaʒnəʒlan posna-posna salaməm kalase. amiɲ.

təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
tənəslək
tənəslək
tənəslək
peace
no
tənəslək
tənəs-lək
tənəs-lək
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
joltaʃna-βlak
joltaʃ-na-βlak
joltaʃ-na-βlak
friend-1PL-PL
no-poss-num
təlanet
-lan-et
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlanet
təlan-et
təlan-et
wish-2SG
no-poss
təlanet
təlan-et
təlane-et
wish-2SG
vb2-pers
təlanet
təl-an-et
təl-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
salaməm
salam-əm
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salaməm
sa-la-m-əm
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
koltat.
kolt-at
kolt-at
X-and
de-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-3PL
vb2-pers
koltat.
kolt-a-t
kolto-a-at
send-3SG-and
vb2-pers-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-CNG-and
vb2-conn-enc
joltaʃna-βlaklan
joltaʃ-na-βlak-lan
joltaʃ-na-βlak-lan
friend-1PL-PL-DAT
no-poss-num-case
kaʒnəʒlan
kaʒnə-lan
kaʒne-ʒe-lan
each-3SG-DAT
pr-poss-case
kaʒnəʒlan
kaʒnə-la-n
kaʒne-ʒe-la-n
each-3SG-PL-GEN
pr-poss-num-case
posna-posna
posna-posna
posna-posna
separately
av
salaməm
salam-əm
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salaməm
sa-la-m-əm
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
kalase.
kalase
kalase
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalase.
kalase
kalase
say-CNG
vb2-conn
amiɲ.
amiɲ
amiɲ
amen
in

Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.


Last update: 8 June 2024