Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » matːhew 6

Corpus Tool Demo - new testament - matːhew 6

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Matthew 6:1 :ʃeklanəza, jorləlan polʃəməda godəm kalək ont͡ɕəlno, ʃkendam jeŋ-βlaklan ont͡ɕəktaʃ tøt͡ɕen, nimom ida əʃte, uke gən, pəlpoməʃso at͡ɕada det͡ɕ suapəm ogəda nal.
Matthew 6:2 :tugeʒe, jorləlan polʃəmet godəm tidən nergen it kət͡ɕkəre. sajla kojaʃ tøt͡ɕəʃø-βlak, jeŋ moktəməm βut͡ɕen, sinagoglaʃte da uremlaʃte təge əʃtələt. təlanda t͡ɕənak ojlem: nuno ʃkenəʃtən suapəʃtəm ənde nalənət.
Matthew 6:3 :a kunam təj jorləlan polʃet, purla kidetən mom əʃtəməʒəm ʃola kidet ənʒe pale,
Matthew 6:4 :təjən polʃəmet tek ʃoləp lijeʃ. jeŋlan kojdəməm uʒʃo at͡ɕat təlat ʃint͡ɕaʃ kojʃən pørtəlta.
Matthew 6:5 :a kumalmet godəm sajla kojaʃ tøt͡ɕəʃø gaj it lij. nuno, jeŋ ont͡ɕəlno ʃkenəʃtəm ont͡ɕəktaʃ manən, sinagoglaʃte da urem luklaʃte ʃogal kumalaʃ jøratat. təlanda t͡ɕənak ojlem: nuno ʃkenəʃtən suapəʃtəm ənde nalənət.
Matthew 6:6 :a təj, kunam kumalat, pøleməʃket puro, omsatəm petəre, pelenet ulʃo uʒaʃ lijdəme at͡ɕatlan kumal. jeŋlan kojdəməm uʒʃo at͡ɕat təlat ʃint͡ɕaʃ kojʃən pørtəlta.
Matthew 6:7 :kumalməda godəm juməm palədəme jeŋ-βlak semən utəʒəm ida ojlo. nuno ʃomakəʃt ʃukəlan køra jumo koleʃ ʃonat.
Matthew 6:8 :nunən gaj ida lij, βet at͡ɕada təlanda mo kyleʃəm jodməda det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕak pala.
Matthew 6:9 :a te təge kumalza: pəlpoməʃto ulʃo memnan at͡ɕana! təjən sβʲatoj lymet moktaltʃe,
Matthew 6:10 :təjən kugəʒanəʃet tolʒo, təjən erəket mlande ymbalnat pəlpoməʃso gajak lijʒe.
Matthew 6:11 :memnan iləʃaʃ kindəm, tat͡ɕələkəm, məlanːa pu.
Matthew 6:12 :jeŋ-ʃamət͡ɕən məlanːa əʃtəme jazəkəʃtəm kudaltəməna gajak memnan jazəknamat kudalte.
Matthew 6:13 :jazəkəʃke ːmemnam it purto, osal det͡ɕən memnam utare. vet təjən kugəʒanəʃet, kuatet, t͡ɕapet kurəm-kurəmeʃ. amiɲ.
Matthew 6:14 :jeŋ-βlakən suləkəʃtəm kudalteda gən, pəlpoməʃso at͡ɕada tendanəmat kudalta.
Matthew 6:15 :a jeŋ-βlakən suləkəʃtəm ogəda kudalte gən, pəlpoməʃso at͡ɕadat tendan jazəkdam ok kudalte.
Matthew 6:16 :pytəm kut͡ɕəməda godəm sajla kojaʃ tøt͡ɕəʃø-βlak semən ʃyləkan tysəm ida nal. nuno ojgərəʃəla kojməʃt dene pytəm kut͡ɕəməʃtəm jeŋ-βlaklan ont͡ɕəktəneʃt. təlanda t͡ɕənak ojlem: nuno ʃke suapəʃtəm ənde nalənət.
Matthew 6:17 :a təj pytəm kut͡ɕəmet godəm βujeʃet yjəm ʃyrø da ʃyrgetəm muʃ.
Matthew 6:18 :tunam pytəm kut͡ɕəmetəm jeŋ-βlak ogəl, a pelenet ulʃo uʒaʃ lijdəme at͡ɕat pala. tudəʒo jeŋlan kojdəməm uʒeʃ da təlat ʃint͡ɕaʃ kojʃən pørtəlta.
Matthew 6:19 :ʃkalanda mlande ymbalse pojanləkəm ida pogo, təʃte tudəm kogarʃ den rydaŋəʃ pətarat, βor-βlak kynt͡ɕen purat da ʃoləʃtət.
Matthew 6:20 :pəlpoməʃso pojanləkəm ʃkalanda pogəza, pəlpoməʃto kogarʃat, rydaŋəʃat ogət pətare, βor-βlakat kynt͡ɕen ogət puro da ogət ʃoləʃt.
Matthew 6:21 :kuʃto tendan pojanləkda, tuʃtak ʃymdat lijeʃ.
Matthew 6:22 :kapetən lampəʒe – ʃint͡ɕat. tugeʒe, ʃint͡ɕat jandar gən, ulo kapet βolgədo lijeʃ,
Matthew 6:23 :a ʃint͡ɕat nat͡ɕar gən, ulo kapet pət͡ɕkeməʃ lijeʃ. tugeʒe, təjən βolgədet pət͡ɕkeməʃ gən, pət͡ɕkeməʃəʒe mogajrak!
Matthew 6:24 :nigø kok ozalan tarzəlanen ok kert: iktəʒəm uʒməʃudəmo lijeʃ da βesəʒəm jørata, ale iktəʒlan t͡ɕonəm puen əʃta, βesəʒəm ok ʃotlo. te ik ʒapəʃtak juməlan da pojanləklan sluʒitlen ogəda kert.
Matthew 6:25 :sandene təlanda ojlem: mom kot͡ɕkəna da mom jyəna manən, t͡ɕonda βert͡ɕ ida azaplane, ymbakəna mom t͡ɕijena manən, kapda nergenat ida ojgəro. kot͡ɕkəʃ det͡ɕ t͡ɕon da t͡ɕijem det͡ɕ kap ʃergərak ogəl mo?
Matthew 6:26 :kaβase kajək-βlakəm ont͡ɕalza: nuno ogət ydø, ogət tyred, ambarəʃkat ogət opto, tendan pəlpoməʃso at͡ɕada nunəm pukʃa. te nunən det͡ɕ ʃergərak ogədal mo?
Matthew 6:27 :a tendan kokla gət͡ɕ kø azaplanəməʒ dene ket͡ɕ ik kənergutlan kap kugətʃəm ːkuʒemden kerteʃ?
Matthew 6:28 :molan βurgem βert͡ɕ azaplaneda? pasuso lilij peledəʃ-βlak kuze kuʃkət, ʃeklanəza: paʃam ogət əʃte, ogət ʃydərø.
Matthew 6:29 :no təlanda ojlem: pojanləkʃe dene t͡ɕaplanen gənat, solomonat nunən kokla gət͡ɕ iktəʒ gajat t͡ɕijen ogəl.
Matthew 6:30 :tat͡ɕe pasuʃto kuʃːo, a erla koŋgaʃke ʃuəʃaʃ ʃudəmat jumo təge t͡ɕikta gən, tendam, ʃagal yʃanəʃe-βlak, tudo utlarakat sajən ok t͡ɕikte mo?
Matthew 6:31 :təgeʒe, ida turgəʒlane. ”mom məlanːa kot͡ɕkaʃ?”, ”mom jyaʃ?” ale ”mom t͡ɕijaʃ?” manən ida ojlo.
Matthew 6:32 :t͡ɕəla tidəm t͡ɕən juməm palədəme jeŋ-βlak kət͡ɕalət, a pəlpoməʃso at͡ɕada təlanda t͡ɕəla tide kylməm pala.
Matthew 6:33 :en t͡ɕot jumən kugəʒanəʃəm da tudən t͡ɕənʒəm kət͡ɕalza, tunam t͡ɕəla tide təlanda pərʎa pualteʃ.
Matthew 6:34 :tugeʒe, erlase ket͡ɕe nergen ida turgəʒlane, βet erlase ket͡ɕən ʃkenʒən azaplanəməʒe ulo: kaʒne ket͡ɕəlan ʃke turgəmʒo sita.



Admin login:

[Search]


matːhew 6:1


ʃeklanəza, jorləlan polʃəməda godəm kalək ont͡ɕəlno, ʃkendam jeŋ-βlaklan ont͡ɕəktaʃ tøt͡ɕen, nimom ida əʃte, uke gən, pəlpoməʃso at͡ɕada det͡ɕ suapəm ogəda nal.

ʃeklanəza,
ʃeklanə-za
ʃeklane-za
look.after-IMP.2PL
vb2-mood.pers
jorləlan
jorlə-lan
jorlo-lan
poor-DAT
ad/no-case
jorləlan
jorlə-la-n
jorlo-la-n
poor-PL-GEN
ad/no-num-case
polʃəməda
polʃə-mə-da
polʃo-me-da
help-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
kalək
kalək
kalək
people
no
ont͡ɕəlno,
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃke-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
ʃkendam
ʃken-da-m
ʃken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
ʃkendam
ʃke-n-da-m
ʃke-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
jeŋ-βlaklan
jeŋ-βlak-lan
jeŋ-βlak-lan
person-PL-DAT
ad/no-num-case
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕəkt-aʃ
ont͡ɕəkto-aʃ
show-INF
vb2-inf
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕə-kt-aʃ
ont͡ɕo-kte-aʃ
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
tøt͡ɕen,
tøt͡ɕ-en
tøt͡ɕø-en
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tøt͡ɕen,
tøt͡ɕ-en
tøt͡ɕø-en
try-CVB
vb2-adv
nimom
ɲimom
ɲimom
nothing
pr
nimom
ɲimo-m
ɲimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
əʃte,
əʃte
əʃte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
əʃte,
əʃte
əʃte
do-CNG
vb2-conn
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
gən,
gən
gən
if
co/pa
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
Pylpomyshso
na
at͡ɕada
at͡ɕa-da
at͡ɕa-da
father-2PL
no-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
suapəm
suap-əm
suap-m
good.deeds-ACC
no-case
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
nal.
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal.
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal.
nal
nal
take-CVB
vb1-adv

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.


matːhew 6:2


tugeʒe, jorləlan polʃəmet godəm tidən nergen it kət͡ɕkəre. sajla kojaʃ tøt͡ɕəʃø-βlak, jeŋ moktəməm βut͡ɕen, sinagoglaʃte da uremlaʃte təge əʃtələt. təlanda t͡ɕənak ojlem: nuno ʃkenəʃtən suapəʃtəm ənde nalənət.

tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
jorləlan
jorlə-lan
jorlo-lan
poor-DAT
ad/no-case
jorləlan
jorlə-la-n
jorlo-la-n
poor-PL-GEN
ad/no-num-case
polʃəmet
polʃə-m-et
polʃo-me-et
help-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
tidən
tidə-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
kət͡ɕkəre.
kət͡ɕkəre
kət͡ɕkəre
shout-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kət͡ɕkəre.
kət͡ɕkəre
kət͡ɕkəre
shout-CNG
vb2-conn
sajla
saj-la
saj-la
good-COMP
ad/av-case
sajla
saj-la
saj-la
good-PL
ad/av-num
sajla
saj-la
saj-la
good-STR
ad/av-enc
sajla
sajl-a
sajle-a
elect-3SG
vb2-pers
kojaʃ
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaʃ
koja
koja-eʃ
fat-LAT
ad/no-case
kojaʃ
koj-aʃ
koj-aʃ
be.visible-INF
vb1-inf
tøt͡ɕəʃø-βlak,
tøt͡ɕəʃø-βlak
tøt͡ɕəʃø-βlak
person.trying.to.do.something-PL
no-num
tøt͡ɕəʃø-βlak,
tøt͡ɕə-ʃø-βlak
tøt͡ɕø-ʃe-βlak
try-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
moktəməm
moktəmə-m
moktəmo-m
laudatory-ACC
ad-case
moktəməm
moktə-mə-m
mokto-me-m
praise-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
βut͡ɕen,
βut͡ɕ-en
βut͡ɕo-en
wait-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βut͡ɕen,
βut͡ɕ-en
βut͡ɕo-en
wait-CVB
vb2-adv
sinagoglaʃte
***
***
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
uremlaʃte
urem-la-ʃte
urem-la-ʃte
street-PL-INE
no-num-case
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
əʃtələt.
əʃtəl-ət
əʃtəl-ət
do-3PL
vb1-pers
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
t͡ɕənak
t͡ɕənak
t͡ɕənak
really
av/pa
t͡ɕənak
t͡ɕən-ak
t͡ɕən-ak
truth-STR
ad/av/no-enc
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ʃkenəʃtən
ʃken-əʃt-ən
ʃke-əʃt-ən
REFL-3PL-GEN
pr-poss-case
ʃkenəʃtən
ʃken-əʃt-ən
ʃken-ʃt-n
private-3PL-GEN
ad-poss-case
ʃkenəʃtən
ʃke-n-əʃt-ən
ʃke-n-ʃt-n
REFL-GEN-3PL-GEN
pr-case-poss-case
suapəʃtəm
suap-əʃt-əm
suap-ʃt-m
good.deeds-3PL-ACC
no-poss-case
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
nalənət.
nal-ən-ət
nal-n-ət
take-PST2-3PL
vb1-tense-pers

Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.


matːhew 6:3


a kunam təj jorləlan polʃet, purla kidetən mom əʃtəməʒəm ʃola kidet ənʒe pale,

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
təj
təj
təj
2SG
pr
jorləlan
jorlə-lan
jorlo-lan
poor-DAT
ad/no-case
jorləlan
jorlə-la-n
jorlo-la-n
poor-PL-GEN
ad/no-num-case
polʃet,
polʃ-et
polʃo-et
help-2SG
vb2-pers
purla
purla
purla
right
ad/no
purla
pur-la
pur-la
chew-CNG-STR
vb1-conn-enc
purla
pur-la
pur-la
chew-CVB-STR
vb1-adv-enc
kidetən
kid-et-ən
kid-et-n
hand-2SG-GEN
no-poss-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃtəməʒəm
əʃtəmə-ʒə-m
əʃtəme-ʒe-m
done-3SG-ACC
ad-poss-case
əʃtəməʒəm
əʃtə-mə-ʒə-m
əʃte-me-ʒe-m
do-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ʃola
ʃola
ʃola
left
ad/no
ʃola
ʃol-a
ʃolo-a
throw-3SG
vb2-pers
kidet
kid-et
kid-et
hand-2SG
no-poss
ənʒe
ən-ʒe
ən-ʒe
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
pale,
pale
pale
marking
ad/no
pale,
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale,
pale
pale
know-CNG
vb2-conn

But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:


matːhew 6:4


təjən polʃəmet tek ʃoləp lijeʃ. jeŋlan kojdəməm uʒʃo at͡ɕat təlat ʃint͡ɕaʃ kojʃən pørtəlta.

təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
polʃəmet
polʃə-m-et
polʃo-me-et
help-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
tek
tek
tek
let
av/co/pa
ʃoləp
ʃoləp
ʃoləp
secret
ad/av/no
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
kojdəməm
kojdəmə-m
kojdəmo-m
invisible-ACC
ad-case
kojdəməm
koj-dəmə-m
koj-dəme-m
be.visible-PTCP.NEG-ACC
vb1-ad-case
uʒʃo
uʒʃo
uʒʃo
sighted
ad/no
uʒʃo
-ʃo
-ʃe
see-PTCP.ACT
vb1-ad
uʒʃo
-ʃo
-ʒe
already-3SG
av/pa-poss
uʒʃo
-ʃo
-ʒe
see-IMP.3SG
vb1-mood.pers
uʒʃo
u-ʃo
u-ʒe-ʒe
new-3SG-3SG
ad/no-poss-poss
uʒʃo
-ʃo
-ʒe
see-CNG-3SG
vb1-conn-poss
uʒʃo
-ʃo
-ʒe
see-CVB-3SG
vb1-adv-poss
at͡ɕat
at͡ɕa-t
at͡ɕa-et
father-2SG
no-poss
at͡ɕat
at͡ɕa-t
at͡ɕa-at
father-and
no-enc
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf
kojʃən
kojʃə-n
kojʃo-n
visible-GEN
ad-case
kojʃən
koj-ʃə-n
koj-ʃe-n
be.visible-PTCP.ACT-GEN
vb1-ad-case
pørtəlta.
pørtəlt-a
pørtəltø-a
return-3SG
vb2-pers

That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.


matːhew 6:5


a kumalmet godəm sajla kojaʃ tøt͡ɕəʃø gaj it lij. nuno, jeŋ ont͡ɕəlno ʃkenəʃtəm ont͡ɕəktaʃ manən, sinagoglaʃte da urem luklaʃte ʃogal kumalaʃ jøratat. təlanda t͡ɕənak ojlem: nuno ʃkenəʃtən suapəʃtəm ənde nalənət.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kumalmet
kumalm-et
kumalme-et
prayer-2SG
ad-poss
kumalmet
kumal-m-et
kumal-me-et
pray-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
sajla
saj-la
saj-la
good-COMP
ad/av-case
sajla
saj-la
saj-la
good-PL
ad/av-num
sajla
saj-la
saj-la
good-STR
ad/av-enc
sajla
sajl-a
sajle-a
elect-3SG
vb2-pers
kojaʃ
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaʃ
koja
koja-eʃ
fat-LAT
ad/no-case
kojaʃ
koj-aʃ
koj-aʃ
be.visible-INF
vb1-inf
tøt͡ɕəʃø
tøt͡ɕəʃø
tøt͡ɕəʃø
person.trying.to.do.something
no
tøt͡ɕəʃø
tøt͡ɕə-ʃø
tøt͡ɕø-ʃe
try-PTCP.ACT
vb2-ad
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
nuno,
nuno
nuno
3PL
pr
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
ʃkenəʃtəm
ʃkenəʃtəm
ʃkenəʃtəm
themselves
pr
ʃkenəʃtəm
ʃken-əʃt-əm
ʃken-ʃt-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
ʃkenəʃtəm
ʃke-n-əʃt-əm
ʃke-n-ʃt-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕəkt-aʃ
ont͡ɕəkto-aʃ
show-INF
vb2-inf
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕə-kt-aʃ
ont͡ɕo-kte-aʃ
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
sinagoglaʃte
***
***
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
urem
urem
urem
street
no
urem
ur-em
ur-em
squirrel-1SG
no-poss
urem
ur-em
uro-em
bury-1SG
vb2-pers
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
urem
ur-em
ur-em
squirrel-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
luklaʃte
luk-la-ʃte
luk-la-ʃte
corner-PL-INE
no-num-case
luklaʃte
luk-la-ʃte
luk-la-ʃte
X-PL-INE
no-num-case
luklaʃte
luk-la-ʃte
luk-la-ʃte
X-PL-INE
no-num-case
ʃogal
ʃogal
ʃogal
stand.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃogal
ʃogal
ʃogal
stand.up-CNG
vb1-conn
ʃogal
ʃogal
ʃogal
stand.up-CVB
vb1-adv
kumalaʃ
kumala
kumala
lock-ILL
no-case
kumalaʃ
kumala
kumala-eʃ
lock-LAT
no-case
kumalaʃ
kumal-aʃ
kumal-aʃ
pray-INF
vb1-inf
kumalaʃ
kuma-la
kuma-la
godmother.of.one's.child-PL-ILL
no-num-case
kumalaʃ
kuma-la
kuma-la-eʃ
godmother.of.one's.child-PL-LAT
no-num-case
jøratat.
jørat-at
jørate-at
love-3PL
vb2-pers
jøratat.
jørat-a-t
jørate-a-at
love-3SG-and
vb2-pers-enc
jøratat.
jør-at-at
jørø-at-at
roll-3PL-and
vb2-pers-enc
jøratat.
jør-at-at
jørø-at-at
mix-3PL-and
vb2-pers-enc
jøratat.
jør-at-at
jørø-at-at
go.out-3PL-and
vb2-pers-enc
jøratat.
jør-at-at
jørø-at-at
be.satisfying-3PL-and
vb2-pers-enc
jøratat.
jørat-at
jørate-at
love-CNG-and
vb2-conn-enc
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
t͡ɕənak
t͡ɕənak
t͡ɕənak
really
av/pa
t͡ɕənak
t͡ɕən-ak
t͡ɕən-ak
truth-STR
ad/av/no-enc
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ʃkenəʃtən
ʃken-əʃt-ən
ʃke-əʃt-ən
REFL-3PL-GEN
pr-poss-case
ʃkenəʃtən
ʃken-əʃt-ən
ʃken-ʃt-n
private-3PL-GEN
ad-poss-case
ʃkenəʃtən
ʃke-n-əʃt-ən
ʃke-n-ʃt-n
REFL-GEN-3PL-GEN
pr-case-poss-case
suapəʃtəm
suap-əʃt-əm
suap-ʃt-m
good.deeds-3PL-ACC
no-poss-case
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
nalənət.
nal-ən-ət
nal-n-ət
take-PST2-3PL
vb1-tense-pers

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.


matːhew 6:6


a təj, kunam kumalat, pøleməʃket puro, omsatəm petəre, pelenet ulʃo uʒaʃ lijdəme at͡ɕatlan kumal. jeŋlan kojdəməm uʒʃo at͡ɕat təlat ʃint͡ɕaʃ kojʃən pørtəlta.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
təj,
təj
təj
2SG
pr
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
kumalat,
kumala-t
kumala-et
lock-2SG
no-poss
kumalat,
kumala-t
kumala-at
lock-and
no-enc
kumalat,
kumal-at
kumal-at
pray-2SG
vb1-pers
kumalat,
kuma-la-t
kuma-la-et
godmother.of.one's.child-COMP-2SG
no-case-poss
kumalat,
kuma-la-t
kuma-la-et
godmother.of.one's.child-PL-2SG
no-num-poss
kumalat,
kuma-la-t
kuma-la-at
godmother.of.one's.child-COMP-and
no-case-enc
kumalat,
kuma-la-t
kuma-la-at
godmother.of.one's.child-PL-and
no-num-enc
kumalat,
kumal-at
kumal-at
pray-CNG-and
vb1-conn-enc
kumalat,
kumal-at
kumal-at
pray-CVB-and
vb1-adv-enc
pøleməʃket
pølem-əʃk-et
pølem-ʃke-et
room-ILL-2SG
no-case-poss
puro,
puro
puro
go.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
puro,
pur-o
pur-je
chew-PST1.3SG
vb1-tense.pers
puro,
puro
puro
go.in-CNG
vb2-conn
omsatəm
omsa-t-əm
omsa-et-m
door-2SG-ACC
no-poss-case
petəre,
petəre
petəre
close-IMP.2SG
vb2-mood.pers
petəre,
petəre
petəre
close-CNG
vb2-conn
pelenet
pelen-et
pelen-et
to-2SG
av/po-poss
pelenet
pele-n-et
pele-n-et
in.half-GEN-2SG
ad/av/no-case-poss
ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
uʒaʃ
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf
lijdəme
lijdəme
lijdəme
impossible
ad
lijdəme
lij-dəme
lij-dəme
be-PTCP.NEG
vb1-ad
at͡ɕatlan
at͡ɕa-t-lan
at͡ɕa-et-lan
father-2SG-DAT
no-poss-case
at͡ɕatlan
at͡ɕa-t-la-n
at͡ɕa-et-la-n
father-2SG-PL-GEN
no-poss-num-case
kumal.
kumal
kumal
pray-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kumal.
kumal
kumal
pray-CNG
vb1-conn
kumal.
kumal
kumal
pray-CVB
vb1-adv
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
kojdəməm
kojdəmə-m
kojdəmo-m
invisible-ACC
ad-case
kojdəməm
koj-dəmə-m
koj-dəme-m
be.visible-PTCP.NEG-ACC
vb1-ad-case
uʒʃo
uʒʃo
uʒʃo
sighted
ad/no
uʒʃo
-ʃo
-ʃe
see-PTCP.ACT
vb1-ad
uʒʃo
-ʃo
-ʒe
already-3SG
av/pa-poss
uʒʃo
-ʃo
-ʒe
see-IMP.3SG
vb1-mood.pers
uʒʃo
u-ʃo
u-ʒe-ʒe
new-3SG-3SG
ad/no-poss-poss
uʒʃo
-ʃo
-ʒe
see-CNG-3SG
vb1-conn-poss
uʒʃo
-ʃo
-ʒe
see-CVB-3SG
vb1-adv-poss
at͡ɕat
at͡ɕa-t
at͡ɕa-et
father-2SG
no-poss
at͡ɕat
at͡ɕa-t
at͡ɕa-at
father-and
no-enc
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf
kojʃən
kojʃə-n
kojʃo-n
visible-GEN
ad-case
kojʃən
koj-ʃə-n
koj-ʃe-n
be.visible-PTCP.ACT-GEN
vb1-ad-case
pørtəlta.
pørtəlt-a
pørtəltø-a
return-3SG
vb2-pers

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.


matːhew 6:7


kumalməda godəm juməm palədəme jeŋ-βlak semən utəʒəm ida ojlo. nuno ʃomakəʃt ʃukəlan køra jumo koleʃ ʃonat.

kumalməda
kumalmə-da
kumalme-da
prayer-2PL
ad-poss
kumalməda
kumal-mə-da
kumal-me-da
pray-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
utəʒəm
utəʒəm
utəʒəm
too
av
utəʒəm
utə-ʒə-m
uto-ʒe-m
extra-3SG-ACC
ad/no-poss-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
ojlo.
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo.
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ʃomakəʃt
ʃomak-əʃt
ʃomak-ʃt
word-3PL
no-poss
ʃukəlan
ʃukəlan
ʃukəlan
much
av
ʃukəlan
ʃukə-lan
ʃuko-lan
a.lot-DAT
ad/av/no-case
ʃukəlan
ʃukə-la-n
ʃuko-la-n
a.lot-PL-GEN
ad/av/no-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
jumo
jumo
jumo
god
in/no
koleʃ
kol-eʃ
kol-eʃ
fish-LAT
no-case
koleʃ
kol-eʃ
kol-eʃ
Pisces-LAT
no-case
koleʃ
kol-eʃ
kolo-eʃ
twenty-LAT
nm-case
koleʃ
kol-eʃ
kol-eʃ
hear-3SG
vb1-pers
ʃonat.
ʃon-at
ʃono-at
think-3PL
vb2-pers
ʃonat.
ʃon-a-t
ʃono-a-at
think-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃonat.
ʃon-at
ʃono-at
think-CNG-and
vb2-conn-enc

But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.


matːhew 6:8


nunən gaj ida lij, βet at͡ɕada təlanda mo kyleʃəm jodməda det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕak pala.

nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
at͡ɕada
at͡ɕa-da
at͡ɕa-da
father-2PL
no-poss
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
kyleʃəm
kyleʃ-əm
kyleʃ-m
need-ACC
ad/no-case
jodməda
jodmə-da
jodmo-da
interrogative-2PL
ad-poss
jodməda
jod-mə-da
jod-me-da
ask-PTCP.PASS-2PL
vb1-ad-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕak
in.advance
av
ont͡ɕət͡ɕak
ont͡ɕət͡ɕ-ak
ont͡ɕət͡ɕ-ak
from.in.front.of-STR
av/po-enc
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers

Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.


matːhew 6:9


a te təge kumalza: pəlpoməʃto ulʃo memnan at͡ɕana! təjən sβʲatoj lymet moktaltʃe,

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
te
te
te
2PL
pr
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
kumalza:
kumal-za
kumal-za
pray-IMP.2PL
vb1-mood.pers
pəlpoməʃto
pəlpoməʃto
pəlpoməʃto
Pylpomyshto
na
ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
at͡ɕana!
at͡ɕa-na
at͡ɕa-na
father-1PL
no-poss
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
lymet
lym-et
lym-et
name-2SG
no-poss
lymet
lym-et
lymø-et
sore-2SG
no-poss
lymet
lym-et
lymø-et
glue-2SG
no-poss
moktaltʃe,
moktalt-ʃe
moktalt-ʃe
be.praised-PTCP.ACT
vb1-ad
moktaltʃe,
moktalt-ʃe
moktalt-ʒe
be.praised-IMP.3SG
vb1-mood.pers
moktaltʃe,
mokt-alt-ʃe
mokto-alt-ʃe
praise-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
moktaltʃe,
moktalt-ʃe
moktalt-ʒe
be.praised-CNG-3SG
vb1-conn-poss
moktaltʃe,
moktalt-ʃe
moktalt-ʒe
be.praised-CVB-3SG
vb1-adv-poss
moktaltʃe,
mokt-alt-ʃe
mokto-alt-ʒe
praise-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
moktaltʃe,
mokt-alt-ʃe
mokto-alt-ʒe
praise-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
moktaltʃe,
mokt-alt-ʃe
mokto-alt-ʒe
praise-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss

After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.


matːhew 6:10


təjən kugəʒanəʃet tolʒo, təjən erəket mlande ymbalnat pəlpoməʃso gajak lijʒe.

təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
kugəʒanəʃet
kugəʒanəʃ-et
kugəʒanəʃ-et
state-2SG
no-poss
tolʒo,
tol-ʒo
tol-ʒe
come-IMP.3SG
vb1-mood.pers
tolʒo,
tol-ʒo
tol-ʒe
come-CNG-3SG
vb1-conn-poss
tolʒo,
tol-ʒo
tol-ʒe
come-CVB-3SG
vb1-adv-poss
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
erəket
erək-et
erək-et
freedom-2SG
ad/no-poss
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ymbalnat
ymbaln-at
ymbalne-at
above-and
av/po-enc
ymbalnat
ymbal-na-t
ymbal-na-at
top-1PL-and
ad/no/po-poss-enc
pəlpoməʃso
***
***
gajak
gajak
gajak
almost
po
gajak
gaj-ak
gaj-ak
like-STR
ad/av/pa/po-enc
gajak
gaj-ak
gaje-ak
like-STR
po-enc
lijʒe.
lijʒe
lijʒe
let's.imagine
pa
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijʒe.
lij-ʒe
lij-ʒe
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss

Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.


matːhew 6:1ː


memnan iləʃaʃ kindəm, tat͡ɕələkəm, məlanːa pu.

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
iləʃaʃ
ilə-ʃaʃ
ile-ʃaʃ
live-PTCP.FUT
vb2-ad
kindəm,
kində-m
kinde-m
bread-ACC
no-case
tat͡ɕələkəm,
tat͡ɕələk-əm
tat͡ɕələk-m
contemporaneity-ACC
no-case
tat͡ɕələkəm,
tat͡ɕə-lək-əm
tat͡ɕe-lək-m
today-for-ACC
ad/av-deriv.ad-case
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
pu.
pu
pu
wood
no
pu.
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu.
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu.
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu.
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn

Give us this day our daily bread.


matːhew 6:12


jeŋ-ʃamət͡ɕən məlanːa əʃtəme jazəkəʃtəm kudaltəməna gajak memnan jazəknamat kudalte.

jeŋ-ʃamət͡ɕən
jeŋ-ʃamət͡ɕ-ən
jeŋ-ʃamət͡ɕ-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
jazəkəʃtəm
jazək-əʃt-əm
jazək-ʃt-m
sin-3PL-ACC
ad/no-poss-case
kudaltəməna
kudaltəmə-na
kudaltəme-na
baked-1PL
ad/no-poss
kudaltəməna
kudaltə-mə-na
kudalte-me-na
throw-PTCP.PASS-1PL
vb2-ad-poss
gajak
gajak
gajak
almost
po
gajak
gaj-ak
gaj-ak
like-STR
ad/av/pa/po-enc
gajak
gaj-ak
gaje-ak
like-STR
po-enc
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
jazəknamat
jazək-na-m-at
jazək-na-m-at
sin-1PL-ACC-and
ad/no-poss-case-enc
kudalte.
kudalte
kudalte
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kudalte.
kudalte
kudalte
throw-CNG
vb2-conn

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.


matːhew 6:13


jazəkəʃke ːmemnam it purto, osal det͡ɕən memnam utare. vet təjən kugəʒanəʃet, kuatet, t͡ɕapet kurəm-kurəmeʃ. amiɲ.

jazəkəʃke
jazək-əʃke
jazək-ʃke
sin-ILL
ad/no-case
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
purto,
purto
purto
bring.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
purto,
purto
purto
bring.in-CNG
vb2-conn
osal
osal
osal
evil
ad/no
det͡ɕən
det͡ɕən
det͡ɕən
from
po
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
utare.
utare
utare
save-IMP.2SG
vb2-mood.pers
utare.
utare
utare
save-CNG
vb2-conn
vet
vet
βet
so
co/pa
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
kugəʒanəʃet,
kugəʒanəʃ-et
kugəʒanəʃ-et
state-2SG
no-poss
kuatet,
kuat-et
kuat-et
strength-2SG
no-poss
t͡ɕapet
t͡ɕap-et
t͡ɕap-et
glory-2SG
no-poss
kurəm-kurəmeʃ.
kurəm-kurəmeʃ
kurəm-kurəmeʃ
forever
av
amiɲ.
amiɲ
amiɲ
amen
in

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.


matːhew 6:14


jeŋ-βlakən suləkəʃtəm kudalteda gən, pəlpoməʃso at͡ɕada tendanəmat kudalta.

jeŋ-βlakən
jeŋ-βlak-ən
jeŋ-βlak-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
suləkəʃtəm
sulək-əʃt-əm
sulək-ʃt-m
sin-3PL-ACC
no-poss-case
kudalteda
kudalt-eda
kudalte-eda
throw-2PL
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
Pylpomyshso
na
at͡ɕada
at͡ɕa-da
at͡ɕa-da
father-2PL
no-poss
tendanəmat
ten-da-n-əm-at
te-da-n-m-at
2PL-2PL-GEN-ACC-and
pr-poss-case-case-enc
kudalta.
kudalt-a
kudalte-a
throw-3SG
vb2-pers

For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:


matːhew 6:15


a jeŋ-βlakən suləkəʃtəm ogəda kudalte gən, pəlpoməʃso at͡ɕadat tendan jazəkdam ok kudalte.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
jeŋ-βlakən
jeŋ-βlak-ən
jeŋ-βlak-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
suləkəʃtəm
sulək-əʃt-əm
sulək-ʃt-m
sin-3PL-ACC
no-poss-case
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
kudalte
kudalte
kudalte
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kudalte
kudalte
kudalte
throw-CNG
vb2-conn
gən,
gən
gən
if
co/pa
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
Pylpomyshso
na
at͡ɕadat
at͡ɕa-da-t
at͡ɕa-da-at
father-2PL-and
no-poss-enc
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
jazəkdam
jazək-da-m
jazək-da-m
sin-2PL-ACC
ad/no-poss-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kudalte.
kudalte
kudalte
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kudalte.
kudalte
kudalte
throw-CNG
vb2-conn

But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.


matːhew 6:16


pytəm kut͡ɕəməda godəm sajla kojaʃ tøt͡ɕəʃø-βlak semən ʃyləkan tysəm ida nal. nuno ojgərəʃəla kojməʃt dene pytəm kut͡ɕəməʃtəm jeŋ-βlaklan ont͡ɕəktəneʃt. təlanda t͡ɕənak ojlem: nuno ʃke suapəʃtəm ənde nalənət.

pytəm
pytə-m
pytø-m
fasting-ACC
no-case
kut͡ɕəməda
kut͡ɕəmə-da
kut͡ɕəmo-da
caught-2PL
ad-poss
kut͡ɕəməda
kut͡ɕə-mə-da
kut͡ɕo-me-da
hold-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
sajla
saj-la
saj-la
good-COMP
ad/av-case
sajla
saj-la
saj-la
good-PL
ad/av-num
sajla
saj-la
saj-la
good-STR
ad/av-enc
sajla
sajl-a
sajle-a
elect-3SG
vb2-pers
kojaʃ
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaʃ
koja
koja-eʃ
fat-LAT
ad/no-case
kojaʃ
koj-aʃ
koj-aʃ
be.visible-INF
vb1-inf
tøt͡ɕəʃø-βlak
tøt͡ɕəʃø-βlak
tøt͡ɕəʃø-βlak
person.trying.to.do.something-PL
no-num
tøt͡ɕəʃø-βlak
tøt͡ɕə-ʃø-βlak
tøt͡ɕø-ʃe-βlak
try-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ʃyləkan
ʃyləkan
ʃyləkan
sad
ad
ʃyləkan
ʃylək-an
ʃylək-an
sadness-with
ad/no-deriv.ad
tysəm
tys-əm
tys-m
color-ACC
no-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
nal.
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal.
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal.
nal
nal
take-CVB
vb1-adv
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ojgərəʃəla
ojgərəʃə-la
ojgərəʃo-la
sad-COMP
ad-case
ojgərəʃəla
ojgərəʃə-la
ojgərəʃo-la
sad-PL
ad-num
ojgərəʃəla
ojgərəʃə-la
ojgərəʃo-la
sad-STR
ad-enc
ojgərəʃəla
ojgərə-ʃəla
ojgəro-ʃəla
grieve-CVB.SIM
vb2-adv
ojgərəʃəla
ojgərə-ʃə-la
ojgəro-ʃe-la
grieve-PTCP.ACT-COMP
vb2-ad-case
ojgərəʃəla
ojgərə-ʃə-la
ojgəro-ʃe-la
grieve-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
ojgərəʃəla
ojgərə-ʃə-la
ojgəro-ʃe-la
grieve-PTCP.ACT-STR
vb2-ad-enc
kojməʃt
kojmə-ʃt
kojmo-ʃt
visible-3PL
ad-poss
kojməʃt
koj-mə-ʃt
koj-me-ʃt
be.visible-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
pytəm
pytə-m
pytø-m
fasting-ACC
no-case
kut͡ɕəməʃtəm
kut͡ɕəmə-ʃt-əm
kut͡ɕəmo-ʃt-m
caught-3PL-ACC
ad-poss-case
kut͡ɕəməʃtəm
kut͡ɕə-mə-ʃt-əm
kut͡ɕo-me-ʃt-m
hold-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb2-ad-poss-case
jeŋ-βlaklan
jeŋ-βlak-lan
jeŋ-βlak-lan
person-PL-DAT
ad/no-num-case
ont͡ɕəktəneʃt.
ont͡ɕəktə-ne-ʃt
ont͡ɕəkto-ne-ʃt
show-DES-3PL
vb2-mood-pers
ont͡ɕəktəneʃt.
ont͡ɕə-ktə-ne-ʃt
ont͡ɕo-kte-ne-ʃt
look-CAUS-DES-3PL
vb2-deriv.v-mood-pers
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
t͡ɕənak
t͡ɕənak
t͡ɕənak
really
av/pa
t͡ɕənak
t͡ɕən-ak
t͡ɕən-ak
truth-STR
ad/av/no-enc
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
suapəʃtəm
suap-əʃt-əm
suap-ʃt-m
good.deeds-3PL-ACC
no-poss-case
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
nalənət.
nal-ən-ət
nal-n-ət
take-PST2-3PL
vb1-tense-pers

Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.


matːhew 6:17


a təj pytəm kut͡ɕəmet godəm βujeʃet yjəm ʃyrø da ʃyrgetəm muʃ.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
təj
təj
təj
2SG
pr
pytəm
pytə-m
pytø-m
fasting-ACC
no-case
kut͡ɕəmet
kut͡ɕəm-et
kut͡ɕəmo-et
caught-2SG
ad-poss
kut͡ɕəmet
kut͡ɕə-m-et
kut͡ɕo-me-et
hold-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
βujeʃet
βujeʃ-et
βujeʃ-et
into.one's.head-2SG
av/po-poss
βujeʃet
βuj-eʃ-et
βuj-eʃ-et
head-LAT-2SG
no-case-poss
yjəm
yj-əm
yj-m
butter-ACC
ad/no-case
ʃyrø
ʃyrø
ʃyrø
spread-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃyrø
ʃyrø
ʃyrø
strain-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃyrø
ʃyrø
ʃyrø
fish-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃyrø
ʃyrø
ʃyrø
harrow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃyrø
ʃyrø
ʃyrø
spread-CNG
vb2-conn
ʃyrø
ʃyrø
ʃyrø
strain-CNG
vb2-conn
ʃyrø
ʃyrø
ʃyrø
fish-CNG
vb2-conn
ʃyrø
ʃyrø
ʃyrø
harrow-CNG
vb2-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃyrgetəm
ʃyrg-et-əm
ʃyrgø-et-m
face-2SG-ACC
no-poss-case
ʃyrgetəm
ʃyrg-et-əm
ʃyrgø-et-m
forest-2SG-ACC
no-poss-case
muʃ.
muʃ
muʃ
hemp
no
muʃ.
muʃ
muʃk
wash-IMP.2SG
vb1-mood.pers
muʃ.
muʃ
muʃk
wash-CNG
vb1-conn
muʃ.
muʃ
muʃk
wash-CVB
vb1-adv

But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;


matːhew 6:18


tunam pytəm kut͡ɕəmetəm jeŋ-βlak ogəl, a pelenet ulʃo uʒaʃ lijdəme at͡ɕat pala. tudəʒo jeŋlan kojdəməm uʒeʃ da təlat ʃint͡ɕaʃ kojʃən pørtəlta.

tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pytəm
pytə-m
pytø-m
fasting-ACC
no-case
kut͡ɕəmetəm
kut͡ɕəm-et-əm
kut͡ɕəmo-et-m
caught-2SG-ACC
ad-poss-case
kut͡ɕəmetəm
kut͡ɕə-m-et-əm
kut͡ɕo-me-et-m
hold-PTCP.PASS-2SG-ACC
vb2-ad-poss-case
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
pelenet
pelen-et
pelen-et
to-2SG
av/po-poss
pelenet
pele-n-et
pele-n-et
in.half-GEN-2SG
ad/av/no-case-poss
ulʃo
ulʃo
ulʃo
existing
ad
ulʃo
ul-ʃo
ul-ʃe
be-PTCP.ACT
vb1-ad
uʒaʃ
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf
lijdəme
lijdəme
lijdəme
impossible
ad
lijdəme
lij-dəme
lij-dəme
be-PTCP.NEG
vb1-ad
at͡ɕat
at͡ɕa-t
at͡ɕa-et
father-2SG
no-poss
at͡ɕat
at͡ɕa-t
at͡ɕa-at
father-and
no-enc
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers
tudəʒo
tudəʒo
tudəʒo
that.one
pr
tudəʒo
tudo-ʒo
tudo-ʒe
3SG-3SG
pr-poss
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
kojdəməm
kojdəmə-m
kojdəmo-m
invisible-ACC
ad-case
kojdəməm
koj-dəmə-m
koj-dəme-m
be.visible-PTCP.NEG-ACC
vb1-ad-case
uʒeʃ
-eʃ
-eʃ
see-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa
eye-ILL
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕa
ʃint͡ɕa-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
sit.down-INF
vb1-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
sit-INF
vb2-inf
ʃint͡ɕaʃ
ʃint͡ɕ-aʃ
ʃint͡ɕe-aʃ
know-INF
vb2-inf
kojʃən
kojʃə-n
kojʃo-n
visible-GEN
ad-case
kojʃən
koj-ʃə-n
koj-ʃe-n
be.visible-PTCP.ACT-GEN
vb1-ad-case
pørtəlta.
pørtəlt-a
pørtəltø-a
return-3SG
vb2-pers

That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.


matːhew 6:19


ʃkalanda mlande ymbalse pojanləkəm ida pogo, təʃte tudəm kogarʃ den rydaŋəʃ pətarat, βor-βlak kynt͡ɕen purat da ʃoləʃtət.

ʃkalanda
ʃk-alan-da
ʃke-lan-da
REFL-DAT-2PL
pr-case-poss
ʃkalanda
ʃkalan-da
ʃkalan-da
oneself-2PL
pr-poss
ʃkalanda
ʃkala-n-da
ʃkala-an-da
scale-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ʃkalanda
ʃkala-n-da
ʃkala-n-da
scale-GEN-2PL
no-case-poss
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ymbalse
***
***
pojanləkəm
pojanlək-əm
pojanlək-m
wealth-ACC
no-case
pojanləkəm
pojan-lək-əm
pojan-lək-m
rich-for-ACC
ad/av/no-deriv.ad-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
pogo,
pogo
pogo
belongings
no
pogo,
pogo
pogo
gather-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pogo,
pogo
pogo
gather-CNG
vb2-conn
təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
kogarʃ
kogarʃ
kogarʃ
moth
no
den
den
den
and
co
rydaŋəʃ
rydaŋəʃ
rydaŋəʃ
rust
no
rydaŋəʃ
rydaŋ-əʃ
rydaŋ
rust-ILL
no-case
pətarat,
pətar-at
pətare-at
finish-3PL
vb2-pers
pətarat,
pətar-a-t
pətare-a-at
finish-3SG-and
vb2-pers-enc
pətarat,
pətar-at
pətare-at
finish-CNG-and
vb2-conn-enc
βor-βlak
βor-βlak
βor-βlak
thief-PL
no-num
kynt͡ɕen
kynt͡ɕ-en
kynt͡ɕø-en
dig-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kynt͡ɕen
kynt͡ɕ-en
kynt͡ɕø-en
dig-CVB
vb2-adv
purat
pura-t
pura-et
home-made.kvass-2SG
no-poss
purat
pura-t
pura-et
framework-2SG
no-poss
purat
pura-t
pura-at
home-made.kvass-and
no-enc
purat
pura-t
pura-at
framework-and
no-enc
purat
pur-at
pur-at
chew-2SG
vb1-pers
purat
pur-at
puro-at
go.in-3PL
vb2-pers
purat
pur-a-t
puro-a-at
go.in-3SG-and
vb2-pers-enc
purat
pur-at
pur-at
chew-CNG-and
vb1-conn-enc
purat
pur-at
pur-at
chew-CVB-and
vb1-adv-enc
purat
pur--at
pur-je-at
chew-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
purat
pur-at
puro-at
go.in-CNG-and
vb2-conn-enc
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃoləʃtət.
ʃoləʃt-ət
ʃoləʃt-ət
steal-3PL
vb1-pers

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:


matːhew 6:20


pəlpoməʃso pojanləkəm ʃkalanda pogəza, pəlpoməʃto kogarʃat, rydaŋəʃat ogət pətare, βor-βlakat kynt͡ɕen ogət puro da ogət ʃoləʃt.

pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
Pylpomyshso
na
pojanləkəm
pojanlək-əm
pojanlək-m
wealth-ACC
no-case
pojanləkəm
pojan-lək-əm
pojan-lək-m
rich-for-ACC
ad/av/no-deriv.ad-case
ʃkalanda
ʃk-alan-da
ʃke-lan-da
REFL-DAT-2PL
pr-case-poss
ʃkalanda
ʃkalan-da
ʃkalan-da
oneself-2PL
pr-poss
ʃkalanda
ʃkala-n-da
ʃkala-an-da
scale-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ʃkalanda
ʃkala-n-da
ʃkala-n-da
scale-GEN-2PL
no-case-poss
pogəza,
pogə-za
pogo-za
gather-IMP.2PL
vb2-mood.pers
pəlpoməʃto
***
***
kogarʃat,
kogarʃ-at
kogarʃ-at
moth-and
no-enc
rydaŋəʃat
rydaŋəʃ-at
rydaŋəʃ-at
rust-and
no-enc
rydaŋəʃat
rydaŋ-əʃ-at
rydaŋ-at
rust-ILL-and
no-case-enc
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
pətare,
pətare
pətare
finish-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pətare,
pətare
pətare
finish-CNG
vb2-conn
βor-βlakat
βor-βlak-at
βor-βlak-at
thief-PL-and
no-num-enc
kynt͡ɕen
kynt͡ɕ-en
kynt͡ɕø-en
dig-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kynt͡ɕen
kynt͡ɕ-en
kynt͡ɕø-en
dig-CVB
vb2-adv
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
puro
puro
puro
go.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
puro
pur-o
pur-je
chew-PST1.3SG
vb1-tense.pers
puro
puro
puro
go.in-CNG
vb2-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
ʃoləʃt.
ʃol-əʃt
ʃol-ʃt
bracelet-3PL
no-poss
ʃoləʃt.
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
gut-3PL
no-poss
ʃoləʃt.
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
elm-3PL
no-poss
ʃoləʃt.
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
raft-3PL
no-poss
ʃoləʃt.
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
slippery.place-3PL
no-poss
ʃoləʃt.
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
secret-3PL
no-poss
ʃoləʃt.
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
thief-3PL
no-poss
ʃoləʃt.
ʃoləʃt
ʃoləʃt
steal-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ʃoləʃt.
ʃol-əʃt
ʃol-ʃt
boil-IMP.3PL
vb1-mood.pers
ʃoləʃt.
ʃolə-ʃt
ʃolo-ʃt
throw-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ʃoləʃt.
ʃolə-t
ʃolo-t
throw-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ʃoləʃt.
ʃoləʃt
ʃoləʃt
steal-CNG
vb1-conn
ʃoləʃt.
ʃoləʃt
ʃoləʃt
steal-CVB
vb1-adv

But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:


matːhew 6:21


kuʃto tendan pojanləkda, tuʃtak ʃymdat lijeʃ.

kuʃto
kuʃto
kuʃto
where
av/co/pr
kuʃto
kuʃ-to
kuʃ-ʃte
where-INE
av/co/pr-case
kuʃto
kuʃto
kuʃto
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuʃto
kuʃto
kuʃto
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuʃto
kuʃto
kuʃto
grow-CNG
vb2-conn
kuʃto
kuʃto
kuʃto
dance-CNG
vb2-conn
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
pojanləkda,
pojanlək-da
pojanlək-da
wealth-2PL
no-poss
pojanləkda,
pojan-lək-da
pojan-lək-da
rich-for-2PL
ad/av/no-deriv.ad-poss
tuʃtak
tuʃt-ak
tuʃto-ak
there-STR
av/pa/pr-enc
tuʃtak
tuʃt-ak
tuʃto-ak
riddle-STR
no-enc
tuʃtak
tuʃt-a-k
tuʃto-a-ak
ask-3SG-STR
vb2-pers-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃt-ak
that-3PL-STR
pr-poss-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃt-ak
gland-3PL-STR
no-poss-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃt-ak
banner-3PL-STR
no-poss-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃte-ak
that-INE-STR
pr-case-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃte-ak
gland-INE-STR
no-case-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃte-ak
banner-INE-STR
no-case-enc
tuʃtak
tuʃ-t-ak
tuʃ-ʃte-ak
seed-INE-STR
no-case-enc
tuʃtak
tuʃ-t-ak
tuʃ-ʃte-ak
flourish-INE-STR
no-case-enc
tuʃtak
tuʃ-t-ak
tuʃ-ʃte-ak
there-INE-STR
av/pr-case-enc
tuʃtak
tuʃt-ak
tuʃto-ak
ask-CNG-STR
vb2-conn-enc
ʃymdat
ʃym-da-t
ʃym-da-at
heart-2PL-and
no-poss-enc
ʃymdat
ʃym-da-t
ʃym-da-at
feeling-2PL-and
no-poss-enc
ʃymdat
ʃym-da-t
ʃym-da-at
bark-2PL-and
no-poss-enc
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

For where your treasure is, there will your heart be also.


matːhew 6:2ː


kapetən lampəʒe – ʃint͡ɕat. tugeʒe, ʃint͡ɕat jandar gən, ulo kapet βolgədo lijeʃ,

kapetən
kap-et-ən
kap-et-n
body-2SG-GEN
no-poss-case
lampəʒe –
lampə-ʒe
lampe-ʒe
lamp-3SG
no-poss
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-et
eye-2SG
no-poss
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-at
eye-and
no-enc
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-2SG
vb1-pers
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ--at
ʃint͡ɕ-je-at
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
ʃint͡ɕat.
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-et
eye-2SG
no-poss
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-at
eye-and
no-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-2SG
vb1-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ--at
ʃint͡ɕ-je-at
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
jandar
jandar
jandar
clean
ad/av/no
gən,
gən
gən
if
co/pa
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kapet
kap-et
kap-et
body-2SG
no-poss
βolgədo
βolgədo
βolgədo
light
ad/no
lijeʃ,
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ,
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.


matːhew 6:23


a ʃint͡ɕat nat͡ɕar gən, ulo kapet pət͡ɕkeməʃ lijeʃ. tugeʒe, təjən βolgədet pət͡ɕkeməʃ gən, pət͡ɕkeməʃəʒe mogajrak!

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-et
eye-2SG
no-poss
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-at
eye-and
no-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-2SG
vb1-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ--at
ʃint͡ɕ-je-at
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
nat͡ɕar
nat͡ɕar
nat͡ɕar
weak
ad/av
gən,
gən
gən
if
co/pa
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kapet
kap-et
kap-et
body-2SG
no-poss
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
darkness
ad/no
lijeʃ.
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ.
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
βolgədet
βolgəd-et
βolgədo-et
light-2SG
ad/no-poss
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
pət͡ɕkeməʃ
darkness
ad/no
gən,
gən
gən
if
co/pa
pət͡ɕkeməʃəʒe
pət͡ɕkeməʃ-əʒe
pət͡ɕkeməʃ-ʒe
darkness-3SG
ad/no-poss
mogajrak!
mogaj-rak
mogaj-rak
what.sort.of-COMP
ad/pa/pr-deg

But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!


matːhew 6:24


nigø kok ozalan tarzəlanen ok kert: iktəʒəm uʒməʃudəmo lijeʃ da βesəʒəm jørata, ale iktəʒlan t͡ɕonəm puen əʃta, βesəʒəm ok ʃotlo. te ik ʒapəʃtak juməlan da pojanləklan sluʒitlen ogəda kert.

nigø
nigø
nigø
nobody
pr
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ozalan
oza-lan
oza-lan
owner-DAT
no-case
ozalan
oza-la-n
oza-la-n
owner-PL-GEN
no-num-case
tarzəlanen
tarzəlan-en
tarzəlane-en
work.as.a.farm.hand-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tarzəlanen
tarzəlan-en
tarzəlane-en
work.as.a.farm.hand-CVB
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kert:
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert:
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert:
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert:
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert:
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert:
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
iktəʒəm
iktəʒə-m
iktəʒe-m
one.of.them-ACC
pr-case
iktəʒəm
iktə-ʒə-m
ikte-ʒe-m
one-3SG-ACC
nm/pr-poss-case
uʒməʃudəmo
uʒməʃudəmo
uʒməʃudəmo
hated
ad
lijeʃ
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βesəʒəm
βesə-ʒə-m
βese-ʒe-m
different-3SG-ACC
ad/no/pr-poss-case
jørata,
jørat-a
jørate-a
love-3SG
vb2-pers
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
iktəʒlan
iktə-lan
ikte-ʒe-lan
one-3SG-DAT
nm/pr-poss-case
iktəʒlan
iktə-la-n
ikte-ʒe-la-n
one-3SG-PL-GEN
nm/pr-poss-num-case
t͡ɕonəm
t͡ɕon-əm
t͡ɕon-m
soul-ACC
no-case
puen
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
əʃta,
əʃt-a
əʃte-a
do-3SG
vb2-pers
βesəʒəm
βesə-ʒə-m
βese-ʒe-m
different-3SG-ACC
ad/no/pr-poss-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ʃotlo.
ʃotlo
ʃotlo
count-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃotlo.
ʃotlo
ʃotlo
count-CNG
vb2-conn
te
te
te
2PL
pr
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ʒapəʃtak
ʒapəʃt-ak
ʒapəʃte-ak
in.time-STR
av/po-enc
ʒapəʃtak
ʒap-əʃt-ak
ʒap-ʃt-ak
time-3PL-STR
no-poss-enc
ʒapəʃtak
ʒap-əʃt-ak
ʒap-ʃte-ak
time-INE-STR
no-case-enc
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pojanləklan
pojanlək-lan
pojanlək-lan
wealth-DAT
no-case
pojanləklan
pojanlək-la-n
pojanlək-la-n
wealth-PL-GEN
no-num-case
pojanləklan
pojan-lək-lan
pojan-lək-lan
rich-ABSTR-DAT
ad/av/no-deriv.n-case
pojanləklan
pojan-lək-la-n
pojan-lək-la-n
rich-ABSTR-PL-GEN
ad/av/no-deriv.n-num-case
sluʒitlen
sluʒitl-en
sluʒitle-en
serve-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sluʒitlen
sluʒitl-en
sluʒitle-en
serve-CVB
vb2-adv
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.


matːhew 6:25


sandene təlanda ojlem: mom kot͡ɕkəna da mom jyəna manən, t͡ɕonda βert͡ɕ ida azaplane, ymbakəna mom t͡ɕijena manən, kapda nergenat ida ojgəro. kot͡ɕkəʃ det͡ɕ t͡ɕon da t͡ɕijem det͡ɕ kap ʃergərak ogəl mo?

sandene
sandene
sandene
therefore
co
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
kot͡ɕkəna
kot͡ɕk-əna
kot͡ɕk-na
eat-1PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
jyəna
jy-əna
jy-na
drink-1PL
vb1-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
t͡ɕonda
t͡ɕon-da
t͡ɕon-da
soul-2PL
no-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
azaplane,
azaplane
azaplane
be.worried-IMP.2SG
vb2-mood.pers
azaplane,
azaplane
azaplane
be.worried-CNG
vb2-conn
ymbakəna
ymbakə-na
ymbake-na
the.top-1PL
av/po-poss
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
t͡ɕijena
t͡ɕije-na
t͡ɕije-na
cherry.tree-1PL
no-poss
t͡ɕijena
t͡ɕij-ena
t͡ɕije-ena
put.on-1PL
vb2-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kapda
kap-da
kap-da
body-2PL
no-poss
nergenat
nergen-at
nergen-at
about-and
po-enc
nergenat
nerge-na-t
nerge-na-at
cold-1PL-and
no-poss-enc
nergenat
nerge-na-t
nerge-na-at
badger-1PL-and
no-poss-enc
nergenat
nerge-na-t
nerge-na-at
order-1PL-and
no-poss-enc
nergenat
nerge-n-at
nerge-n-at
cold-GEN-and
no-case-enc
nergenat
nerge-n-at
nerge-n-at
badger-GEN-and
no-case-enc
nergenat
nerge-n-at
nerge-n-at
order-GEN-and
no-case-enc
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
ojgəro.
ojgəro
ojgəro
grieve-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojgəro.
ojgəro
ojgəro
grieve-CNG
vb2-conn
kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
food
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
t͡ɕon
t͡ɕon
t͡ɕon
soul
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕijem
t͡ɕijem
t͡ɕijem
clothing
no
t͡ɕijem
t͡ɕije-m
t͡ɕije-m
cherry.tree-ACC
no-case
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
reason-1SG
no-poss
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
defect-1SG
no-poss
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
real-1SG
ad-poss
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
sense-1SG
no-poss
t͡ɕijem
t͡ɕije-m
t͡ɕije-em
cherry.tree-1SG
no-poss
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕije-em
put.on-1SG
vb2-pers
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
reason-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
defect-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
real-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
sense-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem
t͡ɕije-m
t͡ɕije-em
cherry.tree-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
reason-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
defect-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
real-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
sense-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕijem
t͡ɕije-m
t͡ɕije-em
cherry.tree-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
reason-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
defect-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
real-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
t͡ɕijem
t͡ɕij-em
t͡ɕij-em
sense-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕijem
t͡ɕije-m
t͡ɕije-em
cherry.tree-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kap
kap
kap
body
no
ʃergərak
ʃergə-rak
ʃerge-rak
expensive-COMP
ad-deg
ʃergərak
ʃergə-rak
ʃerge-rak
look.over-CNG-COMP
vb2-conn-deg
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?


matːhew 6:26


kaβase kajək-βlakəm ont͡ɕalza: nuno ogət ydø, ogət tyred, ambarəʃkat ogət opto, tendan pəlpoməʃso at͡ɕada nunəm pukʃa. te nunən det͡ɕ ʃergərak ogədal mo?

kaβase
kaβase
kaβase
celestial
ad
kaβase
kaβa-se
kaβa-se
sky-ADJ
no-deriv.ad
kaβase
kaβa-se
kaβa-se
lower.abdomen-ADJ
no-deriv.ad
kaβase
kaβa-se
kaβa-se
weight-ADJ
no-deriv.ad
kajək-βlakəm
kajək-βlak-əm
kajək-βlak-m
bird-PL-ACC
no-num-case
ont͡ɕalza:
ont͡ɕal-za
ont͡ɕal-za
look-IMP.2PL
vb1-mood.pers
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
ydø,
ydø
ydø
sow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ydø,
ydø
ydø
sow-CNG
vb2-conn
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
tyred,
tyred
tyred
cut-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tyred,
tyred
tyred
cut-CNG
vb1-conn
tyred,
tyred
tyred
cut-CVB
vb1-adv
ambarəʃkat
ambar-əʃk-at
ambar-ʃke-at
barn-ILL-and
no-case-enc
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
opto,
opto
opto
put-IMP.2SG
vb2-mood.pers
opto,
opto
opto
bark-IMP.2SG
vb2-mood.pers
opto,
opto
opto
put-CNG
vb2-conn
opto,
opto
opto
bark-CNG
vb2-conn
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
Pylpomyshso
na
at͡ɕada
at͡ɕa-da
at͡ɕa-da
father-2PL
no-poss
nunəm
nunəm
nunəm
them
pr
nunəm
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
pukʃa.
pukʃ-a
pukʃo-a
feed-3SG
vb2-pers
te
te
te
2PL
pr
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃergərak
ʃergə-rak
ʃerge-rak
expensive-COMP
ad-deg
ʃergərak
ʃergə-rak
ʃerge-rak
look.over-CNG-COMP
vb2-conn-deg
ogədal
og-əda-l
og-əda-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?


matːhew 6:27


a tendan kokla gət͡ɕ kø azaplanəməʒ dene ket͡ɕ ik kənergutlan kap kugətʃəm ːkuʒemden kerteʃ?

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
who
pr
azaplanəməʒ
azaplanə-mə
azaplane-me-ʒe
be.worried-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
ket͡ɕ
ket͡ɕ
ket͡ɕ
even.if
co/pa
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kənergutlan
kəɲergut-lan
kəɲergut-lan
cubit-DAT
no-case
kənergutlan
kəɲergut-la-n
kəɲergut-la-n
cubit-PL-GEN
no-num-case
kap
kap
kap
body
no
kugətʃəm
kugət-ʃə-m
kugət-ʒe-m
size-3SG-ACC
no-poss-case
kuʒemden
kuʒemd-en
kuʒemde-en
extend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuʒemden
kuʒemd-en
kuʒemde-en
extend-CVB
vb2-adv
kerteʃ?
kert-eʃ
kert-eʃ
be.able.to-3SG
vb1-pers
kerteʃ?
kert-eʃ
kert-eʃ
swaddle-3SG
vb1-pers

Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?


matːhew 6:28


molan βurgem βert͡ɕ azaplaneda? pasuso lilij peledəʃ-βlak kuze kuʃkət, ʃeklanəza: paʃam ogət əʃte, ogət ʃydərø.

molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
βurgem
βurgem
βurgem
clothes
no
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-1SG
no-poss
βurgem
βurg-em
βurgo-em
be.worried-1SG
vb2-pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
azaplaneda?
azaplan-eda
azaplane-eda
be.worried-2PL
vb2-pers
pasuso
pasuso
pasuso
field
ad
pasuso
pasu-so
pasu-se
field-ADJ
no-deriv.ad
lilij
lilij
lilij
lily
no
peledəʃ-βlak
peledəʃ-βlak
peledəʃ-βlak
flower-PL
no-num
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
kuʃkət,
kuʃk-ət
kuʃk-ət
grow-3PL
vb1-pers
ʃeklanəza:
ʃeklanə-za
ʃeklane-za
look.after-IMP.2PL
vb2-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
əʃte,
əʃte
əʃte
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
əʃte,
əʃte
əʃte
do-CNG
vb2-conn
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
ʃydərø.
ʃydərø
ʃydərø
drag-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃydərø.
ʃydərø
ʃydərø
spin-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃydərø.
ʃydərø
ʃydərø
drag-CNG
vb2-conn
ʃydərø.
ʃydərø
ʃydərø
spin-CNG
vb2-conn

And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:


matːhew 6:29


no təlanda ojlem: pojanləkʃe dene t͡ɕaplanen gənat, solomonat nunən kokla gət͡ɕ iktəʒ gajat t͡ɕijen ogəl.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
pojanləkʃe
pojanlək-ʃe
pojanlək-ʒe
wealth-3SG
no-poss
pojanləkʃe
pojan-lək-ʃe
pojan-lək-ʒe
rich-for-3SG
ad/av/no-deriv.ad-poss
dene
dene
dene
with
po
t͡ɕaplanen
t͡ɕaplan-en
t͡ɕaplane-en
become.famous-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕaplanen
t͡ɕaplan-en
t͡ɕaplane-en
become.famous-CVB
vb2-adv
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
solomonat
solomonat
solomonat
Solomonat
na
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
iktəʒ
iktə
ikte-ʒe
one-3SG
nm/pr-poss
gajat
gaj-at
gaj-at
like-and
ad/av/pa/po-enc
gajat
gaj-at
gaje-at
like-and
po-enc
t͡ɕijen
t͡ɕije-n
t͡ɕije-n
cherry.tree-GEN
no-case
t͡ɕijen
t͡ɕij-en
t͡ɕije-en
put.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕijen
t͡ɕij-en
t͡ɕije-en
put.on-CVB
vb2-adv
ogəl.
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.


matːhew 6:30


tat͡ɕe pasuʃto kuʃːo, a erla koŋgaʃke ʃuəʃaʃ ʃudəmat jumo təge t͡ɕikta gən, tendam, ʃagal yʃanəʃe-βlak, tudo utlarakat sajən ok t͡ɕikte mo?

tat͡ɕe
tat͡ɕe
tat͡ɕe
today
ad/av
pasuʃto
pasu-ʃto
pasu-ʃte
field-INE
no-case
kuʃːo,
kuʃːo
kuʃːo
growing
ad
kuʃːo,
kuʃ-ʃo
kuʃk-ʃe
grow-PTCP.ACT
vb1-ad
kuʃːo,
kuʃ-ʃo
kuʃ-ʒe
where-3SG
av/co/pr-poss
kuʃːo,
kuʃ-ʃo
kuʃk-ʒe
grow-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kuʃːo,
kuʃ-ʃo
kuʃk-ʒe
grow-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kuʃːo,
kuʃ-ʃo
kuʃk-ʒe
grow-CVB-3SG
vb1-adv-poss
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
koŋgaʃke
koŋga-ʃke
koŋga-ʃke
stove-ILL
no-case
ʃuəʃaʃ
ʃuə-ʃaʃ
ʃuo-ʃaʃ
throw-PTCP.FUT
vb2-ad
ʃudəmat
ʃudəm-at
ʃudəmo-at
unattainable-and
ad-enc
ʃudəmat
ʃudə-m-at
ʃudo-m-at
grass-ACC-and
no-case-enc
ʃudəmat
ʃu-dəm-at
ʃu-dəme-at
reach-PTCP.NEG-and
vb1-ad-enc
ʃudəmat
ʃu-dəm-at
ʃu-dəme-at
ferment-PTCP.NEG-and
vb1-ad-enc
ʃudəmat
ʃu-dəm-at
ʃu-dəme-at
whittle-PTCP.NEG-and
vb1-ad-enc
ʃudəmat
ʃu-dəm-at
ʃu-dəme-at
bran-without-and
no-deriv.ad-enc
ʃudəmat
ʃu-dəm-at
ʃu-dəme-at
bristle-without-and
no-deriv.ad-enc
ʃudəmat
ʃu-dəm-at
ʃu-dəme-at
eye-without-and
no-deriv.ad-enc
ʃudəmat
ʃu-dəm-at
ʃu-dəme-at
spring.water-without-and
no-deriv.ad-enc
jumo
jumo
jumo
god
in/no
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
t͡ɕikta
t͡ɕikt-a
t͡ɕikte-a
dress-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tendam,
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam,
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ʃagal
ʃagal
ʃagal
little
ad/av/no
yʃanəʃe-βlak,
yʃanəʃe-βlak
yʃanəʃe-βlak
trustful-PL
ad-num
yʃanəʃe-βlak,
yʃanə-ʃe-βlak
yʃane-ʃe-βlak
believe-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
utlarakat
utlarak-at
utlarak-at
more-and
av-enc
utlarakat
utla-rak-at
utla-rak-at
more-COMP-and
av/po-deg-enc
utlarakat
utl-a-rak-at
utlo-a-rak-at
escape-3SG-COMP-and
vb2-pers-deg-enc
sajən
sajən
sajən
well
av
sajən
sajən
sajən
each
po
sajən
saj-ən
saj-n
good-GEN
ad/av-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
t͡ɕikte
t͡ɕikte
t͡ɕikte
dress-IMP.2SG
vb2-mood.pers
t͡ɕikte
t͡ɕikte
t͡ɕikte
dress-CNG
vb2-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?


matːhew 6:31


təgeʒe, ida turgəʒlane. ”mom məlanːa kot͡ɕkaʃ?”, ”mom jyaʃ?” ale ”mom t͡ɕijaʃ?” manən ida ojlo.

təgeʒe,
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe,
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
turgəʒlane.
turgəʒlane
turgəʒlane
worry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
turgəʒlane.
turgəʒlane
turgəʒlane
worry-CNG
vb2-conn
”mom
mom
mom
what
pr
”mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
kot͡ɕkaʃ?”,
kot͡ɕk-aʃ
kot͡ɕk-aʃ
eat-INF
vb1-inf
”mom
mom
mom
what
pr
”mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
jyaʃ?”
jy-aʃ
jy-aʃ
drink-INF
vb1-inf
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
”mom
mom
mom
what
pr
”mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
t͡ɕijaʃ?”
t͡ɕija
t͡ɕija
paint-ILL
no-case
t͡ɕijaʃ?”
t͡ɕija
t͡ɕija-eʃ
paint-LAT
no-case
t͡ɕijaʃ?”
t͡ɕij-aʃ
t͡ɕije-aʃ
put.on-INF
vb2-inf
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
ojlo.
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo.
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn

Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?


matːhew 6:32


t͡ɕəla tidəm t͡ɕən juməm palədəme jeŋ-βlak kət͡ɕalət, a pəlpoməʃso at͡ɕada təlanda t͡ɕəla tide kylməm pala.

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
kət͡ɕalət,
kət͡ɕal-ət
kət͡ɕal-ət
search-3PL
vb1-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
pəlpoməʃso
Pylpomyshso
na
at͡ɕada
at͡ɕa-da
at͡ɕa-da
father-2PL
no-poss
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kylməm
kyl-mə-m
kyl-me-m
be.necessary-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers

(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.


matːhew 6:3ː


en t͡ɕot jumən kugəʒanəʃəm da tudən t͡ɕənʒəm kət͡ɕalza, tunam t͡ɕəla tide təlanda pərʎa pualteʃ.

en
en
en
SUP
pa
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kugəʒanəʃəm
kugəʒanəʃ-əm
kugəʒanəʃ-m
state-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
t͡ɕənʒəm
t͡ɕənʒəm
t͡ɕənʒəm
indeed
pa
t͡ɕənʒəm
t͡ɕən-ʒə-m
t͡ɕən-ʒe-m
truth-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
kət͡ɕalza,
kət͡ɕal-za
kət͡ɕal-za
search-IMP.2PL
vb1-mood.pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
pualteʃ.
pualt-eʃ
pualt-eʃ
be.given-3SG
vb1-pers
pualteʃ.
pu-alt-eʃ
puo-alt-eʃ
give-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
pualteʃ.
pu-alt-eʃ
puo-alt-eʃ
blow-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.


matːhew 6:34


tugeʒe, erlase ket͡ɕe nergen ida turgəʒlane, βet erlase ket͡ɕən ʃkenʒən azaplanəməʒe ulo: kaʒne ket͡ɕəlan ʃke turgəmʒo sita.

tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
erlase
erlase
erlase
tomorrow's
ad/no
erlase
erla-se
erla-se
tomorrow-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erlase
er-la-se
er-la-se
morning-PL-ADJ
ad/av/no-num-deriv.ad
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
turgəʒlane,
turgəʒlane
turgəʒlane
worry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
turgəʒlane,
turgəʒlane
turgəʒlane
worry-CNG
vb2-conn
βet
βet
βet
so
co/pa
erlase
erlase
erlase
tomorrow's
ad/no
erlase
erla-se
erla-se
tomorrow-ADJ
ad/av/no-deriv.ad
erlase
er-la-se
er-la-se
morning-PL-ADJ
ad/av/no-num-deriv.ad
ket͡ɕən
ket͡ɕən
ket͡ɕən
daily
av
ket͡ɕən
ket͡ɕə-n
ket͡ɕe-n
sun-GEN
no-case
ʃkenʒən
ʃken-ʒə-n
ʃke-ʒe-n
REFL-3SG-GEN
pr-poss-case
ʃkenʒən
ʃken-ʒə-n
ʃken-ʒe-n
private-3SG-GEN
ad-poss-case
ʃkenʒən
ʃke-n-ʒə-n
ʃke-n-ʒe-n
REFL-GEN-3SG-GEN
pr-case-poss-case
azaplanəməʒe
azaplanə-mə-ʒe
azaplane-me-ʒe
be.worried-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
ulo:
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kaʒne
kaʒne
kaʒne
each
pr
ket͡ɕəlan
ket͡ɕə-lan
ket͡ɕe-lan
sun-DAT
no-case
ket͡ɕəlan
ket͡ɕə-la-n
ket͡ɕe-la-n
sun-PL-GEN
no-num-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
turgəmʒo
turgəm-ʒo
turgəm-ʒe
harvest.time-3SG
no-poss
sita.
sita
sita
enough
in/vb
sita.
sita
sita
sieve
no
sita.
sit-a
site-a
suffice-3SG
vb2-pers

Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.


Last update: 8 June 2024