Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Элнет » 1-3-4

Corpus Tool Demo - Элнет - 1-3-4

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Аркамбал школышко экзаменлан инспектор шке толын.
Инспектор дене пырля ӱстелтӧрыштӧ земский начальник, адак поп шинчат.
Япуш теле гоч пеш сай тунемын, пеш неле задачымат решаен, туге гынат, кызыт аптранымыла чучеш.
Япуш деч ончыч ик йочам класс оҥа дек луктыч.
Тудлан тыгай задачым пуышт:
«Ик еҥ орва дене кая.
Шеҥгел колесажын йырже 5 аршын, ончыл колесажын — 3 аршын.
Ончыл колесаже 400 йыр утыжым савырнен гын, мыняр меҥгыш каен орва?»
Йоча толашыш-толашыш, нигузеат решаен ыш керт.
Тудын почеш Япушым луктыч.
Япуш телым тиде задачым решаен, сандене пеш шукат ыш шого, решаенат шындыш...
— Молодец!
— мане инспектор.
Задача деч вара «юмын законым» йодыштыч.
Чыла сай кайыш.
Япушлан «Похвальный листым», чевер коман евангелийым пуышт.
Япуш семынак похвальный лист дене Якып эрге пытарыш...
Индеш йочаште икте веле экзаменым пуэн ыш керт, молыжо чыланат курсым пытарышт.
Экзамен пытымек, инспектор Григорий Петровичын пачерышкыже пурыш...
Чайым йӱмӧ годым тудо тыге ойлыш:
— Тый, Григорий Петрович, сай учитель улат.
Только марий йылмылан утыж дене пижынат...
Ну, каласе.
молан кӱлеш илышыште марий йылме?
Школышто улыжат рушла ойлаш, рушла возаш, христос вералан ӱшанаш туныктыман...
— Антоний Степанович, тиде мутетлан мый огыл, Ушинский, Константин Дмитриевич, вашмутым пуа.
Мыйын шонымаштем, авторитетше тудын изиак огыл, шонем.
Тый, Антоний Степанович, юрист улат.
Сандене кеч-момат юридически ончет, а Константин Дмитриевич Ушинский педагог улмаш.
Григорий Петрович инспекторлан Ушинскийын «Педагогические сочинения» книгажым 201 страницеш почын пуыш.
Тиде страницыште тыге возымо: «Язык народа — лучший, никогда не увядающий, вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающейся далеко за границей истории.
Язык не только выражает жизненность народа, но есть именно самая жизнь».
Тидым лудмекыже, инспектор мане:
— Тиде чыла чын.
Но вет Ушинский касвел славян-влак нерген возен.
Вет нунын, кеч чех-влакым налаш, культурышт кугу.
Нунын шкеныштын пеш шукертсе историйышт уло.
А марийын можо уло?
— Антоний Степанович, тый поляк-влак нерген мом каласет?
— инспекторын йодмыжлан вашмутым пуыде, Григорий Петрович шке йодо.
— Поляк-влак, конешне, тоже культуран улыт.
— Кызыт поляк-влак кум кугыжанышыште илат: Германийыште, Австрийыште, Российыште.
Антоний Степанович, тыйын шонымаштет, куштыжо нунылан илаш сайрак?
— Вот мо, Григорий Петрович, тый тыгай мутым иктажлан весылан ит ойло: тудо тыйым революционерлан шотлаш тӱҥалеш.
Тый але самырык улат.
Мый тыланет ача семын туныктен каласем: кӱлдымаш шонымашым вуй гычет луктын кудалте.
Мыланем тыгакат ойлышт: «учитель Веткан чын корно гыч кораҥаш тӧча, школышко марий-влакым поген, ала-могай марий историйым монь лудеш...» Мый тыланет религиозно-нравственный беседым ышташ, тыгаяк ойлымашым лудаш разрешенийым пуэнам гын, тый, шке гычет шонен, нимо молымат калыклан лудын от керт.
— Мый шке гыч шонен огыл, мый исторический фактым налын ойленам.
— Григорий Петрович, мый тыланет категорически запрещатлем, чтобы школышто ончыкыжым нимогай марий историй нергенат мут ынже лек.
Тыгай историй уке, по крайней мере, тыгай историйым мый ом пале.
Инспектор, школ гыч лектын, земский начальник деке кайыш.



Admin login:

[Search]


1-3-4-1


Аркамбал школышко экзаменлан инспектор шке толын.

Аркамбал
Аркамбал
аркамбал
hill
no
школышко
школ-ышко
школ-шкЕ
school-ILL
no-case
экзаменлан
экзамен-лан
экзамен-лан
examination-DAT
no-case
экзаменлан
экзамен-ла
экзамен-ла
examination-PL-GEN
no-num-case
инспектор
инспектор
инспектор
inspector
no
шке
шке
шке
REFL
pr
толын.
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын.
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv




1-3-4-2


Инспектор дене пырля ӱстелтӧрыштӧ земский начальник, адак поп шинчат.

Инспектор
Инспектор
инспектор
inspector
no
дене
дене
дене
with
po
пырля
пырля
пырля
together
ad/av
ӱстелтӧрыштӧ
ӱстелтӧр-ыштӧ
ӱстелтӧр-штЕ
place.at.table-INE
no-case
земский
земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник,
начальник
начальник
head
no
адак
адак
адак
again
av
поп
поп
поп
priest
no
шинчат.
шинча
шинча-ет
eye-2SG
no-poss
шинчат.
шинча
шинча-ат
eye-and
no-enc
шинчат.
шинч-ат
шинч-ат
sit.down-2SG
vb1-pers
шинчат.
шинч-ат
шинче-ат
sit-3PL
vb2-pers
шинчат.
шинч-ат
шинче-ат
know-3PL
vb2-pers
шинчат.
шинч
шинче-ат
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
шинчат.
шинч
шинче-ат
know-3SG-and
vb2-pers-enc
шинчат.
шинч-ат
шинч-ат
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
шинчат.
шинч-ат
шинч-ат
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
шинчат.
шинч--ат
шинч-ат
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
шинчат.
шинч-ат
шинче-ат
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
шинчат.
шинч-ат
шинче-ат
know-CNG-and
vb2-conn-enc




1-3-4-3


Япуш теле гоч пеш сай тунемын, пеш неле задачымат решаен, туге гынат, кызыт аптранымыла чучеш.

Япуш
Япуш
Япуш
Yapush
na
теле
теле
теле
winter
no
гоч
гоч
гоч
over
po
пеш
пеш
пеш
very
av
сай
сай
сай
good
ad/av
тунемын,
тунем-ын
тунем
learn-PST2-3SG
vb1-tense-pers
тунемын,
тунем-ын
тунем
learn-CVB
vb1-adv
тунемын,
ту-ем-ын
ту-ем
that-GEN-1SG-GEN
pr-case-poss-case
тунемын,
ту-ем-ын
ту-ем
gland-GEN-1SG-GEN
no-case-poss-case
тунемын,
ту-ем-ын
ту-ем
banner-GEN-1SG-GEN
no-case-poss-case
пеш
пеш
пеш
very
av
неле
неле
неле
heavy
ad/no
неле
нел-'е
нел
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
задачымат
задачы-ат
задаче-ат
assignment-ACC-and
no-case-enc
решаен,
реша[й]-ен
решае-ен
solve-PST2-3SG
vb2-tense-pers
решаен,
реша[й]-ен
решае-ен
solve-CVB
vb2-adv
туге
туге
туге
so
av/pa
туге
ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
туге
ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
туге
ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
кызыт
кызыт
кызыт
now
av
аптранымыла
***
***
***
***
чучеш.
чуч-еш
чуч-еш
seem-3SG
vb1-pers




1-3-4-4


Япуш деч ончыч ик йочам класс оҥа дек луктыч.

Япуш
Япуш
Япуш
Yapush
na
деч
деч
деч
from
po
ончыч
ончыч
ончыч
from.in.front.of
av/po
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
йочам
йоча
йоча
child-ACC
no-case
йочам
йоча
йоча-ем
child-1SG
no-poss
йочам
йоча
йоча-ем
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
йочам
йоча
йоча-ем
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
йочам
йоча
йоча-ем
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
класс
класс
класс
class
no
оҥа
оҥа
оҥа
board
no
дек
дек
дек
to
po
луктыч.
лукт-ыч
лукт-ыч
lead.out-PST1.2SG
vb1-tense.pers
луктыч.
лукт-ыч
лукт-ыч
lead.out-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-3-4-5


Тудлан тыгай задачым пуышт:

Тудлан
туд-лан
тудо-лан
3SG-DAT
pr-case
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
задачым
задачы
задаче
assignment-ACC
no-case
пуышт:
пу-ышт
пу-шт
wood-3PL
no-poss
пуышт:
пуы-шт
пуо-шт
give-IMP.3PL
vb2-mood.pers
пуышт:
пуы-шт
пуо-шт
blow-IMP.3PL
vb2-mood.pers
пуышт:
пуы
пуо
give-PST1-3PL
vb2-tense-pers
пуышт:
пуы
пуо
blow-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-3-4-6


«Ик еҥ орва дене кая.

«Ик
Ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
еҥ
еҥ
еҥ
person
ad/no
орва
орва
орва
cart
no
дене
дене
дене
with
po
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




1-3-4-7


Шеҥгел колесажын йырже 5 аршын, ончыл колесажын — 3 аршын.

Шеҥгел
Шеҥгел
шеҥгел
back
ad/no
колесажын
колеса-жы
колеса-жЕ
wheel-3SG-GEN
no-poss-case
йырже
йыр-же
йыр-жЕ
around-3SG
ad/av/no/po-poss
5
5
5
5
nm
аршын,
аршын
аршын
arshin
no
ончыл
ончыл
ончыл
front
ad/no
колесажын —
колеса-жы
колеса-жЕ
wheel-3SG-GEN
no-poss-case
3
3
3
3
nm
аршын.
аршын
аршын
arshin
no




1-3-4-8


Ончыл колесаже 400 йыр утыжым савырнен гын, мыняр меҥгыш каен орва?»

Ончыл
Ончыл
ончыл
front
ad/no
колесаже
колеса-же
колеса-жЕ
wheel-3SG
no-poss
400
400
400
400
nm
йыр
йыр
йыр
around
ad/av/no/po
утыжым
утыжым
утыжым
too
av
утыжым
уты-жы
уто-жЕ
extra-3SG-ACC
ad/no-poss-case
савырнен
савырн-ен
савырне-ен
turn-PST2-3SG
vb2-tense-pers
савырнен
савырн-ен
савырне-ен
turn-CVB
vb2-adv
гын,
гын
гын
if
co/pa
мыняр
мыняр
мыняр
how.many
av/co/pr
меҥгыш
меҥгы
меҥге
post-ILL
no-case
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv
орва?»
орва
орва
cart
no




1-3-4-9


Йоча толашыш-толашыш, нигузеат решаен ыш керт.

Йоча
Йоча
йоча
child
no
толашыш-толашыш,
толашы-Ø-толашы
толашетолаше
try-PST1-3SGtry-PST1-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
нигузеат
н'игузеат
н'игузеат
in.no.way
av
нигузеат
н'игузе-ат
н'игузе-ат
in.no.way-and
av/pr-enc
решаен
реша[й]-ен
решае-ен
solve-PST2-3SG
vb2-tense-pers
решаен
реша[й]-ен
решае-ен
solve-CVB
vb2-adv
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
керт.
керт
керт
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт.
керт
керт
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт.
керт
керт
be.able.to-CNG
vb1-conn
керт.
керт
керт
swaddle-CNG
vb1-conn
керт.
керт
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
керт.
керт
керт
swaddle-CVB
vb1-adv




1-3-4-10


Тудын почеш Япушым луктыч.

Тудын
Тудын
тудын
his/her
pr
Тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
почеш
почеш
почеш
recent
ad/av/po
почеш
поч-еш
поч-еш
tail-LAT
no-case
почеш
поч-еш
поч-еш
open-3SG
vb1-pers
Япушым
Япушым
Япушым
Yapushym
na
луктыч.
лукт-ыч
лукт-ыч
lead.out-PST1.2SG
vb1-tense.pers
луктыч.
лукт-ыч
лукт-ыч
lead.out-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-3-4-11


Япуш телым тиде задачым решаен, сандене пеш шукат ыш шого, решаенат шындыш...

Япуш
Япуш
Япуш
Yapush
na
телым
телым
телым
in.winter
av
телым
телы
теле
winter-ACC
no-case
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
задачым
задачы
задаче
assignment-ACC
no-case
решаен,
реша[й]-ен
решае-ен
solve-PST2-3SG
vb2-tense-pers
решаен,
реша[й]-ен
решае-ен
solve-CVB
vb2-adv
сандене
сандене
сандене
therefore
co
пеш
пеш
пеш
very
av
шукат
шук-ат
шуко-ат
a.lot-and
ad/av/no-enc
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
шого,
шого
шого
stop
vb
шого,
шого
шого
mute
ad
шого,
шого
шого
stand-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шого,
шого
шого
stand-CNG
vb2-conn
решаенат
реша[й]-ен-ат
решае-ен-ат
solve-PST2-2SG
vb2-tense-pers
решаенат
реша[й]-ена
решае-ена-ат
solve-1PL-and
vb2-pers-enc
решаенат
реша[й]-ен-ат
решае-ен-ат
solve-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
решаенат
реша[й]-ен-ат
решае-ен-ат
solve-CVB-and
vb2-adv-enc
шындыш...
шындыш
шындыш
sheaves.in.drying.barn
no
шындыш...
шынды
шынде
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-4-12


— Молодец!

Молодец!
Молодец
молодец
fine.fellow
in/no




1-3-4-13


— мане инспектор.

мане
ман-'е
ман
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers
инспектор.
инспектор
инспектор
inspector
no




1-3-4-14


Задача деч вара «юмын законым» йодыштыч.

Задача
Задача
Задача
Zadacha
na
деч
деч
деч
from
po
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
«юмын
юм-ын
юм
horsehair.worm-GEN
no-case
«юмын
юмы
юмо
god-GEN
in/no-case
законым»
закон-ым
закон
law-ACC
no-case
йодыштыч.
йодышт-ыч
йодышт-ыч
ask-PST1.2SG
vb1-tense.pers
йодыштыч.
йодышт-ыч
йодышт-ыч
ask-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-3-4-15


Чыла сай кайыш.

Чыла
Чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
сай
сай
сай
good
ad/av
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-4-16


Япушлан «Похвальный листым», чевер коман евангелийым пуышт.

Япушлан
Япушлан
Япушлан
Yapushlan
na
«Похвальный
Похвальный
похвальный
laudatory
ad
листым»,
лист-ым
лист
sheet-ACC
no-case
чевер
чевер
чевер
beautiful
ad/av/no
коман
коман
коман
surfaced
ad
коман
кома
кома-ан
otter-with
no-deriv.ad
коман
ком-ан
ком-ан
surface-with
no-deriv.ad
коман
ком-ан
комо-ан
coma-with
no-deriv.ad
коман
кома
кома
otter-GEN
no-case
евангелийым
евангелий-ым
евангелий
gospel-ACC
no-case
пуышт.
пу-ышт
пу-шт
wood-3PL
no-poss
пуышт.
пуы-шт
пуо-шт
give-IMP.3PL
vb2-mood.pers
пуышт.
пуы-шт
пуо-шт
blow-IMP.3PL
vb2-mood.pers
пуышт.
пуы
пуо
give-PST1-3PL
vb2-tense-pers
пуышт.
пуы
пуо
blow-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-3-4-17


Япуш семынак похвальный лист дене Якып эрге пытарыш...

Япуш
Япуш
Япуш
Yapush
na
семынак
семын-ак
семын-ак
like-STR
po-enc
семынак
сем-ын-ак
сем-ак
melody-GEN-STR
no-case-enc
семынак
сем-ын-ак
сем-ак
sense-GEN-STR
no-case-enc
похвальный
похвальный
похвальный
laudatory
ad
лист
лист
лист
sheet
no
дене
дене
дене
with
po
Якып
Якып
Якып
Yakyp
na
эрге
эрге
эрге
son
no
эрге
эр-ге
эр-ге
morning-COM
ad/av/no-case
эрге
эрге
эрге
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
эрге
эрге
эрге
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
эрге
эрге
эрге
warp-CNG
vb2-conn
эрге
эрге
эрге
reap-CNG
vb2-conn
пытарыш...
пытары
пытаре
finish-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-4-18


Индеш йочаште икте веле экзаменым пуэн ыш керт, молыжо чыланат курсым пытарышт.

Индеш
Индеш
индеш
nine
nm
йочаште
йоча-ште
йоча-штЕ
child-INE
no-case
икте
икте
икте
one
nm/pr
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
экзаменым
экзамен-ым
экзамен
examination-ACC
no-case
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-CVB
vb2-adv
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-CVB
vb2-adv
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
керт,
керт
керт
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт,
керт
керт
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт,
керт
керт
be.able.to-CNG
vb1-conn
керт,
керт
керт
swaddle-CNG
vb1-conn
керт,
керт
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
керт,
керт
керт
swaddle-CVB
vb1-adv
молыжо
молы-жо
моло-жЕ
other-3SG
no/pr-poss
чыланат
чылан-ат
чылан-ат
all-and
av/pr-enc
чыланат
чыла-на
чыла-на-ат
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
чыланат
чыла-ат
чыла-ан-ат
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
чыланат
чыл-ан-ат
чыл-ан-ат
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
чыланат
чыла-ат
чыла-ат
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
курсым
курс-ым
курс
course-ACC
no-case
пытарышт.
пытары-шт
пытаре-шт
finish-IMP.3PL
vb2-mood.pers
пытарышт.
пытары
пытаре
finish-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-3-4-19


Экзамен пытымек, инспектор Григорий Петровичын пачерышкыже пурыш...

Экзамен
Экзамен
экзамен
examination
no
пытымек,
пыты-мек
пыте-мек
end-CVB.PRI
vb2-adv
инспектор
инспектор
инспектор
inspector
no
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
пачерышкыже
пачер-ышкы-же
пачер-шкЕ-жЕ
flat-ILL-3SG
no-case-poss
пурыш...
пурыш
пурыш
nase
no
пурыш...
пуры
пуро
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-4-20


Чайым йӱмӧ годым тудо тыге ойлыш:

Чайым
Чай-ым
чай
tea-ACC
no-case
йӱмӧ
йӱмӧ
йӱмӧ
drinking
ad
йӱмӧ
йӱ-мӧ
йӱ-мЕ
drink-PTCP.PASS
vb1-ad
годым
годым
годым
during
po
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
ойлыш:
ойлы
ойло
talk-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-4-21


— Тый, Григорий Петрович, сай учитель улат.

Тый,
тый
тый
2SG
pr
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
сай
сай
сай
good
ad/av
учитель
учитель
учитель
teacher
no
улат.
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат.
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат.
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-4-22


Только марий йылмылан утыж дене пижынат...

Только
Только
только
but
co/pa
марий
марий
марий
Mari
no
йылмылан
йылмы-лан
йылме-лан
tongue-DAT
no-case
йылмылан
йылмы-ла
йылме-ла
tongue-PL-GEN
no-num-case
утыж
уты
уто-жЕ
extra-3SG
ad/no-poss
утыж
уты
уто-жЕ
become.superfluous-CNG-3SG
vb2-conn-poss
утыж
уты
уто-жЕ
hurt-CNG-3SG
vb2-conn-poss
дене
дене
дене
with
po
пижынат...
пиж-ын-ат
пиж-ат
stick-PST2-2SG
vb1-tense-pers
пижынат...
пиж-ына
пиж-на-ат
stick-1PL-and
vb1-pers-enc
пижынат...
пиж-ын-ат
пиж-ат
mitten-GEN-and
no-case-enc
пижынат...
пиж-ын-ат
пиж-ат
stick-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
пижынат...
пиж-ын-ат
пиж-ат
stick-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-4-23


Ну, каласе.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
каласе.
каласе
каласе
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
каласе.
каласе
каласе
say-CNG
vb2-conn




1-3-4-24


молан кӱлеш илышыште марий йылме?

молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
кӱлеш
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
илышыште
илыш-ыште
илыш-штЕ
life-INE
no-case
илышыште
илышы-ште
илыше-штЕ
living-INE
ad/no-case
илышыште
илы-шы-ште
иле-шЕ-штЕ
live-PTCP.ACT-INE
vb2-ad-case
марий
марий
марий
Mari
no
йылме?
йылме
йылме
tongue
no




1-3-4-25


Школышто улыжат рушла ойлаш, рушла возаш, христос вералан ӱшанаш туныктыман...

Школышто
Школ-ышто
школ-штЕ
school-INE
no-case
улыжат
улыжат
улыжат
only
pa
улыжат
улыж-ат
улыжо-ат
all.there.is-and
av-enc
улыжат
улы-ат
уло-жЕ-ат
is-3SG-and
ad/no/vb-poss-enc
рушла
рушла
рушла
Russian
ad/av
рушла
руш-ла
руш-ла
Russian-COMP
no-case
рушла
руш-ла
руш-ла
Russian-PL
no-num
рушла
руш-ла
руш-ла
Russian-STR
no-enc
рушла
ру-ла
ру-ла
leaven-ILL-STR
no-case-enc
ойлаш,
ойл-аш
ойло-аш
talk-INF
vb2-inf
ойлаш,
ой-ла
ой-ла
opinion-PL-ILL
no-num-case
ойлаш,
ой-ла
ой-ла-еш
opinion-PL-LAT
no-num-case
рушла
рушла
рушла
Russian
ad/av
рушла
руш-ла
руш-ла
Russian-COMP
no-case
рушла
руш-ла
руш-ла
Russian-PL
no-num
рушла
руш-ла
руш-ла
Russian-STR
no-enc
рушла
ру-ла
ру-ла
leaven-ILL-STR
no-case-enc
возаш,
возаш
возаш
a.cartload
ad
возаш,
воз-аш
воз-аш
lie.down-INF
vb1-inf
возаш,
воз-аш
возо-аш
write-INF
vb2-inf
христос
***
***
***
***
вералан
вера-лан
вера-лан
belief-DAT
no-case
вералан
вера-ла
вера-ла
belief-PL-GEN
no-num-case
ӱшанаш
ӱшан-аш
ӱшане-аш
believe-INF
vb2-inf
туныктыман...
туныктым-ан
туныктымо-ан
educated-with
ad-deriv.ad
туныктыман...
туныкты-ман
туныкто-ман
teach-INF.NEC
vb2-inf
туныктыман...
туныкты-ан
туныкто-мЕ-ан
teach-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad




1-3-4-26


— Антоний Степанович, тиде мутетлан мый огыл, Ушинский, Константин Дмитриевич, вашмутым пуа.

Антоний
Антоний
Антоний
Antoniy
na
Степанович,
Степанович
Степанович
Stepanovich
na
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
мутетлан
мут-ет-лан
мут-ет-лан
word-2SG-DAT
no-poss-case
мутетлан
мут-ет-ла
мут-ет-ла
word-2SG-PL-GEN
no-poss-num-case
мый
мый
мый
1SG
pr
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Ушинский,
Ушинский
Ушинский
Ushinskiy
na
Константин
Константин
Константин
Konstantin
na
Дмитриевич,
Дмитриевич
Дмитриевич
Dmitriyevich
na
вашмутым
вашмут-ым
вашмут
answer-ACC
no-case
пуа.
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа.
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers




1-3-4-27


Мыйын шонымаштем, авторитетше тудын изиак огыл, шонем.

Мыйын
Мыйын
мыйын
my
pr
Мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
шонымаштем,
шонымаш-ем
шонымаш-штЕ-ем
thought-INE-1SG
no-case-poss
шонымаштем,
шоны-маш-ем
шоно-маш-штЕ-ем
think-NMLZ-INE-1SG
vb2-deriv.n-case-poss
авторитетше
авторитет-ше
авторитет-жЕ
authority-3SG
no-poss
тудын
тудын
тудын
his/her
pr
тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
изиак
изи-ак
изи-ак
small-STR
ad/no-enc
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
шонем.
шон-ем
шоно-ем
think-1SG
vb2-pers




1-3-4-28


Тый, Антоний Степанович, юрист улат.

Тый,
тый
тый
2SG
pr
Антоний
Антоний
Антоний
Antoniy
na
Степанович,
Степанович
Степанович
Stepanovich
na
юрист
юрист
юрист
lawyer
no
улат.
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат.
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат.
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-4-29


Сандене кеч-момат юридически ончет, а Константин Дмитриевич Ушинский педагог улмаш.

Сандене
Сандене
сандене
therefore
co
кеч-момат
кеч-мо-ат
кеч-мо-ат
whatever-ACC-and
pr-case-enc
юридически
юридически
юридически
juridically
av
ончет,
онч-ет
ончо-ет
look-2SG
vb2-pers
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
Константин
Константин
Константин
Konstantin
na
Дмитриевич
Дмитриевич
Дмитриевич
Dmitriyevich
na
Ушинский
Ушинский
Ушинский
Ushinskiy
na
педагог
педагог
педагог
teacher
no
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




1-3-4-30


Григорий Петрович инспекторлан Ушинскийын «Педагогические сочинения» книгажым 201 страницеш почын пуыш.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
инспекторлан
инспектор-лан
инспектор-лан
inspector-DAT
no-case
инспекторлан
инспектор-ла
инспектор-ла
inspector-PL-GEN
no-num-case
Ушинскийын
Ушинскийын
Ушинскийын
Ushinskiyyn
na
«Педагогические
Педагогические
Педагогические
Pedagogicheskiye
na
сочинения»
***
***
***
***
книгажым
книга-жы
книга-жЕ
book-3SG-ACC
no-poss-case
201
201
201
201
nm
страницеш
страниц-еш
странице-еш
page-LAT
no-case
почын
почын
почын
agape
av
почын
поч-ын
поч
tail-GEN
no-case
почын
поч-ын
поч
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
почын
поч-ын
поч
open-CVB
vb1-adv
пуыш.
пу-ыш
пу
wood-ILL
no-case
пуыш.
пуы
пуо
give-PST1-3SG
vb2-tense-pers
пуыш.
пуы
пуо
blow-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-4-31


Тиде страницыште тыге возымо: «Язык народа — лучший, никогда не увядающий, вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающейся далеко за границей истории.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
страницыште
страницы-ште
странице-штЕ
page-INE
no-case
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
возымо:
возымо
возымо
written
ad
возымо:
возы-мо
возо-мЕ
write-PTCP.PASS
vb2-ad
«Язык
Язык
язык
sin
ad/no
народа —
***
***
***
***
лучший,
***
***
***
***
никогда
***
***
***
***
не
не
не
[X]
pa
увядающий,
***
***
***
***
вечно
***
***
***
***
вновь
***
***
***
***
распускающийся
***
***
***
***
цвет
***
***
***
***
всей
***
***
***
***
его
***
***
***
***
духовной
***
***
***
***
жизни,
***
***
***
***
начинающейся
***
***
***
***
далеко
***
***
***
***
за
***
***
***
***
границей
***
***
***
***
истории.
***
***
***
***




1-3-4-32


Язык не только выражает жизненность народа, но есть именно самая жизнь».

Язык
Язык
язык
sin
ad/no
не
не
не
[X]
pa
только
только
только
but
co/pa
выражает
***
***
***
***
жизненность
***
***
***
***
народа,
***
***
***
***
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
есть
***
***
***
***
именно
***
***
***
***
самая
***
***
***
***
жизнь».
***
***
***
***




1-3-4-33


Тидым лудмекыже, инспектор мане:

Тидым
Тиды
тиде
this-ACC
pr-case
лудмекыже,
луд-мекы-же
луд-меке-жЕ
read-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
инспектор
инспектор
инспектор
inspector
no
мане:
ман-'е
ман
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-4-34


— Тиде чыла чын.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
чын.
чын
чын
truth
ad/av/no




1-3-4-35


Но вет Ушинский касвел славян-влак нерген возен.

Но
Но
но
but
co/no/pa
Но
Но
но
gee.up
in
вет
вет
вет
so
co/pa
Ушинский
Ушинский
Ушинский
Ushinskiy
na
касвел
касвел
касвел
west
no
славян-влак
славян-влак
славян-влак
Slav-PL
no-num
нерген
нерген
нерген
about
po
нерген
нерге
нерге
cold-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
badger-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
order-GEN
no-case
возен.
воз-ен
возо-ен
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
возен.
воз-ен
возо-ен
write-CVB
vb2-adv




1-3-4-36


Вет нунын, кеч чех-влакым налаш, культурышт кугу.

Вет
Вет
вет
so
co/pa
нунын,
нунын
нунын
their
pr
нунын,
нуно
нуно
3PL-GEN
pr-case
кеч
кеч
кеч
even.if
co/pa
чех-влакым
чех-влак-ым
чех-влак
Czech-PL-ACC
no-num-case
налаш,
нал-аш
нал-аш
take-INF
vb1-inf
культурышт
культур-ышт
культур-шт
culture-3PL
no-poss
кугу.
кугу
кугу
big
ad/no




1-3-4-37


Нунын шкеныштын пеш шукертсе историйышт уло.

Нунын
Нунын
нунын
their
pr
Нунын
нуно
нуно
3PL-GEN
pr-case
шкеныштын
шкен-ышт-ын
шке-ышт-ын
REFL-3PL-GEN
pr-poss-case
шкеныштын
шкен-ышт-ын
шкен-шт
private-3PL-GEN
ad-poss-case
шкеныштын
шке-ышт-ын
шке-шт
REFL-GEN-3PL-GEN
pr-case-poss-case
пеш
пеш
пеш
very
av
шукертсе
шукертсе
шукертсе
ancient
ad
историйышт
историй-ышт
историй-шт
history-3PL
no-poss
уло.
уло
уло
is
ad/no/vb




1-3-4-38


А марийын можо уло?

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
марийын
марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
можо
мо-жо
мо-жЕ
what-3SG
ad/av/pa/pr-poss
уло?
уло
уло
is
ad/no/vb




1-3-4-39


— Антоний Степанович, тый поляк-влак нерген мом каласет?

Антоний
Антоний
Антоний
Antoniy
na
Степанович,
Степанович
Степанович
Stepanovich
na
тый
тый
тый
2SG
pr
поляк-влак
поляк-влак
поляк-влак
Pole-PL
no-num
нерген
нерген
нерген
about
po
нерген
нерге
нерге
cold-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
badger-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
order-GEN
no-case
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
каласет?
калас-ет
каласе-ет
say-2SG
vb2-pers




1-3-4-40


— инспекторын йодмыжлан вашмутым пуыде, Григорий Петрович шке йодо.

инспекторын
инспектор-ын
инспектор
inspector-GEN
no-case
йодмыжлан
йодмы-лан
йодмо-жЕ-лан
interrogative-3SG-DAT
ad-poss-case
йодмыжлан
йодмы-ла
йодмо-жЕ-ла
interrogative-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
йодмыжлан
йод-мы-лан
йод-мЕ-жЕ-лан
ask-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb1-ad-poss-case
йодмыжлан
йод-мы-ла
йод-мЕ-жЕ-ла
ask-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
вашмутым
вашмут-ым
вашмут
answer-ACC
no-case
пуыде,
пуы-де
пуо-де
give-CVB.NEG
vb2-adv
пуыде,
пуы-де
пуо-де
blow-CVB.NEG
vb2-adv
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
шке
шке
шке
REFL
pr
йодо.
йод
йод
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-4-41


— Поляк-влак, конешне, тоже культуран улыт.

Поляк-влак,
Поляк-влак
поляк-влак
Pole-PL
no-num
конешне,
кон'ешне
кон'ешне
of.course
in/pa
тоже
***
***
***
***
культуран
культуран
культуран
cultured
ad
культуран
культур-ан
культур-ан
culture-with
no-deriv.ad
улыт.
ул-ыт
ул-ыт
be-3PL
vb1-pers




1-3-4-42


— Кызыт поляк-влак кум кугыжанышыште илат: Германийыште, Австрийыште, Российыште.

Кызыт
Кызыт
кызыт
now
av
поляк-влак
поляк-влак
поляк-влак
Pole-PL
no-num
кум
кум
кум
godfather.of.one's.child
no
кум
кум
кум
three
nm
кугыжанышыште
кугыжаныш-ыште
кугыжаныш-штЕ
state-INE
no-case
илат:
ил-ат
иле-ат
live-3PL
vb2-pers
илат:
ил
иле-ат
live-3SG-and
vb2-pers-enc
илат:
ил-ат
иле-ат
live-CNG-and
vb2-conn-enc
Германийыште,
Германий-ыште
Германий-штЕ
Germany-INE
pn-case
Австрийыште,
Австрий-ыште
Австрий-штЕ
Austria-INE
pn-case
Российыште.
Россий-ыште
Россий-штЕ
Russia-INE
pn-case




1-3-4-43


Антоний Степанович, тыйын шонымаштет, куштыжо нунылан илаш сайрак?

Антоний
Антоний
Антоний
Antoniy
na
Степанович,
Степанович
Степанович
Stepanovich
na
тыйын
тыйын
тыйын
your
pr
тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
шонымаштет,
шонымаш-ет
шонымаш-штЕ-ет
thought-INE-2SG
no-case-poss
шонымаштет,
шоны-маш-ет
шоно-маш-штЕ-ет
think-NMLZ-INE-2SG
vb2-deriv.n-case-poss
куштыжо
кушты-жо
кушто-жЕ
where-3SG
av/co/pr-poss
куштыжо
кушты-жо
кушто-жЕ
grow-IMP.3SG
vb2-mood.pers
куштыжо
кушты-жо
кушто-жЕ
dance-IMP.3SG
vb2-mood.pers
куштыжо
куш-ты-жо
куш-штЕ-жЕ
where-INE-3SG
av/co/pr-case-poss
куштыжо
кушты-жо
кушто-жЕ
grow-CNG-3SG
vb2-conn-poss
куштыжо
кушты-жо
кушто-жЕ
dance-CNG-3SG
vb2-conn-poss
нунылан
нунылан
нунылан
them
av
нунылан
нуно-лан
нуно-лан
3PL-DAT
pr-case
нунылан
нуны-ла
нуно-ла
they-PL-GEN
pr-num-case
илаш
ил-аш
иле-аш
live-INF
vb2-inf
сайрак?
сайрак
сайрак
better
ad
сайрак?
сай-рак
сай-рак
good-COMP
ad/av-deg




1-3-4-44


— Вот мо, Григорий Петрович, тый тыгай мутым иктажлан весылан ит ойло: тудо тыйым революционерлан шотлаш тӱҥалеш.

Вот
Вот
вот
there
co/pa
Вот
Вот
вот
web
no
мо,
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
тый
тый
тый
2SG
pr
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
мутым
мут-ым
мут
word-ACC
no-case
иктажлан
иктаж-лан
иктаж-лан
somebody-DAT
av/pr-case
иктажлан
иктаж-ла
иктаж-ла
somebody-PL-GEN
av/pr-num-case
весылан
весы-лан
весе-лан
different-DAT
ad/no/pr-case
весылан
весы-ла
весе-ла
different-PL-GEN
ad/no/pr-num-case
ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
ойло:
ойло
ойло
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ойло:
ойло
ойло
talk-CNG
vb2-conn
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
тыйым
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
революционерлан
революционер-лан
революционер-лан
revolutionary-DAT
no-case
революционерлан
революционер-ла
революционер-ла
revolutionary-PL-GEN
no-num-case
шотлаш
шотл-аш
шотло-аш
count-INF
vb2-inf
шотлаш
шот-ла
шот-ла
use-PL-ILL
no-num-case
шотлаш
шот-ла
шот-ла-еш
use-PL-LAT
no-num-case
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




1-3-4-45


Тый але самырык улат.

Тый
тый
тый
2SG
pr
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
самырык
самырык
самырык
young
ad/no
улат.
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат.
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат.
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-4-46


Мый тыланет ача семын туныктен каласем: кӱлдымаш шонымашым вуй гычет луктын кудалте.

Мый
мый
мый
1SG
pr
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
ача
ача
ача
father
no
семын
семын
семын
like
po
семын
сем-ын
сем
melody-GEN
no-case
семын
сем-ын
сем
sense-GEN
no-case
туныктен
туныкт-ен
туныкто-ен
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
туныктен
туныкт-ен
туныкто-ен
teach-CVB
vb2-adv
каласем:
калас-ем
каласе-ем
say-1SG
vb2-pers
кӱлдымаш
кӱлдымаш
кӱлдымаш
nonsense
ad/no
кӱлдымаш
кӱл-дымаш
кӱл-дымаш
be.necessary-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
шонымашым
шонымаш-ым
шонымаш
thought-ACC
no-case
шонымашым
шоны-маш-ым
шоно-маш
think-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
вуй
вуй
вуй
head
no
гычет
гыч-ет
гыч-ет
from-2SG
po-poss
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
кудалте.
кудалте
кудалте
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кудалте.
кудалте
кудалте
throw-CNG
vb2-conn




1-3-4-47


Мыланем тыгакат ойлышт: «учитель Веткан чын корно гыч кораҥаш тӧча, школышко марий-влакым поген, ала-могай марий историйым монь лудеш...» Мый тыланет религиозно-нравственный беседым ышташ, тыгаяк ойлымашым лудаш разрешенийым пуэнам гын, тый, шке гычет шонен, нимо молымат калыклан лудын от керт.

Мыланем
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
тыгакат
тыгакат
тыгакат
as.it.is
av/pr
тыгакат
тыгак-ат
тыгак-ат
like.this-and
ad/av/co/pa/pr-enc
ойлышт:
ойлышт
ойлышт
babble-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ойлышт:
ойлы-шт
ойло-шт
talk-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ойлышт:
ойлы
ойло
talk-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ойлышт:
ойлышт
ойлышт
babble-CNG
vb1-conn
ойлышт:
ойлышт
ойлышт
babble-CVB
vb1-adv
«учитель
учитель
учитель
teacher
no
Веткан
Ветк-ан
ветке-ан
branch-with
no-deriv.ad
чын
чын
чын
truth
ad/av/no
корно
корно
корно
road
no
гыч
гыч
гыч
from
po
кораҥаш
кораҥ-аш
кораҥ-аш
move.away.from-INF
vb1-inf
тӧча,
тӧч
тӧчӧ
try-3SG
vb2-pers
школышко
школ-ышко
школ-шкЕ
school-ILL
no-case
марий-влакым
марий-влак-ым
марий-влак
Mari-PL-ACC
no-num-case
поген,
пог-ен
пого-ен
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поген,
пог-ен
пого-ен
gather-CVB
vb2-adv
ала-могай
ала-могай
ала-могай
some
ad/av/pr
марий
марий
марий
Mari
no
историйым
историй-ым
историй
history-ACC
no-case
монь
монь
монь
and.the.like
pa
лудеш...»
луд-еш
лудо-еш
duck-LAT
no-case
лудеш...»
луд-еш
лудо-еш
gray-LAT
ad-case
лудеш...»
луд-еш
луд-еш
read-3SG
vb1-pers
Мый
мый
мый
1SG
pr
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
религиозно-нравственный
***
***
***
***
беседым
беседы
беседе
conversation-ACC
no-case
ышташ,
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf
тыгаяк
тыгаяк
тыгаяк
same
ad/pr
тыгаяк
тыга[й]-[а]к
тыгай-ак
such-STR
ad/av/no/pr-enc
тыгаяк
тыга[й]-[а]к
тыгае-ак
such-STR
ad/av/no/pr-enc
ойлымашым
ойлымаш-ым
ойлымаш
story-ACC
no-case
ойлымашым
ойлы-маш-ым
ойло-маш
talk-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
лудаш
луд-аш
луд-аш
read-INF
vb1-inf
разрешенийым
разрешений-ым
разрешений
permission-ACC
no-case
пуэнам
пу}-эн-ам
пуо-ен-ам
give-PST2-1SG
vb2-tense-pers
пуэнам
пу}-эн-ам
пуо-ен-ам
blow-PST2-1SG
vb2-tense-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
тый,
тый
тый
2SG
pr
шке
шке
шке
REFL
pr
гычет
гыч-ет
гыч-ет
from-2SG
po-poss
шонен,
шонен
шонен
deliberately
av
шонен,
шон-ен
шоно-ен
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шонен,
шон-ен
шоно-ен
think-CVB
vb2-adv
нимо
н'имо
н'имо
nothing
ad/av/pr
молымат
молы-ат
моло-ат
other-ACC-and
no/pr-case-enc
калыклан
калыкл-ан
калыкле-ан
national-with
ad-deriv.ad
калыклан
калык-лан
калык-лан
people-DAT
no-case
калыклан
калык-ла
калык-ла
people-PL-GEN
no-num-case
лудын
луды
лудо
duck-GEN
no-case
лудын
луды
лудо
gray-GEN
ad-case
лудын
луд-ын
луд
read-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лудын
луд-ын
луд
read-CVB
vb1-adv
от
о
о
NEG-2SG
vb-pers
керт.
керт
керт
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт.
керт
керт
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт.
керт
керт
be.able.to-CNG
vb1-conn
керт.
керт
керт
swaddle-CNG
vb1-conn
керт.
керт
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
керт.
керт
керт
swaddle-CVB
vb1-adv




1-3-4-48


— Мый шке гыч шонен огыл, мый исторический фактым налын ойленам.

Мый
мый
мый
1SG
pr
шке
шке
шке
REFL
pr
гыч
гыч
гыч
from
po
шонен
шонен
шонен
deliberately
av
шонен
шон-ен
шоно-ен
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шонен
шон-ен
шоно-ен
think-CVB
vb2-adv
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
мый
мый
мый
1SG
pr
исторический
исторический
исторический
historical
ad
фактым
факт-ым
факт
fact-ACC
no-case
налын
нал-ын
нал
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
налын
нал-ын
нал
take-CVB
vb1-adv
ойленам.
ойл-ен-ам
ойло-ен-ам
talk-PST2-1SG
vb2-tense-pers




1-3-4-49


— Григорий Петрович, мый тыланет категорически запрещатлем, чтобы школышто ончыкыжым нимогай марий историй нергенат мут ынже лек.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
мый
мый
мый
1SG
pr
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
категорически
категорически
категорически
categorically
av
запрещатлем,
***
***
***
***
чтобы
***
***
***
***
школышто
школ-ышто
школ-штЕ
school-INE
no-case
ончыкыжым
ончыкыжым
ончыкыжым
in.future
av
нимогай
н'имогай
н'имогай
no
ad/pr
марий
марий
марий
Mari
no
историй
историй
историй
history
no
нергенат
нерген-ат
нерген-ат
about-and
po-enc
нергенат
нерге-на
нерге-на-ат
cold-1PL-and
no-poss-enc
нергенат
нерге-на
нерге-на-ат
badger-1PL-and
no-poss-enc
нергенат
нерге-на
нерге-на-ат
order-1PL-and
no-poss-enc
нергенат
нерге-ат
нерге-ат
cold-GEN-and
no-case-enc
нергенат
нерге-ат
нерге-ат
badger-GEN-and
no-case-enc
нергенат
нерге-ат
нерге-ат
order-GEN-and
no-case-enc
мут
мут
мут
word
no
ынже
ын-же
ын-жЕ
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
лек.
лек
лект
go-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лек.
лек
лект
go-CNG
vb1-conn
лек.
лек
лект
go-CVB
vb1-adv




1-3-4-50


Тыгай историй уке, по крайней мере, тыгай историйым мый ом пале.

Тыгай
Тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
историй
историй
историй
history
no
уке,
уке
уке
no
ad/no/pa
по
***
***
***
***
крайней
***
***
***
***
мере,
***
***
***
***
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
историйым
историй-ым
историй
history-ACC
no-case
мый
мый
мый
1SG
pr
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
пале.
пале
пале
marking
ad/no
пале.
пале
пале
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пале.
пале
пале
know-CNG
vb2-conn




1-3-4-51


Инспектор, школ гыч лектын, земский начальник деке кайыш.

Инспектор,
Инспектор
инспектор
inspector
no
школ
школ
школ
school
no
гыч
гыч
гыч
from
po
лектын,
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын,
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
земский
земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
деке
деке
деке
to
po
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




Last update: 10 August 2023