Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Оҥай марий йылме » 4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт

Corpus Tool Demo - Оҥай марий йылме - 4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Серге: - Елу, таче мемнан деке венгр уна-влак толыт.

Елу: - Пеш сай.
Кунам толыт?

Серге: - Кастене.
Кызыт мый пашаш каем.
Кас марте чеверын.

Елу: - Чеверын.


(Уна-влак толыт.)


Янош: - Поро кас лийже!

Елу: - Поро кас!
Толза, толза.
Ме тендам вучена.
Те марла кутыреда?

Янош: - Изиш кутырена.

Серге: - Палыме лийза: тиде мыйын ватем.
Тудын лӱмжӧ Елу.
А тиде мемнан йочана-влак: Ануш ден Эчан.

Янош: - Палыме лийына.
Ме Венгрий гыч улына.
Мыйын лӱмем Янош.

Каталин: - Мыйын лӱмем Каталин.

Елу: - Те могай ола гыч улыда?

Янош: - Ме Будапештыште илена.

Елу: - Мемнан Йошкар-Олана тыланда келша мо?

Каталин: - Мотор, ужар ола.
Тендан олаштыда мыняр еҥ ила?

Серге: - 280 000 (кокшӱдӧ кандашле тӱжем).

Елу: - Шергакан уна-влак, ме тендам ӱстел деке ӱжына.

Янош: - Тау.


Калыкмут

Шуко лудат – шуко палет.



Admin login:

[Search]


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 1


Серге: - Елу, таче мемнан деке венгр уна-влак толыт.

Серге: -
Серге
Серге
Serge
na
Елу,
Елу
Елу
Yelu
na
таче
таче
таче
today
av
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
деке
деке
деке
to
po
венгр
венгр
венгр
Hungarian
no
уна-влак
уна-влак
уна-влак
guest-PL
no-num
толыт.
тол-ыт
тол-ыт
come-3PL
vb1-pers

Serge: Yelu, we're going to have Hungarian guests over today.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 2


Елу: - Пеш сай.

Елу: -
Елу
Елу
Yelu
na
Пеш
Пеш
пеш
very
av
сай.
сай
сай
good
ad

Yelu: Very good.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 3


Кунам толыт?

Кунам
Кунам
кунам
when
av
толыт?
тол-ыт
тол-ыт
come-3PL
vb1-pers

When are they coming?


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 4


Серге: - Кастене.

Серге: -
Серге
Серге
Serge
na
Кастене.
Кастене
кастене
in.the.evening
ad

Serge: in the evening.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 5


Кызыт мый пашаш каем.

Кызыт
Кызыт
кызыт
now
av
мый
мый
мый
1SG
pr
пашаш
паша
паша
work-ILL
no-case
каем.
ка[й] -ем
кае -ем
go -1SG
vb2 -pers

I'm going to work now.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 6


Кас марте чеверын.

Кас
Кас
кас
evening
no
марте
марте
марте
up.to
po
чеверын.
чевер -ын
чевер
beautiful -GEN
ad -case

See you in the evening.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 7


Елу: - Чеверын.

Елу: -
Елу
Елу
Yelu
na
Чеверын.
Чевер -ын
чевер
beautiful -GEN
ad -case

Yelu: See you.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 8


(Уна-влак толыт.)

(Уна-влак
Уна-влак
уна-влак
guest-PL
no-num
толыт.)
тол-ыт
тол-ыт
come-3PL
vb1-pers

(The guests come.)


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 9


Янош: - Поро кас лийже!

Янош: -
Янош
Янош
János
na
Поро
Поро
поро
good
ad
кас
кас
кас
evening
no
лийже!
лий-же
лий-жЕ
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers

János: Good evening!


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 10


Елу: - Поро кас!

Елу: -
Елу
Елу
Yelu
na
Поро
Поро
поро
good
ad
кас!
кас
кас
evening
no

Yelu: Good evening!


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 11


Толза, толза.

Толза,
Тол-за
тол-за
come-IMP.2PL
vb1-mood.pers
толза.
тол-за
тол-за
come-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Come, come.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 12


Ме тендам вучена.

Ме
ме
ме
1PL
pr
тендам
тен-да
те-да
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
вучена.
вуч-ена
вучо-ена
wait-1PL
vb2-pers

We're waiting for you.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 13


Те марла кутыреда?

Те
те
те
2PL
pr
марла
марла
марла
Mari
av
кутыреда?
кутыр-еда
кутыро-еда
talk-2PL
vb2-pers

Do you speak Mari?


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 14


Янош: - Изиш кутырена.

Янош: -
Янош
Янош
János
na
Изиш
Изиш
изиш
a.bit
av
кутырена.
кутыр-ена
кутыро-ена
talk-1PL
vb2-pers

János: We speak a bit.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 15


Серге: - Палыме лийза: тиде мыйын ватем.

Серге: -
Серге
Серге
Serge
na
Палыме
Палы-ме
пале-мЕ
know-PTCP.PASS
vb2-ad
лийза:
лий-за
лий-за
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
тиде
тиде
тиде
this
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
ватем.
ват-ем
вате-ем
wife-1SG
no-poss

Serge: Let me introduce my wife.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 16


Тудын лӱмжӧ Елу.

Тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
лӱмжӧ
лӱм-жӧ
лӱм-жЕ
name-3SG
no-poss
Елу.
Елу
Елу
Yelu
na

Her name is Yelu.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 17


А тиде мемнан йочана-влак: Ануш ден Эчан.

А
А
а
and
co
тиде
тиде
тиде
this
pr
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
йочана-влак:
йоча-на-влак
йоча-на-влак
child-1PL-PL
no-poss-num
Ануш
Ануш
Ануш
Anush
na
ден
ден
ден
and
co
Эчан.
Эчан
Эчан
Echan
na

And these are our children: Anush and Echan.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 18


Янош: - Палыме лийына.

Янош: -
Янош
Янош
János
na
Палыме
Палы-ме
пале-мЕ
know-PTCP.PASS
vb2-ad
лийына.
лий-ына
лий-на
be-1PL
vb1-pers

János: Let's get acquainted!


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 19


Ме Венгрий гыч улына.

Ме
ме
ме
1PL
pr
Венгрий
Венгрий
Венгрий
Hungary
pn
гыч
гыч
гыч
from
po
улына.
ул-ына
ул-на
be-1PL
vb1-pers

We're from Hungary.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 20


Мыйын лӱмем Янош.

Мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
лӱмем
лӱм-ем
лӱм-ем
name-1SG
no-poss
Янош.
Янош
Янош
János
na

My name is János.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 21


Каталин: - Мыйын лӱмем Каталин.

Каталин: -
Каталин
Каталин
Katalin
na
Мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
лӱмем
лӱм-ем
лӱм-ем
name-1SG
no-poss
Каталин.
Каталин
Каталин
Katalin
na

Katalin: My name is Katalin


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 22


Елу: - Те могай ола гыч улыда?

Елу: -
Елу
Елу
Yelu
na
Те
те
те
2PL
pr
могай
могай
могай
what.sort.of
ad
ола
ола
ола
city
no
гыч
гыч
гыч
from
po
улыда?
ул-ыда
ул-да
be-2PL
vb1-pers

Yelu: What city are you from?


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 23


Янош: - Ме Будапештыште илена.

Янош: -
Янош
Янош
János
na
Ме
ме
ме
1PL
pr
Будапештыште
Будапешт-ыште
Будапешт-штЕ
Budapest-INE
pn-case
илена.
ил-ена
иле-ена
live-1PL
vb2-pers

János: We live in Budapest.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 24


Елу: - Мемнан Йошкар-Олана тыланда келша мо?

Елу: -
Елу
Елу
Yelu
na
Мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
Йошкар-Олана
Йошкар-Ола-на
Йошкар-Ола-на
Yoshkar-Ola-1PL
pn-poss
тыланда
ты-лан-да
те-лан-да
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
келша
келш
келше
appeal.to-3SG
vb2-pers
мо?
мо
мо
INT
pa

Yelu: Do you like our Yoshkar-Ola?


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 25


Каталин: - Мотор, ужар ола.

Каталин: -
Каталин
Каталин
Katalin
na
Мотор,
Мотор
мотор
beautiful
ad
ужар
ужар
ужар
green
ad
ола.
ола
ола
city
no

Katalin: It's a beautiful and green city.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 26


Тендан олаштыда мыняр еҥ ила?

Тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
олаштыда
ола-шты-да
ола-штЕ-да
city-INE-2PL
no-case-poss
мыняр
мыняр
мыняр
how.many
pr
еҥ
еҥ
еҥ
person
no
ила?
ил
иле
live-3SG
vb2-pers

How many people live in your city?


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 27


Серге: - 280 000 (кокшӱдӧ кандашле тӱжем).

Серге: -
Серге
Серге
Serge
na
280
280
280
280
nm
000
000
000
000
nm
(кокшӱдӧ
кокшӱдӧ
кокшӱдӧ
two.hundred
nm
кандашле
кандашле
кандашле
eighty
nm
тӱжем).
тӱжем
тӱжем
thousand
nm

Serge: 280 000.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 28


Елу: - Шергакан уна-влак, ме тендам ӱстел деке ӱжына.

Елу: -
Елу
Елу
Yelu
na
Шергакан
Шергакан
шергакан
expensive
ad
уна-влак,
уна-влак
уна-влак
guest-PL
no-num
ме
ме
ме
1PL
pr
тендам
тен-да
те-да
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
ӱстел
ӱстел
ӱстел
table
no
деке
деке
деке
to
po
ӱжына.
ӱж-ына
ӱж-на
call-1PL
vb1-pers

Yelu: Dear friends, we'd like to invite you to the table.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 29


Янош: - Тау.

Янош: -
Янош
Янош
János
na
Тау.
Тау
тау
thanks
in

János: Thank you.


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 30


Калыкмут

Калыкмут
Калыкмут
калыкмут
proverb
no

Proverb


4: Сапаевмыт дек уна-влак толыт - 31


Шуко лудат – шуко палет.

Шуко
Шуко
шуко
a.lot
av
лудат –
луд-ат
луд-ат
read-2SG
vb1-pers
шуко
шуко
шуко
a.lot
av
палет.
пал-ет
пале-ет
know-2SG
vb2-pers

If you read a lot, you'll know a lot.


Last update: 10 August 2023