Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Элнет » 1-2-1

Corpus Tool Demo - Элнет - 1-2-1

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Мардеж ушдымыла толаша: изин-кугун шӱшка, пирыла урмыжеш, таргылтышла кычкыралеш, окнашке вуйдымо коракла толын перна, оралте леведыш йымак пурен, леведышым чытырыкта, оралте гоч лумым тӱргыкта; чылт ия сӱанмарийла толаша; ял вуйышто шинчыше школ пӧртым савырал шуышашла тӧча, пӧртыш пурен каен, ӱстембалне йӱлен шинчыше керосин лампым пуал йӧрыктен, ӱстембалне кийше кагазым, тетрадь-влакым, книжкам вужгыктен кышкынеже.
Ӱстел воктен пӱгырнен шинчыше еҥ — ялысе учитель Григорий Петрович — мардеж толашымым ок шиж.
Шке пашашкыже вуйжыге каен.
Ончылныжо кум тӱшка тетрадь кия.
Кажне тӱшкаштыже — коло-коло вич тетрадь.
Кажне тетрадьшым ончаш, йоҥылыш возымыжым тӧрлаташ кӱлеш.
Тунар паша улмаште мардеж урмыжмым колышташ ярсет мо?
Тетрадьым ончен-ончен, Григорий Петрович нойыш.
Тиде жапыште, уло кертмыжым кычкыралын, мардеж окнаш толын керылте.
Окна янда тыр-дыр-дыр чытырналте.
Григорий Петрович, окна дек миен, кидше дене тул волгыдым шойыштен, тӱгӧ ончале, но йӱд пычкемышыште нимомат ыш уж: окна кандыкым лум вӱдыл шынден.
Пӧрт воктен, уждымо еҥла шӱшкен, кыркален, мардежын куржталме йӱк-йӱанже гына шокта.
Григорий Петровичын чонжылан йӧсын чучаш тӱҥале...
Ушыжо тӱрлыжымат шона...
Кугу теҥыз...
Теҥызыште толкын...
Пӧрт ора гай вӱдоҥ-влак лупшалтыт.
Вӱдоҥ коклаште — шкет карап .
Карап шанчашла тышке-тушко лупшалтеш...
Карап кӧргыштӧ Григорий Петрович шкетын...
Шучко!..
Григорий Петрович ишке гыч скрипкажым нале.
«Иоҥ-йоҥ-йоҥ» шоктыктен оҥарыш, смычокшо дене «гой-й, гой-й, гой-й» шоктыктен йыгалтыш.
Вара «Лесная сказка» вальсым шокташ тӱҥале.
Тиде вальсым Григорий Петрович пеш йӧрата..
Путыракше тудлан кокымшо ужашыже келша.
Тудыжо чылт марий муро семын савырна.
Марий мурымат Григорий Петрович шуко шинча, скрипкаж дене эре шокта.
Кызытат шиждеак вальс гыч марий мурышко толын лекте.
Скрипкаже почеш муралтен колтыш:
Кудвече гочет ончальымат,
Уремын-уремын койдале,
Урем гычет ончальымат,
Пасуын-пасуын койдале.
Пасу гычет ончальымат,
Олыкын-олыкын койдале.
Олыкышкет ончальымат,
Ломберын-ломберын койдале.
Тендан олык — мемнан орлык,
Кунам ломбыжо пеледеш?
Ужар ломбыжо ок пелед гын,
Мо ден олыкда сылнештеш?
Мемнан илыш — тулык илыш,
Лачак мурна веле улдалеш.
Мемнан мурына огеш лий гын,
Мо ден илышна сылнештеш?
— Могай сылне муро...
Кеч мутшым нал, кеч семжым нал — яндар шӧртньӧ.
А ме, марий-влак, шкенан мурынам аклен огына мошто.
Ме, марий интеллигент-влак, марий мурым мураш вожылына.
Эх, йомшо турня-влак!..
Григорий Петрович скрипкажым ишкыш сакалтыш, ӱстел ӱмбачын парня кӱжгытрак книжкам нале, лаштыклен ятыр шинчыш, вара, кынел шогалын, шыдешкен лудаш тӱҥале:
О родина моя!..
За что любить тебя?
Какая ты нам мать,
Когда и мачеха, бесчеловечно злая,
Не станет пасынка так беспощадно гнать,
Как ты детей своих казнишь, не уставая?
Любя, дала-ль ты нам один хоть красный день?
На наш весенний путь, раскинутый широко,
Ты навела с утра зловещей тучи тень,
По капле кровь из нас всю выпила до срока!
Как враг губила нас, как яростный тиран!
Во мраке без зари живыми погребала,
Гнала на край земли, в снега безлюдных стран.
Во цвете силы — убивала...
Мечты великие без жалости губя,
Ты, как преступников, позором нас клеймила,
Ты злобой душу нам, как ядом, напоила...
Какая-ж мать ты нам?
За что любить тебя?..
— Тыге, Мельшин йолташ, тыге.
Тый чыла мыйын шонымемак возенат.
Молан мыланна кугыжан Российым йӧраташ — тыланет, Мельшин йолташ, тугак мыланем?
Вет тыйым, коло ныл ияш рвезым, шемер калыклан полшаш шоныметлан, революционный пашатлан Петропавловский крепостьыш петырен шынденыт.
Кум ий тушто шинчымекет, тыйым казнитлен пушташ судитленыт, но пушташыже пуштын огытыл, тидын олмеш мӱндыр Сибирьышке, Акатуйыш, латкандаш ийлан каторгыш колтеныт...
Туге гынат, тынар орлык ужмо ӱмбачат, тый шочмо элетым, шочмо мландетым йӧратенат.
Молан?
За что — не знаю я: но каждое дыхание,
Мой каждый помысел, все силы бытия —
Тебе посвящены, тебе — до издыхания!
Любовь моя и жизнь — твои, о, мать моя!
— Кернак шке аватым, кеч-могай лиеш гынат, йӧратет.
Авам йӧратыман!
Шочмо элым йӧратыман!
Тый, Мельшин йолташ, керым ойлет...
А мый?
Мыят шочмо элым йӧратем, но кугыжан Российым огыл, а ончык лийшашлык эрыкан Российым!
Миклай кугыжан Российже мыланем, тыгак марий калыкланат, изивате ават огыл.
Тудо мыланна — тюрьма.
Мыланна кугыжан Российыште шӱлалташат вольна огыл.
Кугыжан элыште мемнан мона уло?
Мемнан йозак тӱлышашна, иза-шольынам салтаклан пуышашна веле уло.
Кугыжан Российлан мемнан йылмынат ок йӧрӧ, койышнат ок келше...
Омсам ала-кӧ тук-тук-тук пералтыш.
Григорий Петрович пылышым шогалтыш: мардеж мо пеш чот талышныш?
Адак тук-тук-тук шоктыш.
Тиде мардеж огыл!
Григорий Петрович пальтожым вачышкыже сакалтыш, упшым упшале, пӧртончыко лекте.
Изиш лиймеке, кугу капан еҥым вӱден пуртыш.
Пурышо еҥын вуйжо башлык дене пӱтырымӧ.
— Ну игече!..
Сай оза тыгай игечыште пийжымат тӱгӧ ок лук.
— Тый, Василий Александрович, тыгай игечыште кушко коштат?
— А вот пале, кушко коштам...
Пӧрт воктенет тугай пургыж — пыкше-пыкше пурен кертым...
— Ну, башлыкетым рудо, пальтоэтым кудаш, понаретым пу.
— Уке, Гриша, мый пальтом кудаш шинчаш толын омыл.
Мый посол улам...
Ну, впрочем, пускай изишак вучат...
Василий Александрович понаржым ӱлык шындыш, башлыкшым рудыш.
— Пальтом ом кудаш...
Пӧртет юалге.
— Тидыже чын огыл, мыйын пӧртем шокшо.
Тыйын шке шокшетым мардеж наҥгаен пытарен.
Ом пурто гын, тошкалтыш мучашеш кылмен колет ыле, — воштылеш Григорий Петрович.
— Тыге мыскылет гын, кудашам.
Василий Александрович пальтожым кудаше.
Ужар тӱркандран пинчакше, волгыдо полдыш-влакше тудын чодыра кондуктор улмыжым ончыктышт.
Григорий Петрович изи капан огыл гынат, Василий Александровичын пылышыж дене тӧр веле.
Василий Александровичын шинчаже шеме, келге, саҥгаже лопка.
Григорий Петрович але кушкын шушо яштката рвезе, а Василий Александровичлан кумло ий утларак.
Туге гынат, когыньышт коклаште ала-мо тугай пален кертдыме икгайлык уло...
— Ну, Гриш, мом ыштылат, кузе илет?
Уроклан ямдылалтат?
— Тетрадь-влакым ончен шинчышым.
Вара ала-мо чонлан йӧсын чучаш тӱҥалят, скрипкам шоктышым.
Тыйын толмет деч ончычын Мельшинын «К Родине» лӱман почеламутшым лудым.
— Ну, шкеже мом возет?
— Теҥгече ик почеламутым возенам.
Возенам манаш ок лий, кусаренам манаш гынат, чылт керак ок лий, ну, келыштаренам манаш лиеш.
Ик руш поэтын почеламутшым лудым да теҥгечысе кечемлан келшышыла чучо...
— Лудын ончы-ян, колыштына.
Григорий Петрович кагаз лоҥга гыч ик лаштыкым лукто да тыге лудо:
Шем ойго шӱмыштем.
Мардеж шӱшка,
Огеш шу илымат...
Умбалне — шокшо...
Теҥызат лӱшка.
Сай ырыкта кечат.
Поран пӧрдеш...
Шинчаште вӱд налеш...
Перен шинча «оза».
Умбалне — мирт, ужаргын мирт кушкеш,
Пеледын ош роза.
Чылт илыдеак илышем эрта,
Эрта чылт эпере...
Умбалне — илыш...
Воштылмат шокта.
Пиал чыла вере!
Григорий Петрович лудын пытарыш, Василий Александровичын мутшым вуча.
Василий Александровичын саҥгаже куптыргыш.
— Тиде тыйын стиль огыл, Гриш, — мане Василий Александрович, — тиде Лохвицкаялан шотлан толеш.
Тиде, милый мой, сентиментализм...
Почеламутет мыланем ок келше.
Мемнан илыш нигунамат эпере ок эрте.
Тыге ойлаш мыланна ок келше.
Тыге Лохвицкая гай буржуазный поэт-влак ойлат.
Нуно тидын деч молым ойленжат огыт керт.
Адак шолдра буржуа-влаклан нунын шӱмышт шелеш: «Пиал чыла вере!..» А кушто кызыт пиал чыла вере уло?
Илышыште шукыж годым тыге лиеш: иктылан пиал, весылан ойго.
Тый шинчет, Аркамбал волостьышко землемер-влак толыныт.
Зверевым землеустроительлан назначаеныт...
Столыпинский законым илышыш пуртынешт.
Кулак-влаклан эн сай мландым укрепитлаш тӱҥалыт.
Хуторыш лекше-влак лийыт.
— Ну, тысе марий-влак столыпинский хуторыш лекташ огыт кӧнӧ.
— Кулак-влакат огыт кӧнӧ?
— Тыште кулакшат икте веле.
— Вет мландыжым тиде яллан веле огыл, чумыр волостьлан манме гае пӱчкедаш тӱҥалыт.
Волостьышто ик кулак веле мо?
Сайрак ончалаш гын, тиде ялыштак ик кулак веле огыл.
Кулакше огыл гын, кулак лияш шонышыжо, мый шонымаштем, уло.
— Конешне, чылт «уке» манаш ок лий.
— Мыланна тиде мланде пӱчкедымашым шкенан пашаланна полшыкташ кӱлеш.
Мыланна шемер марий-влаклан ыҥылыктараш кӱлеш: кугыжан чиновник-влакше незер-влаклан нигунамат огыт полшо, нуно эре поян-влак век улыт.
А кызыт- сайракын чие, скрипкатым нал — мардеж тыпланыш ала-мо...
Зверев дек каена.
Мый тый декет лӱмын толынам.
— Тый...
Мыйым...
Зверев дек наҥгаяш толынат?
Тый Зверев дек коштат?
Мый тыйым ом ыҥыле, Василий Александрович.
— Тый, Гриш, чудак улат.
Конешне; Зверев — осал зверь.
Но тудо земский начальник, тыйын школетлан почетный блюститель.
Тиде икте.
Вес шотшо тыгай: просто айдеме шотышто тудо уда огыл.
Преферанс модышлан пеш сай партнер, уналыкеш мийшылан поро кумылан оза, тый гает скрипачлан ватыже, Ольга Павловна, пеш мастар аккомпаниатор.
Таче адак ик ешартыш уло: Петербург гыч Тамара ӱдыржӧ толын.
Тидыжым тыланет келшыме шот гыч ойлем.
— Молан мыланем?
— Эн ончычак Тамара почеш куржталышташ мый дечем писырак йол кӱлеш.
Вес шотшо — Зверев дек игече палаш коштам.
— Тый оккӱлым ойлыштат, Василий Александрович.
— Ну, Гриш, ынде каена.
Кызытат шуко вучыктышна.
Дворян-влак кугун вучаш огыт йӧрате.
— Дворян-влак мыйым «прочь» огыт вучо гын, сайрак лиеш ыле...
Мый нунын дене родо кучаш ом шоно.
Тыланетат ӧрам, Василий Александрович, тый...
— Ситыш, ситыш, Гриш.
Тиде нерген вес гана мутланена, кызыт каяш кӱлеш.
Григорий Петрович адак ала-мом ойлынеже ыле, Василий Александрович чиен шогалын, понаржым кидышкыже нале, Григорий Петрович ӧкымеш чиймыла чийыш, скрипкажым футлярышке пыштыш...
— Гриш, кужу шулышан портышкемым чие, штиблетым так налына...
Ала штиблет ӱмбач пура?
Пура гын, портышкеметым штиблет ӱмбач чие.
Мый туге чиенам.



Admin login:

[Search]


1-2-1-1


Мардеж ушдымыла толаша: изин-кугун шӱшка, пирыла урмыжеш, таргылтышла кычкыралеш, окнашке вуйдымо коракла толын перна, оралте леведыш йымак пурен, леведышым чытырыкта, оралте гоч лумым тӱргыкта; чылт ия сӱанмарийла толаша; ял вуйышто шинчыше школ пӧртым савырал шуышашла тӧча, пӧртыш пурен каен, ӱстембалне йӱлен шинчыше керосин лампым пуал йӧрыктен, ӱстембалне кийше кагазым, тетрадь-влакым, книжкам вужгыктен кышкынеже.

Мардеж
Мардеж
мардеж
wind
no
ушдымыла
ушдымыла
ушдымыла
stupidly
av
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-COMP
ad/no-case
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-PL
ad/no-num
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-STR
ad/no-enc
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-COMP
no-deriv.ad-case
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-PL
no-deriv.ad-num
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-STR
no-deriv.ad-enc
толаша:
толаш
толаше
try-3SG
vb2-pers
изин-кугун
изин-кугун
изин-кугун
strongly
av
шӱшка,
шӱшк
шӱшкӧ
whistle-3SG
vb2-pers
пирыла
пиры-ла
пире-ла
wolf-COMP
no-case
пирыла
пиры-ла
пире-ла
wolf-PL
no-num
пирыла
пиры-ла
пире-ла
wolf-STR
no-enc
урмыжеш,
урмыж-еш
урмыж-еш
howl-3SG
vb1-pers
таргылтышла
таргылтыш-ла
таргылтыш-ла
wood.demon-COMP
no-case
таргылтышла
таргылтыш-ла
таргылтыш-ла
wood.demon-PL
no-num
таргылтышла
таргылтыш-ла
таргылтыш-ла
wood.demon-STR
no-enc
кычкыралеш,
кычкырал-еш
кычкырал-еш
shout-3SG
vb1-pers
окнашке
окна-шке
окна-шкЕ
window-ILL
no-case
вуйдымо
вуйдымо
вуйдымо
headless
ad/no
вуйдымо
вуй-дымо
вуй-дымЕ
head-without
no-deriv.ad
коракла
корак-ла
корак-ла
crow-COMP
no-case
коракла
корак-ла
корак-ла
blue-COMP
ad-case
коракла
корак-ла
корак-ла
crow-PL
no-num
коракла
корак-ла
корак-ла
blue-PL
ad-num
коракла
корак-ла
корак-ла
crow-STR
no-enc
коракла
корак-ла
корак-ла
blue-STR
ad-enc
коракла
коракл
коракле
caw-3SG
vb2-pers
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
перна,
перн
перне
strike.against-3SG
vb2-pers
оралте
оралте
оралте
outbuildings
no
оралте
ор-алт
оро-алт
rage-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
леведыш
леведыш
леведыш
blanket
no
йымак
йымак
йымак
down
av/po
йымак
йым
йыме-ак
be.blinded-3SG-STR
vb2-pers-enc
йымак
йым-ак
йыме-ак
be.blinded-CNG-STR
vb2-conn-enc
пурен,
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен,
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
леведышым
леведыш-ым
леведыш
blanket-ACC
no-case
чытырыкта,
чытырыкт
чытырыкте
shake-3SG
vb2-pers
чытырыкта,
чытыры-кт
чытыре-ктЕ
shudder-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers
оралте
оралте
оралте
outbuildings
no
оралте
ор-алт
оро-алт
rage-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
гоч
гоч
гоч
over
po
лумым
лум-ым
лум
snow-ACC
no-case
лумым
лум-ым
лум-ым
snow-PST1.1SG
vb1-tense.pers
тӱргыкта;
тӱргыкт
тӱргыктӧ
raise-3SG
vb2-pers
тӱргыкта;
тӱргы-кт
тӱргӧ-ктЕ
rise-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers
чылт
чылт
чылт
completely
av/pa
ия
ия
ия
devil
in/no
сӱанмарийла
сӱанмарий-ла
сӱанмарий-ла
wedding.guest-COMP
no-case
сӱанмарийла
сӱанмарий-ла
сӱанмарий-ла
wedding.guest-PL
no-num
сӱанмарийла
сӱанмарий-ла
сӱанмарий-ла
wedding.guest-STR
no-enc
толаша;
толаш
толаше
try-3SG
vb2-pers
ял
ял
ял
village
no
вуйышто
вуй-ышто
вуй-штЕ
head-INE
no-case
шинчыше
шинчыше
шинчыше
stagnant
ad
шинчыше
шинчыше
шинчыше
learned
ad/no
шинчыше
шинчы-ше
шинче-шЕ
sit-PTCP.ACT
vb2-ad
шинчыше
шинчы-ше
шинче-шЕ
know-PTCP.ACT
vb2-ad
школ
школ
школ
school
no
пӧртым
пӧрт-ым
пӧрт
house-ACC
no-case
савырал
савырал
савырал
turn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
савырал
савырал
савырал
turn-CNG
vb1-conn
савырал
савырал
савырал
turn-CVB
vb1-adv
шуышашла
шуы-шаш-ла
шуо-шаш-ла
throw-PTCP.FUT-COMP
vb2-ad-case
шуышашла
шуы-шаш-ла
шуо-шаш-ла
throw-PTCP.FUT-PL
vb2-ad-num
шуышашла
шуы-шаш-ла
шуо-шаш-ла
throw-PTCP.FUT-STR
vb2-ad-enc
тӧча,
тӧч
тӧчӧ
try-3SG
vb2-pers
пӧртыш
пӧртыш
пӧртыш
coenurosis
no
пӧртыш
пӧрт-ыш
пӧрт
house-ILL
no-case
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
каен,
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен,
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv
ӱстембалне
ӱстембалне
ӱстембалне
on.the.table
av
йӱлен
йӱле
йӱле
fire-GEN
no-case
йӱлен
йӱл-ен
йӱлӧ-ен
burn-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йӱлен
йӱл-ен
йӱлӧ-ен
burn-CVB
vb2-adv
шинчыше
шинчыше
шинчыше
stagnant
ad
шинчыше
шинчыше
шинчыше
learned
ad/no
шинчыше
шинчы-ше
шинче-шЕ
sit-PTCP.ACT
vb2-ad
шинчыше
шинчы-ше
шинче-шЕ
know-PTCP.ACT
vb2-ad
керосин
керосин
керосин
kerosene
no
лампым
лампы
лампе
lamp-ACC
no-case
пуал
пуал
пуал
blow-IMP.2SG
vb1-mood.pers
пуал
пуал
пуал
swell-IMP.2SG
vb1-mood.pers
пуал
пуал
пуал
blow-CNG
vb1-conn
пуал
пуал
пуал
swell-CNG
vb1-conn
пуал
пуал
пуал
blow-CVB
vb1-adv
пуал
пуал
пуал
swell-CVB
vb1-adv
йӧрыктен,
йӧрыкт-ен
йӧрыктӧ-ен
bring.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йӧрыктен,
йӧрыкт-ен
йӧрыктӧ-ен
extinguish-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йӧрыктен,
йӧрыкт-ен
йӧрыктӧ-ен
felt-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йӧрыктен,
йӧрыкт-ен
йӧрыктӧ-ен
bring.down-CVB
vb2-adv
йӧрыктен,
йӧрыкт-ен
йӧрыктӧ-ен
extinguish-CVB
vb2-adv
йӧрыктен,
йӧрыкт-ен
йӧрыктӧ-ен
felt-CVB
vb2-adv
йӧрыктен,
йӧры-кт-ен
йӧрӧ-ктЕ-ен
roll-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
йӧрыктен,
йӧры-кт-ен
йӧрӧ-ктЕ-ен
mix-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
йӧрыктен,
йӧры-кт-ен
йӧрӧ-ктЕ-ен
go.out-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
йӧрыктен,
йӧры-кт-ен
йӧрӧ-ктЕ-ен
be.satisfying-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
йӧрыктен,
йӧры-кт-ен
йӧрӧ-ктЕ-ен
roll-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
йӧрыктен,
йӧры-кт-ен
йӧрӧ-ктЕ-ен
mix-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
йӧрыктен,
йӧры-кт-ен
йӧрӧ-ктЕ-ен
go.out-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
йӧрыктен,
йӧры-кт-ен
йӧрӧ-ктЕ-ен
be.satisfying-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
ӱстембалне
ӱстембалне
ӱстембалн



1-2-1-2


Ӱстел воктен пӱгырнен шинчыше еҥ — ялысе учитель Григорий Петрович — мардеж толашымым ок шиж.

Ӱстел
Ӱстел
ӱстел
table
no
воктен
воктен
воктен
beside
av/po
воктен
вокт-ен
вокто-ен
strip.bark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
воктен
вокт-ен
вокто-ен
strip.bark-CVB
vb2-adv
пӱгырнен
пӱгырн-ен
пӱгырнӧ-ен
bend.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пӱгырнен
пӱгырн-ен
пӱгырнӧ-ен
bend.down-CVB
vb2-adv
шинчыше
шинчыше
шинчыше
stagnant
ad
шинчыше
шинчыше
шинчыше
learned
ad/no
шинчыше
шинчы-ше
шинче-шЕ
sit-PTCP.ACT
vb2-ad
шинчыше
шинчы-ше
шинче-шЕ
know-PTCP.ACT
vb2-ad
еҥ —
еҥ
еҥ
person
ad/no
ялысе
ялысе
ялысе
village
ad/no
ялысе
ял-ысе
ял-сЕ
village-ADJ
no-deriv.ad
учитель
учитель
учитель
teacher
no
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович —
Петрович
Петрович
Petrovich
na
мардеж
мардеж
мардеж
wind
no
толашымым
толашы-мы
толаше-мЕ
try-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
шиж.
шиж
шиж
feel-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шиж.
шиж
шиж
feel-CNG
vb1-conn
шиж.
шиж
шиж
feel-CVB
vb1-adv




1-2-1-3


Шке пашашкыже вуйжыге каен.

Шке
шке
шке
REFL
pr
пашашкыже
паша-шкы-же
паша-шкЕ-жЕ
work-ILL-3SG
no-case-poss
вуйжыге
вуй-жы-ге
вуй-жЕ-ге
head-3SG-COM
no-poss-case
каен.
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен.
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv




1-2-1-4


Ончылныжо кум тӱшка тетрадь кия.

Ончылныжо
Ончылны-жо
ончылно-жЕ
in.front-3SG
av/po-poss
кум
кум
кум
godfather.of.one's.child
no
кум
кум
кум
three
nm
тӱшка
тӱшка
тӱшка
group
no
тетрадь
тетрадь
тетрадь
notebook
no
кия.
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers




1-2-1-5


Кажне тӱшкаштыже — коло-коло вич тетрадь.

Кажне
Кажне
кажне
each
pr
тӱшкаштыже —
тӱшка-шты-же
тӱшка-штЕ-жЕ
group-INE-3SG
no-case-poss
коло-коло
коло-коло
колоколо
twentytwenty
nmnm
коло-коло
коло-коло
колоколо
twentydie-IMP.2SG
nmvb2-mood.pers
коло-коло
коло-коло
колоколо
twentydie-CNG
nmvb2-conn
коло-коло
коло-Ø-коло
колоколо
die-IMP.2SGtwenty
vb2-mood.persnm
коло-коло
коло-Ø-коло
колоколо
die-IMP.2SGdie-IMP.2SG
vb2-mood.persvb2-mood.pers
коло-коло
коло-Ø-коло
колоколо
die-IMP.2SGdie-CNG
vb2-mood.persvb2-conn
коло-коло
коло-Ø-коло
колоколо
die-CNGtwenty
vb2-connnm
коло-коло
коло-Ø-коло
колоколо
die-CNGdie-IMP.2SG
vb2-connvb2-mood.pers
коло-коло
коло-Ø-коло
колоколо
die-CNGdie-CNG
vb2-connvb2-conn
вич
вич
вич
five
nm
тетрадь.
тетрадь
тетрадь
notebook
no




1-2-1-6


Кажне тетрадьшым ончаш, йоҥылыш возымыжым тӧрлаташ кӱлеш.

Кажне
Кажне
кажне
each
pr
тетрадьшым
тетрадь-шы
тетрадь-жЕ
notebook-3SG-ACC
no-poss-case
ончаш,
онч-аш
ончо-аш
look-INF
vb2-inf
йоҥылыш
йоҥылыш
йоҥылыш
mistake
ad/av/no
йоҥылыш
йоҥылы
йоҥыло
make.mistakes-PST1-3SG
vb2-tense-pers
возымыжым
возымы-жы
возымо-жЕ
written-3SG-ACC
ad-poss-case
возымыжым
возы-мы-жы
возо-мЕ-жЕ
write-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
тӧрлаташ
тӧрлат-аш
тӧрлате-аш
fix-INF
vb2-inf
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-2-1-7


Тунар паша улмаште мардеж урмыжмым колышташ ярсет мо?

Тунар
Тунар
тунар
so.much
av
паша
паша
паша
work
no
улмаште
улмаште
улмаште
in.presence.of
po
улмаште
улмаш-те
улмаш-штЕ
being-INE
no/pa/vb-case
улмаште
ул-маш-те
ул-маш-штЕ
be-NMLZ-INE
vb1-deriv.n-case
мардеж
мардеж
мардеж
wind
no
урмыжмым
урмыжмы
урмыжмо
howling-ACC
ad-case
урмыжмым
урмыж-мы
урмыж-мЕ
howl-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
колышташ
колышт-аш
колышт-аш
listen-INF
vb1-inf
ярсет
ярс-ет
ярсе-ет
become.free-2SG
vb2-pers
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




1-2-1-8


Тетрадьым ончен-ончен, Григорий Петрович нойыш.

Тетрадьым
Тетрадь-ым
тетрадь
notebook-ACC
no-case
ончен-ончен,
онч-ен-Ø-онч-ен
ончо-енончо-ен
look-PST2-3SGlook-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
ончен-ончен,
онч-ен-Ø-онч-ен
ончо-енончо-ен
look-PST2-3SGlook-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
ончен-ончен,
онч-ен-онч-ен
ончо-енончо-ен
look-CVBlook-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
ончен-ончен,
онч-ен-онч-ен
ончо-енончо-ен
look-CVBlook-CVB
vb2-advvb2-adv
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
нойыш.
ной-ыш
ной
flour.dust-ILL
no-case
нойыш.
но[й]
нойо
become.tired-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-9


Тиде жапыште, уло кертмыжым кычкыралын, мардеж окнаш толын керылте.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
жапыште,
жапыште
жапыште
in.time
av/po
жапыште,
жап-ыште
жап-штЕ
time-INE
no-case
уло
уло
уло
is
ad/no/vb
кертмыжым
керт-мы-жы
керт-мЕ-жЕ
be.able.to-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
кертмыжым
керт-мы-жы
керт-мЕ-жЕ
swaddle-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
кычкыралын,
кычкырал-ын
кычкырал
shout-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кычкыралын,
кычкырал-ын
кычкырал
shout-CVB
vb1-adv
мардеж
мардеж
мардеж
wind
no
окнаш
окна
окна
window-ILL
no-case
окнаш
окна
окна-еш
window-LAT
no-case
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
керылте.
керылт
керылт
stick.into-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-10


Окна янда тыр-дыр-дыр чытырналте.

Окна
Окна
окна
window
no
янда
янда
янда
glass
no
тыр-дыр-дыр
тыр-дыр-дыр
тырдырдыр
fatprobablyprobably
adpapa
чытырналте.
чытырналт
чытырналт
shudder-PST1.3SG
vb1-tense.pers
чытырналте.
чытырн-алт
чытырне-алт
shake-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers




1-2-1-11


Григорий Петрович, окна дек миен, кидше дене тул волгыдым шойыштен, тӱгӧ ончале, но йӱд пычкемышыште нимомат ыш уж: окна кандыкым лум вӱдыл шынден.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
окна
окна
окна
window
no
дек
дек
дек
to
po
миен,
ми[й]-ен
мие-ен
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
миен,
ми[й]-ен
мие-ен
come-CVB
vb2-adv
кидше
кид-ше
кид-жЕ
hand-3SG
no-poss
дене
дене
дене
with
po
тул
тул
тул
fire
ad/no
волгыдым
волгыды
волгыдо
light-ACC
ad/no-case
шойыштен,
шойышт-ен
шойышто-ен
block.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шойыштен,
шойышт-ен
шойышто-ен
block.out-CVB
vb2-adv
тӱгӧ
тӱгӧ
тӱгӧ
outside
av
ончале,
ончал-'е
ончал
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
йӱд
йӱд
йӱд
night
no
пычкемышыште
пычкемыш-ыште
пычкемыш-штЕ
darkness-INE
ad/no-case
нимомат
н'имом-ат
н'имом-ат
nothing-and
pr-enc
нимомат
н'имо-ат
н'имо-ат
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
уж:
уж
уж
already
av/pa
уж:
у
у-жЕ
new-3SG
ad/no-poss
уж:
у
у-жЕ
oh-3SG
in-poss
уж:
уж
уж
see-IMP.2SG
vb1-mood.pers
уж:
уж
уж
see-CNG
vb1-conn
уж:
уж
уж
see-CVB
vb1-adv
уж:
у
уо-жЕ
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
уж:
у
уо-жЕ
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss
окна
окна
окна
window
no
кандыкым
кандык-ым
кандык
frame-ACC
no-case
лум
лум
лум
snow
no
лум
лу
лу
bone-ACC
no-case
лум
лу
лу
ten-ACC
nm-case
лум
лум
лум
snow-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лум
лум
лум
snow-CNG
vb1-conn
лум
лум
лум
snow-CVB
vb1-adv
вӱдыл
вӱдыл
вӱдыл
wrap-IMP.2SG
vb1-mood.pers
вӱдыл
вӱдыл
вӱдыл
wrap-CNG
vb1-conn
вӱдыл
вӱдыл
вӱдыл
wrap-CVB
vb1-adv
шынден.
шынд-ен
шынде-ен
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шынден.
шынд-ен
шынде-ен
put-CVB
vb2-adv




1-2-1-12


Пӧрт воктен, уждымо еҥла шӱшкен, кыркален, мардежын куржталме йӱк-йӱанже гына шокта.

Пӧрт
Пӧрт
пӧрт
house
no
воктен,
воктен
воктен
beside
av/po
воктен,
вокт-ен
вокто-ен
strip.bark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
воктен,
вокт-ен
вокто-ен
strip.bark-CVB
vb2-adv
уждымо
уждымо
уждымо
unseen
ad
уждымо
уж-дымо
уж-дымЕ
see-PTCP.NEG
vb1-ad
еҥла
еҥ-ла
еҥ-ла
person-COMP
ad/no-case
еҥла
еҥ-ла
еҥ-ла
person-PL
ad/no-num
еҥла
еҥ-ла
еҥ-ла
person-STR
ad/no-enc
шӱшкен,
шӱшкен
шӱшкен
whistling
av
шӱшкен,
шӱшк-ен
шӱшкӧ-ен
whistle-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шӱшкен,
шӱшк-ен
шӱшкӧ-ен
whistle-CVB
vb2-adv
кыркален,
кыркал-ен
кыркале-ен
hit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кыркален,
кыркал-ен
кыркале-ен
hit-CVB
vb2-adv
мардежын
мардеж-ын
мардеж
wind-GEN
no-case
куржталме
куржталме
куржталме
running
ad
куржталме
куржтал-ме
куржтал-мЕ
run-PTCP.PASS
vb1-ad
йӱк-йӱанже
йӱк-йӱан-же
йӱк-йӱан-жЕ
noise-3SG
no-poss
гына
гына
гына
only
pa
шокта.
шокт
шокто
be.heard-3SG
vb2-pers




1-2-1-13


Григорий Петровичын чонжылан йӧсын чучаш тӱҥале...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
чонжылан
чон-жы-лан
чон-жЕ-лан
soul-3SG-DAT
no-poss-case
чонжылан
чон-жы-ла
чон-жЕ-ла
soul-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
йӧсын
йӧсын
йӧсын
difficultly
av
йӧсын
йӧсы
йӧсӧ
difficult-GEN
ad/no-case
чучаш
чуч-аш
чуч-аш
seem-INF
vb1-inf
тӱҥале...
тӱҥал-'е
тӱҥал
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-14


Ушыжо тӱрлыжымат шона...

Ушыжо
Уш-ыжо
уш-жЕ
mind-3SG
no-poss
Ушыжо
Ушы-жо
ушо-жЕ
join-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Ушыжо
Ушы-жо
ушо-жЕ
order-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Ушыжо
У-ыжо
у-жЕ
new-ILL-3SG
ad/no-case-poss
Ушыжо
Ушы-жо
ушо-жЕ
join-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Ушыжо
Ушы-жо
ушо-жЕ
order-CNG-3SG
vb2-conn-poss
тӱрлыжымат
тӱрлы-жы-ат
тӱрлӧ-жЕ-ат
different-3SG-ACC-and
ad/no/po-poss-case-enc
шона...
шон
шоно
think-3SG
vb2-pers




1-2-1-15


Кугу теҥыз...

Кугу
Кугу
кугу
big
ad/no
теҥыз...
теҥыз
теҥыз
sea
no




1-2-1-16


Теҥызыште толкын...

Теҥызыште
Теҥыз-ыште
теҥыз-штЕ
sea-INE
no-case
толкын...
толкын
толкын
wave
no
толкын...
толк-ын
толк
sense-GEN
no-case




1-2-1-17


Пӧрт ора гай вӱдоҥ-влак лупшалтыт.

Пӧрт
Пӧрт
пӧрт
house
no
ора
ора
ора
heap
no
ора
ора
ора
canine
no
ора
ор
оро
rage-3SG
vb2-pers
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
вӱдоҥ-влак
вӱдоҥ-влак
вӱдоҥ-влак
wave-PL
no-num
лупшалтыт.
лупшалт-ыт
лупшалт-ыт
be.whipped-3PL
vb1-pers
лупшалтыт.
лупш-алт-ыт
лупшо-алт-ыт
whip-REF-3PL
vb2-deriv.v-pers




1-2-1-18


Вӱдоҥ коклаште — шкет карап .

Вӱдоҥ
Вӱдоҥ
вӱдоҥ
wave
no
коклаште —
коклаште
коклаште
in
av/po
коклаште —
кокла-ште
кокла-штЕ
distance-INE
ad/no-case
коклаште —
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
cook-PL-INE
no-num-case
коклаште —
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
two-PL-INE
nm-num-case
шкет
шкет
шкет
alone
ad/av/pa
шкет
шке
шке-ет
REFL-2SG
pr-poss
карап .
карап
карап
ship
no




1-2-1-19


Карап шанчашла тышке-тушко лупшалтеш...

Карап
Карап
карап
ship
no
шанчашла
шанчаш-ла
шанчаш-ла
splinter-COMP
no-case
шанчашла
шанчаш-ла
шанчаш-ла
splinter-PL
no-num
шанчашла
шанчаш-ла
шанчаш-ла
splinter-STR
no-enc
шанчашла
шанчашл
шанчашле
split-3SG
vb2-pers
тышке-тушко
тышке-тушко
тышке-тушко
back.and.forth
av/pr
лупшалтеш...
лупшалт-еш
лупшалт-еш
be.whipped-3SG
vb1-pers
лупшалтеш...
лупш-алт-еш
лупшо-алт-еш
whip-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers




1-2-1-20


Карап кӧргыштӧ Григорий Петрович шкетын...

Карап
Карап
карап
ship
no
кӧргыштӧ
кӧргыштӧ
кӧргыштӧ
inside
av/po
кӧргыштӧ
кӧргы-штӧ
кӧргӧ-штЕ
inside-INE
ad/no-case
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
шкетын...
шкетын
шкетын
alone
av
шкетын...
шкет-ын
шкет
alone-GEN
ad/av/pa-case
шкетын...
шке-ын
шке-ет
REFL-2SG-GEN
pr-poss-case




1-2-1-21


Шучко!..

Шучко!..
Шучко
шучко
terrifying
ad




1-2-1-22


Григорий Петрович ишке гыч скрипкажым нале.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
ишке
ишке
ишке
hook
no
гыч
гыч
гыч
from
po
скрипкажым
скрипка-жы
скрипка-жЕ
violin-3SG-ACC
no-poss-case
нале.
нал'е
нал'е
soft.red.clay
no
нале.
нал-'е
нал
take-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-23


«Иоҥ-йоҥ-йоҥ» шоктыктен оҥарыш, смычокшо дене «гой-й, гой-й, гой-й» шоктыктен йыгалтыш.

«Иоҥ-йоҥ-йоҥ»
Иоҥ-йоҥ-йоҥ
Иоҥйоҥ-йоҥ
Ioŋ[X]
nade
шоктыктен
шоктыкт-ен
шоктыкто-ен
make.noise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шоктыктен
шоктыкт-ен
шоктыкто-ен
make.noise-CVB
vb2-adv
шоктыктен
шокт-ыкт-ен
шокт-ктЕ-ен
sift-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
шоктыктен
шокты-кт-ен
шокто-ктЕ-ен
be.heard-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
шоктыктен
шокт-ыкт-ен
шокт-ктЕ-ен
sift-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
шоктыктен
шокты-кт-ен
шокто-ктЕ-ен
be.heard-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
оҥарыш,
оҥары
оҥаре
tune-PST1-3SG
vb2-tense-pers
смычокшо
смычок-шо
смычок-жЕ
bow-3SG
no-poss
дене
дене
дене
with
po
«гой-й,
***
***
***
***
гой-й,
***
***
***
***
гой-й»
***
***
***
***
шоктыктен
шоктыкт-ен
шоктыкто-ен
make.noise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шоктыктен
шоктыкт-ен
шоктыкто-ен
make.noise-CVB
vb2-adv
шоктыктен
шокт-ыкт-ен
шокт-ктЕ-ен
sift-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
шоктыктен
шокты-кт-ен
шокто-ктЕ-ен
be.heard-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
шоктыктен
шокт-ыкт-ен
шокт-ктЕ-ен
sift-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
шоктыктен
шокты-кт-ен
шокто-ктЕ-ен
be.heard-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
йыгалтыш.
йыгалты
йыгалте
stroke-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-24


Вара «Лесная сказка» вальсым шокташ тӱҥале.

Вара
Вара
вара
then
av/pa
Вара
Вара
вара
pole
no
Вара
Вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
«Лесная
Лесная
Лесная
Lesnaya
na
сказка»
***
***
***
***
вальсым
вальс-ым
вальс
waltz-ACC
no-case
шокташ
шокт-аш
шокт-аш
sift-INF
vb1-inf
шокташ
шокт-аш
шокто-аш
be.heard-INF
vb2-inf
тӱҥале.
тӱҥал-'е
тӱҥал
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-25


Тиде вальсым Григорий Петрович пеш йӧрата..

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
вальсым
вальс-ым
вальс
waltz-ACC
no-case
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
пеш
пеш
пеш
very
av
йӧрата..
йӧрат
йӧрате
love-3SG
vb2-pers




1-2-1-26


Путыракше тудлан кокымшо ужашыже келша.

Путыракше
Путыракше
путыракше
especially
av
Путыракше
Путырак-ше
путырак-жЕ
very-3SG
av-poss
тудлан
туд-лан
тудо-лан
3SG-DAT
pr-case
кокымшо
кокымшо
кокымшо
second
nm
ужашыже
ужаш-ыже
ужаш-жЕ
part-3SG
no-poss
ужашыже
уж-аш-ыже
уж-аш-жЕ
see-INF-3SG
vb1-inf-poss
келша.
келш
келше
appeal.to-3SG
vb2-pers




1-2-1-27


Тудыжо чылт марий муро семын савырна.

Тудыжо
Тудыжо
тудыжо
that.one
pr
Тудыжо
тудо-жо
тудо-жЕ
3SG-3SG
pr-poss
чылт
чылт
чылт
completely
av/pa
марий
марий
марий
Mari
no
муро
муро
муро
song
no
муро
муро
муро
sing-IMP.2SG
vb2-mood.pers
муро
муро
муро
sing-CNG
vb2-conn
семын
семын
семын
like
po
семын
сем-ын
сем
melody-GEN
no-case
семын
сем-ын
сем
sense-GEN
no-case
савырна.
савыр-на
савыр-на
good.behavior-1PL
no-poss
савырна.
савырн
савырне
turn-3SG
vb2-pers




1-2-1-28


Марий мурымат Григорий Петрович шуко шинча, скрипкаж дене эре шокта.

Марий
Марий
марий
Mari
no
мурымат
муры-ат
муро-ат
song-ACC-and
no-case-enc
мурымат
муры-ат
муро-мЕ-ат
sing-PTCP.PASS-and
vb2-ad-enc
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
шуко
шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
шинча,
шинча
шинча
eye
no
шинча,
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча,
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers
скрипкаж
скрипка
скрипка-жЕ
violin-3SG
no-poss
дене
дене
дене
with
po
эре
эре
эре
always
av/po
эре
эре
эре
clean
ad
шокта.
шокт
шокто
be.heard-3SG
vb2-pers




1-2-1-29


Кызытат шиждеак вальс гыч марий мурышко толын лекте.

Кызытат
Кызыт-ат
кызыт-ат
now-and
av-enc
шиждеак
шижде-ак
шижде-ак
imperceptibly-STR
av-enc
шиждеак
шиж-де-ак
шиж-де-ак
feel-CVB.NEG-STR
vb1-adv-enc
вальс
вальс
вальс
waltz
no
гыч
гыч
гыч
from
po
марий
марий
марий
Mari
no
мурышко
муры-шко
муро-шкЕ
song-ILL
no-case
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
лекте.
лект
лект
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-30


Скрипкаже почеш муралтен колтыш:

Скрипкаже
Скрипка-же
скрипка-жЕ
violin-3SG
no-poss
почеш
почеш
почеш
recent
ad/av/po
почеш
поч-еш
поч-еш
tail-LAT
no-case
почеш
поч-еш
поч-еш
open-3SG
vb1-pers
муралтен
муралт-ен
муралте-ен
sing-PST2-3SG
vb2-tense-pers
муралтен
муралт-ен
муралте-ен
sing-CVB
vb2-adv
колтыш:
колтыш
колтыш
conductivity
no
колтыш:
колты
колто
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-31


Кудвече гочет ончальымат,

Кудвече
Кудвече
Кудвече
Kudveche
na
гочет
гоч-ет
гоч-ет
over-2SG
po-poss
ончальымат,
ончал-ьым-ат
ончал-ым-ат
look-PST1.1SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-2-1-32


Уремын-уремын койдале,

Уремын-уремын
Урем-ын-урем-ын
уремурем
street-GENstreet-GEN
no-caseno-case
Уремын-уремын
Урем-ын-ур-ем-ын
уремур-ем
street-GENsquirrel-1SG-GEN
no-caseno-poss-case
Уремын-уремын
Урем-ын-ур-ем-ын
уремур-ем
street-GENsquirrel-TRANS-PST2-3SG
no-caseno-deriv.v-tense-pers
Уремын-уремын
Урем-ын-ур-ем-ын
уремур-ем
street-GENsquirrel-TRANS-CVB
no-caseno-deriv.v-adv
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-урем-ын
ур-емурем
squirrel-1SG-GENstreet-GEN
no-poss-caseno-case
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-1SG-GENsquirrel-1SG-GEN
no-poss-caseno-poss-case
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-1SG-GENsquirrel-TRANS-PST2-3SG
no-poss-caseno-deriv.v-tense-pers
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-1SG-GENsquirrel-TRANS-CVB
no-poss-caseno-deriv.v-adv
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-Ø-урем-ын
ур-емурем
squirrel-TRANS-PST2-3SGstreet-GEN
no-deriv.v-tense-persno-case
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-Ø-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-TRANS-PST2-3SGsquirrel-1SG-GEN
no-deriv.v-tense-persno-poss-case
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-Ø-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-TRANS-PST2-3SGsquirrel-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-persno-deriv.v-tense-pers
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-Ø-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-TRANS-PST2-3SGsquirrel-TRANS-CVB
no-deriv.v-tense-persno-deriv.v-adv
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-урем-ын
ур-емурем
squirrel-TRANS-CVBstreet-GEN
no-deriv.v-advno-case
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-TRANS-CVBsquirrel-1SG-GEN
no-deriv.v-advno-poss-case
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-TRANS-CVBsquirrel-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-advno-deriv.v-tense-pers
Уремын-уремын
Ур-ем-ын-ур-ем-ын
ур-емур-ем
squirrel-TRANS-CVBsquirrel-TRANS-CVB
no-deriv.v-advno-deriv.v-adv
койдале,
***
***
***
***




1-2-1-33


Урем гычет ончальымат,

Урем
Урем
урем
street
no
Урем
Ур-ем
ур-ем
squirrel-1SG
no-poss
Урем
Ур-ем
уро-ем
bury-1SG
vb2-pers
Урем
Ур-ем
ур-ем
squirrel-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Урем
Ур-ем
ур-ем
squirrel-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Урем
Ур-ем
ур-ем
squirrel-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
гычет
гыч-ет
гыч-ет
from-2SG
po-poss
ончальымат,
ончал-ьым-ат
ончал-ым-ат
look-PST1.1SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-2-1-34


Пасуын-пасуын койдале.

Пасуын-пасуын
Пасу-ын-пасу-ын
пасупасу
field-GENfield-GEN
no-caseno-case
койдале.
***
***
***
***




1-2-1-35


Пасу гычет ончальымат,

Пасу
Пасу
пасу
field
no
гычет
гыч-ет
гыч-ет
from-2SG
po-poss
ончальымат,
ончал-ьым-ат
ончал-ым-ат
look-PST1.1SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-2-1-36


Олыкын-олыкын койдале.

Олыкын-олыкын
Олык-ын-олык-ын
олыколык
meadow-GENmeadow-GEN
no-caseno-case
койдале.
***
***
***
***




1-2-1-37


Олыкышкет ончальымат,

Олыкышкет
Олык-ышк-ет
олык-шкЕ-ет
meadow-ILL-2SG
no-case-poss
ончальымат,
ончал-ьым-ат
ончал-ым-ат
look-PST1.1SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-2-1-38


Ломберын-ломберын койдале.

Ломберын-ломберын
Ломбер-ын-ломбер-ын
ломберломбер
bird.cherry.forest-GENbird.cherry.forest-GEN
no-caseno-case
койдале.
***
***
***
***




1-2-1-39


Тендан олык — мемнан орлык,

Тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
олык —
олык
олык
meadow
no
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
орлык,
орлык
орлык
torment
no
орлык,
ор-лык
ор-лык
fortress-for
ad/no-deriv.ad




1-2-1-40


Кунам ломбыжо пеледеш?

Кунам
Кунам
кунам
when
av/co/pa/pr
ломбыжо
ломбы-жо
ломбо-жЕ
bird.cherry.tree-3SG
no-poss
пеледеш?
пелед-еш
пелед-еш
flower-3SG
vb1-pers




1-2-1-41


Ужар ломбыжо ок пелед гын,

Ужар
Ужар
ужар
green
ad
ломбыжо
ломбы-жо
ломбо-жЕ
bird.cherry.tree-3SG
no-poss
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
пелед
пелед
пелед
flower-IMP.2SG
vb1-mood.pers
пелед
пелед
пелед
flower-CNG
vb1-conn
пелед
пелед
пелед
flower-CVB
vb1-adv
гын,
гын
гын
if
co/pa




1-2-1-42


Мо ден олыкда сылнештеш?

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
ден
ден
ден
and
co
олыкда
олык-да
олык-да
meadow-2PL
no-poss
сылнештеш?
сылнешт-еш
сылнешт-еш
be.adorned-3SG
vb1-pers




1-2-1-43


Мемнан илыш — тулык илыш,

Мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
илыш —
илыш
илыш
life
no
илыш —
илы
иле
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
тулык
тулык
тулык
orphan
ad/no
тулык
ту-лык
ту-лык
that-for
pr-deriv.ad
тулык
ту-лык
ту-лык
gland-for
no-deriv.ad
тулык
ту-лык
ту-лык
banner-for
no-deriv.ad
илыш,
илыш
илыш
life
no
илыш,
илы
иле
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-44


Лачак мурна веле улдалеш.

Лачак
Лачак
лачак
[X]
av
Лачак
Лач-ак
лач-ак
just-STR
av/no/pa-enc
Лачак
Лач-ак
лач-ак
swim.bladder-STR
no-enc
Лачак
Лач-ак
лаче-ак
basket-STR
no-enc
Лачак
Лач-ак
лаче-ак
roller-STR
no-enc
мурна
***
***
***
***
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
улдалеш.
***
***
***
***




1-2-1-45


Мемнан мурына огеш лий гын,

Мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
мурына
муры-на
муро-на
song-1PL
no-poss
огеш
ог-еш
ог-еш
NEG-3SG
vb-pers
лий
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
гын,
гын
гын
if
co/pa




1-2-1-46


Мо ден илышна сылнештеш?

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
ден
ден
ден
and
co
илышна
илыш-на
илыш-на
life-1PL
no-poss
илышна
илы-на
иле-на
live-PST1-1PL
vb2-tense-pers
сылнештеш?
сылнешт-еш
сылнешт-еш
be.adorned-3SG
vb1-pers




1-2-1-47


— Могай сылне муро...

Могай
Могай
могай
what.sort.of
ad/pa/pr
сылне
сылне
сылне
beautiful
ad
муро...
муро
муро
song
no
муро...
муро
муро
sing-IMP.2SG
vb2-mood.pers
муро...
муро
муро
sing-CNG
vb2-conn




1-2-1-48


Кеч мутшым нал, кеч семжым нал — яндар шӧртньӧ.

Кеч
Кеч
кеч
even.if
co/pa
мутшым
мут-шы
мут-жЕ
word-3SG-ACC
no-poss-case
нал,
нал
нал
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нал,
нал
нал
take-CNG
vb1-conn
нал,
нал
нал
take-CVB
vb1-adv
кеч
кеч
кеч
even.if
co/pa
семжым
сем-жы
сем-жЕ
melody-3SG-ACC
no-poss-case
семжым
сем-жы
сем-жЕ
sense-3SG-ACC
no-poss-case
нал —
нал
нал
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нал —
нал
нал
take-CNG
vb1-conn
нал —
нал
нал
take-CVB
vb1-adv
яндар
яндар
яндар
clean
ad/av/no
шӧртньӧ.
шӧртньӧ
шӧртньӧ
gold
ad/no




1-2-1-49


А ме, марий-влак, шкенан мурынам аклен огына мошто.

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
ме,
ме
ме
1PL
pr
марий-влак,
марий-влак
марий-влак
Mari-PL
no-num
шкенан
шке-на
шке-на
REFL-1PL-GEN
pr-poss-case
шкенан
шкен-ан
шкен-ан
private-with
ad-deriv.ad
шкенан
шке-на
шке-на
REFL-1PL-GEN
pr-poss-case
мурынам
муры-на
муро-на
song-1PL-ACC
no-poss-case
аклен
акл-ен
акле-ен
assess-PST2-3SG
vb2-tense-pers
аклен
акл-ен
акле-ен
assess-CVB
vb2-adv
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
мошто.
мо-што
мо-штЕ
what-INE
ad/av/pa/pr-case
мошто.
мош-то
мош-штЕ
for.how.much-INE
av/pr-case
мошто.
мошто
мошто
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
мошто.
мошто
мошто
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
мошто.
мошто
мошто
be.able.to-CNG
vb2-conn
мошто.
мошто
мошто
become.tired-CNG
vb2-conn




1-2-1-50


Ме, марий интеллигент-влак, марий мурым мураш вожылына.

Ме,
ме
ме
1PL
pr
марий
марий
марий
Mari
no
интеллигент-влак,
интеллигент-влак
интеллигент-влак
intellectual-PL
no-num
марий
марий
марий
Mari
no
мурым
муры
муро
song-ACC
no-case
мураш
мур-аш
муро-аш
sing-INF
vb2-inf
вожылына.
вожыл-ына
вожыл-на
be.ashamed-1PL
vb1-pers




1-2-1-51


Эх, йомшо турня-влак!..

Эх,
Эх
эх
eh!
in
йомшо
йомшо
йомшо
missing
ad/no
йомшо
йом-шо
йом-шЕ
disappear-PTCP.ACT
vb1-ad
турня-влак!..
турня-влак
турня-влак
crane-PL
no-num




1-2-1-52


Григорий Петрович скрипкажым ишкыш сакалтыш, ӱстел ӱмбачын парня кӱжгытрак книжкам нале, лаштыклен ятыр шинчыш, вара, кынел шогалын, шыдешкен лудаш тӱҥале:

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
скрипкажым
скрипка-жы
скрипка-жЕ
violin-3SG-ACC
no-poss-case
ишкыш
ишкы
ишке
hook-ILL
no-case
сакалтыш,
сакалты
сакалте
hang.up-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ӱстел
ӱстел
ӱстел
table
no
ӱмбачын
ӱмбачын
ӱмбачын
from.above
av/po
парня
парня
парня
finger
no
кӱжгытрак
кӱжгыт-рак
кӱжгыт-рак
thickness-COMP
no/po-deg
книжкам
книжка
книжка
booklet-ACC
no-case
книжкам
книжка
книжка-ем
booklet-1SG
no-poss
книжкам
книжка
книжка-ем
booklet-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
книжкам
книжка
книжка-ем
booklet-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
книжкам
книжка
книжка-ем
booklet-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
нале,
нал'е
нал'е
soft.red.clay
no
нале,
нал-'е
нал
take-PST1.3SG
vb1-tense.pers
лаштыклен
лаштыкл-ен
лаштыкле-ен
shred-PST2-3SG
vb2-tense-pers
лаштыклен
лаштыкл-ен
лаштыкле-ен
shred-CVB
vb2-adv
ятыр
ятыр
ятыр
much
av/no/pr
шинчыш,
шинчы
шинче
sit-PST1-3SG
vb2-tense-pers
шинчыш,
шинчы
шинче
know-PST1-3SG
vb2-tense-pers
вара,
вара
вара
then
av/pa
вара,
вара
вара
pole
no
вара,
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CNG
vb1-conn
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CVB
vb1-adv
шогалын,
шогал-ын
шогал
stand.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шогалын,
шогал-ын
шогал
stand.up-CVB
vb1-adv
шыдешкен
шыдешкен
шыдешкен
angrily
av
шыдешкен
шыдешк-ен
шыдешке-ен
be.angry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шыдешкен
шыдешк-ен
шыдешке-ен
be.angry-CVB
vb2-adv
лудаш
луд-аш
луд-аш
read-INF
vb1-inf
тӱҥале:
тӱҥал-'е
тӱҥал
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-53


О родина моя!..

О
О
о
oh
in
родина
***
***
***
***
моя!..
***
***
***
***




1-2-1-54


За что любить тебя?

За
За
За
Za
na
что
***
***
***
***
любить
***
***
***
***
тебя?
***
***
***
***




1-2-1-55


Какая ты нам мать,

Какая
Какая
Какая
Kakaya
na
ты
ты
ты
this
pr
ты
ты
ты
[X]
pa
нам
***
***
***
***
мать,
***
***
***
***




1-2-1-56


Когда и мачеха, бесчеловечно злая,

Когда
Когда
Когда
Kogda
na
и
и
и
and
co
и
и
и
[X]
pa
мачеха,
***
***
***
***
бесчеловечно
***
***
***
***
злая,
***
***
***
***




1-2-1-57


Не станет пасынка так беспощадно гнать,

Не
Не
не
[X]
pa
станет
стан-ет
стан-ет
mill-2SG
no-poss
пасынка
***
***
***
***
так
так
так
like.that
av/co/pa
беспощадно
***
***
***
***
гнать,
***
***
***
***




1-2-1-58


Как ты детей своих казнишь, не уставая?

Как
Как
как
dried
ad
Как
Как
как
crimson
ad
Как
Как
как
pastila
no
ты
ты
ты
this
pr
ты
ты
ты
[X]
pa
детей
***
***
***
***
своих
***
***
***
***
казнишь,
***
***
***
***
не
не
не
[X]
pa
уставая?
***
***
***
***




1-2-1-59


Любя, дала-ль ты нам один хоть красный день?

Любя,
Любя
Любя
L'ub'a
na
дала-ль
***
***
***
***
ты
ты
ты
this
pr
ты
ты
ты
[X]
pa
нам
***
***
***
***
один
***
***
***
***
хоть
***
***
***
***
красный
красный
красный
[X]
ad
день?
***
***
***
***




1-2-1-60


На наш весенний путь, раскинутый широко,

На
На
на
here
in/pa
наш
***
***
***
***
весенний
***
***
***
***
путь,
***
***
***
***
раскинутый
***
***
***
***
широко,
***
***
***
***




1-2-1-61


Ты навела с утра зловещей тучи тень,

Ты
Ты
ты
this
pr
Ты
Ты
ты
[X]
pa
навела
***
***
***
***
с
***
***
***
***
утра
***
***
***
***
зловещей
***
***
***
***
тучи
***
***
***
***
тень,
***
***
***
***




1-2-1-62


По капле кровь из нас всю выпила до срока!

По
По
По
Po
na
капле
капле
капле
cover-IMP.2SG
vb2-mood.pers
капле
капле
капле
cover-CNG
vb2-conn
кровь
***
***
***
***
из
***
***
***
***
нас
на
на
here-STR
in/pa-enc
всю
***
***
***
***
выпила
***
***
***
***
до
до
до
C
no
срока!
***
***
***
***




1-2-1-63


Как враг губила нас, как яростный тиран!

Как
Как
как
dried
ad
Как
Как
как
crimson
ad
Как
Как
как
pastila
no
враг
***
***
***
***
губила
***
***
***
***
нас,
на
на
here-STR
in/pa-enc
как
как
как
dried
ad
как
как
как
crimson
ad
как
как
как
pastila
no
яростный
***
***
***
***
тиран!
тиран
тиран
tyrant
no
тиран!
тир-ан
тир-ан
shooting.range-with
no-deriv.ad




1-2-1-64


Во мраке без зари живыми погребала,

Во
Во
во
see.just
pa
мраке
***
***
***
***
без
***
***
***
***
зари
***
***
***
***
живыми
***
***
***
***
погребала,
***
***
***
***




1-2-1-65


Гнала на край земли, в снега безлюдных стран.

Гнала
Гнала
Гнала
Gnala
na
на
на
на
here
in/pa
край
край
край
krai
no
земли,
***
***
***
***
в
***
***
***
***
снега
***
***
***
***
безлюдных
***
***
***
***
стран.
***
***
***
***




1-2-1-66


Во цвете силы — убивала...

Во
Во
во
see.just
pa
цвете
***
***
***
***
силы —
***
***
***
***
убивала...
***
***
***
***




1-2-1-67


Мечты великие без жалости губя,

Мечты
Мечты
Мечты
Mechty
na
великие
***
***
***
***
без
***
***
***
***
жалости
***
***
***
***
губя,
***
***
***
***




1-2-1-68


Ты, как преступников, позором нас клеймила,

Ты,
Ты
ты
this
pr
Ты,
Ты
ты
[X]
pa
как
как
как
dried
ad
как
как
как
crimson
ad
как
как
как
pastila
no
преступников,
***
***
***
***
позором
***
***
***
***
нас
на
на
here-STR
in/pa-enc
клеймила,
***
***
***
***




1-2-1-69


Ты злобой душу нам, как ядом, напоила...

Ты
Ты
ты
this
pr
Ты
Ты
ты
[X]
pa
злобой
***
***
***
***
душу
***
***
***
***
нам,
***
***
***
***
как
как
как
dried
ad
как
как
как
crimson
ad
как
как
как
pastila
no
ядом,
***
***
***
***
напоила...
***
***
***
***




1-2-1-70


Какая-ж мать ты нам?

Какая-ж
Какая-ж
Какая-ж
Kakaya-zh
na
мать
***
***
***
***
ты
ты
ты
this
pr
ты
ты
ты
[X]
pa
нам?
***
***
***
***




1-2-1-71


За что любить тебя?..

За
За
За
Za
na
что
***
***
***
***
любить
***
***
***
***
тебя?..
***
***
***
***




1-2-1-72


— Тыге, Мельшин йолташ, тыге.

Тыге,
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
Мельшин
Мельшин
Мельшин
Mel'shin
na
йолташ,
йолташ
йолташ
friend
no
тыге.
тыге
тыге
so
av/pa/pr




1-2-1-73


Тый чыла мыйын шонымемак возенат.

Тый
тый
тый
2SG
pr
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
шонымемак
шоным-ем-ак
шонымо-ем-ак
desired-1SG-STR
ad-poss-enc
шонымемак
шоным-ем
шонымо-ем-ак
desired-TRANS-3SG-STR
ad-deriv.v-pers-enc
шонымемак
шоны-ем-ак
шоно-мЕ-ем-ак
think-PTCP.PASS-1SG-STR
vb2-ad-poss-enc
шонымемак
шоным-ем-ак
шонымо-ем-ак
desired-TRANS-CNG-STR
ad-deriv.v-conn-enc
шонымемак
шоным-ем-ак
шонымо-ем-ак
desired-TRANS-CVB-STR
ad-deriv.v-adv-enc
шонымемак
шоным-ем--ак
шонымо-ем-ак
desired-TRANS-PST1.3SG-STR
ad-deriv.v-tense.pers-enc
шонымемак
шоны-ем
шоно-мЕ-ем-ак
think-PTCP.PASS-TRANS-3SG-STR
vb2-ad-deriv.v-pers-enc
шонымемак
шоны-ем-ак
шоно-мЕ-ем-ак
think-PTCP.PASS-TRANS-CNG-STR
vb2-ad-deriv.v-conn-enc
шонымемак
шоны-ем-ак
шоно-мЕ-ем-ак
think-PTCP.PASS-TRANS-CVB-STR
vb2-ad-deriv.v-adv-enc
шонымемак
шоны-ем--ак
шоно-мЕ-ем-ак
think-PTCP.PASS-TRANS-PST1.3SG-STR
vb2-ad-deriv.v-tense.pers-enc
возенат.
воз-ен-ат
возо-ен-ат
write-PST2-2SG
vb2-tense-pers
возенат.
воз-ена
возо-ена-ат
write-1PL-and
vb2-pers-enc
возенат.
воз-ен-ат
возо-ен-ат
write-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
возенат.
воз-ен-ат
возо-ен-ат
write-CVB-and
vb2-adv-enc




1-2-1-74


Молан мыланна кугыжан Российым йӧраташ — тыланет, Мельшин йолташ, тугак мыланем?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
мыланна
мы-лан-на
ме-лан-на
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
кугыжан
кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
кугыжан
кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
Российым
Россий-ым
Россий
Russia-ACC
pn-case
йӧраташ —
йӧрат-аш
йӧрате-аш
love-INF
vb2-inf
тыланет,
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет,
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет,
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет,
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
Мельшин
Мельшин
Мельшин
Mel'shin
na
йолташ,
йолташ
йолташ
friend
no
тугак
тугак
тугак
so
av/co/pr
тугак
туг
туго-ак
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
тугак
туг-ак
туг-ак
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
тугак
туг-ак
туг-ак
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
тугак
туг--ак
туг-ак
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
тугак
туг-ак
туго-ак
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
мыланем?
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss




1-2-1-75


Вет тыйым, коло ныл ияш рвезым, шемер калыклан полшаш шоныметлан, революционный пашатлан Петропавловский крепостьыш петырен шынденыт.

Вет
Вет
вет
so
co/pa
тыйым,
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым,
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
коло
коло
коло
twenty
nm
коло
коло
коло
die-IMP.2SG
vb2-mood.pers
коло
коло
коло
die-CNG
vb2-conn
ныл
ныл
ныл
four
nm
ияш
ияш
ияш
annual
ad
ияш
ия
ия
devil-ILL
in/no-case
ияш
ия
ия-еш
devil-LAT
in/no-case
ияш
и[й]-[а]ш
ий-аш
swim-INF
vb1-inf
рвезым,
рвезы
рвезе
young.man-ACC
ad/no-case
шемер
шемер
шемер
worker
no
калыклан
калыкл-ан
калыкле-ан
national-with
ad-deriv.ad
калыклан
калык-лан
калык-лан
people-DAT
no-case
калыклан
калык-ла
калык-ла
people-PL-GEN
no-num-case
полшаш
полш-аш
полшо-аш
help-INF
vb2-inf
шоныметлан,
шоным-ет-лан
шонымо-ет-лан
desired-2SG-DAT
ad-poss-case
шоныметлан,
шоным-ет-ла
шонымо-ет-ла
desired-2SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
шоныметлан,
шоны-ет-лан
шоно-мЕ-ет-лан
think-PTCP.PASS-2SG-DAT
vb2-ad-poss-case
шоныметлан,
шоны-ет-ла
шоно-мЕ-ет-ла
think-PTCP.PASS-2SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
революционный
революционный
революционный
revolutionary
ad
пашатлан
паша-лан
паша-ет-лан
work-2SG-DAT
no-poss-case
пашатлан
паша-ла
паша-ет-ла
work-2SG-PL-GEN
no-poss-num-case
Петропавловский
Петропавловский
Петропавловский
Petropavlovskiy
na
крепостьыш
крепость-ыш
крепость
fortress-ILL
no-case
петырен
петыр-ен
петыре-ен
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
петырен
петыр-ен
петыре-ен
close-CVB
vb2-adv
шынденыт.
шынд-ен-ыт
шынде-ен-ыт
put-PST2-3PL
vb2-tense-pers




1-2-1-76


Кум ий тушто шинчымекет, тыйым казнитлен пушташ судитленыт, но пушташыже пуштын огытыл, тидын олмеш мӱндыр Сибирьышке, Акатуйыш, латкандаш ийлан каторгыш колтеныт...

Кум
Кум
кум
godfather.of.one's.child
no
Кум
Кум
кум
three
nm
ий
ий
ий
year
no
ий
ий
ий
ice
no
ий
ий
ий
chisel
no
ий
ий
ий
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ий
ий
ий
swim-CNG
vb1-conn
ий
ий
ий
swim-CVB
vb1-adv
тушто
тушто
тушто
there
av/pa/pr
тушто
тушто
тушто
riddle
no
тушто
ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
тушто
тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушто
тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
шинчымекет,
шинчы-меке-ет
шинче-меке-ет
sit-CVB.PRI-2SG
vb2-adv-poss
шинчымекет,
шинчы-меке-ет
шинче-меке-ет
know-CVB.PRI-2SG
vb2-adv-poss
тыйым
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
казнитлен
казнитл-ен
казнитле-ен
execute-PST2-3SG
vb2-tense-pers
казнитлен
казнитл-ен
казнитле-ен
execute-CVB
vb2-adv
пушташ
пушт-аш
пушт-аш
kill-INF
vb1-inf
судитленыт,
судитл-ен-ыт
судитле-ен-ыт
try-PST2-3PL
vb2-tense-pers
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
пушташыже
пушт-аш-ыже
пушт-аш-жЕ
kill-INF-3SG
vb1-inf-poss
пуштын
пушты
пушто
oat.flour-GEN
no-case
пуштын
пушты
пушто
stomach-GEN
no-case
пуштын
пушт-ын
пушт
kill-PST2-3SG
vb1-tense-pers
пуштын
пушт-ын
пушт
kill-CVB
vb1-adv
пуштын
пу-шт-ын
пу-шт
wood-3PL-GEN
no-poss-case
огытыл,
ог-ыт-ыл
ог-ыт-ул
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
тидын
тиды
тиде
this-GEN
pr-case
олмеш
олмеш
олмеш
instead
po
олмеш
олм-еш
олмо-еш
place-LAT
no-case
мӱндыр
мӱндыр
мӱндыр
distant
ad/av
Сибирьышке,
Сибирь-ышке
Сибирь-шкЕ
Siberia-ILL
pn-case
Акатуйыш,
Акатуйыш
Акатуйыш
Akatuyysh
na
латкандаш
латкандаш
латкандаш
eighteen
nm
ийлан
ий-лан
ий-лан
year-DAT
no-case
ийлан
ий-лан
ий-лан
ice-DAT
no-case
ийлан
ий-лан
ий-лан
chisel-DAT
no-case
ийлан
ий-ла
ий-ла
year-PL-GEN
no-num-case
ийлан
ий-ла
ий-ла
ice-PL-GEN
no-num-case
ийлан
ий-ла
ий-ла
chisel-PL-GEN
no-num-case
каторгыш
каторгы
каторго
penal.servitude-ILL
no-case
колтеныт...
колт-ен-ыт
колто-ен-ыт
send-PST2-3PL
vb2-tense-pers




1-2-1-77


Туге гынат, тынар орлык ужмо ӱмбачат, тый шочмо элетым, шочмо мландетым йӧратенат.

Туге
Туге
туге
so
av/pa
Туге
Ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
тынар
тынар
тынар
that.much
av/pr
орлык
орлык
орлык
torment
no
орлык
ор-лык
ор-лык
fortress-for
ad/no-deriv.ad
ужмо
ужмо
ужмо
seen
ad
ужмо
уж-мо
уж-мЕ
see-PTCP.PASS
vb1-ad
ӱмбачат,
ӱмбач-ат
ӱмбач-ат
from.above-and
av/po-enc
тый
тый
тый
2SG
pr
шочмо
шочмо
шочмо
Monday
ad/no
шочмо
шоч-мо
шоч-мЕ
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
элетым,
эл-ет-ым
эл-ет
land-2SG-ACC
no-poss-case
шочмо
шочмо
шочмо
Monday
ad/no
шочмо
шоч-мо
шоч-мЕ
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
мландетым
мланд-ет-ым
мланде-ет
land-2SG-ACC
no-poss-case
мландетым
мланд-ет-ым
мланде-ет
Earth-2SG-ACC
pn-poss-case
йӧратенат.
йӧратен-ат
йӧратен-ат
[X]-and
av-enc
йӧратенат.
йӧрат-ен-ат
йӧрате-ен-ат
love-PST2-2SG
vb2-tense-pers
йӧратенат.
йӧрат-ена
йӧрате-ена-ат
love-1PL-and
vb2-pers-enc
йӧратенат.
йӧрат-ен-ат
йӧрате-ен-ат
love-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
йӧратенат.
йӧрат-ен-ат
йӧрате-ен-ат
love-CVB-and
vb2-adv-enc




1-2-1-78


Молан?

Молан?
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан?
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан?
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан?
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case




1-2-1-79


За что — не знаю я: но каждое дыхание,

За
За
За
Za
na
что —
***
***
***
***
не
не
не
[X]
pa
знаю
***
***
***
***
я:
я
я
or
co
я:
я
я
well
in
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
каждое
***
***
***
***
дыхание,
***
***
***
***




1-2-1-80


Мой каждый помысел, все силы бытия —

Мой
Мой
Мой
Moy
na
каждый
***
***
***
***
помысел,
***
***
***
***
все
***
***
***
***
силы
***
***
***
***
бытия —
***
***
***
***




1-2-1-81


Тебе посвящены, тебе — до издыхания!

Тебе
Тебе
тебе
[X]
pa
посвящены,
***
***
***
***
тебе —
тебе
тебе
[X]
pa
до
до
до
C
no
издыхания!
***
***
***
***




1-2-1-82


Любовь моя и жизнь — твои, о, мать моя!

Любовь
Любовь
Любовь
L'ubov'
na
моя
***
***
***
***
и
и
и
and
co
и
и
и
[X]
pa
жизнь —
***
***
***
***
твои,
***
***
***
***
о,
о
о
oh
in
мать
***
***
***
***
моя!
***
***
***
***




1-2-1-83


— Кернак шке аватым, кеч-могай лиеш гынат, йӧратет.

Кернак
Кернак
кернак
really
pa
Кернак
Кер-на
кер-на-ак
pass.through-PST1.1PL-STR
vb1-tense.pers-enc
шке
шке
шке
REFL
pr
аватым,
ава-ым
ава-ет
mother-2SG-ACC
no-poss-case
кеч-могай
кеч-могай
кеч-могай
of.whatever.sort
ad/pr
лиеш
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
йӧратет.
йӧрат-ет
йӧрате-ет
love-2SG
vb2-pers




1-2-1-84


Авам йӧратыман!

Авам
Ава
ава
mother-ACC
no-case
Авам
Ава
ава-ем
mother-1SG
no-poss
Авам
Ава
ава-ем
mother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Авам
Ава
ава-ем
mother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Авам
Ава
ава-ем
mother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
йӧратыман!
йӧратым-ан
йӧратыме-ан
dear-with
ad-deriv.ad
йӧратыман!
йӧраты-ман
йӧрате-ман
love-INF.NEC
vb2-inf
йӧратыман!
йӧраты-ан
йӧрате-мЕ-ан
love-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad




1-2-1-85


Шочмо элым йӧратыман!

Шочмо
Шочмо
шочмо
Monday
ad/no
Шочмо
Шоч-мо
шоч-мЕ
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
элым
эл-ым
эл
land-ACC
no-case
йӧратыман!
йӧратым-ан
йӧратыме-ан
dear-with
ad-deriv.ad
йӧратыман!
йӧраты-ман
йӧрате-ман
love-INF.NEC
vb2-inf
йӧратыман!
йӧраты-ан
йӧрате-мЕ-ан
love-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad




1-2-1-86


Тый, Мельшин йолташ, керым ойлет...

Тый,
тый
тый
2SG
pr
Мельшин
Мельшин
Мельшин
Mel'shin
na
йолташ,
йолташ
йолташ
friend
no
керым
керы
кере
truth-ACC
ad/no-case
керым
кер-ым
кер-ым
pass.through-PST1.1SG
vb1-tense.pers
ойлет...
ойл-ет
ойло-ет
talk-2SG
vb2-pers




1-2-1-87


А мый?

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
мый?
мый
мый
1SG
pr




1-2-1-88


Мыят шочмо элым йӧратем, но кугыжан Российым огыл, а ончык лийшашлык эрыкан Российым!

Мыят
мый-[а]т
мый-ат
1SG-and
pr-enc
шочмо
шочмо
шочмо
Monday
ad/no
шочмо
шоч-мо
шоч-мЕ
be.born-PTCP.PASS
vb1-ad
элым
эл-ым
эл
land-ACC
no-case
йӧратем,
йӧрат-ем
йӧрате-ем
love-1SG
vb2-pers
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
кугыжан
кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
кугыжан
кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
Российым
Россий-ым
Россий
Russia-ACC
pn-case
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
ончык
ончык
ончык
forward
av/po
лийшашлык
лийшашлык
лийшашлык
possibility
ad/no
лийшашлык
лийшаш-лык
лийшаш-лык
coming-for
ad-deriv.ad
лийшашлык
лий-шаш-лык
лий-шаш-лык
be-PTCP.FUT-for
vb1-ad-deriv.ad
эрыкан
эрыкан
эрыкан
free
ad
эрыкан
эрык-ан
эрык-ан
freedom-with
ad/no-deriv.ad
Российым!
Россий-ым
Россий
Russia-ACC
pn-case




1-2-1-89


Миклай кугыжан Российже мыланем, тыгак марий калыкланат, изивате ават огыл.

Миклай
Миклай
Миклай
Miklay
na
кугыжан
кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
кугыжан
кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
Российже
Россий-же
Россий-жЕ
Russia-3SG
pn-poss
мыланем,
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
тыгак
тыгак
тыгак
like.this
ad/av/co/pa/pr
марий
марий
марий
Mari
no
калыкланат,
калыкл-ан-ат
калыкле-ан-ат
national-with-and
ad-deriv.ad-enc
калыкланат,
калык-лан-ат
калык-лан-ат
people-DAT-and
no-case-enc
калыкланат,
калык-ла-на
калык-ла-на-ат
people-COMP-1PL-and
no-case-poss-enc
калыкланат,
калык-ла-на
калык-ла-на-ат
people-PL-1PL-and
no-num-poss-enc
калыкланат,
калык-ла-ат
калык-ла-ат
people-PL-GEN-and
no-num-case-enc
изивате
***
***
***
***
ават
ава
ава-ет
mother-2SG
no-poss
ават
ава
ава-ат
mother-and
no-enc
ават
ав-ат
аве-ат
cut-3PL
vb2-pers
ават
ав
аве-ат
cut-3SG-and
vb2-pers-enc
ават
ав-ат
аве-ат
cut-CNG-and
vb2-conn-enc
огыл.
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-1-90


Тудо мыланна — тюрьма.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
мыланна —
мы-лан-на
ме-лан-на
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
тюрьма.
тюрьма
тюрьма
prison
no




1-2-1-91


Мыланна кугыжан Российыште шӱлалташат вольна огыл.

Мыланна
мы-лан-на
ме-лан-на
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
кугыжан
кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
кугыжан
кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
Российыште
Россий-ыште
Россий-штЕ
Russia-INE
pn-case
шӱлалташат
шӱлалт-аш-ат
шӱлалте-аш-ат
breathe-INF-and
vb2-inf-enc
шӱлалташат
шӱл-алт-аш-ат
шӱлӧ-алт-аш-ат
breathe-REF-INF-and
vb2-deriv.v-inf-enc
вольна
вольна
вольна
freedom
ad/no
огыл.
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-1-92


Кугыжан элыште мемнан мона уло?

Кугыжан
Кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
Кугыжан
Кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
элыште
эл-ыште
эл-штЕ
land-INE
no-case
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
мона
мо-на
мо-на
what-1PL
ad/av/pa/pr-poss
уло?
уло
уло
is
ad/no/vb




1-2-1-93


Мемнан йозак тӱлышашна, иза-шольынам салтаклан пуышашна веле уло.

Мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
йозак
йозак
йозак
yasak
no
тӱлышашна,
тӱлы-шаш-на
тӱлӧ-шаш-на
pay-PTCP.FUT-1PL
vb2-ad-poss
тӱлышашна,
тӱлы-шаш-на
тӱлӧ-шаш-на
reproduce-PTCP.FUT-1PL
vb2-ad-poss
иза-шольынам
иза-шольы-на
иза-шольо-на
brothers-1PL-ACC
no-poss-case
салтаклан
салтак-лан
салтак-лан
soldier-DAT
no-case
салтаклан
салтак-ла
салтак-ла
soldier-PL-GEN
no-num-case
пуышашна
пуышаш-на
пуышаш-на
having.to.give-1PL
no-poss
пуышашна
пуы-шаш-на
пуо-шаш-на
give-PTCP.FUT-1PL
vb2-ad-poss
пуышашна
пуы-шаш-на
пуо-шаш-на
blow-PTCP.FUT-1PL
vb2-ad-poss
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
уло.
уло
уло
is
ad/no/vb




1-2-1-94


Кугыжан Российлан мемнан йылмынат ок йӧрӧ, койышнат ок келше...

Кугыжан
Кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
Кугыжан
Кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
Российлан
Россий-лан
Россий-лан
Russia-DAT
pn-case
Российлан
Россий-ла
Россий-ла
Russia-PL-GEN
pn-num-case
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
йылмынат
йылмы-на
йылме-на-ат
tongue-1PL-and
no-poss-enc
йылмынат
йылмы-ат
йылме-ат
tongue-GEN-and
no-case-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
йӧрӧ,
йӧрӧ
йӧрӧ
roll-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрӧ,
йӧрӧ
йӧрӧ
mix-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрӧ,
йӧрӧ
йӧрӧ
go.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрӧ,
йӧрӧ
йӧрӧ
be.satisfying-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрӧ,
йӧрӧ
йӧрӧ
roll-CNG
vb2-conn
йӧрӧ,
йӧрӧ
йӧрӧ
mix-CNG
vb2-conn
йӧрӧ,
йӧрӧ
йӧрӧ
go.out-CNG
vb2-conn
йӧрӧ,
йӧрӧ
йӧрӧ
be.satisfying-CNG
vb2-conn
койышнат
койыш-на
койыш-на-ат
nature-1PL-and
no-poss-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
келше...
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше...
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше...
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn




1-2-1-95


Омсам ала-кӧ тук-тук-тук пералтыш.

Омсам
Омса
омса
door-ACC
no-case
Омсам
Омса
омса-ем
door-1SG
no-poss
Омсам
Омса
омса-ем
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Омсам
Омса
омса-ем
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Омсам
Омса
омса-ем
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ала-кӧ
ала-кӧ
ала-кӧ
somebody
pr
тук-тук-тук
тук-тук-тук
туктук-тук
[X][X]
dede
пералтыш.
пералтыш
пералтыш
hit
no
пералтыш.
пералты
пералте
knock.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-96


Григорий Петрович пылышым шогалтыш: мардеж мо пеш чот талышныш?

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
пылышым
пылыш-ым
пылыш
ear-ACC
no-case
пылышым
пылы-ым
пыле-ым
sink-PST1-1SG
vb2-tense-pers
пылышым
пылы-шы
пыле-шЕ
sink-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
шогалтыш:
шогалтыш
шогалтыш
[X]
no
шогалтыш:
шогалты
шогалте
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers
мардеж
мардеж
мардеж
wind
no
мо
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
пеш
пеш
пеш
very
av
чот
чот
чот
very
av
чот
чот
чот
number
no
талышныш?
талышны
талышне
grow.stronger-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-97


Адак тук-тук-тук шоктыш.

Адак
Адак
адак
again
av
тук-тук-тук
тук-тук-тук
туктук-тук
[X][X]
dede
шоктыш.
шоктыш
шоктыш
bran
no
шоктыш.
шокты
шокто
be.heard-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-98


Тиде мардеж огыл!

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
мардеж
мардеж
мардеж
wind
no
огыл!
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-1-99


Григорий Петрович пальтожым вачышкыже сакалтыш, упшым упшале, пӧртончыко лекте.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
пальтожым
пальто-жы
пальто-жЕ
coat-3SG-ACC
no-poss-case
вачышкыже
вачы-шкы-же
ваче-шкЕ-жЕ
shoulder-ILL-3SG
no-case-poss
сакалтыш,
сакалты
сакалте
hang.up-PST1-3SG
vb2-tense-pers
упшым
упшым
упшым
wigeon
no
упшым
упш-ым
упш
hat-ACC
no-case
упшым
упшы
упшо
hat-ACC
no-case
упшале,
упшал-'е
упшал
put.on-PST1.3SG
vb1-tense.pers
пӧртончыко
***
***
***
***
лекте.
лект
лект
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-100


Изиш лиймеке, кугу капан еҥым вӱден пуртыш.

Изиш
Изиш
изиш
a.bit
av
Изиш
Изи
изи
small-ILL
ad/no-case
лиймеке,
лиймеке
лиймеке
after
av
лиймеке,
лий-меке
лий-меке
be-CVB.PRI
vb1-adv
кугу
кугу
кугу
big
ad/no
капан
капан
капан
with.a.body
ad
капан
кап-ан
кап-ан
body-with
no-deriv.ad
еҥым
еҥ-ым
еҥ
person-ACC
ad/no-case
вӱден
вӱд-ен
вӱдӧ-ен
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
вӱден
вӱд-ен
вӱдӧ-ен
lead-CVB
vb2-adv
пуртыш.
пурты
пурто
bring.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-101


Пурышо еҥын вуйжо башлык дене пӱтырымӧ.

Пурышо
Пурышо
пурышо
entering
ad
Пурышо
Пуры-шо
пуро-шЕ
go.in-PTCP.ACT
vb2-ad
еҥын
еҥ-ын
еҥ
person-GEN
ad/no-case
вуйжо
вуй-жо
вуй-жЕ
head-3SG
no-poss
башлык
башлык
башлык
bashlyk
no
дене
дене
дене
with
po
пӱтырымӧ.
пӱтырымӧ
пӱтырымӧ
twisted
ad
пӱтырымӧ.
пӱтыры-мӧ
пӱтырӧ-мЕ
turn-PTCP.PASS
vb2-ad




1-2-1-102


— Ну игече!..

Ну
Ну
ну
well
in/pa
игече!..
игече
игече
weather
no




1-2-1-103


Сай оза тыгай игечыште пийжымат тӱгӧ ок лук.

Сай
Сай
сай
good
ad/av
оза
оза
оза
owner
no
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
игечыште
игечы-ште
игече-штЕ
weather-INE
no-case
пийжымат
пий-жы-ат
пий-жЕ-ат
dog-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
тӱгӧ
тӱгӧ
тӱгӧ
outside
av
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лук.
лук
лук
corner
no
лук.
лук
лук
[X]
no
лук.
лук
лук
[X]
no
лук.
лук
лукт
lead.out-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лук.
лук
лукт
lead.out-CNG
vb1-conn
лук.
лук
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv




1-2-1-104


— Тый, Василий Александрович, тыгай игечыште кушко коштат?

Тый,
тый
тый
2SG
pr
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович,
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
игечыште
игечы-ште
игече-штЕ
weather-INE
no-case
кушко
кушко
кушко
where
av/pr
кушко
куш-ко
куш-шкЕ
where-ILL
av/co/pr-case
кушко
кушк
кушк
grow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
[X]-and
de-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-2SG
vb1-pers
коштат?
кошт-ат
кошто-ат
dry-3PL
vb2-pers
коштат?
кошт
кошто-ат
dry-3SG-and
vb2-pers-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-CNG-and
vb1-conn-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-CVB-and
vb1-adv-enc
коштат?
кошт--ат
кошт-ат
go-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
коштат?
кошт-ат
кошто-ат
dry-CNG-and
vb2-conn-enc




1-2-1-105


— А вот пале, кушко коштам...

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
вот
вот
вот
there
co/pa
вот
вот
вот
web
no
пале,
пале
пале
marking
ad/no
пале,
пале
пале
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пале,
пале
пале
know-CNG
vb2-conn
кушко
кушко
кушко
where
av/pr
кушко
куш-ко
куш-шкЕ
where-ILL
av/co/pr-case
кушко
кушк
кушк
grow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
коштам...
кошт-ам
кошт-ам
go-1SG
vb1-pers




1-2-1-106


Пӧрт воктенет тугай пургыж — пыкше-пыкше пурен кертым...

Пӧрт
Пӧрт
пӧрт
house
no
воктенет
воктен-ет
воктен-ет
beside-2SG
av/po-poss
воктенет
воктен-ет
воктене-ет
beside-2SG
av/po-poss
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
пургыж —
пургыж
пургыж
snowdrift
no
пургыж —
пургыж
пургыж
black.earth
no
пургыж —
пургыж
пургыж
ceiling
no
пургыж —
пургы
пурго-жЕ
curl-CNG-3SG
vb2-conn-poss
пыкше-пыкше
пыкше-пыкше
пыкше-пыкше
barely
av
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
кертым...
керт-ым
керт-ым
be.able.to-PST1.1SG
vb1-tense.pers
кертым...
керт-ым
керт-ым
swaddle-PST1.1SG
vb1-tense.pers




1-2-1-107


— Ну, башлыкетым рудо, пальтоэтым кудаш, понаретым пу.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
башлыкетым
башлык-ет-ым
башлык-ет
bashlyk-2SG-ACC
no-poss-case
рудо,
рудо
рудо
untie-IMP.2SG
vb2-mood.pers
рудо,
рудо
рудо
untie-CNG
vb2-conn
пальтоэтым
пальто-эт-ым
пальто-ет
coat-2SG-ACC
no-poss-case
кудаш,
кудаш
кудаш
take.off-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудаш,
кудаш
кудаш
take.off-CNG
vb1-conn
кудаш,
кудаш
кудаш
take.off-CVB
vb1-adv
понаретым
понар-ет-ым
понар-ет
lantern-2SG-ACC
no-poss-case
пу.
пу
пу
wood
no
пу.
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу.
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn




1-2-1-108


— Уке, Гриша, мый пальтом кудаш шинчаш толын омыл.

Уке,
Уке
уке
no
ad/no/pa
Гриша,
Гриша
Гриша
Grisha
na
мый
мый
мый
1SG
pr
пальтом
пальто
пальто
coat-ACC
no-case
кудаш
кудаш
кудаш
take.off-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудаш
кудаш
кудаш
take.off-CNG
vb1-conn
кудаш
кудаш
кудаш
take.off-CVB
vb1-adv
шинчаш
шинча
шинча
eye-ILL
no-case
шинчаш
шинча
шинча-еш
eye-LAT
no-case
шинчаш
шинч-аш
шинч-аш
sit.down-INF
vb1-inf
шинчаш
шинч-аш
шинче-аш
sit-INF
vb2-inf
шинчаш
шинч-аш
шинче-аш
know-INF
vb2-inf
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
омыл.
о-ыл
о-ул
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-1-109


Мый посол улам...

Мый
мый
мый
1SG
pr
посол
посол
посол
ambassador
no
улам...
ула
ула
cart-ACC
no-case
улам...
ула
ула-ем
cart-1SG
no-poss
улам...
ул-ам
ул-ам
be-1SG
vb1-pers
улам...
у-ла
у-ла
new-PL-ACC
ad/no-num-case
улам...
у-ла
у-ла-ем
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
улам...
у-ла
у-ла-ем
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
улам...
ула
ула-ем
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
улам...
ула
ула-ем
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
улам...
ула
ула-ем
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




1-2-1-110


Ну, впрочем, пускай изишак вучат...

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
впрочем,
***
***
***
***
пускай
***
***
***
***
изишак
изишак
изишак
a.bit
av
изишак
изиш-ак
изиш-ак
a.bit-STR
av-enc
изишак
изи-ак
изи-ак
small-ILL-STR
ad/no-case-enc
вучат...
вуч-ат
вучо-ат
wait-3PL
vb2-pers
вучат...
вуч
вучо-ат
wait-3SG-and
vb2-pers-enc
вучат...
вуч-ат
вучо-ат
wait-CNG-and
vb2-conn-enc




1-2-1-111


Василий Александрович понаржым ӱлык шындыш, башлыкшым рудыш.

Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na
понаржым
понар-жы
понар-жЕ
lantern-3SG-ACC
no-poss-case
ӱлык
ӱлык
ӱлык
downwards
av
шындыш,
шындыш
шындыш
sheaves.in.drying.barn
no
шындыш,
шынды
шынде
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers
башлыкшым
башлык-шы
башлык-жЕ
bashlyk-3SG-ACC
no-poss-case
рудыш.
руды
рудо
untie-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-112


— Пальтом ом кудаш...

Пальтом
Пальто
пальто
coat-ACC
no-case
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
кудаш...
кудаш
кудаш
take.off-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудаш...
кудаш
кудаш
take.off-CNG
vb1-conn
кудаш...
кудаш
кудаш
take.off-CVB
vb1-adv




1-2-1-113


Пӧртет юалге.

Пӧртет
Пӧрт-ет
пӧрт-ет
house-2SG
no-poss
юалге.
юалге
юалге
cool
ad/no
юалге.
юалге
юалге
cool-IMP.2SG
vb2-mood.pers
юалге.
юалге
юалге
cool-CNG
vb2-conn




1-2-1-114


— Тидыже чын огыл, мыйын пӧртем шокшо.

Тидыже
Тиды-же
тиде-жЕ
this-3SG
pr-poss
Тидыже
Тиды-же
тиде-жЕ
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Тидыже
Тиды-же
тиде-жЕ
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
чын
чын
чын
truth
ad/av/no
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
пӧртем
пӧрт-ем
пӧрт-ем
house-1SG
no-poss
пӧртем
пӧрт-ем
пӧрт-ем
house-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
пӧртем
пӧрт-ем
пӧрт-ем
house-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
пӧртем
пӧрт-ем
пӧрт-ем
house-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
шокшо.
шокшо
шокшо
heat
ad/no
шокшо.
шок-шо
шокт-шЕ
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
шокшо.
шок-шо
шок-жЕ
shock-3SG
no-poss
шокшо.
шок-шо
шокт-жЕ
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
шокшо.
шок-шо
шокт-жЕ
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
шокшо.
шок-шо
шокт-жЕ
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss




1-2-1-115


Тыйын шке шокшетым мардеж наҥгаен пытарен.

Тыйын
Тыйын
тыйын
your
pr
Тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
шке
шке
шке
REFL
pr
шокшетым
шокш-ет-ым
шокш-ет
sleeve-2SG-ACC
no-poss-case
шокшетым
шокш-ет-ым
шокшо-ет
heat-2SG-ACC
ad/no-poss-case
шокшетым
шок-ет-ым
шокт-шЕ-ет
sift-PTCP.ACT-2SG-ACC
vb1-ad-poss-case
мардеж
мардеж
мардеж
wind
no
наҥгаен
наҥга[й]-ен
наҥгае-ен
take-PST2-3SG
vb2-tense-pers
наҥгаен
наҥга[й]-ен
наҥгае-ен
take-CVB
vb2-adv
пытарен.
пытар-ен
пытаре-ен
finish-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пытарен.
пытар-ен
пытаре-ен
finish-CVB
vb2-adv




1-2-1-116


Ом пурто гын, тошкалтыш мучашеш кылмен колет ыле, — воштылеш Григорий Петрович.

Ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
Ом
Ом
ом
ohm
no
пурто
пурто
пурто
bring.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пурто
пурто
пурто
bring.in-CNG
vb2-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
тошкалтыш
тошкалтыш
тошкалтыш
stairs
no
мучашеш
мучашеш
мучашеш
at.the.end
po
мучашеш
мучаш-еш
мучаш-еш
end-LAT
no-case
кылмен
кылм-ен
кылме-ен
freeze.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кылмен
кылм-ен
кылме-ен
freeze.up-CVB
vb2-adv
колет
кол-ет
кол-ет
fish-2SG
no-poss
колет
кол-ет
кол-ет
Pisces-2SG
no-poss
колет
кол-ет
коло-ет
twenty-2SG
nm-poss
колет
кол-ет
коло-ет
die-2SG
vb2-pers
ыле, —
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
воштылеш
воштыл-еш
воштыл-еш
laugh-3SG
vb1-pers
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович.
Петрович
Петрович
Petrovich
na




1-2-1-117


— Тыге мыскылет гын, кудашам.

Тыге
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
мыскылет
мыскыл-ет
мыскыл-ет
humiliation-2SG
no-poss
мыскылет
мыскыл-ет
мыскыле-ет
laugh.at-2SG
vb2-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
кудашам.
кудаш-ам
кудаш-ам
take.off-1SG
vb1-pers




1-2-1-118


Василий Александрович пальтожым кудаше.

Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na
пальтожым
пальто-жы
пальто-жЕ
coat-3SG-ACC
no-poss-case
кудаше.
кудаш
кудаш
take.off-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-119


Ужар тӱркандран пинчакше, волгыдо полдыш-влакше тудын чодыра кондуктор улмыжым ончыктышт.

Ужар
Ужар
ужар
green
ad
тӱркандран
***
***
***
***
пинчакше,
пинчак-ше
пинчак-жЕ
jacket-3SG
no-poss
волгыдо
волгыдо
волгыдо
light
ad/no
полдыш-влакше
полдыш-влак-ше
полдыш-влак-жЕ
button-PL-3SG
no-num-poss
тудын
тудын
тудын
his/her
pr
тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
чодыра
чодыра
чодыра
forest
no
чодыра
чодыра
чодыра
coarse
ad
кондуктор
кондуктор
кондуктор
conductor
no
улмыжым
улмы-жы
улмо-жЕ
being-3SG-ACC
ad-poss-case
улмыжым
ул-мы-жы
ул-мЕ-жЕ
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
ончыктышт.
ончыкты-шт
ончыкто-шт
show-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ончыктышт.
ончыкты
ончыкто
show-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ончыктышт.
ончы-кты-шт
ончо-ктЕ-шт
look-CAUS-IMP.3PL
vb2-deriv.v-mood.pers
ончыктышт.
ончы-кты
ончо-ктЕ
look-CAUS-PST1-3PL
vb2-deriv.v-tense-pers




1-2-1-120


Григорий Петрович изи капан огыл гынат, Василий Александровичын пылышыж дене тӧр веле.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
изи
изи
изи
small
ad/no
капан
капан
капан
with.a.body
ad
капан
кап-ан
кап-ан
body-with
no-deriv.ad
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александровичын
Александровичын
Александровичын
Aleksandrovichyn
na
пылышыж
пылыш-ыж
пылыш-жЕ
ear-3SG
no-poss
пылышыж
пылы-шы
пыле-шЕ-жЕ
sink-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
пылышыж
пыл-ыш-ыж
пыл-жЕ
cloud-ILL-3SG
no-case-poss
пылышыж
пылы-ыж
пыле-жЕ
sink-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
дене
дене
дене
with
po
тӧр
тӧр
тӧр
flat
ad/av/no
веле.
веле
веле
only
pa
веле.
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле.
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле.
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn




1-2-1-121


Василий Александровичын шинчаже шеме, келге, саҥгаже лопка.

Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александровичын
Александровичын
Александровичын
Aleksandrovichyn
na
шинчаже
шинча-же
шинча-жЕ
eye-3SG
no-poss
шинчаже
шинч-же
шинче-жЕ
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
шинчаже
шинч-же
шинче-жЕ
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
шеме,
шеме
шеме
black
ad/no
келге,
келге
келге
deep
ad/no
саҥгаже
саҥга-же
саҥга-жЕ
forehead-3SG
no-poss
лопка.
лопка
лопка
wide
ad
лопка.
лопк
лопко
eat-3SG
vb2-pers




1-2-1-122


Григорий Петрович але кушкын шушо яштката рвезе, а Василий Александровичлан кумло ий утларак.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
кушкын
кушкы
кушко
where-GEN
av/pr-case
кушкын
кушк-ын
кушк
grow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кушкын
кушк-ын
кушк
grow-CVB
vb1-adv
шушо
шушо
шушо
ripe
ad
шушо
шушо
шушо
fermented
ad
шушо
шу-шо
шу-шЕ
reach-PTCP.ACT
vb1-ad
шушо
шу-шо
шу-шЕ
ferment-PTCP.ACT
vb1-ad
шушо
шу-шо
шу-шЕ
whittle-PTCP.ACT
vb1-ad
яштката
***
***
***
***
рвезе,
рвезе
рвезе
young.man
ad/no
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александровичлан
Александровичлан
Александровичлан
Aleksandrovichlan
na
кумло
кумло
кумло
thirty
nm
ий
ий
ий
year
no
ий
ий
ий
ice
no
ий
ий
ий
chisel
no
ий
ий
ий
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ий
ий
ий
swim-CNG
vb1-conn
ий
ий
ий
swim-CVB
vb1-adv
утларак.
утларак
утларак
more
av
утларак.
утла-рак
утла-рак
more-COMP
av/po-deg
утларак.
утл-рак
утло-рак
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg




1-2-1-123


Туге гынат, когыньышт коклаште ала-мо тугай пален кертдыме икгайлык уло...

Туге
Туге
туге
so
av/pa
Туге
Ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
когыньышт
когыньышт
когыньышт
the.two.of.them
nm
коклаште
коклаште
коклаште
in
av/po
коклаште
кокла-ште
кокла-штЕ
distance-INE
ad/no-case
коклаште
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
cook-PL-INE
no-num-case
коклаште
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
two-PL-INE
nm-num-case
ала-мо
ала-мо
ала-мо
something
pa/pr
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
пален
пал-ен
пале-ен
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пален
пал-ен
пале-ен
know-CVB
vb2-adv
кертдыме
кертдыме
кертдыме
incapable
ad
кертдыме
керт-дыме
керт-дымЕ
be.able.to-PTCP.NEG
vb1-ad
кертдыме
керт-дыме
керт-дымЕ
swaddle-PTCP.NEG
vb1-ad
икгайлык
икгайлык
икгайлык
likeness
no
икгайлык
икгай-лык
икгай-лык
same-for
ad/av-deriv.ad
уло...
уло
уло
is
ad/no/vb




1-2-1-124


— Ну, Гриш, мом ыштылат, кузе илет?

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
Гриш,
Гриш
Гриш
Grish
na
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ыштылат,
ыштыл-ат
ыштыл-ат
do-2SG
vb1-pers
ыштылат,
ыштыл-ат
ыштыл-ат
do-CNG-and
vb1-conn-enc
ыштылат,
ыштыл-ат
ыштыл-ат
do-CVB-and
vb1-adv-enc
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
илет?
ил'е
ил'е-ет
damp-2SG
ad-poss
илет?
ил-ет
иле-ет
live-2SG
vb2-pers




1-2-1-125


Уроклан ямдылалтат?

Уроклан
Урок-лан
урок-лан
lesson-DAT
no-case
Уроклан
Урок-ла
урок-ла
lesson-PL-GEN
no-num-case
ямдылалтат?
ямдылалт-ат
ямдылалт-ат
prepare-2SG
vb1-pers
ямдылалтат?
ямдылалт-ат
ямдылалт-ат
prepare-CNG-and
vb1-conn-enc
ямдылалтат?
ямдылалт-ат
ямдылалт-ат
prepare-CVB-and
vb1-adv-enc
ямдылалтат?
ямдылалт--ат
ямдылалт-ат
prepare-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ямдылалтат?
ямдыл-алт-ат
ямдыле-алт-ат
prepare-REF-2SG
vb2-deriv.v-pers
ямдылалтат?
ямдыл-алт-ат
ямдыле-алт-ат
prepare-REF-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc
ямдылалтат?
ямдыл-алт-ат
ямдыле-алт-ат
prepare-REF-CVB-and
vb2-deriv.v-adv-enc
ямдылалтат?
ямдыл-алт--ат
ямдыле-алт-ат
prepare-REF-PST1.3SG-and
vb2-deriv.v-tense.pers-enc




1-2-1-126


— Тетрадь-влакым ончен шинчышым.

Тетрадь-влакым
Тетрадь-влак-ым
тетрадь-влак
notebook-PL-ACC
no-num-case
ончен
онч-ен
ончо-ен
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ончен
онч-ен
ончо-ен
look-CVB
vb2-adv
шинчышым.
шинчышы
шинчыше
stagnant-ACC
ad-case
шинчышым.
шинчышы
шинчыше
learned-ACC
ad/no-case
шинчышым.
шинчы-ым
шинче-ым
sit-PST1-1SG
vb2-tense-pers
шинчышым.
шинчы-ым
шинче-ым
know-PST1-1SG
vb2-tense-pers
шинчышым.
шинчы-шы
шинче-шЕ
sit-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
шинчышым.
шинчы-шы
шинче-шЕ
know-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case




1-2-1-127


Вара ала-мо чонлан йӧсын чучаш тӱҥалят, скрипкам шоктышым.

Вара
Вара
вара
then
av/pa
Вара
Вара
вара
pole
no
Вара
Вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
ала-мо
ала-мо
ала-мо
something
pa/pr
чонлан
чонл-ан
чонло-ан
sincere-with
ad-deriv.ad
чонлан
чон-лан
чон-лан
soul-DAT
no-case
чонлан
чон-ла
чон-ла
soul-PL-GEN
no-num-case
йӧсын
йӧсын
йӧсын
difficultly
av
йӧсын
йӧсы
йӧсӧ
difficult-GEN
ad/no-case
чучаш
чуч-аш
чуч-аш
seem-INF
vb1-inf
тӱҥалят,
тӱҥал-'е-[а]т
тӱҥал-ат
start-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
скрипкам
скрипка
скрипка
violin-ACC
no-case
скрипкам
скрипка
скрипка-ем
violin-1SG
no-poss
скрипкам
скрипка
скрипка-ем
violin-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
скрипкам
скрипка
скрипка-ем
violin-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
скрипкам
скрипка
скрипка-ем
violin-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
шоктышым.
шоктыш-ым
шоктыш
bran-ACC
no-case
шоктышым.
шоктышы
шоктышо
musician-ACC
ad-case
шоктышым.
шокты-ым
шокто-ым
be.heard-PST1-1SG
vb2-tense-pers
шоктышым.
шокты-шы
шокто-шЕ
be.heard-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case




1-2-1-128


Тыйын толмет деч ончычын Мельшинын «К Родине» лӱман почеламутшым лудым.

Тыйын
Тыйын
тыйын
your
pr
Тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
толмет
толм-ет
толмо-ет
arrival-2SG
ad-poss
толмет
тол-ет
тол-мЕ-ет
come-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
деч
деч
деч
from
po
ончычын
ончычын
ончычын
from.in.front.of
av
Мельшинын
Мельшинын
Мельшинын
Mel'shinyn
na
«К
К
К
K
na
Родине»
Родине
родине
native.land
no
лӱман
лӱман
лӱман
named
ad
лӱман
лӱман
лӱман
scabby
ad
лӱман
лӱман
лӱман
with.glue
ad
лӱман
лӱм-ан
лӱм-ан
name-with
no-deriv.ad
лӱман
лӱм-ан
лӱмӧ-ан
sore-with
no-deriv.ad
лӱман
лӱм-ан
лӱмӧ-ан
glue-with
no-deriv.ad
почеламутшым
почеламут-шы
почеламут-жЕ
poem-3SG-ACC
no-poss-case
лудым.
луды
лудо
duck-ACC
no-case
лудым.
луды
лудо
gray-ACC
ad-case
лудым.
луд-ым
луд-ым
read-PST1.1SG
vb1-tense.pers




1-2-1-129


— Ну, шкеже мом возет?

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
шкеже
шке-же
шке-жЕ
REFL-3SG
pr-poss
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
возет?
воз-ет
воз-ет
cart-2SG
no-poss
возет?
воз-ет
возо-ет
write-2SG
vb2-pers




1-2-1-130


— Теҥгече ик почеламутым возенам.

Теҥгече
Теҥгече
теҥгече
yesterday
av
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
почеламутым
почеламут-ым
почеламут
poem-ACC
no-case
возенам.
воз-ен-ам
возо-ен-ам
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers




1-2-1-131


Возенам манаш ок лий, кусаренам манаш гынат, чылт керак ок лий, ну, келыштаренам манаш лиеш.

Возенам
Воз-ен-ам
возо-ен-ам
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
манаш
ман-аш
ман-аш
say-INF
vb1-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
кусаренам
кусар-ен-ам
кусаре-ен-ам
move-PST2-1SG
vb2-tense-pers
манаш
ман-аш
ман-аш
say-INF
vb1-inf
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
чылт
чылт
чылт
completely
av/pa
керак
керак
керак
really
pa
керак
кер-ак
кере-ак
truth-STR
ad/no-enc
керак
кер-ак
кер-ак
pass.through-CNG-STR
vb1-conn-enc
керак
кер-ак
кер-ак
pass.through-CVB-STR
vb1-adv-enc
керак
кер--ак
кер-ак
pass.through-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
ну,
ну
ну
well
in/pa
келыштаренам
келыштар-ен-ам
келыштаре-ен-ам
coordinate-PST2-1SG
vb2-tense-pers
манаш
ман-аш
ман-аш
say-INF
vb1-inf
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




1-2-1-132


Ик руш поэтын почеламутшым лудым да теҥгечысе кечемлан келшышыла чучо...

Ик
Ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
руш
руш
руш
Russian
no
руш
ру
ру
leaven-ILL
no-case
поэтын
поэт-ын
поэт
poet-GEN
no-case
почеламутшым
почеламут-шы
почеламут-жЕ
poem-3SG-ACC
no-poss-case
лудым
луды
лудо
duck-ACC
no-case
лудым
луды
лудо
gray-ACC
ad-case
лудым
луд-ым
луд-ым
read-PST1.1SG
vb1-tense.pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
теҥгечысе
теҥгечысе
теҥгечысе
of.yesterday
ad
кечемлан
кеч-ем-лан
кече-ем-лан
sun-1SG-DAT
no-poss-case
кечемлан
кеч-ем-ла
кече-ем-ла
sun-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
келшышыла
келшышы-ла
келшыше-ла
fitting-COMP
ad-case
келшышыла
келшышы-ла
келшыше-ла
fitting-PL
ad-num
келшышыла
келшышы-ла
келшыше-ла
fitting-STR
ad-enc
келшышыла
келшы-шыла
келше-шыла
appeal.to-CVB.SIM
vb2-adv
келшышыла
келшы-шы-ла
келше-шЕ-ла
appeal.to-PTCP.ACT-COMP
vb2-ad-case
келшышыла
келшы-шы-ла
келше-шЕ-ла
appeal.to-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
келшышыла
келшы-шы-ла
келше-шЕ-ла
appeal.to-PTCP.ACT-STR
vb2-ad-enc
чучо...
чуч
чуч
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-133


— Лудын ончы-ян, колыштына.

Лудын
Луды
лудо
duck-GEN
no-case
Лудын
Луды
лудо
gray-GEN
ad-case
Лудын
Луд-ын
луд
read-PST2-3SG
vb1-tense-pers
Лудын
Луд-ын
луд
read-CVB
vb1-adv
ончы-ян,
***
***
***
***
колыштына.
колышт-ына
колышт-на
listen-1PL
vb1-pers
колыштына.
кол-ышты-на
кол-штЕ-на
fish-INE-1PL
no-case-poss
колыштына.
кол-ышты-на
кол-штЕ-на
Pisces-INE-1PL
no-case-poss
колыштына.
колы-шты-на
коло-штЕ-на
twenty-INE-1PL
nm-case-poss




1-2-1-134


Григорий Петрович кагаз лоҥга гыч ик лаштыкым лукто да тыге лудо:

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
кагаз
кагаз
кагаз
paper
no
лоҥга
лоҥга
лоҥга
thicket
no
гыч
гыч
гыч
from
po
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
лаштыкым
лаштык-ым
лаштык
piece-ACC
no-case
лукто
лукт
лукт
lead.out-PST1.3SG
vb1-tense.pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
лудо:
лудо
лудо
duck
no
лудо:
лудо
лудо
gray
ad
лудо:
луд
луд
read-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-135


Шем ойго шӱмыштем.

Шем
Шем
шем
black
ad
ойго
ойго
ойго
grief
no
шӱмыштем.
шӱм-ышт-ем
шӱм-штЕ-ем
heart-INE-1SG
no-case-poss
шӱмыштем.
шӱм-ышт-ем
шӱм-штЕ-ем
feeling-INE-1SG
no-case-poss
шӱмыштем.
шӱм-ышт-ем
шӱм-штЕ-ем
bark-INE-1SG
no-case-poss
шӱмыштем.
шӱмыш-ем
шӱмыш-штЕ-ем
[X]-INE-1SG
no-case-poss




1-2-1-136


Мардеж шӱшка,

Мардеж
Мардеж
мардеж
wind
no
шӱшка,
шӱшк
шӱшкӧ
whistle-3SG
vb2-pers




1-2-1-137


Огеш шу илымат...

Огеш
ог-еш
ог-еш
NEG-3SG
vb-pers
шу
шу
шу
bran
no
шу
шу
шу
bristle
no
шу
шу
шу
eye
no
шу
шу
шу
spring.water
no
шу
шу
шу
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу
шу
шу
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу
шу
шу
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу
шу
шуо
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шу
шу
шу
reach-CNG
vb1-conn
шу
шу
шу
ferment-CNG
vb1-conn
шу
шу
шу
whittle-CNG
vb1-conn
шу
шу
шуо
throw-CNG
vb2-conn
шу
шу
шу
reach-CVB
vb1-adv
шу
шу
шу
ferment-CVB
vb1-adv
шу
шу
шу
whittle-CVB
vb1-adv
илымат...
илым-ат
илыме-ат
living-and
ad-enc
илымат...
илы-ат
иле-мЕ-ат
live-PTCP.PASS-and
vb2-ad-enc




1-2-1-138


Умбалне — шокшо...

Умбалне —
Умбалне
умбалне
at.a.distance
av
шокшо...
шокшо
шокшо
heat
ad/no
шокшо...
шок-шо
шокт-шЕ
sift-PTCP.ACT
vb1-ad
шокшо...
шок-шо
шок-жЕ
shock-3SG
no-poss
шокшо...
шок-шо
шокт-жЕ
sift-IMP.3SG
vb1-mood.pers
шокшо...
шок-шо
шокт-жЕ
sift-CNG-3SG
vb1-conn-poss
шокшо...
шок-шо
шокт-жЕ
sift-CVB-3SG
vb1-adv-poss




1-2-1-139


Теҥызат лӱшка.

Теҥызат
Теҥыз-ат
теҥыз-ат
sea-and
no-enc
лӱшка.
лӱшк
лӱшкӧ
make.noise-3SG
vb2-pers




1-2-1-140


Сай ырыкта кечат.

Сай
Сай
сай
good
ad/av
ырыкта
ырыкт
ырыкте
warm-3SG
vb2-pers
ырыкта
ыры-кт
ыре-ктЕ
warm.up-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers
кечат.
кеч-ат
кеч-ат
even.if-and
co/pa-enc
кечат.
кеч-ат
кече-ат
sun-and
no-enc
кечат.
кеч-ат
кече-ат
hang-3PL
vb2-pers
кечат.
кеч
кече-ат
hang-3SG-and
vb2-pers-enc
кечат.
кеч-ат
кече-ат
hang-CNG-and
vb2-conn-enc




1-2-1-141


Поран пӧрдеш...

Поран
Поран
поран
snowstorm
no
Поран
Пор-ан
пор-ан
chalk-with
no-deriv.ad
Поран
Пор-ан
поро-ан
good-with
ad-deriv.ad
пӧрдеш...
пӧрд-еш
пӧрд-еш
turn-3SG
vb1-pers




1-2-1-142


Шинчаште вӱд налеш...

Шинчаште
Шинча-ште
шинча-штЕ
eye-INE
no-case
вӱд
вӱд
вӱд
water
no
налеш...
нал[ь]-еш
нал'е-еш
soft.red.clay-LAT
no-case
налеш...
нал-еш
нал-еш
take-3SG
vb1-pers




1-2-1-143


Перен шинча «оза».

Перен
Пер-ен
пере-ен
hit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
Перен
Пер-ен
пере-ен
hit-CVB
vb2-adv
шинча
шинча
шинча
eye
no
шинча
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers
«оза».
оза
оза
owner
no




1-2-1-144


Умбалне — мирт, ужаргын мирт кушкеш,

Умбалне —
Умбалне
умбалне
at.a.distance
av
мирт,
***
***
***
***
ужаргын
ужаргын
ужаргын
green
av
ужаргын
ужаргы
ужарге
green-GEN
ad/no-case
мирт
***
***
***
***
кушкеш,
кушк-еш
кушко-еш
where-LAT
av/pr-case
кушкеш,
кушк-еш
кушк-еш
grow-3SG
vb1-pers




1-2-1-145


Пеледын ош роза.

Пеледын
Пелед-ын
пелед
flower-PST2-3SG
vb1-tense-pers
Пеледын
Пелед-ын
пелед
flower-CVB
vb1-adv
ош
ош
ош
white
ad
роза.
роза
роза
rose
no




1-2-1-146


Чылт илыдеак илышем эрта,

Чылт
Чылт
чылт
completely
av/pa
илыдеак
илы-де-ак
иле-де-ак
live-CVB.NEG-STR
vb2-adv-enc
илышем
илыш-ем
илыш-ем
life-1SG
no-poss
илышем
илыш-ем
илыше-ем
living-1SG
ad/no-poss
илышем
илы-ем
иле-шЕ-ем
live-PTCP.ACT-1SG
vb2-ad-poss
илышем
илыш-ем
илыш-ем
life-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
илышем
илыш-ем
илыше-ем
living-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
илышем
илыш-ем
илыш-ем
life-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
илышем
илыш-ем
илыше-ем
living-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
илышем
илыш-ем
илыш-ем
life-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
илышем
илыш-ем
илыше-ем
living-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
илышем
илы-ем
иле-шЕ-ем
live-PTCP.ACT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
илышем
илы-ем
иле-шЕ-ем
live-PTCP.ACT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
илышем
илы-ем
иле-шЕ-ем
live-PTCP.ACT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
эрта,
эрт
эрте
pass-3SG
vb2-pers




1-2-1-147


Эрта чылт эпере...

Эрта
Эрт
эрте
pass-3SG
vb2-pers
чылт
чылт
чылт
completely
av/pa
эпере...
эпере
эпере
in.vain
ad/av




1-2-1-148


Умбалне — илыш...

Умбалне —
Умбалне
умбалне
at.a.distance
av
илыш...
илыш
илыш
life
no
илыш...
илы
иле
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-149


Воштылмат шокта.

Воштылмат
Воштыл-ат
воштыл-мЕ-ат
laugh-PTCP.PASS-and
vb1-ad-enc
шокта.
шокт
шокто
be.heard-3SG
vb2-pers




1-2-1-150


Пиал чыла вере!

Пиал
Пиал
пиал
happiness
no
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
вере!
вере
вере
in.a.place
po




1-2-1-151


Григорий Петрович лудын пытарыш, Василий Александровичын мутшым вуча.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
лудын
луды
лудо
duck-GEN
no-case
лудын
луды
лудо
gray-GEN
ad-case
лудын
луд-ын
луд
read-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лудын
луд-ын
луд
read-CVB
vb1-adv
пытарыш,
пытары
пытаре
finish-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александровичын
Александровичын
Александровичын
Aleksandrovichyn
na
мутшым
мут-шы
мут-жЕ
word-3SG-ACC
no-poss-case
вуча.
вуч
вучо
wait-3SG
vb2-pers




1-2-1-152


Василий Александровичын саҥгаже куптыргыш.

Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александровичын
Александровичын
Александровичын
Aleksandrovichyn
na
саҥгаже
саҥга-же
саҥга-жЕ
forehead-3SG
no-poss
куптыргыш.
куптыргы
куптырго
wrinkle-ILL
ad/no-case
куптыргыш.
куптыргы
куптырго
wrinkle-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-153


— Тиде тыйын стиль огыл, Гриш, — мане Василий Александрович, — тиде Лохвицкаялан шотлан толеш.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
тыйын
тыйын
тыйын
your
pr
тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
стиль
стиль
стиль
style
no
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Гриш, —
Гриш
Гриш
Grish
na
мане
ман-'е
ман
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович, —
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
Лохвицкаялан
Лохвицкаялан
Лохвицкаялан
Lokhvickayalan
na
шотлан
шотлан
шотлан
for.form's.sake
av/po
шотлан
шот-лан
шот-лан
use-DAT
no-case
шотлан
шот-ла
шот-ла
use-PL-GEN
no-num-case
толеш.
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш.
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers




1-2-1-154


Тиде, милый мой, сентиментализм...

Тиде,
Тиде
тиде
this
pr
Тиде,
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде,
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
милый
***
***
***
***
мой,
***
***
***
***
сентиментализм...
сентиментализм
сентиментализм
sentimentalism
no




1-2-1-155


Почеламутет мыланем ок келше.

Почеламутет
Почеламут-ет
почеламут-ет
poem-2SG
no-poss
мыланем
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
келше.
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше.
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше.
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn




1-2-1-156


Мемнан илыш нигунамат эпере ок эрте.

Мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
илыш
илыш
илыш
life
no
илыш
илы
иле
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
нигунамат
н'игунамат
н'игунамат
in.no.case
av/pr
нигунамат
н'игунам-ат
н'игунам-ат
never-and
av/pr-enc
эпере
эпере
эпере
in.vain
ad/av
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
эрте.
эрте
эрте
pass-IMP.2SG
vb2-mood.pers
эрте.
эрте
эрте
pass-CNG
vb2-conn




1-2-1-157


Тыге ойлаш мыланна ок келше.

Тыге
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
ойлаш
ойл-аш
ойло-аш
talk-INF
vb2-inf
ойлаш
ой-ла
ой-ла
opinion-PL-ILL
no-num-case
ойлаш
ой-ла
ой-ла-еш
opinion-PL-LAT
no-num-case
мыланна
мы-лан-на
ме-лан-на
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
келше.
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше.
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше.
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn




1-2-1-158


Тыге Лохвицкая гай буржуазный поэт-влак ойлат.

Тыге
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
Лохвицкая
Лохвицкая
Лохвицкая
Lokhvickaya
na
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
буржуазный
буржуазный
буржуазный
bourgeois
ad
поэт-влак
поэт-влак
поэт-влак
poet-PL
no-num
ойлат.
ойл-ат
ойло-ат
talk-3PL
vb2-pers
ойлат.
ой-ла
ой-ла-ет
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ойлат.
ой-ла
ой-ла-ет
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ойлат.
ой-ла
ой-ла-ат
opinion-COMP-and
no-case-enc
ойлат.
ой-ла
ой-ла-ат
opinion-PL-and
no-num-enc
ойлат.
ойл
ойло-ат
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ойлат.
ойл-ат
ойло-ат
talk-CNG-and
vb2-conn-enc




1-2-1-159


Нуно тидын деч молым ойленжат огыт керт.

Нуно
нуно
нуно
3PL
pr
тидын
тиды
тиде
this-GEN
pr-case
деч
деч
деч
from
po
молым
молы
моло
other-ACC
no/pr-case
ойленжат
ойл-ен-ат
ойло-ен-жЕ-ат
talk-PST2-3SG-3SG-and
vb2-tense-pers-poss-enc
ойленжат
ойл-ен-ат
ойло-ен-жЕ-ат
talk-CVB-3SG-and
vb2-adv-poss-enc
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
керт.
керт
керт
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт.
керт
керт
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт.
керт
керт
be.able.to-CNG
vb1-conn
керт.
керт
керт
swaddle-CNG
vb1-conn
керт.
керт
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
керт.
керт
керт
swaddle-CVB
vb1-adv




1-2-1-160


Адак шолдра буржуа-влаклан нунын шӱмышт шелеш: «Пиал чыла вере!..» А кушто кызыт пиал чыла вере уло?

Адак
Адак
адак
again
av
шолдра
***
***
***
***
буржуа-влаклан
буржуа-влак-лан
буржуа-влак-лан
bourgeois-PL-DAT
no-num-case
нунын
нунын
нунын
their
pr
нунын
нуно
нуно
3PL-GEN
pr-case
шӱмышт
шӱм-ышт
шӱм-шт
heart-3PL
no-poss
шӱмышт
шӱм-ышт
шӱм-шт
feeling-3PL
no-poss
шӱмышт
шӱм-ышт
шӱм-шт
bark-3PL
no-poss
шелеш:
шел-еш
шел-еш
fat-LAT
no-case
шелеш:
шел-еш
шел-еш
break-3SG
vb1-pers
«Пиал
Пиал
пиал
happiness
no
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
вере!..»
вере
вере
in.a.place
po
А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
кушто
кушто
кушто
where
av/co/pr
кушто
куш-то
куш-штЕ
where-INE
av/co/pr-case
кушто
кушто
кушто
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
grow-CNG
vb2-conn
кушто
кушто
кушто
dance-CNG
vb2-conn
кызыт
кызыт
кызыт
now
av
пиал
пиал
пиал
happiness
no
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
вере
вере
вере
in.a.place
po
уло?
уло
уло
is
ad/no/vb




1-2-1-161


Илышыште шукыж годым тыге лиеш: иктылан пиал, весылан ойго.

Илышыште
Илыш-ыште
илыш-штЕ
life-INE
no-case
Илышыште
Илышы-ште
илыше-штЕ
living-INE
ad/no-case
Илышыште
Илы-шы-ште
иле-шЕ-штЕ
live-PTCP.ACT-INE
vb2-ad-case
шукыж
шукы
шуко-жЕ
a.lot-3SG
ad/av/no-poss
годым
годым
годым
during
po
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
лиеш:
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш:
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
иктылан
икты-лан
икте-лан
one-DAT
nm/pr-case
иктылан
икты-ла
икте-ла
one-PL-GEN
nm/pr-num-case
пиал,
пиал
пиал
happiness
no
весылан
весы-лан
весе-лан
different-DAT
ad/no/pr-case
весылан
весы-ла
весе-ла
different-PL-GEN
ad/no/pr-num-case
ойго.
ойго
ойго
grief
no




1-2-1-162


Тый шинчет, Аркамбал волостьышко землемер-влак толыныт.

Тый
тый
тый
2SG
pr
шинчет,
шинч-ет
шинче-ет
sit-2SG
vb2-pers
шинчет,
шинч-ет
шинче-ет
know-2SG
vb2-pers
Аркамбал
Аркамбал
аркамбал
hill
no
волостьышко
волость-ышко
волость-шкЕ
volost-ILL
no-case
землемер-влак
землемер-влак
землемер-влак
surveyor-PL
no-num
толыныт.
тол-ын-ыт
тол-ыт
come-PST2-3PL
vb1-tense-pers




1-2-1-163


Зверевым землеустроительлан назначаеныт...

Зверевым
Зверевым
Зверевым
Zverevym
na
землеустроительлан
землеустроитель-лан
землеустроитель-лан
surveyor-DAT
no-case
землеустроительлан
землеустроитель-ла
землеустроитель-ла
surveyor-PL-GEN
no-num-case
назначаеныт...
***
***
***
***




1-2-1-164


Столыпинский законым илышыш пуртынешт.

Столыпинский
Столыпинский
Столыпинский
Stolypinskiy
na
законым
закон-ым
закон
law-ACC
no-case
илышыш
илыш-ыш
илыш
life-ILL
no-case
илышыш
илышы
илыше
living-ILL
ad/no-case
илышыш
илы-шы
иле-шЕ
live-PTCP.ACT-ILL
vb2-ad-case
пуртынешт.
пурты-не-шт
пурто-не-шт
bring.in-DES-3PL
vb2-mood-pers




1-2-1-165


Кулак-влаклан эн сай мландым укрепитлаш тӱҥалыт.

Кулак-влаклан
Кулак-влак-лан
кулак-влак-лан
kulak-PL-DAT
no-num-case
эн
эн
эн
SUP
pa
сай
сай
сай
good
ad/av
мландым
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
укрепитлаш
***
***
***
***
тӱҥалыт.
тӱҥал-ыт
тӱҥал-ыт
start-3PL
vb1-pers




1-2-1-166


Хуторыш лекше-влак лийыт.

Хуторыш
Хутор-ыш
хутор
isolated.farmstead-ILL
no-case
лекше-влак
лекше-влак
лекше-влак
coming.from-PL
ad-num
лекше-влак
лек-ше-влак
лект-шЕ-влак
go-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
лийыт.
лий-ыт
лий-ыт
be-3PL
vb1-pers




1-2-1-167


— Ну, тысе марий-влак столыпинский хуторыш лекташ огыт кӧнӧ.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
тысе
тысе
тысе
local
ad/no/pr
марий-влак
марий-влак
марий-влак
Mari-PL
no-num
столыпинский
***
***
***
***
хуторыш
хутор-ыш
хутор
isolated.farmstead-ILL
no-case
лекташ
лект-аш
лект-аш
go-INF
vb1-inf
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
кӧнӧ.
кӧнӧ
кӧнӧ
agree-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кӧнӧ.
кӧнӧ
кӧнӧ
agree-CNG
vb2-conn




1-2-1-168


— Кулак-влакат огыт кӧнӧ?

Кулак-влакат
Кулак-влак-ат
кулак-влак-ат
kulak-PL-and
no-num-enc
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
кӧнӧ?
кӧнӧ
кӧнӧ
agree-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кӧнӧ?
кӧнӧ
кӧнӧ
agree-CNG
vb2-conn




1-2-1-169


— Тыште кулакшат икте веле.

Тыште
Тыште
тыште
here
av/pr
Тыште
Тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case
кулакшат
кулак-ат
кулак-жЕ-ат
kulak-3SG-and
no-poss-enc
икте
икте
икте
one
nm/pr
веле.
веле
веле
only
pa
веле.
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле.
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле.
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn




1-2-1-170


— Вет мландыжым тиде яллан веле огыл, чумыр волостьлан манме гае пӱчкедаш тӱҥалыт.

Вет
Вет
вет
so
co/pa
мландыжым
мланды-жы
мланде-жЕ
land-3SG-ACC
no-poss-case
мландыжым
мланды-жы
мланде-жЕ
Earth-3SG-ACC
pn-poss-case
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
яллан
ял-лан
ял-лан
village-DAT
no-case
яллан
ял-ла
ял-ла
village-PL-GEN
no-num-case
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
чумыр
чумыр
чумыр
all
ad/av/no/pr
волостьлан
волость-лан
волость-лан
volost-DAT
no-case
волостьлан
волость-ла
волость-ла
volost-PL-GEN
no-num-case
манме
ман-ме
ман-мЕ
say-PTCP.PASS
vb1-ad
гае
гае
гае
like
po
пӱчкедаш
пӱчкед-аш
пӱчкеде-аш
cut-INF
vb2-inf
тӱҥалыт.
тӱҥал-ыт
тӱҥал-ыт
start-3PL
vb1-pers




1-2-1-171


Волостьышто ик кулак веле мо?

Волостьышто
Волость-ышто
волость-штЕ
volost-INE
no-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
кулак
кулак
кулак
kulak
no
кулак
кула
кула-ак
bay-STR
ad-enc
кулак
кул-ак
кул-ак
slave-STR
no-enc
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




1-2-1-172


Сайрак ончалаш гын, тиде ялыштак ик кулак веле огыл.

Сайрак
Сайрак
сайрак
better
ad
Сайрак
Сай-рак
сай-рак
good-COMP
ad/av-deg
ончалаш
ончал-аш
ончал-аш
look-INF
vb1-inf
гын,
гын
гын
if
co/pa
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ялыштак
ял-ышт-ак
ял-шт-ак
village-3PL-STR
no-poss-enc
ялыштак
ял-ышт-ак
ял-штЕ-ак
village-INE-STR
no-case-enc
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
кулак
кулак
кулак
kulak
no
кулак
кула
кула-ак
bay-STR
ad-enc
кулак
кул-ак
кул-ак
slave-STR
no-enc
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
огыл.
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-1-173


Кулакше огыл гын, кулак лияш шонышыжо, мый шонымаштем, уло.

Кулакше
Кулак-ше
кулак-жЕ
kulak-3SG
no-poss
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
кулак
кулак
кулак
kulak
no
кулак
кула
кула-ак
bay-STR
ad-enc
кулак
кул-ак
кул-ак
slave-STR
no-enc
лияш
ли[й]-[а]ш
лий-аш
be-INF
vb1-inf
шонышыжо,
шоныш-ыжо
шоныш-жЕ
thought-3SG
no-poss
шонышыжо,
шонышы-жо
шонышо-жЕ
worried-3SG
ad/no-poss
шонышыжо,
шоны-шы-жо
шоно-шЕ-жЕ
think-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
шонышыжо,
шоны-ыжо
шоно-жЕ
think-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
мый
мый
мый
1SG
pr
шонымаштем,
шонымаш-ем
шонымаш-штЕ-ем
thought-INE-1SG
no-case-poss
шонымаштем,
шоны-маш-ем
шоно-маш-штЕ-ем
think-NMLZ-INE-1SG
vb2-deriv.n-case-poss
уло.
уло
уло
is
ad/no/vb




1-2-1-174


— Конешне, чылт «уке» манаш ок лий.

Конешне,
Конешне
конешне
of.course
in/pa
чылт
чылт
чылт
completely
av/pa
«уке»
уке
уке
no
ad/no/pa
манаш
ман-аш
ман-аш
say-INF
vb1-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




1-2-1-175


— Мыланна тиде мланде пӱчкедымашым шкенан пашаланна полшыкташ кӱлеш.

Мыланна
мы-лан-на
ме-лан-на
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
мланде
мланде
мланде
land
no
мланде
мланде
мланде
Earth
pn
пӱчкедымашым
пӱчкедымаш-ым
пӱчкедымаш
cutting-ACC
no-case
пӱчкедымашым
пӱчкеды-маш-ым
пӱчкеде-маш
cut-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
шкенан
шке-на
шке-на
REFL-1PL-GEN
pr-poss-case
шкенан
шкен-ан
шкен-ан
private-with
ad-deriv.ad
шкенан
шке-на
шке-на
REFL-1PL-GEN
pr-poss-case
пашаланна
паша-лан-на
паша-лан-на
work-DAT-1PL
no-case-poss
полшыкташ
полшыкт-аш
полшыкто-аш
make.someone.help-INF
vb2-inf
полшыкташ
полшы-кт-аш
полшо-ктЕ-аш
help-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-2-1-176


Мыланна шемер марий-влаклан ыҥылыктараш кӱлеш: кугыжан чиновник-влакше незер-влаклан нигунамат огыт полшо, нуно эре поян-влак век улыт.

Мыланна
мы-лан-на
ме-лан-на
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
шемер
шемер
шемер
worker
no
марий-влаклан
марий-влак-лан
марий-влак-лан
Mari-PL-DAT
no-num-case
ыҥылыктараш
***
***
***
***
кӱлеш:
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш:
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
кугыжан
кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
кугыжан
кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
чиновник-влакше
чиновник-влак-ше
чиновник-влак-жЕ
official-PL-3SG
no-num-poss
незер-влаклан
незер-влак-лан
незер-влак-лан
poor.person-PL-DAT
ad/av/no-num-case
нигунамат
н'игунамат
н'игунамат
in.no.case
av/pr
нигунамат
н'игунам-ат
н'игунам-ат
never-and
av/pr-enc
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
полшо,
полшо
полшо
help-IMP.2SG
vb2-mood.pers
полшо,
полшо
полшо
help-CNG
vb2-conn
нуно
нуно
нуно
3PL
pr
эре
эре
эре
always
av/po
эре
эре
эре
clean
ad
поян-влак
поян-влак
поян-влак
rich-PL
ad/av/no-num
век
век
век
at.all
av
век
век
век
to
po
улыт.
ул-ыт
ул-ыт
be-3PL
vb1-pers




1-2-1-177


А кызыт- сайракын чие, скрипкатым нал — мардеж тыпланыш ала-мо...

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
кызыт-
кызыт
кызыт
now
av
сайракын
сайракын
сайракын
better
av
сайракын
сайрак-ын
сайрак
better-GEN
ad-case
сайракын
сай-рак-ын
сай-рак
good-COMP-GEN
ad/av-deg-case
чие,
чие
чие
cherry.tree
no
чие,
чие
чие
put.on-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чие,
чие
чие
put.on-CNG
vb2-conn
скрипкатым
скрипка-ым
скрипка-ет
violin-2SG-ACC
no-poss-case
нал —
нал
нал
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нал —
нал
нал
take-CNG
vb1-conn
нал —
нал
нал
take-CVB
vb1-adv
мардеж
мардеж
мардеж
wind
no
тыпланыш
тыпланы
тыплане
grow.silent-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ала-мо...
ала-мо
ала-мо
something
pa/pr




1-2-1-178


Зверев дек каена.

Зверев
Зверев
Зверев
Zverev
na
дек
дек
дек
to
po
каена.
ка[й]-ена
кае-ена
go-1PL
vb2-pers




1-2-1-179


Мый тый декет лӱмын толынам.

Мый
мый
мый
1SG
pr
тый
тый
тый
2SG
pr
декет
дек-ет
дек-ет
to-2SG
po-poss
декет
дек-ет
деке-ет
to-2SG
po-poss
лӱмын
лӱмын
лӱмын
intentionally
ad/av/po
лӱмын
лӱм-ын
лӱм
name-GEN
no-case
лӱмын
лӱмы
лӱмӧ
sore-GEN
no-case
лӱмын
лӱмы
лӱмӧ
glue-GEN
no-case
толынам.
тол-ын-ам
тол-ам
come-PST2-1SG
vb1-tense-pers




1-2-1-180


— Тый...

Тый...
тый
тый
2SG
pr




1-2-1-181


Мыйым...

Мыйым...
Мыйым
мыйым
me
pr
Мыйым...
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case




1-2-1-182


Зверев дек наҥгаяш толынат?

Зверев
Зверев
Зверев
Zverev
na
дек
дек
дек
to
po
наҥгаяш
наҥга[й]-[а]ш
наҥгае-аш
take-INF
vb2-inf
толынат?
тол-ын-ат
тол-ат
come-PST2-2SG
vb1-tense-pers
толынат?
тол-ына
тол-на-ат
come-1PL-and
vb1-pers-enc
толынат?
тол-ын-ат
тол-ат
come-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
толынат?
тол-ын-ат
тол-ат
come-CVB-and
vb1-adv-enc




1-2-1-183


Тый Зверев дек коштат?

Тый
тый
тый
2SG
pr
Зверев
Зверев
Зверев
Zverev
na
дек
дек
дек
to
po
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
[X]-and
de-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-2SG
vb1-pers
коштат?
кошт-ат
кошто-ат
dry-3PL
vb2-pers
коштат?
кошт
кошто-ат
dry-3SG-and
vb2-pers-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-CNG-and
vb1-conn-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-CVB-and
vb1-adv-enc
коштат?
кошт--ат
кошт-ат
go-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
коштат?
кошт-ат
кошто-ат
dry-CNG-and
vb2-conn-enc




1-2-1-184


Мый тыйым ом ыҥыле, Василий Александрович.

Мый
мый
мый
1SG
pr
тыйым
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
ыҥыле,
***
***
***
***
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович.
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na




1-2-1-185


— Тый, Гриш, чудак улат.

Тый,
тый
тый
2SG
pr
Гриш,
Гриш
Гриш
Grish
na
чудак
чудак
чудак
eccentric
no
чудак
чуд-ак
чудо-ак
miracle-STR
no-enc
улат.
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат.
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат.
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




1-2-1-186


Конешне; Зверев — осал зверь.

Конешне;
Конешне
конешне
of.course
in/pa
Зверев —
Зверев
Зверев
Zverev
na
осал
осал
осал
evil
ad/no
зверь.
зверь
зверь
brute
no




1-2-1-187


Но тудо земский начальник, тыйын школетлан почетный блюститель.

Но
Но
но
but
co/no/pa
Но
Но
но
gee.up
in
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
земский
земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник,
начальник
начальник
head
no
тыйын
тыйын
тыйын
your
pr
тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
школетлан
школ-ет-лан
школ-ет-лан
school-2SG-DAT
no-poss-case
школетлан
школ-ет-ла
школ-ет-ла
school-2SG-PL-GEN
no-poss-num-case
почетный
почетный
почетный
honorable
ad
блюститель.
***
***
***
***




1-2-1-188


Тиде икте.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
икте.
икте
икте
one
nm/pr




1-2-1-189


Вес шотшо тыгай: просто айдеме шотышто тудо уда огыл.

Вес
Вес
вес
different
ad/pr
шотшо
шот-шо
шот-жЕ
use-3SG
no-poss
тыгай:
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
просто
просто
просто
simply
av/pa
айдеме
айдеме
айдеме
human
no
шотышто
шотышто
шотышто
regarding
po
шотышто
шот-ышто
шот-штЕ
use-INE
no-case
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
уда
уда
уда
bad
ad
уда
у-да
у-да
new-2PL
ad/no-poss
огыл.
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-1-190


Преферанс модышлан пеш сай партнер, уналыкеш мийшылан поро кумылан оза, тый гает скрипачлан ватыже, Ольга Павловна, пеш мастар аккомпаниатор.

Преферанс
Преферанс
преферанс
preference
no
модышлан
модыш-лан
модыш-лан
game-DAT
no-case
модышлан
модыш-ла
модыш-ла
game-PL-GEN
no-num-case
пеш
пеш
пеш
very
av
сай
сай
сай
good
ad/av
партнер,
партнер
партнер
partner
no
уналыкеш
уналыкеш
уналыкеш
on.a.visit
av
уналыкеш
уналык-еш
уналык-еш
guest-LAT
ad-case
уналыкеш
уна-лык-еш
уна-лык-еш
guest-for-LAT
no-deriv.ad-case
мийшылан
***
***
***
***
поро
поро
поро
good
ad
кумылан
кумылан
кумылан
sincere
ad
кумылан
кумыл-ан
кумыл-ан
mood-with
no-deriv.ad
оза,
оза
оза
owner
no
тый
тый
тый
2SG
pr
гает
га[й]-ет
гай-ет
like-2SG
ad/av/pa/po-poss
гает
га[й]-ет
гае-ет
like-2SG
po-poss
скрипачлан
скрипач-лан
скрипач-лан
violinist-DAT
no-case
скрипачлан
скрипач-ла
скрипач-ла
violinist-PL-GEN
no-num-case
ватыже,
ваты-же
вате-жЕ
wife-3SG
no-poss
ватыже,
ваты-же
вате-жЕ
absorbent.cotton-3SG
no-poss
Ольга
Ольга
Ольга
Ol'ga
na
Павловна,
Павловна
Павловна
Pavlovna
na
пеш
пеш
пеш
very
av
мастар
мастар
мастар
craftsman
ad/no
аккомпаниатор.
аккомпаниатор
аккомпаниатор
accompanist
no




1-2-1-191


Таче адак ик ешартыш уло: Петербург гыч Тамара ӱдыржӧ толын.

Таче
Таче
таче
today
ad/av
адак
адак
адак
again
av
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
ешартыш
ешартыш
ешартыш
addition
no
уло:
уло
уло
is
ad/no/vb
Петербург
Петербург
Петербург
Saint.Petersburg
pn
гыч
гыч
гыч
from
po
Тамара
Тамара
Тамара
Tamara
na
ӱдыржӧ
ӱдыр-жӧ
ӱдыр-жЕ
daughter-3SG
no-poss
ӱдыржӧ
ӱдыр-жӧ
ӱдыр-жЕ
Virgo-3SG
no-poss
толын.
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын.
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv




1-2-1-192


Тидыжым тыланет келшыме шот гыч ойлем.

Тидыжым
Тиды-жы
тиде-жЕ
this-3SG-ACC
pr-poss-case
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
келшыме
келшыме
келшыме
friendly
ad
келшыме
келшы-ме
келше-мЕ
appeal.to-PTCP.PASS
vb2-ad
шот
шот
шот
use
no
гыч
гыч
гыч
from
po
ойлем.
ойл-ем
ойло-ем
talk-1SG
vb2-pers




1-2-1-193


— Молан мыланем?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
мыланем?
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss




1-2-1-194


— Эн ончычак Тамара почеш куржталышташ мый дечем писырак йол кӱлеш.

Эн
эн
эн
SUP
pa
ончычак
ончычак
ончычак
in.advance
av
ончычак
ончыч-ак
ончыч-ак
from.in.front.of-STR
av/po-enc
Тамара
Тамара
Тамара
Tamara
na
почеш
почеш
почеш
recent
ad/av/po
почеш
поч-еш
поч-еш
tail-LAT
no-case
почеш
поч-еш
поч-еш
open-3SG
vb1-pers
куржталышташ
куржталышт-аш
куржталышт-аш
run-INF
vb1-inf
мый
мый
мый
1SG
pr
дечем
деч-ем
деч-ем
from-1SG
po-poss
писырак
писы-рак
писе-рак
quick-COMP
ad-deg
йол
йол
йол
foot
no
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-2-1-195


Вес шотшо — Зверев дек игече палаш коштам.

Вес
Вес
вес
different
ad/pr
шотшо —
шот-шо
шот-жЕ
use-3SG
no-poss
Зверев
Зверев
Зверев
Zverev
na
дек
дек
дек
to
po
игече
игече
игече
weather
no
палаш
пал-аш
пале-аш
know-INF
vb2-inf
коштам.
кошт-ам
кошт-ам
go-1SG
vb1-pers




1-2-1-196


— Тый оккӱлым ойлыштат, Василий Александрович.

Тый
тый
тый
2SG
pr
оккӱлым
оккӱл-ым
оккӱл
nonsense-ACC
ad/no-case
ойлыштат,
ойлышт-ат
ойлышт-ат
babble-2SG
vb1-pers
ойлыштат,
ойлы-ат
ойло-ат
talk-PST1-3PL-and
vb2-tense-pers-enc
ойлыштат,
ойлышт-ат
ойлышт-ат
babble-CNG-and
vb1-conn-enc
ойлыштат,
ойлышт-ат
ойлышт-ат
babble-CVB-and
vb1-adv-enc
ойлыштат,
ойлышт--ат
ойлышт-ат
babble-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович.
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na




1-2-1-197


— Ну, Гриш, ынде каена.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
Гриш,
Гриш
Гриш
Grish
na
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
каена.
ка[й]-ена
кае-ена
go-1PL
vb2-pers




1-2-1-198


Кызытат шуко вучыктышна.

Кызытат
Кызыт-ат
кызыт-ат
now-and
av-enc
шуко
шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
вучыктышна.
вучыкты-на
вучыкто-на
make.someone.wait-PST1-1PL
vb2-tense-pers
вучыктышна.
вучы-кты-на
вучо-ктЕ-на
wait-CAUS-PST1-1PL
vb2-deriv.v-tense-pers




1-2-1-199


Дворян-влак кугун вучаш огыт йӧрате.

Дворян-влак
Дворян-влак
дворян-влак
nobleman-PL
no-num
кугун
кугун
кугун
a.lot
av
кугун
кугу
кугу
big-GEN
ad/no-case
вучаш
вуч-аш
вучо-аш
wait-INF
vb2-inf
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
йӧрате.
йӧрате
йӧрате
love-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрате.
йӧрате
йӧрате
love-CNG
vb2-conn




1-2-1-200


— Дворян-влак мыйым «прочь» огыт вучо гын, сайрак лиеш ыле...

Дворян-влак
Дворян-влак
дворян-влак
nobleman-PL
no-num
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
«прочь»
***
***
***
***
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
вучо
вучо
вучо
wait-IMP.2SG
vb2-mood.pers
вучо
вучо
вучо
wait-CNG
vb2-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
сайрак
сайрак
сайрак
better
ad
сайрак
сай-рак
сай-рак
good-COMP
ad/av-deg
лиеш
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
ыле...
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-1-201


Мый нунын дене родо кучаш ом шоно.

Мый
мый
мый
1SG
pr
нунын
нунын
нунын
their
pr
нунын
нуно
нуно
3PL-GEN
pr-case
дене
дене
дене
with
po
родо
родо
родо
relative
no
кучаш
куча
куча
residue-ILL
no-case
кучаш
куча
куча-еш
residue-LAT
no-case
кучаш
куч-аш
кучо-аш
hold-INF
vb2-inf
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
шоно.
шоно
шоно
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шоно.
шоно
шоно
think-CNG
vb2-conn




1-2-1-202


Тыланетат ӧрам, Василий Александрович, тый...

Тыланетат
ты-лан-ет-ат
тый-лан-ет-ат
2SG-DAT-2SG-and
pr-case-poss-enc
Тыланетат
Тылан-ет-ат
тылан-ет-ат
wish-2SG-and
no-poss-enc
Тыланетат
Тылан-ет-ат
тылане-ет-ат
wish-2SG-and
vb2-pers-enc
Тыланетат
Тыл-ан-ет-ат
тыл-ан-ет-ат
rear-with-2SG-and
no-deriv.ad-poss-enc
ӧрам,
ӧр-ам
ӧр-ам
be.surprised-1SG
vb1-pers
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович,
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na
тый...
тый
тый
2SG
pr




1-2-1-203


— Ситыш, ситыш, Гриш.

Ситыш,
Ситыш
ситыш
needs
no
Ситыш,
Ситы
сите
suffice-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ситыш,
ситыш
ситыш
needs
no
ситыш,
ситы
сите
suffice-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Гриш.
Гриш
Гриш
Grish
na




1-2-1-204


Тиде нерген вес гана мутланена, кызыт каяш кӱлеш.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
нерген
нерген
нерген
about
po
нерген
нерге
нерге
cold-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
badger-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
order-GEN
no-case
вес
вес
вес
different
ad/pr
гана
гана
гана
times
no/po
мутланена,
мутлан-ена
мутлане-ена
talk-1PL
vb2-pers
кызыт
кызыт
кызыт
now
av
каяш
ка[й]-[а]ш
кае-аш
go-INF
vb2-inf
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-2-1-205


Григорий Петрович адак ала-мом ойлынеже ыле, Василий Александрович чиен шогалын, понаржым кидышкыже нале, Григорий Петрович ӧкымеш чиймыла чийыш, скрипкажым футлярышке пыштыш...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
адак
адак
адак
again
av
ала-мом
ала-мо
ала-мо
something-ACC
pa/pr-case
ойлынеже
ойлы-не-же
ойло-не-же
talk-DES-3SG
vb2-mood-pers
ыле,
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na
чиен
чие
чие
cherry.tree-GEN
no-case
чиен
чи[й]-ен
чие-ен
put.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
чиен
чи[й]-ен
чие-ен
put.on-CVB
vb2-adv
шогалын,
шогал-ын
шогал
stand.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шогалын,
шогал-ын
шогал
stand.up-CVB
vb1-adv
понаржым
понар-жы
понар-жЕ
lantern-3SG-ACC
no-poss-case
кидышкыже
кид-ышкы-же
кид-шкЕ-жЕ
hand-ILL-3SG
no-case-poss
нале,
нал'е
нал'е
soft.red.clay
no
нале,
нал-'е
нал
take-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
ӧкымеш
ӧкымеш
ӧкымеш
by.force
av
ӧкымеш
ӧкым-еш
ӧкым-еш
by.force-LAT
ad/av-case
чиймыла
***
***
***
***
чийыш,
чийыш
чийыш
clothes
no
чийыш,
чий-ыш
чий
reason-ILL
no-case
чийыш,
чий-ыш
чий
defect-ILL
no-case
чийыш,
чий-ыш
чий
real-ILL
ad-case
чийыш,
чий-ыш
чий
sense-ILL
no-case
чийыш,
чийы
чие
put.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers
скрипкажым
скрипка-жы
скрипка-жЕ
violin-3SG-ACC
no-poss-case
футлярышке
футляр-ышке
футляр-шкЕ
case-ILL
no-case
пыштыш...
пышты
пыште
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-1-206


— Гриш, кужу шулышан портышкемым чие, штиблетым так налына...

Гриш,
Гриш
Гриш
Grish
na
кужу
кужу
кужу
long
ad
шулышан
шулыш-ан
шулыш-ан
bootleg-with
no-deriv.ad
шулышан
шулыш-ан
шулышо-ан
melting-with
ad-deriv.ad
шулышан
шулы-ан
шуло-шЕ-ан
melt-PTCP.ACT-with
vb2-ad-deriv.ad
портышкемым
портышкем-ым
портышкем
felt.boots-ACC
no-case
чие,
чие
чие
cherry.tree
no
чие,
чие
чие
put.on-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чие,
чие
чие
put.on-CNG
vb2-conn
штиблетым
штиблет-ым
штиблет
lace-up.boots-ACC
no-case
так
так
так
like.that
av/co/pa
налына...
нал'ы-на
нал'е-на
soft.red.clay-1PL
no-poss
налына...
нал-ына
нал-на
take-1PL
vb1-pers




1-2-1-207


Ала штиблет ӱмбач пура?

Ала
Ала
ала
maybe
co/pa
Ала
Ала
ала
pitch
no
Ала
А-ла
а-ла
and-STR
co-enc
Ала
А-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
Ала
А-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
Ала
Ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
штиблет
штиблет
штиблет
lace-up.boots
no
ӱмбач
ӱмбач
ӱмбач
from.above
av/po
пура?
пура
пура
home-made.kvass
no
пура?
пура
пура
framework
no
пура?
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers




1-2-1-208


Пура гын, портышкеметым штиблет ӱмбач чие.

Пура
Пура
пура
home-made.kvass
no
Пура
Пура
пура
framework
no
Пура
Пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
портышкеметым
портышкем-ет-ым
портышкем-ет
felt.boots-2SG-ACC
no-poss-case
штиблет
штиблет
штиблет
lace-up.boots
no
ӱмбач
ӱмбач
ӱмбач
from.above
av/po
чие.
чие
чие
cherry.tree
no
чие.
чие
чие
put.on-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чие.
чие
чие
put.on-CNG
vb2-conn




1-2-1-209


Мый туге чиенам.

Мый
мый
мый
1SG
pr
туге
туге
туге
so
av/pa
туге
ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
туге
ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
туге
ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
чиенам.
чи[й]-ен-ам
чие-ен-ам
put.on-PST2-1SG
vb2-tense-pers
чиенам.
чие-на
чие-на
cherry.tree-1PL-ACC
no-poss-case




Last update: 10 August 2023