Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Элнет » 1-3-10

Corpus Tool Demo - Элнет - 1-3-10

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Земский начальник ден становой приставлан подпискым пуэн толмекыже, Григорий Петровичын вуйыштыжо кок тӱрлӧ шонымаш кучедалаш тӱҥальыч: иктыже Григорий Петровичым пыдалаш тӧча, весыже — эре титакла.
«Моло семын нигузеат ышташ ок лий ыле.
Тюрьмаш петырат гын, молан йӧра ыле?
Кызыт школеш кодынат, марий шемерлан асум ыштен кертат», — ик шонымаш пӧрдеш.
«Ну, брат, тыге ыштет манын, нигунамат шонен омыл ыле, — вес шонымаш вуйышко шеҥын пура.
— Кеч-мом ойло, тиде сай паша огыл!»
«Осал пашаштат сайже уло, — эмратылеш первый шонымаш.
— Ынде тыланет земский начальник ден становой пристав ӱшанат.
Тый нунылан чынжым молан ойлет!
Иктаж йӧн денрак келыштарен ойлышыч — пирыжат темеш, шорыкшат тӱрыс кодеш.
Земский начальник ден становой иктаж весылан тыге «ӱшанат» ыле гын, ударак лиеш ыле».
«Ынде Василий Александрович ден Йогорым мо шӱргет дене вашлият?
— шылтала весыже.
— Але нуно иктаж-вере колен йомыт, шонет?»
«Тый шкендым веле араленат, — ӱшандара первый шонымаш, — нуным ончычак наҥгаеныт.
Тый тушто винамат отыл».
«Кеч-кузе шкендым ошемдаш шоно, тыгай лаврам ӱмбачет ӱштыл шуэн от керт», — чарныде шӱмым йӱлалта кокымшо шонымаш.
Григорий Петровичын чоныштыжо тугай йӧсӧ, каласен мошташат ок лий.
Уремыш лектеш гынат, кажныже «Эх, тый!
Мом ыштенат?» манын шонен эртымыла чучеш.
Земский начальникат тоштыж гай огыл, Григорий Петровичым йырнен ончышыла веле коеш.
Эсогыл Тамарат вашталтын ала-мо?
Подпискым пуымыж деч вара иктаж кум-ныл кече лиймеке, Григорий Петрович Зверевмыт дек мийыш.
Земский начальник шкеже уке ыле.
Тамара ден аваже террасыште чайым йӱыныт.
Тамара, воштыл-воштыл, ала-мом аважлан пеш ойла.
Григорий Петровичын террасыш лекмекыже, Тамара, кынелын, шке комнатышкыже кайыш.
Ольга Павловнат, Григорий Петровичлан чайым темен пуыш да, «извинитлыза» манын, пӧртышкӧ кайыш.
Ожно гын тидым Григорий Петрович огешат шиж ыле.
Кызыт шӱмжылан кӱзӧ дене шуралтымыла чучо.
«Ынде мый денем йыгыре шинчашат йырнат», — шоналтыш.
Кернак, Тамара тунамак мӧҥгӧ лекте, но тошто семын вӱдла йогышо мутышт ыш лек.
— Мо таче скучный улат?
— йодо Тамара.
— Мый эре тыгаяк улам.
Мут адак пытыш.
Изиш тыге мутланен шинчымеке, Тамара винаматан еҥла пелештыш:
— Извинитле, Гриша, таче мыйын жапем уке.
Авай эрла Озаҥышке кайнеже.
Корнылан ямдылаш кӱлеш.
Эрла тол, кечыгут пырля эртарена.
Григорий Петрович стакан чайжымат йӱын ыш пытаре, Тамаралан кидым пуыдеак, лектын кайыш...
Школ пӧрт дек шушашыже годым стражник поктен шуо: «Тыйым пристав шӱда», — мане.
Становой пристав Григорий Петровичым шуко ыш кучо, шке кабинетышкыже пуртыш да йодо:
— Тый, Григорий Петрович, Ивановым палет?
— Палем.
— Тый тудын деке коштат?
— Уке.
— Вот мо, Григорий Петрович, мыланем Ивановын характеристикыже кӱлеш.
Тый возен пу-ян...
— Мый тудым сайынак ом шинче.
— Палаш кӱлеш, Григорий Петрович.
Тыланет арня срок.
Тудын деке миен толат, тудым шке декет ӱжат.
Роскотлан окса кӱлеш гын, каласе.
Становойын пытартыш мутшо Григорий Петровичлан шӱргӧ гыч совымыла чучо: Григорий Петрович, нимом пелештен кертде, вуйжым рӱзалтыш.
— Ок кӱл?
Ну, вес гана шотлена.
Кызытеш чеверын.
Григорий Петрович становой деч ушдымо гай лийын лекте.
Школ пӧртышкӧ кайшыжлак, кабак гыч пелштоп аракам налын кайыш.
Кум кече айык ыш лий... * * *
Пелйӱд эртен.
Туге гынат, Григорий Петрович ок мале.
Ӱстембалне пелштоп кленча шога.
Кленча пундаште изиш арака уло.
Григорий Петрович ӱстелтӧрыштӧ вуйжым кучен шинчыш-шинчыш да муралтен колтыш:
Шошо толеш, пеледыш пеледеш —
Эх, молан йӧра, кӧлан йӧра?
Эх, молан йӧра, кӧлан йӧра,
Мемнан ӱмыр эрта, молан йӧра?..
Григорий Петрович чашкаш аракам темыш...
— Йӱ, Григорий Петрович, йӱ!..
Тыланет куанашет арака веле кодын!
Эх, Гриша, Гриша!
Тый пытыше еҥ улат!
Григорий Петрович ӱпшым парняж дене пӱтырал кучыш, кок кынервуйжо денат ӱстембалан эҥертен шинче.
Омсашке ала-кӧ шолт-шолт пералтыш.
Григорий Петрович вуйжым нӧлтале.
Омсашке адак ала-кӧ пералтыш.
Григорий Петрович, тайныштын, омсам почо.
Омсаште Чачи шога.
Кенеташте Григорий Петрович шеҥгек чакалтен колтыш:
— Тунарак йӱшӧ улам мо?
Шинчамлан кояш тӱҥале?
— Григорий Петрович, мыйым утаре!
— Чачи мӱгыралтен шортын колтыш.
— Чачи, тый улат мо?
— Григорий Петрович ӱшаныде йодо.
— Мый улам, Григорий Петрович.
— Вет тый таче, уке, таче огыл, теҥгече марлан каенат.
Кузе тышке толынат?
Чачи кузе лиймыжым шортын-шортын ойлыш.
— Тый сай ончышыч?
Ала тудо колен огыл?
— Огеш тарване, вӱр йога...
— Тыйын кайметшым иктат ужын огыл?
Тыйым поктен огытыл?
— Поктен улыт.
Пел пӱнчыш шуынам ыле, пар имне дене пеш талын кудал толыт.
Мый, корно деч изиш ӧрдыжкӧ куржын, пӱкшерме воктелан чӱчырнен шинчым.
Йӱшӧ-влак мыйым ышт уж, эртен кудальыч.
Григорий Петрович Чачим сайынрак ончале, Чачин ӱпшӧ кыдалже деч ӱлкӧ кеча.
— Григорий Петрович, мый ачаймыт дек ом кае.
Нуно мыйым марлан виеш пуышт.
Мыйым тый Сакар толмеш иктаж-семын шылтен ашне...
Григорий Петровичын вуйжо гыч арака пуш лектын кайыш.
Григорий Петрович шоналтыш: «Тыгай самырык, пычкемыш ӱдыр шкенжым кӱртньылаш эрыкым пуэн огыл, а мый, пӧръеҥ, интеллигент, шкемым шинчырлаш эрыкым пуэнам.
Уке, уке!
Тау тыланет, Чачи!
Тый мыйым ылыжтышыч!»
Григорий Петрович шонаш тӱҥале...
Чужган Макар колен гынат, колен огыл гынат, Чужган-влак Чачилан ынде илыш кечым огыт пу.
Макар колен гын, Чачилан каторгыш каяш тӱкна, колен огыл гын, Чачин ачажым чуриктарат: олным, моло роскотым мӧҥгеш йодаш тӱҥалыт...
Мом ышташ?
Кок йӱд малыде эртарымыже, йӱдым чодыра вошт лӱдын-лӱдын куржмыжо, каласен моштыдымын чон йӱлымыжӧ Чачин йыжыҥжым йӧршеш пытареныт.
Чачи вынер гай ошемын, пӱкеныште пыкше шинча.
Григорий Петрович Чачим вуйжо гыч ниялтыш, шыман пелештыш:
— Чачи, воч, изиш каналте...
Тол тышке...
Григорий Петрович вес пӧлемышке Чачим пуртыш, койкешыже малаш пыштыш, вара, пачержым тӱкылен, пасушко кайыш.
Окна гыч кечыйол пурыш, Чачим шыматен вӱчкалтыш.
Чылам мондыктарыше омо Чачимат шокшын ӧндале...
Пасушто коштын, Григорий Петровичын шӱмжӧ изиш лыпланыш.
«Эн ончыч умылен налаш кӱлеш: Макар мо лийын?» — шоналтыш Григорий Петрович, пасу гычын вигак Микипыр Яшай дек кайыш.
Яшай мӧҥгыштыжӧ уке ыле: тудым Чужган Элександр, Макарын изаже, Чачим кычалаш налын каен.
Чачин аваже, шортын-шортын, Григорий Петровичлан ойлыш:
— Ала-кӧн тынар шӱмжӧ шелын, Чачим йӱкшыктарен колтен?
— Макаржат толын ыле мо?
— йодо Григорий Петрович.
— Макарже толын кертын огыл, вуйжо сусырген, манеш.
Ой, юмо!
Чачиэм тыгае лиеш манын, кӧ шонен!..
«Макар колен огыл!» Тиде мутым колмекыже, Григорий Петровичын чонжылан лу-уш чучо.
«Эн шучкыжо уке!
Молыжым, йӧсӧ гынат, иктаж-семын сеҥена», — шоналтен, Григорий Петрович Яшайын суртшо гыч лектын кайыш.
Школыш миен пурымыж годым латик шагатым перыш.
Григорий Петрович, йӱк-йӱаным ыштыде, омсам» почын пурыш, тугак шыман малыме пӧлемыш ончале: Чачин ӱпшӧ кӱпчык мучко шаланен кия, сынже олма гай чеверын коеш.
Григорий Петрович шиждегече кок гана ончык тошкале, койка воктелан шогале.
«Эх, могай мотор улат, а кузе тыйым илыш вашлиеш!» — шоналтыш.
Тиде жапыште Чачи шинчажым почо, Григорий Петровичлан шыр-р воштылале.
Но тунамак вуйжым леведыш дене петырен возо: Григорий Петровичын шеҥгелныже Чачи вес еҥым ужын.
Тудо еҥын шинчаже Чачим шӱтен йӱшашла онча.
Григорий Петрович савырнен ончале: пӧлем омсаште Тамара шога.
— Тыге, Григорий Петрович...
Тый, значит, тыгай улат улмаш.
Мый тидым шинчен омыл.
Тыйын чыла йӧратымашет ондалымаш улмаш, — Тамара каяш савырныш.
Григорий Петрович Тамарам вес пӧлемеш авырыш:
— Тамара, колышт!
— Ит ойло!
Ом колышт!
Мый шке шинчамлан утларак ӱшанем...
Ох, могай подлец улат!
— Тамара!..
Колышт...
Тудо — ойган еҥ...
— Садлан тудо, тыйым ончен, воштыл кия, ужат?
Кузе тый тудым ойгыш пуртенат?..
Эх, подлец, подлец!..
Мый тыланет лийын князь Махтиаровым монденам, а тый ала-могай лавра марий ӱдырым вакшышышкет пуртен пыштенат!
Тамара, вуйжым кучен, лектын куржо...
Григорий Петрович омса янакеш эҥертыш.
Мо тиде тыгай?
Омо але чынак?
Вес пӧлем гыч Чачи куржын лекте.
Кидшыге-йолжыге чытыра:
— Григорий Петрович, тудо мыйым кучыкта!
Григорий Петровичат уло капшыге чытырналте, Чачим ончале, саҥгажым кучен, изишак шогыш, вара мане:
— Ит лӱд!



Admin login:

[Search]


1-3-10-1


Земский начальник ден становой приставлан подпискым пуэн толмекыже, Григорий Петровичын вуйыштыжо кок тӱрлӧ шонымаш кучедалаш тӱҥальыч: иктыже Григорий Петровичым пыдалаш тӧча, весыже — эре титакла.

Земский
Земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
ден
ден
ден
and
co
становой
становой
становой
district
ad/no
приставлан
пристав-лан
пристав-лан
police.officer-DAT
no-case
приставлан
пристав-ла
пристав-ла
police.officer-PL-GEN
no-num-case
подпискым
подпискы
подписке
subscription-ACC
no-case
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-CVB
vb2-adv
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-CVB
vb2-adv
толмекыже,
тол-мекы-же
тол-меке-жЕ
come-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
вуйыштыжо
вуй-ышты-жо
вуй-штЕ-жЕ
head-INE-3SG
no-case-poss
кок
кок
кок
cook
no
кок
кок
кок
two
nm
тӱрлӧ
тӱрлӧ
тӱрлӧ
different
ad/no/po
тӱрлӧ
тӱрлӧ
тӱрлӧ
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тӱрлӧ
тӱрлӧ
тӱрлӧ
embroider-CNG
vb2-conn
шонымаш
шонымаш
шонымаш
thought
no
шонымаш
шоны-маш
шоно-маш
think-NMLZ
vb2-deriv.n
кучедалаш
кучедал-аш
кучедал-аш
fight-INF
vb1-inf
тӱҥальыч:
тӱҥал-ьыч
тӱҥал-ыч
start-PST1.2SG
vb1-tense.pers
тӱҥальыч:
тӱҥал-ьыч
тӱҥал-ыч
start-PST1.3PL
vb1-tense.pers
иктыже
иктыже
иктыже
one.of.them
pr
иктыже
икты-же
икте-жЕ
one-3SG
nm/pr-poss
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичым
Петровичым
Петровичым
Petrovichym
na
пыдалаш
пыдал-аш
пыдал-аш
stand.up.for-INF
vb1-inf
тӧча,
тӧч
тӧчӧ
try-3SG
vb2-pers
весыже —
весы-же
весе-жЕ
different-3SG
ad/no/pr-poss
эре
эре
эре
always
av/po
эре
эре
эре
clean
ad
титакла.
титак-ла
титак-ла
guilt-COMP
ad/av/no-case
титакла.
титак-ла
титак-ла
guilt-PL
ad/av/no-num
титакла.
титак-ла
титак-ла
guilt-STR
ad/av/no-enc
титакла.
титакл
титакле
blame-3SG
vb2-pers




1-3-10-2


«Моло семын нигузеат ышташ ок лий ыле.

«Моло
Моло
моло
other
no/pr
семын
семын
семын
like
po
семын
сем-ын
сем
melody-GEN
no-case
семын
сем-ын
сем
sense-GEN
no-case
нигузеат
н'игузеат
н'игузеат
in.no.way
av
нигузеат
н'игузе-ат
н'игузе-ат
in.no.way-and
av/pr-enc
ышташ
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
ыле.
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-3


Тюрьмаш петырат гын, молан йӧра ыле?

Тюрьмаш
Тюрьма
тюрьма
prison-ILL
no-case
Тюрьмаш
Тюрьма
тюрьма-еш
prison-LAT
no-case
петырат
петыр-ат
петыре-ат
close-3PL
vb2-pers
петырат
петыр
петыре-ат
close-3SG-and
vb2-pers-enc
петырат
петыр-ат
петыре-ат
close-CNG-and
vb2-conn-enc
гын,
гын
гын
if
co/pa
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
йӧра
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers
ыле?
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-4


Кызыт школеш кодынат, марий шемерлан асум ыштен кертат», — ик шонымаш пӧрдеш.

Кызыт
Кызыт
кызыт
now
av
школеш
школ-еш
школ-еш
school-LAT
no-case
кодынат,
кодын-ат
кодын-ат
with.delay-and
av-enc
кодынат,
код-ын-ат
код-ат
stay-PST2-2SG
vb1-tense-pers
кодынат,
код-ына
код-на-ат
stay-1PL-and
vb1-pers-enc
кодынат,
код-ын-ат
код-ат
code-GEN-and
no-case-enc
кодынат,
код-ын-ат
код-ат
stay-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
кодынат,
код-ын-ат
код-ат
stay-CVB-and
vb1-adv-enc
марий
марий
марий
Mari
no
шемерлан
шемер-лан
шемер-лан
worker-DAT
no-case
шемерлан
шемер-ла
шемер-ла
worker-PL-GEN
no-num-case
асум
асу
асу
benefit-ACC
ad/no-case
ыштен
ышт-ен
ыште-ен
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ыштен
ышт-ен
ыште-ен
do-CVB
vb2-adv
кертат», —
керт-ат
керт-ат
be.able.to-2SG
vb1-pers
кертат», —
керт-ат
керт-ат
swaddle-2SG
vb1-pers
кертат», —
керт-ат
керт-ат
be.able.to-CNG-and
vb1-conn-enc
кертат», —
керт-ат
керт-ат
swaddle-CNG-and
vb1-conn-enc
кертат», —
керт-ат
керт-ат
be.able.to-CVB-and
vb1-adv-enc
кертат», —
керт-ат
керт-ат
swaddle-CVB-and
vb1-adv-enc
кертат», —
керт--ат
керт-ат
be.able.to-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
кертат», —
керт--ат
керт-ат
swaddle-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
шонымаш
шонымаш
шонымаш
thought
no
шонымаш
шоны-маш
шоно-маш
think-NMLZ
vb2-deriv.n
пӧрдеш.
пӧрд-еш
пӧрд-еш
turn-3SG
vb1-pers




1-3-10-5


«Ну, брат, тыге ыштет манын, нигунамат шонен омыл ыле, — вес шонымаш вуйышко шеҥын пура.

«Ну,
Ну
ну
well
in/pa
брат,
брат
брат
old.boy
no
брат,
бра
бра-ет
sconce-2SG
no-poss
брат,
бра
бра-ет
bra-2SG
no-poss
брат,
бра
бра-ат
sconce-and
no-enc
брат,
бра
бра-ат
bra-and
no-enc
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
ыштет
ышт-ет
ыште-ет
do-2SG
vb2-pers
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
нигунамат
н'игунамат
н'игунамат
in.no.case
av/pr
нигунамат
н'игунам-ат
н'игунам-ат
never-and
av/pr-enc
шонен
шонен
шонен
deliberately
av
шонен
шон-ен
шоно-ен
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шонен
шон-ен
шоно-ен
think-CVB
vb2-adv
омыл
о-ыл
о-ул
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ыле, —
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
вес
вес
вес
different
ad/pr
шонымаш
шонымаш
шонымаш
thought
no
шонымаш
шоны-маш
шоно-маш
think-NMLZ
vb2-deriv.n
вуйышко
вуй-ышко
вуй-шкЕ
head-ILL
no-case
шеҥын
шеҥ-ын
шеҥ
rummage-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шеҥын
шеҥ-ын
шеҥ
rummage-CVB
vb1-adv
пура.
пура
пура
home-made.kvass
no
пура.
пура
пура
framework
no
пура.
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers




1-3-10-6


— Кеч-мом ойло, тиде сай паша огыл!»

Кеч-мом
Кеч-мо
кеч-мо
whatever-ACC
pr-case
ойло,
ойло
ойло
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ойло,
ойло
ойло
talk-CNG
vb2-conn
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
сай
сай
сай
good
ad/av
паша
паша
паша
work
no
огыл!»
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-3-10-7


«Осал пашаштат сайже уло, — эмратылеш первый шонымаш.

«Осал
Осал
осал
evil
ad/no
пашаштат
паша-шт-ат
паша-шт-ат
work-3PL-and
no-poss-enc
пашаштат
паша-шт-ат
паша-штЕ-ат
work-INE-and
no-case-enc
сайже
сай-же
сай-жЕ
good-3SG
ad/av-poss
уло, —
уло
уло
is
ad/no/vb
эмратылеш
эмратыл-еш
эмратыл-еш
comfort-3SG
vb1-pers
первый
первый
первый
first
ad/av/nm
шонымаш.
шонымаш
шонымаш
thought
no
шонымаш.
шоны-маш
шоно-маш
think-NMLZ
vb2-deriv.n




1-3-10-8


— Ынде тыланет земский начальник ден становой пристав ӱшанат.

Ынде
Ынде
ынде
now
av/pa
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
земский
земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
ден
ден
ден
and
co
становой
становой
становой
district
ad/no
пристав
пристав
пристав
police.officer
no
ӱшанат.
ӱшан-ат
ӱшан-ат
trust-and
ad/no-enc
ӱшанат.
ӱшан-ат
ӱшане-ат
believe-3PL
vb2-pers
ӱшанат.
ӱшан
ӱшане-ат
believe-3SG-and
vb2-pers-enc
ӱшанат.
ӱш-ан-ат
ӱш-ан-ат
club-with-and
no-deriv.ad-enc
ӱшанат.
ӱшан-ат
ӱшане-ат
believe-CNG-and
vb2-conn-enc




1-3-10-9


Тый нунылан чынжым молан ойлет!

Тый
тый
тый
2SG
pr
нунылан
нунылан
нунылан
them
av
нунылан
нуно-лан
нуно-лан
3PL-DAT
pr-case
нунылан
нуны-ла
нуно-ла
they-PL-GEN
pr-num-case
чынжым
чынжым
чынжым
indeed
pa
чынжым
чын-жы
чын-жЕ
truth-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
ойлет!
ойл-ет
ойло-ет
talk-2SG
vb2-pers




1-3-10-10


Иктаж йӧн денрак келыштарен ойлышыч — пирыжат темеш, шорыкшат тӱрыс кодеш.

Иктаж
Иктаж
иктаж
somebody
av/pr
йӧн
йӧн
йӧн
method
no
денрак
ден-рак
ден-рак
and-COMP
co-deg
келыштарен
келыштарен
келыштарен
harmoniously
av
келыштарен
келыштар-ен
келыштаре-ен
coordinate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
келыштарен
келыштар-ен
келыштаре-ен
coordinate-CVB
vb2-adv
ойлышыч —
ойлы-ыч
ойло-ыч
talk-PST1-2SG
vb2-tense-pers
пирыжат
пиры-ат
пире-жЕ-ат
wolf-3SG-and
no-poss-enc
темеш,
тем-еш
теме-еш
subject-LAT
no-case
темеш,
тем-еш
тем-еш
fill.up-3SG
vb1-pers
темеш,
те-еш
те-ем-еш
2PL-TRANS-3SG
pr-deriv.v-pers
шорыкшат
шорык-ат
шорык-жЕ-ат
sheep-3SG-and
no-poss-enc
шорыкшат
шорык-ат
шорык-жЕ-ат
Aries-3SG-and
no-poss-enc
тӱрыс
тӱрыс
тӱрыс
complete
ad/av/no
тӱрыс
тӱр-ыс
тӱр
edge-STR
no-enc
тӱрыс
тӱр-ыс
тӱр
embroidery-STR
no-enc
тӱрыс
тӱр-ыс
тӱр
[X]-STR
de-enc
кодеш.
код-еш
код-еш
code-LAT
no-case
кодеш.
код-еш
код-еш
stay-3SG
vb1-pers




1-3-10-11


Земский начальник ден становой иктаж весылан тыге «ӱшанат» ыле гын, ударак лиеш ыле».

Земский
Земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
ден
ден
ден
and
co
становой
становой
становой
district
ad/no
иктаж
иктаж
иктаж
somebody
av/pr
весылан
весы-лан
весе-лан
different-DAT
ad/no/pr-case
весылан
весы-ла
весе-ла
different-PL-GEN
ad/no/pr-num-case
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
«ӱшанат»
ӱшан-ат
ӱшан-ат
trust-and
ad/no-enc
«ӱшанат»
ӱшан-ат
ӱшане-ат
believe-3PL
vb2-pers
«ӱшанат»
ӱшан
ӱшане-ат
believe-3SG-and
vb2-pers-enc
«ӱшанат»
ӱш-ан-ат
ӱш-ан-ат
club-with-and
no-deriv.ad-enc
«ӱшанат»
ӱшан-ат
ӱшане-ат
believe-CNG-and
vb2-conn-enc
ыле
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
ударак
ударак
ударак
worse
ad
ударак
уда-рак
уда-рак
bad-COMP
ad-deg
ударак
удар-ак
удар-ак
blow-STR
no-enc
лиеш
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
ыле».
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-12


«Ынде Василий Александрович ден Йогорым мо шӱргет дене вашлият?

«Ынде
Ынде
ынде
now
av/pa
Василий
Василий
Василий
Vasiliy
na
Александрович
Александрович
Александрович
Aleksandrovich
na
ден
ден
ден
and
co
Йогорым
Йогорым
Йогорым
Yogorym
na
мо
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
шӱргет
шӱрг-ет
шӱргӧ-ет
face-2SG
no-poss
шӱргет
шӱрг-ет
шӱргӧ-ет
forest-2SG
no-poss
дене
дене
дене
with
po
вашлият?
вашли[й]-[а]т
вашлий-ат
meet-2SG
vb1-pers
вашлият?
вашли[й]-[]-[а]т
вашлий-ат
meet-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-3-10-13


— шылтала весыже.

шылтала
шылтал
шылтале
reproach-3SG
vb2-pers
шылтала
шылт-ла
шылте-ла
hide-3SG-STR
vb2-pers-enc
весыже.
весы-же
весе-жЕ
different-3SG
ad/no/pr-poss




1-3-10-14


— Але нуно иктаж-вере колен йомыт, шонет?»

Але
Але
але
or
av/co/pa
Але
Але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Але
Але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
нуно
нуно
нуно
3PL
pr
иктаж-вере
иктаж-вере
иктаж-вере
somewhere
av/pr
колен
кол-ен
коло-ен
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-CVB
vb2-adv
йомыт,
йом-ыт
йом-ыт
disappear-3PL
vb1-pers
шонет?»
шонет
шонет
it.seems
pa
шонет?»
шон-ет
шоно-ет
think-2SG
vb2-pers




1-3-10-15


«Тый шкендым веле араленат, — ӱшандара первый шонымаш, — нуным ончычак наҥгаеныт.

«Тый
тый
тый
2SG
pr
шкендым
шкен-ым
шке
REFL-2SG-ACC
pr-poss-case
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
араленат, —
арал-ен-ат
арале-ен-ат
defend-PST2-2SG
vb2-tense-pers
араленат, —
арал-ена
арале-ена-ат
defend-1PL-and
vb2-pers-enc
араленат, —
арал-ен-ат
арале-ен-ат
defend-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
араленат, —
арал-ен-ат
арале-ен-ат
defend-CVB-and
vb2-adv-enc
ӱшандара
ӱшандар
ӱшандаре
assure-3SG
vb2-pers
первый
первый
первый
first
ad/av/nm
шонымаш, —
шонымаш
шонымаш
thought
no
шонымаш, —
шоны-маш
шоно-маш
think-NMLZ
vb2-deriv.n
нуным
нуным
нуным
them
pr
нуным
нуно
нуно
3PL-ACC
pr-case
ончычак
ончычак
ончычак
in.advance
av
ончычак
ончыч-ак
ончыч-ак
from.in.front.of-STR
av/po-enc
наҥгаеныт.
наҥга[й]-ен-ыт
наҥгае-ен-ыт
take-PST2-3PL
vb2-tense-pers




1-3-10-16


Тый тушто винамат отыл».

Тый
тый
тый
2SG
pr
тушто
тушто
тушто
there
av/pa/pr
тушто
тушто
тушто
riddle
no
тушто
ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
тушто
тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушто
тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
винамат
винамат
винамат
guilty
ad/no
отыл».
о-ыл
о-ул
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
отыл».
отыл
отыл
stubble
no




1-3-10-17


«Кеч-кузе шкендым ошемдаш шоно, тыгай лаврам ӱмбачет ӱштыл шуэн от керт», — чарныде шӱмым йӱлалта кокымшо шонымаш.

«Кеч-кузе
Кеч-кузе
кеч-кузе
however
av/pr
шкендым
шкен-ым
шке
REFL-2SG-ACC
pr-poss-case
ошемдаш
ошемд-аш
ошемде-аш
whitewash-INF
vb2-inf
ошемдаш
ош-ем-аш
ош-ем-дЕ-аш
white-TRANS-CAUS-INF
ad-deriv.v-deriv.v-inf
ошемдаш
ош-ем-аш
ошо-ем-дЕ-аш
white-TRANS-CAUS-INF
ad-deriv.v-deriv.v-inf
шоно,
шоно
шоно
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шоно,
шоно
шоно
think-CNG
vb2-conn
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
лаврам
***
***
***
***
ӱмбачет
ӱмбач-ет
ӱмбач-ет
from.above-2SG
av/po-poss
ӱштыл
ӱштыл
ӱштыл
sweep-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ӱштыл
ӱштыл
ӱштыл
sweep-CNG
vb1-conn
ӱштыл
ӱштыл
ӱштыл
sweep-CVB
vb1-adv
шуэн
шуэн
шуэн
sparsely
av
шуэн
шуэ
шуэ
thin-GEN
ad-case
шуэн
шуэ
шуэ
anthill-GEN
no-case
шуэн
шу}-эн
шуо-ен
throw-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шуэн
шу}-эн
шуо-ен
throw-CVB
vb2-adv
от
о
о
NEG-2SG
vb-pers
керт», —
керт
керт
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт», —
керт
керт
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт», —
керт
керт
be.able.to-CNG
vb1-conn
керт», —
керт
керт
swaddle-CNG
vb1-conn
керт», —
керт
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
керт», —
керт
керт
swaddle-CVB
vb1-adv
чарныде
чарныде
чарныде
continually
av
чарныде
чарны-де
чарне-де
stop-CVB.NEG
vb2-adv
шӱмым
шӱм-ым
шӱм
heart-ACC
no-case
шӱмым
шӱм-ым
шӱм
feeling-ACC
no-case
шӱмым
шӱм-ым
шӱм
bark-ACC
no-case
йӱлалта
йӱлалт
йӱлалте
burn-3SG
vb2-pers
кокымшо
кокымшо
кокымшо
second
nm
шонымаш.
шонымаш
шонымаш
thought
no
шонымаш.
шоны-маш
шоно-маш
think-NMLZ
vb2-deriv.n




1-3-10-18


Григорий Петровичын чоныштыжо тугай йӧсӧ, каласен мошташат ок лий.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
чоныштыжо
чон-ышты-жо
чон-штЕ-жЕ
soul-INE-3SG
no-case-poss
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
йӧсӧ,
йӧсӧ
йӧсӧ
difficult
ad/no
йӧсӧ,
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧсӧ,
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-CNG
vb2-conn
каласен
калас-ен
каласе-ен
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каласен
калас-ен
каласе-ен
say-CVB
vb2-adv
мошташат
мошт-аш-ат
мошто-аш-ат
be.able.to-INF-and
vb2-inf-enc
мошташат
мошт-аш-ат
мошто-аш-ат
become.tired-INF-and
vb2-inf-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




1-3-10-19


Уремыш лектеш гынат, кажныже «Эх, тый!

Уремыш
Урем-ыш
урем
street-ILL
no-case
лектеш
лект-еш
лект-еш
go-3SG
vb1-pers
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
кажныже
кажны-же
кажне-жЕ
each-3SG
pr-poss
«Эх,
Эх
эх
eh!
in
тый!
тый
тый
2SG
pr




1-3-10-20


Мом ыштенат?» манын шонен эртымыла чучеш.

Мом
Мом
мом
what
pr
Мом
Мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ыштенат?»
ышт-ен-ат
ыште-ен-ат
do-PST2-2SG
vb2-tense-pers
ыштенат?»
ышт-ена
ыште-ена-ат
do-1PL-and
vb2-pers-enc
ыштенат?»
ышт-ен-ат
ыште-ен-ат
do-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
ыштенат?»
ышт-ен-ат
ыште-ен-ат
do-CVB-and
vb2-adv-enc
манын
манын
манын
that
co
манын
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
шонен
шонен
шонен
deliberately
av
шонен
шон-ен
шоно-ен
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шонен
шон-ен
шоно-ен
think-CVB
vb2-adv
эртымыла
эртымы-ла
эртыме-ла
past-COMP
ad-case
эртымыла
эртымы-ла
эртыме-ла
past-PL
ad-num
эртымыла
эртымы-ла
эртыме-ла
past-STR
ad-enc
эртымыла
эрты-мыла
эрте-мыла
pass-INF.FUT
vb2-inf
эртымыла
эрты-мы-ла
эрте-мЕ-ла
pass-PTCP.PASS-COMP
vb2-ad-case
эртымыла
эрты-мы-ла
эрте-мЕ-ла
pass-PTCP.PASS-PL
vb2-ad-num
эртымыла
эрты-мы-ла
эрте-мЕ-ла
pass-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
чучеш.
чуч-еш
чуч-еш
seem-3SG
vb1-pers




1-3-10-21


Земский начальникат тоштыж гай огыл, Григорий Петровичым йырнен ончышыла веле коеш.

Земский
Земский
земский
zemstvo
ad/no
начальникат
начальник-ат
начальник-ат
head-and
no-enc
тоштыж
тошты
тошто-жЕ
old-3SG
ad/no-poss
тоштыж
тош-ты
тош-штЕ-жЕ
butt-INE-3SG
no-case-poss
тоштыж
тошт
тошт-жЕ
dare-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичым
Петровичым
Петровичым
Petrovichym
na
йырнен
йырн-ен
йырне-ен
disdain-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йырнен
йырн-ен
йырне-ен
disdain-CVB
vb2-adv
ончышыла
ончышы-ла
ончышо-ла
viewer-COMP
no-case
ончышыла
ончышы-ла
ончышо-ла
viewer-PL
no-num
ончышыла
ончышы-ла
ончышо-ла
viewer-STR
no-enc
ончышыла
ончы-шыла
ончо-шыла
look-CVB.SIM
vb2-adv
ончышыла
ончы-шы-ла
ончо-шЕ-ла
look-PTCP.ACT-COMP
vb2-ad-case
ончышыла
ончы-шы-ла
ончо-шЕ-ла
look-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
ончышыла
ончы-шы-ла
ончо-шЕ-ла
look-PTCP.ACT-STR
vb2-ad-enc
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
коеш.
коеш
коеш
it.seems
pa
коеш.
ко[й]-еш
кой-еш
be.visible-3SG
vb1-pers




1-3-10-22


Эсогыл Тамарат вашталтын ала-мо?

Эсогыл
Эсогыл
эсогыл
even
pa
Тамарат
Тамарат
Тамарат
Tamarat
na
вашталтын
вашталт-ын
вашталт
change-PST2-3SG
vb1-tense-pers
вашталтын
вашталт-ын
вашталт
change-CVB
vb1-adv
ала-мо?
ала-мо
ала-мо
something
pa/pr




1-3-10-23


Подпискым пуымыж деч вара иктаж кум-ныл кече лиймеке, Григорий Петрович Зверевмыт дек мийыш.

Подпискым
Подпискы
подписке
subscription-ACC
no-case
пуымыж
пуымы
пуымо-жЕ
given-3SG
ad-poss
пуымыж
пуы-мы
пуо-мЕ-жЕ
give-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
пуымыж
пуы-мы
пуо-мЕ-жЕ
blow-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
деч
деч
деч
from
po
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
иктаж
иктаж
иктаж
somebody
av/pr
кум-ныл
кум-ныл
кум-ныл
three.or.four
nm
кече
кече
кече
sun
no
кече
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn
лиймеке,
лиймеке
лиймеке
after
av
лиймеке,
лий-меке
лий-меке
be-CVB.PRI
vb1-adv
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Зверевмыт
Зверевмыт
Зверевмыт
Zverevmyt
na
дек
дек
дек
to
po
мийыш.
мийы
мие
come-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-24


Земский начальник шкеже уке ыле.

Земский
Земский
земский
zemstvo
ad/no
начальник
начальник
начальник
head
no
шкеже
шке-же
шке-жЕ
REFL-3SG
pr-poss
уке
уке
уке
no
ad/no/pa
ыле.
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-25


Тамара ден аваже террасыште чайым йӱыныт.

Тамара
Тамара
Тамара
Tamara
na
ден
ден
ден
and
co
аваже
аваже
аваже
honey
no
аваже
ава-же
ава-жЕ
mother-3SG
no-poss
аваже
ав-же
аве-жЕ
cut-3SG-3SG
vb2-pers-poss
террасыште
террасы-ште
террасе-штЕ
terrace-INE
no-case
чайым
чай-ым
чай
tea-ACC
no-case
йӱыныт.
йӱ-ын-ыт
йӱ-ыт
drink-PST2-3PL
vb1-tense-pers




1-3-10-26


Тамара, воштыл-воштыл, ала-мом аважлан пеш ойла.

Тамара,
Тамара
Тамара
Tamara
na
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-IMP.2SGlaugh-IMP.2SG
vb1-mood.persvb1-mood.pers
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-IMP.2SGlaugh-CNG
vb1-mood.persvb1-conn
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-IMP.2SGlaugh-CVB
vb1-mood.persvb1-adv
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-CNGlaugh-IMP.2SG
vb1-connvb1-mood.pers
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-CNGlaugh-CNG
vb1-connvb1-conn
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-CNGlaugh-CVB
vb1-connvb1-adv
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-CVBlaugh-IMP.2SG
vb1-advvb1-mood.pers
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-CVBlaugh-CNG
vb1-advvb1-conn
воштыл-воштыл,
воштыл-Ø-воштыл
воштылвоштыл
laugh-CVBlaugh-CVB
vb1-advvb1-adv
ала-мом
ала-мо
ала-мо
something-ACC
pa/pr-case
аважлан
ава-лан
ава-жЕ-лан
mother-3SG-DAT
no-poss-case
аважлан
ава-ла
ава-жЕ-ла
mother-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
пеш
пеш
пеш
very
av
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-COMP
no-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-PL
no-num
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-STR
no-enc
ойла.
ой-ла
ой-ла
oh-STR
in-enc
ойла.
ойл
ойло
talk-3SG
vb2-pers
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




1-3-10-27


Григорий Петровичын террасыш лекмекыже, Тамара, кынелын, шке комнатышкыже кайыш.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
террасыш
террасы
террасе
terrace-ILL
no-case
лекмекыже,
лек-мекы-же
лект-меке-жЕ
go-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
Тамара,
Тамара
Тамара
Tamara
na
кынелын,
кын'ел-ын
кын'ел
get.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кынелын,
кын'ел-ын
кын'ел
get.up-CVB
vb1-adv
шке
шке
шке
REFL
pr
комнатышкыже
комнат-ышкы-же
комнат-шкЕ-жЕ
room-ILL-3SG
no-case-poss
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-28


Ольга Павловнат, Григорий Петровичлан чайым темен пуыш да, «извинитлыза» манын, пӧртышкӧ кайыш.

Ольга
Ольга
Ольга
Ol'ga
na
Павловнат,
Павловнат
Павловнат
Pavlovnat
na
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичлан
Петровичлан
Петровичлан
Petrovichlan
na
чайым
чай-ым
чай
tea-ACC
no-case
темен
тем-ен
теме-ен
fill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
темен
тем-ен
теме-ен
fill-CVB
vb2-adv
темен
те-ен
те-ем-ен
2PL-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
темен
те-ен
те-ем-ен
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv
пуыш
пу-ыш
пу
wood-ILL
no-case
пуыш
пуы
пуо
give-PST1-3SG
vb2-tense-pers
пуыш
пуы
пуо
blow-PST1-3SG
vb2-tense-pers
да,
да
да
and
co
да,
да
да
yes
pa
«извинитлыза»
извинитлы-за
извинитле-за
excuse-IMP.2PL
vb2-mood.pers
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
пӧртышкӧ
пӧрт-ышкӧ
пӧрт-шкЕ
house-ILL
no-case
пӧртышкӧ
пӧртыш-кӧ
пӧртыш-шкЕ
coenurosis-ILL
no-case
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-29


Ожно гын тидым Григорий Петрович огешат шиж ыле.

Ожно
Ожно
ожно
once
av/po
гын
гын
гын
if
co/pa
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
огешат
ог-еш-ат
ог-еш-ат
NEG-3SG-and
vb-pers-enc
шиж
шиж
шиж
feel-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шиж
шиж
шиж
feel-CNG
vb1-conn
шиж
шиж
шиж
feel-CVB
vb1-adv
ыле.
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-30


Кызыт шӱмжылан кӱзӧ дене шуралтымыла чучо.

Кызыт
Кызыт
кызыт
now
av
шӱмжылан
шӱм-жы-лан
шӱм-жЕ-лан
heart-3SG-DAT
no-poss-case
шӱмжылан
шӱм-жы-лан
шӱм-жЕ-лан
feeling-3SG-DAT
no-poss-case
шӱмжылан
шӱм-жы-лан
шӱм-жЕ-лан
bark-3SG-DAT
no-poss-case
шӱмжылан
шӱм-жы-ла
шӱм-жЕ-ла
heart-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
шӱмжылан
шӱм-жы-ла
шӱм-жЕ-ла
feeling-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
шӱмжылан
шӱм-жы-ла
шӱм-жЕ-ла
bark-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
кӱзӧ
кӱзӧ
кӱзӧ
knife
no
кӱзӧ
кӱзӧ
кӱзӧ
go.up-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кӱзӧ
кӱзӧ
кӱзӧ
go.up-CNG
vb2-conn
дене
дене
дене
with
po
шуралтымыла
шуралты-мыла
шуралте-мыла
stick.in-INF.FUT
vb2-inf
шуралтымыла
шуралты-мы-ла
шуралте-мЕ-ла
stick.in-PTCP.PASS-COMP
vb2-ad-case
шуралтымыла
шуралты-мы-ла
шуралте-мЕ-ла
stick.in-PTCP.PASS-PL
vb2-ad-num
шуралтымыла
шуралты-мы-ла
шуралте-мЕ-ла
stick.in-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
чучо.
чуч
чуч
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-31


«Ынде мый денем йыгыре шинчашат йырнат», — шоналтыш.

«Ынде
Ынде
ынде
now
av/pa
мый
мый
мый
1SG
pr
денем
ден-ем
дене-ем
with-1SG
po-poss
йыгыре
йыгыре
йыгыре
next.to.one.another
ad/av
шинчашат
шинча-ат
шинча-ат
eye-ILL-and
no-case-enc
шинчашат
шинча-ат
шинча-еш-ат
eye-LAT-and
no-case-enc
шинчашат
шинч-аш-ат
шинч-аш-ат
sit.down-INF-and
vb1-inf-enc
шинчашат
шинч-аш-ат
шинче-аш-ат
sit-INF-and
vb2-inf-enc
шинчашат
шинч-аш-ат
шинче-аш-ат
know-INF-and
vb2-inf-enc
йырнат», —
йырн-ат
йырне-ат
disdain-3PL
vb2-pers
йырнат», —
йыр-на
йыр-на-ат
around-1PL-and
ad/av/no/po-poss-enc
йырнат», —
йырн
йырне-ат
disdain-3SG-and
vb2-pers-enc
йырнат», —
йырн-ат
йырне-ат
disdain-CNG-and
vb2-conn-enc
шоналтыш.
шоналты
шоналте
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-32


Кернак, Тамара тунамак мӧҥгӧ лекте, но тошто семын вӱдла йогышо мутышт ыш лек.

Кернак,
Кернак
кернак
really
pa
Кернак,
Кер-на
кер-на-ак
pass.through-PST1.1PL-STR
vb1-tense.pers-enc
Тамара
Тамара
Тамара
Tamara
na
тунамак
тунамак
тунамак
immediately
av
тунамак
тунам-ак
тунам-ак
then-STR
av-enc
тунамак
туна-ак
туна-ак
heifer-ACC-STR
no-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
тунамак
туна
туна-ем-ак
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
тунамак
туна--ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
home
av/no/po
лекте,
лект
лект
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
тошто
тошто
тошто
old
ad/no
тошто
тош-то
тош-штЕ
butt-INE
no-case
тошто
тошт
тошт
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
семын
семын
семын
like
po
семын
сем-ын
сем
melody-GEN
no-case
семын
сем-ын
сем
sense-GEN
no-case
вӱдла
вӱд-ла
вӱд-ла
water-COMP
no-case
вӱдла
вӱд-ла
вӱд-ла
water-PL
no-num
вӱдла
вӱд-ла
вӱд-ла
water-STR
no-enc
йогышо
йогышо
йогышо
flowing
ad
йогышо
йогы-шо
його-шЕ
flow-PTCP.ACT
vb2-ad
мутышт
мут-ышт
мут-шт
word-3PL
no-poss
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
лек.
лек
лект
go-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лек.
лек
лект
go-CNG
vb1-conn
лек.
лек
лект
go-CVB
vb1-adv




1-3-10-33


— Мо таче скучный улат?

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
таче
таче
таче
today
ad/av
скучный
***
***
***
***
улат?
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат?
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат?
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат?
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат?
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат?
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат?
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат?
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат?
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат?
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-10-34


— йодо Тамара.

йодо
йод
йод
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Тамара.
Тамара
Тамара
Tamara
na




1-3-10-35


— Мый эре тыгаяк улам.

Мый
мый
мый
1SG
pr
эре
эре
эре
always
av/po
эре
эре
эре
clean
ad
тыгаяк
тыгаяк
тыгаяк
same
ad/pr
тыгаяк
тыга[й]-[а]к
тыгай-ак
such-STR
ad/av/no/pr-enc
тыгаяк
тыга[й]-[а]к
тыгае-ак
such-STR
ad/av/no/pr-enc
улам.
ула
ула
cart-ACC
no-case
улам.
ула
ула-ем
cart-1SG
no-poss
улам.
ул-ам
ул-ам
be-1SG
vb1-pers
улам.
у-ла
у-ла
new-PL-ACC
ad/no-num-case
улам.
у-ла
у-ла-ем
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
улам.
у-ла
у-ла-ем
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
улам.
ула
ула-ем
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
улам.
ула
ула-ем
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
улам.
ула
ула-ем
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




1-3-10-36


Мут адак пытыш.

Мут
Мут
мут
word
no
адак
адак
адак
again
av
пытыш.
пыты
пыте
end-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-37


Изиш тыге мутланен шинчымеке, Тамара винаматан еҥла пелештыш:

Изиш
Изиш
изиш
a.bit
av
Изиш
Изи
изи
small-ILL
ad/no-case
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
мутланен
мутлан-ен
мутлане-ен
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
мутланен
мутлан-ен
мутлане-ен
talk-CVB
vb2-adv
шинчымеке,
шинчы-меке
шинче-меке
sit-CVB.PRI
vb2-adv
шинчымеке,
шинчы-меке
шинче-меке
know-CVB.PRI
vb2-adv
Тамара
Тамара
Тамара
Tamara
na
винаматан
винаматан
винаматан
guilty
ad
винаматан
винамат-ан
винамат-ан
guilty-with
ad/no-deriv.ad
еҥла
еҥ-ла
еҥ-ла
person-COMP
ad/no-case
еҥла
еҥ-ла
еҥ-ла
person-PL
ad/no-num
еҥла
еҥ-ла
еҥ-ла
person-STR
ad/no-enc
пелештыш:
пелешты
пелеште
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-38


— Извинитле, Гриша, таче мыйын жапем уке.

Извинитле,
Извинитле
извинитле
excuse-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Извинитле,
Извинитле
извинитле
excuse-CNG
vb2-conn
Гриша,
Гриша
Гриша
Grisha
na
таче
таче
таче
today
ad/av
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
жапем
жап-ем
жап-ем
time-1SG
no-poss
жапем
жап-ем
жап-ем
time-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
жапем
жап-ем
жап-ем
time-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
жапем
жап-ем
жап-ем
time-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
уке.
уке
уке
no
ad/no/pa




1-3-10-39


Авай эрла Озаҥышке кайнеже.

Авай
Авай
авай
mother
no
эрла
эрла
эрла
tomorrow
ad/av/no
эрла
эр-ла
эр-ла
morning-COMP
ad/av/no-case
эрла
эр-ла
эр-ла
morning-PL
ad/av/no-num
эрла
эр-ла
эр-ла
morning-STR
ad/av/no-enc
Озаҥышке
Озаҥ-ышке
Озаҥ-шкЕ
Kazan-ILL
pn-case
кайнеже.
***
***
***
***




1-3-10-40


Корнылан ямдылаш кӱлеш.

Корнылан
Корны-лан
корно-лан
road-DAT
no-case
Корнылан
Корны-ла
корно-ла
road-PL-GEN
no-num-case
ямдылаш
ямдыл-аш
ямдыле-аш
prepare-INF
vb2-inf
ямдылаш
ямды-ла
ямде-ла
ready-PL-ILL
ad-num-case
ямдылаш
ямды-ла
ямде-ла-еш
ready-PL-LAT
ad-num-case
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-3-10-41


Эрла тол, кечыгут пырля эртарена.

Эрла
Эрла
эрла
tomorrow
ad/av/no
Эрла
Эр-ла
эр-ла
morning-COMP
ad/av/no-case
Эрла
Эр-ла
эр-ла
morning-PL
ad/av/no-num
Эрла
Эр-ла
эр-ла
morning-STR
ad/av/no-enc
тол,
тол
тол
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
тол,
тол
тол
come-CNG
vb1-conn
тол,
тол
тол
come-CVB
vb1-adv
кечыгут
кечыгут
кечыгут
all.day
av
пырля
пырля
пырля
together
ad/av
эртарена.
эртар-ена
эртаре-ена
spend-1PL
vb2-pers




1-3-10-42


Григорий Петрович стакан чайжымат йӱын ыш пытаре, Тамаралан кидым пуыдеак, лектын кайыш...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
стакан
стакан
стакан
glass
no
чайжымат
чай-жы-ат
чай-жЕ-ат
tea-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
йӱын
йӱ-ын
йӱ
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
йӱын
йӱ-ын
йӱ
drink-CVB
vb1-adv
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
пытаре,
пытаре
пытаре
finish-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пытаре,
пытаре
пытаре
finish-CNG
vb2-conn
Тамаралан
Тамаралан
Тамаралан
Tamaralan
na
кидым
кид-ым
кид
hand-ACC
no-case
пуыдеак,
пуы-де-ак
пуо-де-ак
give-CVB.NEG-STR
vb2-adv-enc
пуыдеак,
пуы-де-ак
пуо-де-ак
blow-CVB.NEG-STR
vb2-adv-enc
лектын
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
кайыш...
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш...
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-43


Школ пӧрт дек шушашыже годым стражник поктен шуо: «Тыйым пристав шӱда», — мане.

Школ
Школ
школ
school
no
пӧрт
пӧрт
пӧрт
house
no
дек
дек
дек
to
po
шушашыже
шушаш-ыже
шушаш-жЕ
next-3SG
ad-poss
шушашыже
шу-шаш-ыже
шу-шаш-жЕ
reach-PTCP.FUT-3SG
vb1-ad-poss
шушашыже
шу-шаш-ыже
шу-шаш-жЕ
ferment-PTCP.FUT-3SG
vb1-ad-poss
шушашыже
шу-шаш-ыже
шу-шаш-жЕ
whittle-PTCP.FUT-3SG
vb1-ad-poss
шушашыже
шуша-ыже
шуша-еш-жЕ
shuttle-LAT-3SG
no-case-poss
шушашыже
шуша-ыже
шуша-жЕ
shuttle-ILL-3SG
no-case-poss
годым
годым
годым
during
po
стражник
стражник
стражник
police.constable
no
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-CVB
vb2-adv
шуо:
шу
шу
reach-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шуо:
шу
шу
ferment-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шуо:
шу
шу
whittle-PST1.3SG
vb1-tense.pers
«Тыйым
Тыйым
тыйым
you
pr
«Тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
пристав
пристав
пристав
police.officer
no
шӱда», —
шӱд
шӱдӧ
order-3SG
vb2-pers
мане.
ман-'е
ман
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-44


Становой пристав Григорий Петровичым шуко ыш кучо, шке кабинетышкыже пуртыш да йодо:

Становой
Становой
становой
district
ad/no
пристав
пристав
пристав
police.officer
no
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичым
Петровичым
Петровичым
Petrovichym
na
шуко
шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
кучо,
кучо
кучо
ascarid
no
кучо,
кучо
кучо
hold-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кучо,
кучо
кучо
hold-CNG
vb2-conn
шке
шке
шке
REFL
pr
кабинетышкыже
кабинет-ышкы-же
кабинет-шкЕ-жЕ
study-ILL-3SG
no-case-poss
пуртыш
пурты
пурто
bring.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
йодо:
йод
йод
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-45


— Тый, Григорий Петрович, Ивановым палет?

Тый,
тый
тый
2SG
pr
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Ивановым
Ивановым
Ивановым
Ivanovym
na
палет?
пал-ет
пале-ет
marking-2SG
ad/no-poss
палет?
пал-ет
пале-ет
know-2SG
vb2-pers




1-3-10-46


— Палем.

Палем.
Пал-ем
пале-ем
marking-1SG
ad/no-poss
Палем.
Пал-ем
пале-ем
know-1SG
vb2-pers
Палем.
Палем
палем
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Палем.
Палем
палем
become.noticeable-CNG
vb1-conn
Палем.
Палем
палем
become.noticeable-CVB
vb1-adv
Палем.
Пал-ем
пале-ем
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
Палем.
Пал-ем
пале-ем
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
Палем.
Пал-ем
пале-ем
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv




1-3-10-47


— Тый тудын деке коштат?

Тый
тый
тый
2SG
pr
тудын
тудын
тудын
his/her
pr
тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
деке
деке
деке
to
po
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
[X]-and
de-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-2SG
vb1-pers
коштат?
кошт-ат
кошто-ат
dry-3PL
vb2-pers
коштат?
кошт
кошто-ат
dry-3SG-and
vb2-pers-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-CNG-and
vb1-conn-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-CVB-and
vb1-adv-enc
коштат?
кошт--ат
кошт-ат
go-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
коштат?
кошт-ат
кошто-ат
dry-CNG-and
vb2-conn-enc




1-3-10-48


— Уке.

Уке.
Уке
уке
no
ad/no/pa




1-3-10-49


— Вот мо, Григорий Петрович, мыланем Ивановын характеристикыже кӱлеш.

Вот
Вот
вот
there
co/pa
Вот
Вот
вот
web
no
мо,
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
мыланем
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
Ивановын
Ивановын
Ивановын
Ivanovyn
na
характеристикыже
характеристикы-же
характеристике-жЕ
description-3SG
no-poss
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-3-10-50


Тый возен пу-ян...

Тый
тый
тый
2SG
pr
возен
воз-ен
возо-ен
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
возен
воз-ен
возо-ен
write-CVB
vb2-adv
пу-ян...
пу-ян
пу-ян
wood-WEAK
no-enc
пу-ян...
пу-ян
пуо-ян
give-IMP.2SG-WEAK
vb2-mood.pers-enc
пу-ян...
пу-ян
пуо-ян
blow-IMP.2SG-WEAK
vb2-mood.pers-enc




1-3-10-51


— Мый тудым сайынак ом шинче.

Мый
мый
мый
1SG
pr
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
сайынак
сайынак
сайынак
very
av
сайынак
сайын-ак
сайын-ак
well-STR
av-enc
сайынак
сайын-ак
сайын-ак
each-STR
po-enc
сайынак
сайы-на
сае-на-ак
good-1PL-STR
ad-poss-enc
сайынак
сай-ын-ак
сай-ак
good-GEN-STR
ad/av-case-enc
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
шинче.
шинче
шинче
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче.
шинче
шинче
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче.
шинч
шинч
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шинче.
шинче
шинче
sit-CNG
vb2-conn
шинче.
шинче
шинче
know-CNG
vb2-conn




1-3-10-52


— Палаш кӱлеш, Григорий Петрович.

Палаш
Пал-аш
пале-аш
know-INF
vb2-inf
кӱлеш,
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш,
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович.
Петрович
Петрович
Petrovich
na




1-3-10-53


Тыланет арня срок.

Тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
Тыланет
Тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
Тыланет
Тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
Тыланет
Тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
арня
арня
арня
week
no
срок.
срок
срок
time
no




1-3-10-54


Тудын деке миен толат, тудым шке декет ӱжат.

Тудын
Тудын
тудын
his/her
pr
Тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
деке
деке
деке
to
po
миен
ми[й]-ен
мие-ен
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
миен
ми[й]-ен
мие-ен
come-CVB
vb2-adv
толат,
тол-ат
тол-ат
come-2SG
vb1-pers
толат,
тол-ат
толо-ат
steal-3PL
vb2-pers
толат,
тол
толо-ат
steal-3SG-and
vb2-pers-enc
толат,
тол-ат
тол-ат
come-CNG-and
vb1-conn-enc
толат,
тол-ат
тол-ат
come-CVB-and
vb1-adv-enc
толат,
тол-ат
толо-ат
steal-CNG-and
vb2-conn-enc
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
шке
шке
шке
REFL
pr
декет
дек-ет
дек-ет
to-2SG
po-poss
декет
дек-ет
деке-ет
to-2SG
po-poss
ӱжат.
ӱж-ат
ӱж-ат
call-2SG
vb1-pers
ӱжат.
ӱж-ат
ӱж-ат
call-CNG-and
vb1-conn-enc
ӱжат.
ӱж-ат
ӱж-ат
call-CVB-and
vb1-adv-enc
ӱжат.
ӱж--ат
ӱж-ат
call-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-3-10-55


Роскотлан окса кӱлеш гын, каласе.

Роскотлан
Роскот-лан
роскот-лан
expenses-DAT
no-case
Роскотлан
Роскот-ла
роскот-ла
expenses-PL-GEN
no-num-case
окса
окса
окса
money
no
кӱлеш
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
каласе.
каласе
каласе
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
каласе.
каласе
каласе
say-CNG
vb2-conn




1-3-10-56


Становойын пытартыш мутшо Григорий Петровичлан шӱргӧ гыч совымыла чучо: Григорий Петрович, нимом пелештен кертде, вуйжым рӱзалтыш.

Становойын
Становой-ын
становой
district-GEN
ad/no-case
пытартыш
пытартыш
пытартыш
last
ad/no
мутшо
мут-шо
мут-жЕ
word-3SG
no-poss
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичлан
Петровичлан
Петровичлан
Petrovichlan
na
шӱргӧ
шӱргӧ
шӱргӧ
face
no
шӱргӧ
шӱргӧ
шӱргӧ
forest
no
гыч
гыч
гыч
from
po
совымыла
совы-мыла
сово-мыла
slap-INF.FUT
vb2-inf
совымыла
совы-мы-ла
сово-мЕ-ла
slap-PTCP.PASS-COMP
vb2-ad-case
совымыла
совы-мы-ла
сово-мЕ-ла
slap-PTCP.PASS-PL
vb2-ad-num
совымыла
совы-мы-ла
сово-мЕ-ла
slap-PTCP.PASS-STR
vb2-ad-enc
чучо:
чуч
чуч
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
нимом
н'имом
н'имом
nothing
pr
нимом
н'имо
н'имо
nothing-ACC
ad/av/pr-case
пелештен
пелешт-ен
пелеште-ен
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пелештен
пелешт-ен
пелеште-ен
say-CVB
vb2-adv
кертде,
керт-де
керт-де
be.able.to-CVB.NEG
vb1-adv
кертде,
керт-де
керт-де
swaddle-CVB.NEG
vb1-adv
вуйжым
вуй-жы
вуй-жЕ
head-3SG-ACC
no-poss-case
рӱзалтыш.
рӱзалты
рӱзалте
shake-PST1-3SG
vb2-tense-pers
рӱзалтыш.
рӱзалты
рӱзалте
rinse-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-57


— Ок кӱл?

Ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
кӱл?
кӱл
кӱл
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱл?
кӱл
кӱл
be.necessary-CNG
vb1-conn
кӱл?
кӱл
кӱл
be.necessary-CVB
vb1-adv




1-3-10-58


Ну, вес гана шотлена.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
вес
вес
вес
different
ad/pr
гана
гана
гана
times
no/po
шотлена.
шотл-ена
шотло-ена
count-1PL
vb2-pers




1-3-10-59


Кызытеш чеверын.

Кызытеш
Кызытеш
кызытеш
for.now
av/in
чеверын.
чеверын
чеверын
beautifully
av/in
чеверын.
чевер-ын
чевер
beautiful-GEN
ad/av/no-case




1-3-10-60


Григорий Петрович становой деч ушдымо гай лийын лекте.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
становой
становой
становой
district
ad/no
деч
деч
деч
from
po
ушдымо
ушдымо
ушдымо
insane
ad/no
ушдымо
уш-дымо
уш-дымЕ
mind-without
no-deriv.ad
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
лийын
лийын
лийын
as.a
po
лийын
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv
лекте.
лект
лект
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-61


Школ пӧртышкӧ кайшыжлак, кабак гыч пелштоп аракам налын кайыш.

Школ
Школ
школ
school
no
пӧртышкӧ
пӧрт-ышкӧ
пӧрт-шкЕ
house-ILL
no-case
пӧртышкӧ
пӧртыш-кӧ
пӧртыш-шкЕ
coenurosis-ILL
no-case
кайшыжлак,
***
***
***
***
кабак
***
***
***
***
гыч
гыч
гыч
from
po
пелштоп
пелштоп
пелштоп
[X]
no
аракам
арака
арака
vodka-ACC
no-case
аракам
арака
арака-ем
vodka-1SG
no-poss
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
налын
нал-ын
нал
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
налын
нал-ын
нал
take-CVB
vb1-adv
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-62


Кум кече айык ыш лий... * * *

Кум
Кум
кум
godfather.of.one's.child
no
Кум
Кум
кум
three
nm
кече
кече
кече
sun
no
кече
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn
айык
айык
айык
sober
ad
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
лий... * * *
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий... * * *
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий... * * *
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




1-3-10-63


Пелйӱд эртен.

Пелйӱд
Пелйӱд
пелйӱд
midnight
no
эртен.
эртен
эртен
very
av
эртен.
эрт-ен
эрте-ен
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
эртен.
эрт-ен
эрте-ен
pass-CVB
vb2-adv




1-3-10-64


Туге гынат, Григорий Петрович ок мале.

Туге
Туге
туге
so
av/pa
Туге
Ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
мале.
мале
мале
sleep-IMP.2SG
vb2-mood.pers
мале.
мале
мале
sleep-CNG
vb2-conn




1-3-10-65


Ӱстембалне пелштоп кленча шога.

Ӱстембалне
Ӱстембалне
ӱстембалне
on.the.table
av
пелштоп
пелштоп
пелштоп
[X]
no
кленча
кленча
кленча
bottle
no
шога.
шога
шога
plough
no
шога.
шог
шого
stand-3SG
vb2-pers




1-3-10-66


Кленча пундаште изиш арака уло.

Кленча
Кленча
кленча
bottle
no
пундаште
пундаш-те
пундаш-штЕ
bottom-INE
no-case
изиш
изиш
изиш
a.bit
av
изиш
изи
изи
small-ILL
ad/no-case
арака
арака
арака
vodka
no
уло.
уло
уло
is
ad/no/vb




1-3-10-67


Григорий Петрович ӱстелтӧрыштӧ вуйжым кучен шинчыш-шинчыш да муралтен колтыш:

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
ӱстелтӧрыштӧ
ӱстелтӧр-ыштӧ
ӱстелтӧр-штЕ
place.at.table-INE
no-case
вуйжым
вуй-жы
вуй-жЕ
head-3SG-ACC
no-poss-case
кучен
куч-ен
кучо-ен
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кучен
куч-ен
кучо-ен
hold-CVB
vb2-adv
шинчыш-шинчыш
шинчы-Ø-шинчы
шинчешинче
sit-PST1-3SGsit-PST1-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
шинчыш-шинчыш
шинчы-Ø-шинчы
шинчешинче
sit-PST1-3SGknow-PST1-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
шинчыш-шинчыш
шинчы-Ø-шинчы
шинчешинче
know-PST1-3SGsit-PST1-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
шинчыш-шинчыш
шинчы-Ø-шинчы
шинчешинче
know-PST1-3SGknow-PST1-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
муралтен
муралт-ен
муралте-ен
sing-PST2-3SG
vb2-tense-pers
муралтен
муралт-ен
муралте-ен
sing-CVB
vb2-adv
колтыш:
колтыш
колтыш
conductivity
no
колтыш:
колты
колто
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-68


Шошо толеш, пеледыш пеледеш —

Шошо
Шошо
шошо
spring
no
толеш,
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш,
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers
пеледыш
пеледыш
пеледыш
flower
no
пеледеш —
пелед-еш
пелед-еш
flower-3SG
vb1-pers




1-3-10-69


Эх, молан йӧра, кӧлан йӧра?

Эх,
Эх
эх
eh!
in
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
йӧра,
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers
кӧлан
кӧлан
кӧлан
whom
pr
кӧлан
кӧ-лан
кӧ-лан
who-DAT
pr-case
кӧлан
кӧ-ла
кӧ-ла
who-PL-GEN
pr-num-case
йӧра?
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра?
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра?
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра?
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра?
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers




1-3-10-70


Эх, молан йӧра, кӧлан йӧра,

Эх,
Эх
эх
eh!
in
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
йӧра,
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers
кӧлан
кӧлан
кӧлан
whom
pr
кӧлан
кӧ-лан
кӧ-лан
who-DAT
pr-case
кӧлан
кӧ-ла
кӧ-ла
who-PL-GEN
pr-num-case
йӧра,
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers




1-3-10-71


Мемнан ӱмыр эрта, молан йӧра?..

Мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
ӱмыр
ӱмыр
ӱмыр
life
no
эрта,
эрт
эрте
pass-3SG
vb2-pers
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
йӧра?..
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра?..
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра?..
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра?..
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра?..
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers




1-3-10-72


Григорий Петрович чашкаш аракам темыш...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
чашкаш
чашкаш
чашкаш
cupful
no
чашкаш
чашка
чашка
cup-ILL
no-case
чашкаш
чашка
чашка
birch.grove-ILL
no-case
чашкаш
чашка
чашка-еш
cup-LAT
no-case
чашкаш
чашка
чашка-еш
birch.grove-LAT
no-case
аракам
арака
арака
vodka-ACC
no-case
аракам
арака
арака-ем
vodka-1SG
no-poss
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
темыш...
темыш
темыш
[X]
no
темыш...
темыш
темыш
sense.of.sufficiency
no
темыш...
темы
теме
subject-ILL
no-case
темыш...
темы
теме
fill-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-73


— Йӱ, Григорий Петрович, йӱ!..

Йӱ,
Йӱ
йӱ
drink-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Йӱ,
Йӱ
йӱ
drink-CNG
vb1-conn
Йӱ,
Йӱ
йӱ
drink-CVB
vb1-adv
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
йӱ!..
йӱ
йӱ
drink-IMP.2SG
vb1-mood.pers
йӱ!..
йӱ
йӱ
drink-CNG
vb1-conn
йӱ!..
йӱ
йӱ
drink-CVB
vb1-adv




1-3-10-74


Тыланет куанашет арака веле кодын!

Тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
Тыланет
Тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
Тыланет
Тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
Тыланет
Тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
куанашет
куан-аш-ет
куане-аш-ет
rejoice-INF-2SG
vb2-inf-poss
арака
арака
арака
vodka
no
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
кодын!
кодын
кодын
with.delay
av
кодын!
код-ын
код
code-GEN
no-case
кодын!
код-ын
код
stay-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кодын!
код-ын
код
stay-CVB
vb1-adv




1-3-10-75


Эх, Гриша, Гриша!

Эх,
Эх
эх
eh!
in
Гриша,
Гриша
Гриша
Grisha
na
Гриша!
Гриша
Гриша
Grisha
na




1-3-10-76


Тый пытыше еҥ улат!

Тый
тый
тый
2SG
pr
пытыше
пытыше
пытыше
dead
ad
пытыше
пыты-ше
пыте-шЕ
end-PTCP.ACT
vb2-ad
еҥ
еҥ
еҥ
person
ad/no
улат!
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат!
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат!
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат!
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат!
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат!
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат!
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-10-77


Григорий Петрович ӱпшым парняж дене пӱтырал кучыш, кок кынервуйжо денат ӱстембалан эҥертен шинче.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
ӱпшым
ӱпш-ым
ӱпш
smell-ACC
no-case
ӱпшым
ӱп-шы
ӱп-жЕ
hair-3SG-ACC
no-poss-case
парняж
парня
парня-жЕ
finger-3SG
no-poss
дене
дене
дене
with
po
пӱтырал
пӱтырал
пӱтырал
turn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
пӱтырал
пӱтырал
пӱтырал
turn-CNG
vb1-conn
пӱтырал
пӱтырал
пӱтырал
turn-CVB
vb1-adv
кучыш,
кучыш
кучыш
endurance
no
кучыш,
кучы
кучо
ascarid-ILL
no-case
кучыш,
кучы
кучо
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers
кок
кок
кок
cook
no
кок
кок
кок
two
nm
кынервуйжо
кын'ервуй-жо
кын'ервуй-жЕ
elbow-3SG
no-poss
денат
ден-ат
ден-ат
and-and
co-enc
денат
ден-ат
дене-ат
with-and
po-enc
ӱстембалан
ӱстембалан
ӱстембалан
on.the.table
av
ӱстембалан
ӱстембал-ан
ӱстембал-ан
table-with
no-deriv.ad
эҥертен
эҥерт-ен
эҥерте-ен
lean.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
эҥертен
эҥерт-ен
эҥерте-ен
lean.on-CVB
vb2-adv
шинче.
шинче
шинче
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче.
шинче
шинче
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче.
шинч
шинч
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шинче.
шинче
шинче
sit-CNG
vb2-conn
шинче.
шинче
шинче
know-CNG
vb2-conn




1-3-10-78


Омсашке ала-кӧ шолт-шолт пералтыш.

Омсашке
Омса-шке
омса-шкЕ
door-ILL
no-case
ала-кӧ
ала-кӧ
ала-кӧ
somebody
pr
шолт-шолт
шолт-шолт
шолт-шолт
[X]
de
пералтыш.
пералтыш
пералтыш
hit
no
пералтыш.
пералты
пералте
knock.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-79


Григорий Петрович вуйжым нӧлтале.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
вуйжым
вуй-жы
вуй-жЕ
head-3SG-ACC
no-poss-case
нӧлтале.
нӧлтал-'е
нӧлтал
raise-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-80


Омсашке адак ала-кӧ пералтыш.

Омсашке
Омса-шке
омса-шкЕ
door-ILL
no-case
адак
адак
адак
again
av
ала-кӧ
ала-кӧ
ала-кӧ
somebody
pr
пералтыш.
пералтыш
пералтыш
hit
no
пералтыш.
пералты
пералте
knock.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-81


Григорий Петрович, тайныштын, омсам почо.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
тайныштын,
тайнышт-ын
тайнышт
stagger-PST2-3SG
vb1-tense-pers
тайныштын,
тайнышт-ын
тайнышт
stagger-CVB
vb1-adv
тайныштын,
тайны-шт-ын
тайне-шт
mystery-3PL-GEN
no-poss-case
омсам
омса
омса
door-ACC
no-case
омсам
омса
омса-ем
door-1SG
no-poss
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
почо.
поч
поч
open-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-82


Омсаште Чачи шога.

Омсаште
Омса-ште
омса-штЕ
door-INE
no-case
Чачи
Чачи
Чачи
Chachi
na
шога.
шога
шога
plough
no
шога.
шог
шого
stand-3SG
vb2-pers




1-3-10-83


Кенеташте Григорий Петрович шеҥгек чакалтен колтыш:

Кенеташте
Кенеташте
кенеташте
instantly
av
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
шеҥгек
шеҥгек
шеҥгек
back
av/po
чакалтен
чакалт-ен
чакалте-ен
step.back-PST2-3SG
vb2-tense-pers
чакалтен
чакалт-ен
чакалте-ен
step.back-CVB
vb2-adv
колтыш:
колтыш
колтыш
conductivity
no
колтыш:
колты
колто
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-84


— Тунарак йӱшӧ улам мо?

Тунарак
Тунарак
тунарак
not.very.much
av
Тунарак
Туна-рак
туна-рак
heifer-COMP
no-deg
Тунарак
Тунар-ак
тунар-ак
so.much-STR
av-enc
Тунарак
Тунар-ак
тунаре-ак
so.much-STR
av-enc
йӱшӧ
йӱшӧ
йӱшӧ
drunken
ad/no
йӱшӧ
йӱ-шӧ
йӱ-шЕ
drink-PTCP.ACT
vb1-ad
улам
ула
ула
cart-ACC
no-case
улам
ула
ула-ем
cart-1SG
no-poss
улам
ул-ам
ул-ам
be-1SG
vb1-pers
улам
у-ла
у-ла
new-PL-ACC
ad/no-num-case
улам
у-ла
у-ла-ем
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
улам
у-ла
у-ла-ем
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
улам
ула
ула-ем
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
улам
ула
ула-ем
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
улам
ула
ула-ем
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




1-3-10-85


Шинчамлан кояш тӱҥале?

Шинчамлан
Шинча-лан
шинча-ем-лан
eye-1SG-DAT
no-poss-case
Шинчамлан
Шинча-ла
шинча-ем-ла
eye-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
кояш
коя
коя
fat-ILL
ad/no-case
кояш
коя
коя-еш
fat-LAT
ad/no-case
кояш
ко[й]-[а]ш
кой-аш
be.visible-INF
vb1-inf
тӱҥале?
тӱҥал-'е
тӱҥал
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-86


— Григорий Петрович, мыйым утаре!

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
утаре!
утаре
утаре
save-IMP.2SG
vb2-mood.pers
утаре!
утаре
утаре
save-CNG
vb2-conn




1-3-10-87


— Чачи мӱгыралтен шортын колтыш.

Чачи
Чачи
Чачи
Chachi
na
мӱгыралтен
мӱгыралт-ен
мӱгыралте-ен
roar-PST2-3SG
vb2-tense-pers
мӱгыралтен
мӱгыралт-ен
мӱгыралте-ен
roar-CVB
vb2-adv
шортын
шорт-ын
шорт
shorts-GEN
no-case
шортын
шорт-ын
шорт
lamentation-GEN
no-case
шортын
шорт-ын
шорт
cry-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шортын
шорт-ын
шорт
cry-CVB
vb1-adv
колтыш.
колтыш
колтыш
conductivity
no
колтыш.
колты
колто
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-88


— Чачи, тый улат мо?

Чачи,
Чачи
Чачи
Chachi
na
тый
тый
тый
2SG
pr
улат
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




1-3-10-89


— Григорий Петрович ӱшаныде йодо.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
ӱшаныде
ӱшаныде
ӱшаныде
with.distrust
av
ӱшаныде
ӱшаны-де
ӱшане-де
believe-CVB.NEG
vb2-adv
йодо.
йод
йод
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-90


— Мый улам, Григорий Петрович.

Мый
мый
мый
1SG
pr
улам,
ула
ула
cart-ACC
no-case
улам,
ула
ула-ем
cart-1SG
no-poss
улам,
ул-ам
ул-ам
be-1SG
vb1-pers
улам,
у-ла
у-ла
new-PL-ACC
ad/no-num-case
улам,
у-ла
у-ла-ем
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
улам,
у-ла
у-ла-ем
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
улам,
ула
ула-ем
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
улам,
ула
ула-ем
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
улам,
ула
ула-ем
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович.
Петрович
Петрович
Petrovich
na




1-3-10-91


— Вет тый таче, уке, таче огыл, теҥгече марлан каенат.

Вет
Вет
вет
so
co/pa
тый
тый
тый
2SG
pr
таче,
таче
таче
today
ad/av
уке,
уке
уке
no
ad/no/pa
таче
таче
таче
today
ad/av
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
теҥгече
теҥгече
теҥгече
yesterday
av
марлан
марлан
марлан
marrying
av
марлан
марла
марла-ан
Mari-with
ad/av-deriv.ad
марлан
марла
марла
Mari-GEN
ad/av-case
каенат.
ка[й]-ен-ат
кае-ен-ат
go-PST2-2SG
vb2-tense-pers
каенат.
ка[й]-ена
кае-ена-ат
go-1PL-and
vb2-pers-enc
каенат.
ка[й]-ен-ат
кае-ен-ат
go-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
каенат.
ка[й]-ен-ат
кае-ен-ат
go-CVB-and
vb2-adv-enc




1-3-10-92


Кузе тышке толынат?

Кузе
Кузе
кузе
how
av/co/no/pa
тышке
тышке
тышке
here
av/pr
тышке
тыш-ке
тыш-шкЕ
here-ILL
av/pr-case
толынат?
тол-ын-ат
тол-ат
come-PST2-2SG
vb1-tense-pers
толынат?
тол-ына
тол-на-ат
come-1PL-and
vb1-pers-enc
толынат?
тол-ын-ат
тол-ат
come-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
толынат?
тол-ын-ат
тол-ат
come-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-10-93


Чачи кузе лиймыжым шортын-шортын ойлыш.

Чачи
Чачи
Чачи
Chachi
na
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
лиймыжым
лиймы-жы
лийме-жЕ
happening-3SG-ACC
ad-poss-case
лиймыжым
лий-мы-жы
лий-мЕ-жЕ
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
шортын-шортын
шортын-шортын
шортын-шортын
in.tears
av
ойлыш.
ойлы
ойло
talk-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-94


— Тый сай ончышыч?

Тый
тый
тый
2SG
pr
сай
сай
сай
good
ad/av
ончышыч?
ончы-ыч
ончо-ыч
look-PST1-2SG
vb2-tense-pers




1-3-10-95


Ала тудо колен огыл?

Ала
Ала
ала
maybe
co/pa
Ала
Ала
ала
pitch
no
Ала
А-ла
а-ла
and-STR
co-enc
Ала
А-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
Ала
А-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
Ала
Ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
колен
кол-ен
коло-ен
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-CVB
vb2-adv
огыл?
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-3-10-96


— Огеш тарване, вӱр йога...

Огеш
ог-еш
ог-еш
NEG-3SG
vb-pers
тарване,
тарване
тарване
move-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тарване,
тарване
тарване
move-CNG
vb2-conn
вӱр
вӱр
вӱр
blood
no
йога...
йог
його
flow-3SG
vb2-pers




1-3-10-97


— Тыйын кайметшым иктат ужын огыл?

Тыйын
Тыйын
тыйын
your
pr
Тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
кайметшым
***
***
***
***
иктат
иктат
иктат
anybody
nm/pr
иктат
икт-ат
икте-ат
one-and
nm/pr-enc
ужын
уж-ын
уж
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ужын
уж-ын
уж
see-CVB
vb1-adv
ужын
у-жы
у-жЕ
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
огыл?
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-3-10-98


Тыйым поктен огытыл?

Тыйым
Тыйым
тыйым
you
pr
Тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-CVB
vb2-adv
огытыл?
ог-ыт-ыл
ог-ыт-ул
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-3-10-99


— Поктен улыт.

Поктен
Покт-ен
покто-ен
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
Поктен
Покт-ен
покто-ен
drive-CVB
vb2-adv
улыт.
ул-ыт
ул-ыт
be-3PL
vb1-pers




1-3-10-100


Пел пӱнчыш шуынам ыле, пар имне дене пеш талын кудал толыт.

Пел
Пел
пел
half
no
Пел
Пел
пел
burn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Пел
Пел
пел
burn-CNG
vb1-conn
Пел
Пел
пел
burn-CVB
vb1-adv
пӱнчыш
пӱнчы
пӱнчӧ
pine-ILL
no-case
пӱнчыш
пӱнчы
пӱнчӧ
notch-PST1-3SG
vb2-tense-pers
шуынам
шу-ын-ам
шу-ам
reach-PST2-1SG
vb1-tense-pers
шуынам
шу-ын-ам
шу-ам
ferment-PST2-1SG
vb1-tense-pers
шуынам
шу-ын-ам
шу-ам
whittle-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ыле,
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
пар
пар
пар
fallow
no
пар
пар
пар
steam
no
пар
пар
пар
pair
no
пар
пар
пар
gust
no
имне
имн'е
имн'е
horse
no
дене
дене
дене
with
po
пеш
пеш
пеш
very
av
талын
талын
талын
strongly
av
талын
талы
тале
bold-GEN
ad-case
кудал
кудал
кудал
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудал
кудал
кудал
run-CNG
vb1-conn
кудал
кудал
кудал
run-CVB
vb1-adv
толыт.
тол-ыт
тол-ыт
come-3PL
vb1-pers




1-3-10-101


Мый, корно деч изиш ӧрдыжкӧ куржын, пӱкшерме воктелан чӱчырнен шинчым.

Мый,
мый
мый
1SG
pr
корно
корно
корно
road
no
деч
деч
деч
from
po
изиш
изиш
изиш
a.bit
av
изиш
изи
изи
small-ILL
ad/no-case
ӧрдыжкӧ
ӧрдыжкӧ
ӧрдыжкӧ
the.side
av/po
куржын,
курж-ын
курж
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
куржын,
курж-ын
курж
run-CVB
vb1-adv
пӱкшерме
пӱкшерме
пӱкшерме
hazel.tree
no
воктелан
воктелан
воктелан
close.to
av/po
воктелан
воктел-ан
воктел-ан
outskirts-with
no-deriv.ad
чӱчырнен
чӱчырн-ен
чӱчырнӧ-ен
squat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
чӱчырнен
чӱчырн-ен
чӱчырнӧ-ен
squat-CVB
vb2-adv
шинчым.
шинч-ым
шинч-ым
sit.down-PST1.1SG
vb1-tense.pers




1-3-10-102


Йӱшӧ-влак мыйым ышт уж, эртен кудальыч.

Йӱшӧ-влак
Йӱшӧ-влак
йӱшӧ-влак
drunken-PL
ad/no-num
Йӱшӧ-влак
Йӱ-шӧ-влак
йӱ-шЕ-влак
drink-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
ышт
ы
ы
NEG-PST-3PL
vb-tense-pers
уж,
уж
уж
already
av/pa
уж,
у
у-жЕ
new-3SG
ad/no-poss
уж,
у
у-жЕ
oh-3SG
in-poss
уж,
уж
уж
see-IMP.2SG
vb1-mood.pers
уж,
уж
уж
see-CNG
vb1-conn
уж,
уж
уж
see-CVB
vb1-adv
уж,
у
уо-жЕ
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
уж,
у
уо-жЕ
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss
эртен
эртен
эртен
very
av
эртен
эрт-ен
эрте-ен
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
эртен
эрт-ен
эрте-ен
pass-CVB
vb2-adv
кудальыч.
кудал-ьыч
кудал-ыч
run-PST1.2SG
vb1-tense.pers
кудальыч.
кудал-ьыч
кудал-ыч
run-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-3-10-103


Григорий Петрович Чачим сайынрак ончале, Чачин ӱпшӧ кыдалже деч ӱлкӧ кеча.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Чачим
Чачим
Чачим
Chachim
na
сайынрак
сайынрак
сайынрак
better
av
сайынрак
сайын-рак
сайын-рак
well-COMP
av-deg
сайынрак
сайын-рак
сайын-рак
each-COMP
po-deg
сайынрак
сай-ын-рак
сай-рак
good-GEN-COMP
ad/av-case-deg
ончале,
ончал-'е
ончал
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Чачин
Чачин
Чачин
Chachin
na
ӱпшӧ
ӱп-шӧ
ӱп-жЕ
hair-3SG
no-poss
ӱпшӧ
ӱпшӧ
ӱпшӧ
smell-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ӱпшӧ
ӱпшӧ
ӱпшӧ
smell-CNG
vb2-conn
кыдалже
кыдал-же
кыдал-жЕ
waist-3SG
no-poss
деч
деч
деч
from
po
ӱлкӧ
***
***
***
***
кеча.
кеч
кече
hang-3SG
vb2-pers




1-3-10-104


— Григорий Петрович, мый ачаймыт дек ом кае.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
мый
мый
мый
1SG
pr
ачаймыт
ачай-мыт
ачай-мыт
father-PL.SOC
no-num
дек
дек
дек
to
po
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
кае.
кае
кае
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кае.
кае
кае
go-CNG
vb2-conn




1-3-10-105


Нуно мыйым марлан виеш пуышт.

Нуно
нуно
нуно
3PL
pr
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
марлан
марлан
марлан
marrying
av
марлан
марла
марла-ан
Mari-with
ad/av-deriv.ad
марлан
марла
марла
Mari-GEN
ad/av-case
виеш
виеш
виеш
by.force
av
виеш
ви[й]-еш
вий-еш
power-LAT
no-case
виеш
вие
вие
justify.oneself-PST1-3SG
vb2-tense-pers
пуышт.
пу-ышт
пу-шт
wood-3PL
no-poss
пуышт.
пуы-шт
пуо-шт
give-IMP.3PL
vb2-mood.pers
пуышт.
пуы-шт
пуо-шт
blow-IMP.3PL
vb2-mood.pers
пуышт.
пуы
пуо
give-PST1-3PL
vb2-tense-pers
пуышт.
пуы
пуо
blow-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-3-10-106


Мыйым тый Сакар толмеш иктаж-семын шылтен ашне...

Мыйым
Мыйым
мыйым
me
pr
Мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
тый
тый
тый
2SG
pr
Сакар
Сакар
Сакар
Sakar
na
толмеш
толм-еш
толмо-еш
arrival-LAT
ad-case
толмеш
тол-меш
тол-меш
come-CVB.FUT
vb1-adv
толмеш
тол-еш
тол-мЕ-еш
come-PTCP.PASS-LAT
vb1-ad-case
иктаж-семын
иктаж-семын
иктаж-семын
somehow
av/pr
шылтен
шылт-ен
шылте-ен
hide-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шылтен
шылт-ен
шылте-ен
hide-CVB
vb2-adv
ашне...
ашне
ашне
keep-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ашне...
ашне
ашне
keep-CNG
vb2-conn




1-3-10-107


Григорий Петровичын вуйжо гыч арака пуш лектын кайыш.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
вуйжо
вуй-жо
вуй-жЕ
head-3SG
no-poss
гыч
гыч
гыч
from
po
арака
арака
арака
vodka
no
пуш
пуш
пуш
boat
no
пуш
пуш
пуш
smell
no
пуш
пу
пу
wood-ILL
no-case
лектын
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-108


Григорий Петрович шоналтыш: «Тыгай самырык, пычкемыш ӱдыр шкенжым кӱртньылаш эрыкым пуэн огыл, а мый, пӧръеҥ, интеллигент, шкемым шинчырлаш эрыкым пуэнам.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
шоналтыш:
шоналты
шоналте
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers
«Тыгай
Тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
самырык,
самырык
самырык
young
ad/no
пычкемыш
пычкемыш
пычкемыш
darkness
ad/no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
шкенжым
шкен-жы
шке-жЕ
REFL-3SG-ACC
pr-poss-case
шкенжым
шкен-жы
шкен-жЕ
private-3SG-ACC
ad-poss-case
шкенжым
шке-жы
шке-жЕ
REFL-GEN-3SG-ACC
pr-case-poss-case
кӱртньылаш
кӱртньыл-аш
кӱртньылӧ-аш
cover.with.iron-INF
vb2-inf
кӱртньылаш
кӱртньы-ла
кӱртньӧ-ла
iron-PL-ILL
no-num-case
кӱртньылаш
кӱртньы-ла
кӱртньӧ-ла-еш
iron-PL-LAT
no-num-case
эрыкым
эрык-ым
эрык
freedom-ACC
ad/no-case
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-CVB
vb2-adv
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-CVB
vb2-adv
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
мый,
мый
мый
1SG
pr
пӧръеҥ,
пӧръеҥ
пӧръеҥ
man
no
интеллигент,
интеллигент
интеллигент
intellectual
no
шкемым
шкемым
шкемым
myself
pr
шкемым
шкем-ым
шкем
oneself-ACC
pr-case
шкемым
шке-ым
шке-ем
REFL-1SG-ACC
pr-poss-case
шкемым
шке-ым
шке-ем-ым
oneself-TRANS-PST1.1SG
ad/av/pr-deriv.v-tense.pers
шинчырлаш
шинчырл-аш
шинчырле-аш
chain-INF
vb2-inf
шинчырлаш
шинчыр-ла
шинчыр-ла
chain-PL-ILL
no-num-case
шинчырлаш
шинчыр-ла
шинчыр-ла-еш
chain-PL-LAT
no-num-case
эрыкым
эрык-ым
эрык
freedom-ACC
ad/no-case
пуэнам.
пу}-эн-ам
пуо-ен-ам
give-PST2-1SG
vb2-tense-pers
пуэнам.
пу}-эн-ам
пуо-ен-ам
blow-PST2-1SG
vb2-tense-pers




1-3-10-109


Уке, уке!

Уке,
Уке
уке
no
ad/no/pa
уке!
уке
уке
no
ad/no/pa




1-3-10-110


Тау тыланет, Чачи!

Тау
Тау
тау
thanks
in/no
тыланет,
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет,
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет,
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет,
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
Чачи!
Чачи
Чачи
Chachi
na




1-3-10-111


Тый мыйым ылыжтышыч!»

Тый
тый
тый
2SG
pr
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
ылыжтышыч!»
ылыжты-ыч
ылыжте-ыч
kindle-PST1-2SG
vb2-tense-pers




1-3-10-112


Григорий Петрович шонаш тӱҥале...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
шонаш
шон-аш
шоно-аш
think-INF
vb2-inf
тӱҥале...
тӱҥал-'е
тӱҥал
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-113


Чужган Макар колен гынат, колен огыл гынат, Чужган-влак Чачилан ынде илыш кечым огыт пу.

Чужган
Чужган
чужган
firmly
av
Чужган
Чужга
чужга-ан
coarse-with
ad-deriv.ad
Чужган
Чужга
чужга
coarse-GEN
ad-case
Макар
Макар
Макар
Makar
na
колен
кол-ен
коло-ен
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-CVB
vb2-adv
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
колен
кол-ен
коло-ен
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-CVB
vb2-adv
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
Чужган-влак
Чужга-влак
чужга-ан-влак
coarse-with-PL
ad-deriv.ad-num
Чужган-влак
Чужга-влак
чужга-влак
coarse-GEN-PL
ad-case-num
Чачилан
Чачилан
Чачилан
Chachilan
na
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
илыш
илыш
илыш
life
no
илыш
илы
иле
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
кечым
кечы
кече
sun-ACC
no-case
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
пу.
пу
пу
wood
no
пу.
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу.
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn




1-3-10-114


Макар колен гын, Чачилан каторгыш каяш тӱкна, колен огыл гын, Чачин ачажым чуриктарат: олным, моло роскотым мӧҥгеш йодаш тӱҥалыт...

Макар
Макар
Макар
Makar
na
колен
кол-ен
коло-ен
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-CVB
vb2-adv
гын,
гын
гын
if
co/pa
Чачилан
Чачилан
Чачилан
Chachilan
na
каторгыш
каторгы
каторго
penal.servitude-ILL
no-case
каяш
ка[й]-[а]ш
кае-аш
go-INF
vb2-inf
тӱкна,
тӱкн
тӱкнӧ
touch-3SG
vb2-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-CVB
vb2-adv
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
Чачин
Чачин
Чачин
Chachin
na
ачажым
ача-жы
ача-жЕ
father-3SG-ACC
no-poss-case
чуриктарат:
чуриктар-ат
чуриктаре-ат
torment-3PL
vb2-pers
чуриктарат:
чуриктар
чуриктаре-ат
torment-3SG-and
vb2-pers-enc
чуриктарат:
чуриктар-ат
чуриктаре-ат
torment-CNG-and
vb2-conn-enc
олным,
олны
олно
bride.money-ACC
no-case
моло
моло
моло
other
no/pr
роскотым
роскот-ым
роскот
expenses-ACC
no-case
мӧҥгеш
мӧҥгеш
мӧҥгеш
back
ad/av
мӧҥгеш
мӧҥг-еш
мӧҥгӧ-еш
home-LAT
av/no/po-case
йодаш
йод-аш
йод-аш
ask-INF
vb1-inf
тӱҥалыт...
тӱҥал-ыт
тӱҥал-ыт
start-3PL
vb1-pers




1-3-10-115


Мом ышташ?

Мом
Мом
мом
what
pr
Мом
Мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ышташ?
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf




1-3-10-116


Кок йӱд малыде эртарымыже, йӱдым чодыра вошт лӱдын-лӱдын куржмыжо, каласен моштыдымын чон йӱлымыжӧ Чачин йыжыҥжым йӧршеш пытареныт.

Кок
Кок
кок
cook
no
Кок
Кок
кок
two
nm
йӱд
йӱд
йӱд
night
no
малыде
малы-де
мале-де
sleep-CVB.NEG
vb2-adv
эртарымыже,
эртары-мы-же
эртаре-мЕ-жЕ
spend-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
йӱдым
йӱдым
йӱдым
at.night
av
йӱдым
йӱд-ым
йӱд
night-ACC
no-case
чодыра
чодыра
чодыра
forest
no
чодыра
чодыра
чодыра
coarse
ad
вошт
вошт
вошт
over
av/po
лӱдын-лӱдын
лӱдын-лӱдын
лӱдын-лӱдын
cautiously
av
куржмыжо,
курж-мы-жо
курж-мЕ-жЕ
run-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
каласен
калас-ен
каласе-ен
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каласен
калас-ен
каласе-ен
say-CVB
vb2-adv
моштыдымын
моштыдымын
моштыдымын
lacking.skill
av
моштыдымын
моштыдымы
моштыдымо
unskillful-GEN
ad/no-case
моштыдымын
мошты-дымы
мошто-дымЕ
be.able.to-PTCP.NEG-GEN
vb2-ad-case
моштыдымын
мошты-дымы
мошто-дымЕ
become.tired-PTCP.NEG-GEN
vb2-ad-case
чон
чон
чон
soul
no
йӱлымыжӧ
йӱлы-мы-жӧ
йӱлӧ-мЕ-жЕ
burn-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
Чачин
Чачин
Чачин
Chachin
na
йыжыҥжым
йыжыҥ-жы
йыжыҥ-жЕ
joint-3SG-ACC
no-poss-case
йӧршеш
йӧршеш
йӧршеш
totally
av
йӧршеш
йӧрш-еш
йӧршӧ-еш
fitting-LAT
ad-case
пытареныт.
пытар-ен-ыт
пытаре-ен-ыт
finish-PST2-3PL
vb2-tense-pers




1-3-10-117


Чачи вынер гай ошемын, пӱкеныште пыкше шинча.

Чачи
Чачи
Чачи
Chachi
na
вынер
вын'ер
вын'ер
linen
no
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
ошемын,
ошем-ын
ошем
turn.white-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ошемын,
ошем-ын
ошем
turn.white-CVB
vb1-adv
ошемын,
ош-ем-ын
ош-ем
white-1SG-GEN
ad-poss-case
ошемын,
ош-ем-ын
ошо-ем
white-1SG-GEN
ad-poss-case
ошемын,
ош-ем-ын
ош-ем
white-TRANS-PST2-3SG
ad-deriv.v-tense-pers
ошемын,
ош-ем-ын
ошо-ем
white-TRANS-PST2-3SG
ad-deriv.v-tense-pers
ошемын,
ош-ем-ын
ош-ем
white-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ошемын,
ош-ем-ын
ошо-ем
white-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
пӱкеныште
пӱкен-ыште
пӱкен-штЕ
chair-INE
no-case
пыкше
пыкше
пыкше
barely
av
шинча.
шинча
шинча
eye
no
шинча.
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча.
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers




1-3-10-118


Григорий Петрович Чачим вуйжо гыч ниялтыш, шыман пелештыш:

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Чачим
Чачим
Чачим
Chachim
na
вуйжо
вуй-жо
вуй-жЕ
head-3SG
no-poss
гыч
гыч
гыч
from
po
ниялтыш,
ниялтыш
ниялтыш
gentle.touch
no
ниялтыш,
ниялты
ниялте
stroke-PST1-3SG
vb2-tense-pers
шыман
шыман
шыман
gently
av
шыман
шыма
шыма-ан
gentle-with
ad-deriv.ad
шыман
шым-ан
шым-ан
seven-with
nm-deriv.ad
шыман
шыма
шыма
gentle-GEN
ad-case
пелештыш:
пелешты
пелеште
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-119


— Чачи, воч, изиш каналте...

Чачи,
Чачи
Чачи
Chachi
na
воч,
воч
воч
lie.down
vb
воч,
воч
воз
lie.down-IMP.2SG
vb1-mood.pers
воч,
воч
воз
lie.down-CNG
vb1-conn
воч,
воч
воз
lie.down-CVB
vb1-adv
изиш
изиш
изиш
a.bit
av
изиш
изи
изи
small-ILL
ad/no-case
каналте...
каналте
каналте
rest-IMP.2SG
vb2-mood.pers
каналте...
каналте
каналте
rest-CNG
vb2-conn
каналте...
кан-алт
кане-алт
rest-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers




1-3-10-120


Тол тышке...

Тол
Тол
тол
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Тол
Тол
тол
come-CNG
vb1-conn
Тол
Тол
тол
come-CVB
vb1-adv
тышке...
тышке
тышке
here
av/pr
тышке...
тыш-ке
тыш-шкЕ
here-ILL
av/pr-case




1-3-10-121


Григорий Петрович вес пӧлемышке Чачим пуртыш, койкешыже малаш пыштыш, вара, пачержым тӱкылен, пасушко кайыш.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
вес
вес
вес
different
ad/pr
пӧлемышке
пӧлем-ышке
пӧлем-шкЕ
room-ILL
no-case
Чачим
Чачим
Чачим
Chachim
na
пуртыш,
пурты
пурто
bring.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers
койкешыже
койк-еш-ыже
койко-еш-жЕ
bunk-LAT-3SG
no-case-poss
малаш
мал-аш
мале-аш
sleep-INF
vb2-inf
пыштыш,
пышты
пыште
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers
вара,
вара
вара
then
av/pa
вара,
вара
вара
pole
no
вара,
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
пачержым
пачер-жы
пачер-жЕ
flat-3SG-ACC
no-poss-case
тӱкылен,
тӱкыл-ен
тӱкылӧ-ен
lock-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тӱкылен,
тӱкыл-ен
тӱкылӧ-ен
lock-CVB
vb2-adv
пасушко
пасу-шко
пасу-шкЕ
field-ILL
no-case
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-122


Окна гыч кечыйол пурыш, Чачим шыматен вӱчкалтыш.

Окна
Окна
окна
window
no
гыч
гыч
гыч
from
po
кечыйол
кечыйол
кечыйол
sunray
no
пурыш,
пурыш
пурыш
nase
no
пурыш,
пуры
пуро
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Чачим
Чачим
Чачим
Chachim
na
шыматен
шымат-ен
шымате-ен
comfort-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шыматен
шымат-ен
шымате-ен
lay.back-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шыматен
шымат-ен
шымате-ен
comfort-CVB
vb2-adv
шыматен
шымат-ен
шымате-ен
lay.back-CVB
vb2-adv
вӱчкалтыш.
вӱчкалты
вӱчкалте
pat.on.the.back-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-123


Чылам мондыктарыше омо Чачимат шокшын ӧндале...

Чылам
Чыла
чыла
everything-ACC
ad/pa/pr-case
Чылам
Чыла
чыла-ем
everything-1SG
ad/pa/pr-poss
Чылам
Чыла
чыла-ем
everything-TRANS-IMP.2SG
ad/pa/pr-deriv.v-mood.pers
Чылам
Чыла
чыла-ем
everything-TRANS-CNG
ad/pa/pr-deriv.v-conn
Чылам
Чыла
чыла-ем
everything-TRANS-CVB
ad/pa/pr-deriv.v-adv
мондыктарыше
мондыктары-ше
мондыктаре-шЕ
break.somebody.of.a.habit-PTCP.ACT
vb2-ad
омо
омо
омо
sleep
no
Чачимат
Чачимат
Чачимат
Chachimat
na
шокшын
шокшын
шокшын
hot
av
шокшын
шокш-ын
шокш
sleeve-GEN
no-case
шокшын
шокшы
шокшо
heat-GEN
ad/no-case
шокшын
шок-шы
шокт-шЕ
sift-PTCP.ACT-GEN
vb1-ad-case
шокшын
шок-шы
шок-жЕ
shock-3SG-GEN
no-poss-case
ӧндале...
ӧндал-'е
ӧндал
embrace-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-124


Пасушто коштын, Григорий Петровичын шӱмжӧ изиш лыпланыш.

Пасушто
Пасу-што
пасу-штЕ
field-INE
no-case
коштын,
кошт-ын
кошт
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
коштын,
кошт-ын
кошт
go-CVB
vb1-adv
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
шӱмжӧ
шӱм-жӧ
шӱм-жЕ
heart-3SG
no-poss
шӱмжӧ
шӱм-жӧ
шӱм-жЕ
feeling-3SG
no-poss
шӱмжӧ
шӱм-жӧ
шӱм-жЕ
bark-3SG
no-poss
изиш
изиш
изиш
a.bit
av
изиш
изи
изи
small-ILL
ad/no-case
лыпланыш.
лыпланы
лыплане
calm.down-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-125


«Эн ончыч умылен налаш кӱлеш: Макар мо лийын?» — шоналтыш Григорий Петрович, пасу гычын вигак Микипыр Яшай дек кайыш.

«Эн
эн
эн
SUP
pa
ончыч
ончыч
ончыч
from.in.front.of
av/po
умылен
умыл-ен
умыло-ен
understand-PST2-3SG
vb2-tense-pers
умылен
умыл-ен
умыло-ен
understand-CVB
vb2-adv
налаш
нал-аш
нал-аш
take-INF
vb1-inf
кӱлеш:
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш:
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
Макар
Макар
Макар
Makar
na
мо
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
лийын?» —
лийын
лийын
as.a
po
лийын?» —
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын?» —
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv
шоналтыш
шоналты
шоналте
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
пасу
пасу
пасу
field
no
гычын
гычын
гычын
from
po
вигак
вигак
вигак
immediately
av
Микипыр
Микипыр
Микипыр
Mikipyr
na
Яшай
Яшай
Яшай
Yashay
na
дек
дек
дек
to
po
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-126


Яшай мӧҥгыштыжӧ уке ыле: тудым Чужган Элександр, Макарын изаже, Чачим кычалаш налын каен.

Яшай
Яшай
Яшай
Yashay
na
мӧҥгыштыжӧ
мӧҥгышты-жӧ
мӧҥгыштӧ-жЕ
at.home-3SG
av-poss
мӧҥгыштыжӧ
мӧҥгы-шты-жӧ
мӧҥгӧ-штЕ-жЕ
home-INE-3SG
av/no/po-case-poss
уке
уке
уке
no
ad/no/pa
ыле:
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
Чужган
Чужган
чужган
firmly
av
Чужган
Чужга
чужга-ан
coarse-with
ad-deriv.ad
Чужган
Чужга
чужга
coarse-GEN
ad-case
Элександр,
Элександр
Элександр
Eleksandr
na
Макарын
Макарын
Макарын
Makaryn
na
изаже,
иза-же
иза-жЕ
older.brother-3SG
no-poss
Чачим
Чачим
Чачим
Chachim
na
кычалаш
кычал-аш
кычал-аш
search-INF
vb1-inf
налын
нал-ын
нал
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
налын
нал-ын
нал
take-CVB
vb1-adv
каен.
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен.
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv




1-3-10-127


Чачин аваже, шортын-шортын, Григорий Петровичлан ойлыш:

Чачин
Чачин
Чачин
Chachin
na
аваже,
аваже
аваже
honey
no
аваже,
ава-же
ава-жЕ
mother-3SG
no-poss
аваже,
ав-же
аве-жЕ
cut-3SG-3SG
vb2-pers-poss
шортын-шортын,
шортын-шортын
шортын-шортын
in.tears
av
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичлан
Петровичлан
Петровичлан
Petrovichlan
na
ойлыш:
ойлы
ойло
talk-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-128


— Ала-кӧн тынар шӱмжӧ шелын, Чачим йӱкшыктарен колтен?

Ала-кӧн
Ала-кӧ
ала-кӧ
somebody-GEN
pr-case
тынар
тынар
тынар
that.much
av/pr
шӱмжӧ
шӱм-жӧ
шӱм-жЕ
heart-3SG
no-poss
шӱмжӧ
шӱм-жӧ
шӱм-жЕ
feeling-3SG
no-poss
шӱмжӧ
шӱм-жӧ
шӱм-жЕ
bark-3SG
no-poss
шелын,
шел-ын
шел
fat-GEN
no-case
шелын,
шел-ын
шел
break-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шелын,
шел-ын
шел
break-CVB
vb1-adv
Чачим
Чачим
Чачим
Chachim
na
йӱкшыктарен
йӱкшыктар-ен
йӱкшыктаре-ен
cool-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йӱкшыктарен
йӱкшыктар-ен
йӱкшыктаре-ен
cool-CVB
vb2-adv
колтен?
колт-ен
колто-ен
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колтен?
колт-ен
колто-ен
send-CVB
vb2-adv




1-3-10-129


— Макаржат толын ыле мо?

Макаржат
Макаржат
Макаржат
Makarzhat
na
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
ыле
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




1-3-10-130


— йодо Григорий Петрович.

йодо
йод
йод
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович.
Петрович
Петрович
Petrovich
na




1-3-10-131


— Макарже толын кертын огыл, вуйжо сусырген, манеш.

Макарже
Макарже
Макарже
Makarzhe
na
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
кертын
керт-ын
керт
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кертын
керт-ын
керт
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кертын
керт-ын
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
кертын
керт-ын
керт
swaddle-CVB
vb1-adv
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
вуйжо
вуй-жо
вуй-жЕ
head-3SG
no-poss
сусырген,
сусырг-ен
сусырго-ен
be.injured-PST2-3SG
vb2-tense-pers
сусырген,
сусырг-ен
сусырго-ен
be.injured-CVB
vb2-adv
манеш.
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш.
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers




1-3-10-132


Ой, юмо!

Ой,
Ой
ой
opinion
no
Ой,
Ой
ой
oh
in
Ой,
Ой
ойо
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ой,
Ой
ойо
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ой,
Ой
ойо
fast-CNG
vb2-conn
Ой,
Ой
ойо
fear-CNG
vb2-conn
юмо!
юмо
юмо
god
in/no




1-3-10-133


Чачиэм тыгае лиеш манын, кӧ шонен!..

Чачиэм
Чачиэм
Чачиэм
Chachiem
na
тыгае
тыгае
тыгае
such
ad/av/no/pr
лиеш
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
кӧ
кӧ
кӧ
who
pr
шонен!..
шонен
шонен
deliberately
av
шонен!..
шон-ен
шоно-ен
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шонен!..
шон-ен
шоно-ен
think-CVB
vb2-adv




1-3-10-134


«Макар колен огыл!» Тиде мутым колмекыже, Григорий Петровичын чонжылан лу-уш чучо.

«Макар
Макар
Макар
Makar
na
колен
кол-ен
коло-ен
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-CVB
vb2-adv
огыл!»
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
мутым
мут-ым
мут
word-ACC
no-case
колмекыже,
кол-мекы-же
кол-меке-жЕ
hear-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
чонжылан
чон-жы-лан
чон-жЕ-лан
soul-3SG-DAT
no-poss-case
чонжылан
чон-жы-ла
чон-жЕ-ла
soul-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
лу-уш
лу-уш
лууш
bonemind
nono
лу-уш
лу-у
луу
bonenew-ILL
noad/no-case
лу-уш
лу-уш
лууш
tenmind
nmno
лу-уш
лу-у
луу
tennew-ILL
nmad/no-case
чучо.
чуч
чуч
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-135


«Эн шучкыжо уке!

«Эн
эн
эн
SUP
pa
шучкыжо
шучкы-жо
шучко-жЕ
terrifying-3SG
ad-poss
уке!
уке
уке
no
ad/no/pa




1-3-10-136


Молыжым, йӧсӧ гынат, иктаж-семын сеҥена», — шоналтен, Григорий Петрович Яшайын суртшо гыч лектын кайыш.

Молыжым,
Молы-жы
моло-жЕ
other-3SG-ACC
no/pr-poss-case
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
difficult
ad/no
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-CNG
vb2-conn
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
иктаж-семын
иктаж-семын
иктаж-семын
somehow
av/pr
сеҥена», —
сеҥ-ена
сеҥе-ена
defeat-1PL
vb2-pers
шоналтен,
шоналтен
шоналтен
deliberately
av
шоналтен,
шоналт-ен
шоналте-ен
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шоналтен,
шоналт-ен
шоналте-ен
think-CVB
vb2-adv
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Яшайын
Яшайын
Яшайын
Yashayyn
na
суртшо
сурт-шо
сурт-жЕ
farmstead-3SG
no-poss
гыч
гыч
гыч
from
po
лектын
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-137


Школыш миен пурымыж годым латик шагатым перыш.

Школыш
Школ-ыш
школ
school-ILL
no-case
миен
ми[й]-ен
мие-ен
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
миен
ми[й]-ен
мие-ен
come-CVB
vb2-adv
пурымыж
пурымы
пурымо-жЕ
entrance-3SG
ad-poss
пурымыж
пуры-мы
пуро-мЕ-жЕ
go.in-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
годым
годым
годым
during
po
латик
латик
латик
eleven
nm
шагатым
шагат-ым
шагат
hour-ACC
no-case
перыш.
перы
пере
power-ILL
no-case
перыш.
перы
пере
hit-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-138


Григорий Петрович, йӱк-йӱаным ыштыде, омсам» почын пурыш, тугак шыман малыме пӧлемыш ончале: Чачин ӱпшӧ кӱпчык мучко шаланен кия, сынже олма гай чеверын коеш.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
йӱк-йӱаным
йӱк-йӱан-ым
йӱк-йӱан
noise-ACC
no-case
ыштыде,
ышты-де
ыште-де
do-CVB.NEG
vb2-adv
омсам»
омса
омса
door-ACC
no-case
омсам»
омса
омса-ем
door-1SG
no-poss
омсам»
омса
омса-ем
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
омсам»
омса
омса-ем
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
омсам»
омса
омса-ем
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
почын
почын
почын
agape
av
почын
поч-ын
поч
tail-GEN
no-case
почын
поч-ын
поч
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
почын
поч-ын
поч
open-CVB
vb1-adv
пурыш,
пурыш
пурыш
nase
no
пурыш,
пуры
пуро
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers
тугак
тугак
тугак
so
av/co/pr
тугак
туг
туго-ак
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
тугак
туг-ак
туг-ак
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
тугак
туг-ак
туг-ак
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
тугак
туг--ак
туг-ак
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
тугак
туг-ак
туго-ак
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
шыман
шыман
шыман
gently
av
шыман
шыма
шыма-ан
gentle-with
ad-deriv.ad
шыман
шым-ан
шым-ан
seven-with
nm-deriv.ad
шыман
шыма
шыма
gentle-GEN
ad-case
малыме
малыме
малыме
sleeping
ad
малыме
малы-ме
мале-мЕ
sleep-PTCP.PASS
vb2-ad
пӧлемыш
пӧлем-ыш
пӧлем
room-ILL
no-case
ончале:
ончал-'е
ончал
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Чачин
Чачин
Чачин
Chachin
na
ӱпшӧ
ӱп-шӧ
ӱп-жЕ
hair-3SG
no-poss
ӱпшӧ
ӱпшӧ
ӱпшӧ
smell-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ӱпшӧ
ӱпшӧ
ӱпшӧ
smell-CNG
vb2-conn
кӱпчык
кӱпчык
кӱпчык
pillow
no
мучко
мучко
мучко
completely
av/po
шаланен
шалан-ен
шалане-ен
be.scattered-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шаланен
шалан-ен
шалане-ен
be.scattered-CVB
vb2-adv
кия,
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers
сынже
сын-же
сын-жЕ
appearance-3SG
no-poss
олма
олма
олма
apple
ad/no
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
чеверын
чеверын
чеверын
beautifully
av/in
чеверын
чевер-ын
чевер
beautiful-GEN
ad/av/no-case
коеш.
коеш
коеш
it.seems
pa
коеш.
ко[й]-еш
кой-еш
be.visible-3SG
vb1-pers




1-3-10-139


Григорий Петрович шиждегече кок гана ончык тошкале, койка воктелан шогале.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
шиждегече
***
***
***
***
кок
кок
кок
cook
no
кок
кок
кок
two
nm
гана
гана
гана
times
no/po
ончык
ончык
ончык
forward
av/po
тошкале,
тошкал-'е
тошкал
step-PST1.3SG
vb1-tense.pers
койка
***
***
***
***
воктелан
воктелан
воктелан
close.to
av/po
воктелан
воктел-ан
воктел-ан
outskirts-with
no-deriv.ad
шогале.
шогале
шогале
plough-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шогале.
шогал-'е
шогал
stand.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шогале.
шогале
шогале
plough-CNG
vb2-conn




1-3-10-140


«Эх, могай мотор улат, а кузе тыйым илыш вашлиеш!» — шоналтыш.

«Эх,
Эх
эх
eh!
in
могай
могай
могай
what.sort.of
ad/pa/pr
мотор
мотор
мотор
beautiful
ad/av/no
мотор
мотор
мотор
motor
no
улат,
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат,
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат,
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат,
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат,
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат,
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат,
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат,
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат,
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат,
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
тыйым
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
илыш
илыш
илыш
life
no
илыш
илы
иле
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
вашлиеш!» —
вашли[й]-еш
вашлий-еш
meet-3SG
vb1-pers
шоналтыш.
шоналты
шоналте
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-141


Тиде жапыште Чачи шинчажым почо, Григорий Петровичлан шыр-р воштылале.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
жапыште
жапыште
жапыште
in.time
av/po
жапыште
жап-ыште
жап-штЕ
time-INE
no-case
Чачи
Чачи
Чачи
Chachi
na
шинчажым
шинча-жы
шинча-жЕ
eye-3SG-ACC
no-poss-case
почо,
поч
поч
open-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичлан
Петровичлан
Петровичлан
Petrovichlan
na
шыр-р
шыр-р
шыр-р
[X]
de
шыр-р
шыр-р
шыр-р
[X]
av
воштылале.
воштылал-'е
воштылал
smile-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-142


Но тунамак вуйжым леведыш дене петырен возо: Григорий Петровичын шеҥгелныже Чачи вес еҥым ужын.

Но
Но
но
but
co/no/pa
Но
Но
но
gee.up
in
тунамак
тунамак
тунамак
immediately
av
тунамак
тунам-ак
тунам-ак
then-STR
av-enc
тунамак
туна-ак
туна-ак
heifer-ACC-STR
no-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
тунамак
туна
туна-ем-ак
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
тунамак
туна--ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
вуйжым
вуй-жы
вуй-жЕ
head-3SG-ACC
no-poss-case
леведыш
леведыш
леведыш
blanket
no
дене
дене
дене
with
po
петырен
петыр-ен
петыре-ен
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
петырен
петыр-ен
петыре-ен
close-CVB
vb2-adv
возо:
возо
возо
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
возо:
воз
воз
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
возо:
возо
возо
write-CNG
vb2-conn
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
шеҥгелныже
шеҥгелны-же
шеҥгелне-жЕ
behind-3SG
av/po-poss
Чачи
Чачи
Чачи
Chachi
na
вес
вес
вес
different
ad/pr
еҥым
еҥ-ым
еҥ
person-ACC
ad/no-case
ужын.
уж-ын
уж
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ужын.
уж-ын
уж
see-CVB
vb1-adv
ужын.
у-жы
у-жЕ
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case




1-3-10-143


Тудо еҥын шинчаже Чачим шӱтен йӱшашла онча.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
еҥын
еҥ-ын
еҥ
person-GEN
ad/no-case
шинчаже
шинча-же
шинча-жЕ
eye-3SG
no-poss
шинчаже
шинч-же
шинче-жЕ
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
шинчаже
шинч-же
шинче-жЕ
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
Чачим
Чачим
Чачим
Chachim
na
шӱтен
шӱт-ен
шӱтӧ-ен
pierce-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шӱтен
шӱт-ен
шӱтӧ-ен
pierce-CVB
vb2-adv
йӱшашла
йӱшаш-ла
йӱшаш-ла
drinking-COMP
ad-case
йӱшашла
йӱшаш-ла
йӱшаш-ла
drinking-PL
ad-num
йӱшашла
йӱшаш-ла
йӱшаш-ла
drinking-STR
ad-enc
йӱшашла
йӱ-шаш-ла
йӱ-шаш-ла
drink-PTCP.FUT-COMP
vb1-ad-case
йӱшашла
йӱ-шаш-ла
йӱ-шаш-ла
drink-PTCP.FUT-PL
vb1-ad-num
йӱшашла
йӱ-шаш-ла
йӱ-шаш-ла
drink-PTCP.FUT-STR
vb1-ad-enc
онча.
онч
ончо
look-3SG
vb2-pers




1-3-10-144


Григорий Петрович савырнен ончале: пӧлем омсаште Тамара шога.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
савырнен
савырн-ен
савырне-ен
turn-PST2-3SG
vb2-tense-pers
савырнен
савырн-ен
савырне-ен
turn-CVB
vb2-adv
ончале:
ончал-'е
ончал
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
пӧлем
пӧлем
пӧлем
room
no
пӧлем
пӧле
пӧле
gender-ACC
ad/no-case
пӧлем
пӧле
пӧле-ем
gender-1SG
ad/no-poss
пӧлем
пӧл-ем
пӧлӧ-ем
divide-1SG
vb2-pers
пӧлем
пӧле
пӧле-ем
gender-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
пӧлем
пӧле
пӧле-ем
gender-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
пӧлем
пӧле
пӧле-ем
gender-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
омсаште
омса-ште
омса-штЕ
door-INE
no-case
Тамара
Тамара
Тамара
Tamara
na
шога.
шога
шога
plough
no
шога.
шог
шого
stand-3SG
vb2-pers




1-3-10-145


— Тыге, Григорий Петрович...

Тыге,
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович...
Петрович
Петрович
Petrovich
na




1-3-10-146


Тый, значит, тыгай улат улмаш.

Тый,
тый
тый
2SG
pr
значит,
значит
значит
so
in
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
улат
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




1-3-10-147


Мый тидым шинчен омыл.

Мый
мый
мый
1SG
pr
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
шинчен
шинч-ен
шинче-ен
sit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шинчен
шинч-ен
шинче-ен
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шинчен
шинч-ен
шинче-ен
sit-CVB
vb2-adv
шинчен
шинч-ен
шинче-ен
know-CVB
vb2-adv
омыл.
о-ыл
о-ул
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-3-10-148


Тыйын чыла йӧратымашет ондалымаш улмаш, — Тамара каяш савырныш.

Тыйын
Тыйын
тыйын
your
pr
Тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
йӧратымашет
йӧратымаш-ет
йӧратымаш-ет
love-2SG
no-poss
йӧратымашет
йӧраты-маш-ет
йӧрате-маш-ет
love-NMLZ-2SG
vb2-deriv.n-poss
ондалымаш
ондалымаш
ондалымаш
deception
no
ондалымаш
ондалы-маш
ондале-маш
deceive-NMLZ
vb2-deriv.n
улмаш, —
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш, —
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n
Тамара
Тамара
Тамара
Tamara
na
каяш
ка[й]-[а]ш
кае-аш
go-INF
vb2-inf
савырныш.
савырны
савырне
turn-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-149


Григорий Петрович Тамарам вес пӧлемеш авырыш:

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Тамарам
Тамарам
Тамарам
Tamaram
na
вес
вес
вес
different
ad/pr
пӧлемеш
пӧлем-еш
пӧлем-еш
room-LAT
no-case
пӧлемеш
пӧле-еш
пӧле-ем-еш
gender-TRANS-3SG
ad/no-deriv.v-pers
авырыш:
авыры
авыре
surround-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-150


— Тамара, колышт!

Тамара,
Тамара
Тамара
Tamara
na
колышт!
кол-ышт
кол-шт
fish-3PL
no-poss
колышт!
кол-ышт
кол-шт
Pisces-3PL
no-poss
колышт!
колы-шт
коло-шт
twenty-3PL
nm-poss
колышт!
колышт
колышт
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
колышт!
кол-ышт
кол-шт
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
колышт!
колы-шт
коло-шт
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
колышт!
колы
коло
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
колышт!
колышт
колышт
listen-CNG
vb1-conn
колышт!
колышт
колышт
listen-CVB
vb1-adv




1-3-10-151


— Ит ойло!

Ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
ойло!
ойло
ойло
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ойло!
ойло
ойло
talk-CNG
vb2-conn




1-3-10-152


Ом колышт!

Ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
Ом
Ом
ом
ohm
no
колышт!
кол-ышт
кол-шт
fish-3PL
no-poss
колышт!
кол-ышт
кол-шт
Pisces-3PL
no-poss
колышт!
колы-шт
коло-шт
twenty-3PL
nm-poss
колышт!
колышт
колышт
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
колышт!
кол-ышт
кол-шт
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
колышт!
колы-шт
коло-шт
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
колышт!
колы
коло
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
колышт!
колышт
колышт
listen-CNG
vb1-conn
колышт!
колышт
колышт
listen-CVB
vb1-adv




1-3-10-153


Мый шке шинчамлан утларак ӱшанем...

Мый
мый
мый
1SG
pr
шке
шке
шке
REFL
pr
шинчамлан
шинча-лан
шинча-ем-лан
eye-1SG-DAT
no-poss-case
шинчамлан
шинча-ла
шинча-ем-ла
eye-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
утларак
утларак
утларак
more
av
утларак
утла-рак
утла-рак
more-COMP
av/po-deg
утларак
утл-рак
утло-рак
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
ӱшанем...
ӱшан-ем
ӱшан-ем
trust-1SG
ad/no-poss
ӱшанем...
ӱшан-ем
ӱшане-ем
believe-1SG
vb2-pers
ӱшанем...
ӱш-ан-ем
ӱш-ан-ем
club-with-1SG
no-deriv.ad-poss
ӱшанем...
ӱшан-ем
ӱшан-ем
trust-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
ӱшанем...
ӱшан-ем
ӱшан-ем
trust-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
ӱшанем...
ӱшан-ем
ӱшан-ем
trust-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
ӱшанем...
ӱш-ан-ем
ӱш-ан-ем
club-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
ӱшанем...
ӱш-ан-ем
ӱш-ан-ем
club-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
ӱшанем...
ӱш-ан-ем
ӱш-ан-ем
club-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv




1-3-10-154


Ох, могай подлец улат!

Ох,
Ох
ох
oh!
in
могай
могай
могай
what.sort.of
ad/pa/pr
подлец
***
***
***
***
улат!
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат!
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат!
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат!
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат!
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат!
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат!
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




1-3-10-155


— Тамара!..

Тамара!..
Тамара
Тамара
Tamara
na




1-3-10-156


Колышт...

Колышт...
Кол-ышт
кол-шт
fish-3PL
no-poss
Колышт...
Кол-ышт
Кол-шт
Pisces-3PL
no-poss
Колышт...
Колы-шт
коло-шт
twenty-3PL
nm-poss
Колышт...
Колышт
колышт
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Колышт...
Кол-ышт
кол-шт
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
Колышт...
Колы-шт
коло-шт
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
Колышт...
Колы
коло
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
Колышт...
Колышт
колышт
listen-CNG
vb1-conn
Колышт...
Колышт
колышт
listen-CVB
vb1-adv




1-3-10-157


Тудо — ойган еҥ...

Тудо —
тудо
тудо
3SG
pr
ойган
ойган
ойган
sad
ad/av
ойган
ойг-ан
ойго-ан
grief-with
no-deriv.ad
еҥ...
еҥ
еҥ
person
ad/no




1-3-10-158


— Садлан тудо, тыйым ончен, воштыл кия, ужат?

Садлан
Садлан
садлан
therefore
co
Садлан
Сад-лан
сад-лан
garden-DAT
no-case
Садлан
Сад-ла
сад-ла
garden-PL-GEN
no-num-case
тудо,
тудо
тудо
3SG
pr
тыйым
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
ончен,
онч-ен
ончо-ен
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ончен,
онч-ен
ончо-ен
look-CVB
vb2-adv
воштыл
воштыл
воштыл
laugh-IMP.2SG
vb1-mood.pers
воштыл
воштыл
воштыл
laugh-CNG
vb1-conn
воштыл
воштыл
воштыл
laugh-CVB
vb1-adv
кия,
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers
ужат?
ужат
ужат
see
pa
ужат?
уж-ат
уж-ат
already-and
av/pa-enc
ужат?
уж-ат
уж-ат
see-2SG
vb1-pers
ужат?
у-ат
у-жЕ-ат
new-3SG-and
ad/no-poss-enc
ужат?
у-ат
у-жЕ-ат
oh-3SG-and
in-poss-enc
ужат?
уж-ат
уж-ат
see-CNG-and
vb1-conn-enc
ужат?
уж-ат
уж-ат
see-CVB-and
vb1-adv-enc
ужат?
уж--ат
уж-ат
see-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ужат?
у-ат
уо-жЕ-ат
take.care.of-CNG-3SG-and
vb2-conn-poss-enc
ужат?
у-ат
уо-жЕ-ат
stroke-CNG-3SG-and
vb2-conn-poss-enc




1-3-10-159


Кузе тый тудым ойгыш пуртенат?..

Кузе
Кузе
кузе
how
av/co/no/pa
тый
тый
тый
2SG
pr
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
ойгыш
ойгы
ойго
grief-ILL
no-case
пуртенат?..
пурт-ен-ат
пурто-ен-ат
bring.in-PST2-2SG
vb2-tense-pers
пуртенат?..
пурт-ена
пурто-ена-ат
bring.in-1PL-and
vb2-pers-enc
пуртенат?..
пурт-ен-ат
пурто-ен-ат
bring.in-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
пуртенат?..
пурт-ен-ат
пурто-ен-ат
bring.in-CVB-and
vb2-adv-enc




1-3-10-160


Эх, подлец, подлец!..

Эх,
Эх
эх
eh!
in
подлец,
***
***
***
***
подлец!..
***
***
***
***




1-3-10-161


Мый тыланет лийын князь Махтиаровым монденам, а тый ала-могай лавра марий ӱдырым вакшышышкет пуртен пыштенат!

Мый
мый
мый
1SG
pr
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
лийын
лийын
лийын
as.a
po
лийын
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv
князь
князь
князь
prince
no
Махтиаровым
Махтиаровым
Махтиаровым
Makhtiarovym
na
монденам,
монд-ен-ам
мондо-ен-ам
forget-PST2-1SG
vb2-tense-pers
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
тый
тый
тый
2SG
pr
ала-могай
ала-могай
ала-могай
some
ad/av/pr
лавра
***
***
***
***
марий
марий
марий
Mari
no
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
вакшышышкет
вакшыш-ышк-ет
вакшыш-шкЕ-ет
bed-ILL-2SG
no-case-poss
пуртен
пурт-ен
пурто-ен
bring.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуртен
пурт-ен
пурто-ен
bring.in-CVB
vb2-adv
пыштенат!
пышт-ен-ат
пыште-ен-ат
put-PST2-2SG
vb2-tense-pers
пыштенат!
пышт-ена
пыште-ена-ат
put-1PL-and
vb2-pers-enc
пыштенат!
пышт-ен-ат
пыште-ен-ат
put-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
пыштенат!
пышт-ен-ат
пыште-ен-ат
put-CVB-and
vb2-adv-enc




1-3-10-162


Тамара, вуйжым кучен, лектын куржо...

Тамара,
Тамара
Тамара
Tamara
na
вуйжым
вуй-жы
вуй-жЕ
head-3SG-ACC
no-poss-case
кучен,
куч-ен
кучо-ен
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кучен,
куч-ен
кучо-ен
hold-CVB
vb2-adv
лектын
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
куржо...
курж
курж
run-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-163


Григорий Петрович омса янакеш эҥертыш.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
омса
омса
омса
door
no
янакеш
янак-еш
янак-еш
post-LAT
no-case
эҥертыш.
эҥертыш
эҥертыш
support
no
эҥертыш.
эҥерты
эҥерте
lean.on-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-3-10-164


Мо тиде тыгай?

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
тыгай?
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr




1-3-10-165


Омо але чынак?

Омо
Омо
омо
sleep
no
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
чынак?
чынак
чынак
really
av/pa
чынак?
чын-ак
чын-ак
truth-STR
ad/av/no-enc




1-3-10-166


Вес пӧлем гыч Чачи куржын лекте.

Вес
Вес
вес
different
ad/pr
пӧлем
пӧлем
пӧлем
room
no
пӧлем
пӧле
пӧле
gender-ACC
ad/no-case
пӧлем
пӧле
пӧле-ем
gender-1SG
ad/no-poss
пӧлем
пӧл-ем
пӧлӧ-ем
divide-1SG
vb2-pers
пӧлем
пӧле
пӧле-ем
gender-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
пӧлем
пӧле
пӧле-ем
gender-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
пӧлем
пӧле
пӧле-ем
gender-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
гыч
гыч
гыч
from
po
Чачи
Чачи
Чачи
Chachi
na
куржын
курж-ын
курж
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
куржын
курж-ын
курж
run-CVB
vb1-adv
лекте.
лект
лект
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-167


Кидшыге-йолжыге чытыра:

Кидшыге-йолжыге
Кид-шы-ге-йол-жы-ге
кид-жЕ-гейол-жЕ-ге
hand-3SG-COMfoot-3SG-COM
no-poss-caseno-poss-case
чытыра:
чытыр
чытыре
shudder-3SG
vb2-pers




1-3-10-168


— Григорий Петрович, тудо мыйым кучыкта!

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
кучыкта!
кучыкт
кучыкто
hand-3SG
vb2-pers
кучыкта!
кучы-кт
кучо-ктЕ
hold-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers




1-3-10-169


Григорий Петровичат уло капшыге чытырналте, Чачим ончале, саҥгажым кучен, изишак шогыш, вара мане:

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичат
Петровичат
Петровичат
Petrovichat
na
уло
уло
уло
is
ad/no/vb
капшыге
кап-шы-ге
кап-жЕ-ге
body-3SG-COM
no-poss-case
чытырналте,
чытырналт
чытырналт
shudder-PST1.3SG
vb1-tense.pers
чытырналте,
чытырн-алт
чытырне-алт
shake-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
Чачим
Чачим
Чачим
Chachim
na
ончале,
ончал-'е
ончал
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
саҥгажым
саҥга-жы
саҥга-жЕ
forehead-3SG-ACC
no-poss-case
кучен,
куч-ен
кучо-ен
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кучен,
куч-ен
кучо-ен
hold-CVB
vb2-adv
изишак
изишак
изишак
a.bit
av
изишак
изиш-ак
изиш-ак
a.bit-STR
av-enc
изишак
изи-ак
изи-ак
small-ILL-STR
ad/no-case-enc
шогыш,
шогы
шого
mute-ILL
ad-case
шогыш,
шогы
шого
stand-PST1-3SG
vb2-tense-pers
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
мане:
ман-'е
ман
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-3-10-170


— Ит лӱд!

Ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
лӱд!
лӱд
лӱд
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лӱд!
лӱд
лӱд
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
лӱд!
лӱд
лӱд
be.afraid.of-CVB
vb1-adv




Last update: 10 August 2023