Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Элнет » 1-3-6

Corpus Tool Demo - Элнет - 1-3-6

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Аркамбал уремыште Панкрат Иванычын пӧртшӧ тураште калык шолеш веле.
Куд ял гыч калык погынен Таче — Петро кече.
Землемер мландым ял шот дене ойыраш, хуторыш лекше-влаклан пӱчкаш да мландым шеледыме проектеш кидым пышташ уполномоченный-влакым ӱжыктен.
Уполномоченный-влак дене пырля яра калыкше чыла толын улыт.
Кузе от тол?
Тӱрлӧ манеш-манеш коштеш.
Панкрат Иваныч ден хуторыш лекше моло марий-влак Элнет воктенсе эн сай олыкым пӱчкын налнешт.
Элнет олык Аркамбал обществын курго верже.
Курго ок лий гын, вольыкым кузе ашнет?
Уполномоченный-влак пӧртыштӧ ваш-ваш каргашат, землемер денат ӱчашат, земский начальник дечат огыт аптране: аптранен шогет гын, вара иктаж кӱлдымаш лукышкат шӱкал шындат!
Аркамбал марий-влак уполномоченныйлан Паймет Йогор ден Пашайым шогалтеныт.
Пашай ден Йогор моло шотышто проект дене келшышт.
Панкрат Иванычлан хутор пӱчкаш ыштыме проект дене веле ышт келше.
— Элнет олыкым тудлан огына пу!
— маньыч.
Тиде шотышто моло уполномоченный-влакат Пашай ден Йогорлан полшышт:
— Элнет олыкым лӱм шот дене пайлена!
Землемер йӧршеш вес семын ыштен: Элнет олыкын эн сай вержым, лучко десятиным Панкратлан ойырен, воктенже вич десятиным Япарлан палемден, адак лу десятин чолым моло-влаклан, кӧ хуторыш лекташ возалтын, нунылан пӱчкаш ыштен.
— Тиде проект дене нигунамат огына келше!
— Йогор кычкырал колтыш.
— Огына келше!
Огына келше!
— кычкыральыч моло-влакат.
Земский начальник кынел шогале:
— Тыште пазар огыл, ида кычкыре.
Огыда келше гын, огына келше манза...
Молан огыда келше?
Мыйын шонымаштем, проект сай ыштыме.
— Куралме мландым Элнет олык дене таҥастараш ок лий.
Ме тидлан кидым огына пыште!
Уполномоченный-влак тӱгӧ лектын кайышт.
— Алексей Антоныч, законышто кузе каласыме?
— Чыла мландым уэш пӱчкедыме годым ӧрдыжеш посна кодшо мландым пӱчкаш обществын согласный лиймыже ок кӱл.
— Значит, мутланымаш уке.
Эн ончыч посна пӱчкыктышӧ-влаклан пӱчкын пуэна.
Уремыште калык лӱшка.
— Мом нуно тушто лӱшкен шогат?
Константин Ильичлан каласышаш, стражник-влакым колтыжо.
Изиш лиймеке, Панкратын латкок ияш эргыже становой деке изи лаштык кагазым нумал куржо. * * *
Кастене школ пӧртышкӧ Пашай ден Йогор мийышт.
Землемерын ыштыме проектше нерген мутланышт.
— Панкрат пеш чоя.
Тудлан куралме мланде молан кӱлеш?
Олыкын нимогай роскотшо уке.
Шошым изиш куштырам эрыктышыч, солаш миймешке нимогай пашат уке, куралмат, ӱдымат ок кӱл.
Кумло десятин мландым — Элнет олыкым апарен пышта гын, парняжым тӱкыде, тӱжем теҥге пайдам налаш тӱҥалеш, — Йогор ойла.
— Кумлыжо уке, колыжо тудын лиеш.
— Чыла тудын лиеш.
Япар ден йолташыже-влак, ужалаш огыл гын, молан Элнет олыкым пӱчкыктат?
Пӱчкыктат манашыжат ок лий, Панкрат пӱчкыкта...
Япармыт оксажымат иктаж пелыжым йӱын пытарен улыт...
— Ну, моло-влакше мом ойлат?
— Арака йӱмыштым ынде роҥгедыт, — Пашай пелештыш.
— Кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий...
Панкрат Иваныч ынде Аркамбалне ӧрдыж еҥ огыл.
— Иктаж кече гыч землемер мландым пӱчкедаш лектеш.
Панкратлан Элнет олыкдам меҥгылен шында...
Вара теже мом ышташ шонеда?
— Григорий Петрович йодеш.
— Ну, калыкше кузе шона?
— Колена, а Элнет олыкым огына пу, маныт.
— А земский начальник стражник-влакым поген мия гын?
— Ме савам, шаньыкым нумал каена!
— Пашай шыдешкыш.
— Сава дене винтовка ваштареш нимомат ышташ ок лий.
Но, мыйын шонымаштем, паша тунарышкак ок шу.
Земский начальник Панкратлан вес вере мландым пуа дыр, чумыр калык ваштареш ок кай, — Григорий Петрович Йогор ден Пашайым ӱшандара, но шке ойлымыжлан шкат чылт ок ӱшане.
Но калыкын шке праваже верч чот шогаш шонымыжо Григорий Петровичым куандара.
Григорий Петрович Йогор ден Пашайлан эрла кастене толаш шӱдыш.
— Тунам Василий Александрович толеш, вара каҥашен ончена, кузе лияш...
Уэш погынен каҥашаш ыш логал...
Аркамбал марий-влак Петро эрлашыжым шудо солаш лектыч.
Аркамбал марий-влак сӱремым огыт йӱ...



Admin login:

[Search]


1-3-6-1


Аркамбал уремыште Панкрат Иванычын пӧртшӧ тураште калык шолеш веле.

Аркамбал
Аркамбал
аркамбал
hill
no
уремыште
урем-ыште
урем-штЕ
street-INE
no-case
Панкрат
Панкрат
Панкрат
Pankrat
na
Иванычын
Иванычын
Иванычын
Ivanychyn
na
пӧртшӧ
пӧрт-шӧ
пӧрт-жЕ
house-3SG
no-poss
тураште
тураште
тураште
right.away
av/po
тураште
тура-ште
тура-штЕ
steep-INE
ad/av/no/po-case
тураште
тураште
тураште
direct-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тураште
тураште
тураште
direct-CNG
vb2-conn
калык
калык
калык
people
no
шолеш
шол-еш
шол-еш
bracelet-LAT
no-case
шолеш
шол-еш
шоло-еш
gut-LAT
no-case
шолеш
шол-еш
шоло-еш
elm-LAT
no-case
шолеш
шол-еш
шоло-еш
raft-LAT
no-case
шолеш
шол-еш
шоло-еш
slippery.place-LAT
no-case
шолеш
шол-еш
шоло-еш
secret-LAT
no-case
шолеш
шол-еш
шоло-еш
thief-LAT
no-case
шолеш
шол[ь]-еш
шольо-еш
little.brother-LAT
no-case
шолеш
шол-еш
шол-еш
boil-3SG
vb1-pers
веле.
веле
веле
only
pa
веле.
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле.
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле.
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn




1-3-6-2


Куд ял гыч калык погынен Таче — Петро кече.

Куд
Куд
куд
six
nm
ял
ял
ял
village
no
гыч
гыч
гыч
from
po
калык
калык
калык
people
no
погынен
погын-ен
погыно-ен
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
погынен
погын-ен
погыно-ен
gather-CVB
vb2-adv
Таче —
Таче
таче
today
ad/av
Петро
Петро
петро
Feast.of.Saints.Peter.and.Paul
no
кече.
кече
кече
sun
no
кече.
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече.
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn




1-3-6-3


Землемер мландым ял шот дене ойыраш, хуторыш лекше-влаклан пӱчкаш да мландым шеледыме проектеш кидым пышташ уполномоченный-влакым ӱжыктен.

Землемер
Землемер
землемер
surveyor
no
мландым
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
ял
ял
ял
village
no
шот
шот
шот
use
no
дене
дене
дене
with
po
ойыраш,
ойыр-аш
ойыро-аш
separate-INF
vb2-inf
хуторыш
хутор-ыш
хутор
isolated.farmstead-ILL
no-case
лекше-влаклан
лекше-влак-лан
лекше-влак-лан
coming.from-PL-DAT
ad-num-case
лекше-влаклан
лек-ше-влак-лан
лект-шЕ-влак-лан
go-PTCP.ACT-PL-DAT
vb1-ad-num-case
пӱчкаш
пӱчк-аш
пӱчк-аш
cut-INF
vb1-inf
пӱчкаш
пӱчк-аш
пӱчк-аш
sharpen-INF
vb1-inf
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
мландым
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
шеледыме
шеледыме
шеледыме
distribution
ad
шеледыме
шеледы-ме
шеледе-мЕ
chop-PTCP.PASS
vb2-ad
проектеш
проект-еш
проект-еш
design-LAT
no-case
кидым
кид-ым
кид
hand-ACC
no-case
пышташ
пышт-аш
пыште-аш
put-INF
vb2-inf
уполномоченный-влакым
уполномоченный-влак-ым
уполномоченный-влак
authorized.representative-PL-ACC
ad-num-case
ӱжыктен.
ӱжыкт-ен
ӱжыктӧ-ен
summon-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ӱжыктен.
ӱжыкт-ен
ӱжыктӧ-ен
summon-CVB
vb2-adv
ӱжыктен.
ӱж-ыкт-ен
ӱж-ктЕ-ен
call-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ӱжыктен.
ӱж-ыкт-ен
ӱж-ктЕ-ен
call-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv




1-3-6-4


Уполномоченный-влак дене пырля яра калыкше чыла толын улыт.

Уполномоченный-влак
Уполномоченный-влак
уполномоченный-влак
authorized.representative-PL
ad-num
дене
дене
дене
with
po
пырля
пырля
пырля
together
ad/av
яра
яра
яра
empty
ad/av/no
яра
яр
яре
catch.someone-3SG
vb2-pers
яра
яр
яре
take.up-3SG
vb2-pers
калыкше
калык-ше
калык-жЕ
people-3SG
no-poss
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
улыт.
ул-ыт
ул-ыт
be-3PL
vb1-pers




1-3-6-5


Кузе от тол?

Кузе
Кузе
кузе
how
av/co/no/pa
от
о
о
NEG-2SG
vb-pers
тол?
тол
тол
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
тол?
тол
тол
come-CNG
vb1-conn
тол?
тол
тол
come-CVB
vb1-adv




1-3-6-6


Тӱрлӧ манеш-манеш коштеш.

Тӱрлӧ
Тӱрлӧ
тӱрлӧ
different
ad/no/po
Тӱрлӧ
Тӱрлӧ
тӱрлӧ
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тӱрлӧ
Тӱрлӧ
тӱрлӧ
embroider-CNG
vb2-conn
манеш-манеш
манеш-манеш
манеш-манеш
gossip
no
коштеш.
кошт-еш
кошт-еш
go-3SG
vb1-pers




1-3-6-7


Панкрат Иваныч ден хуторыш лекше моло марий-влак Элнет воктенсе эн сай олыкым пӱчкын налнешт.

Панкрат
Панкрат
Панкрат
Pankrat
na
Иваныч
Иваныч
Иваныч
Ivanych
na
ден
ден
ден
and
co
хуторыш
хутор-ыш
хутор
isolated.farmstead-ILL
no-case
лекше
лекше
лекше
coming.from
ad
лекше
лек-ше
лект-шЕ
go-PTCP.ACT
vb1-ad
лекше
лек-ше
лект-жЕ
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
лекше
лек-ше
лект-жЕ
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
лекше
лек-ше
лект-жЕ
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
моло
моло
моло
other
no/pr
марий-влак
марий-влак
марий-влак
Mari-PL
no-num
Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
воктенсе
***
***
***
***
эн
эн
эн
SUP
pa
сай
сай
сай
good
ad/av
олыкым
олык-ым
олык
meadow-ACC
no-case
пӱчкын
пӱчк-ын
пӱчк
cut-PST2-3SG
vb1-tense-pers
пӱчкын
пӱчк-ын
пӱчк
sharpen-PST2-3SG
vb1-tense-pers
пӱчкын
пӱчк-ын
пӱчк
cut-CVB
vb1-adv
пӱчкын
пӱчк-ын
пӱчк
sharpen-CVB
vb1-adv
налнешт.
нал-не-шт
нал-не-шт
take-DES-3PL
vb1-mood-pers




1-3-6-8


Элнет олык Аркамбал обществын курго верже.

Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олык
олык
олык
meadow
no
Аркамбал
Аркамбал
аркамбал
hill
no
обществын
обществы
обществе
society-GEN
no-case
курго
курго
курго
fodder
no
верже.
вер-же
вер-жЕ
place-3SG
no-poss




1-3-6-9


Курго ок лий гын, вольыкым кузе ашнет?

Курго
Курго
курго
fodder
no
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
гын,
гын
гын
if
co/pa
вольыкым
вольык-ым
вольык
cattle-ACC
no-case
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
ашнет?
ашн-ет
ашне-ет
keep-2SG
vb2-pers




1-3-6-10


Уполномоченный-влак пӧртыштӧ ваш-ваш каргашат, землемер денат ӱчашат, земский начальник дечат огыт аптране: аптранен шогет гын, вара иктаж кӱлдымаш лукышкат шӱкал шындат!

Уполномоченный-влак
Уполномоченный-влак
уполномоченный-влак
authorized.representative-PL
ad-num
пӧртыштӧ
пӧрт-ыштӧ
пӧрт-штЕ
house-INE
no-case
пӧртыштӧ
пӧртыш-тӧ
пӧртыш-штЕ
coenurosis-INE
no-case
ваш-ваш
ваш-ваш
ваш-ваш
mutually
av
каргашат,
каргаш-ат
каргаше-ат
quarrel-3PL
vb2-pers
каргашат,
каргаш
каргаше-ат
quarrel-3SG-and
vb2-pers-enc
каргашат,
карга-ат
карга-ат
[X]-ILL-and
no-case-enc
каргашат,
карга-ат
карга-еш-ат
[X]-LAT-and
no-case-enc
каргашат,
карг-аш-ат
карге-аш-ат
curse-INF-and
vb2-inf-enc
каргашат,
каргаш-ат
каргаше-ат
quarrel-CNG-and
vb2-conn-enc
землемер
землемер
землемер
surveyor
no
денат
ден-ат
ден-ат
and-and
co-enc
денат
ден-ат
дене-ат
with-and
po-enc
ӱчашат,
ӱчаш-ат
ӱчаш-ат
fight-and
ad/no-enc
ӱчашат,
ӱчаш-ат
ӱчаше-ат
compete-3PL
vb2-pers
ӱчашат,
ӱчаш
ӱчаше-ат
compete-3SG-and
vb2-pers-enc
ӱчашат,
ӱчаш-ат
ӱчаше-ат
compete-CNG-and
vb2-conn-enc
земский
земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
дечат
деч-ат
деч-ат
from-and
po-enc
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
аптране:
***
***
***
***
аптранен
***
***
***
***
шогет
шог-ет
шого-ет
mute-2SG
ad-poss
шогет
шог-ет
шого-ет
stand-2SG
vb2-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
иктаж
иктаж
иктаж
somebody
av/pr
кӱлдымаш
кӱлдымаш
кӱлдымаш
nonsense
ad/no
кӱлдымаш
кӱл-дымаш
кӱл-дымаш
be.necessary-NMLZ.NEG
vb1-deriv.n
лукышкат
лук-ышк-ат
лук-шкЕ-ат
corner-ILL-and
no-case-enc
лукышкат
лук-ышк-ат
лук-шкЕ-ат
[X]-ILL-and
no-case-enc
лукышкат
лук-ышк-ат
лук-шкЕ-ат
[X]-ILL-and
no-case-enc
шӱкал
шӱкал
шӱкал
push-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шӱкал
шӱкал
шӱкал
push-CNG
vb1-conn
шӱкал
шӱкал
шӱкал
push-CVB
vb1-adv
шындат!
шынд-ат
шынде-ат
put-3PL
vb2-pers
шындат!
шынд
шынде-ат
put-3SG-and
vb2-pers-enc
шындат!
шынд-ат
шынде-ат
put-CNG-and
vb2-conn-enc




1-3-6-11


Аркамбал марий-влак уполномоченныйлан Паймет Йогор ден Пашайым шогалтеныт.

Аркамбал
Аркамбал
аркамбал
hill
no
марий-влак
марий-влак
марий-влак
Mari-PL
no-num
уполномоченныйлан
уполномоченный-лан
уполномоченный-лан
authorized.representative-DAT
ad-case
уполномоченныйлан
уполномоченный-ла
уполномоченный-ла
authorized.representative-PL-GEN
ad-num-case
Паймет
Паймет
Паймет
Paymet
na
Йогор
Йогор
Йогор
Yogor
na
ден
ден
ден
and
co
Пашайым
Пашайым
Пашайым
Pashayym
na
шогалтеныт.
шогалт-ен-ыт
шогалте-ен-ыт
put-PST2-3PL
vb2-tense-pers




1-3-6-12


Пашай ден Йогор моло шотышто проект дене келшышт.

Пашай
Пашай
Пашай
Pashay
na
ден
ден
ден
and
co
Йогор
Йогор
Йогор
Yogor
na
моло
моло
моло
other
no/pr
шотышто
шотышто
шотышто
regarding
po
шотышто
шот-ышто
шот-штЕ
use-INE
no-case
проект
проект
проект
design
no
дене
дене
дене
with
po
келшышт.
келшы-шт
келше-шт
appeal.to-IMP.3PL
vb2-mood.pers
келшышт.
келшы
келше
appeal.to-PST1-3PL
vb2-tense-pers
келшышт.
кел-шы-шт
кел-шЕ-шт
step-PTCP.ACT-3PL
vb1-ad-poss




1-3-6-13


Панкрат Иванычлан хутор пӱчкаш ыштыме проект дене веле ышт келше.

Панкрат
Панкрат
Панкрат
Pankrat
na
Иванычлан
Иванычлан
Иванычлан
Ivanychlan
na
хутор
хутор
хутор
isolated.farmstead
no
пӱчкаш
пӱчк-аш
пӱчк-аш
cut-INF
vb1-inf
пӱчкаш
пӱчк-аш
пӱчк-аш
sharpen-INF
vb1-inf
ыштыме
ыштыме
ыштыме
done
ad
ыштыме
ышты-ме
ыште-мЕ
do-PTCP.PASS
vb2-ad
проект
проект
проект
design
no
дене
дене
дене
with
po
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
ышт
ы
ы
NEG-PST-3PL
vb-tense-pers
келше.
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше.
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше.
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn




1-3-6-14


— Элнет олыкым тудлан огына пу!

Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олыкым
олык-ым
олык
meadow-ACC
no-case
тудлан
туд-лан
тудо-лан
3SG-DAT
pr-case
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
пу!
пу
пу
wood
no
пу!
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу!
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу!
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу!
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn




1-3-6-15


— маньыч.

маньыч.
ман-ьыч
ман-ыч
say-PST1.2SG
vb1-tense.pers
маньыч.
ман-ьыч
ман-ыч
say-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-3-6-16


Тиде шотышто моло уполномоченный-влакат Пашай ден Йогорлан полшышт:

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
шотышто
шотышто
шотышто
regarding
po
шотышто
шот-ышто
шот-штЕ
use-INE
no-case
моло
моло
моло
other
no/pr
уполномоченный-влакат
уполномоченный-влак-ат
уполномоченный-влак-ат
authorized.representative-PL-and
ad-num-enc
Пашай
Пашай
Пашай
Pashay
na
ден
ден
ден
and
co
Йогорлан
Йогорлан
Йогорлан
Yogorlan
na
полшышт:
полшы-шт
полшо-шт
help-IMP.3PL
vb2-mood.pers
полшышт:
полшы
полшо
help-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-3-6-17


— Элнет олыкым лӱм шот дене пайлена!

Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олыкым
олык-ым
олык
meadow-ACC
no-case
лӱм
лӱм
лӱм
name
no
шот
шот
шот
use
no
дене
дене
дене
with
po
пайлена!
пайл-ена
пайле-ена
divide-1PL
vb2-pers




1-3-6-18


Землемер йӧршеш вес семын ыштен: Элнет олыкын эн сай вержым, лучко десятиным Панкратлан ойырен, воктенже вич десятиным Япарлан палемден, адак лу десятин чолым моло-влаклан, кӧ хуторыш лекташ возалтын, нунылан пӱчкаш ыштен.

Землемер
Землемер
землемер
surveyor
no
йӧршеш
йӧршеш
йӧршеш
totally
av
йӧршеш
йӧрш-еш
йӧршӧ-еш
fitting-LAT
ad-case
вес
вес
вес
different
ad/pr
семын
семын
семын
like
po
семын
сем-ын
сем
melody-GEN
no-case
семын
сем-ын
сем
sense-GEN
no-case
ыштен:
ышт-ен
ыште-ен
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ыштен:
ышт-ен
ыште-ен
do-CVB
vb2-adv
Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олыкын
олык-ын
олык
meadow-GEN
no-case
эн
эн
эн
SUP
pa
сай
сай
сай
good
ad/av
вержым,
вер-жы
вер-жЕ
place-3SG-ACC
no-poss-case
лучко
лучко
лучко
fifteen
nm
десятиным
десятин-ым
десятин
desiatina1.09.ha-ACC
no-case
Панкратлан
Панкратлан
Панкратлан
Pankratlan
na
ойырен,
ойыр-ен
ойыро-ен
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ойырен,
ойыр-ен
ойыро-ен
separate-CVB
vb2-adv
воктенже
воктен-же
воктен-жЕ
beside-3SG
av/po-poss
воктенже
вокт-ен-же
вокто-ен-жЕ
strip.bark-PST2-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
воктенже
вокт-ен-же
вокто-ен-жЕ
strip.bark-CVB-3SG
vb2-adv-poss
вич
вич
вич
five
nm
десятиным
десятин-ым
десятин
desiatina1.09.ha-ACC
no-case
Япарлан
Япарлан
Япарлан
Yaparlan
na
палемден,
палемд-ен
палемде-ен
mark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
палемден,
палемд-ен
палемде-ен
mark-CVB
vb2-adv
адак
адак
адак
again
av
лу
лу
лу
bone
no
лу
лу
лу
ten
nm
десятин
десятин
десятин
desiatina1.09.ha
no
чолым
***
***
***
***
моло-влаклан,
моло-влак-лан
моло-влак-лан
other-PL-DAT
no/pr-num-case
кӧ
кӧ
кӧ
who
pr
хуторыш
хутор-ыш
хутор
isolated.farmstead-ILL
no-case
лекташ
лект-аш
лект-аш
go-INF
vb1-inf
возалтын,
возалт-ын
возалт
be.written-PST2-3SG
vb1-tense-pers
возалтын,
возалт-ын
возалт
be.separated.from-PST2-3SG
vb1-tense-pers
возалтын,
возалт-ын
возалт
be.written-CVB
vb1-adv
возалтын,
возалт-ын
возалт
be.separated.from-CVB
vb1-adv
возалтын,
воз-алт-ын
воз-алт
lie.down-REF-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
возалтын,
воз-алт-ын
возо-алт
write-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
возалтын,
воз-алт-ын
воз-алт
lie.down-REF-CVB
vb1-deriv.v-adv
возалтын,
воз-алт-ын
возо-алт
write-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
нунылан
нунылан
нунылан
them
av
нунылан
нуно-лан
нуно-лан
3PL-DAT
pr-case
нунылан
нуны-ла
нуно-ла
they-PL-GEN
pr-num-case
пӱчкаш
пӱчк-аш
пӱчк-аш
cut-INF
vb1-inf
пӱчкаш
пӱчк-аш
пӱчк-аш
sharpen-INF
vb1-inf
ыштен.
ышт-ен
ыште-ен
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ыштен.
ышт-ен
ыште-ен
do-CVB
vb2-adv




1-3-6-19


— Тиде проект дене нигунамат огына келше!

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
проект
проект
проект
design
no
дене
дене
дене
with
po
нигунамат
н'игунамат
н'игунамат
in.no.case
av/pr
нигунамат
н'игунам-ат
н'игунам-ат
never-and
av/pr-enc
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
келше!
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше!
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше!
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn




1-3-6-20


— Йогор кычкырал колтыш.

Йогор
Йогор
Йогор
Yogor
na
кычкырал
кычкырал
кычкырал
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кычкырал
кычкырал
кычкырал
shout-CNG
vb1-conn
кычкырал
кычкырал
кычкырал
shout-CVB
vb1-adv
колтыш.
колтыш
колтыш
conductivity
no
колтыш.
колты
колто
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-6-21


— Огына келше!

Огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
келше!
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше!
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше!
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn




1-3-6-22


Огына келше!

Огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
келше!
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше!
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше!
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn




1-3-6-23


— кычкыральыч моло-влакат.

кычкыральыч
кычкырал-ьыч
кычкырал-ыч
shout-PST1.2SG
vb1-tense.pers
кычкыральыч
кычкырал-ьыч
кычкырал-ыч
shout-PST1.3PL
vb1-tense.pers
моло-влакат.
моло-влак-ат
моло-влак-ат
other-PL-and
no/pr-num-enc




1-3-6-24


Земский начальник кынел шогале:

Земский
Земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CNG
vb1-conn
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CVB
vb1-adv
шогале:
шогале
шогале
plough-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шогале:
шогал-'е
шогал
stand.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шогале:
шогале
шогале
plough-CNG
vb2-conn




1-3-6-25


— Тыште пазар огыл, ида кычкыре.

Тыште
Тыште
тыште
here
av/pr
Тыште
Тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case
пазар
пазар
пазар
marketplace
ad/no
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ида
ида
ида
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
кычкыре.
кычкыре
кычкыре
shout-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кычкыре.
кычкыре
кычкыре
shout-CNG
vb2-conn




1-3-6-26


Огыда келше гын, огына келше манза...

Огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
келше
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
келше
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn
манза...
ман-за
ман-за
say-IMP.2PL
vb1-mood.pers




1-3-6-27


Молан огыда келше?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
келше?
кел-ше
кел-шЕ
step-PTCP.ACT
vb1-ad
келше?
келше
келше
appeal.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
келше?
келше
келше
appeal.to-CNG
vb2-conn




1-3-6-28


Мыйын шонымаштем, проект сай ыштыме.

Мыйын
Мыйын
мыйын
my
pr
Мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
шонымаштем,
шонымаш-ем
шонымаш-штЕ-ем
thought-INE-1SG
no-case-poss
шонымаштем,
шоны-маш-ем
шоно-маш-штЕ-ем
think-NMLZ-INE-1SG
vb2-deriv.n-case-poss
проект
проект
проект
design
no
сай
сай
сай
good
ad/av
ыштыме.
ыштыме
ыштыме
done
ad
ыштыме.
ышты-ме
ыште-мЕ
do-PTCP.PASS
vb2-ad




1-3-6-29


— Куралме мландым Элнет олык дене таҥастараш ок лий.

Куралме
Куралме
куралме
ploughed
ad
Куралме
Курал-ме
курал-мЕ
plough-PTCP.PASS
vb1-ad
мландым
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олык
олык
олык
meadow
no
дене
дене
дене
with
po
таҥастараш
таҥастар-аш
таҥастаре-аш
compare-INF
vb2-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




1-3-6-30


Ме тидлан кидым огына пыште!

Ме
ме
ме
1PL
pr
тидлан
тид-лан
тиде-лан
this-DAT
pr-case
кидым
кид-ым
кид
hand-ACC
no-case
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
пыште!
пыште
пыште
put-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пыште!
пыште
пыште
put-CNG
vb2-conn




1-3-6-31


Уполномоченный-влак тӱгӧ лектын кайышт.

Уполномоченный-влак
Уполномоченный-влак
уполномоченный-влак
authorized.representative-PL
ad-num
тӱгӧ
тӱгӧ
тӱгӧ
outside
av
лектын
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
кайышт.
кай-ышт
кай-шт
aftergrass-3PL
no-poss
кайышт.
кайы-шт
кайе-шт
go-IMP.3PL
vb2-mood.pers
кайышт.
кайы
кае
go-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-3-6-32


— Алексей Антоныч, законышто кузе каласыме?

Алексей
Алексей
Алексей
Aleksey
na
Антоныч,
Антоныч
Антоныч
Antonych
na
законышто
закон-ышто
закон-штЕ
law-INE
no-case
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
каласыме?
каласыме
каласыме
spoken
ad
каласыме?
каласы-ме
каласе-мЕ
say-PTCP.PASS
vb2-ad




1-3-6-33


— Чыла мландым уэш пӱчкедыме годым ӧрдыжеш посна кодшо мландым пӱчкаш обществын согласный лиймыже ок кӱл.

Чыла
Чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
мландым
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
уэш
уэш
уэш
again
av
уэш
у-эш
у-еш
new-LAT
ad/no-case
пӱчкедыме
пӱчкедыме
пӱчкедыме
cut
ad
пӱчкедыме
пӱчкеды-ме
пӱчкеде-мЕ
cut-PTCP.PASS
vb2-ad
годым
годым
годым
during
po
ӧрдыжеш
ӧрдыжеш
ӧрдыжеш
at.the.side
av/po
ӧрдыжеш
ӧрдыж-еш
ӧрдыж-еш
side-LAT
ad/no-case
посна
посна
посна
isolated
ad/av
кодшо
кодшо
кодшо
last
ad/no
кодшо
код-шо
код-шЕ
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
кодшо
код-шо
код-жЕ
code-3SG
no-poss
кодшо
код-шо
код-жЕ
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
кодшо
код-шо
код-жЕ
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
кодшо
код-шо
код-жЕ
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
мландым
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
пӱчкаш
пӱчк-аш
пӱчк-аш
cut-INF
vb1-inf
пӱчкаш
пӱчк-аш
пӱчк-аш
sharpen-INF
vb1-inf
обществын
обществы
обществе
society-GEN
no-case
согласный
согласный
согласный
consonant
ad/no
лиймыже
лиймы-же
лийме-жЕ
happening-3SG
ad-poss
лиймыже
лий-мы-же
лий-мЕ-жЕ
be-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
кӱл.
кӱл
кӱл
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱл.
кӱл
кӱл
be.necessary-CNG
vb1-conn
кӱл.
кӱл
кӱл
be.necessary-CVB
vb1-adv




1-3-6-34


— Значит, мутланымаш уке.

Значит,
Значит
значит
so
in
мутланымаш
мутланымаш
мутланымаш
talk
no
мутланымаш
мутланы-маш
мутлане-маш
talk-NMLZ
vb2-deriv.n
уке.
уке
уке
no
ad/no/pa




1-3-6-35


Эн ончыч посна пӱчкыктышӧ-влаклан пӱчкын пуэна.

Эн
эн
эн
SUP
pa
ончыч
ончыч
ончыч
from.in.front.of
av/po
посна
посна
посна
isolated
ad/av
пӱчкыктышӧ-влаклан
пӱчк-ыкты-шӧ-влак-лан
пӱчк-ктЕ-шЕ-влак-лан
cut-CAUS-PTCP.ACT-PL-DAT
vb1-deriv.v-ad-num-case
пӱчкыктышӧ-влаклан
пӱчк-ыкты-шӧ-влак-лан
пӱчк-ктЕ-шЕ-влак-лан
sharpen-CAUS-PTCP.ACT-PL-DAT
vb1-deriv.v-ad-num-case
пӱчкын
пӱчк-ын
пӱчк
cut-PST2-3SG
vb1-tense-pers
пӱчкын
пӱчк-ын
пӱчк
sharpen-PST2-3SG
vb1-tense-pers
пӱчкын
пӱчк-ын
пӱчк
cut-CVB
vb1-adv
пӱчкын
пӱчк-ын
пӱчк
sharpen-CVB
vb1-adv
пуэна.
пу}-эна
пуо-ена
give-1PL
vb2-pers
пуэна.
пу}-эна
пуо-ена
blow-1PL
vb2-pers




1-3-6-36


Уремыште калык лӱшка.

Уремыште
Урем-ыште
урем-штЕ
street-INE
no-case
калык
калык
калык
people
no
лӱшка.
лӱшк
лӱшкӧ
make.noise-3SG
vb2-pers




1-3-6-37


— Мом нуно тушто лӱшкен шогат?

Мом
Мом
мом
what
pr
Мом
Мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
нуно
нуно
нуно
3PL
pr
тушто
тушто
тушто
there
av/pa/pr
тушто
тушто
тушто
riddle
no
тушто
ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
тушто
тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушто
тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
лӱшкен
лӱшке
лӱшке
cradle-GEN
no-case
лӱшкен
лӱшк-ен
лӱшкӧ-ен
make.noise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
лӱшкен
лӱшк-ен
лӱшкӧ-ен
make.noise-CVB
vb2-adv
шогат?
шога
шога-ет
plough-2SG
no-poss
шогат?
шога
шога-ат
plough-and
no-enc
шогат?
шог-ат
шого-ат
stop-and
vb-enc
шогат?
шог-ат
шого-ат
mute-and
ad-enc
шогат?
шог-ат
шого-ат
stand-3PL
vb2-pers
шогат?
шог
шого-ат
stand-3SG-and
vb2-pers-enc
шогат?
шог-ат
шого-ат
stand-CNG-and
vb2-conn-enc




1-3-6-38


Константин Ильичлан каласышаш, стражник-влакым колтыжо.

Константин
Константин
Константин
Konstantin
na
Ильичлан
Ильичлан
Ильичлан
Il'ichlan
na
каласышаш,
каласы-шаш
каласе-шаш
say-PTCP.FUT
vb2-ad
стражник-влакым
стражник-влак-ым
стражник-влак
police.constable-PL-ACC
no-num-case
колтыжо.
колты-жо
колто-жЕ
send-IMP.3SG
vb2-mood.pers
колтыжо.
колты-жо
колто-жЕ
send-CNG-3SG
vb2-conn-poss




1-3-6-39


Изиш лиймеке, Панкратын латкок ияш эргыже становой деке изи лаштык кагазым нумал куржо. * * *

Изиш
Изиш
изиш
a.bit
av
Изиш
Изи
изи
small-ILL
ad/no-case
лиймеке,
лиймеке
лиймеке
after
av
лиймеке,
лий-меке
лий-меке
be-CVB.PRI
vb1-adv
Панкратын
Панкратын
Панкратын
Pankratyn
na
латкок
латкок
латкок
twelve
nm
ияш
ияш
ияш
annual
ad
ияш
ия
ия
devil-ILL
in/no-case
ияш
ия
ия-еш
devil-LAT
in/no-case
ияш
и[й]-[а]ш
ий-аш
swim-INF
vb1-inf
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
son-3SG
no-poss
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
становой
становой
становой
district
ad/no
деке
деке
деке
to
po
изи
изи
изи
small
ad/no
лаштык
лаштык
лаштык
piece
no
кагазым
кагаз-ым
кагаз
paper-ACC
no-case
нумал
нумал
нумал
carry-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нумал
нумал
нумал
carry-CNG
vb1-conn
нумал
нумал
нумал
carry-CVB
vb1-adv
куржо. * * *
курж
курж
run-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-6-40


Кастене школ пӧртышкӧ Пашай ден Йогор мийышт.

Кастене
Кастене
кастене
in.the.evening
ad
школ
школ
школ
school
no
пӧртышкӧ
пӧрт-ышкӧ
пӧрт-шкЕ
house-ILL
no-case
пӧртышкӧ
пӧртыш-кӧ
пӧртыш-шкЕ
coenurosis-ILL
no-case
Пашай
Пашай
Пашай
Pashay
na
ден
ден
ден
and
co
Йогор
Йогор
Йогор
Yogor
na
мийышт.
мийы-шт
мийе-шт
come-IMP.3PL
vb2-mood.pers
мийышт.
мийы
мие
come-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-3-6-41


Землемерын ыштыме проектше нерген мутланышт.

Землемерын
Землемер-ын
землемер
surveyor-GEN
no-case
ыштыме
ыштыме
ыштыме
done
ad
ыштыме
ышты-ме
ыште-мЕ
do-PTCP.PASS
vb2-ad
проектше
проект-ше
проект-жЕ
design-3SG
no-poss
нерген
нерген
нерген
about
po
нерген
нерге
нерге
cold-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
badger-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
order-GEN
no-case
мутланышт.
мутланышт
мутланышт
talk-IMP.2SG
vb1-mood.pers
мутланышт.
мутланы-шт
мутлане-шт
talk-IMP.3PL
vb2-mood.pers
мутланышт.
мутланы
мутлане
talk-PST1-3PL
vb2-tense-pers
мутланышт.
мутланышт
мутланышт
talk-CNG
vb1-conn
мутланышт.
мутланышт
мутланышт
talk-CVB
vb1-adv
мутланышт.
мут-лан-ышт
мут-лан-шт
word-DAT-3PL
no-case-poss




1-3-6-42


— Панкрат пеш чоя.

Панкрат
Панкрат
Панкрат
Pankrat
na
пеш
пеш
пеш
very
av
чоя.
чоя
чоя
cunning
ad/no




1-3-6-43


Тудлан куралме мланде молан кӱлеш?

Тудлан
туд-лан
тудо-лан
3SG-DAT
pr-case
куралме
куралме
куралме
ploughed
ad
куралме
курал-ме
курал-мЕ
plough-PTCP.PASS
vb1-ad
мланде
мланде
мланде
land
no
мланде
мланде
мланде
Earth
pn
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
кӱлеш?
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш?
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-3-6-44


Олыкын нимогай роскотшо уке.

Олыкын
Олык-ын
олык
meadow-GEN
no-case
нимогай
н'имогай
н'имогай
no
ad/pr
роскотшо
роскот-шо
роскот-жЕ
expenses-3SG
no-poss
уке.
уке
уке
no
ad/no/pa




1-3-6-45


Шошым изиш куштырам эрыктышыч, солаш миймешке нимогай пашат уке, куралмат, ӱдымат ок кӱл.

Шошым
Шошым
шошым
in.spring
av
Шошым
Шошы
шошо
spring-ACC
no-case
изиш
изиш
изиш
a.bit
av
изиш
изи
изи
small-ILL
ad/no-case
куштырам
куштыра
куштыра
litter-ACC
no-case
куштырам
куштыра
куштыра-ем
litter-1SG
no-poss
куштырам
куштыра
куштыра-ем
litter-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
куштырам
куштыра
куштыра-ем
litter-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
куштырам
куштыра
куштыра-ем
litter-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
эрыктышыч,
эрыкты-ыч
эрыкте-ыч
clean-PST1-2SG
vb2-tense-pers
солаш
сола
сола
whip-ILL
no-case
солаш
сола
сола
village-ILL
no-case
солаш
сола
сола-еш
whip-LAT
no-case
солаш
сола
сола-еш
village-LAT
no-case
солаш
сол-аш
соло-аш
mow-INF
vb2-inf
миймешке
***
***
***
***
нимогай
н'имогай
н'имогай
no
ad/pr
пашат
паша
паша-ет
work-2SG
no-poss
пашат
паша
паша-ат
work-and
no-enc
уке,
уке
уке
no
ad/no/pa
куралмат,
куралм-ат
куралме-ат
ploughed-and
ad-enc
куралмат,
курал-ат
курал-мЕ-ат
plough-PTCP.PASS-and
vb1-ad-enc
ӱдымат
ӱдым-ат
ӱдымӧ-ат
sown-and
ad-enc
ӱдымат
ӱды-ат
ӱдӧ-мЕ-ат
sow-PTCP.PASS-and
vb2-ad-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
кӱл.
кӱл
кӱл
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱл.
кӱл
кӱл
be.necessary-CNG
vb1-conn
кӱл.
кӱл
кӱл
be.necessary-CVB
vb1-adv




1-3-6-46


Кумло десятин мландым — Элнет олыкым апарен пышта гын, парняжым тӱкыде, тӱжем теҥге пайдам налаш тӱҥалеш, — Йогор ойла.

Кумло
Кумло
кумло
thirty
nm
десятин
десятин
десятин
desiatina1.09.ha
no
мландым —
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым —
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олыкым
олык-ым
олык
meadow-ACC
no-case
апарен
апар-ен
апаре-ен
leave.fallow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
апарен
апар-ен
апаре-ен
leave.fallow-CVB
vb2-adv
пышта
пышт
пыште
put-3SG
vb2-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
парняжым
парня-жы
парня-жЕ
finger-3SG-ACC
no-poss-case
тӱкыде,
тӱкы-де
тӱкӧ-де
touch-CVB.NEG
vb2-adv
тӱжем
тӱжем
тӱжем
thousand
nm
тӱжем
тӱж-ем
тӱж-ем
heavy.with.young-1SG
ad-poss
тӱжем
тӱж-ем
тӱжӧ-ем
heavy.with.young-1SG
ad-poss
тӱжем
тӱж-ем
тӱж-ем
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
тӱжем
тӱж-ем
тӱжӧ-ем
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
тӱжем
тӱж-ем
тӱж-ем
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
тӱжем
тӱж-ем
тӱжӧ-ем
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
тӱжем
тӱж-ем
тӱж-ем
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
тӱжем
тӱж-ем
тӱжӧ-ем
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
теҥге
теҥге
теҥге
ruble
no
пайдам
пайда
пайда
use-ACC
no-case
пайдам
пайда
пайда-ем
use-1SG
no-poss
пайдам
пай-да
пай-да
share-2PL-ACC
no-poss-case
пайдам
пай-да
пай-да
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
пайдам
пайда
пайда-ем
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
пайдам
пайда
пайда-ем
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
пайдам
пайда
пайда-ем
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
налаш
нал-аш
нал-аш
take-INF
vb1-inf
тӱҥалеш, —
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers
Йогор
Йогор
Йогор
Yogor
na
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-COMP
no-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-PL
no-num
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-STR
no-enc
ойла.
ой-ла
ой-ла
oh-STR
in-enc
ойла.
ойл
ойло
talk-3SG
vb2-pers
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




1-3-6-47


— Кумлыжо уке, колыжо тудын лиеш.

Кумлыжо
Кумлы-жо
кумло-жЕ
thirty-3SG
nm-poss
уке,
уке
уке
no
ad/no/pa
колыжо
колы-жо
коло-жЕ
twenty-3SG
nm-poss
колыжо
колы-жо
коло-жЕ
die-IMP.3SG
vb2-mood.pers
колыжо
колы-жо
коло-жЕ
die-CNG-3SG
vb2-conn-poss
тудын
тудын
тудын
his/her
pr
тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




1-3-6-48


— Чыла тудын лиеш.

Чыла
Чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
тудын
тудын
тудын
his/her
pr
тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




1-3-6-49


Япар ден йолташыже-влак, ужалаш огыл гын, молан Элнет олыкым пӱчкыктат?

Япар
Япар
Япар
Yapar
na
ден
ден
ден
and
co
йолташыже-влак,
йолташ-ыже-влак
йолташ-жЕ-влак
friend-3SG-PL
no-poss-num
ужалаш
ужал-аш
ужале-аш
sell-INF
vb2-inf
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олыкым
олык-ым
олык
meadow-ACC
no-case
пӱчкыктат?
пӱчк-ыкт-ат
пӱчк-ктЕ-ат
cut-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
пӱчкыктат?
пӱчк-ыкт-ат
пӱчк-ктЕ-ат
sharpen-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
пӱчкыктат?
пӱчк-ыкт
пӱчк-ктЕ-ат
cut-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
пӱчкыктат?
пӱчк-ыкт
пӱчк-ктЕ-ат
sharpen-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
пӱчкыктат?
пӱчк-ыкт-ат
пӱчк-ктЕ-ат
cut-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc
пӱчкыктат?
пӱчк-ыкт-ат
пӱчк-ктЕ-ат
sharpen-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc




1-3-6-50


Пӱчкыктат манашыжат ок лий, Панкрат пӱчкыкта...

Пӱчкыктат
Пӱчк-ыкт-ат
пӱчк-ктЕ-ат
cut-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
Пӱчкыктат
Пӱчк-ыкт-ат
пӱчк-ктЕ-ат
sharpen-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
Пӱчкыктат
Пӱчк-ыкт
пӱчк-ктЕ-ат
cut-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
Пӱчкыктат
Пӱчк-ыкт
пӱчк-ктЕ-ат
sharpen-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
Пӱчкыктат
Пӱчк-ыкт-ат
пӱчк-ктЕ-ат
cut-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc
Пӱчкыктат
Пӱчк-ыкт-ат
пӱчк-ктЕ-ат
sharpen-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc
манашыжат
ман-аш-ыж-ат
ман-аш-жЕ-ат
say-INF-3SG-and
vb1-inf-poss-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
Панкрат
Панкрат
Панкрат
Pankrat
na
пӱчкыкта...
пӱчк-ыкт
пӱчк-ктЕ
cut-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
пӱчкыкта...
пӱчк-ыкт
пӱчк-ктЕ
sharpen-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers




1-3-6-51


Япармыт оксажымат иктаж пелыжым йӱын пытарен улыт...

Япармыт
Япармыт
Япармыт
Yaparmyt
na
оксажымат
окса-жы-ат
окса-жЕ-ат
money-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
иктаж
иктаж
иктаж
somebody
av/pr
пелыжым
пелы-жы
пеле-жЕ
half-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
йӱын
йӱ-ын
йӱ
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
йӱын
йӱ-ын
йӱ
drink-CVB
vb1-adv
пытарен
пытар-ен
пытаре-ен
finish-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пытарен
пытар-ен
пытаре-ен
finish-CVB
vb2-adv
улыт...
ул-ыт
ул-ыт
be-3PL
vb1-pers




1-3-6-52


— Ну, моло-влакше мом ойлат?

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
моло-влакше
моло-влак-ше
моло-влак-жЕ
other-PL-3SG
no/pr-num-poss
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ойлат?
ойл-ат
ойло-ат
talk-3PL
vb2-pers
ойлат?
ой-ла
ой-ла-ет
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ойлат?
ой-ла
ой-ла-ет
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ойлат?
ой-ла
ой-ла-ат
opinion-COMP-and
no-case-enc
ойлат?
ой-ла
ой-ла-ат
opinion-PL-and
no-num-enc
ойлат?
ойл
ойло-ат
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ойлат?
ойл-ат
ойло-ат
talk-CNG-and
vb2-conn-enc




1-3-6-53


— Арака йӱмыштым ынде роҥгедыт, — Пашай пелештыш.

Арака
Арака
арака
vodka
no
йӱмыштым
йӱмы-шт-ым
йӱмӧ-шт
drinking-3PL-ACC
ad-poss-case
йӱмыштым
йӱ-мы-шт-ым
йӱ-мЕ-шт
drink-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb1-ad-poss-case
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
роҥгедыт, —
роҥгед-ыт
роҥгед-ыт
belch-3PL
vb1-pers
Пашай
Пашай
Пашай
Pashay
na
пелештыш.
пелешты
пелеште
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-6-54


— Кынервуй тыштак, да пурлаш ок лий...

Кынервуй
Кынервуй
кынервуй
elbow
no
тыштак,
тыштак
тыштак
right.here
av/pr
тыштак,
тышт-ак
тыште-ак
here-STR
av/pr-enc
тыштак,
тыш-ак
тыш-штЕ-ак
here-INE-STR
av/pr-case-enc
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
пурлаш
пурлаш
пурлаш
right
av
пурлаш
пурла
пурла
right-ILL
ad/no-case
пурлаш
пурла
пурла-еш
right-LAT
ad/no-case
пурлаш
пурл-аш
пурл-аш
bite-INF
vb1-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий...
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий...
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий...
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




1-3-6-55


Панкрат Иваныч ынде Аркамбалне ӧрдыж еҥ огыл.

Панкрат
Панкрат
Панкрат
Pankrat
na
Иваныч
Иваныч
Иваныч
Ivanych
na
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
Аркамбалне
Аркамбалне
аркамбалне
on.the.hill
av
ӧрдыж
ӧрдыж
ӧрдыж
side
ad/no
ӧрдыж
ӧрды
ӧрдӧ-жЕ
grow.fat-CNG-3SG
vb2-conn-poss
еҥ
еҥ
еҥ
person
ad/no
огыл.
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-3-6-56


— Иктаж кече гыч землемер мландым пӱчкедаш лектеш.

Иктаж
Иктаж
иктаж
somebody
av/pr
кече
кече
кече
sun
no
кече
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn
гыч
гыч
гыч
from
po
землемер
землемер
землемер
surveyor
no
мландым
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
пӱчкедаш
пӱчкед-аш
пӱчкеде-аш
cut-INF
vb2-inf
лектеш.
лект-еш
лект-еш
go-3SG
vb1-pers




1-3-6-57


Панкратлан Элнет олыкдам меҥгылен шында...

Панкратлан
Панкратлан
Панкратлан
Pankratlan
na
Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олыкдам
олык-да
олык-да
meadow-2PL-ACC
no-poss-case
меҥгылен
меҥгыл-ен
меҥгыле-ен
stake.off-PST2-3SG
vb2-tense-pers
меҥгылен
меҥгыл-ен
меҥгыле-ен
stake.off-CVB
vb2-adv
шында...
шынд
шынде
put-3SG
vb2-pers




1-3-6-58


Вара теже мом ышташ шонеда?

Вара
Вара
вара
then
av/pa
Вара
Вара
вара
pole
no
Вара
Вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
теже
те-же
те-жЕ
2PL-3SG
pr-poss
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ышташ
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf
шонеда?
шон-еда
шоно-еда
think-2PL
vb2-pers




1-3-6-59


— Григорий Петрович йодеш.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
йодеш.
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш.
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers




1-3-6-60


— Ну, калыкше кузе шона?

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
калыкше
калык-ше
калык-жЕ
people-3SG
no-poss
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
шона?
шон
шоно
think-3SG
vb2-pers




1-3-6-61


— Колена, а Элнет олыкым огына пу, маныт.

Колена,
Кол-ена
коло-ена
die-1PL
vb2-pers
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
Элнет
Элнет
Элнет
Ilet
pn
Элнет
Элн-ет
элне-ет
tire-2SG
vb2-pers
Элнет
Элн-ет
элне-ет
run-2SG
vb2-pers
олыкым
олык-ым
олык
meadow-ACC
no-case
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
пу,
пу
пу
wood
no
пу,
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу,
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу,
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу,
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn
маныт.
ман-ыт
ман-ыт
say-3PL
vb1-pers




1-3-6-62


— А земский начальник стражник-влакым поген мия гын?

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
земский
земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
стражник-влакым
стражник-влак-ым
стражник-влак
police.constable-PL-ACC
no-num-case
поген
пог-ен
пого-ен
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поген
пог-ен
пого-ен
gather-CVB
vb2-adv
мия
ми[й]-[а]
мие
come-3SG
vb2-pers
гын?
гын
гын
if
co/pa




1-3-6-63


— Ме савам, шаньыкым нумал каена!

Ме
ме
ме
1PL
pr
савам,
сава
сава
scythe-ACC
no-case
савам,
сава
сава-ем
scythe-1SG
no-poss
савам,
сава
сава-ем
scythe-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
савам,
сава
сава-ем
scythe-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
савам,
сава
сава-ем
scythe-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
шаньыкым
шаньык-ым
шаньык
pitchfork-ACC
no-case
нумал
нумал
нумал
carry-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нумал
нумал
нумал
carry-CNG
vb1-conn
нумал
нумал
нумал
carry-CVB
vb1-adv
каена!
ка[й]-ена
кае-ена
go-1PL
vb2-pers




1-3-6-64


— Пашай шыдешкыш.

Пашай
Пашай
Пашай
Pashay
na
шыдешкыш.
шыдешкы
шыдешке
be.angry-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-6-65


— Сава дене винтовка ваштареш нимомат ышташ ок лий.

Сава
Сава
сава
scythe
no
Сава
Сав
саве
bend-3SG
vb2-pers
дене
дене
дене
with
po
винтовка
***
***
***
***
ваштареш
ваштареш
ваштареш
toward
ad/av/po
ваштареш
ваштар-еш
ваштар-еш
maple-LAT
no-case
нимомат
н'имом-ат
н'имом-ат
nothing-and
pr-enc
нимомат
н'имо-ат
н'имо-ат
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
ышташ
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




1-3-6-66


Но, мыйын шонымаштем, паша тунарышкак ок шу.

Но,
Но
но
but
co/no/pa
Но,
Но
но
gee.up
in
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
шонымаштем,
шонымаш-ем
шонымаш-штЕ-ем
thought-INE-1SG
no-case-poss
шонымаштем,
шоны-маш-ем
шоно-маш-штЕ-ем
think-NMLZ-INE-1SG
vb2-deriv.n-case-poss
паша
паша
паша
work
no
тунарышкак
***
***
***
***
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
шу.
шу
шу
bran
no
шу.
шу
шу
bristle
no
шу.
шу
шу
eye
no
шу.
шу
шу
spring.water
no
шу.
шу
шу
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу.
шу
шу
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу.
шу
шу
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу.
шу
шуо
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шу.
шу
шу
reach-CNG
vb1-conn
шу.
шу
шу
ferment-CNG
vb1-conn
шу.
шу
шу
whittle-CNG
vb1-conn
шу.
шу
шуо
throw-CNG
vb2-conn
шу.
шу
шу
reach-CVB
vb1-adv
шу.
шу
шу
ferment-CVB
vb1-adv
шу.
шу
шу
whittle-CVB
vb1-adv




1-3-6-67


Земский начальник Панкратлан вес вере мландым пуа дыр, чумыр калык ваштареш ок кай, — Григорий Петрович Йогор ден Пашайым ӱшандара, но шке ойлымыжлан шкат чылт ок ӱшане.

Земский
Земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
Панкратлан
Панкратлан
Панкратлан
Pankratlan
na
вес
вес
вес
different
ad/pr
вере
вере
вере
in.a.place
po
мландым
мланды
мланде
land-ACC
no-case
мландым
мланды
мланде
Earth-ACC
pn-case
пуа
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers
дыр,
дыр
дыр
probably
pa
чумыр
чумыр
чумыр
all
ad/av/no/pr
калык
калык
калык
people
no
ваштареш
ваштареш
ваштареш
toward
ad/av/po
ваштареш
ваштар-еш
ваштар-еш
maple-LAT
no-case
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
кай, —
кай
кай
[X]
in
кай, —
кай
кай
aftergrass
no
кай, —
кай
кае
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кай, —
кай
кае
go-CNG
vb2-conn
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Йогор
Йогор
Йогор
Yogor
na
ден
ден
ден
and
co
Пашайым
Пашайым
Пашайым
Pashayym
na
ӱшандара,
ӱшандар
ӱшандаре
assure-3SG
vb2-pers
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
шке
шке
шке
REFL
pr
ойлымыжлан
ойлымы-лан
ойлымо-жЕ-лан
speech-3SG-DAT
ad-poss-case
ойлымыжлан
ойлымы-ла
ойлымо-жЕ-ла
speech-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
ойлымыжлан
ойлы-мы-лан
ойло-мЕ-жЕ-лан
talk-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb2-ad-poss-case
ойлымыжлан
ойлы-мы-ла
ойло-мЕ-жЕ-ла
talk-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
шкат
***
***
***
***
чылт
чылт
чылт
completely
av/pa
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
ӱшане.
ӱшане
ӱшане
believe-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ӱшане.
ӱшане
ӱшане
believe-CNG
vb2-conn




1-3-6-68


Но калыкын шке праваже верч чот шогаш шонымыжо Григорий Петровичым куандара.

Но
Но
но
but
co/no/pa
Но
Но
но
gee.up
in
калыкын
калык-ын
калык
people-GEN
no-case
шке
шке
шке
REFL
pr
праваже
права-же
права-жЕ
law-3SG
no-poss
верч
верч
верч
for
po
чот
чот
чот
very
av
чот
чот
чот
number
no
шогаш
шога
шога
plough-ILL
no-case
шогаш
шога
шога-еш
plough-LAT
no-case
шогаш
шог-аш
шого-аш
stand-INF
vb2-inf
шонымыжо
шонымы-жо
шонымо-жЕ
desired-3SG
ad-poss
шонымыжо
шоны-мы-жо
шоно-мЕ-жЕ
think-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичым
Петровичым
Петровичым
Petrovichym
na
куандара.
куандар
куандаре
delight-3SG
vb2-pers




1-3-6-69


Григорий Петрович Йогор ден Пашайлан эрла кастене толаш шӱдыш.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Йогор
Йогор
Йогор
Yogor
na
ден
ден
ден
and
co
Пашайлан
Пашайлан
Пашайлан
Pashaylan
na
эрла
эрла
эрла
tomorrow
ad/av/no
эрла
эр-ла
эр-ла
morning-COMP
ad/av/no-case
эрла
эр-ла
эр-ла
morning-PL
ad/av/no-num
эрла
эр-ла
эр-ла
morning-STR
ad/av/no-enc
кастене
кастене
кастене
in.the.evening
ad
толаш
тол-аш
тол-аш
come-INF
vb1-inf
толаш
тол-аш
толо-аш
steal-INF
vb2-inf
шӱдыш.
шӱдыш
шӱдыш
hoop
no
шӱдыш.
шӱды
шӱдӧ
hundred-ILL
nm-case
шӱдыш.
шӱды
шӱдӧ
order-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-6-70


— Тунам Василий Александрович толеш, вара каҥашен ончена, кузе лияш...

Тунам
Тунам
тунам
then
av
Тунам
Туна
туна
heifer-ACC
no-case
Тунам
Туна
туна-ем
heifer-1SG
no-poss
Тунам
Ту-на
ту-на
that-1PL-ACC
pr-poss-case
Тунам
Ту-на
ту-на
gland-1PL-ACC
no-poss-case
Тунам
Ту-на
ту-на
banner-1PL-ACC
no-poss-case
Тунам
Туна
туна-ем
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Тунам
Туна
туна-ем
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Тунам
Туна
туна-ем
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na
толеш,
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш,
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
каҥашен
каҥаш-ен
каҥаше-ен
advise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каҥашен
каҥаш-ен
каҥаше-ен
advise-CVB
vb2-adv
ончена,
онч-ена
ончо-ена
look-1PL
vb2-pers
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
лияш...
ли[й]-[а]ш
лий-аш
be-INF
vb1-inf




1-3-6-71


Уэш погынен каҥашаш ыш логал...

Уэш
Уэш
уэш
again
av
Уэш
У-эш
у-еш
new-LAT
ad/no-case
погынен
погын-ен
погыно-ен
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
погынен
погын-ен
погыно-ен
gather-CVB
vb2-adv
каҥашаш
каҥаш-аш
каҥаше-аш
advise-INF
vb2-inf
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
логал...
логал
логал
touch-IMP.2SG
vb1-mood.pers
логал...
логал
логал
touch-CNG
vb1-conn
логал...
логал
логал
touch-CVB
vb1-adv




1-3-6-72


Аркамбал марий-влак Петро эрлашыжым шудо солаш лектыч.

Аркамбал
Аркамбал
аркамбал
hill
no
марий-влак
марий-влак
марий-влак
Mari-PL
no-num
Петро
Петро
петро
Feast.of.Saints.Peter.and.Paul
no
эрлашыжым
эрлашыжым
эрлашыжым
on.the.next.day
av
шудо
шудо
шудо
grass
no
солаш
сола
сола
whip-ILL
no-case
солаш
сола
сола
village-ILL
no-case
солаш
сола
сола-еш
whip-LAT
no-case
солаш
сола
сола-еш
village-LAT
no-case
солаш
сол-аш
соло-аш
mow-INF
vb2-inf
лектыч.
лект-ыч
лект-ыч
go-PST1.2SG
vb1-tense.pers
лектыч.
лект-ыч
лект-ыч
go-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-3-6-73


Аркамбал марий-влак сӱремым огыт йӱ...

Аркамбал
Аркамбал
аркамбал
hill
no
марий-влак
марий-влак
марий-влак
Mari-PL
no-num
сӱремым
сӱрем-ым
сӱрем
[X]-ACC
no-case
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
йӱ...
йӱ
йӱ
drink-IMP.2SG
vb1-mood.pers
йӱ...
йӱ
йӱ
drink-CNG
vb1-conn
йӱ...
йӱ
йӱ
drink-CVB
vb1-adv




Last update: 10 August 2023