Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Элнет » 2-2-3

Corpus Tool Demo - Элнет - 2-2-3

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Чачи Григорий Петровичлан тыгай йомакым ойлыш.
Ожно, чодыра нерашыште, ик марий илен.
Тудын кок икшывыже улмаш — ӱдыржӧ ден эргыже.
Ӱдыржӧ пешак йытыра лийын.
Илен-илен, марийын ӱмыржӧ шуын.
Колымыж деч ончыч марий эргыжлан тыге каласен:
— Мый ынде колем.
Акат капеш шуын, кӧ эн ончыч йодын толеш, тудлан марлан пу.
Ачаже кола.
Акаж ден шольыжо илат.
Ачашт колымек, пеш шукат ок лий, опкын толеш.
— Ну, акатым пуэт мо?
Марийын акажым опкынлан пуымыжо шуын огыл гынат, ачажын мутшым пудыртен огыл, опкынлан акажым марлан пуэн колтен.
Марий шкетын ила, пеш йокрокын чучеш, акажымат ужмыжо шуэш.
«Акай кузе ила гын?» — шоналта.
Марий суртшым петыра да акажым кычалаш кая.
Кая-кая, кая-кая...
Чодыра лишемеш...
Курык ӱмбалне шӧртньӧ полат кечыла волгалт шинча.
Марий полатыш пура, акаже шкетын шинча.
Шольыжо толмылан акаже пеш куана, кочкаш-йӱаш луктын шында.
Кочкын темшаш годым — куд меҥге кокла гыч лӱшкалташ тӱҥалеш!
— опкын толеш.
— Шольым, тышакын шыл, — манеш акаже, марийым ик чуланыш шылта.
Марий шылын гына шукта — опкын толынат пура:
— Мо тыште айдемак-айдемак ӱпшалтеш?
— Айдеме коклаште коштынат да, туге чучеш дыр...
Мутлан тольо да, йодам: тый айдеме коклаште коштат, молан ик ганат шольым нерген от ойло, кузе тудо ила?
— Тачат пӧрт ӱмбачше чоҥештен тольым.
Только шольыч суртыштыжо уке, оралтыже пуста шинча.
— Шольым тышке толеш гын, тый тудым мом ыштет?
— Первыйлан унам ыштем, вес гана толеш гын, кочкам.
— Шольым тыште.
— Тыште гын, лекше.
Акаже шольыжым чулан гыч луктеш.
Кернак, опкын тугай пайремым ышта — куд кече музыка мӱгыралт шинча.
Куд кече эртымек, опкын ватыжлан каласа:
— Ынде шольыч кайже, уке гын пӱэм чыгылташ тӱҥалын.
— Шольымлан шкетын илаш пеш йокрок, тый ала иктаж-вере тудлан келшыше ӱдырым шинчет?
— Шинчем.
Только тудым налаш йӧсӧ.
Ну, тӧчен ончыжо.
Шольыч марий гын, налын кертеш, марий огыл, муньырий гын, йомеш.
Умбакыже ом ойло.
Корныжлан кочкаш-йӱашыже пу.
Вара тиде изи ныл шӧрынан атым пу.
Тудо атым эн йӧсӧ жапыштыже веле почшо...
Каяш кас велеш кӱлеш.
Акаже шольыжым, корнылан тӱзен, луктын колта.
Марий кая-кая, кая-кая...
Чодыра вишемаш тӱҥалеш.
Курык ӱмбалне кӱ полат йылгыж шинча.
Марий полат дек мия — ча-апле ӱдырым ужеш.
— Тый декет пураш лиеш?
— йодеш марий.
— Лиеш, — манеш ӱдыр.
Марий капка гыч пурен гына шогалеш — тудым руалтенат кучат.
— Сай петырыза!
— кычкыралеш ӱдыр.
— Мый чыла качым тыге ыштем...
Тудо ӱдыр тугай улмаш.
Могай каче тудым йодын толеш — тудым кучен клатыш петыра.
Кудвечыштыже тугай клат шымле шымыт улмаш.
Марийым кӱ клатыш петырен шындат.
Марий нимоланат ӧреш.
Ик кече эрта, вес кече эрта — иктат толшат, йӱк пуышат уке.
Акажын пуэн колтымо кочкышым кочкын пытара.
Мӱшкыр шужа.
Марийын чоныштыжо тугай йӧсӧ лиеш, эсогыл йылме дене каласашат ок лий.
Лачак тунам опкын пуымо атыже ушешыже возеш.
«Почын ончышаш», — шоналта.
Ныл шӧрынан атым почын колта, тунамак тугай музыка шокташ тӱҥалеш — тыгай музыка тӱняштыжат уке ала-мо!
Тунамак ӱдырын суртышто мо илыше чонан уло — чыла кушташ тӱҥалеш.
Ӱдырынат йолжо шкак нӧлталтеш.
Куштен-куштен, ӱдырат, суртысо чыла еҥат ярнен пытат, но нигузеат куштен чарнен огыт керт.
Ӱдыр куштен-куштен кычалеш: «Кушеч тыгай музыка лектеш?» Марийын шинчыме клат деке шуэш — музыка йӱк тушеч лектеш.
Ӱдыр клат омсам почеш, марийым сӧрвалаш тӱҥалеш:
— Музыкетым чаре, мом шӱдет, тудым ыштем, мом йодат, тудым пуэм.
— Мыланем марлан миет?
— Огым!
— Туге гын, але кушто изишак.
Изиш лиймеке, ӱдыр адак сӧрвала:
— Кузе-гынат чаре.
— Мыланем марлан миет?
— Огым!
— Туге гын, кушто изишак.
Ӱдыр кушта.
Ындыже чотак ярнен.
Адак марийым сӧрвала:
— Кузе гынат чаре!
— Мыланем марлан миет?
— Мием, только чаре.
Марий атыжым комдыштен шында.
Тунамак музыка чарна.
Куштышо-влак, кӧ кушакын шогалын, тушанак йӧрлын каят.
Ӱдыр шкежат тырын-тӱрын лиеш, марий, миен, руалтен ок кучо гын, тунамак йӧрлын кая ыле.
Марий, ӱдырым нумалын, полатышкыже пурта.
Изиш лиймеке, ӱдыр шӱлалта:
— Ну, марий, тый мыйым сеҥышыч.
Мый ынде тыйын ватет лиям.
Тый тиде суртлан оза лият.
На тыланет сравоч-влак, кай клатлашке, тушто петырен кийыктыме каче-влакым луктын колто.
Тушто иктаж шымлу шым каче уло докан.
Только кӱртньӧ омсан клатым ит поч, тушто кийшым ит ончо.
Мый ынде малаш возам, тый мыйым пеш чот нойыктарышыч.
Ӱдыр малаш возеш.
Марий, клатым почеден, каче-влакым луктын колташ тӱҥалеш.
Каче-влак чылт ярнен пытеныт, луышт ден коваштышт веле.
Чарашке лектыт да, марийлан тауштен, мӧҥгышкышт нушкыт.
Тыге, клат-влакым почеден, марий кӱртньӧ омсан клат дек шуэш.
«Молан тидым почаш ыш шӱдӧ?
— шона марий.
— Почам гын, мо лиеш?»
Марий клат омсам почеш.
Тушто кӱртньӧ шинчыр дене шинчырлыме кум вуян опкын кия.
— Марий, тый улат мо?
Ну тый, марий, пеш патыр улат.
Ӱдырым сеҥышыч.
Ӱдыр мыйым тыге кум ий годсек орландарен кийыкта.
Эй, марий, ик катыш кинде ден ик корка вӱдым мыланем конден пуэт гын, мый тидым нигунамат ом мондо ыле.
Марий опкыным онча: опкын тугай какши, пыкше шӱла.
Марий опкыным чамана.
Ик катыш кинде ден ик корка вӱдым конден пуа.
Опкын катыш киндым кочкеш, корка вӱдым йӱэш.
— Ну, марий, тау, тый мыйым ылыжтарышыч.
Чеверын!
Опкын могыржым рӱзалта, шинчыр шӱйшӧ шӱртыла кӱрышт возеш.
Опкын клат гыч мардежла лектын кая, полатыш пурен, ӱдырым солалта, кӱшкӧ кӱзен каен, умбаке чоҥешта.
Марий нимоланат ӧрын кодеш.
Теве тыланет ӱдыр, теве тыланет сӱан!
Шортын, ойгырен, нимат ышташ ок лий.
Марий ӱдырын вӱта гыч эн чапле имньым луктеш да опкын почеш кая.
Кая-кая, кая-кая, ала арня эрта, ала талук — чодыра вишемаш тӱҥалеш, курык ӱмбалне чинче полат чолга шӱдырла йолген шинча.
Марий полатыш пура, ӱдыр тушто шинча.
Марий миймылан ӱдыр пеш куана.
— Ой, кузе мыйым муыч?
— Тугак муым, айда ынде мӧҥгӧ каена.
Марий вӱта гыч имньым луктеш.
Ӱдырым кушкыжыкта, да нуно кудалыт.
Изиш лиймеке, опкын толеш.
— Ӱдыр кушто?
— Ӱдырым марий наҥгайыш, — манеш вувер кува.
— Ну, огыт утло, — манеш опкын.
— Кочкаш-йӱаш кондо.
Опкын кочкеш-йӱэш, вара малаш возеш.
Ик омым тазан гына мала, кынелеш, вувер кувалан мончаш олтыкта, мончаш пура, адак кочкеш...
— Ну, ынде тарванаш лиеш!
Опкын ола вӱльым кушкыжеш, марий ден ӱдырым поктен кудалеш.
Марий ден ӱдыр пел корнышкат огыт шу — опкын нуным поктен шуэш.
Марийым кучен пуштеш да, шувышыш чыкен, имне ӱмбалан пидеш, имньым чодырашке колта.
Ӱдырым мӧҥгеш наҥгая.
Имне кая-кая — марийын акаж илыме полат дек шуэш, шинчал колта.
Марийын акаже имне.
ӱмбалне шувышым ужеш, почын онча.
Шувышышто шольыжо кия.
Тудо шувышым клатыш пышта.
Кас велеш опкын толеш.
Ватыже (марийын акаже) тудым пукша, йӱкта, вара опкынын вуйыштыжо тийым кычалаш тӱҥалеш.
Опкынын тийже пӧрткайык гае...
Марийын акаже тийым чӧгыт дене перен пуштеш.
Тий кычалме годым опкын сурлен кия.
Марийын акаже йодеш:
— Тый тӱня кумдыкеш коштат, чыла шинчет, а кузе колышым ылыжтыман — тудым шинчет мо?
— Ӱмыр шуын колышым ылыжташ ок лий, а кӧ лугыч колен гын, тудым ылыжташ лиеш.
— Кузе лиеш?
— Курык гыч йогышо памашысе илыше вӱдым веле шӱрӧ — тунамак ылыжеш.
Опкын мален колта.
Марийын акаже курык памашыш куржеш, тушечын илыше вӱдым конда, шольыжлан шӱра, шольыжо тарвана.
— Чффу-у...
Мо шуко маленам, — манын, кынел шинчеш.
Вара шарнаш тӱҥалеш.
Мо лиймыжым акажлан чыла ойла.
— Тый тыште шыпак шинче, уке гын курскат тыйым кочкеш.
Мый туддеч ыҥылен налам — тыланет кузе полшаш лиеш.
Марийын акажын полатыш пурен шуымыж годым опкын помыжалтын улмаш.
— Тый кушто коштат?
Мыйын кочмо шуэш.
Марийын акаже опкыным чот пукша.
Утларакше чапле аракам йӱкта.
Опкын руштеш.
Марийын акаже йодеш:
— Тый кум вуян опкыным шинчет мо?
— Кунам ом шинче!
Тудо мыйын изам.
Тыланет молан кӱлеш?
— Так...
Тудо молан ок тол мемнан дек?
— Тудо ик вере шинчырлыме кия.
— Тудо мучыштен.
— Кушеч шинчет?
— Шольым мӧҥгӧ кайшыжла пурен каласыш.
— Ала тудо мучыштарен?
— Тудо.
— Тарванаш ом ӧркане гын, мый тудым, поктен шуын, кочкам ыле.
Тугеже шольычлан мотор ӱдыр тӱкнен огыл?
— Тудо ӱдырым изат ынде иктыланат ок пу дыр?
— Ой, изай деч мучышташ йӧсӧ.
Туддеч тале имнян тиде велне иктат уке.
Тудын имньыж дене акайын ик имньыже ӱчашен кертеш ыле да, тудымат акай котыраҥден пытарен.
Саде имньым ачалаш гын, тӱняштат тугай имне ок лий.
Только акайын Нимо толкыжат уке, имньыжым ончен ок мошто.
Тудлан имньыжат молан кӱлеш?
Тудын эргыже уке, улыжат латкок ӱдыржӧ веле.
— Тугеже тудо имньым тый туддеч йодын нал.
— Нал!
Вучен шинче, пуа тудо тыланет.
— Молан кӱлеш тудлан?
— Вувер чонжым темаш.
Саде имньылан лийын тудо шуко еҥым кочкын.
Опкын адак мален колтыш.
Акаже марийлан тидым чыла ойлыш.
Марий каяш тарваныш:
— Тудо имне мыйын лиеш.
Акаже марийлан кочкаш-йӱаш шувышыш опта: киндет, шылет, мунет...
Марий лектын кая.
Кая-кая, онча: корно тӱрыштӧ маска ярнен кия.
— Молан тыште киет, маска?
— Пеш мӱндыркӧ коштынам, чылт ярненам.
Кеч ик катыш киндет уло гын?
— манеш маска.
Марий маскалан ик сукыр киндыжым луктын пуа.
— Ну, тау, марий.
Иктаж-гана кӱлеш лиям гын, на, тидым когарте, — маска шке пунжым марийлан кӱрлын пуа.
Марий кая-кая, кая-кая, онча: корно тӱрыштӧ раке ярнен кия.
— Молан киет, раке?
— Пеш мӱндыркӧ миенам, пеш ярненам, ик падраш шылет уло гын, марий?
— йодеш раке.
Марий ракылан ик моклака шылжым луктын пуа.
— Пеш тау, марий, иктаж-гана кӱлеш лиям гын, на, тидым когарте, — раке азыр вуйжым изиш катен пуа.
Марий умбаке ошкылеш.
Кая-кая, онча: корно тӱрыштӧ мӱкш ярнен кия.
— Мӱкш, молан тый тыге киет?
— Мый пеш мӱндыркӧ коштынам, пеш чот ярненам.
Иктаж чӱчалтыш мӱет уке гын, марий?
Марий мӱкшлан ик совла мӱйым луктын пышта.
— Ну, тау, марий.
Иктаж-гана туткарыш логалат гын, на, тидым когарте, — мӱкш шулдыр мучашыжым пуа.
Марий кая-кая...
Чодыра вишемаш тӱҥалеш.
Ик вӱд тӱрыштӧ шӱкшӧ оралте коеш.
Марий тушко мия.
Оралте йыр, пече меҥге еда, — эртак айдеме вуйкорка.
Марий оралтыш пура, тудым шӱкшӧ кува вашлиеш.
— Тый тышке молан толынат, марий?
— Пашам кычал толынам.
— Мый тыйым имне кӱташ тарлем.
Ак шотышто тыгай лиеш: кум кече кӱтен кертат гын, мыйын вуем руалат, от керт — мый тыйыным.
Марий пече меҥге вуй еда кечыше вуйкоркам ончалят, могыржылан йӱштын чучӧ.
«Но, мо лиеш лиеш, — шоналтыш, — келшышаш».
— Ну, туге гын, туге, кӱтен ончем.
— Шеклане, кеч ик имньым мӧҥгӧ от кондо гынат, вует тиде пече меҥге вуйышто лиеш.
Шоҥго куван котыран имне деч моло уке.
Тудо ӱдыржӧ-влакым имньым ышта, «мӧҥгӧ ида тол» манын туныкта.
Эр шуэш, марий кӱташ каяш ямде.
Кува кычкыра:
— Капкам поч!
Марий капкам почеш, латкок имне, почын-вуйын чумедыл, кудал лектыт, вигак чодыраш пурен каят, марий ужын гына кодеш.
Марий чодыра тӱрыш мия; э-э, тушто имньым муаш итат шоно.
Марий пундыш ӱмбак шинчеш, шонаш тӱҥалеш.
Трук ушышкыжо маска ой пурен кая.
Марий помышшо гыч маска пуным луктеш, шенеш тулым савен, когарта.
Шукат ок лий, маска толын шуэш.
Маскалан марий ойгыжым ойла.
— Ит ойгыро, чыла лиеш, — манеш маска.
Тудо маска — маска он улмаш.
Тудо чодырашке кая, пӱтынь маска-влакым поген чумыра да имне-влакым покташ тӱҥалеш.
Шукат ок лий, имне-влак, маска деч лӱдын, ушдымыла шкешт дек кудал толыт.
Тидым ужын, шоҥго кува куржын лектеш.
— Молан толыда?
— Нигузе ок лий.
Чодыраште эртак маска, — маныт ӱдыржӧ-влак.
— Ну, йӧра, веран-верышкыда кайза.
Тыгодым марий толын пура.
— Сай кӱтышыч?
— йодеш кува.
— Сай кӱтышым, — манеш марий.
Эрлашыжым марий капкам веле почын шукта — имне-влак, почын-вуйын чумедыл, кудал лектыт, вигак вӱдыш пурен каят.
Марий вӱд тӱрыш мия: ну, мом ышташ?
Вӱдыштӧ имньым кушак муат?
Марий кӱ ӱмбалан шинчеш, шонаш тӱҥалеш.
Кенета ушышкыжо раке пурен кая.
Раке азырым луктын когарта.
Изиш лиеш, раке толеш.
Ракылан марий ойгыжым ойла.
— Ит ойгыро, чыла сай лиеш, — манеш раке.
Саде раке — раке он улмаш.
Тудо вӱдыш пурен кая, пӱтынь ракым поктен луктеш.
Раке-влак имньым чывыштылаш тӱҥалыт.
Имне-влак, раке деч лӱдын, ушдымыла койын, мӧҥгышкышт кудал толыт.
Тудым ужын, авашт куржын лектеш.
— Молан толыда?
Мыйын вуем пытарынеда мо?
— Нигузе чыташ ок лий: раке-влак пеш чывыштылыт.
— Ну, йӧра, веран-верышкыда кайза.
Ӱдыр-влак каен колтат.
Лач тыгодым марий толын шуэш.
— Сай кӱтышыч?
— йодеш кува.
— Сай кӱтышым, — манеш марий.
Эрлашым адак марий капкам почын веле шукта, имне-влак, почын-вуйын чумедыл, кудал лектыт, вигак южышко, кӱшкӧ, каен колтат — марий ужын веле кодеш.
Марий пасушко лектын ончалеш: имне-влакым кушто муат?
Марий мланде ӱмбак волен шинчеш.
Трук ушышкыжо мӱкш ойлымо пурен кая.
Марий мӱкш шулдырым луктын когарта.
Пеш шукак ок лий, мӱкш толын шуэш.
Мӱкшлан марий ойгыжым ойла.
— Ит ойгыро, чыла сай лиеш.
Мӱкш кая.
Тиде мӱкш — мӱкш он улмаш.
Тудо уло чодырасе мӱкшым пога, имне поктылаш колта.
Мӱкш-влак пылла толыт, имне-влакым пӱшкылаш тӱҥалыт.
Мӱкш деч лӱдын, имне-влак мӧҥгышкышт ушдымыла кудал толыт.
Нуным ужын, авашт куржын лектеш:
— Молан толыда?
Ынде мыйын вуем пытарышда!
— Нигузеат ок лий чыташ, мӱкш пеш пӱшкылеш.
— Ну, веран-верышкыда кайза.
Ӱдыр-влак каен колтат.
Лачак тыгодым марий толын шуэш.
— Сай кӱтышыч?
— йодеш кува.
— Сай кӱтышым, — манеш марий.
— Ну, кувай, мый шке мутем шуктышым, ынде тый мутетым шукто, воч, вуетым руалам.
— Вуем ит руал, мом йодат, тудым пуэм.
— Вуетым чаманет гын, котыран имнетым пу.
— Эй, тугай котыран имне дене мом ыштет?
Мый тыланет эн чапле имньым пуэм.
Кува шӱшкалтен колта, латкок имне тугай чапле толын шогалыт, нигудыжым налаш ӧрат, иктыже весыж деч чапле.
— Йӧратыметым нал, — манеш кува.
— Уке, мыланем котыран имнетымак пу, — манеш марий.
— Котыран имньым ом пу, — манеш кува.
— От пу гын, вуетым руалам.
Тыге ятыр ченгесат, вара кува котыран имньыжым пуа.
Марий котыран имньым вӱда да вӱд тӱрыш наҥгая, тушан сайын мушкеш, ӱмбакыже шӱшмӧ ӱйым шӱра, вара наҥгая.
Корно чак огыл.
Кайшылак имньын котыржо кошкен тӧргалт возеш.
Марий имньым кушкыж шинчеш.
Имне шулдыран гай кая.
Пеш кужунак жап ок эрте — имне марийым чинче полат деке намиенат шукта.
Полат деке миен шушаш годым имне айдемыла ойла:
— Тау, тый мыйым пагалышыч, котырем эрыктышыч.
Опкын тукымлан мый кунар полшенам гынат, ик ганат мыйым тыйын семынет мушкын эрыктен огытыл, котыреш веле вареныт.
Мый шинчем, тый тышке толат...
Но ме тышке вигак огына пуро.
Теве тушкырак, кӱ курыкыш, каена.
Тудо курыкышто кугу тумо шога.
Тудо тумо кӧргыштӧ изи шондык уло.
Тудо шондыкышто шӧртньӧ муно уло.
Тудо шӧртньӧ муно кӧргыштӧ — опкынын чонжо.
Саде муным пудыртен, опкын чоным пытарет гын, вара опкын шкак пыта.
Только, тушко миймекет, тыйым тӱрлӧ осал лӱдыкташ тӱҥалеш, тый нимо дечат ит лӱд, шондыкым нал.
— Тау поро оетлан, поро имне.
Мыйым тушко наҥгае.
Имне марийым кугу тумо дек намия.
Марий тумо дек миен шогалеш, нимоланат ӧреш.
Тумо йыр кугу кишке, кум йыр пӱтырнен, марий ваштареш вуйым веле нӧлтен чужга, тумо укшышто кугу пырыс шинча, шинчаже тулла йӱла.
Тумо йыр ала-могай касвычыраҥге гай шулдыран-влак чоҥештылыт, тумна-влак пӧрдыт...
— Ит лӱд, — манеш имне.
Марий кугу ровым налеш да чылаштым тушеч лупшен колта, вара, тумыш кӱзен, изи шондыкым налын вола, имне ӱмбакше кӱзен шинчеш, да имне тудым кайыкла наҥгая.
Шукат ок лий, чинче полат деке намиенат шукта.
Марий кудвечешак шондыкым пудырта, муным кидышкыже налеш.
Полатышке пура, опкын тӧшакыште кия, пеш йӧсын кечкыжеш.
Воктенже вувер кува шога.
— Мо лийынат, шоляш?
— манын йодеш.
— Ала-молан таче мылам неле, каньысыр.
— Тый ынде йӧршеш пытет!
— кычкырал колта марий.
Опкын, уло вийжым поген, кынел шинчеш.
Марий шӧртньӧ муным темдалеш.
Опкын йӧрлын кая.
Лаштыргыше муно шӱм коклаште изи чара коля почаҥеш.
Марий тудымат шӱй гыч темдалеш, опкын кугун шӱлалта да йолварняжым шаралтен возеш.
— Ой, шольым, мом ыштышыч?
— урмыжеш вувер кува.
— Мом тыште магырен шогет, лек тышеч!
Тендан гай амырчыкым тегак тыште ом шогыкто.
Марий опкыным куча да вигак окна гыч уремыш шуа.
Опкын шӱрашын шалана.
Пийже, сӧснаже тушко погынат, опкыным кочкын колтат.
Марий ӱдырым кычалаш тӱҥалеш, эн шеҥгел пӧлемыш шуэш.
— Айда ынде, опкыным мый пытарышым.
— Туге гын, каена.
Только тиде полатымат наҥгаяш кӱлеш.
— Кузе наҥгайыман?
— Теве ужат.
Ӱдыр ден марий тӱгӧ лектыт.
Ӱдыр кӱсенже гыч ош шовычым луктеш, полат воктен шаралта.
Кенета полат турташ тӱҥалеш, модыш ате гай веле кодеш.
Ӱдыр полатым шовычеш пӱтыралеш да кӱсенышкыже чыка.
Вара ӱдырын илыме верыш кудалыт.
Ӱдыр илыме верыш шуыт.
Марий имне деч йодеш:
— Тушто мыйын акам опкын дене ила, тудым утараш ок лий гын?
— Лиеш, — манеш имне.
— Тудым утарена.
Ӱдырын полатшымат тугак ош шовычеш вӱдылын пыштат.
Марий адак котыран имньым кушкыжеш, а ӱдыр опкынын вӱльыж ӱмбак шинчеш, да коктынат кудалыт.
Кудалыт-кудалыт — марийын акаже илыме верышке шуыт.
— Акай, — манеш марий, — ала тыят шкенан деке миет?
— Пеш мием ыле да, опкын деч лӱдам.
— Лӱдмет ок кӱл!
Марий ден ӱдыр акаштымат имне ӱмбак шындат, шӧртньӧ полатымат ош шовычеш вӱдылыт, вара марийын илыме чодыра нерашышке кудалыт...
Кудалыт-кудалыт, кенета куд меҥге коклаштак мӱгыраш тӱҥалеш — опкын покта...
— Тиде — опкын покта вет?
— марий имньыж деч йодеш.
— Опкын, — манеш котыран имне.
— Ынде мом ыштена?
— Ит коляне, — манеш котыран имне, — ме шке шотым муына.
Те изиш ӧрдыжкырак каен шогалза...
Марий имньылан ӱшана.
Кумытынат имне ӱмбачышт волат, ӧрдыжкырак каен шогалыт.
Тиде жапыште опкын толын шуэш.
Имне-влак опкыным авырен шогалыт, опкынын имньыжлан шке имне йылмышт дене ойлат (кумытынжо нуно кудалшыштлак каҥашеныт):
— Молан мыланна опкынлан полшен кошташ?
Ме лучо марийлан полшаш тӱҥалына...
Ужат, марий могай сай: акайнам котыр деч тӧрлатен.
Имне-влак чылан ик тукым улыт улмаш.
Опкын тукым нуным пеш индырен ашнен.
Опкынын кушкыж толмо имнят моло дене келша, тунамак ӱмбачше опкыным налын шуа.
Имне-влак опкыным йӧршеш, тошкен-чумен, лаштыртыл пытарат...
Тылеч вара опкын тукым мланде ӱмбалне пытен.
Марий ден акажым да чапле ӱдырым имне-влак чодыра нерашышке конден шуктат.
Имне ӱмбачышт волат, ош шовычыштым шаралтат — кумылянышт кум чапле полат лийын шинчеш.
Чапле ӱдыр марийын ватыже лиеш.
Имне-влак нунылан служитлаш тӱҥалыт.
Тыге марий опкын деч утлен...
Тиде йомакым колмекыже, Григорий Петрович чот шонаш тӱҥале: «Кузе опкын-влак деч утлаш?..
Вет земский начальникше, становой приставше, Панкрат Иванычше, Чужган кашакше — опкын огытыл мо?..»



Admin login:

[Search]


2-2-3-1


Чачи Григорий Петровичлан тыгай йомакым ойлыш.

Чачи
Чачи
Чачи
Chachi
na
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичлан
Петровичлан
Петровичлан
Petrovichlan
na
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
йомакым
йомак-ым
йомак
tale-ACC
no-case
ойлыш.
ойлы
ойло
talk-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-2-3-2


Ожно, чодыра нерашыште, ик марий илен.

Ожно,
Ожно
ожно
once
av/po
чодыра
чодыра
чодыра
forest
no
чодыра
чодыра
чодыра
coarse
ad
нерашыште,
нераш-ыште
нераш-штЕ
protruding.portion-INE
no-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
марий
марий
марий
Mari
no
илен.
ил'е
ил'е
damp-GEN
ad-case
илен.
ил-ен
иле-ен
live-PST2-3SG
vb2-tense-pers
илен.
ил-ен
иле-ен
live-CVB
vb2-adv




2-2-3-3


Тудын кок икшывыже улмаш — ӱдыржӧ ден эргыже.

Тудын
Тудын
тудын
his/her
pr
Тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
кок
кок
кок
cook
no
кок
кок
кок
two
nm
икшывыже
икшывы-же
икшыве-жЕ
child-3SG
no-poss
улмаш —
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш —
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n
ӱдыржӧ
ӱдыр-жӧ
ӱдыр-жЕ
daughter-3SG
no-poss
ӱдыржӧ
ӱдыр-жӧ
ӱдыр-жЕ
Virgo-3SG
no-poss
ден
ден
ден
and
co
эргыже.
эргы-же
эрге-жЕ
son-3SG
no-poss
эргыже.
эргы-же
эрге-жЕ
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
эргыже.
эргы-же
эрге-жЕ
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
эргыже.
эргы-же
эрге-жЕ
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
эргыже.
эргы-же
эрге-жЕ
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss




2-2-3-4


Ӱдыржӧ пешак йытыра лийын.

Ӱдыржӧ
Ӱдыр-жӧ
ӱдыр-жЕ
daughter-3SG
no-poss
Ӱдыржӧ
Ӱдыр-жӧ
Ӱдыр-жЕ
Virgo-3SG
no-poss
пешак
пешак
пешак
very
av
пешак
пеш-ак
пеш-ак
very-STR
av-enc
йытыра
йытыра
йытыра
beautiful
ad
лийын.
лийын
лийын
as.a
po
лийын.
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын.
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv




2-2-3-5


Илен-илен, марийын ӱмыржӧ шуын.

Илен-илен,
Илен-илен
илен-илен
with.time
av
марийын
марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
ӱмыржӧ
ӱмыр-жӧ
ӱмыр-жЕ
life-3SG
no-poss
шуын.
шуын
шуын
no.matter
pa
шуын.
шу-ын
шу
bran-GEN
no-case
шуын.
шу-ын
шу
bristle-GEN
no-case
шуын.
шу-ын
шу
eye-GEN
no-case
шуын.
шу-ын
шу
spring.water-GEN
no-case
шуын.
шу-ын
шу
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын.
шу-ын
шу
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын.
шу-ын
шу
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын.
шу-ын
шу
reach-CVB
vb1-adv
шуын.
шу-ын
шу
ferment-CVB
vb1-adv
шуын.
шу-ын
шу
whittle-CVB
vb1-adv




2-2-3-6


Колымыж деч ончыч марий эргыжлан тыге каласен:

Колымыж
Колы-мы
коло-мЕ-жЕ
die-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
деч
деч
деч
from
po
ончыч
ончыч
ончыч
from.in.front.of
av/po
марий
марий
марий
Mari
no
эргыжлан
эргы-лан
эрге-жЕ-лан
son-3SG-DAT
no-poss-case
эргыжлан
эргы-ла
эрге-жЕ-ла
son-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
каласен:
калас-ен
каласе-ен
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каласен:
калас-ен
каласе-ен
say-CVB
vb2-adv




2-2-3-7


— Мый ынде колем.

Мый
мый
мый
1SG
pr
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
колем.
кол-ем
кол-ем
fish-1SG
no-poss
колем.
кол-ем
кол-ем
Pisces-1SG
no-poss
колем.
кол-ем
коло-ем
twenty-1SG
nm-poss
колем.
кол-ем
коло-ем
die-1SG
vb2-pers
колем.
кол-ем
кол-ем
fish-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
колем.
кол-ем
кол-ем
Pisces-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
колем.
кол-ем
коло-ем
twenty-TRANS-IMP.2SG
nm-deriv.v-mood.pers
колем.
кол-ем
кол-ем
fish-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
колем.
кол-ем
кол-ем
Pisces-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
колем.
кол-ем
коло-ем
twenty-TRANS-CNG
nm-deriv.v-conn
колем.
кол-ем
кол-ем
fish-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
колем.
кол-ем
кол-ем
Pisces-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
колем.
кол-ем
коло-ем
twenty-TRANS-CVB
nm-deriv.v-adv




2-2-3-8


Акат капеш шуын, кӧ эн ончыч йодын толеш, тудлан марлан пу.

Акат
Ака
ака-ет
older.sister-2SG
no-poss
Акат
Ака
ака-ат
older.sister-and
no-enc
Акат
Ак-ат
ак-ат
price-and
no-enc
капеш
кап-еш
кап-еш
body-LAT
no-case
шуын,
шуын
шуын
no.matter
pa
шуын,
шу-ын
шу
bran-GEN
no-case
шуын,
шу-ын
шу
bristle-GEN
no-case
шуын,
шу-ын
шу
eye-GEN
no-case
шуын,
шу-ын
шу
spring.water-GEN
no-case
шуын,
шу-ын
шу
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын,
шу-ын
шу
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын,
шу-ын
шу
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын,
шу-ын
шу
reach-CVB
vb1-adv
шуын,
шу-ын
шу
ferment-CVB
vb1-adv
шуын,
шу-ын
шу
whittle-CVB
vb1-adv
кӧ
кӧ
кӧ
who
pr
эн
эн
эн
SUP
pa
ончыч
ончыч
ончыч
from.in.front.of
av/po
йодын
йод-ын
йод
iodine-GEN
no-case
йодын
йод-ын
йод
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
йодын
йод-ын
йод
ask-CVB
vb1-adv
толеш,
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш,
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers
тудлан
туд-лан
тудо-лан
3SG-DAT
pr-case
марлан
марлан
марлан
marrying
av
марлан
марла
марла-ан
Mari-with
ad/av-deriv.ad
марлан
марла
марла
Mari-GEN
ad/av-case
пу.
пу
пу
wood
no
пу.
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу.
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn




2-2-3-9


Ачаже кола.

Ачаже
Ачаже
ачаже
my.dear
no
Ачаже
Ача-же
ача-жЕ
father-3SG
no-poss
кола.
кол
коло
die-3SG
vb2-pers




2-2-3-10


Акаж ден шольыжо илат.

Акаж
Ака
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
ден
ден
ден
and
co
шольыжо
шольы-жо
шольо-жЕ
little.brother-3SG
no-poss
шольыжо
шол-ьы-жо
шол-жЕ
boil-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
илат.
ил-ат
иле-ат
live-3PL
vb2-pers
илат.
ил
иле-ат
live-3SG-and
vb2-pers-enc
илат.
ил-ат
иле-ат
live-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-11


Ачашт колымек, пеш шукат ок лий, опкын толеш.

Ачашт
Ача-шт
ача-шт
father-3PL
no-poss
колымек,
колы-мек
коло-мек
die-CVB.PRI
vb2-adv
пеш
пеш
пеш
very
av
шукат
шук-ат
шуко-ат
a.lot-and
ad/av/no-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
толеш.
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш.
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers




2-2-3-12


— Ну, акатым пуэт мо?

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
акатым
ака-ым
ака-ет
older.sister-2SG-ACC
no-poss-case
пуэт
пу-эт
пу-ет
wood-2SG
no-poss
пуэт
пу}-эт
пуо-ет
give-2SG
vb2-pers
пуэт
пу}-эт
пуо-ет
blow-2SG
vb2-pers
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




2-2-3-13


Марийын акажым опкынлан пуымыжо шуын огыл гынат, ачажын мутшым пудыртен огыл, опкынлан акажым марлан пуэн колтен.

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акажым
ака-жы
ака-жЕ
older.sister-3SG-ACC
no-poss-case
опкынлан
опкынл-ан
опкынло-ан
greedy-with
ad-deriv.ad
опкынлан
опкын-лан
опкын-лан
greedy.person-DAT
ad/no-case
опкынлан
опкын-ла
опкын-ла
greedy.person-PL-GEN
ad/no-num-case
пуымыжо
пуымы-жо
пуымо-жЕ
given-3SG
ad-poss
пуымыжо
пуы-мы-жо
пуо-мЕ-жЕ
give-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
пуымыжо
пуы-мы-жо
пуо-мЕ-жЕ
blow-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
шуын
шуын
шуын
no.matter
pa
шуын
шу-ын
шу
bran-GEN
no-case
шуын
шу-ын
шу
bristle-GEN
no-case
шуын
шу-ын
шу
eye-GEN
no-case
шуын
шу-ын
шу
spring.water-GEN
no-case
шуын
шу-ын
шу
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын
шу-ын
шу
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын
шу-ын
шу
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын
шу-ын
шу
reach-CVB
vb1-adv
шуын
шу-ын
шу
ferment-CVB
vb1-adv
шуын
шу-ын
шу
whittle-CVB
vb1-adv
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
ачажын
ача-жы
ача-жЕ
father-3SG-GEN
no-poss-case
мутшым
мут-шы
мут-жЕ
word-3SG-ACC
no-poss-case
пудыртен
пудырт-ен
пудырто-ен
break-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пудыртен
пудырт-ен
пудырто-ен
break-CVB
vb2-adv
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
опкынлан
опкынл-ан
опкынло-ан
greedy-with
ad-deriv.ad
опкынлан
опкын-лан
опкын-лан
greedy.person-DAT
ad/no-case
опкынлан
опкын-ла
опкын-ла
greedy.person-PL-GEN
ad/no-num-case
акажым
ака-жы
ака-жЕ
older.sister-3SG-ACC
no-poss-case
марлан
марлан
марлан
marrying
av
марлан
марла
марла-ан
Mari-with
ad/av-deriv.ad
марлан
марла
марла
Mari-GEN
ad/av-case
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-CVB
vb2-adv
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-CVB
vb2-adv
колтен.
колт-ен
колто-ен
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колтен.
колт-ен
колто-ен
send-CVB
vb2-adv




2-2-3-14


Марий шкетын ила, пеш йокрокын чучеш, акажымат ужмыжо шуэш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
шкетын
шкетын
шкетын
alone
av
шкетын
шкет-ын
шкет
alone-GEN
ad/av/pa-case
шкетын
шке-ын
шке-ет
REFL-2SG-GEN
pr-poss-case
ила,
и-ла
и-ла
and-STR
co-enc
ила,
и-ла
и-ла
[X]-STR
pa-enc
ила,
ил
иле
live-3SG
vb2-pers
пеш
пеш
пеш
very
av
йокрокын
йокрокын
йокрокын
in.a.bored.manner
av
йокрокын
йокрок-ын
йокрок
boring-GEN
ad/no-case
чучеш,
чуч-еш
чуч-еш
seem-3SG
vb1-pers
акажымат
ака-жы-ат
ака-жЕ-ат
older.sister-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
ужмыжо
ужмы-жо
ужмо-жЕ
seen-3SG
ad-poss
ужмыжо
уж-мы-жо
уж-мЕ-жЕ
see-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-15


«Акай кузе ила гын?» — шоналта.

«Акай
Акай
акай
older.sister
no
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
ила
и-ла
и-ла
and-STR
co-enc
ила
и-ла
и-ла
[X]-STR
pa-enc
ила
ил
иле
live-3SG
vb2-pers
гын?» —
гын
гын
if
co/pa
шоналта.
шоналт
шоналте
think-3SG
vb2-pers




2-2-3-16


Марий суртшым петыра да акажым кычалаш кая.

Марий
Марий
марий
Mari
no
суртшым
сурт-шы
сурт-жЕ
farmstead-3SG-ACC
no-poss-case
петыра
петыр
петыре
close-3SG
vb2-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
акажым
ака-жы
ака-жЕ
older.sister-3SG-ACC
no-poss-case
кычалаш
кычал-аш
кычал-аш
search-INF
vb1-inf
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-17


Кая-кая, кая-кая...

Кая-кая,
Ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
кая-кая...
ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers




2-2-3-18


Чодыра лишемеш...

Чодыра
Чодыра
чодыра
forest
no
Чодыра
Чодыра
чодыра
coarse
ad
лишемеш...
лишем-еш
лишем-еш
go.closer.to-3SG
vb1-pers




2-2-3-19


Курык ӱмбалне шӧртньӧ полат кечыла волгалт шинча.

Курык
Курык
курык
mountain
no
ӱмбалне
ӱмбалне
ӱмбалне
above
av/po
шӧртньӧ
шӧртньӧ
шӧртньӧ
gold
ad/no
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
кечыла
кечы-ла
кече-ла
sun-COMP
no-case
кечыла
кечы-ла
кече-ла
sun-PL
no-num
кечыла
кечы-ла
кече-ла
sun-STR
no-enc
кечыла
кечыл
кечыле
divide.something.up.for.days-3SG
vb2-pers
кечыла
кечы-ла
кече-ла
hang-CNG-STR
vb2-conn-enc
волгалт
волгалт
волгалт
shine-IMP.2SG
vb1-mood.pers
волгалт
волгалт
волгалт
shine-CNG
vb1-conn
волгалт
волгалт
волгалт
shine-CVB
vb1-adv
волгалт
волг-алт
волго-алт
shine-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
волгалт
волг-алт
волго-алт
shine-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
волгалт
волг-алт
волго-алт
shine-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
шинча.
шинча
шинча
eye
no
шинча.
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча.
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers




2-2-3-20


Марий полатыш пура, акаже шкетын шинча.

Марий
Марий
марий
Mari
no
полатыш
полат-ыш
полат
palace-ILL
no-case
пура,
пура
пура
home-made.kvass
no
пура,
пура
пура
framework
no
пура,
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
шкетын
шкетын
шкетын
alone
av
шкетын
шкет-ын
шкет
alone-GEN
ad/av/pa-case
шкетын
шке-ын
шке-ет
REFL-2SG-GEN
pr-poss-case
шинча.
шинча
шинча
eye
no
шинча.
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча.
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers




2-2-3-21


Шольыжо толмылан акаже пеш куана, кочкаш-йӱаш луктын шында.

Шольыжо
Шольы-жо
шольо-жЕ
little.brother-3SG
no-poss
Шольыжо
Шол-ьы-жо
шол-жЕ
boil-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
толмылан
толмы-лан
толмо-лан
arrival-DAT
ad-case
толмылан
толмы-ла
толмо-ла
arrival-PL-GEN
ad-num-case
толмылан
тол-мы-лан
тол-мЕ-лан
come-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
толмылан
тол-мы-ла
тол-мЕ-ла
come-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
пеш
пеш
пеш
very
av
куана,
куан
куане
rejoice-3SG
vb2-pers
кочкаш-йӱаш
кочк-аш-йӱ-аш
кочк-ашйӱ-аш
eat-INFdrink-INF
vb1-infvb1-inf
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
шында.
шынд
шынде
put-3SG
vb2-pers




2-2-3-22


Кочкын темшаш годым — куд меҥге кокла гыч лӱшкалташ тӱҥалеш!

Кочкын
Кочк-ын
кочк
eat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
Кочкын
Кочк-ын
кочк
eat-CVB
vb1-adv
темшаш
темшаш
темшаш
filling
ad
темшаш
тем-шаш
тем-шаш
fill.up-PTCP.FUT
vb1-ad
темшаш
те-шаш
те-ем-шаш
2PL-TRANS-PTCP.FUT
pr-deriv.v-ad
годым —
годым
годым
during
po
куд
куд
куд
six
nm
меҥге
меҥге
меҥге
post
no
меҥге
меҥ-ге
меҥ-ге
birthmark-COM
no-case
кокла
кокла
кокла
distance
ad/no
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-COMP
no-case
кокла
кок-ла
кок-ла
two-COMP
nm-case
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-PL
no-num
кокла
кок-ла
кок-ла
two-PL
nm-num
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-STR
no-enc
кокла
кок-ла
кок-ла
two-STR
nm-enc
гыч
гыч
гыч
from
po
лӱшкалташ
лӱшкалт-аш
лӱшкалт-аш
get.all.worked.up-INF
vb1-inf
лӱшкалташ
лӱшк-алт-аш
лӱшкӧ-алт-аш
make.noise-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
тӱҥалеш!
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-23


— опкын толеш.

опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
толеш.
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш.
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers




2-2-3-24


— Шольым, тышакын шыл, — манеш акаже, марийым ик чуланыш шылта.

Шольым,
Шольым
шольым
my.little.brother
no
Шольым,
Шольы
шольо
little.brother-ACC
no-case
Шольым,
Шол-ьым
шол-ым
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
тышакын
тышакын
тышакын
here
av/pr
тышакын
тышак-ын
тышак
here-GEN
av/pr-case
шыл, —
шыл
шыл
meat
no
шыл, —
шыл
шыл
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шыл, —
шыл
шыл
hide-CNG
vb1-conn
шыл, —
шыл
шыл
hide-CVB
vb1-adv
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
акаже,
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
марийым
марий-ым
марий
Mari-ACC
no-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
чуланыш
чулан-ыш
чулан
storeroom-ILL
no-case
шылта.
шылт
шылте
hide-3SG
vb2-pers




2-2-3-25


Марий шылын гына шукта — опкын толынат пура:

Марий
Марий
марий
Mari
no
шылын
шыл-ын
шыл
meat-GEN
no-case
шылын
шыл-ын
шыл
hide-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шылын
шыл-ын
шыл
hide-CVB
vb1-adv
гына
гына
гына
only
pa
шукта —
шукт
шукто
succeed.in-3SG
vb2-pers
шукта —
шу-кт
шу-ктЕ
reach-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта —
шу-кт
шу-ктЕ
ferment-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта —
шу-кт
шу-ктЕ
whittle-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
толынат
тол-ын-ат
тол-ат
come-PST2-2SG
vb1-tense-pers
толынат
тол-ына
тол-на-ат
come-1PL-and
vb1-pers-enc
толынат
тол-ын-ат
тол-ат
come-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
толынат
тол-ын-ат
тол-ат
come-CVB-and
vb1-adv-enc
пура:
пура
пура
home-made.kvass
no
пура:
пура
пура
framework
no
пура:
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers




2-2-3-26


— Мо тыште айдемак-айдемак ӱпшалтеш?

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
тыште
тыште
тыште
here
av/pr
тыште
тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case
айдемак-айдемак
айдем-ак-айдем-ак
айдеме-акайдеме-ак
human-STRhuman-STR
no-encno-enc
ӱпшалтеш?
ӱпшалт-еш
ӱпшалт-еш
smell-3SG
vb1-pers
ӱпшалтеш?
ӱпш-алт-еш
ӱпшӧ-алт-еш
smell-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers




2-2-3-27


— Айдеме коклаште коштынат да, туге чучеш дыр...

Айдеме
Айдеме
айдеме
human
no
коклаште
коклаште
коклаште
in
av/po
коклаште
кокла-ште
кокла-штЕ
distance-INE
ad/no-case
коклаште
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
cook-PL-INE
no-num-case
коклаште
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
two-PL-INE
nm-num-case
коштынат
кошт-ын-ат
кошт-ат
go-PST2-2SG
vb1-tense-pers
коштынат
кошт-ына
кошт-на-ат
go-1PL-and
vb1-pers-enc
коштынат
кошт-ын-ат
кошт-ат
go-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
коштынат
кошт-ын-ат
кошт-ат
go-CVB-and
vb1-adv-enc
да,
да
да
and
co
да,
да
да
yes
pa
туге
туге
туге
so
av/pa
туге
ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
туге
ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
туге
ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
чучеш
чуч-еш
чуч-еш
seem-3SG
vb1-pers
дыр...
дыр
дыр
probably
pa




2-2-3-28


Мутлан тольо да, йодам: тый айдеме коклаште коштат, молан ик ганат шольым нерген от ойло, кузе тудо ила?

Мутлан
Мутлан
мутлан
for.example
pa
Мутлан
Мут-лан
мут-лан
word-DAT
no-case
Мутлан
Мут-ла
мут-ла
word-PL-GEN
no-num-case
тольо
тол-ьо
тол
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers
да,
да
да
and
co
да,
да
да
yes
pa
йодам:
йод-ам
йод-ам
ask-1SG
vb1-pers
тый
тый
тый
2SG
pr
айдеме
айдеме
айдеме
human
no
коклаште
коклаште
коклаште
in
av/po
коклаште
кокла-ште
кокла-штЕ
distance-INE
ad/no-case
коклаште
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
cook-PL-INE
no-num-case
коклаште
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
two-PL-INE
nm-num-case
коштат,
кошт-ат
кошт-ат
[X]-and
de-enc
коштат,
кошт-ат
кошт-ат
go-2SG
vb1-pers
коштат,
кошт-ат
кошто-ат
dry-3PL
vb2-pers
коштат,
кошт
кошто-ат
dry-3SG-and
vb2-pers-enc
коштат,
кошт-ат
кошт-ат
go-CNG-and
vb1-conn-enc
коштат,
кошт-ат
кошт-ат
go-CVB-and
vb1-adv-enc
коштат,
кошт--ат
кошт-ат
go-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
коштат,
кошт-ат
кошто-ат
dry-CNG-and
vb2-conn-enc
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
ганат
гана
гана-ет
times-2SG
no/po-poss
ганат
гана
гана-ат
times-and
no/po-enc
шольым
шольым
шольым
my.little.brother
no
шольым
шольы
шольо
little.brother-ACC
no-case
шольым
шол-ьым
шол-ым
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
нерген
нерген
нерген
about
po
нерген
нерге
нерге
cold-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
badger-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
order-GEN
no-case
от
о
о
NEG-2SG
vb-pers
ойло,
ойло
ойло
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ойло,
ойло
ойло
talk-CNG
vb2-conn
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
ила?
и-ла
и-ла
and-STR
co-enc
ила?
и-ла
и-ла
[X]-STR
pa-enc
ила?
ил
иле
live-3SG
vb2-pers




2-2-3-29


— Тачат пӧрт ӱмбачше чоҥештен тольым.

Тачат
Тач-ат
таче-ат
today-and
ad/av-enc
пӧрт
пӧрт
пӧрт
house
no
ӱмбачше
ӱмбач-ше
ӱмбач-жЕ
from.above-3SG
av/po-poss
чоҥештен
чоҥешт-ен
чоҥеште-ен
fly-PST2-3SG
vb2-tense-pers
чоҥештен
чоҥешт-ен
чоҥеште-ен
fly-CVB
vb2-adv
тольым.
толь-ым
толь
tarred.roofing.paper-ACC
no-case
тольым.
тол-ьым
тол-ым
come-PST1.1SG
vb1-tense.pers




2-2-3-30


Только шольыч суртыштыжо уке, оралтыже пуста шинча.

Только
Только
только
but
co/pa
шольыч
шольыч
шольыч
your.little.brother
no
шольыч
шол-ьыч
шол-ыч
boil-PST1.2SG
vb1-tense.pers
шольыч
шол-ьыч
шол-ыч
boil-PST1.3PL
vb1-tense.pers
суртыштыжо
сурт-ышты-жо
сурт-штЕ-жЕ
farmstead-INE-3SG
no-case-poss
уке,
уке
уке
no
ad/no/pa
оралтыже
оралты-же
оралте-жЕ
outbuildings-3SG
no-poss
оралтыже
ор-алт-же
оро-алт-жЕ
rage-REF-PST1.3SG-3SG
vb2-deriv.v-tense.pers-poss
пуста
пуста
пуста
empty
ad/no
шинча.
шинча
шинча
eye
no
шинча.
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча.
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers




2-2-3-31


— Шольым тышке толеш гын, тый тудым мом ыштет?

Шольым
Шольым
шольым
my.little.brother
no
Шольым
Шольы
шольо
little.brother-ACC
no-case
Шольым
Шол-ьым
шол-ым
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
тышке
тышке
тышке
here
av/pr
тышке
тыш-ке
тыш-шкЕ
here-ILL
av/pr-case
толеш
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
тый
тый
тый
2SG
pr
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ыштет?
ышт-ет
ыште-ет
do-2SG
vb2-pers




2-2-3-32


— Первыйлан унам ыштем, вес гана толеш гын, кочкам.

Первыйлан
Первый-лан
первый-лан
first-DAT
ad/av/nm-case
Первыйлан
Первый-ла
первый-ла
first-PL-GEN
ad/av/nm-num-case
унам
уна
уна
guest-ACC
no-case
унам
уна
уна-ем
guest-1SG
no-poss
унам
у-на
у-на
new-1PL-ACC
ad/no-poss-case
унам
уна
уна-ем
guest-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
унам
уна
уна-ем
guest-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
унам
уна
уна-ем
guest-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ыштем,
ышт-ем
ыште-ем
do-1SG
vb2-pers
вес
вес
вес
different
ad/pr
гана
гана
гана
times
no/po
толеш
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
кочкам.
кочк-ам
кочк-ам
eat-1SG
vb1-pers




2-2-3-33


— Шольым тыште.

Шольым
Шольым
шольым
my.little.brother
no
Шольым
Шольы
шольо
little.brother-ACC
no-case
Шольым
Шол-ьым
шол-ым
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
тыште.
тыште
тыште
here
av/pr
тыште.
тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case




2-2-3-34


— Тыште гын, лекше.

Тыште
Тыште
тыште
here
av/pr
Тыште
Тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case
гын,
гын
гын
if
co/pa
лекше.
лекше
лекше
coming.from
ad
лекше.
лек-ше
лект-шЕ
go-PTCP.ACT
vb1-ad
лекше.
лек-ше
лект-жЕ
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
лекше.
лек-ше
лект-жЕ
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
лекше.
лек-ше
лект-жЕ
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss




2-2-3-35


Акаже шольыжым чулан гыч луктеш.

Акаже
Ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
шольыжым
шольы-жы
шольо-жЕ
little.brother-3SG-ACC
no-poss-case
чулан
чулан
чулан
storeroom
no
гыч
гыч
гыч
from
po
луктеш.
лукт-еш
лукт-еш
lead.out-3SG
vb1-pers




2-2-3-36


Кернак, опкын тугай пайремым ышта — куд кече музыка мӱгыралт шинча.

Кернак,
Кернак
кернак
really
pa
Кернак,
Кер-на
кер-на-ак
pass.through-PST1.1PL-STR
vb1-tense.pers-enc
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
пайремым
пайрем-ым
пайрем
holiday-ACC
no-case
ышта —
ышт
ыште
do-3SG
vb2-pers
куд
куд
куд
six
nm
кече
кече
кече
sun
no
кече
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn
музыка
***
***
***
***
мӱгыралт
мӱгыралт
мӱгыралт
roar-IMP.2SG
vb1-mood.pers
мӱгыралт
мӱгыралт
мӱгыралт
roar-CNG
vb1-conn
мӱгыралт
мӱгыралт
мӱгыралт
roar-CVB
vb1-adv
мӱгыралт
мӱгыр-алт
мӱгырӧ-алт
roar-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
мӱгыралт
мӱгыр-алт
мӱгырӧ-алт
roar-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
мӱгыралт
мӱгыр-алт
мӱгырӧ-алт
roar-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
шинча.
шинча
шинча
eye
no
шинча.
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча.
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers




2-2-3-37


Куд кече эртымек, опкын ватыжлан каласа:

Куд
Куд
куд
six
nm
кече
кече
кече
sun
no
кече
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn
эртымек,
эрты-мек
эрте-мек
pass-CVB.PRI
vb2-adv
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
ватыжлан
ваты-лан
вате-жЕ-лан
wife-3SG-DAT
no-poss-case
ватыжлан
ваты-лан
вате-жЕ-лан
absorbent.cotton-3SG-DAT
no-poss-case
ватыжлан
ваты-ла
вате-жЕ-ла
wife-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
ватыжлан
ваты-ла
вате-жЕ-ла
absorbent.cotton-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
каласа:
калас
каласе
say-3SG
vb2-pers




2-2-3-38


— Ынде шольыч кайже, уке гын пӱэм чыгылташ тӱҥалын.

Ынде
Ынде
ынде
now
av/pa
шольыч
шольыч
шольыч
your.little.brother
no
шольыч
шол-ьыч
шол-ыч
boil-PST1.2SG
vb1-tense.pers
шольыч
шол-ьыч
шол-ыч
boil-PST1.3PL
vb1-tense.pers
кайже,
кай-же
кай-жЕ
aftergrass-3SG
no-poss
кайже,
кай-же
кай-жЕ
[X]-3SG
in-poss
кайже,
кай-же
кае-жЕ
go-CNG-3SG
vb2-conn-poss
уке
уке
уке
no
ad/no/pa
гын
гын
гын
if
co/pa
пӱэм
***
***
***
***
чыгылташ
чыгылт-аш
чыгылт-аш
itch-INF
vb1-inf
чыгылташ
чыгылт-аш
чыгылте-аш
tickle-INF
vb2-inf
тӱҥалын.
тӱҥал-ын
тӱҥал
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
тӱҥалын.
тӱҥал-ын
тӱҥал
start-CVB
vb1-adv




2-2-3-39


— Шольымлан шкетын илаш пеш йокрок, тый ала иктаж-вере тудлан келшыше ӱдырым шинчет?

Шольымлан
Шольым-лан
шольым-лан
my.little.brother-DAT
no-case
Шольымлан
Шольым-ла
шольым-ла
my.little.brother-PL-GEN
no-num-case
шкетын
шкетын
шкетын
alone
av
шкетын
шкет-ын
шкет
alone-GEN
ad/av/pa-case
шкетын
шке-ын
шке-ет
REFL-2SG-GEN
pr-poss-case
илаш
ил-аш
иле-аш
live-INF
vb2-inf
пеш
пеш
пеш
very
av
йокрок,
йокрок
йокрок
boring
ad/no
тый
тый
тый
2SG
pr
ала
ала
ала
maybe
co/pa
ала
ала
ала
pitch
no
ала
а-ла
а-ла
and-STR
co-enc
ала
а-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
ала
а-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
ала
ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
иктаж-вере
иктаж-вере
иктаж-вере
somewhere
av/pr
тудлан
туд-лан
тудо-лан
3SG-DAT
pr-case
келшыше
келшыше
келшыше
fitting
ad
келшыше
келшы-ше
келше-шЕ
appeal.to-PTCP.ACT
vb2-ad
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
шинчет?
шинч-ет
шинче-ет
sit-2SG
vb2-pers
шинчет?
шинч-ет
шинче-ет
know-2SG
vb2-pers




2-2-3-40


— Шинчем.

Шинчем.
Шинчем
шинчем
seat
no
Шинчем.
Шинч-ем
шинче-ем
sit-1SG
vb2-pers
Шинчем.
Шинч-ем
шинче-ем
know-1SG
vb2-pers




2-2-3-41


Только тудым налаш йӧсӧ.

Только
Только
только
but
co/pa
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
налаш
нал-аш
нал-аш
take-INF
vb1-inf
йӧсӧ.
йӧсӧ
йӧсӧ
difficult
ad/no
йӧсӧ.
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧсӧ.
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-CNG
vb2-conn




2-2-3-42


Ну, тӧчен ончыжо.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
тӧчен
тӧч-ен
тӧчӧ-ен
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тӧчен
тӧч-ен
тӧчӧ-ен
try-CVB
vb2-adv
ончыжо.
ончы-жо
ончо-жЕ
look-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ончыжо.
ончы-жо
ончо-жЕ
look-CNG-3SG
vb2-conn-poss




2-2-3-43


Шольыч марий гын, налын кертеш, марий огыл, муньырий гын, йомеш.

Шольыч
Шольыч
шольыч
your.little.brother
no
Шольыч
Шол-ьыч
шол-ыч
boil-PST1.2SG
vb1-tense.pers
Шольыч
Шол-ьыч
шол-ыч
boil-PST1.3PL
vb1-tense.pers
марий
марий
марий
Mari
no
гын,
гын
гын
if
co/pa
налын
нал-ын
нал
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
налын
нал-ын
нал
take-CVB
vb1-adv
кертеш,
керт-еш
керт-еш
be.able.to-3SG
vb1-pers
кертеш,
керт-еш
керт-еш
swaddle-3SG
vb1-pers
марий
марий
марий
Mari
no
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
муньырий
муньырий
муньырий
sluggish
ad
гын,
гын
гын
if
co/pa
йомеш.
йом-еш
йом-еш
disappear-3SG
vb1-pers




2-2-3-44


Умбакыже ом ойло.

Умбакыже
Умбакыже
умбакыже
onward
av
Умбакыже
Умбакы-же
умбаке-жЕ
far-3SG
av-poss
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
ойло.
ойло
ойло
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ойло.
ойло
ойло
talk-CNG
vb2-conn




2-2-3-45


Корныжлан кочкаш-йӱашыже пу.

Корныжлан
Корны-лан
корно-жЕ-лан
road-3SG-DAT
no-poss-case
Корныжлан
Корны-ла
корно-жЕ-ла
road-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
кочкаш-йӱашыже
кочк-аш-йӱ-аш-ыже
кочк-ашйӱ-аш-жЕ
eat-INFdrink-INF-3SG
vb1-infvb1-inf-poss
пу.
пу
пу
wood
no
пу.
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу.
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn




2-2-3-46


Вара тиде изи ныл шӧрынан атым пу.

Вара
Вара
вара
then
av/pa
Вара
Вара
вара
pole
no
Вара
Вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
изи
изи
изи
small
ad/no
ныл
ныл
ныл
four
nm
шӧрынан
шӧрынан
шӧрынан
edged
ad
шӧрынан
шӧрын-ан
шӧрын-ан
slantwise-with
ad/av/no-deriv.ad
атым
аты
ате
vessel-ACC
no-case
пу.
пу
пу
wood
no
пу.
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу.
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn




2-2-3-47


Тудо атым эн йӧсӧ жапыштыже веле почшо...

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
атым
аты
ате
vessel-ACC
no-case
эн
эн
эн
SUP
pa
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
difficult
ad/no
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-CNG
vb2-conn
жапыштыже
жапыштыже
жапыштыже
in.good.time
av
жапыштыже
жапышты-же
жапыште-жЕ
in.time-3SG
av/po-poss
жапыштыже
жап-ышты-же
жап-штЕ-жЕ
time-INE-3SG
no-case-poss
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
почшо...
почшо
почшо
opening
ad
почшо...
поч-шо
поч-шЕ
open-PTCP.ACT
vb1-ad
почшо...
поч-шо
поч-жЕ
tail-3SG
no-poss
почшо...
поч-шо
поч-жЕ
open-IMP.3SG
vb1-mood.pers
почшо...
поч-шо
поч-жЕ
open-CNG-3SG
vb1-conn-poss
почшо...
поч-шо
поч-жЕ
open-CVB-3SG
vb1-adv-poss




2-2-3-48


Каяш кас велеш кӱлеш.

Каяш
Ка[й]-[а]ш
кае-аш
go-INF
vb2-inf
кас
кас
кас
evening
av/no
велеш
велеш
велеш
toward
po
велеш
вел-еш
вел-еш
side-LAT
no-case
велеш
вел-еш
вел-еш
spill-3SG
vb1-pers
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-2-3-49


Акаже шольыжым, корнылан тӱзен, луктын колта.

Акаже
Ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
шольыжым,
шольы-жы
шольо-жЕ
little.brother-3SG-ACC
no-poss-case
корнылан
корны-лан
корно-лан
road-DAT
no-case
корнылан
корны-ла
корно-ла
road-PL-GEN
no-num-case
тӱзен,
тӱз-ен
тӱзӧ-ен
decorate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тӱзен,
тӱз-ен
тӱзӧ-ен
decorate-CVB
vb2-adv
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
колта.
колт
колто
send-3SG
vb2-pers




2-2-3-50


Марий кая-кая, кая-кая...

Марий
Марий
марий
Mari
no
кая-кая,
ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
кая-кая...
ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers




2-2-3-51


Чодыра вишемаш тӱҥалеш.

Чодыра
Чодыра
чодыра
forest
no
Чодыра
Чодыра
чодыра
coarse
ad
вишемаш
вишем-аш
вишем-аш
thin-INF
vb1-inf
вишемаш
виш-ем-аш
виш-ем-аш
hole-TRANS-INF
ad/av/no-deriv.v-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-52


Курык ӱмбалне кӱ полат йылгыж шинча.

Курык
Курык
курык
mountain
no
ӱмбалне
ӱмбалне
ӱмбалне
above
av/po
кӱ
кӱ
кӱ
stone
no
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-CNG
vb1-conn
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-CVB
vb1-adv
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
йылгыж
йылгы
йылге-жЕ
sparkling-3SG
ad-poss
йылгыж
йылгыж
йылгыж
shine-IMP.2SG
vb1-mood.pers
йылгыж
йылгыж
йылгыж
shine-CNG
vb1-conn
йылгыж
йылгыж
йылгыж
shine-CVB
vb1-adv
йылгыж
йылгы
йылге-жЕ
flatter-CNG-3SG
vb2-conn-poss
шинча.
шинча
шинча
eye
no
шинча.
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча.
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers




2-2-3-53


Марий полат дек мия — ча-апле ӱдырым ужеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
дек
дек
дек
to
po
мия —
ми[й]-[а]
мие
come-3SG
vb2-pers
ча-апле
***
***
***
***
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
ужеш.
уж-еш
уж-еш
see-3SG
vb1-pers




2-2-3-54


— Тый декет пураш лиеш?

Тый
тый
тый
2SG
pr
декет
дек-ет
дек-ет
to-2SG
po-poss
декет
дек-ет
деке-ет
to-2SG
po-poss
пураш
пура
пура
home-made.kvass-ILL
no-case
пураш
пура
пура
framework-ILL
no-case
пураш
пура
пура-еш
home-made.kvass-LAT
no-case
пураш
пура
пура-еш
framework-LAT
no-case
пураш
пур-аш
пур-аш
chew-INF
vb1-inf
пураш
пур-аш
пуро-аш
go.in-INF
vb2-inf
лиеш?
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш?
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-55


— йодеш марий.

йодеш
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-56


— Лиеш, — манеш ӱдыр.

Лиеш, —
Лиеш
лиеш
soon
pa
Лиеш, —
Ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
ӱдыр.
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр.
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no




2-2-3-57


Марий капка гыч пурен гына шогалеш — тудым руалтенат кучат.

Марий
Марий
марий
Mari
no
капка
капка
капка
gate
no
гыч
гыч
гыч
from
po
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
гына
гына
гына
only
pa
шогалеш —
шогал-еш
шогал-еш
stand.up-3SG
vb1-pers
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
руалтенат
руалт-ен-ат
руалте-ен-ат
grab-PST2-2SG
vb2-tense-pers
руалтенат
руалт-ена
руалте-ена-ат
grab-1PL-and
vb2-pers-enc
руалтенат
руалт-ен-ат
руалте-ен-ат
grab-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
руалтенат
руалт-ен-ат
руалте-ен-ат
grab-CVB-and
vb2-adv-enc
кучат.
куча
куча-ет
residue-2SG
no-poss
кучат.
куча
куча-ат
residue-and
no-enc
кучат.
куч-ат
кучо-ат
ascarid-and
no-enc
кучат.
куч-ат
кучо-ат
hold-3PL
vb2-pers
кучат.
куч
кучо-ат
hold-3SG-and
vb2-pers-enc
кучат.
куч-ат
кучо-ат
hold-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-58


— Сай петырыза!

Сай
Сай
сай
good
ad/av
петырыза!
петыры-за
петыре-за
close-IMP.2PL
vb2-mood.pers




2-2-3-59


— кычкыралеш ӱдыр.

кычкыралеш
кычкырал-еш
кычкырал-еш
shout-3SG
vb1-pers
ӱдыр.
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр.
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no




2-2-3-60


— Мый чыла качым тыге ыштем...

Мый
мый
мый
1SG
pr
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
качым
качы
каче
bridegroom-ACC
no-case
качым
качы
каче
scissors-ACC
no-case
качым
качы
каче
rafter-ACC
no-case
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
ыштем...
ышт-ем
ыште-ем
do-1SG
vb2-pers




2-2-3-61


Тудо ӱдыр тугай улмаш.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-2-3-62


Могай каче тудым йодын толеш — тудым кучен клатыш петыра.

Могай
Могай
могай
what.sort.of
ad/pa/pr
каче
каче
каче
bridegroom
no
каче
каче
каче
scissors
no
каче
каче
каче
rafter
no
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
йодын
йод-ын
йод
iodine-GEN
no-case
йодын
йод-ын
йод
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
йодын
йод-ын
йод
ask-CVB
vb1-adv
толеш —
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш —
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
кучен
куч-ен
кучо-ен
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кучен
куч-ен
кучо-ен
hold-CVB
vb2-adv
клатыш
клат-ыш
клат
storage-ILL
no-case
петыра.
петыр
петыре
close-3SG
vb2-pers




2-2-3-63


Кудвечыштыже тугай клат шымле шымыт улмаш.

Кудвечыштыже
Кудвечыштыже
Кудвечыштыже
Kudvechyshtyzhe
na
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
клат
клат
клат
storage
no
шымле
шымле
шымле
seventy
nm
шымле
шымле
шымле
research-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шымле
шымле
шымле
research-CNG
vb2-conn
шымыт
шымыт
шымыт
seven
nm
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-2-3-64


Марийым кӱ клатыш петырен шындат.

Марийым
Марий-ым
марий
Mari-ACC
no-case
кӱ
кӱ
кӱ
stone
no
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-CNG
vb1-conn
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-CVB
vb1-adv
клатыш
клат-ыш
клат
storage-ILL
no-case
петырен
петыр-ен
петыре-ен
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
петырен
петыр-ен
петыре-ен
close-CVB
vb2-adv
шындат.
шынд-ат
шынде-ат
put-3PL
vb2-pers
шындат.
шынд
шынде-ат
put-3SG-and
vb2-pers-enc
шындат.
шынд-ат
шынде-ат
put-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-65


Марий нимоланат ӧреш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
нимоланат
н'имолан-ат
н'имолан-ат
for.no.reason-and
in/pr-enc
нимоланат
н'имо-лан-ат
н'имо-лан-ат
nothing-DAT-and
ad/av/pr-case-enc
нимоланат
н'имо-ла-на
н'имо-ла-на-ат
nothing-COMP-1PL-and
ad/av/pr-case-poss-enc
нимоланат
н'имо-ла-на
н'имо-ла-на-ат
nothing-PL-1PL-and
ad/av/pr-num-poss-enc
нимоланат
н'имо-ла-ат
н'имо-ла-ат
nothing-PL-GEN-and
ad/av/pr-num-case-enc
ӧреш.
ӧр-еш
ӧр-еш
slope-LAT
no-case
ӧреш.
ӧр-еш
ӧрӧ-еш
groove-LAT
no-case
ӧреш.
ӧр-еш
ӧр-еш
be.surprised-3SG
vb1-pers




2-2-3-66


Ик кече эрта, вес кече эрта — иктат толшат, йӱк пуышат уке.

Ик
Ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
кече
кече
кече
sun
no
кече
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn
эрта,
эрт
эрте
pass-3SG
vb2-pers
вес
вес
вес
different
ad/pr
кече
кече
кече
sun
no
кече
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn
эрта —
эрт
эрте
pass-3SG
vb2-pers
иктат
иктат
иктат
anybody
nm/pr
иктат
икт-ат
икте-ат
one-and
nm/pr-enc
толшат,
толш-ат
толшо-ат
coming-and
ad/no-enc
толшат,
тол-ат
тол-шЕ-ат
come-PTCP.ACT-and
vb1-ad-enc
йӱк
йӱк
йӱк
voice
no
пуышат
пуыш-ат
пуышо-ат
giver-and
no-enc
пуышат
пуыш-ат
пуышо-ат
blowing-and
ad/no-enc
пуышат
пу-ыш-ат
пу-ат
wood-ILL-and
no-case-enc
пуышат
пуы-ат
пуо-ат
give-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
пуышат
пуы-ат
пуо-ат
blow-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
пуышат
пуы-ат
пуо-шЕ-ат
give-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
пуышат
пуы-ат
пуо-шЕ-ат
blow-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
уке.
уке
уке
no
ad/no/pa




2-2-3-67


Акажын пуэн колтымо кочкышым кочкын пытара.

Акажын
Ака-жы
ака-жЕ
older.sister-3SG-GEN
no-poss-case
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
give-CVB
vb2-adv
пуэн
пу}-эн
пуо-ен
blow-CVB
vb2-adv
колтымо
колтымо
колтымо
sent
ad
колтымо
колты-мо
колто-мЕ
send-PTCP.PASS
vb2-ad
кочкышым
кочкыш-ым
кочкыш
food-ACC
no-case
кочкын
кочк-ын
кочк
eat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кочкын
кочк-ын
кочк
eat-CVB
vb1-adv
пытара.
пытар
пытаре
finish-3SG
vb2-pers




2-2-3-68


Мӱшкыр шужа.

Мӱшкыр
Мӱшкыр
мӱшкыр
stomach
no
шужа.
шуж
шужо
get.hungry-3SG
vb2-pers




2-2-3-69


Марийын чоныштыжо тугай йӧсӧ лиеш, эсогыл йылме дене каласашат ок лий.

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
чоныштыжо
чон-ышты-жо
чон-штЕ-жЕ
soul-INE-3SG
no-case-poss
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
difficult
ad/no
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧсӧ
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-CNG
vb2-conn
лиеш,
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш,
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
эсогыл
эсогыл
эсогыл
even
pa
йылме
йылме
йылме
tongue
no
дене
дене
дене
with
po
каласашат
калас-аш-ат
каласе-аш-ат
say-INF-and
vb2-inf-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




2-2-3-70


Лачак тунам опкын пуымо атыже ушешыже возеш.

Лачак
Лачак
лачак
[X]
av
Лачак
Лач-ак
лач-ак
just-STR
av/no/pa-enc
Лачак
Лач-ак
лач-ак
swim.bladder-STR
no-enc
Лачак
Лач-ак
лаче-ак
basket-STR
no-enc
Лачак
Лач-ак
лаче-ак
roller-STR
no-enc
тунам
тунам
тунам
then
av
тунам
туна
туна
heifer-ACC
no-case
тунам
туна
туна-ем
heifer-1SG
no-poss
тунам
ту-на
ту-на
that-1PL-ACC
pr-poss-case
тунам
ту-на
ту-на
gland-1PL-ACC
no-poss-case
тунам
ту-на
ту-на
banner-1PL-ACC
no-poss-case
тунам
туна
туна-ем
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
тунам
туна
туна-ем
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
тунам
туна
туна-ем
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
пуымо
пуымо
пуымо
given
ad
пуымо
пуы-мо
пуо-мЕ
give-PTCP.PASS
vb2-ad
пуымо
пуы-мо
пуо-мЕ
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
атыже
аты-же
ате-жЕ
vessel-3SG
no-poss
ушешыже
уш-еш-ыже
уш-еш-жЕ
mind-LAT-3SG
no-case-poss
возеш.
воз-еш
воз-еш
cart-LAT
no-case
возеш.
воз-еш
воз-еш
lie.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-71


«Почын ончышаш», — шоналта.

«Почын
Почын
почын
agape
av
«Почын
Поч-ын
поч
tail-GEN
no-case
«Почын
Поч-ын
поч
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
«Почын
Поч-ын
поч
open-CVB
vb1-adv
ончышаш», —
ончышаш
ончышаш
be.looked.at
ad
ончышаш», —
ончы-шаш
ончо-шаш
look-PTCP.FUT
vb2-ad
шоналта.
шоналт
шоналте
think-3SG
vb2-pers




2-2-3-72


Ныл шӧрынан атым почын колта, тунамак тугай музыка шокташ тӱҥалеш — тыгай музыка тӱняштыжат уке ала-мо!

Ныл
Ныл
ныл
four
nm
шӧрынан
шӧрынан
шӧрынан
edged
ad
шӧрынан
шӧрын-ан
шӧрын-ан
slantwise-with
ad/av/no-deriv.ad
атым
аты
ате
vessel-ACC
no-case
почын
почын
почын
agape
av
почын
поч-ын
поч
tail-GEN
no-case
почын
поч-ын
поч
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
почын
поч-ын
поч
open-CVB
vb1-adv
колта,
колт
колто
send-3SG
vb2-pers
тунамак
тунамак
тунамак
immediately
av
тунамак
тунам-ак
тунам-ак
then-STR
av-enc
тунамак
туна-ак
туна-ак
heifer-ACC-STR
no-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
тунамак
туна
туна-ем-ак
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
тунамак
туна--ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
музыка
***
***
***
***
шокташ
шокт-аш
шокт-аш
sift-INF
vb1-inf
шокташ
шокт-аш
шокто-аш
be.heard-INF
vb2-inf
тӱҥалеш —
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
музыка
***
***
***
***
тӱняштыжат
тӱня-шты-ат
тӱня-штЕ-жЕ-ат
world-INE-3SG-and
no-case-poss-enc
уке
уке
уке
no
ad/no/pa
ала-мо!
ала-мо
ала-мо
something
pa/pr




2-2-3-73


Тунамак ӱдырын суртышто мо илыше чонан уло — чыла кушташ тӱҥалеш.

Тунамак
Тунамак
тунамак
immediately
av
Тунамак
Тунам-ак
тунам-ак
then-STR
av-enc
Тунамак
Туна-ак
туна-ак
heifer-ACC-STR
no-case-enc
Тунамак
Туна-ак
туна-ем-ак
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
Тунамак
Туна
туна-ем-ак
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
Тунамак
Ту-на-ак
ту-на-ак
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
Тунамак
Ту-на-ак
ту-на-ак
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
Тунамак
Ту-на-ак
ту-на-ак
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
Тунамак
Туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
Тунамак
Туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
Тунамак
Туна--ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
ӱдырын
ӱдыр-ын
ӱдыр
daughter-GEN
no-case
ӱдырын
ӱдыр-ын
ӱдыр
Virgo-GEN
no-case
суртышто
сурт-ышто
сурт-штЕ
farmstead-INE
no-case
мо
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
илыше
илыше
илыше
living
ad/no
илыше
илы-ше
иле-шЕ
live-PTCP.ACT
vb2-ad
чонан
чонан
чонан
alive
ad/no
чонан
чон-ан
чон-ан
soul-with
no-deriv.ad
уло —
уло
уло
is
ad/no/vb
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
кушташ
кушт-аш
кушто-аш
grow-INF
vb2-inf
кушташ
кушт-аш
кушто-аш
dance-INF
vb2-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-74


Ӱдырынат йолжо шкак нӧлталтеш.

Ӱдырынат
Ӱдыр-ын-ат
ӱдыр-ат
daughter-GEN-and
no-case-enc
Ӱдырынат
Ӱдыр-ын-ат
Ӱдыр-ат
Virgo-GEN-and
no-case-enc
йолжо
йол-жо
йол-жЕ
foot-3SG
no-poss
шкак
***
***
***
***
нӧлталтеш.
нӧлталт-еш
нӧлталт-еш
rise-3SG
vb1-pers
нӧлталтеш.
нӧлт-алт-еш
нӧлт-алт-еш
rise-REF-3SG
vb1-deriv.v-pers
нӧлталтеш.
нӧлт-алт-еш
нӧлтӧ-алт-еш
lift-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers




2-2-3-75


Куштен-куштен, ӱдырат, суртысо чыла еҥат ярнен пытат, но нигузеат куштен чарнен огыт керт.

Куштен-куштен,
Кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-PST2-3SGgrow-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
Куштен-куштен,
Кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-PST2-3SGdance-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
Куштен-куштен,
Кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-PST2-3SGgrow-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
Куштен-куштен,
Кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-PST2-3SGdance-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
Куштен-куштен,
Кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-PST2-3SGgrow-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
Куштен-куштен,
Кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-PST2-3SGdance-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
Куштен-куштен,
Кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-PST2-3SGgrow-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
Куштен-куштен,
Кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-PST2-3SGdance-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
Куштен-куштен,
Кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-CVBgrow-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
Куштен-куштен,
Кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-CVBdance-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
Куштен-куштен,
Кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-CVBgrow-CVB
vb2-advvb2-adv
Куштен-куштен,
Кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-CVBdance-CVB
vb2-advvb2-adv
Куштен-куштен,
Кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-CVBgrow-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
Куштен-куштен,
Кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-CVBdance-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
Куштен-куштен,
Кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-CVBgrow-CVB
vb2-advvb2-adv
Куштен-куштен,
Кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-CVBdance-CVB
vb2-advvb2-adv
ӱдырат,
ӱдыр-ат
ӱдыр-ат
daughter-and
no-enc
ӱдырат,
ӱдыр-ат
ӱдыр-ат
Virgo-and
no-enc
суртысо
суртысо
суртысо
homestead
ad
суртысо
сурт-ысо
сурт-сЕ
farmstead-ADJ
no-deriv.ad
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
еҥат
еҥ-ат
еҥ-ат
person-and
ad/no-enc
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-CVB
vb2-adv
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-CVB
vb2-adv
пытат,
пыт-ат
пыте-ат
end-3PL
vb2-pers
пытат,
пыт
пыте-ат
end-3SG-and
vb2-pers-enc
пытат,
пыт-ат
пыте-ат
end-CNG-and
vb2-conn-enc
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
нигузеат
н'игузеат
н'игузеат
in.no.way
av
нигузеат
н'игузе-ат
н'игузе-ат
in.no.way-and
av/pr-enc
куштен
кушт-ен
кушто-ен
grow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
куштен
кушт-ен
кушто-ен
dance-PST2-3SG
vb2-tense-pers
куштен
кушт-ен
кушто-ен
grow-CVB
vb2-adv
куштен
кушт-ен
кушто-ен
dance-CVB
vb2-adv
чарнен
чарн-ен
чарне-ен
stop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
чарнен
чарн-ен
чарне-ен
stop-CVB
vb2-adv
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
керт.
керт
керт
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт.
керт
керт
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт.
керт
керт
be.able.to-CNG
vb1-conn
керт.
керт
керт
swaddle-CNG
vb1-conn
керт.
керт
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
керт.
керт
керт
swaddle-CVB
vb1-adv




2-2-3-76


Ӱдыр куштен-куштен кычалеш: «Кушеч тыгай музыка лектеш?» Марийын шинчыме клат деке шуэш — музыка йӱк тушеч лектеш.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
куштен-куштен
кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-PST2-3SGgrow-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
куштен-куштен
кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-PST2-3SGdance-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
куштен-куштен
кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-PST2-3SGgrow-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
куштен-куштен
кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-PST2-3SGdance-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
куштен-куштен
кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-PST2-3SGgrow-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
куштен-куштен
кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-PST2-3SGdance-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
куштен-куштен
кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-PST2-3SGgrow-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
куштен-куштен
кушт-ен-Ø-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-PST2-3SGdance-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
куштен-куштен
кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-CVBgrow-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
куштен-куштен
кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-CVBdance-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
куштен-куштен
кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-CVBgrow-CVB
vb2-advvb2-adv
куштен-куштен
кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
grow-CVBdance-CVB
vb2-advvb2-adv
куштен-куштен
кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-CVBgrow-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
куштен-куштен
кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-CVBdance-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
куштен-куштен
кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-CVBgrow-CVB
vb2-advvb2-adv
куштен-куштен
кушт-ен-кушт-ен
кушто-енкушто-ен
dance-CVBdance-CVB
vb2-advvb2-adv
кычалеш:
кычал-еш
кычал-еш
search-3SG
vb1-pers
«Кушеч
Кушеч
кушеч
from.where
av/pr
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
музыка
***
***
***
***
лектеш?»
лект-еш
лект-еш
go-3SG
vb1-pers
Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
шинчыме
шинчыме
шинчыме
sitting
ad
шинчыме
шинчы-ме
шинче-мЕ
sit-PTCP.PASS
vb2-ad
шинчыме
шинчы-ме
шинче-мЕ
know-PTCP.PASS
vb2-ad
клат
клат
клат
storage
no
деке
деке
деке
to
po
шуэш —
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш —
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш —
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш —
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш —
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш —
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш —
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш —
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш —
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш —
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш —
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers
музыка
***
***
***
***
йӱк
йӱк
йӱк
voice
no
тушеч
тушеч
тушеч
from.there
av/pr
лектеш.
лект-еш
лект-еш
go-3SG
vb1-pers




2-2-3-77


Ӱдыр клат омсам почеш, марийым сӧрвалаш тӱҥалеш:

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
клат
клат
клат
storage
no
омсам
омса
омса
door-ACC
no-case
омсам
омса
омса-ем
door-1SG
no-poss
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
почеш,
почеш
почеш
recent
ad/av/po
почеш,
поч-еш
поч-еш
tail-LAT
no-case
почеш,
поч-еш
поч-еш
open-3SG
vb1-pers
марийым
марий-ым
марий
Mari-ACC
no-case
сӧрвалаш
сӧрвал-аш
сӧрвале-аш
ask.for.something-INF
vb2-inf
тӱҥалеш:
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-78


— Музыкетым чаре, мом шӱдет, тудым ыштем, мом йодат, тудым пуэм.

Музыкетым
Музык-ет-ым
музык-ет
music-2SG-ACC
no-poss-case
чаре,
чаре
чаре
prohibit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чаре,
чаре
чаре
prohibit-CNG
vb2-conn
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
шӱдет,
шӱд-ет
шӱдӧ-ет
hundred-2SG
nm-poss
шӱдет,
шӱд-ет
шӱдӧ-ет
order-2SG
vb2-pers
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
ыштем,
ышт-ем
ыште-ем
do-1SG
vb2-pers
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
йодат,
йод-ат
йод-ат
iodine-and
no-enc
йодат,
йод-ат
йод-ат
ask-2SG
vb1-pers
йодат,
йод-ат
йод-ат
ask-CNG-and
vb1-conn-enc
йодат,
йод-ат
йод-ат
ask-CVB-and
vb1-adv-enc
йодат,
йод--ат
йод-ат
ask-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
пуэм.
пуэм
пуэм
bagpipe.mouthpiece
no
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-1SG
no-poss
пуэм.
пу}-эм
пуо-ем
give-1SG
vb2-pers
пуэм.
пу}-эм
пуо-ем
blow-1SG
vb2-pers
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




2-2-3-79


— Мыланем марлан миет?

Мыланем
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
марлан
марлан
марлан
marrying
av
марлан
марла
марла-ан
Mari-with
ad/av-deriv.ad
марлан
марла
марла
Mari-GEN
ad/av-case
миет?
ми[й]-ет
мие-ет
come-2SG
vb2-pers




2-2-3-80


— Огым!

Огым!
ог-ым
ог-ым
NEG-1SG
vb-pers




2-2-3-81


— Туге гын, але кушто изишак.

Туге
Туге
туге
so
av/pa
Туге
Ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
гын,
гын
гын
if
co/pa
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
кушто
кушто
кушто
where
av/co/pr
кушто
куш-то
куш-штЕ
where-INE
av/co/pr-case
кушто
кушто
кушто
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
grow-CNG
vb2-conn
кушто
кушто
кушто
dance-CNG
vb2-conn
изишак.
изишак
изишак
a.bit
av
изишак.
изиш-ак
изиш-ак
a.bit-STR
av-enc
изишак.
изи-ак
изи-ак
small-ILL-STR
ad/no-case-enc




2-2-3-82


Изиш лиймеке, ӱдыр адак сӧрвала:

Изиш
Изиш
изиш
a.bit
av
Изиш
Изи
изи
small-ILL
ad/no-case
лиймеке,
лиймеке
лиймеке
after
av
лиймеке,
лий-меке
лий-меке
be-CVB.PRI
vb1-adv
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
адак
адак
адак
again
av
сӧрвала:
сӧрвал
сӧрвале
ask.for.something-3SG
vb2-pers




2-2-3-83


— Кузе-гынат чаре.

Кузе-гынат
Кузе-гынат
кузе-гынат
anyhow
av/pr
чаре.
чаре
чаре
prohibit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чаре.
чаре
чаре
prohibit-CNG
vb2-conn




2-2-3-84


— Мыланем марлан миет?

Мыланем
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
марлан
марлан
марлан
marrying
av
марлан
марла
марла-ан
Mari-with
ad/av-deriv.ad
марлан
марла
марла
Mari-GEN
ad/av-case
миет?
ми[й]-ет
мие-ет
come-2SG
vb2-pers




2-2-3-85


— Огым!

Огым!
ог-ым
ог-ым
NEG-1SG
vb-pers




2-2-3-86


— Туге гын, кушто изишак.

Туге
Туге
туге
so
av/pa
Туге
Ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
гын,
гын
гын
if
co/pa
кушто
кушто
кушто
where
av/co/pr
кушто
куш-то
куш-штЕ
where-INE
av/co/pr-case
кушто
кушто
кушто
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
grow-CNG
vb2-conn
кушто
кушто
кушто
dance-CNG
vb2-conn
изишак.
изишак
изишак
a.bit
av
изишак.
изиш-ак
изиш-ак
a.bit-STR
av-enc
изишак.
изи-ак
изи-ак
small-ILL-STR
ad/no-case-enc




2-2-3-87


Ӱдыр кушта.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
кушта.
кушт
кушто
grow-3SG
vb2-pers
кушта.
кушт
кушто
dance-3SG
vb2-pers




2-2-3-88


Ындыже чотак ярнен.

Ындыже
Ынды-же
ынде-жЕ
now-3SG
av/pa-poss
чотак
чот-ак
чот-ак
very-STR
av-enc
чотак
чот-ак
чот-ак
number-STR
no-enc
ярнен.
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен.
ярн-ен
ярне-ен
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен.
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-CVB
vb2-adv
ярнен.
ярн-ен
ярне-ен
believe-CVB
vb2-adv




2-2-3-89


Адак марийым сӧрвала:

Адак
Адак
адак
again
av
марийым
марий-ым
марий
Mari-ACC
no-case
сӧрвала:
сӧрвал
сӧрвале
ask.for.something-3SG
vb2-pers




2-2-3-90


— Кузе гынат чаре!

Кузе
Кузе
кузе
how
av/co/no/pa
гынат
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
чаре!
чаре
чаре
prohibit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чаре!
чаре
чаре
prohibit-CNG
vb2-conn




2-2-3-91


— Мыланем марлан миет?

Мыланем
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
марлан
марлан
марлан
marrying
av
марлан
марла
марла-ан
Mari-with
ad/av-deriv.ad
марлан
марла
марла
Mari-GEN
ad/av-case
миет?
ми[й]-ет
мие-ет
come-2SG
vb2-pers




2-2-3-92


— Мием, только чаре.

Мием,
Ми[й]-ем
мие-ем
come-1SG
vb2-pers
только
только
только
but
co/pa
чаре.
чаре
чаре
prohibit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чаре.
чаре
чаре
prohibit-CNG
vb2-conn




2-2-3-93


Марий атыжым комдыштен шында.

Марий
Марий
марий
Mari
no
атыжым
аты-жы
ате-жЕ
vessel-3SG-ACC
no-poss-case
комдыштен
комдышт-ен
комдышто-ен
cover-PST2-3SG
vb2-tense-pers
комдыштен
комдышт-ен
комдышто-ен
cover-CVB
vb2-adv
шында.
шынд
шынде
put-3SG
vb2-pers




2-2-3-94


Тунамак музыка чарна.

Тунамак
Тунамак
тунамак
immediately
av
Тунамак
Тунам-ак
тунам-ак
then-STR
av-enc
Тунамак
Туна-ак
туна-ак
heifer-ACC-STR
no-case-enc
Тунамак
Туна-ак
туна-ем-ак
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
Тунамак
Туна
туна-ем-ак
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
Тунамак
Ту-на-ак
ту-на-ак
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
Тунамак
Ту-на-ак
ту-на-ак
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
Тунамак
Ту-на-ак
ту-на-ак
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
Тунамак
Туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
Тунамак
Туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
Тунамак
Туна--ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
музыка
***
***
***
***
чарна.
чар-на
чар-на
film-1PL
no-poss
чарна.
чарн
чарне
stop-3SG
vb2-pers




2-2-3-95


Куштышо-влак, кӧ кушакын шогалын, тушанак йӧрлын каят.

Куштышо-влак,
Куштышо-влак
куштышо-влак
dancer-PL
ad/no-num
Куштышо-влак,
Кушты-шо-влак
кушто-шЕ-влак
grow-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
Куштышо-влак,
Кушты-шо-влак
кушто-шЕ-влак
dance-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
кӧ
кӧ
кӧ
who
pr
кушакын
кушакын
кушакын
[X]
av/co/pr
кушакын
кушак-ын
кушак
sash-GEN
no-case
кушакын
кушак-ын
кушак
where-GEN
av/co/pr-case
шогалын,
шогал-ын
шогал
stand.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шогалын,
шогал-ын
шогал
stand.up-CVB
vb1-adv
тушанак
тушан-ак
тушан-ак
there-STR
av/pr-enc
тушанак
тушан-ак
тушан-ак
with.seeds-STR
ad-enc
тушанак
туш-ан-ак
туш-ан-ак
seed-with-STR
no-deriv.ad-enc
тушанак
туш-ан-ак
туш-ан-ак
flourish-with-STR
no-deriv.ad-enc
тушанак
туш-ан-ак
туш-ан-ак
there-with-STR
av/pr-deriv.ad-enc
йӧрлын
йӧрлы
йӧрлӧ
worthy-GEN
ad-case
йӧрлын
йӧрл-ын
йӧрл
fall-PST2-3SG
vb1-tense-pers
йӧрлын
йӧрл-ын
йӧрл
fall-CVB
vb1-adv
каят.
ка[й]-[а]т
кай-ат
[X]-and
in-enc
каят.
ка[й]-[а]т
кай-ат
aftergrass-and
no-enc
каят.
ка[й]-[а]т
кае-ат
go-3PL
vb2-pers
каят.
ка[й]-[а]
кае-ат
go-3SG-and
vb2-pers-enc




2-2-3-96


Ӱдыр шкежат тырын-тӱрын лиеш, марий, миен, руалтен ок кучо гын, тунамак йӧрлын кая ыле.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
шкежат
шке-ат
шке-жЕ-ат
REFL-3SG-and
pr-poss-enc
тырын-тӱрын
тырын-тӱрын
тырын-тӱрын
clumsily
av
лиеш,
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш,
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
марий,
марий
марий
Mari
no
миен,
ми[й]-ен
мие-ен
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
миен,
ми[й]-ен
мие-ен
come-CVB
vb2-adv
руалтен
руалт-ен
руалте-ен
grab-PST2-3SG
vb2-tense-pers
руалтен
руалт-ен
руалте-ен
grab-CVB
vb2-adv
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
кучо
кучо
кучо
ascarid
no
кучо
кучо
кучо
hold-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кучо
кучо
кучо
hold-CNG
vb2-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
тунамак
тунамак
тунамак
immediately
av
тунамак
тунам-ак
тунам-ак
then-STR
av-enc
тунамак
туна-ак
туна-ак
heifer-ACC-STR
no-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
тунамак
туна
туна-ем-ак
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
тунамак
туна--ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
йӧрлын
йӧрлы
йӧрлӧ
worthy-GEN
ad-case
йӧрлын
йӧрл-ын
йӧрл
fall-PST2-3SG
vb1-tense-pers
йӧрлын
йӧрл-ын
йӧрл
fall-CVB
vb1-adv
кая
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers
ыле.
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-2-3-97


Марий, ӱдырым нумалын, полатышкыже пурта.

Марий,
Марий
марий
Mari
no
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
нумалын,
нумал-ын
нумал
carry-PST2-3SG
vb1-tense-pers
нумалын,
нумал-ын
нумал
carry-CVB
vb1-adv
полатышкыже
полат-ышкы-же
полат-шкЕ-жЕ
palace-ILL-3SG
no-case-poss
пурта.
пурт
пурто
bring.in-3SG
vb2-pers




2-2-3-98


Изиш лиймеке, ӱдыр шӱлалта:

Изиш
Изиш
изиш
a.bit
av
Изиш
Изи
изи
small-ILL
ad/no-case
лиймеке,
лиймеке
лиймеке
after
av
лиймеке,
лий-меке
лий-меке
be-CVB.PRI
vb1-adv
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
шӱлалта:
шӱлалт
шӱлалте
breathe-3SG
vb2-pers




2-2-3-99


— Ну, марий, тый мыйым сеҥышыч.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
марий,
марий
марий
Mari
no
тый
тый
тый
2SG
pr
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
сеҥышыч.
сеҥы-ыч
сеҥе-ыч
defeat-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-100


Мый ынде тыйын ватет лиям.

Мый
мый
мый
1SG
pr
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
тыйын
тыйын
тыйын
your
pr
тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
ватет
ват-ет
вате-ет
wife-2SG
no-poss
ватет
ват-ет
вате-ет
absorbent.cotton-2SG
no-poss
лиям.
ли[й]-[а]м
лий-ам
be-1SG
vb1-pers




2-2-3-101


Тый тиде суртлан оза лият.

Тый
тый
тый
2SG
pr
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
суртлан
суртл-ан
суртло-ан
[X]-with
ad-deriv.ad
суртлан
сурт-лан
сурт-лан
farmstead-DAT
no-case
суртлан
сурт-ла
сурт-ла
farmstead-PL-GEN
no-num-case
оза
оза
оза
owner
no
лият.
ли[й]-[а]т
лий-ат
be-2SG
vb1-pers
лият.
ли[й]-[]-[а]т
лий-ат
be-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




2-2-3-102


На тыланет сравоч-влак, кай клатлашке, тушто петырен кийыктыме каче-влакым луктын колто.

На
На
на
here
in/pa
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
сравоч-влак,
сравоч-влак
сравоч-влак
key-PL
no-num
кай
кай
кай
[X]
in
кай
кай
кай
aftergrass
no
кай
кай
кае
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кай
кай
кае
go-CNG
vb2-conn
клатлашке,
клат-ла-шке
клат-ла-шкЕ
storage-PL-ILL
no-num-case
тушто
тушто
тушто
there
av/pa/pr
тушто
тушто
тушто
riddle
no
тушто
ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
тушто
тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушто
тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
петырен
петыр-ен
петыре-ен
close-PST2-3SG
vb2-tense-pers
петырен
петыр-ен
петыре-ен
close-CVB
vb2-adv
кийыктыме
кийыкты-ме
кийыкте-мЕ
keep.something.somewhere-PTCP.PASS
vb2-ad
кийыктыме
кийы-кты-ме
кийе-ктЕ-мЕ
lie-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
каче-влакым
каче-влак-ым
каче-влак
bridegroom-PL-ACC
no-num-case
каче-влакым
каче-влак-ым
каче-влак
scissors-PL-ACC
no-num-case
каче-влакым
каче-влак-ым
каче-влак
rafter-PL-ACC
no-num-case
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
колто.
колто
колто
send-IMP.2SG
vb2-mood.pers
колто.
колто
колто
send-CNG
vb2-conn




2-2-3-103


Тушто иктаж шымлу шым каче уло докан.

Тушто
Тушто
тушто
there
av/pa/pr
Тушто
Тушто
тушто
riddle
no
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
Тушто
Тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тушто
Тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
иктаж
иктаж
иктаж
somebody
av/pr
шымлу
***
***
***
***
шым
Ø-ым
ы-ым
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
шым
шым
шым
seven
nm
каче
каче
каче
bridegroom
no
каче
каче
каче
scissors
no
каче
каче
каче
rafter
no
уло
уло
уло
is
ad/no/vb
докан.
докан
докан
probably
pa
докан.
док-ан
док-ан
dock-with
no-deriv.ad




2-2-3-104


Только кӱртньӧ омсан клатым ит поч, тушто кийшым ит ончо.

Только
Только
только
but
co/pa
кӱртньӧ
кӱртньӧ
кӱртньӧ
iron
no
омсан
омсан
омсан
with.a.door
ad
омсан
омса
омса-ан
door-with
no-deriv.ad
омсан
омса
омса
door-GEN
no-case
клатым
клат-ым
клат
storage-ACC
no-case
ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
поч,
поч
поч
tail
no
поч,
поч
поч
open-IMP.2SG
vb1-mood.pers
поч,
поч
поч
open-CNG
vb1-conn
поч,
поч
поч
open-CVB
vb1-adv
тушто
тушто
тушто
there
av/pa/pr
тушто
тушто
тушто
riddle
no
тушто
ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
тушто
тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушто
тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
кийшым
***
***
***
***
ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
ончо.
ончо
ончо
look-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ончо.
ончо
ончо
look-CNG
vb2-conn




2-2-3-105


Мый ынде малаш возам, тый мыйым пеш чот нойыктарышыч.

Мый
мый
мый
1SG
pr
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
малаш
мал-аш
мале-аш
sleep-INF
vb2-inf
возам,
воз-ам
воз-ам
lie.down-1SG
vb1-pers
тый
тый
тый
2SG
pr
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
пеш
пеш
пеш
very
av
чот
чот
чот
very
av
чот
чот
чот
number
no
нойыктарышыч.
нойыктары-ыч
нойыктаре-ыч
tire-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-106


Ӱдыр малаш возеш.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
малаш
мал-аш
мале-аш
sleep-INF
vb2-inf
возеш.
воз-еш
воз-еш
cart-LAT
no-case
возеш.
воз-еш
воз-еш
lie.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-107


Марий, клатым почеден, каче-влакым луктын колташ тӱҥалеш.

Марий,
Марий
марий
Mari
no
клатым
клат-ым
клат
storage-ACC
no-case
почеден,
почед-ен
почеде-ен
open-PST2-3SG
vb2-tense-pers
почеден,
почед-ен
почеде-ен
open-CVB
vb2-adv
каче-влакым
каче-влак-ым
каче-влак
bridegroom-PL-ACC
no-num-case
каче-влакым
каче-влак-ым
каче-влак
scissors-PL-ACC
no-num-case
каче-влакым
каче-влак-ым
каче-влак
rafter-PL-ACC
no-num-case
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
колташ
колт-аш
колто-аш
send-INF
vb2-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-108


Каче-влак чылт ярнен пытеныт, луышт ден коваштышт веле.

Каче-влак
Каче-влак
каче-влак
bridegroom-PL
no-num
Каче-влак
Каче-влак
каче-влак
scissors-PL
no-num
Каче-влак
Каче-влак
каче-влак
rafter-PL
no-num
чылт
чылт
чылт
completely
av/pa
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-CVB
vb2-adv
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-CVB
vb2-adv
пытеныт,
пыт-ен-ыт
пыте-ен-ыт
end-PST2-3PL
vb2-tense-pers
луышт
лу-ышт
лу-шт
bone-3PL
no-poss
луышт
лу-ышт
лу-шт
ten-3PL
nm-poss
ден
ден
ден
and
co
коваштышт
ковашты-шт
коваште-шт
skin-3PL
no-poss
коваштышт
кова-шты-шт
кова-штЕ-шт
grandmother-INE-3PL
no-case-poss
веле.
веле
веле
only
pa
веле.
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле.
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле.
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn




2-2-3-109


Чарашке лектыт да, марийлан тауштен, мӧҥгышкышт нушкыт.

Чарашке
Чарашке
чарашке
out
av
Чарашке
Чара-шке
чара-шкЕ
glade-ILL
ad/no-case
лектыт
лект-ыт
лект-ыт
go-3PL
vb1-pers
да,
да
да
and
co
да,
да
да
yes
pa
марийлан
марий-лан
марий-лан
Mari-DAT
no-case
марийлан
марий-ла
марий-ла
Mari-PL-GEN
no-num-case
тауштен,
таушт-ен
таушто-ен
thank-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тауштен,
таушт-ен
таушто-ен
thank-CVB
vb2-adv
мӧҥгышкышт
мӧҥгы-шкы-шт
мӧҥгӧ-шкЕ-шт
home-ILL-3PL
av/no/po-case-poss
нушкыт.
нушк-ыт
нушк-ыт
creep-3PL
vb1-pers




2-2-3-110


Тыге, клат-влакым почеден, марий кӱртньӧ омсан клат дек шуэш.

Тыге,
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
клат-влакым
клат-влак-ым
клат-влак
storage-PL-ACC
no-num-case
почеден,
почед-ен
почеде-ен
open-PST2-3SG
vb2-tense-pers
почеден,
почед-ен
почеде-ен
open-CVB
vb2-adv
марий
марий
марий
Mari
no
кӱртньӧ
кӱртньӧ
кӱртньӧ
iron
no
омсан
омсан
омсан
with.a.door
ad
омсан
омса
омса-ан
door-with
no-deriv.ad
омсан
омса
омса
door-GEN
no-case
клат
клат
клат
storage
no
дек
дек
дек
to
po
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-111


«Молан тидым почаш ыш шӱдӧ?

«Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
«Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
«Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
«Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
почаш
поч-аш
поч-аш
open-INF
vb1-inf
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
шӱдӧ?
шӱдӧ
шӱдӧ
hundred
nm
шӱдӧ?
шӱдӧ
шӱдӧ
order-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шӱдӧ?
шӱд
шӱд
clear-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шӱдӧ?
шӱдӧ
шӱдӧ
order-CNG
vb2-conn




2-2-3-112


— шона марий.

шона
шон
шоно
think-3SG
vb2-pers
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-113


— Почам гын, мо лиеш?»

Почам
Поч-ам
поч-ам
open-1SG
vb1-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
мо
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
лиеш?»
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш?»
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-114


Марий клат омсам почеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
клат
клат
клат
storage
no
омсам
омса
омса
door-ACC
no-case
омсам
омса
омса-ем
door-1SG
no-poss
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
почеш.
почеш
почеш
recent
ad/av/po
почеш.
поч-еш
поч-еш
tail-LAT
no-case
почеш.
поч-еш
поч-еш
open-3SG
vb1-pers




2-2-3-115


Тушто кӱртньӧ шинчыр дене шинчырлыме кум вуян опкын кия.

Тушто
Тушто
тушто
there
av/pa/pr
Тушто
Тушто
тушто
riddle
no
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
Тушто
Тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тушто
Тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
кӱртньӧ
кӱртньӧ
кӱртньӧ
iron
no
шинчыр
шинчыр
шинчыр
chain
no
дене
дене
дене
with
po
шинчырлыме
шинчырлы-ме
шинчырле-мЕ
chain-PTCP.PASS
vb2-ad
кум
кум
кум
godfather.of.one's.child
no
кум
кум
кум
three
nm
вуян
вуян
вуян
headed
ad
вуян
ву[й]-[а]н
вуй-ан
head-with
no-deriv.ad
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
кия.
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers




2-2-3-116


— Марий, тый улат мо?

Марий,
Марий
марий
Mari
no
тый
тый
тый
2SG
pr
улат
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




2-2-3-117


Ну тый, марий, пеш патыр улат.

Ну
Ну
ну
well
in/pa
тый,
тый
тый
2SG
pr
марий,
марий
марий
Mari
no
пеш
пеш
пеш
very
av
патыр
патыр
патыр
strongman
ad/no
улат.
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат.
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат.
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат.
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат.
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат.
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




2-2-3-118


Ӱдырым сеҥышыч.

Ӱдырым
Ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
Ӱдырым
Ӱдыр-ым
Ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
сеҥышыч.
сеҥы-ыч
сеҥе-ыч
defeat-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-119


Ӱдыр мыйым тыге кум ий годсек орландарен кийыкта.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
кум
кум
кум
godfather.of.one's.child
no
кум
кум
кум
three
nm
ий
ий
ий
year
no
ий
ий
ий
ice
no
ий
ий
ий
chisel
no
ий
ий
ий
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ий
ий
ий
swim-CNG
vb1-conn
ий
ий
ий
swim-CVB
vb1-adv
годсек
годсек
годсек
since
po
орландарен
орландар-ен
орландаре-ен
torment-PST2-3SG
vb2-tense-pers
орландарен
орландар-ен
орландаре-ен
torment-CVB
vb2-adv
кийыкта.
кийыкт
кийыкте
keep.something.somewhere-3SG
vb2-pers
кийыкта.
кийы-кт
кийе-ктЕ
lie-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers




2-2-3-120


Эй, марий, ик катыш кинде ден ик корка вӱдым мыланем конден пуэт гын, мый тидым нигунамат ом мондо ыле.

Эй,
Эй
эй
hey
in/pa
марий,
марий
марий
Mari
no
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
катыш
катыш
катыш
piece
no
катыш
каты
кате
colic.pains-ILL
no-case
катыш
каты
кате
break.off-PST1-3SG
vb2-tense-pers
кинде
кинде
кинде
bread
no
ден
ден
ден
and
co
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
корка
корка
корка
scoop
no
вӱдым
вӱд-ым
вӱд
water-ACC
no-case
мыланем
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
конден
конд-ен
кондо-ен
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
конден
конд-ен
кондо-ен
bring-CVB
vb2-adv
пуэт
пу-эт
пу-ет
wood-2SG
no-poss
пуэт
пу}-эт
пуо-ет
give-2SG
vb2-pers
пуэт
пу}-эт
пуо-ет
blow-2SG
vb2-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
мый
мый
мый
1SG
pr
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
нигунамат
н'игунамат
н'игунамат
in.no.case
av/pr
нигунамат
н'игунам-ат
н'игунам-ат
never-and
av/pr-enc
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
мондо
мондо
мондо
forget-IMP.2SG
vb2-mood.pers
мондо
мондо
мондо
forget-CNG
vb2-conn
ыле.
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-2-3-121


Марий опкыным онча: опкын тугай какши, пыкше шӱла.

Марий
Марий
марий
Mari
no
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
онча:
онч
ончо
look-3SG
vb2-pers
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
какши,
***
***
***
***
пыкше
пыкше
пыкше
barely
av
шӱла.
шӱл
шӱлӧ
breathe-3SG
vb2-pers




2-2-3-122


Марий опкыным чамана.

Марий
Марий
марий
Mari
no
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
чамана.
чама-на
чама-на
measure-1PL
no-poss
чамана.
чаман
чамане
pity-3SG
vb2-pers




2-2-3-123


Ик катыш кинде ден ик корка вӱдым конден пуа.

Ик
Ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
катыш
катыш
катыш
piece
no
катыш
каты
кате
colic.pains-ILL
no-case
катыш
каты
кате
break.off-PST1-3SG
vb2-tense-pers
кинде
кинде
кинде
bread
no
ден
ден
ден
and
co
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
корка
корка
корка
scoop
no
вӱдым
вӱд-ым
вӱд
water-ACC
no-case
конден
конд-ен
кондо-ен
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
конден
конд-ен
кондо-ен
bring-CVB
vb2-adv
пуа.
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа.
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers




2-2-3-124


Опкын катыш киндым кочкеш, корка вӱдым йӱэш.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
катыш
катыш
катыш
piece
no
катыш
каты
кате
colic.pains-ILL
no-case
катыш
каты
кате
break.off-PST1-3SG
vb2-tense-pers
киндым
кинды
кинде
bread-ACC
no-case
кочкеш,
кочк-еш
кочк-еш
eat-3SG
vb1-pers
корка
корка
корка
scoop
no
вӱдым
вӱд-ым
вӱд
water-ACC
no-case
йӱэш.
йӱ-эш
йӱ-еш
drink-3SG
vb1-pers




2-2-3-125


— Ну, марий, тау, тый мыйым ылыжтарышыч.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
марий,
марий
марий
Mari
no
тау,
тау
тау
thanks
in/no
тый
тый
тый
2SG
pr
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
ылыжтарышыч.
ылыжтары-ыч
ылыжтаре-ыч
kindle-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-126


Чеверын!

Чеверын!
Чеверын
чеверын
beautifully
av/in
Чеверын!
Чевер-ын
чевер
beautiful-GEN
ad/av/no-case




2-2-3-127


Опкын могыржым рӱзалта, шинчыр шӱйшӧ шӱртыла кӱрышт возеш.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
могыржым
могыр-жы
могыр-жЕ
body-3SG-ACC
no-poss-case
рӱзалта,
рӱзалт
рӱзалте
shake-3SG
vb2-pers
рӱзалта,
рӱзалт
рӱзалте
rinse-3SG
vb2-pers
шинчыр
шинчыр
шинчыр
chain
no
шӱйшӧ
шӱйшӧ
шӱйшӧ
rotten
ad/no
шӱйшӧ
шӱй-шӧ
шӱй-шЕ
rot-PTCP.ACT
vb1-ad
шӱртыла
шӱрты-ла
шӱртӧ-ла
thread-COMP
no-case
шӱртыла
шӱрты-ла
шӱртӧ-ла
thread-PL
no-num
шӱртыла
шӱрты-ла
шӱртӧ-ла
thread-STR
no-enc
кӱрышт
кӱр-ышт
кӱр-шт
bast-3PL
no-poss
кӱрышт
кӱрышт
кӱрышт
pick-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱрышт
кӱр-ышт
кӱр-шт
pick-IMP.3PL
vb1-mood.pers
кӱрышт
кӱрышт
кӱрышт
pick-CNG
vb1-conn
кӱрышт
кӱрышт
кӱрышт
pick-CVB
vb1-adv
возеш.
воз-еш
воз-еш
cart-LAT
no-case
возеш.
воз-еш
воз-еш
lie.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-128


Опкын клат гыч мардежла лектын кая, полатыш пурен, ӱдырым солалта, кӱшкӧ кӱзен каен, умбаке чоҥешта.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
клат
клат
клат
storage
no
гыч
гыч
гыч
from
po
мардежла
мардеж-ла
мардеж-ла
wind-COMP
no-case
мардежла
мардеж-ла
мардеж-ла
wind-PL
no-num
мардежла
мардеж-ла
мардеж-ла
wind-STR
no-enc
лектын
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
кая,
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers
полатыш
полат-ыш
полат
palace-ILL
no-case
пурен,
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен,
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
солалта,
солалт
солалте
wave-3SG
vb2-pers
кӱшкӧ
кӱшкӧ
кӱшкӧ
[X]
av
кӱшкӧ
кӱ-шкӧ
кӱ-шкЕ
stone-ILL
no-case
кӱзен
кӱз-ен
кӱзӧ-ен
go.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кӱзен
кӱз-ен
кӱзӧ-ен
go.up-CVB
vb2-adv
каен,
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен,
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv
умбаке
умбаке
умбаке
far
av
чоҥешта.
чоҥешт
чоҥеште
fly-3SG
vb2-pers




2-2-3-129


Марий нимоланат ӧрын кодеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
нимоланат
н'имолан-ат
н'имолан-ат
for.no.reason-and
in/pr-enc
нимоланат
н'имо-лан-ат
н'имо-лан-ат
nothing-DAT-and
ad/av/pr-case-enc
нимоланат
н'имо-ла-на
н'имо-ла-на-ат
nothing-COMP-1PL-and
ad/av/pr-case-poss-enc
нимоланат
н'имо-ла-на
н'имо-ла-на-ат
nothing-PL-1PL-and
ad/av/pr-num-poss-enc
нимоланат
н'имо-ла-ат
н'имо-ла-ат
nothing-PL-GEN-and
ad/av/pr-num-case-enc
ӧрын
ӧрын
ӧрын
timidly
av
ӧрын
ӧр-ын
ӧр
slope-GEN
no-case
ӧрын
ӧры
ӧрӧ
groove-GEN
no-case
ӧрын
ӧр-ын
ӧр
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ӧрын
ӧр-ын
ӧр
be.surprised-CVB
vb1-adv
кодеш.
код-еш
код-еш
code-LAT
no-case
кодеш.
код-еш
код-еш
stay-3SG
vb1-pers




2-2-3-130


Теве тыланет ӱдыр, теве тыланет сӱан!

Теве
Теве
теве
here
av/co/pa
Теве
Теве
теве
[X]
pa
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
ӱдыр,
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр,
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
теве
теве
теве
here
av/co/pa
теве
теве
теве
[X]
pa
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
сӱан!
сӱан
сӱан
wedding
no




2-2-3-131


Шортын, ойгырен, нимат ышташ ок лий.

Шортын,
Шорт-ын
шорт
shorts-GEN
no-case
Шортын,
Шорт-ын
шорт
lamentation-GEN
no-case
Шортын,
Шорт-ын
шорт
cry-PST2-3SG
vb1-tense-pers
Шортын,
Шорт-ын
шорт
cry-CVB
vb1-adv
ойгырен,
ойгыр-ен
ойгыро-ен
grieve-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ойгырен,
ойгыр-ен
ойгыро-ен
grieve-CVB
vb2-adv
нимат
н'имат
н'имат
nothing
pr
ышташ
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




2-2-3-132


Марий ӱдырын вӱта гыч эн чапле имньым луктеш да опкын почеш кая.

Марий
Марий
марий
Mari
no
ӱдырын
ӱдыр-ын
ӱдыр
daughter-GEN
no-case
ӱдырын
ӱдыр-ын
ӱдыр
Virgo-GEN
no-case
вӱта
вӱта
вӱта
shed
no
гыч
гыч
гыч
from
po
эн
эн
эн
SUP
pa
чапле
чапле
чапле
glorious
ad
чапле
чапле
чапле
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чапле
чапле
чапле
glorify-CNG
vb2-conn
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
луктеш
лукт-еш
лукт-еш
lead.out-3SG
vb1-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
почеш
почеш
почеш
recent
ad/av/po
почеш
поч-еш
поч-еш
tail-LAT
no-case
почеш
поч-еш
поч-еш
open-3SG
vb1-pers
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-133


Кая-кая, кая-кая, ала арня эрта, ала талук — чодыра вишемаш тӱҥалеш, курык ӱмбалне чинче полат чолга шӱдырла йолген шинча.

Кая-кая,
Ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
кая-кая,
ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
ала
ала
ала
maybe
co/pa
ала
ала
ала
pitch
no
ала
а-ла
а-ла
and-STR
co-enc
ала
а-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
ала
а-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
ала
ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
арня
арня
арня
week
no
эрта,
эрт
эрте
pass-3SG
vb2-pers
ала
ала
ала
maybe
co/pa
ала
ала
ала
pitch
no
ала
а-ла
а-ла
and-STR
co-enc
ала
а-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
ала
а-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
ала
ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
талук —
талук
талук
year
no
чодыра
чодыра
чодыра
forest
no
чодыра
чодыра
чодыра
coarse
ad
вишемаш
вишем-аш
вишем-аш
thin-INF
vb1-inf
вишемаш
виш-ем-аш
виш-ем-аш
hole-TRANS-INF
ad/av/no-deriv.v-inf
тӱҥалеш,
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers
курык
курык
курык
mountain
no
ӱмбалне
ӱмбалне
ӱмбалне
above
av/po
чинче
чинче
чинче
spangles
ad/no
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
чолга
чолга
чолга
bright
ad/no
чолга
чолг
чолго
sparkle-3SG
vb2-pers
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
star-COMP
no-case
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
axle-COMP
no-case
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
stem-COMP
no-case
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
star-PL
no-num
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
axle-PL
no-num
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
stem-PL
no-num
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
star-STR
no-enc
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
axle-STR
no-enc
шӱдырла
шӱдыр-ла
шӱдыр-ла
stem-STR
no-enc
йолген
йолг-ен
йолго-ен
shine-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йолген
йолг-ен
йолго-ен
shine-CVB
vb2-adv
шинча.
шинча
шинча
eye
no
шинча.
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча.
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers




2-2-3-134


Марий полатыш пура, ӱдыр тушто шинча.

Марий
Марий
марий
Mari
no
полатыш
полат-ыш
полат
palace-ILL
no-case
пура,
пура
пура
home-made.kvass
no
пура,
пура
пура
framework
no
пура,
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
тушто
тушто
тушто
there
av/pa/pr
тушто
тушто
тушто
riddle
no
тушто
ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
тушто
тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушто
тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
шинча.
шинча
шинча
eye
no
шинча.
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча.
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers




2-2-3-135


Марий миймылан ӱдыр пеш куана.

Марий
Марий
марий
Mari
no
миймылан
***
***
***
***
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
пеш
пеш
пеш
very
av
куана.
куан
куане
rejoice-3SG
vb2-pers




2-2-3-136


— Ой, кузе мыйым муыч?

Ой,
Ой
ой
opinion
no
Ой,
Ой
ой
oh
in
Ой,
Ой
ойо
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ой,
Ой
ойо
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ой,
Ой
ойо
fast-CNG
vb2-conn
Ой,
Ой
ойо
fear-CNG
vb2-conn
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
муыч?
му-ыч
му-ыч
find-PST1.2SG
vb1-tense.pers
муыч?
му-ыч
му-ыч
find-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-2-3-137


— Тугак муым, айда ынде мӧҥгӧ каена.

Тугак
Тугак
тугак
so
av/co/pr
Тугак
Туг
туго-ак
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
Тугак
Туг-ак
туг-ак
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
Тугак
Туг-ак
туг-ак
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
Тугак
Туг--ак
туг-ак
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
Тугак
Туг-ак
туго-ак
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
муым,
му-ым
му-ым
find-PST1.1SG
vb1-tense.pers
айда
айда
айда
let's.go
pa
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
home
av/no/po
каена.
ка[й]-ена
кае-ена
go-1PL
vb2-pers




2-2-3-138


Марий вӱта гыч имньым луктеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
вӱта
вӱта
вӱта
shed
no
гыч
гыч
гыч
from
po
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
луктеш.
лукт-еш
лукт-еш
lead.out-3SG
vb1-pers




2-2-3-139


Ӱдырым кушкыжыкта, да нуно кудалыт.

Ӱдырым
Ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
Ӱдырым
Ӱдыр-ым
Ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
кушкыжыкта,
кушкыжыкт
кушкыжыкто
put.someone.onto.a.horse-3SG
vb2-pers
кушкыжыкта,
кушкыж-ыкт
кушкыж-ктЕ
saddle-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
нуно
нуно
нуно
3PL
pr
кудалыт.
кудал-ыт
кудал-ыт
run-3PL
vb1-pers




2-2-3-140


Изиш лиймеке, опкын толеш.

Изиш
Изиш
изиш
a.bit
av
Изиш
Изи
изи
small-ILL
ad/no-case
лиймеке,
лиймеке
лиймеке
after
av
лиймеке,
лий-меке
лий-меке
be-CVB.PRI
vb1-adv
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
толеш.
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш.
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers




2-2-3-141


— Ӱдыр кушто?

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
кушто?
кушто
кушто
where
av/co/pr
кушто?
куш-то
куш-штЕ
where-INE
av/co/pr-case
кушто?
кушто
кушто
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто?
кушто
кушто
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто?
кушто
кушто
grow-CNG
vb2-conn
кушто?
кушто
кушто
dance-CNG
vb2-conn




2-2-3-142


— Ӱдырым марий наҥгайыш, — манеш вувер кува.

Ӱдырым
Ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
Ӱдырым
Ӱдыр-ым
Ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
марий
марий
марий
Mari
no
наҥгайыш, —
наҥгайы
наҥгае
take-PST1-3SG
vb2-tense-pers
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
вувер
вувер
вувер
witch
no
кува.
кува
кува
old.woman
no
кува.
кува
кува
reddish-brown
ad




2-2-3-143


— Ну, огыт утло, — манеш опкын.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
утло, —
утло
утло
escape-IMP.2SG
vb2-mood.pers
утло, —
утло
утло
escape-CNG
vb2-conn
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
опкын.
опкын
опкын
greedy.person
ad/no




2-2-3-144


— Кочкаш-йӱаш кондо.

Кочкаш-йӱаш
Кочк-аш-йӱ-аш
кочк-ашйӱ-аш
eat-INFdrink-INF
vb1-infvb1-inf
кондо.
кондо
кондо
bring-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кондо.
кондо
кондо
bring-CNG
vb2-conn




2-2-3-145


Опкын кочкеш-йӱэш, вара малаш возеш.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
кочкеш-йӱэш,
кочк-еш-йӱ-эш
кочк-ешйӱ-еш
eat-3SGdrink-3SG
vb1-persvb1-pers
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
малаш
мал-аш
мале-аш
sleep-INF
vb2-inf
возеш.
воз-еш
воз-еш
cart-LAT
no-case
возеш.
воз-еш
воз-еш
lie.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-146


Ик омым тазан гына мала, кынелеш, вувер кувалан мончаш олтыкта, мончаш пура, адак кочкеш...

Ик
Ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
омым
ом-ым
ом
ohm-ACC
no-case
омым
омы
омо
sleep-ACC
no-case
тазан
тазан
тазан
strongly
av
тазан
таза
таза-ан
healthy-with
ad-deriv.ad
тазан
таз-ан
таз-ан
basin-with
no-deriv.ad
тазан
таза
таза
healthy-GEN
ad-case
гына
гына
гына
only
pa
мала,
ма-ла
ма-ла
whether-STR
co/pa-enc
мала,
мал
мале
sleep-3SG
vb2-pers
кынелеш,
кын'ел-еш
кын'ел-еш
get.up-3SG
vb1-pers
вувер
вувер
вувер
witch
no
кувалан
кува-лан
кува-лан
old.woman-DAT
no-case
кувалан
кува-лан
кува-лан
reddish-brown-DAT
ad-case
кувалан
кува-ла
кува-ла
old.woman-PL-GEN
no-num-case
кувалан
кува-ла
кува-ла
reddish-brown-PL-GEN
ad-num-case
мончаш
монча
монча
bathhouse-ILL
no-case
мончаш
монча
монча-еш
bathhouse-LAT
no-case
олтыкта,
олтыкт
олтыкто
have.someone.heat.something-3SG
vb2-pers
олтыкта,
олты-кт
олто-ктЕ
light-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers
мончаш
монча
монча
bathhouse-ILL
no-case
мончаш
монча
монча-еш
bathhouse-LAT
no-case
пура,
пура
пура
home-made.kvass
no
пура,
пура
пура
framework
no
пура,
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers
адак
адак
адак
again
av
кочкеш...
кочк-еш
кочк-еш
eat-3SG
vb1-pers




2-2-3-147


— Ну, ынде тарванаш лиеш!

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
тарванаш
тарван-аш
тарване-аш
move-INF
vb2-inf
лиеш!
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш!
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-148


Опкын ола вӱльым кушкыжеш, марий ден ӱдырым поктен кудалеш.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
ола
ола
ола
city
no
ола
ола
ола
motley
ad
ола
о-ла
о-ла
oh-STR
in-enc
вӱльым
вӱльы
вӱльӧ
mare-ACC
no-case
кушкыжеш,
кушкыж-еш
кушкыж-еш
saddle-3SG
vb1-pers
марий
марий
марий
Mari
no
ден
ден
ден
and
co
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-CVB
vb2-adv
кудалеш.
кудал-еш
кудал-еш
run-3SG
vb1-pers




2-2-3-149


Марий ден ӱдыр пел корнышкат огыт шу — опкын нуным поктен шуэш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
ден
ден
ден
and
co
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
пел
пел
пел
half
no
пел
пел
пел
burn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
пел
пел
пел
burn-CNG
vb1-conn
пел
пел
пел
burn-CVB
vb1-adv
корнышкат
корны-шк-ат
корно-шкЕ-ат
road-ILL-and
no-case-enc
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
шу —
шу
шу
bran
no
шу —
шу
шу
bristle
no
шу —
шу
шу
eye
no
шу —
шу
шу
spring.water
no
шу —
шу
шу
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу —
шу
шу
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу —
шу
шу
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шу —
шу
шуо
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шу —
шу
шу
reach-CNG
vb1-conn
шу —
шу
шу
ferment-CNG
vb1-conn
шу —
шу
шу
whittle-CNG
vb1-conn
шу —
шу
шуо
throw-CNG
vb2-conn
шу —
шу
шу
reach-CVB
vb1-adv
шу —
шу
шу
ferment-CVB
vb1-adv
шу —
шу
шу
whittle-CVB
vb1-adv
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
нуным
нуным
нуным
them
pr
нуным
нуно
нуно
3PL-ACC
pr-case
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-CVB
vb2-adv
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-150


Марийым кучен пуштеш да, шувышыш чыкен, имне ӱмбалан пидеш, имньым чодырашке колта.

Марийым
Марий-ым
марий
Mari-ACC
no-case
кучен
куч-ен
кучо-ен
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кучен
куч-ен
кучо-ен
hold-CVB
vb2-adv
пуштеш
пушт-еш
пушто-еш
oat.flour-LAT
no-case
пуштеш
пушт-еш
пушто-еш
stomach-LAT
no-case
пуштеш
пушт-еш
пушт-еш
kill-3SG
vb1-pers
да,
да
да
and
co
да,
да
да
yes
pa
шувышыш
шувыш-ыш
шувыш
bag-ILL
no-case
шувышыш
шувы-шы
шуво-шЕ
build-PTCP.ACT-ILL
vb2-ad-case
чыкен,
чыке
чыке
pile.of.hay-GEN
no-case
чыкен,
чык-ен
чыке-ен
shove-PST2-3SG
vb2-tense-pers
чыкен,
чык-ен
чыке-ен
shove-CVB
vb2-adv
имне
имн'е
имн'е
horse
no
ӱмбалан
ӱмбалан
ӱмбалан
up
av/po
ӱмбалан
ӱмбалан
ӱмбалан
with.a.surface
ad
ӱмбалан
ӱмбала
ӱмбала-ан
one.on.another-with
ad/av-deriv.ad
ӱмбалан
ӱмбал-ан
ӱмбал-ан
top-with
ad/no/po-deriv.ad
ӱмбалан
ӱмбала
ӱмбала
one.on.another-GEN
ad/av-case
пидеш,
пид-еш
пид-еш
tie-3SG
vb1-pers
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
чодырашке
чодыра-шке
чодыра-шкЕ
forest-ILL
no-case
чодырашке
чодыра-шке
чодыра-шкЕ
coarse-ILL
ad-case
колта.
колт
колто
send-3SG
vb2-pers




2-2-3-151


Ӱдырым мӧҥгеш наҥгая.

Ӱдырым
Ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
Ӱдырым
Ӱдыр-ым
Ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
мӧҥгеш
мӧҥгеш
мӧҥгеш
back
ad/av
мӧҥгеш
мӧҥг-еш
мӧҥгӧ-еш
home-LAT
av/no/po-case
наҥгая.
наҥга[й]-[а]
наҥгае
take-3SG
vb2-pers




2-2-3-152


Имне кая-кая — марийын акаж илыме полат дек шуэш, шинчал колта.

Имне —
Имне
имне
horse
no
кая-кая —
ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
марийын
марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаж
ака
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
илыме
илыме
илыме
living
ad
илыме
илы-ме
иле-мЕ
live-PTCP.PASS
vb2-ad
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
дек
дек
дек
to
po
шуэш,
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш,
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш,
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш,
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш,
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш,
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers
шинчал
шинчал
шинчал
salt
no
шинчал
шинчал
шинчал
neigh-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шинчал
шинчал
шинчал
sit-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шинчал
шинчал
шинчал
know-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шинчал
шинчал
шинчал
neigh-CNG
vb1-conn
шинчал
шинчал
шинчал
sit-CNG
vb1-conn
шинчал
шинчал
шинчал
know-CNG
vb1-conn
шинчал
шинчал
шинчал
neigh-CVB
vb1-adv
шинчал
шинчал
шинчал
sit-CVB
vb1-adv
шинчал
шинчал
шинчал
know-CVB
vb1-adv
колта.
колт
колто
send-3SG
vb2-pers




2-2-3-153


Марийын акаже имне.

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
имне.
имн'е
имн'е
horse
no




2-2-3-154


ӱмбалне шувышым ужеш, почын онча.

ӱмбалне
ӱмбалне
ӱмбалне
above
av/po
шувышым
шувыш-ым
шувыш
bag-ACC
no-case
шувышым
шувы-ым
шуво-ым
build-PST1-1SG
vb2-tense-pers
шувышым
шувы-шы
шуво-шЕ
build-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ужеш,
уж-еш
уж-еш
see-3SG
vb1-pers
почын
почын
почын
agape
av
почын
поч-ын
поч
tail-GEN
no-case
почын
поч-ын
поч
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
почын
поч-ын
поч
open-CVB
vb1-adv
онча.
онч
ончо
look-3SG
vb2-pers




2-2-3-155


Шувышышто шольыжо кия.

Шувышышто
Шувыш-ышто
шувыш-штЕ
bag-INE
no-case
Шувышышто
Шувы-шы-што
шуво-шЕ-штЕ
build-PTCP.ACT-INE
vb2-ad-case
шольыжо
шольы-жо
шольо-жЕ
little.brother-3SG
no-poss
шольыжо
шол-ьы-жо
шол-жЕ
boil-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
кия.
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers




2-2-3-156


Тудо шувышым клатыш пышта.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
шувышым
шувыш-ым
шувыш
bag-ACC
no-case
шувышым
шувы-ым
шуво-ым
build-PST1-1SG
vb2-tense-pers
шувышым
шувы-шы
шуво-шЕ
build-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
клатыш
клат-ыш
клат
storage-ILL
no-case
пышта.
пышт
пыште
put-3SG
vb2-pers




2-2-3-157


Кас велеш опкын толеш.

Кас
Кас
кас
evening
av/no
велеш
велеш
велеш
toward
po
велеш
вел-еш
вел-еш
side-LAT
no-case
велеш
вел-еш
вел-еш
spill-3SG
vb1-pers
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
толеш.
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш.
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers




2-2-3-158


Ватыже (марийын акаже) тудым пукша, йӱкта, вара опкынын вуйыштыжо тийым кычалаш тӱҥалеш.

Ватыже
Ваты-же
вате-жЕ
wife-3SG
no-poss
Ватыже
Ваты-же
вате-жЕ
absorbent.cotton-3SG
no-poss
(марийын
марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаже)
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
пукша,
пукш
пукшо
feed-3SG
vb2-pers
йӱкта,
йӱкт
йӱктӧ
give.to.drink-3SG
vb2-pers
йӱкта,
йӱкт
йӱктӧ
read.out.loud-3SG
vb2-pers
йӱкта,
йӱ-кт
йӱ-ктЕ
drink-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
опкынын
опкын-ын
опкын
greedy.person-GEN
ad/no-case
вуйыштыжо
вуй-ышты-жо
вуй-штЕ-жЕ
head-INE-3SG
no-case-poss
тийым
тий-ым
тий
louse-ACC
no-case
тийым
тий-ым
тий-ым
go.into-PST1.1SG
vb1-tense.pers
кычалаш
кычал-аш
кычал-аш
search-INF
vb1-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-159


Опкынын тийже пӧрткайык гае...

Опкынын
Опкын-ын
опкын
greedy.person-GEN
ad/no-case
тийже
тий-же
тий-жЕ
louse-3SG
no-poss
тийже
тий-же
тий-жЕ
go.into-IMP.3SG
vb1-mood.pers
тийже
тий-же
тий-жЕ
go.into-CNG-3SG
vb1-conn-poss
тийже
тий-же
тий-жЕ
go.into-CVB-3SG
vb1-adv-poss
пӧрткайык
пӧрткайык
пӧрткайык
sparrow
no
гае...
гае
гае
like
po




2-2-3-160


Марийын акаже тийым чӧгыт дене перен пуштеш.

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
тийым
тий-ым
тий
louse-ACC
no-case
тийым
тий-ым
тий-ым
go.into-PST1.1SG
vb1-tense.pers
чӧгыт
чӧгыт
чӧгыт
hammer
no
дене
дене
дене
with
po
перен
пер-ен
пере-ен
hit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
перен
пер-ен
пере-ен
hit-CVB
vb2-adv
пуштеш.
пушт-еш
пушто-еш
oat.flour-LAT
no-case
пуштеш.
пушт-еш
пушто-еш
stomach-LAT
no-case
пуштеш.
пушт-еш
пушт-еш
kill-3SG
vb1-pers




2-2-3-161


Тий кычалме годым опкын сурлен кия.

Тий
Тий
тий
louse
no
Тий
Тий
тий
go.into-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Тий
Тий
тий
go.into-CNG
vb1-conn
Тий
Тий
тий
go.into-CVB
vb1-adv
кычалме
кычалме
кычалме
sought-for
ad/no
кычалме
кычал-ме
кычал-мЕ
search-PTCP.PASS
vb1-ad
годым
годым
годым
during
po
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
сурлен
сурл-ен
сурло-ен
bask-PST2-3SG
vb2-tense-pers
сурлен
сурл-ен
сурло-ен
bask-CVB
vb2-adv
кия.
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers




2-2-3-162


Марийын акаже йодеш:

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
йодеш:
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш:
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers




2-2-3-163


— Тый тӱня кумдыкеш коштат, чыла шинчет, а кузе колышым ылыжтыман — тудым шинчет мо?

Тый
тый
тый
2SG
pr
тӱня
тӱня
тӱня
world
no
кумдыкеш
кумдыкеш
кумдыкеш
everywhere
av/po
кумдыкеш
кумдык-еш
кумдык-еш
width-LAT
no/po-case
коштат,
кошт-ат
кошт-ат
[X]-and
de-enc
коштат,
кошт-ат
кошт-ат
go-2SG
vb1-pers
коштат,
кошт-ат
кошто-ат
dry-3PL
vb2-pers
коштат,
кошт
кошто-ат
dry-3SG-and
vb2-pers-enc
коштат,
кошт-ат
кошт-ат
go-CNG-and
vb1-conn-enc
коштат,
кошт-ат
кошт-ат
go-CVB-and
vb1-adv-enc
коштат,
кошт--ат
кошт-ат
go-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
коштат,
кошт-ат
кошто-ат
dry-CNG-and
vb2-conn-enc
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
шинчет,
шинч-ет
шинче-ет
sit-2SG
vb2-pers
шинчет,
шинч-ет
шинче-ет
know-2SG
vb2-pers
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
колышым
колышы
колышо
dead-ACC
ad/no-case
колышым
колы-ым
коло-ым
die-PST1-1SG
vb2-tense-pers
колышым
колы-шы
коло-шЕ
die-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ылыжтыман —
ылыжты-ман
ылыжте-ман
kindle-INF.NEC
vb2-inf
ылыжтыман —
ылыжты-ан
ылыжте-мЕ-ан
kindle-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
шинчет
шинч-ет
шинче-ет
sit-2SG
vb2-pers
шинчет
шинч-ет
шинче-ет
know-2SG
vb2-pers
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




2-2-3-164


— Ӱмыр шуын колышым ылыжташ ок лий, а кӧ лугыч колен гын, тудым ылыжташ лиеш.

Ӱмыр
Ӱмыр
ӱмыр
life
no
шуын
шуын
шуын
no.matter
pa
шуын
шу-ын
шу
bran-GEN
no-case
шуын
шу-ын
шу
bristle-GEN
no-case
шуын
шу-ын
шу
eye-GEN
no-case
шуын
шу-ын
шу
spring.water-GEN
no-case
шуын
шу-ын
шу
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын
шу-ын
шу
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын
шу-ын
шу
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын
шу-ын
шу
reach-CVB
vb1-adv
шуын
шу-ын
шу
ferment-CVB
vb1-adv
шуын
шу-ын
шу
whittle-CVB
vb1-adv
колышым
колышы
колышо
dead-ACC
ad/no-case
колышым
колы-ым
коло-ым
die-PST1-1SG
vb2-tense-pers
колышым
колы-шы
коло-шЕ
die-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ылыжташ
ылыжт-аш
ылыжте-аш
kindle-INF
vb2-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
кӧ
кӧ
кӧ
who
pr
лугыч
лугыч
лугыч
uninterruptedly
av/po
колен
кол-ен
коло-ен
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колен
кол-ен
коло-ен
die-CVB
vb2-adv
гын,
гын
гын
if
co/pa
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
ылыжташ
ылыжт-аш
ылыжте-аш
kindle-INF
vb2-inf
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-165


— Кузе лиеш?

Кузе
Кузе
кузе
how
av/co/no/pa
лиеш?
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш?
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-166


— Курык гыч йогышо памашысе илыше вӱдым веле шӱрӧ — тунамак ылыжеш.

Курык
Курык
курык
mountain
no
гыч
гыч
гыч
from
po
йогышо
йогышо
йогышо
flowing
ad
йогышо
йогы-шо
його-шЕ
flow-PTCP.ACT
vb2-ad
памашысе
памаш-ысе
памаш-сЕ
spring-ADJ
no-deriv.ad
илыше
илыше
илыше
living
ad/no
илыше
илы-ше
иле-шЕ
live-PTCP.ACT
vb2-ad
вӱдым
вӱд-ым
вӱд
water-ACC
no-case
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
шӱрӧ —
шӱрӧ
шӱрӧ
spread-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шӱрӧ —
шӱрӧ
шӱрӧ
strain-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шӱрӧ —
шӱрӧ
шӱрӧ
fish-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шӱрӧ —
шӱрӧ
шӱрӧ
harrow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шӱрӧ —
шӱрӧ
шӱрӧ
spread-CNG
vb2-conn
шӱрӧ —
шӱрӧ
шӱрӧ
strain-CNG
vb2-conn
шӱрӧ —
шӱрӧ
шӱрӧ
fish-CNG
vb2-conn
шӱрӧ —
шӱрӧ
шӱрӧ
harrow-CNG
vb2-conn
тунамак
тунамак
тунамак
immediately
av
тунамак
тунам-ак
тунам-ак
then-STR
av-enc
тунамак
туна-ак
туна-ак
heifer-ACC-STR
no-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
тунамак
туна
туна-ем-ак
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
тунамак
туна--ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
ылыжеш.
ылыж-еш
ылыж-еш
flare.up-3SG
vb1-pers




2-2-3-167


Опкын мален колта.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
мален
мал-ен
мале-ен
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
мален
мал-ен
мале-ен
sleep-CVB
vb2-adv
колта.
колт
колто
send-3SG
vb2-pers




2-2-3-168


Марийын акаже курык памашыш куржеш, тушечын илыше вӱдым конда, шольыжлан шӱра, шольыжо тарвана.

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
курык
курык
курык
mountain
no
памашыш
памаш-ыш
памаш
spring-ILL
no-case
куржеш,
курж-еш
курж-еш
run-3SG
vb1-pers
тушечын
тушечын
тушечын
from.there
av/pr
тушечын
тушеч-ын
тушеч
from.there-GEN
av/pr-case
илыше
илыше
илыше
living
ad/no
илыше
илы-ше
иле-шЕ
live-PTCP.ACT
vb2-ad
вӱдым
вӱд-ым
вӱд
water-ACC
no-case
конда,
кон-да
кон-да
kitty-2PL
no-poss
конда,
кон-да
кон-да
alkali-2PL
no-poss
конда,
конд
кондо
bring-3SG
vb2-pers
шольыжлан
шольы-лан
шольо-жЕ-лан
little.brother-3SG-DAT
no-poss-case
шольыжлан
шольы-ла
шольо-жЕ-ла
little.brother-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
шӱра,
шӱр
шӱрӧ
spread-3SG
vb2-pers
шӱра,
шӱр
шӱрӧ
strain-3SG
vb2-pers
шӱра,
шӱр
шӱрӧ
fish-3SG
vb2-pers
шӱра,
шӱр
шӱрӧ
harrow-3SG
vb2-pers
шольыжо
шольы-жо
шольо-жЕ
little.brother-3SG
no-poss
шольыжо
шол-ьы-жо
шол-жЕ
boil-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
тарвана.
тарван
тарване
move-3SG
vb2-pers




2-2-3-169


— Чффу-у...

Чффу-у...
Чффу-у
Чффуу
Chffunew
naad/no
Чффу-у...
Чффу-у
Чффуу
Chffuoh
nain
Чффу-у...
Чффу-у
Чффууо
Chffutake.care.of-IMP.2SG
navb2-mood.pers
Чффу-у...
Чффу-у
Чффууо
Chffustroke-IMP.2SG
navb2-mood.pers
Чффу-у...
Чффу-у
Чффууо
Chffutake.care.of-CNG
navb2-conn
Чффу-у...
Чффу-у
Чффууо
Chffustroke-CNG
navb2-conn




2-2-3-170


Мо шуко маленам, — манын, кынел шинчеш.

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
шуко
шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
маленам, —
мал-ен-ам
мале-ен-ам
sleep-PST2-1SG
vb2-tense-pers
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CNG
vb1-conn
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CVB
vb1-adv
шинчеш.
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-171


Вара шарнаш тӱҥалеш.

Вара
Вара
вара
then
av/pa
Вара
Вара
вара
pole
no
Вара
Вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
шарнаш
шарн-аш
шарне-аш
remember-INF
vb2-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-172


Мо лиймыжым акажлан чыла ойла.

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
лиймыжым
лиймы-жы
лийме-жЕ
happening-3SG-ACC
ad-poss-case
лиймыжым
лий-мы-жы
лий-мЕ-жЕ
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
акажлан
ака-лан
ака-жЕ-лан
older.sister-3SG-DAT
no-poss-case
акажлан
ака-ла
ака-жЕ-ла
older.sister-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-COMP
no-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-PL
no-num
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-STR
no-enc
ойла.
ой-ла
ой-ла
oh-STR
in-enc
ойла.
ойл
ойло
talk-3SG
vb2-pers
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




2-2-3-173


— Тый тыште шыпак шинче, уке гын курскат тыйым кочкеш.

Тый
тый
тый
2SG
pr
тыште
тыште
тыште
here
av/pr
тыште
тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case
шыпак
шыпак
шыпак
quietly
av
шыпак
шып-ак
шып-ак
quiet-STR
ad/av/no-enc
шинче,
шинче
шинче
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче,
шинче
шинче
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче,
шинч
шинч
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шинче,
шинче
шинче
sit-CNG
vb2-conn
шинче,
шинче
шинче
know-CNG
vb2-conn
уке
уке
уке
no
ad/no/pa
гын
гын
гын
if
co/pa
курскат
курска
курска-ет
brother-in-law-2SG
no-poss
курскат
курска
курска-ат
brother-in-law-and
no-enc
тыйым
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
кочкеш.
кочк-еш
кочк-еш
eat-3SG
vb1-pers




2-2-3-174


Мый туддеч ыҥылен налам — тыланет кузе полшаш лиеш.

Мый
мый
мый
1SG
pr
туддеч
туддеч
туддеч
from.him
pr
ыҥылен
***
***
***
***
налам —
нал-ам
нал-ам
take-1SG
vb1-pers
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
полшаш
полш-аш
полшо-аш
help-INF
vb2-inf
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-175


Марийын акажын полатыш пурен шуымыж годым опкын помыжалтын улмаш.

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акажын
ака-жы
ака-жЕ
older.sister-3SG-GEN
no-poss-case
полатыш
полат-ыш
полат
palace-ILL
no-case
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
шуымыж
шуы-мы
шуо-мЕ-жЕ
throw-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
годым
годым
годым
during
po
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
помыжалтын
помыжалт-ын
помыжалт
wake.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
помыжалтын
помыжалт-ын
помыжалт
wake.up-CVB
vb1-adv
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-2-3-176


— Тый кушто коштат?

Тый
тый
тый
2SG
pr
кушто
кушто
кушто
where
av/co/pr
кушто
куш-то
куш-штЕ
where-INE
av/co/pr-case
кушто
кушто
кушто
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
grow-CNG
vb2-conn
кушто
кушто
кушто
dance-CNG
vb2-conn
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
[X]-and
de-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-2SG
vb1-pers
коштат?
кошт-ат
кошто-ат
dry-3PL
vb2-pers
коштат?
кошт
кошто-ат
dry-3SG-and
vb2-pers-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-CNG-and
vb1-conn-enc
коштат?
кошт-ат
кошт-ат
go-CVB-and
vb1-adv-enc
коштат?
кошт--ат
кошт-ат
go-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
коштат?
кошт-ат
кошто-ат
dry-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-177


Мыйын кочмо шуэш.

Мыйын
Мыйын
мыйын
my
pr
Мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
кочмо
кочмо
кочмо
food
ad
кочмо
коч-мо
кочк-мЕ
eat-PTCP.PASS
vb1-ad
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-178


Марийын акаже опкыным чот пукша.

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
чот
чот
чот
very
av
чот
чот
чот
number
no
пукша.
пукш
пукшо
feed-3SG
vb2-pers




2-2-3-179


Утларакше чапле аракам йӱкта.

Утларакше
Утларакше
утларакше
mainly
av
Утларакше
Утларак-ше
утларак-жЕ
more-3SG
av-poss
Утларакше
Утла-рак-ше
утла-рак-жЕ
more-COMP-3SG
av/po-deg-poss
Утларакше
Утл-рак-ше
утло-рак-жЕ
escape-3SG-COMP-3SG
vb2-pers-deg-poss
чапле
чапле
чапле
glorious
ad
чапле
чапле
чапле
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чапле
чапле
чапле
glorify-CNG
vb2-conn
аракам
арака
арака
vodka-ACC
no-case
аракам
арака
арака-ем
vodka-1SG
no-poss
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
аракам
арака
арака-ем
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
йӱкта.
йӱкт
йӱктӧ
give.to.drink-3SG
vb2-pers
йӱкта.
йӱкт
йӱктӧ
read.out.loud-3SG
vb2-pers
йӱкта.
йӱ-кт
йӱ-ктЕ
drink-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers




2-2-3-180


Опкын руштеш.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
руштеш.
рушт-еш
рушт-еш
get.drunk-3SG
vb1-pers




2-2-3-181


Марийын акаже йодеш:

Марийын
Марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
йодеш:
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш:
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers




2-2-3-182


— Тый кум вуян опкыным шинчет мо?

Тый
тый
тый
2SG
pr
кум
кум
кум
godfather.of.one's.child
no
кум
кум
кум
three
nm
вуян
вуян
вуян
headed
ad
вуян
ву[й]-[а]н
вуй-ан
head-with
no-deriv.ad
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
шинчет
шинч-ет
шинче-ет
sit-2SG
vb2-pers
шинчет
шинч-ет
шинче-ет
know-2SG
vb2-pers
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




2-2-3-183


— Кунам ом шинче!

Кунам
Кунам
кунам
when
av/co/pa/pr
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
шинче!
шинче
шинче
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче!
шинче
шинче
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче!
шинч
шинч
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шинче!
шинче
шинче
sit-CNG
vb2-conn
шинче!
шинче
шинче
know-CNG
vb2-conn




2-2-3-184


Тудо мыйын изам.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
изам.
иза
иза
older.brother-ACC
no-case
изам.
иза
иза-ем
older.brother-1SG
no-poss
изам.
иза
иза-ем
older.brother-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
изам.
иза
иза-ем
older.brother-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
изам.
иза
иза-ем
older.brother-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




2-2-3-185


Тыланет молан кӱлеш?

Тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
Тыланет
Тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
Тыланет
Тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
Тыланет
Тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
кӱлеш?
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш?
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-2-3-186


— Так...

Так...
Так
так
like.that
av/co/pa




2-2-3-187


Тудо молан ок тол мемнан дек?

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
тол
тол
тол
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
тол
тол
тол
come-CNG
vb1-conn
тол
тол
тол
come-CVB
vb1-adv
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
дек?
дек
дек
to
po




2-2-3-188


— Тудо ик вере шинчырлыме кия.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
вере
вере
вере
in.a.place
po
шинчырлыме
шинчырлы-ме
шинчырле-мЕ
chain-PTCP.PASS
vb2-ad
кия.
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers




2-2-3-189


— Тудо мучыштен.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
мучыштен.
мучышт-ен
мучышто-ен
come.unfastened-PST2-3SG
vb2-tense-pers
мучыштен.
мучышт-ен
мучышто-ен
come.unfastened-CVB
vb2-adv




2-2-3-190


— Кушеч шинчет?

Кушеч
Кушеч
кушеч
from.where
av/pr
шинчет?
шинч-ет
шинче-ет
sit-2SG
vb2-pers
шинчет?
шинч-ет
шинче-ет
know-2SG
vb2-pers




2-2-3-191


— Шольым мӧҥгӧ кайшыжла пурен каласыш.

Шольым
Шольым
шольым
my.little.brother
no
Шольым
Шольы
шольо
little.brother-ACC
no-case
Шольым
Шол-ьым
шол-ым
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
home
av/no/po
кайшыжла
***
***
***
***
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
каласыш.
каласы
каласе
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-2-3-192


— Ала тудо мучыштарен?

Ала
Ала
ала
maybe
co/pa
Ала
Ала
ала
pitch
no
Ала
А-ла
а-ла
and-STR
co-enc
Ала
А-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
Ала
А-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
Ала
Ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
мучыштарен?
мучыштар-ен
мучыштаре-ен
unfasten-PST2-3SG
vb2-tense-pers
мучыштарен?
мучыштар-ен
мучыштаре-ен
unfasten-CVB
vb2-adv




2-2-3-193


— Тудо.

Тудо.
тудо
тудо
3SG
pr




2-2-3-194


— Тарванаш ом ӧркане гын, мый тудым, поктен шуын, кочкам ыле.

Тарванаш
Тарван-аш
тарване-аш
move-INF
vb2-inf
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
ӧркане
ӧркане
ӧркане
be.lazy-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ӧркане
ӧркане
ӧркане
be.lazy-CNG
vb2-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
мый
мый
мый
1SG
pr
тудым,
тудым
тудым
him/her
pr
тудым,
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-CVB
vb2-adv
шуын,
шуын
шуын
no.matter
pa
шуын,
шу-ын
шу
bran-GEN
no-case
шуын,
шу-ын
шу
bristle-GEN
no-case
шуын,
шу-ын
шу
eye-GEN
no-case
шуын,
шу-ын
шу
spring.water-GEN
no-case
шуын,
шу-ын
шу
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын,
шу-ын
шу
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын,
шу-ын
шу
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шуын,
шу-ын
шу
reach-CVB
vb1-adv
шуын,
шу-ын
шу
ferment-CVB
vb1-adv
шуын,
шу-ын
шу
whittle-CVB
vb1-adv
кочкам
кочк-ам
кочк-ам
eat-1SG
vb1-pers
ыле.
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-2-3-195


Тугеже шольычлан мотор ӱдыр тӱкнен огыл?

Тугеже
Тугеже
тугеже
so
av/pa/pr
Тугеже
Туге-же
туге-жЕ
so-3SG
av/pa-poss
Тугеже
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
that-COM-3SG
pr-case-poss
Тугеже
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
gland-COM-3SG
no-case-poss
Тугеже
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
banner-COM-3SG
no-case-poss
шольычлан
шольыч-лан
шольыч-лан
your.little.brother-DAT
no-case
шольычлан
шольыч-ла
шольыч-ла
your.little.brother-PL-GEN
no-num-case
мотор
мотор
мотор
beautiful
ad/av/no
мотор
мотор
мотор
motor
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
тӱкнен
тӱкнен
тӱкнен
stammering
av
тӱкнен
тӱкн-ен
тӱкнӧ-ен
touch-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тӱкнен
тӱкн-ен
тӱкнӧ-ен
touch-CVB
vb2-adv
огыл?
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-2-3-196


— Тудо ӱдырым изат ынде иктыланат ок пу дыр?

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
изат
иза
иза-ет
older.brother-2SG
no-poss
изат
иза
иза-ат
older.brother-and
no-enc
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
иктыланат
икты-лан-ат
икте-лан-ат
one-DAT-and
nm/pr-case-enc
иктыланат
икты-ла-на
икте-ла-на-ат
one-COMP-1PL-and
nm/pr-case-poss-enc
иктыланат
икты-ла-на
икте-ла-на-ат
one-PL-1PL-and
nm/pr-num-poss-enc
иктыланат
икты-ла-ат
икте-ла-ат
one-PL-GEN-and
nm/pr-num-case-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
пу
пу
пу
wood
no
пу
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn
дыр?
дыр
дыр
probably
pa




2-2-3-197


— Ой, изай деч мучышташ йӧсӧ.

Ой,
Ой
ой
opinion
no
Ой,
Ой
ой
oh
in
Ой,
Ой
ойо
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ой,
Ой
ойо
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ой,
Ой
ойо
fast-CNG
vb2-conn
Ой,
Ой
ойо
fear-CNG
vb2-conn
изай
изай
изай
older.brother
no
деч
деч
деч
from
po
мучышташ
мучышт-аш
мучышто-аш
come.unfastened-INF
vb2-inf
йӧсӧ.
йӧсӧ
йӧсӧ
difficult
ad/no
йӧсӧ.
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧсӧ.
йӧсӧ
йӧсӧ
regret-CNG
vb2-conn




2-2-3-198


Туддеч тале имнян тиде велне иктат уке.

Туддеч
Туддеч
туддеч
from.him
pr
тале
тале
тале
bold
ad
тале
тал'е
тал'е
glade
no
имнян
имнян
имнян
with.horses
ad
имнян
имн[ь]-[а]н
имн'е-ан
horse-with
no-deriv.ad
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
велне
велне
велне
on.the.side
po
иктат
иктат
иктат
anybody
nm/pr
иктат
икт-ат
икте-ат
one-and
nm/pr-enc
уке.
уке
уке
no
ad/no/pa




2-2-3-199


Тудын имньыж дене акайын ик имньыже ӱчашен кертеш ыле да, тудымат акай котыраҥден пытарен.

Тудын
Тудын
тудын
his/her
pr
Тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
имньыж
имн'ьы
имн'е-жЕ
horse-3SG
no-poss
дене
дене
дене
with
po
акайын
акай-ын
акай
older.sister-GEN
no-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
имньыже
имн'ьы-же
имн'е-жЕ
horse-3SG
no-poss
ӱчашен
ӱчаш-ен
ӱчаше-ен
compete-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ӱчашен
ӱчаш-ен
ӱчаше-ен
compete-CVB
vb2-adv
кертеш
керт-еш
керт-еш
be.able.to-3SG
vb1-pers
кертеш
керт-еш
керт-еш
swaddle-3SG
vb1-pers
ыле
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
да,
да
да
and
co
да,
да
да
yes
pa
тудымат
тудым-ат
тудым-ат
him/her-and
pr-enc
тудымат
тудо-ат
тудо-ат
3SG-ACC-and
pr-case-enc
тудымат
ту-дым-ат
ту-дымЕ-ат
that-without-and
pr-deriv.ad-enc
тудымат
ту-дым-ат
ту-дымЕ-ат
gland-without-and
no-deriv.ad-enc
тудымат
ту-дым-ат
ту-дымЕ-ат
banner-without-and
no-deriv.ad-enc
акай
акай
акай
older.sister
no
котыраҥден
котыраҥд-ен
котыраҥде-ен
let.catch.mange-PST2-3SG
vb2-tense-pers
котыраҥден
котыраҥд-ен
котыраҥде-ен
let.catch.mange-CVB
vb2-adv
пытарен.
пытар-ен
пытаре-ен
finish-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пытарен.
пытар-ен
пытаре-ен
finish-CVB
vb2-adv




2-2-3-200


Саде имньым ачалаш гын, тӱняштат тугай имне ок лий.

Саде
Саде
саде
that
pr
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
ачалаш
ачал-аш
ачале-аш
repair-INF
vb2-inf
ачалаш
ача-ла
ача-ла
father-PL-ILL
no-num-case
ачалаш
ача-ла
ача-ла-еш
father-PL-LAT
no-num-case
гын,
гын
гын
if
co/pa
тӱняштат
тӱня-шт-ат
тӱня-шт-ат
world-3PL-and
no-poss-enc
тӱняштат
тӱня-шт-ат
тӱня-штЕ-ат
world-INE-and
no-case-enc
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
имне
имн'е
имн'е
horse
no
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




2-2-3-201


Только акайын Нимо толкыжат уке, имньыжым ончен ок мошто.

Только
Только
только
but
co/pa
акайын
акай-ын
акай
older.sister-GEN
no-case
Нимо
Нимо
нимо
nothing
ad/av/pr
толкыжат
***
***
***
***
уке,
уке
уке
no
ad/no/pa
имньыжым
имн'ьы-жы
имн'е-жЕ
horse-3SG-ACC
no-poss-case
ончен
онч-ен
ончо-ен
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ончен
онч-ен
ончо-ен
look-CVB
vb2-adv
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
мошто.
мо-што
мо-штЕ
what-INE
ad/av/pa/pr-case
мошто.
мош-то
мош-штЕ
for.how.much-INE
av/pr-case
мошто.
мошто
мошто
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
мошто.
мошто
мошто
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
мошто.
мошто
мошто
be.able.to-CNG
vb2-conn
мошто.
мошто
мошто
become.tired-CNG
vb2-conn




2-2-3-202


Тудлан имньыжат молан кӱлеш?

Тудлан
туд-лан
тудо-лан
3SG-DAT
pr-case
имньыжат
имн'ьы-ат
имн'е-жЕ-ат
horse-3SG-and
no-poss-enc
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
кӱлеш?
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш?
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-2-3-203


Тудын эргыже уке, улыжат латкок ӱдыржӧ веле.

Тудын
Тудын
тудын
his/her
pr
Тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
son-3SG
no-poss
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
эргыже
эргы-же
эрге-жЕ
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
уке,
уке
уке
no
ad/no/pa
улыжат
улыжат
улыжат
only
pa
улыжат
улыж-ат
улыжо-ат
all.there.is-and
av-enc
улыжат
улы-ат
уло-жЕ-ат
is-3SG-and
ad/no/vb-poss-enc
латкок
латкок
латкок
twelve
nm
ӱдыржӧ
ӱдыр-жӧ
ӱдыр-жЕ
daughter-3SG
no-poss
ӱдыржӧ
ӱдыр-жӧ
ӱдыр-жЕ
Virgo-3SG
no-poss
веле.
веле
веле
only
pa
веле.
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле.
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле.
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn




2-2-3-204


— Тугеже тудо имньым тый туддеч йодын нал.

Тугеже
Тугеже
тугеже
so
av/pa/pr
Тугеже
Туге-же
туге-жЕ
so-3SG
av/pa-poss
Тугеже
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
that-COM-3SG
pr-case-poss
Тугеже
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
gland-COM-3SG
no-case-poss
Тугеже
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
banner-COM-3SG
no-case-poss
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
тый
тый
тый
2SG
pr
туддеч
туддеч
туддеч
from.him
pr
йодын
йод-ын
йод
iodine-GEN
no-case
йодын
йод-ын
йод
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
йодын
йод-ын
йод
ask-CVB
vb1-adv
нал.
нал
нал
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нал.
нал
нал
take-CNG
vb1-conn
нал.
нал
нал
take-CVB
vb1-adv




2-2-3-205


— Нал!

Нал!
Нал
нал
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Нал!
Нал
нал
take-CNG
vb1-conn
Нал!
Нал
нал
take-CVB
vb1-adv




2-2-3-206


Вучен шинче, пуа тудо тыланет.

Вучен
Вуч-ен
вучо-ен
wait-PST2-3SG
vb2-tense-pers
Вучен
Вуч-ен
вучо-ен
wait-CVB
vb2-adv
шинче,
шинче
шинче
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче,
шинче
шинче
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче,
шинч
шинч
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шинче,
шинче
шинче
sit-CNG
vb2-conn
шинче,
шинче
шинче
know-CNG
vb2-conn
пуа
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
тыланет.
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет.
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет.
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет.
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss




2-2-3-207


— Молан кӱлеш тудлан?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
кӱлеш
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
тудлан?
туд-лан
тудо-лан
3SG-DAT
pr-case




2-2-3-208


— Вувер чонжым темаш.

Вувер
Вувер
вувер
witch
no
чонжым
чон-жы
чон-жЕ
soul-3SG-ACC
no-poss-case
темаш.
тем-аш
тем-аш
fill.up-INF
vb1-inf
темаш.
тем-аш
теме-аш
fill-INF
vb2-inf
темаш.
те-аш
те-ем-аш
2PL-TRANS-INF
pr-deriv.v-inf




2-2-3-209


Саде имньылан лийын тудо шуко еҥым кочкын.

Саде
Саде
саде
that
pr
имньылан
имн'ьы-лан
имн'е-лан
horse-DAT
no-case
имньылан
имн'ьы-ла
имн'е-ла
horse-PL-GEN
no-num-case
лийын
лийын
лийын
as.a
po
лийын
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
шуко
шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
еҥым
еҥ-ым
еҥ
person-ACC
ad/no-case
кочкын.
кочк-ын
кочк
eat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кочкын.
кочк-ын
кочк
eat-CVB
vb1-adv




2-2-3-210


Опкын адак мален колтыш.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
адак
адак
адак
again
av
мален
мал-ен
мале-ен
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
мален
мал-ен
мале-ен
sleep-CVB
vb2-adv
колтыш.
колтыш
колтыш
conductivity
no
колтыш.
колты
колто
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-2-3-211


Акаже марийлан тидым чыла ойлыш.

Акаже
Ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
марийлан
марий-лан
марий-лан
Mari-DAT
no-case
марийлан
марий-ла
марий-ла
Mari-PL-GEN
no-num-case
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
ойлыш.
ойлы
ойло
talk-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-2-3-212


Марий каяш тарваныш:

Марий
Марий
марий
Mari
no
каяш
ка[й]-[а]ш
кае-аш
go-INF
vb2-inf
тарваныш:
тарваны
тарване
move-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-2-3-213


— Тудо имне мыйын лиеш.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
имне
имн'е
имн'е
horse
no
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-214


Акаже марийлан кочкаш-йӱаш шувышыш опта: киндет, шылет, мунет...

Акаже
Ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
марийлан
марий-лан
марий-лан
Mari-DAT
no-case
марийлан
марий-ла
марий-ла
Mari-PL-GEN
no-num-case
кочкаш-йӱаш
кочк-аш-йӱ-аш
кочк-ашйӱ-аш
eat-INFdrink-INF
vb1-infvb1-inf
шувышыш
шувыш-ыш
шувыш
bag-ILL
no-case
шувышыш
шувы-шы
шуво-шЕ
build-PTCP.ACT-ILL
vb2-ad-case
опта:
опт
опто
put-3SG
vb2-pers
опта:
опт
опто
bark-3SG
vb2-pers
киндет,
кинд-ет
кинде-ет
bread-2SG
no-poss
шылет,
шыл-ет
шыл-ет
meat-2SG
no-poss
мунет...
мун-ет
муно-ет
egg-2SG
no-poss
мунет...
му-не
му-не
find-DES-2SG
vb1-mood-pers




2-2-3-215


Марий лектын кая.

Марий
Марий
марий
Mari
no
лектын
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-216


Кая-кая, онча: корно тӱрыштӧ маска ярнен кия.

Кая-кая,
Ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
онча:
онч
ончо
look-3SG
vb2-pers
корно
корно
корно
road
no
тӱрыштӧ
тӱр-ыштӧ
тӱр-штЕ
edge-INE
no-case
тӱрыштӧ
тӱр-ыштӧ
тӱр-штЕ
embroidery-INE
no-case
маска
маска
маска
bear
no
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-CVB
vb2-adv
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-CVB
vb2-adv
кия.
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers




2-2-3-217


— Молан тыште киет, маска?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
тыште
тыште
тыште
here
av/pr
тыште
тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case
киет,
ки[й]-ет
кий-ет
cue-2SG
no-poss
киет,
кие
кие-ет
moth-2SG
no-poss
киет,
ки[й]-ет
кие-ет
lie-2SG
vb2-pers
маска?
маска
маска
bear
no




2-2-3-218


— Пеш мӱндыркӧ коштынам, чылт ярненам.

Пеш
Пеш
пеш
very
av
мӱндыркӧ
мӱндыркӧ
мӱндыркӧ
far
av/po
коштынам,
кошт-ын-ам
кошт-ам
go-PST2-1SG
vb1-tense-pers
чылт
чылт
чылт
completely
av/pa
ярненам.
ярн-ен-ам
ярне-ен-ам
become.tired-PST2-1SG
vb2-tense-pers
ярненам.
ярн-ен-ам
ярне-ен-ам
believe-PST2-1SG
vb2-tense-pers




2-2-3-219


Кеч ик катыш киндет уло гын?

Кеч
Кеч
кеч
even.if
co/pa
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
катыш
катыш
катыш
piece
no
катыш
каты
кате
colic.pains-ILL
no-case
катыш
каты
кате
break.off-PST1-3SG
vb2-tense-pers
киндет
кинд-ет
кинде-ет
bread-2SG
no-poss
уло
уло
уло
is
ad/no/vb
гын?
гын
гын
if
co/pa




2-2-3-220


— манеш маска.

манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
маска.
маска
маска
bear
no




2-2-3-221


Марий маскалан ик сукыр киндыжым луктын пуа.

Марий
Марий
марий
Mari
no
маскалан
маска-лан
маска-лан
bear-DAT
no-case
маскалан
маска-ла
маска-ла
bear-PL-GEN
no-num-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
сукыр
сукыр
сукыр
loaf
no
киндыжым
кинды-жы
кинде-жЕ
bread-3SG-ACC
no-poss-case
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
пуа.
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа.
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers




2-2-3-222


— Ну, тау, марий.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
тау,
тау
тау
thanks
in/no
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-223


Иктаж-гана кӱлеш лиям гын, на, тидым когарте, — маска шке пунжым марийлан кӱрлын пуа.

Иктаж-гана
Иктаж-гана
иктаж-гана
sometime
av/pr
кӱлеш
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
лиям
ли[й]-[а]м
лий-ам
be-1SG
vb1-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
на,
на
на
here
in/pa
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
когарте, —
когарте
когарте
burn-IMP.2SG
vb2-mood.pers
когарте, —
когарте
когарте
burn-CNG
vb2-conn
маска
маска
маска
bear
no
шке
шке
шке
REFL
pr
пунжым
пун-жы
пун-жЕ
hair-3SG-ACC
no-poss-case
пунжым
пу-жы
пу-жЕ
wood-GEN-3SG-ACC
no-case-poss-case
марийлан
марий-лан
марий-лан
Mari-DAT
no-case
марийлан
марий-ла
марий-ла
Mari-PL-GEN
no-num-case
кӱрлын
кӱрлын
кӱрлын
finally
av
кӱрлын
кӱрл-ын
кӱрл
tear.off-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кӱрлын
кӱрл-ын
кӱрл
tear.off-CVB
vb1-adv
пуа.
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа.
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers




2-2-3-224


Марий кая-кая, кая-кая, онча: корно тӱрыштӧ раке ярнен кия.

Марий
Марий
марий
Mari
no
кая-кая,
ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
кая-кая,
ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
онча:
онч
ончо
look-3SG
vb2-pers
корно
корно
корно
road
no
тӱрыштӧ
тӱр-ыштӧ
тӱр-штЕ
edge-INE
no-case
тӱрыштӧ
тӱр-ыштӧ
тӱр-штЕ
embroidery-INE
no-case
раке
раке
раке
shrine
no
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-CVB
vb2-adv
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-CVB
vb2-adv
кия.
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers




2-2-3-225


— Молан киет, раке?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
киет,
ки[й]-ет
кий-ет
cue-2SG
no-poss
киет,
кие
кие-ет
moth-2SG
no-poss
киет,
ки[й]-ет
кие-ет
lie-2SG
vb2-pers
раке?
раке
раке
shrine
no




2-2-3-226


— Пеш мӱндыркӧ миенам, пеш ярненам, ик падраш шылет уло гын, марий?

Пеш
Пеш
пеш
very
av
мӱндыркӧ
мӱндыркӧ
мӱндыркӧ
far
av/po
миенам,
ми[й]-ен-ам
мие-ен-ам
come-PST2-1SG
vb2-tense-pers
пеш
пеш
пеш
very
av
ярненам,
ярн-ен-ам
ярне-ен-ам
become.tired-PST2-1SG
vb2-tense-pers
ярненам,
ярн-ен-ам
ярне-ен-ам
believe-PST2-1SG
vb2-tense-pers
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
падраш
***
***
***
***
шылет
шыл-ет
шыл-ет
meat-2SG
no-poss
уло
уло
уло
is
ad/no/vb
гын,
гын
гын
if
co/pa
марий?
марий
марий
Mari
no




2-2-3-227


— йодеш раке.

йодеш
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers
раке.
раке
раке
shrine
no




2-2-3-228


Марий ракылан ик моклака шылжым луктын пуа.

Марий
Марий
марий
Mari
no
ракылан
ракы-лан
раке-лан
shrine-DAT
no-case
ракылан
ракы-ла
раке-ла
shrine-PL-GEN
no-num-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
моклака
моклака
моклака
lump
no
шылжым
шыл-жы
шыл-жЕ
meat-3SG-ACC
no-poss-case
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
пуа.
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа.
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers




2-2-3-229


— Пеш тау, марий, иктаж-гана кӱлеш лиям гын, на, тидым когарте, — раке азыр вуйжым изиш катен пуа.

Пеш
Пеш
пеш
very
av
тау,
тау
тау
thanks
in/no
марий,
марий
марий
Mari
no
иктаж-гана
иктаж-гана
иктаж-гана
sometime
av/pr
кӱлеш
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
лиям
ли[й]-[а]м
лий-ам
be-1SG
vb1-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
на,
на
на
here
in/pa
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
когарте, —
когарте
когарте
burn-IMP.2SG
vb2-mood.pers
когарте, —
когарте
когарте
burn-CNG
vb2-conn
раке
раке
раке
shrine
no
азыр
азыр
азыр
pliers
no
вуйжым
вуй-жы
вуй-жЕ
head-3SG-ACC
no-poss-case
изиш
изиш
изиш
a.bit
av
изиш
изи
изи
small-ILL
ad/no-case
катен
кат-ен
кате-ен
break.off-PST2-3SG
vb2-tense-pers
катен
кат-ен
кате-ен
break.off-CVB
vb2-adv
пуа.
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа.
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers




2-2-3-230


Марий умбаке ошкылеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
умбаке
умбаке
умбаке
far
av
ошкылеш.
ошкыл-еш
ошкыл-еш
step-LAT
no-case
ошкылеш.
ошкыл-еш
ошкыл-еш
step-3SG
vb1-pers




2-2-3-231


Кая-кая, онча: корно тӱрыштӧ мӱкш ярнен кия.

Кая-кая,
Ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers
онча:
онч
ончо
look-3SG
vb2-pers
корно
корно
корно
road
no
тӱрыштӧ
тӱр-ыштӧ
тӱр-штЕ
edge-INE
no-case
тӱрыштӧ
тӱр-ыштӧ
тӱр-штЕ
embroidery-INE
no-case
мӱкш
мӱкш
мӱкш
bee
no
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
become.tired-CVB
vb2-adv
ярнен
ярн-ен
ярне-ен
believe-CVB
vb2-adv
кия.
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers




2-2-3-232


— Мӱкш, молан тый тыге киет?

Мӱкш,
Мӱкш
мӱкш
bee
no
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
тый
тый
тый
2SG
pr
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
киет?
ки[й]-ет
кий-ет
cue-2SG
no-poss
киет?
кие
кие-ет
moth-2SG
no-poss
киет?
ки[й]-ет
кие-ет
lie-2SG
vb2-pers




2-2-3-233


— Мый пеш мӱндыркӧ коштынам, пеш чот ярненам.

Мый
мый
мый
1SG
pr
пеш
пеш
пеш
very
av
мӱндыркӧ
мӱндыркӧ
мӱндыркӧ
far
av/po
коштынам,
кошт-ын-ам
кошт-ам
go-PST2-1SG
vb1-tense-pers
пеш
пеш
пеш
very
av
чот
чот
чот
very
av
чот
чот
чот
number
no
ярненам.
ярн-ен-ам
ярне-ен-ам
become.tired-PST2-1SG
vb2-tense-pers
ярненам.
ярн-ен-ам
ярне-ен-ам
believe-PST2-1SG
vb2-tense-pers




2-2-3-234


Иктаж чӱчалтыш мӱет уке гын, марий?

Иктаж
Иктаж
иктаж
somebody
av/pr
чӱчалтыш
чӱчалтыш
чӱчалтыш
drop
ad/no
чӱчалтыш
чӱчалты
чӱчалте
drip-PST1-3SG
vb2-tense-pers
мӱет
мӱ[й]-ет
мӱй-ет
honey-2SG
no-poss
уке
уке
уке
no
ad/no/pa
гын,
гын
гын
if
co/pa
марий?
марий
марий
Mari
no




2-2-3-235


Марий мӱкшлан ик совла мӱйым луктын пышта.

Марий
Марий
марий
Mari
no
мӱкшлан
мӱкш-лан
мӱкш-лан
bee-DAT
no-case
мӱкшлан
мӱкш-ла
мӱкш-ла
bee-PL-GEN
no-num-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
совла
совла
совла
spoon
no
мӱйым
мӱй-ым
мӱй
honey-ACC
no-case
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
пышта.
пышт
пыште
put-3SG
vb2-pers




2-2-3-236


— Ну, тау, марий.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
тау,
тау
тау
thanks
in/no
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-237


Иктаж-гана туткарыш логалат гын, на, тидым когарте, — мӱкш шулдыр мучашыжым пуа.

Иктаж-гана
Иктаж-гана
иктаж-гана
sometime
av/pr
туткарыш
туткар-ыш
туткар
misfortune-ILL
no-case
логалат
логал-ат
логал-ат
touch-2SG
vb1-pers
логалат
логал-ат
логал-ат
touch-CNG-and
vb1-conn-enc
логалат
логал-ат
логал-ат
touch-CVB-and
vb1-adv-enc
гын,
гын
гын
if
co/pa
на,
на
на
here
in/pa
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
когарте, —
когарте
когарте
burn-IMP.2SG
vb2-mood.pers
когарте, —
когарте
когарте
burn-CNG
vb2-conn
мӱкш
мӱкш
мӱкш
bee
no
шулдыр
шулдыр
шулдыр
wing
no
мучашыжым
мучаш-ыжы
мучаш-жЕ
end-3SG-ACC
no-poss-case
пуа.
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа.
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers




2-2-3-238


Марий кая-кая...

Марий
Марий
марий
Mari
no
кая-кая...
ка[й]-[а]-ка[й]-[а]
каекае
go-3SGgo-3SG
vb2-persvb2-pers




2-2-3-239


Чодыра вишемаш тӱҥалеш.

Чодыра
Чодыра
чодыра
forest
no
Чодыра
Чодыра
чодыра
coarse
ad
вишемаш
вишем-аш
вишем-аш
thin-INF
vb1-inf
вишемаш
виш-ем-аш
виш-ем-аш
hole-TRANS-INF
ad/av/no-deriv.v-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-240


Ик вӱд тӱрыштӧ шӱкшӧ оралте коеш.

Ик
Ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
вӱд
вӱд
вӱд
water
no
тӱрыштӧ
тӱр-ыштӧ
тӱр-штЕ
edge-INE
no-case
тӱрыштӧ
тӱр-ыштӧ
тӱр-штЕ
embroidery-INE
no-case
шӱкшӧ
шӱкшӧ
шӱкшӧ
worn.out
ad
шӱкшӧ
шӱк-шӧ
шӱк-жЕ
litter-3SG
no-poss
оралте
оралте
оралте
outbuildings
no
оралте
ор-алт
оро-алт
rage-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
коеш.
коеш
коеш
it.seems
pa
коеш.
ко[й]-еш
кой-еш
be.visible-3SG
vb1-pers




2-2-3-241


Марий тушко мия.

Марий
Марий
марий
Mari
no
тушко
тушко
тушко
[X]
av/pr
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
that-ILL
pr-case
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
gland-ILL
no-case
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
banner-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
seed-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
flourish-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
there-ILL
av/pr-case
тушко
тушко
тушко
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушко
тушко
тушко
model-CNG
vb2-conn
мия.
ми[й]-[а]
мие
come-3SG
vb2-pers




2-2-3-242


Оралте йыр, пече меҥге еда, — эртак айдеме вуйкорка.

Оралте
Оралте
оралте
outbuildings
no
Оралте
Ор-алт
оро-алт
rage-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
йыр,
йыр
йыр
around
ad/av/no/po
пече
пече
пече
fence
no
пече
пече
пече
outrunner
no
пече
пече
пече
fence.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пече
пече
пече
fence.in-CNG
vb2-conn
меҥге
меҥге
меҥге
post
no
меҥге
меҥ-ге
меҥ-ге
birthmark-COM
no-case
еда, —
еда
еда
each
po
эртак
эртак
эртак
always
av
эртак
эрт
эрте-ак
pass-3SG-STR
vb2-pers-enc
эртак
эрт-ак
эрте-ак
pass-CNG-STR
vb2-conn-enc
айдеме
айдеме
айдеме
human
no
вуйкорка.
***
***
***
***




2-2-3-243


Марий оралтыш пура, тудым шӱкшӧ кува вашлиеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
оралтыш
оралты
оралте
outbuildings-ILL
no-case
пура,
пура
пура
home-made.kvass
no
пура,
пура
пура
framework
no
пура,
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
шӱкшӧ
шӱкшӧ
шӱкшӧ
worn.out
ad
шӱкшӧ
шӱк-шӧ
шӱк-жЕ
litter-3SG
no-poss
кува
кува
кува
old.woman
no
кува
кува
кува
reddish-brown
ad
вашлиеш.
вашли[й]-еш
вашлий-еш
meet-3SG
vb1-pers




2-2-3-244


— Тый тышке молан толынат, марий?

Тый
тый
тый
2SG
pr
тышке
тышке
тышке
here
av/pr
тышке
тыш-ке
тыш-шкЕ
here-ILL
av/pr-case
молан
молан
молан
for.what
av/pr
молан
мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
молан
мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
молан
мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
толынат,
тол-ын-ат
тол-ат
come-PST2-2SG
vb1-tense-pers
толынат,
тол-ына
тол-на-ат
come-1PL-and
vb1-pers-enc
толынат,
тол-ын-ат
тол-ат
come-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
толынат,
тол-ын-ат
тол-ат
come-CVB-and
vb1-adv-enc
марий?
марий
марий
Mari
no




2-2-3-245


— Пашам кычал толынам.

Пашам
Паша
паша
work-ACC
no-case
Пашам
Паша
паша-ем
work-1SG
no-poss
Пашам
Паша
паша-ем
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Пашам
Паша
паша-ем
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Пашам
Паша
паша-ем
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
кычал
кычал
кычал
search-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кычал
кычал
кычал
search-CNG
vb1-conn
кычал
кычал
кычал
search-CVB
vb1-adv
толынам.
тол-ын-ам
тол-ам
come-PST2-1SG
vb1-tense-pers




2-2-3-246


— Мый тыйым имне кӱташ тарлем.

Мый
мый
мый
1SG
pr
тыйым
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
имне
имн'е
имн'е
horse
no
кӱташ
кӱт-аш
кӱтӧ-аш
herd-INF
vb2-inf
тарлем.
тарл-ем
тарле-ем
hire-1SG
vb2-pers




2-2-3-247


Ак шотышто тыгай лиеш: кум кече кӱтен кертат гын, мыйын вуем руалат, от керт — мый тыйыным.

Ак
Ак
ак
price
no
шотышто
шотышто
шотышто
regarding
po
шотышто
шот-ышто
шот-штЕ
use-INE
no-case
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
лиеш:
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш:
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
кум
кум
кум
godfather.of.one's.child
no
кум
кум
кум
three
nm
кече
кече
кече
sun
no
кече
кече
кече
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кече
кече
кече
hang-CNG
vb2-conn
кӱтен
кӱт-ен
кӱтӧ-ен
herd-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кӱтен
кӱт-ен
кӱтӧ-ен
herd-CVB
vb2-adv
кертат
керт-ат
керт-ат
be.able.to-2SG
vb1-pers
кертат
керт-ат
керт-ат
swaddle-2SG
vb1-pers
кертат
керт-ат
керт-ат
be.able.to-CNG-and
vb1-conn-enc
кертат
керт-ат
керт-ат
swaddle-CNG-and
vb1-conn-enc
кертат
керт-ат
керт-ат
be.able.to-CVB-and
vb1-adv-enc
кертат
керт-ат
керт-ат
swaddle-CVB-and
vb1-adv-enc
кертат
керт--ат
керт-ат
be.able.to-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
кертат
керт--ат
керт-ат
swaddle-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
гын,
гын
гын
if
co/pa
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-1SG
no-poss
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
руалат,
руал-ат
руал-ат
chop-2SG
vb1-pers
руалат,
руал-ат
руал-ат
chop-CNG-and
vb1-conn-enc
руалат,
руал-ат
руал-ат
chop-CVB-and
vb1-adv-enc
от
о
о
NEG-2SG
vb-pers
керт —
керт
керт
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт —
керт
керт
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт —
керт
керт
be.able.to-CNG
vb1-conn
керт —
керт
керт
swaddle-CNG
vb1-conn
керт —
керт
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
керт —
керт
керт
swaddle-CVB
vb1-adv
мый
мый
мый
1SG
pr
тыйыным.
тыйын-ым
тыйын
your-ACC
pr-case
тыйыным.
тый-ын-ым
тый
2SG-GEN-ACC
pr-case-case




2-2-3-248


Марий пече меҥге вуй еда кечыше вуйкоркам ончалят, могыржылан йӱштын чучӧ.

Марий
Марий
марий
Mari
no
пече
пече
пече
fence
no
пече
пече
пече
outrunner
no
пече
пече
пече
fence.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пече
пече
пече
fence.in-CNG
vb2-conn
меҥге
меҥге
меҥге
post
no
меҥге
меҥ-ге
меҥ-ге
birthmark-COM
no-case
вуй
вуй
вуй
head
no
еда
еда
еда
each
po
кечыше
кечыше
кечыше
hanging
ad
кечыше
кечы-ше
кече-шЕ
hang-PTCP.ACT
vb2-ad
вуйкоркам
***
***
***
***
ончалят,
ончал-'е-[а]т
ончал-ат
look-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
могыржылан
могыр-жы-лан
могыр-жЕ-лан
body-3SG-DAT
no-poss-case
могыржылан
могыр-жы-ла
могыр-жЕ-ла
body-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
йӱштын
йӱштын
йӱштын
coldly
av
йӱштын
йӱшты
йӱштӧ
cold-GEN
ad/no-case
чучӧ.
***
***
***
***




2-2-3-249


«Но, мо лиеш лиеш, — шоналтыш, — келшышаш».

«Но,
Но
но
but
co/no/pa
«Но,
Но
но
gee.up
in
мо
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
лиеш
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
лиеш, —
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш, —
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
шоналтыш, —
шоналты
шоналте
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers
келшышаш».
келшы-шаш
келше-шаш
appeal.to-PTCP.FUT
vb2-ad




2-2-3-250


— Ну, туге гын, туге, кӱтен ончем.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
туге
туге
туге
so
av/pa
туге
ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
туге
ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
туге
ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
гын,
гын
гын
if
co/pa
туге,
туге
туге
so
av/pa
туге,
ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
туге,
ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
туге,
ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
кӱтен
кӱт-ен
кӱтӧ-ен
herd-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кӱтен
кӱт-ен
кӱтӧ-ен
herd-CVB
vb2-adv
ончем.
онч-ем
ончо-ем
look-1SG
vb2-pers




2-2-3-251


— Шеклане, кеч ик имньым мӧҥгӧ от кондо гынат, вует тиде пече меҥге вуйышто лиеш.

Шеклане,
Шеклане
шеклане
look.after-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Шеклане,
Шеклане
шеклане
look.after-CNG
vb2-conn
кеч
кеч
кеч
even.if
co/pa
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
home
av/no/po
от
о
о
NEG-2SG
vb-pers
кондо
кондо
кондо
bring-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кондо
кондо
кондо
bring-CNG
vb2-conn
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
вует
ву[й]-ет
вуй-ет
head-2SG
no-poss
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
пече
пече
пече
fence
no
пече
пече
пече
outrunner
no
пече
пече
пече
fence.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пече
пече
пече
fence.in-CNG
vb2-conn
меҥге
меҥге
меҥге
post
no
меҥге
меҥ-ге
меҥ-ге
birthmark-COM
no-case
вуйышто
вуй-ышто
вуй-штЕ
head-INE
no-case
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-252


Шоҥго куван котыран имне деч моло уке.

Шоҥго
Шоҥго
шоҥго
old
ad/no
куван
кува
кува-ан
old.woman-with
no-deriv.ad
куван
кува
кува-ан
reddish-brown-with
ad-deriv.ad
куван
кув-ан
куво-ан
bran-with
no-deriv.ad
куван
кува
кува
old.woman-GEN
no-case
куван
кува
кува
reddish-brown-GEN
ad-case
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имне
имн'е
имн'е
horse
no
деч
деч
деч
from
po
моло
моло
моло
other
no/pr
уке.
уке
уке
no
ad/no/pa




2-2-3-253


Тудо ӱдыржӧ-влакым имньым ышта, «мӧҥгӧ ида тол» манын туныкта.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
ӱдыржӧ-влакым
ӱдыр-жӧ-влак-ым
ӱдыр-жЕ-влак
daughter-3SG-PL-ACC
no-poss-num-case
ӱдыржӧ-влакым
ӱдыр-жӧ-влак-ым
ӱдыр-жЕ-влак
Virgo-3SG-PL-ACC
no-poss-num-case
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
ышта,
ышт
ыште
do-3SG
vb2-pers
«мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
мӧҥгӧ
home
av/no/po
ида
ида
ида
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
тол»
тол
тол
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
тол»
тол
тол
come-CNG
vb1-conn
тол»
тол
тол
come-CVB
vb1-adv
манын
манын
манын
that
co
манын
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
туныкта.
туныкт
туныкто
teach-3SG
vb2-pers




2-2-3-254


Эр шуэш, марий кӱташ каяш ямде.

Эр
Эр
эр
morning
ad/av/no
шуэш,
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш,
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш,
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш,
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш,
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш,
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш,
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers
марий
марий
марий
Mari
no
кӱташ
кӱт-аш
кӱтӧ-аш
herd-INF
vb2-inf
каяш
ка[й]-[а]ш
кае-аш
go-INF
vb2-inf
ямде.
ямде
ямде
ready
ad




2-2-3-255


Кува кычкыра:

Кува
Кува
кува
old.woman
no
Кува
Кува
кува
reddish-brown
ad
кычкыра:
кычкыр
кычкыре
shout-3SG
vb2-pers




2-2-3-256


— Капкам поч!

Капкам
Капка
капка
gate-ACC
no-case
Капкам
Капка
капка-ем
gate-1SG
no-poss
Капкам
Капка
капка-ем
gate-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Капкам
Капка
капка-ем
gate-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Капкам
Капка
капка-ем
gate-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
поч!
поч
поч
tail
no
поч!
поч
поч
open-IMP.2SG
vb1-mood.pers
поч!
поч
поч
open-CNG
vb1-conn
поч!
поч
поч
open-CVB
vb1-adv




2-2-3-257


Марий капкам почеш, латкок имне, почын-вуйын чумедыл, кудал лектыт, вигак чодыраш пурен каят, марий ужын гына кодеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
капкам
капка
капка
gate-ACC
no-case
капкам
капка
капка-ем
gate-1SG
no-poss
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
почеш,
почеш
почеш
recent
ad/av/po
почеш,
поч-еш
поч-еш
tail-LAT
no-case
почеш,
поч-еш
поч-еш
open-3SG
vb1-pers
латкок
латкок
латкок
twelve
nm
имне,
имн'е
имн'е
horse
no
почын-вуйын
почын-вуйын
почын-вуйын
at.breakneck.speed
av
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-IMP.2SG
vb1-mood.pers
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-CNG
vb1-conn
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-CVB
vb1-adv
кудал
кудал
кудал
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудал
кудал
кудал
run-CNG
vb1-conn
кудал
кудал
кудал
run-CVB
vb1-adv
лектыт,
лект-ыт
лект-ыт
go-3PL
vb1-pers
вигак
вигак
вигак
immediately
av
чодыраш
чодыра
чодыра
forest-ILL
no-case
чодыраш
чодыра
чодыра
coarse-ILL
ad-case
чодыраш
чодыра
чодыра-еш
forest-LAT
no-case
чодыраш
чодыра
чодыра-еш
coarse-LAT
ad-case
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
каят,
ка[й]-[а]т
кай-ат
[X]-and
in-enc
каят,
ка[й]-[а]т
кай-ат
aftergrass-and
no-enc
каят,
ка[й]-[а]т
кае-ат
go-3PL
vb2-pers
каят,
ка[й]-[а]
кае-ат
go-3SG-and
vb2-pers-enc
марий
марий
марий
Mari
no
ужын
уж-ын
уж
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ужын
уж-ын
уж
see-CVB
vb1-adv
ужын
у-жы
у-жЕ
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
гына
гына
гына
only
pa
кодеш.
код-еш
код-еш
code-LAT
no-case
кодеш.
код-еш
код-еш
stay-3SG
vb1-pers




2-2-3-258


Марий чодыра тӱрыш мия; э-э, тушто имньым муаш итат шоно.

Марий
Марий
марий
Mari
no
чодыра
чодыра
чодыра
forest
no
чодыра
чодыра
чодыра
coarse
ad
тӱрыш
тӱр-ыш
тӱр
edge-ILL
no-case
тӱрыш
тӱр-ыш
тӱр
embroidery-ILL
no-case
мия;
ми[й]-[а]
мие
come-3SG
vb2-pers
э-э,
э-э
ээ
ohoh
in/pain/pa
тушто
тушто
тушто
there
av/pa/pr
тушто
тушто
тушто
riddle
no
тушто
ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
тушто
тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушто
тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
муаш
му-аш
му-аш
find-INF
vb1-inf
итат
ит-ат
ит-ат
NEG.IMP.2SG-and
vb.mood.pers-enc
итат
ите-ат
ите-ат
NEG.IMP.2SG-and
vb.mood.pers-enc
шоно.
шоно
шоно
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шоно.
шоно
шоно
think-CNG
vb2-conn




2-2-3-259


Марий пундыш ӱмбак шинчеш, шонаш тӱҥалеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
пундыш
пундыш
пундыш
stump
no
пундыш
пунды
пундо
capital-ILL
no-case
ӱмбак
ӱмбак
ӱмбак
the.top
av/po
шинчеш,
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers
шонаш
шон-аш
шоно-аш
think-INF
vb2-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-260


Трук ушышкыжо маска ой пурен кая.

Трук
Трук
трук
suddenly
av
ушышкыжо
уш-ышкы-жо
уш-шкЕ-жЕ
mind-ILL-3SG
no-case-poss
маска
маска
маска
bear
no
ой
ой
ой
opinion
no
ой
ой
ой
oh
in
ой
ой
ойо
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ой
ой
ойо
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ой
ой
ойо
fast-CNG
vb2-conn
ой
ой
ойо
fear-CNG
vb2-conn
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-261


Марий помышшо гыч маска пуным луктеш, шенеш тулым савен, когарта.

Марий
Марий
марий
Mari
no
помышшо
помыш-шо
помыш-жЕ
bosom-3SG
no-poss
гыч
гыч
гыч
from
po
маска
маска
маска
bear
no
пуным
пун-ым
пун
hair-ACC
no-case
пуным
пу-ым
пу
wood-GEN-ACC
no-case-case
луктеш,
лукт-еш
лукт-еш
lead.out-3SG
vb1-pers
шенеш
шен-еш
шен-еш
tinder-LAT
no-case
шенеш
шен-еш
шен-еш
tendons-LAT
no-case
тулым
тул-ым
тул
fire-ACC
ad/no-case
тулым
тулы
туло
watermill-ACC
no-case
тулым
тулы
туло
stormy-ACC
ad-case
савен,
сав-ен
саве-ен
bend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
савен,
сав-ен
саве-ен
bend-CVB
vb2-adv
когарта.
когарт
когарте
burn-3SG
vb2-pers




2-2-3-262


Шукат ок лий, маска толын шуэш.

Шукат
Шук-ат
шуко-ат
a.lot-and
ad/av/no-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
маска
маска
маска
bear
no
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-263


Маскалан марий ойгыжым ойла.

Маскалан
Маска-лан
маска-лан
bear-DAT
no-case
Маскалан
Маска-ла
маска-ла
bear-PL-GEN
no-num-case
марий
марий
марий
Mari
no
ойгыжым
ойгы-жы
ойго-жЕ
grief-3SG-ACC
no-poss-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-COMP
no-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-PL
no-num
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-STR
no-enc
ойла.
ой-ла
ой-ла
oh-STR
in-enc
ойла.
ойл
ойло
talk-3SG
vb2-pers
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




2-2-3-264


— Ит ойгыро, чыла лиеш, — манеш маска.

Ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
ойгыро,
ойгыро
ойгыро
grieve-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ойгыро,
ойгыро
ойгыро
grieve-CNG
vb2-conn
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
лиеш, —
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш, —
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
маска.
маска
маска
bear
no




2-2-3-265


Тудо маска — маска он улмаш.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
маска —
маска
маска
bear
no
маска
маска
маска
bear
no
он
он
он
leader
no
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-2-3-266


Тудо чодырашке кая, пӱтынь маска-влакым поген чумыра да имне-влакым покташ тӱҥалеш.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
чодырашке
чодыра-шке
чодыра-шкЕ
forest-ILL
no-case
чодырашке
чодыра-шке
чодыра-шкЕ
coarse-ILL
ad-case
кая,
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers
пӱтынь
пӱтынь
пӱтынь
complete
ad/av
маска-влакым
маска-влак-ым
маска-влак
bear-PL-ACC
no-num-case
поген
пог-ен
пого-ен
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поген
пог-ен
пого-ен
gather-CVB
vb2-adv
чумыра
чумыр
чумыро
gather.in.a.pile-3SG
vb2-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
имне-влакым
имн'е-влак-ым
имн'е-влак
horse-PL-ACC
no-num-case
покташ
покт-аш
покто-аш
drive-INF
vb2-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-267


Шукат ок лий, имне-влак, маска деч лӱдын, ушдымыла шкешт дек кудал толыт.

Шукат
Шук-ат
шуко-ат
a.lot-and
ad/av/no-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
имне-влак,
имн'е-влак
имн'е-влак
horse-PL
no-num
маска
маска
маска
bear
no
деч
деч
деч
from
po
лӱдын,
лӱдын
лӱдын
timidly
av
лӱдын,
лӱд-ын
лӱд
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лӱдын,
лӱд-ын
лӱд
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
ушдымыла
ушдымыла
ушдымыла
stupidly
av
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-COMP
ad/no-case
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-PL
ad/no-num
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-STR
ad/no-enc
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-COMP
no-deriv.ad-case
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-PL
no-deriv.ad-num
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-STR
no-deriv.ad-enc
шкешт
шкешт
шкешт
they.themselves
pr
шкешт
шке-шт
шке-шт
REFL-3PL
pr-poss
дек
дек
дек
to
po
кудал
кудал
кудал
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудал
кудал
кудал
run-CNG
vb1-conn
кудал
кудал
кудал
run-CVB
vb1-adv
толыт.
тол-ыт
тол-ыт
come-3PL
vb1-pers




2-2-3-268


Тидым ужын, шоҥго кува куржын лектеш.

Тидым
Тиды
тиде
this-ACC
pr-case
ужын,
уж-ын
уж
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ужын,
уж-ын
уж
see-CVB
vb1-adv
ужын,
у-жы
у-жЕ
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
шоҥго
шоҥго
шоҥго
old
ad/no
кува
кува
кува
old.woman
no
кува
кува
кува
reddish-brown
ad
куржын
курж-ын
курж
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
куржын
курж-ын
курж
run-CVB
vb1-adv
лектеш.
лект-еш
лект-еш
go-3SG
vb1-pers




2-2-3-269


— Молан толыда?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
толыда?
тол-ыда
тол-да
come-2PL
vb1-pers




2-2-3-270


— Нигузе ок лий.

Нигузе
Нигузе
нигузе
in.no.way
av/pr
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv




2-2-3-271


Чодыраште эртак маска, — маныт ӱдыржӧ-влак.

Чодыраште
Чодыра-ште
чодыра-штЕ
forest-INE
no-case
Чодыраште
Чодыра-ште
чодыра-штЕ
coarse-INE
ad-case
эртак
эртак
эртак
always
av
эртак
эрт
эрте-ак
pass-3SG-STR
vb2-pers-enc
эртак
эрт-ак
эрте-ак
pass-CNG-STR
vb2-conn-enc
маска, —
маска
маска
bear
no
маныт
ман-ыт
ман-ыт
say-3PL
vb1-pers
ӱдыржӧ-влак.
ӱдыр-жӧ-влак
ӱдыр-жЕ-влак
daughter-3SG-PL
no-poss-num
ӱдыржӧ-влак.
ӱдыр-жӧ-влак
ӱдыр-жЕ-влак
Virgo-3SG-PL
no-poss-num




2-2-3-272


— Ну, йӧра, веран-верышкыда кайза.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
йӧра,
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers
веран-верышкыда
веран-верышкы-да
веранверышке-да
with.a.seatillative-2PL
adno-poss
веран-верышкыда
веран-вер-ышкы-да
веранвер-шкЕ-да
with.a.seatplace-ILL-2PL
adno-case-poss
веран-верышкыда
веран-верышкы-да
веранверышке-да
with.a.beliefillative-2PL
adno-poss
веран-верышкыда
веран-вер-ышкы-да
веранвер-шкЕ-да
with.a.beliefplace-ILL-2PL
adno-case-poss
веран-верышкыда
вера-н-верышкы-да
вера-анверышке-да
belief-withillative-2PL
no-deriv.adno-poss
веран-верышкыда
вера-н-вер-ышкы-да
вера-анвер-шкЕ-да
belief-withplace-ILL-2PL
no-deriv.adno-case-poss
веран-верышкыда
вер-ан-верышкы-да
вер-анверышке-да
place-withillative-2PL
no-deriv.adno-poss
веран-верышкыда
вер-ан-вер-ышкы-да
вер-анвер-шкЕ-да
place-withplace-ILL-2PL
no-deriv.adno-case-poss
веран-верышкыда
вера-н-верышкы-да
вераверышке-да
belief-GENillative-2PL
no-caseno-poss
веран-верышкыда
вера-н-вер-ышкы-да
веравер-шкЕ-да
belief-GENplace-ILL-2PL
no-caseno-case-poss
кайза.
***
***
***
***




2-2-3-273


Тыгодым марий толын пура.

Тыгодым
Тыгодым
тыгодым
at.this.time
av/pr
марий
марий
марий
Mari
no
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
пура.
пура
пура
home-made.kvass
no
пура.
пура
пура
framework
no
пура.
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers




2-2-3-274


— Сай кӱтышыч?

Сай
Сай
сай
good
ad/av
кӱтышыч?
кӱты-ыч
кӱтӧ-ыч
herd-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-275


— йодеш кува.

йодеш
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers
кува.
кува
кува
old.woman
no
кува.
кува
кува
reddish-brown
ad




2-2-3-276


— Сай кӱтышым, — манеш марий.

Сай
Сай
сай
good
ad/av
кӱтышым, —
кӱты-ым
кӱтӧ-ым
herd-PST1-1SG
vb2-tense-pers
кӱтышым, —
кӱты-шы
кӱтӧ-шЕ
herd-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-277


Эрлашыжым марий капкам веле почын шукта — имне-влак, почын-вуйын чумедыл, кудал лектыт, вигак вӱдыш пурен каят.

Эрлашыжым
Эрлашыжым
эрлашыжым
on.the.next.day
av
марий
марий
марий
Mari
no
капкам
капка
капка
gate-ACC
no-case
капкам
капка
капка-ем
gate-1SG
no-poss
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
почын
почын
почын
agape
av
почын
поч-ын
поч
tail-GEN
no-case
почын
поч-ын
поч
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
почын
поч-ын
поч
open-CVB
vb1-adv
шукта —
шукт
шукто
succeed.in-3SG
vb2-pers
шукта —
шу-кт
шу-ктЕ
reach-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта —
шу-кт
шу-ктЕ
ferment-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта —
шу-кт
шу-ктЕ
whittle-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
имне-влак,
имн'е-влак
имн'е-влак
horse-PL
no-num
почын-вуйын
почын-вуйын
почын-вуйын
at.breakneck.speed
av
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-IMP.2SG
vb1-mood.pers
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-CNG
vb1-conn
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-CVB
vb1-adv
кудал
кудал
кудал
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудал
кудал
кудал
run-CNG
vb1-conn
кудал
кудал
кудал
run-CVB
vb1-adv
лектыт,
лект-ыт
лект-ыт
go-3PL
vb1-pers
вигак
вигак
вигак
immediately
av
вӱдыш
вӱд-ыш
вӱд
water-ILL
no-case
вӱдыш
вӱды
вӱдӧ
lead-PST1-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
каят.
ка[й]-[а]т
кай-ат
[X]-and
in-enc
каят.
ка[й]-[а]т
кай-ат
aftergrass-and
no-enc
каят.
ка[й]-[а]т
кае-ат
go-3PL
vb2-pers
каят.
ка[й]-[а]
кае-ат
go-3SG-and
vb2-pers-enc




2-2-3-278


Марий вӱд тӱрыш мия: ну, мом ышташ?

Марий
Марий
марий
Mari
no
вӱд
вӱд
вӱд
water
no
тӱрыш
тӱр-ыш
тӱр
edge-ILL
no-case
тӱрыш
тӱр-ыш
тӱр
embroidery-ILL
no-case
мия:
ми[й]-[а]
мие
come-3SG
vb2-pers
ну,
ну
ну
well
in/pa
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ышташ?
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf




2-2-3-279


Вӱдыштӧ имньым кушак муат?

Вӱдыштӧ
Вӱд-ыштӧ
вӱд-штЕ
water-INE
no-case
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
кушак
кушак
кушак
sash
no
кушак
кушак
кушак
where
av/co/pr
кушак
куш-ак
куш-ак
where-STR
av/co/pr-enc
кушак
куш-ак
кушк-ак
grow-CNG-STR
vb1-conn-enc
кушак
куш-ак
кушк-ак
grow-CVB-STR
vb1-adv-enc
муат?
му-ат
му-ат
find-2SG
vb1-pers
муат?
му-ат
му-ат
find-CNG-and
vb1-conn-enc
муат?
му-ат
му-ат
find-CVB-and
vb1-adv-enc
муат?
му--ат
му-ат
find-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




2-2-3-280


Марий кӱ ӱмбалан шинчеш, шонаш тӱҥалеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
кӱ
кӱ
кӱ
stone
no
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-CNG
vb1-conn
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-CVB
vb1-adv
ӱмбалан
ӱмбалан
ӱмбалан
up
av/po
ӱмбалан
ӱмбалан
ӱмбалан
with.a.surface
ad
ӱмбалан
ӱмбала
ӱмбала-ан
one.on.another-with
ad/av-deriv.ad
ӱмбалан
ӱмбал-ан
ӱмбал-ан
top-with
ad/no/po-deriv.ad
ӱмбалан
ӱмбала
ӱмбала
one.on.another-GEN
ad/av-case
шинчеш,
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers
шонаш
шон-аш
шоно-аш
think-INF
vb2-inf
тӱҥалеш.
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers




2-2-3-281


Кенета ушышкыжо раке пурен кая.

Кенета
Кенета
кенета
suddenly
av
ушышкыжо
уш-ышкы-жо
уш-шкЕ-жЕ
mind-ILL-3SG
no-case-poss
раке
раке
раке
shrine
no
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-282


Раке азырым луктын когарта.

Раке
Раке
раке
shrine
no
азырым
азыр-ым
азыр
pliers-ACC
no-case
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
когарта.
когарт
когарте
burn-3SG
vb2-pers




2-2-3-283


Изиш лиеш, раке толеш.

Изиш
Изиш
изиш
a.bit
av
Изиш
Изи
изи
small-ILL
ad/no-case
лиеш,
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш,
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
раке
раке
раке
shrine
no
толеш.
тол[ь]-еш
толь-еш
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
толеш.
тол-еш
тол-еш
come-3SG
vb1-pers




2-2-3-284


Ракылан марий ойгыжым ойла.

Ракылан
Ракы-лан
раке-лан
shrine-DAT
no-case
Ракылан
Ракы-ла
раке-ла
shrine-PL-GEN
no-num-case
марий
марий
марий
Mari
no
ойгыжым
ойгы-жы
ойго-жЕ
grief-3SG-ACC
no-poss-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-COMP
no-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-PL
no-num
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-STR
no-enc
ойла.
ой-ла
ой-ла
oh-STR
in-enc
ойла.
ойл
ойло
talk-3SG
vb2-pers
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




2-2-3-285


— Ит ойгыро, чыла сай лиеш, — манеш раке.

Ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
ойгыро,
ойгыро
ойгыро
grieve-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ойгыро,
ойгыро
ойгыро
grieve-CNG
vb2-conn
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
сай
сай
сай
good
ad/av
лиеш, —
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш, —
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
раке.
раке
раке
shrine
no




2-2-3-286


Саде раке — раке он улмаш.

Саде
Саде
саде
that
pr
раке —
раке
раке
shrine
no
раке
раке
раке
shrine
no
он
он
он
leader
no
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-2-3-287


Тудо вӱдыш пурен кая, пӱтынь ракым поктен луктеш.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
вӱдыш
вӱд-ыш
вӱд
water-ILL
no-case
вӱдыш
вӱды
вӱдӧ
lead-PST1-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
кая,
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers
пӱтынь
пӱтынь
пӱтынь
complete
ad/av
ракым
рак-ым
рак
crawfish-ACC
no-case
ракым
рак-ым
рак
Cancer-ACC
no-case
ракым
ракы
раке
shrine-ACC
no-case
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поктен
покт-ен
покто-ен
drive-CVB
vb2-adv
луктеш.
лукт-еш
лукт-еш
lead.out-3SG
vb1-pers




2-2-3-288


Раке-влак имньым чывыштылаш тӱҥалыт.

Раке-влак
Раке-влак
раке-влак
shrine-PL
no-num
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
чывыштылаш
чывыштыл-аш
чывыштыл-аш
pinch-INF
vb1-inf
тӱҥалыт.
тӱҥал-ыт
тӱҥал-ыт
start-3PL
vb1-pers




2-2-3-289


Имне-влак, раке деч лӱдын, ушдымыла койын, мӧҥгышкышт кудал толыт.

Имне-влак,
Имне-влак
имне-влак
horse-PL
no-num
раке
раке
раке
shrine
no
деч
деч
деч
from
po
лӱдын,
лӱдын
лӱдын
timidly
av
лӱдын,
лӱд-ын
лӱд
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лӱдын,
лӱд-ын
лӱд
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
ушдымыла
ушдымыла
ушдымыла
stupidly
av
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-COMP
ad/no-case
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-PL
ad/no-num
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-STR
ad/no-enc
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-COMP
no-deriv.ad-case
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-PL
no-deriv.ad-num
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-STR
no-deriv.ad-enc
койын,
койын
койын
noticeably
av
койын,
кой-ын
кой
be.visible-PST2-3SG
vb1-tense-pers
койын,
кой-ын
кой
be.visible-CVB
vb1-adv
мӧҥгышкышт
мӧҥгы-шкы-шт
мӧҥгӧ-шкЕ-шт
home-ILL-3PL
av/no/po-case-poss
кудал
кудал
кудал
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудал
кудал
кудал
run-CNG
vb1-conn
кудал
кудал
кудал
run-CVB
vb1-adv
толыт.
тол-ыт
тол-ыт
come-3PL
vb1-pers




2-2-3-290


Тудым ужын, авашт куржын лектеш.

Тудым
Тудым
тудым
him/her
pr
Тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
ужын,
уж-ын
уж
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ужын,
уж-ын
уж
see-CVB
vb1-adv
ужын,
у-жы
у-жЕ
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
авашт
ава-шт
ава-шт
mother-3PL
no-poss
куржын
курж-ын
курж
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
куржын
курж-ын
курж
run-CVB
vb1-adv
лектеш.
лект-еш
лект-еш
go-3SG
vb1-pers




2-2-3-291


— Молан толыда?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
толыда?
тол-ыда
тол-да
come-2PL
vb1-pers




2-2-3-292


Мыйын вуем пытарынеда мо?

Мыйын
Мыйын
мыйын
my
pr
Мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-1SG
no-poss
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
пытарынеда
пытары-не-да
пытаре-не-да
finish-DES-2PL
vb2-mood-pers
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




2-2-3-293


— Нигузе чыташ ок лий: раке-влак пеш чывыштылыт.

Нигузе
Нигузе
нигузе
in.no.way
av/pr
чыташ
чыт-аш
чыте-аш
tolerate-INF
vb2-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий:
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий:
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий:
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
раке-влак
раке-влак
раке-влак
shrine-PL
no-num
пеш
пеш
пеш
very
av
чывыштылыт.
чывыштыл-ыт
чывыштыл-ыт
pinch-3PL
vb1-pers




2-2-3-294


— Ну, йӧра, веран-верышкыда кайза.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
йӧра,
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра,
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers
веран-верышкыда
веран-верышкы-да
веранверышке-да
with.a.seatillative-2PL
adno-poss
веран-верышкыда
веран-вер-ышкы-да
веранвер-шкЕ-да
with.a.seatplace-ILL-2PL
adno-case-poss
веран-верышкыда
веран-верышкы-да
веранверышке-да
with.a.beliefillative-2PL
adno-poss
веран-верышкыда
веран-вер-ышкы-да
веранвер-шкЕ-да
with.a.beliefplace-ILL-2PL
adno-case-poss
веран-верышкыда
вера-н-верышкы-да
вера-анверышке-да
belief-withillative-2PL
no-deriv.adno-poss
веран-верышкыда
вера-н-вер-ышкы-да
вера-анвер-шкЕ-да
belief-withplace-ILL-2PL
no-deriv.adno-case-poss
веран-верышкыда
вер-ан-верышкы-да
вер-анверышке-да
place-withillative-2PL
no-deriv.adno-poss
веран-верышкыда
вер-ан-вер-ышкы-да
вер-анвер-шкЕ-да
place-withplace-ILL-2PL
no-deriv.adno-case-poss
веран-верышкыда
вера-н-верышкы-да
вераверышке-да
belief-GENillative-2PL
no-caseno-poss
веран-верышкыда
вера-н-вер-ышкы-да
веравер-шкЕ-да
belief-GENplace-ILL-2PL
no-caseno-case-poss
кайза.
***
***
***
***




2-2-3-295


Ӱдыр-влак каен колтат.

Ӱдыр-влак
Ӱдыр-влак
ӱдыр-влак
daughter-PL
no-num
Ӱдыр-влак
Ӱдыр-влак
Ӱдыр-влак
Virgo-PL
no-num
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv
колтат.
колт-ат
колт-ат
[X]-and
de-enc
колтат.
колт-ат
колто-ат
send-3PL
vb2-pers
колтат.
колт
колто-ат
send-3SG-and
vb2-pers-enc
колтат.
колт-ат
колто-ат
send-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-296


Лач тыгодым марий толын шуэш.

Лач
Лач
лач
just
av/no/pa
Лач
Лач
лач
swim.bladder
no
тыгодым
тыгодым
тыгодым
at.this.time
av/pr
марий
марий
марий
Mari
no
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-297


— Сай кӱтышыч?

Сай
Сай
сай
good
ad/av
кӱтышыч?
кӱты-ыч
кӱтӧ-ыч
herd-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-298


— йодеш кува.

йодеш
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers
кува.
кува
кува
old.woman
no
кува.
кува
кува
reddish-brown
ad




2-2-3-299


— Сай кӱтышым, — манеш марий.

Сай
Сай
сай
good
ad/av
кӱтышым, —
кӱты-ым
кӱтӧ-ым
herd-PST1-1SG
vb2-tense-pers
кӱтышым, —
кӱты-шы
кӱтӧ-шЕ
herd-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-300


Эрлашым адак марий капкам почын веле шукта, имне-влак, почын-вуйын чумедыл, кудал лектыт, вигак южышко, кӱшкӧ, каен колтат — марий ужын веле кодеш.

Эрлашым
Эрлашым
эрлашым
on.the.next.day
av
адак
адак
адак
again
av
марий
марий
марий
Mari
no
капкам
капка
капка
gate-ACC
no-case
капкам
капка
капка-ем
gate-1SG
no-poss
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
капкам
капка
капка-ем
gate-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
почын
почын
почын
agape
av
почын
поч-ын
поч
tail-GEN
no-case
почын
поч-ын
поч
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
почын
поч-ын
поч
open-CVB
vb1-adv
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
шукта,
шукт
шукто
succeed.in-3SG
vb2-pers
шукта,
шу-кт
шу-ктЕ
reach-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта,
шу-кт
шу-ктЕ
ferment-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта,
шу-кт
шу-ктЕ
whittle-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
имне-влак,
имн'е-влак
имн'е-влак
horse-PL
no-num
почын-вуйын
почын-вуйын
почын-вуйын
at.breakneck.speed
av
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-IMP.2SG
vb1-mood.pers
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-CNG
vb1-conn
чумедыл,
чумедыл
чумедыл
kick-CVB
vb1-adv
кудал
кудал
кудал
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудал
кудал
кудал
run-CNG
vb1-conn
кудал
кудал
кудал
run-CVB
vb1-adv
лектыт,
лект-ыт
лект-ыт
go-3PL
vb1-pers
вигак
вигак
вигак
immediately
av
южышко,
южышко
южышко
somewhere
av/pr
южышко,
юж-ышко
юж-шкЕ
air-ILL
no-case
южышко,
южы-шко
южо-шкЕ
some-ILL
pr-case
кӱшкӧ,
кӱшкӧ
кӱшкӧ
[X]
av
кӱшкӧ,
кӱ-шкӧ
кӱ-шкЕ
stone-ILL
no-case
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv
колтат —
колт-ат
колт-ат
[X]-and
de-enc
колтат —
колт-ат
колто-ат
send-3PL
vb2-pers
колтат —
колт
колто-ат
send-3SG-and
vb2-pers-enc
колтат —
колт-ат
колто-ат
send-CNG-and
vb2-conn-enc
марий
марий
марий
Mari
no
ужын
уж-ын
уж
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ужын
уж-ын
уж
see-CVB
vb1-adv
ужын
у-жы
у-жЕ
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
кодеш.
код-еш
код-еш
code-LAT
no-case
кодеш.
код-еш
код-еш
stay-3SG
vb1-pers




2-2-3-301


Марий пасушко лектын ончалеш: имне-влакым кушто муат?

Марий
Марий
марий
Mari
no
пасушко
пасу-шко
пасу-шкЕ
field-ILL
no-case
лектын
лект-ын
лект
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лектын
лект-ын
лект
go-CVB
vb1-adv
ончалеш:
ончал-еш
ончал-еш
look-3SG
vb1-pers
имне-влакым
имн'е-влак-ым
имн'е-влак
horse-PL-ACC
no-num-case
кушто
кушто
кушто
where
av/co/pr
кушто
куш-то
куш-штЕ
where-INE
av/co/pr-case
кушто
кушто
кушто
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
кушто
кушто
кушто
grow-CNG
vb2-conn
кушто
кушто
кушто
dance-CNG
vb2-conn
муат?
му-ат
му-ат
find-2SG
vb1-pers
муат?
му-ат
му-ат
find-CNG-and
vb1-conn-enc
муат?
му-ат
му-ат
find-CVB-and
vb1-adv-enc
муат?
му--ат
му-ат
find-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




2-2-3-302


Марий мланде ӱмбак волен шинчеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
мланде
мланде
мланде
land
no
мланде
мланде
мланде
Earth
pn
ӱмбак
ӱмбак
ӱмбак
the.top
av/po
волен
вол-ен
воло-ен
descend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
волен
вол-ен
воло-ен
descend-CVB
vb2-adv
шинчеш.
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-303


Трук ушышкыжо мӱкш ойлымо пурен кая.

Трук
Трук
трук
suddenly
av
ушышкыжо
уш-ышкы-жо
уш-шкЕ-жЕ
mind-ILL-3SG
no-case-poss
мӱкш
мӱкш
мӱкш
bee
no
ойлымо
ойлымо
ойлымо
speech
ad
ойлымо
ойлы-мо
ойло-мЕ
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пурен
пур-ен
пуро-ен
go.in-CVB
vb2-adv
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-304


Марий мӱкш шулдырым луктын когарта.

Марий
Марий
марий
Mari
no
мӱкш
мӱкш
мӱкш
bee
no
шулдырым
шулдыр-ым
шулдыр
wing-ACC
no-case
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
луктын
лукт-ын
лукт
lead.out-CVB
vb1-adv
когарта.
когарт
когарте
burn-3SG
vb2-pers




2-2-3-305


Пеш шукак ок лий, мӱкш толын шуэш.

Пеш
Пеш
пеш
very
av
шукак
шук-ак
шуко-ак
a.lot-STR
ad/av/no-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
мӱкш
мӱкш
мӱкш
bee
no
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-306


Мӱкшлан марий ойгыжым ойла.

Мӱкшлан
Мӱкш-лан
мӱкш-лан
bee-DAT
no-case
Мӱкшлан
Мӱкш-ла
мӱкш-ла
bee-PL-GEN
no-num-case
марий
марий
марий
Mari
no
ойгыжым
ойгы-жы
ойго-жЕ
grief-3SG-ACC
no-poss-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-COMP
no-case
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-PL
no-num
ойла.
ой-ла
ой-ла
opinion-STR
no-enc
ойла.
ой-ла
ой-ла
oh-STR
in-enc
ойла.
ойл
ойло
talk-3SG
vb2-pers
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ойла.
ой-ла
ойо-ла
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




2-2-3-307


— Ит ойгыро, чыла сай лиеш.

Ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
ойгыро,
ойгыро
ойгыро
grieve-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ойгыро,
ойгыро
ойгыро
grieve-CNG
vb2-conn
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
сай
сай
сай
good
ad/av
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-308


Мӱкш кая.

Мӱкш
Мӱкш
мӱкш
bee
no
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-309


Тиде мӱкш — мӱкш он улмаш.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
мӱкш —
мӱкш
мӱкш
bee
no
мӱкш
мӱкш
мӱкш
bee
no
он
он
он
leader
no
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-2-3-310


Тудо уло чодырасе мӱкшым пога, имне поктылаш колта.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
уло
уло
уло
is
ad/no/vb
чодырасе
чодырасе
чодырасе
forest
ad
чодырасе
чодыра-се
чодыра-сЕ
forest-ADJ
no-deriv.ad
чодырасе
чодыра-се
чодыра-сЕ
coarse-ADJ
ad-deriv.ad
мӱкшым
мӱкш-ым
мӱкш
bee-ACC
no-case
пога,
пог
пого
gather-3SG
vb2-pers
имне
имн'е
имн'е
horse
no
поктылаш
поктыл-аш
поктыл-аш
drive.off-INF
vb1-inf
колта.
колт
колто
send-3SG
vb2-pers




2-2-3-311


Мӱкш-влак пылла толыт, имне-влакым пӱшкылаш тӱҥалыт.

Мӱкш-влак
Мӱкш-влак
мӱкш-влак
bee-PL
no-num
пылла
пыл-ла
пыл-ла
cloud-COMP
no-case
пылла
пыл-ла
пыл-ла
cloud-PL
no-num
пылла
пыл-ла
пыл-ла
cloud-STR
no-enc
толыт,
тол-ыт
тол-ыт
come-3PL
vb1-pers
имне-влакым
имн'е-влак-ым
имн'е-влак
horse-PL-ACC
no-num-case
пӱшкылаш
пӱшкыл-аш
пӱшкыл-аш
pin-INF
vb1-inf
тӱҥалыт.
тӱҥал-ыт
тӱҥал-ыт
start-3PL
vb1-pers




2-2-3-312


Мӱкш деч лӱдын, имне-влак мӧҥгышкышт ушдымыла кудал толыт.

Мӱкш
Мӱкш
мӱкш
bee
no
деч
деч
деч
from
po
лӱдын,
лӱдын
лӱдын
timidly
av
лӱдын,
лӱд-ын
лӱд
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лӱдын,
лӱд-ын
лӱд
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
имне-влак
имн'е-влак
имн'е-влак
horse-PL
no-num
мӧҥгышкышт
мӧҥгы-шкы-шт
мӧҥгӧ-шкЕ-шт
home-ILL-3PL
av/no/po-case-poss
ушдымыла
ушдымыла
ушдымыла
stupidly
av
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-COMP
ad/no-case
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-PL
ad/no-num
ушдымыла
ушдымы-ла
ушдымо-ла
insane-STR
ad/no-enc
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-COMP
no-deriv.ad-case
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-PL
no-deriv.ad-num
ушдымыла
уш-дымы-ла
уш-дымЕ-ла
mind-without-STR
no-deriv.ad-enc
кудал
кудал
кудал
run-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кудал
кудал
кудал
run-CNG
vb1-conn
кудал
кудал
кудал
run-CVB
vb1-adv
толыт.
тол-ыт
тол-ыт
come-3PL
vb1-pers




2-2-3-313


Нуным ужын, авашт куржын лектеш:

Нуным
Нуным
нуным
them
pr
Нуным
нуно
нуно
3PL-ACC
pr-case
ужын,
уж-ын
уж
see-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ужын,
уж-ын
уж
see-CVB
vb1-adv
ужын,
у-жы
у-жЕ
new-3SG-GEN
ad/no-poss-case
авашт
ава-шт
ава-шт
mother-3PL
no-poss
куржын
курж-ын
курж
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
куржын
курж-ын
курж
run-CVB
vb1-adv
лектеш:
лект-еш
лект-еш
go-3SG
vb1-pers




2-2-3-314


— Молан толыда?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
толыда?
тол-ыда
тол-да
come-2PL
vb1-pers




2-2-3-315


Ынде мыйын вуем пытарышда!

Ынде
Ынде
ынде
now
av/pa
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-1SG
no-poss
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
вуем
ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
пытарышда!
пытары-да
пытаре-да
finish-PST1-2PL
vb2-tense-pers




2-2-3-316


— Нигузеат ок лий чыташ, мӱкш пеш пӱшкылеш.

Нигузеат
Нигузеат
нигузеат
in.no.way
av
Нигузеат
Нигузе-ат
нигузе-ат
in.no.way-and
av/pr-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
чыташ,
чыт-аш
чыте-аш
tolerate-INF
vb2-inf
мӱкш
мӱкш
мӱкш
bee
no
пеш
пеш
пеш
very
av
пӱшкылеш.
пӱшкыл-еш
пӱшкыл-еш
sting-LAT
no-case
пӱшкылеш.
пӱшкыл-еш
пӱшкыл-еш
pin-3SG
vb1-pers




2-2-3-317


— Ну, веран-верышкыда кайза.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
веран-верышкыда
веран-верышкы-да
веранверышке-да
with.a.seatillative-2PL
adno-poss
веран-верышкыда
веран-вер-ышкы-да
веранвер-шкЕ-да
with.a.seatplace-ILL-2PL
adno-case-poss
веран-верышкыда
веран-верышкы-да
веранверышке-да
with.a.beliefillative-2PL
adno-poss
веран-верышкыда
веран-вер-ышкы-да
веранвер-шкЕ-да
with.a.beliefplace-ILL-2PL
adno-case-poss
веран-верышкыда
вера-н-верышкы-да
вера-анверышке-да
belief-withillative-2PL
no-deriv.adno-poss
веран-верышкыда
вера-н-вер-ышкы-да
вера-анвер-шкЕ-да
belief-withplace-ILL-2PL
no-deriv.adno-case-poss
веран-верышкыда
вер-ан-верышкы-да
вер-анверышке-да
place-withillative-2PL
no-deriv.adno-poss
веран-верышкыда
вер-ан-вер-ышкы-да
вер-анвер-шкЕ-да
place-withplace-ILL-2PL
no-deriv.adno-case-poss
веран-верышкыда
вера-н-верышкы-да
вераверышке-да
belief-GENillative-2PL
no-caseno-poss
веран-верышкыда
вера-н-вер-ышкы-да
веравер-шкЕ-да
belief-GENplace-ILL-2PL
no-caseno-case-poss
кайза.
***
***
***
***




2-2-3-318


Ӱдыр-влак каен колтат.

Ӱдыр-влак
Ӱдыр-влак
ӱдыр-влак
daughter-PL
no-num
Ӱдыр-влак
Ӱдыр-влак
Ӱдыр-влак
Virgo-PL
no-num
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv
колтат.
колт-ат
колт-ат
[X]-and
de-enc
колтат.
колт-ат
колто-ат
send-3PL
vb2-pers
колтат.
колт
колто-ат
send-3SG-and
vb2-pers-enc
колтат.
колт-ат
колто-ат
send-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-319


Лачак тыгодым марий толын шуэш.

Лачак
Лачак
лачак
[X]
av
Лачак
Лач-ак
лач-ак
just-STR
av/no/pa-enc
Лачак
Лач-ак
лач-ак
swim.bladder-STR
no-enc
Лачак
Лач-ак
лаче-ак
basket-STR
no-enc
Лачак
Лач-ак
лаче-ак
roller-STR
no-enc
тыгодым
тыгодым
тыгодым
at.this.time
av/pr
марий
марий
марий
Mari
no
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-320


— Сай кӱтышыч?

Сай
Сай
сай
good
ad/av
кӱтышыч?
кӱты-ыч
кӱтӧ-ыч
herd-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-321


— йодеш кува.

йодеш
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers
кува.
кува
кува
old.woman
no
кува.
кува
кува
reddish-brown
ad




2-2-3-322


— Сай кӱтышым, — манеш марий.

Сай
Сай
сай
good
ad/av
кӱтышым, —
кӱты-ым
кӱтӧ-ым
herd-PST1-1SG
vb2-tense-pers
кӱтышым, —
кӱты-шы
кӱтӧ-шЕ
herd-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-323


— Ну, кувай, мый шке мутем шуктышым, ынде тый мутетым шукто, воч, вуетым руалам.

Ну,
Ну
ну
well
in/pa
кувай,
кувай
кувай
old.woman
no
мый
мый
мый
1SG
pr
шке
шке
шке
REFL
pr
мутем
мут-ем
мут-ем
word-1SG
no-poss
мутем
мут-ем
мут-ем
word-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
мутем
мут-ем
мут-ем
word-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
мутем
мут-ем
мут-ем
word-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
шуктышым,
шуктыш-ым
шуктыш
execution-ACC
no-case
шуктышым,
шуктышы
шуктышо
executor-ACC
no-case
шуктышым,
шукты-ым
шукто-ым
succeed.in-PST1-1SG
vb2-tense-pers
шуктышым,
шукты-шы
шукто-шЕ
succeed.in-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
шуктышым,
шу-кты-ым
шу-ктЕ-ым
reach-CAUS-PST1-1SG
vb1-deriv.v-tense-pers
шуктышым,
шу-кты-ым
шу-ктЕ-ым
ferment-CAUS-PST1-1SG
vb1-deriv.v-tense-pers
шуктышым,
шу-кты-ым
шу-ктЕ-ым
whittle-CAUS-PST1-1SG
vb1-deriv.v-tense-pers
шуктышым,
шу-кты-шы
шу-ктЕ-шЕ
reach-CAUS-PTCP.ACT-ACC
vb1-deriv.v-ad-case
шуктышым,
шу-кты-шы
шу-ктЕ-шЕ
ferment-CAUS-PTCP.ACT-ACC
vb1-deriv.v-ad-case
шуктышым,
шу-кты-шы
шу-ктЕ-шЕ
whittle-CAUS-PTCP.ACT-ACC
vb1-deriv.v-ad-case
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
тый
тый
тый
2SG
pr
мутетым
мут-ет-ым
мут-ет
word-2SG-ACC
no-poss-case
шукто,
шукто
шукто
succeed.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шукто,
шукто
шукто
succeed.in-CNG
vb2-conn
шукто,
шу-кто
шу-ктЕ
reach-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
шукто,
шу-кто
шу-ктЕ
ferment-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
шукто,
шу-кто
шу-ктЕ
whittle-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
шукто,
шу-кто
шу-ктЕ
reach-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
шукто,
шу-кто
шу-ктЕ
ferment-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
шукто,
шу-кто
шу-ктЕ
whittle-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
воч,
воч
воч
lie.down
vb
воч,
воч
воз
lie.down-IMP.2SG
vb1-mood.pers
воч,
воч
воз
lie.down-CNG
vb1-conn
воч,
воч
воз
lie.down-CVB
vb1-adv
вуетым
ву[й]-ет-ым
вуй-ет
head-2SG-ACC
no-poss-case
руалам.
руал-ам
руал-ам
chop-1SG
vb1-pers




2-2-3-324


— Вуем ит руал, мом йодат, тудым пуэм.

Вуем
Ву[й]-ем
вуй-ем
head-1SG
no-poss
Вуем
Ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Вуем
Ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Вуем
Ву[й]-ем
вуй-ем
head-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
руал,
руал
руал
chop-IMP.2SG
vb1-mood.pers
руал,
руал
руал
chop-CNG
vb1-conn
руал,
руал
руал
chop-CVB
vb1-adv
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
йодат,
йод-ат
йод-ат
iodine-and
no-enc
йодат,
йод-ат
йод-ат
ask-2SG
vb1-pers
йодат,
йод-ат
йод-ат
ask-CNG-and
vb1-conn-enc
йодат,
йод-ат
йод-ат
ask-CVB-and
vb1-adv-enc
йодат,
йод--ат
йод-ат
ask-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
пуэм.
пуэм
пуэм
bagpipe.mouthpiece
no
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-1SG
no-poss
пуэм.
пу}-эм
пуо-ем
give-1SG
vb2-pers
пуэм.
пу}-эм
пуо-ем
blow-1SG
vb2-pers
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




2-2-3-325


— Вуетым чаманет гын, котыран имнетым пу.

Вуетым
Ву[й]-ет-ым
вуй-ет
head-2SG-ACC
no-poss-case
чаманет
чаман-ет
чаман-ет
compassion-2SG
no-poss
чаманет
чаман-ет
чамане-ет
pity-2SG
vb2-pers
чаманет
чама-ет
чама-ан-ет
measure-with-2SG
no-deriv.ad-poss
чаманет
чама-ет
чама-ет
measure-GEN-2SG
no-case-poss
гын,
гын
гын
if
co/pa
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имнетым
имн[ь]-ет-ым
имн'е-ет
horse-2SG-ACC
no-poss-case
пу.
пу
пу
wood
no
пу.
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу.
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу.
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn




2-2-3-326


— Эй, тугай котыран имне дене мом ыштет?

Эй,
Эй
эй
hey
in/pa
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имне
имн'е
имн'е
horse
no
дене
дене
дене
with
po
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ыштет?
ышт-ет
ыште-ет
do-2SG
vb2-pers




2-2-3-327


Мый тыланет эн чапле имньым пуэм.

Мый
мый
мый
1SG
pr
тыланет
ты-лан-ет
тый-лан-ет
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
тыланет
тылан-ет
тылан-ет
wish-2SG
no-poss
тыланет
тылан-ет
тылане-ет
wish-2SG
vb2-pers
тыланет
тыл-ан-ет
тыл-ан-ет
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
эн
эн
эн
SUP
pa
чапле
чапле
чапле
glorious
ad
чапле
чапле
чапле
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чапле
чапле
чапле
glorify-CNG
vb2-conn
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
пуэм.
пуэм
пуэм
bagpipe.mouthpiece
no
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-1SG
no-poss
пуэм.
пу}-эм
пуо-ем
give-1SG
vb2-pers
пуэм.
пу}-эм
пуо-ем
blow-1SG
vb2-pers
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
пуэм.
пу-эм
пу-ем
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




2-2-3-328


Кува шӱшкалтен колта, латкок имне тугай чапле толын шогалыт, нигудыжым налаш ӧрат, иктыже весыж деч чапле.

Кува
Кува
кува
old.woman
no
Кува
Кува
кува
reddish-brown
ad
шӱшкалтен
шӱшкалт-ен
шӱшкалте-ен
whistle-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шӱшкалтен
шӱшкалт-ен
шӱшкалте-ен
whistle-CVB
vb2-adv
колта,
колт
колто
send-3SG
vb2-pers
латкок
латкок
латкок
twelve
nm
имне
имн'е
имн'е
horse
no
тугай
тугай
тугай
such
ad/av/pr
чапле
чапле
чапле
glorious
ad
чапле
чапле
чапле
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чапле
чапле
чапле
glorify-CNG
vb2-conn
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
шогалыт,
шогал-ыт
шогал-ыт
stand.up-3PL
vb1-pers
нигудыжым
н'игуды-жы
н'игудо-жЕ
neither-3SG-ACC
pr-poss-case
налаш
нал-аш
нал-аш
take-INF
vb1-inf
ӧрат,
ӧр-ат
ӧр-ат
slope-and
no-enc
ӧрат,
ӧр-ат
ӧрӧ-ат
groove-and
no-enc
ӧрат,
ӧр-ат
ӧр-ат
be.surprised-2SG
vb1-pers
ӧрат,
ӧр-ат
ӧр-ат
be.surprised-CNG-and
vb1-conn-enc
ӧрат,
ӧр-ат
ӧр-ат
be.surprised-CVB-and
vb1-adv-enc
ӧрат,
ӧр--ат
ӧр-ат
be.surprised-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
иктыже
иктыже
иктыже
one.of.them
pr
иктыже
икты-же
икте-жЕ
one-3SG
nm/pr-poss
весыж
весы
весе-жЕ
different-3SG
ad/no/pr-poss
деч
деч
деч
from
po
чапле.
чапле
чапле
glorious
ad
чапле.
чапле
чапле
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чапле.
чапле
чапле
glorify-CNG
vb2-conn




2-2-3-329


— Йӧратыметым нал, — манеш кува.

Йӧратыметым
Йӧратым-ет-ым
йӧратыме-ет
dear-2SG-ACC
ad-poss-case
Йӧратыметым
Йӧраты-ет-ым
йӧрате-мЕ-ет
love-PTCP.PASS-2SG-ACC
vb2-ad-poss-case
нал, —
нал
нал
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нал, —
нал
нал
take-CNG
vb1-conn
нал, —
нал
нал
take-CVB
vb1-adv
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
кува.
кува
кува
old.woman
no
кува.
кува
кува
reddish-brown
ad




2-2-3-330


— Уке, мыланем котыран имнетымак пу, — манеш марий.

Уке,
Уке
уке
no
ad/no/pa
мыланем
мы-лан-ем
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имнетымак
имн[ь]-ет-ым-ак
имн'е-ет-ак
horse-2SG-ACC-STR
no-poss-case-enc
пу, —
пу
пу
wood
no
пу, —
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу, —
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу, —
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу, —
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-331


— Котыран имньым ом пу, — манеш кува.

Котыран
Котыран
котыран
mangy
ad
Котыран
Котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
пу, —
пу
пу
wood
no
пу, —
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу, —
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу, —
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу, —
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
кува.
кува
кува
old.woman
no
кува.
кува
кува
reddish-brown
ad




2-2-3-332


— От пу гын, вуетым руалам.

От
о
о
NEG-2SG
vb-pers
пу
пу
пу
wood
no
пу
пу
пуо
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу
пу
пуо
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пу
пу
пуо
give-CNG
vb2-conn
пу
пу
пуо
blow-CNG
vb2-conn
гын,
гын
гын
if
co/pa
вуетым
ву[й]-ет-ым
вуй-ет
head-2SG-ACC
no-poss-case
руалам.
руал-ам
руал-ам
chop-1SG
vb1-pers




2-2-3-333


Тыге ятыр ченгесат, вара кува котыран имньыжым пуа.

Тыге
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
ятыр
ятыр
ятыр
much
av/no/pr
ченгесат,
***
***
***
***
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
кува
кува
кува
old.woman
no
кува
кува
кува
reddish-brown
ad
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имньыжым
имн'ьы-жы
имн'е-жЕ
horse-3SG-ACC
no-poss-case
пуа.
пу
пуо
give-3SG
vb2-pers
пуа.
пу
пуо
blow-3SG
vb2-pers




2-2-3-334


Марий котыран имньым вӱда да вӱд тӱрыш наҥгая, тушан сайын мушкеш, ӱмбакыже шӱшмӧ ӱйым шӱра, вара наҥгая.

Марий
Марий
марий
Mari
no
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
вӱда
вӱд
вӱдӧ
lead-3SG
vb2-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
вӱд
вӱд
вӱд
water
no
тӱрыш
тӱр-ыш
тӱр
edge-ILL
no-case
тӱрыш
тӱр-ыш
тӱр
embroidery-ILL
no-case
наҥгая,
наҥга[й]-[а]
наҥгае
take-3SG
vb2-pers
тушан
тушан
тушан
there
av/pr
тушан
тушан
тушан
with.seeds
ad
тушан
туш-ан
туш-ан
seed-with
no-deriv.ad
тушан
туш-ан
туш-ан
flourish-with
no-deriv.ad
тушан
туш-ан
туш-ан
there-with
av/pr-deriv.ad
сайын
сайын
сайын
well
av
сайын
сайын
сайын
each
po
сайын
сай-ын
сай
good-GEN
ad/av-case
мушкеш,
мушк-еш
мушко-еш
foresight-LAT
no-case
мушкеш,
мушк-еш
мушк-еш
wash-3SG
vb1-pers
ӱмбакыже
ӱмбакы-же
ӱмбаке-жЕ
the.top-3SG
av/po-poss
шӱшмӧ
шӱшмӧ
шӱшмӧ
loaded
ad
шӱшмӧ
шӱш-мӧ
шӱшк-мЕ
shove-PTCP.PASS
vb1-ad
ӱйым
ӱй-ым
ӱй
butter-ACC
ad/no-case
шӱра,
шӱр
шӱрӧ
spread-3SG
vb2-pers
шӱра,
шӱр
шӱрӧ
strain-3SG
vb2-pers
шӱра,
шӱр
шӱрӧ
fish-3SG
vb2-pers
шӱра,
шӱр
шӱрӧ
harrow-3SG
vb2-pers
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
наҥгая.
наҥга[й]-[а]
наҥгае
take-3SG
vb2-pers




2-2-3-335


Корно чак огыл.

Корно
Корно
корно
road
no
чак
чак
чак
close
ad/av/no
чак
чак
чак
barely
av
огыл.
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-2-3-336


Кайшылак имньын котыржо кошкен тӧргалт возеш.

Кайшылак
Кайшылак
Кайшылак
Kayshylak
na
имньын
имн'ьы
имн'е
horse-GEN
no-case
котыржо
котыр-жо
котыр-жЕ
mange-3SG
no-poss
кошкен
кошк-ен
кошко-ен
dry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кошкен
кошк-ен
кошко-ен
dry-CVB
vb2-adv
тӧргалт
тӧргалт
тӧргалт
tear.off-IMP.2SG
vb1-mood.pers
тӧргалт
тӧргалт
тӧргалт
tear.off-CNG
vb1-conn
тӧргалт
тӧргалт
тӧргалт
tear.off-CVB
vb1-adv
тӧргалт
тӧрг-алт
тӧргӧ-алт
gallop-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
тӧргалт
тӧрг-алт
тӧргӧ-алт
gallop-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
тӧргалт
тӧрг-алт
тӧргӧ-алт
gallop-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
возеш.
воз-еш
воз-еш
cart-LAT
no-case
возеш.
воз-еш
воз-еш
lie.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-337


Марий имньым кушкыж шинчеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
кушкыж
кушкыж
кушкыж
on.horseback
av
кушкыж
кушкы
кушко-жЕ
where-3SG
av/pr-poss
кушкыж
кушкыж
кушкыж
saddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кушкыж
кушкыж
кушкыж
saddle-CNG
vb1-conn
кушкыж
кушкыж
кушкыж
saddle-CVB
vb1-adv
кушкыж
куш-кы
куш-шкЕ-жЕ
where-ILL-3SG
av/co/pr-case-poss
кушкыж
кушк
кушк-жЕ
grow-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
шинчеш.
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-338


Имне шулдыран гай кая.

Имне
Имне
имне
horse
no
шулдыран
шулдыран
шулдыран
winged
ad/no
шулдыран
шулдыр-ан
шулдыр-ан
wing-with
no-deriv.ad
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-339


Пеш кужунак жап ок эрте — имне марийым чинче полат деке намиенат шукта.

Пеш
Пеш
пеш
very
av
кужунак
кужун-ак
кужун-ак
long.time-STR
av-enc
кужунак
кужу-на
кужу-на-ак
long-1PL-STR
ad-poss-enc
кужунак
кужу-ак
кужу-ак
long-GEN-STR
ad-case-enc
жап
жап
жап
time
no
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
эрте —
эрте
эрте
pass-IMP.2SG
vb2-mood.pers
эрте —
эрте
эрте
pass-CNG
vb2-conn
имне
имн'е
имн'е
horse
no
марийым
марий-ым
марий
Mari-ACC
no-case
чинче
чинче
чинче
spangles
ad/no
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
деке
деке
деке
to
po
намиенат
нами[й]-ен-ат
намие-ен-ат
bring-PST2-2SG
vb2-tense-pers
намиенат
нами[й]-ена
намие-ена-ат
bring-1PL-and
vb2-pers-enc
намиенат
нами[й]-ен-ат
намие-ен-ат
bring-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
намиенат
нами[й]-ен-ат
намие-ен-ат
bring-CVB-and
vb2-adv-enc
шукта.
шукт
шукто
succeed.in-3SG
vb2-pers
шукта.
шу-кт
шу-ктЕ
reach-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта.
шу-кт
шу-ктЕ
ferment-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта.
шу-кт
шу-ктЕ
whittle-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers




2-2-3-340


Полат деке миен шушаш годым имне айдемыла ойла:

Полат
Полат
полат
palace
no
Полат
Пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
деке
деке
деке
to
po
миен
ми[й]-ен
мие-ен
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
миен
ми[й]-ен
мие-ен
come-CVB
vb2-adv
шушаш
шушаш
шушаш
next
ad
шушаш
шу-шаш
шу-шаш
reach-PTCP.FUT
vb1-ad
шушаш
шу-шаш
шу-шаш
ferment-PTCP.FUT
vb1-ad
шушаш
шу-шаш
шу-шаш
whittle-PTCP.FUT
vb1-ad
шушаш
шуша
шуша
shuttle-ILL
no-case
шушаш
шуша
шуша-еш
shuttle-LAT
no-case
годым
годым
годым
during
po
имне
имн'е
имн'е
horse
no
айдемыла
айдемы-ла
айдеме-ла
human-COMP
no-case
айдемыла
айдемы-ла
айдеме-ла
human-PL
no-num
айдемыла
айдемы-ла
айдеме-ла
human-STR
no-enc
ойла:
ой-ла
ой-ла
opinion-COMP
no-case
ойла:
ой-ла
ой-ла
opinion-PL
no-num
ойла:
ой-ла
ой-ла
opinion-STR
no-enc
ойла:
ой-ла
ой-ла
oh-STR
in-enc
ойла:
ойл
ойло
talk-3SG
vb2-pers
ойла:
ой-ла
ойо-ла
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ойла:
ой-ла
ойо-ла
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




2-2-3-341


— Тау, тый мыйым пагалышыч, котырем эрыктышыч.

Тау,
Тау
тау
thanks
in/no
тый
тый
тый
2SG
pr
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
пагалышыч,
пагалы-ыч
пагале-ыч
respect-PST1-2SG
vb2-tense-pers
котырем
котыр-ем
котыр-ем
mange-1SG
no-poss
котырем
котыр-ем
котыр-ем
mange-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
котырем
котыр-ем
котыр-ем
mange-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
котырем
котыр-ем
котыр-ем
mange-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
эрыктышыч.
эрыкты-ыч
эрыкте-ыч
clean-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-342


Опкын тукымлан мый кунар полшенам гынат, ик ганат мыйым тыйын семынет мушкын эрыктен огытыл, котыреш веле вареныт.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
тукымлан
тукымл-ан
тукымло-ан
of.noble.origin-with
ad-deriv.ad
тукымлан
тукым-лан
тукым-лан
family-DAT
no-case
тукымлан
тукым-ла
тукым-ла
family-PL-GEN
no-num-case
мый
мый
мый
1SG
pr
кунар
кунар
кунар
how.many
av/co/pr
полшенам
полш-ен-ам
полшо-ен-ам
help-PST2-1SG
vb2-tense-pers
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
ганат
гана
гана-ет
times-2SG
no/po-poss
ганат
гана
гана-ат
times-and
no/po-enc
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
тыйын
тыйын
тыйын
your
pr
тыйын
тый-ын
тый
2SG-GEN
pr-case
семынет
семын-ет
семын-ет
like-2SG
po-poss
семынет
сем-ын-ет
сем-ет
melody-GEN-2SG
no-case-poss
семынет
сем-ын-ет
сем-ет
sense-GEN-2SG
no-case-poss
мушкын
мушкы
мушко
foresight-GEN
no-case
мушкын
мушк-ын
мушк
wash-PST2-3SG
vb1-tense-pers
мушкын
мушк-ын
мушк
wash-CVB
vb1-adv
эрыктен
эрыкт-ен
эрыкте-ен
clean-PST2-3SG
vb2-tense-pers
эрыктен
эрыкт-ен
эрыкте-ен
clean-CVB
vb2-adv
огытыл,
ог-ыт-ыл
ог-ыт-ул
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
котыреш
котыр-еш
котыр-еш
mange-LAT
no-case
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
вареныт.
вар-ен-ыт
варе-ен-ыт
mix-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-2-3-343


Мый шинчем, тый тышке толат...

Мый
мый
мый
1SG
pr
шинчем,
шинчем
шинчем
seat
no
шинчем,
шинч-ем
шинче-ем
sit-1SG
vb2-pers
шинчем,
шинч-ем
шинче-ем
know-1SG
vb2-pers
тый
тый
тый
2SG
pr
тышке
тышке
тышке
here
av/pr
тышке
тыш-ке
тыш-шкЕ
here-ILL
av/pr-case
толат...
тол-ат
тол-ат
come-2SG
vb1-pers
толат...
тол-ат
толо-ат
steal-3PL
vb2-pers
толат...
тол
толо-ат
steal-3SG-and
vb2-pers-enc
толат...
тол-ат
тол-ат
come-CNG-and
vb1-conn-enc
толат...
тол-ат
тол-ат
come-CVB-and
vb1-adv-enc
толат...
тол-ат
толо-ат
steal-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-344


Но ме тышке вигак огына пуро.

Но
Но
но
but
co/no/pa
Но
Но
но
gee.up
in
ме
ме
ме
1PL
pr
тышке
тышке
тышке
here
av/pr
тышке
тыш-ке
тыш-шкЕ
here-ILL
av/pr-case
вигак
вигак
вигак
immediately
av
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
пуро.
пуро
пуро
go.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пуро.
пур
пур
chew-PST1.3SG
vb1-tense.pers
пуро.
пуро
пуро
go.in-CNG
vb2-conn




2-2-3-345


Теве тушкырак, кӱ курыкыш, каена.

Теве
Теве
теве
here
av/co/pa
Теве
Теве
теве
[X]
pa
тушкырак,
тушкы-рак
тушко-рак
[X]-COMP
av/pr-deg
тушкырак,
тушкы-рак
тушко-рак
model-CNG-COMP
vb2-conn-deg
кӱ
кӱ
кӱ
stone
no
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-CNG
vb1-conn
кӱ
кӱ
кӱ
ripen-CVB
vb1-adv
курыкыш,
курык-ыш
курык
mountain-ILL
no-case
каена.
ка[й]-ена
кае-ена
go-1PL
vb2-pers




2-2-3-346


Тудо курыкышто кугу тумо шога.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
курыкышто
курык-ышто
курык-штЕ
mountain-INE
no-case
кугу
кугу
кугу
big
ad/no
тумо
тумо
тумо
oak
no
шога.
шога
шога
plough
no
шога.
шог
шого
stand-3SG
vb2-pers




2-2-3-347


Тудо тумо кӧргыштӧ изи шондык уло.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
тумо
тумо
тумо
oak
no
кӧргыштӧ
кӧргыштӧ
кӧргыштӧ
inside
av/po
кӧргыштӧ
кӧргы-штӧ
кӧргӧ-штЕ
inside-INE
ad/no-case
изи
изи
изи
small
ad/no
шондык
шондык
шондык
chest
no
уло.
уло
уло
is
ad/no/vb




2-2-3-348


Тудо шондыкышто шӧртньӧ муно уло.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
шондыкышто
шондык-ышто
шондык-штЕ
chest-INE
no-case
шӧртньӧ
шӧртньӧ
шӧртньӧ
gold
ad/no
муно
муно
муно
egg
no
уло.
уло
уло
is
ad/no/vb




2-2-3-349


Тудо шӧртньӧ муно кӧргыштӧ — опкынын чонжо.

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
шӧртньӧ
шӧртньӧ
шӧртньӧ
gold
ad/no
муно
муно
муно
egg
no
кӧргыштӧ —
кӧргыштӧ
кӧргыштӧ
inside
av/po
кӧргыштӧ —
кӧргы-штӧ
кӧргӧ-штЕ
inside-INE
ad/no-case
опкынын
опкын-ын
опкын
greedy.person-GEN
ad/no-case
чонжо.
чон-жо
чон-жЕ
soul-3SG
no-poss




2-2-3-350


Саде муным пудыртен, опкын чоным пытарет гын, вара опкын шкак пыта.

Саде
Саде
саде
that
pr
муным
муны
муно
egg-ACC
no-case
пудыртен,
пудырт-ен
пудырто-ен
break-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пудыртен,
пудырт-ен
пудырто-ен
break-CVB
vb2-adv
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
чоным
чон-ым
чон
soul-ACC
no-case
пытарет
пытар-ет
пытаре-ет
finish-2SG
vb2-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
шкак
***
***
***
***
пыта.
пыт
пыте
end-3SG
vb2-pers




2-2-3-351


Только, тушко миймекет, тыйым тӱрлӧ осал лӱдыкташ тӱҥалеш, тый нимо дечат ит лӱд, шондыкым нал.

Только,
Только
только
but
co/pa
тушко
тушко
тушко
[X]
av/pr
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
that-ILL
pr-case
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
gland-ILL
no-case
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
banner-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
seed-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
flourish-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
there-ILL
av/pr-case
тушко
тушко
тушко
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушко
тушко
тушко
model-CNG
vb2-conn
миймекет,
***
***
***
***
тыйым
тыйым
тыйым
you
pr
тыйым
тый-ым
тый
2SG-ACC
pr-case
тӱрлӧ
тӱрлӧ
тӱрлӧ
different
ad/no/po
тӱрлӧ
тӱрлӧ
тӱрлӧ
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тӱрлӧ
тӱрлӧ
тӱрлӧ
embroider-CNG
vb2-conn
осал
осал
осал
evil
ad/no
лӱдыкташ
лӱдыкт-аш
лӱдыктӧ-аш
frighten-INF
vb2-inf
лӱдыкташ
лӱд-ыкт-аш
лӱд-ктЕ-аш
be.afraid.of-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
тӱҥалеш,
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers
тый
тый
тый
2SG
pr
нимо
н'имо
н'имо
nothing
ad/av/pr
дечат
деч-ат
деч-ат
from-and
po-enc
ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
лӱд,
лӱд
лӱд
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лӱд,
лӱд
лӱд
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
лӱд,
лӱд
лӱд
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
шондыкым
шондык-ым
шондык
chest-ACC
no-case
нал.
нал
нал
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нал.
нал
нал
take-CNG
vb1-conn
нал.
нал
нал
take-CVB
vb1-adv




2-2-3-352


— Тау поро оетлан, поро имне.

Тау
Тау
тау
thanks
in/no
поро
поро
поро
good
ad
оетлан,
о[й]-ет-лан
ой-ет-лан
opinion-2SG-DAT
no-poss-case
оетлан,
о[й]-ет-ла
ой-ет-ла
opinion-2SG-PL-GEN
no-poss-num-case
поро
поро
поро
good
ad
имне.
имн'е
имн'е
horse
no




2-2-3-353


Мыйым тушко наҥгае.

Мыйым
Мыйым
мыйым
me
pr
Мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
тушко
тушко
тушко
[X]
av/pr
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
that-ILL
pr-case
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
gland-ILL
no-case
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
banner-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
seed-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
flourish-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
there-ILL
av/pr-case
тушко
тушко
тушко
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушко
тушко
тушко
model-CNG
vb2-conn
наҥгае.
наҥгае
наҥгае
take-IMP.2SG
vb2-mood.pers
наҥгае.
наҥгае
наҥгае
take-CNG
vb2-conn




2-2-3-354


Имне марийым кугу тумо дек намия.

Имне
Имне
имне
horse
no
марийым
марий-ым
марий
Mari-ACC
no-case
кугу
кугу
кугу
big
ad/no
тумо
тумо
тумо
oak
no
дек
дек
дек
to
po
намия.
нами[й]-[а]
намие
bring-3SG
vb2-pers




2-2-3-355


Марий тумо дек миен шогалеш, нимоланат ӧреш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
тумо
тумо
тумо
oak
no
дек
дек
дек
to
po
миен
ми[й]-ен
мие-ен
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
миен
ми[й]-ен
мие-ен
come-CVB
vb2-adv
шогалеш,
шогал-еш
шогал-еш
stand.up-3SG
vb1-pers
нимоланат
н'имолан-ат
н'имолан-ат
for.no.reason-and
in/pr-enc
нимоланат
н'имо-лан-ат
н'имо-лан-ат
nothing-DAT-and
ad/av/pr-case-enc
нимоланат
н'имо-ла-на
н'имо-ла-на-ат
nothing-COMP-1PL-and
ad/av/pr-case-poss-enc
нимоланат
н'имо-ла-на
н'имо-ла-на-ат
nothing-PL-1PL-and
ad/av/pr-num-poss-enc
нимоланат
н'имо-ла-ат
н'имо-ла-ат
nothing-PL-GEN-and
ad/av/pr-num-case-enc
ӧреш.
ӧр-еш
ӧр-еш
slope-LAT
no-case
ӧреш.
ӧр-еш
ӧрӧ-еш
groove-LAT
no-case
ӧреш.
ӧр-еш
ӧр-еш
be.surprised-3SG
vb1-pers




2-2-3-356


Тумо йыр кугу кишке, кум йыр пӱтырнен, марий ваштареш вуйым веле нӧлтен чужга, тумо укшышто кугу пырыс шинча, шинчаже тулла йӱла.

Тумо
Тумо
тумо
oak
no
йыр
йыр
йыр
around
ad/av/no/po
кугу
кугу
кугу
big
ad/no
кишке,
кишке
кишке
snake
no
кишке,
киш-ке
киш-шкЕ
resin-ILL
no-case
кум
кум
кум
godfather.of.one's.child
no
кум
кум
кум
three
nm
йыр
йыр
йыр
around
ad/av/no/po
пӱтырнен,
пӱтырн-ен
пӱтырнӧ-ен
curl-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пӱтырнен,
пӱтырн-ен
пӱтырнӧ-ен
curl-CVB
vb2-adv
марий
марий
марий
Mari
no
ваштареш
ваштареш
ваштареш
toward
ad/av/po
ваштареш
ваштар-еш
ваштар-еш
maple-LAT
no-case
вуйым
вуй-ым
вуй
head-ACC
no-case
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
нӧлтен
нӧлт-ен
нӧлтӧ-ен
lift-PST2-3SG
vb2-tense-pers
нӧлтен
нӧлт-ен
нӧлтӧ-ен
lift-CVB
vb2-adv
чужга,
чужга
чужга
coarse
ad
чужга,
чужг
чужго
hum-3SG
vb2-pers
тумо
тумо
тумо
oak
no
укшышто
укш-ышто
укш-штЕ
branch-INE
no-case
кугу
кугу
кугу
big
ad/no
пырыс
пырыс
пырыс
cat
in/no
шинча,
шинча
шинча
eye
no
шинча,
шинч
шинче
sit-3SG
vb2-pers
шинча,
шинч
шинче
know-3SG
vb2-pers
шинчаже
шинча-же
шинча-жЕ
eye-3SG
no-poss
шинчаже
шинч-же
шинче-жЕ
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
шинчаже
шинч-же
шинче-жЕ
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
тулла
тул-ла
тул-ла
fire-COMP
ad/no-case
тулла
тул-ла
тул-ла
fire-PL
ad/no-num
тулла
тул-ла
тул-ла
fire-STR
ad/no-enc
йӱла.
йӱла
йӱла
custom
no
йӱла.
йӱл
йӱлӧ
burn-3SG
vb2-pers
йӱла.
йӱ-ла
йӱ-ла
drink-CNG-STR
vb1-conn-enc
йӱла.
йӱ-ла
йӱ-ла
drink-CVB-STR
vb1-adv-enc




2-2-3-357


Тумо йыр ала-могай касвычыраҥге гай шулдыран-влак чоҥештылыт, тумна-влак пӧрдыт...

Тумо
Тумо
тумо
oak
no
йыр
йыр
йыр
around
ad/av/no/po
ала-могай
ала-могай
ала-могай
some
ad/av/pr
касвычыраҥге
касвычыраҥге
касвычыраҥге
bat
no
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
шулдыран-влак
шулдыран-влак
шулдыран-влак
winged-PL
ad/no-num
шулдыран-влак
шулдыр-ан-влак
шулдыр-ан-влак
wing-with-PL
no-deriv.ad-num
чоҥештылыт,
чоҥештыл-ыт
чоҥештыл-ыт
fly-3PL
vb1-pers
тумна-влак
тумна-влак
тумна-влак
owl-PL
no-num
пӧрдыт...
пӧрд-ыт
пӧрд-ыт
turn-3PL
vb1-pers




2-2-3-358


— Ит лӱд, — манеш имне.

Ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
лӱд, —
лӱд
лӱд
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лӱд, —
лӱд
лӱд
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
лӱд, —
лӱд
лӱд
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
имне.
имн'е
имн'е
horse
no




2-2-3-359


Марий кугу ровым налеш да чылаштым тушеч лупшен колта, вара, тумыш кӱзен, изи шондыкым налын вола, имне ӱмбакше кӱзен шинчеш, да имне тудым кайыкла наҥгая.

Марий
Марий
марий
Mari
no
кугу
кугу
кугу
big
ad/no
ровым
ровы
рово
long.rod-ACC
no-case
налеш
нал[ь]-еш
нал'е-еш
soft.red.clay-LAT
no-case
налеш
нал-еш
нал-еш
take-3SG
vb1-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
чылаштым
чылашт-ым
чылашт
all.of.them-ACC
pr-case
чылаштым
чыла-шт-ым
чыла-шт
everything-3PL-ACC
ad/pa/pr-poss-case
тушеч
тушеч
тушеч
from.there
av/pr
лупшен
лупш-ен
лупшо-ен
whip-PST2-3SG
vb2-tense-pers
лупшен
лупш-ен
лупшо-ен
whip-CVB
vb2-adv
колта,
колт
колто
send-3SG
vb2-pers
вара,
вара
вара
then
av/pa
вара,
вара
вара
pole
no
вара,
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
тумыш
тумыш
тумыш
patch
ad/no
тумыш
тумы
тумо
oak-ILL
no-case
кӱзен,
кӱз-ен
кӱзӧ-ен
go.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кӱзен,
кӱз-ен
кӱзӧ-ен
go.up-CVB
vb2-adv
изи
изи
изи
small
ad/no
шондыкым
шондык-ым
шондык
chest-ACC
no-case
налын
нал-ын
нал
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
налын
нал-ын
нал
take-CVB
vb1-adv
вола,
вол
воло
descend-3SG
vb2-pers
имне
имн'е
имн'е
horse
no
ӱмбакше
ӱмбак-ше
ӱмбак-жЕ
the.top-3SG
av/po-poss
кӱзен
кӱз-ен
кӱзӧ-ен
go.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
кӱзен
кӱз-ен
кӱзӧ-ен
go.up-CVB
vb2-adv
шинчеш,
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
имне
имн'е
имн'е
horse
no
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
кайыкла
кайык-ла
кайык-ла
bird-COMP
no-case
кайыкла
кайык-ла
кайык-ла
bird-PL
no-num
кайыкла
кайык-ла
кайык-ла
bird-STR
no-enc
наҥгая.
наҥга[й]-[а]
наҥгае
take-3SG
vb2-pers




2-2-3-360


Шукат ок лий, чинче полат деке намиенат шукта.

Шукат
Шук-ат
шуко-ат
a.lot-and
ad/av/no-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий,
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий,
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий,
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
чинче
чинче
чинче
spangles
ad/no
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
деке
деке
деке
to
po
намиенат
нами[й]-ен-ат
намие-ен-ат
bring-PST2-2SG
vb2-tense-pers
намиенат
нами[й]-ена
намие-ена-ат
bring-1PL-and
vb2-pers-enc
намиенат
нами[й]-ен-ат
намие-ен-ат
bring-PST2-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
намиенат
нами[й]-ен-ат
намие-ен-ат
bring-CVB-and
vb2-adv-enc
шукта.
шукт
шукто
succeed.in-3SG
vb2-pers
шукта.
шу-кт
шу-ктЕ
reach-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта.
шу-кт
шу-ктЕ
ferment-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
шукта.
шу-кт
шу-ктЕ
whittle-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers




2-2-3-361


Марий кудвечешак шондыкым пудырта, муным кидышкыже налеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
кудвечешак
***
***
***
***
шондыкым
шондык-ым
шондык
chest-ACC
no-case
пудырта,
пудырт
пудырто
break-3SG
vb2-pers
муным
муны
муно
egg-ACC
no-case
кидышкыже
кид-ышкы-же
кид-шкЕ-жЕ
hand-ILL-3SG
no-case-poss
налеш.
нал[ь]-еш
нал'е-еш
soft.red.clay-LAT
no-case
налеш.
нал-еш
нал-еш
take-3SG
vb1-pers




2-2-3-362


Полатышке пура, опкын тӧшакыште кия, пеш йӧсын кечкыжеш.

Полатышке
Полат-ышке
полат-шкЕ
palace-ILL
no-case
пура,
пура
пура
home-made.kvass
no
пура,
пура
пура
framework
no
пура,
пур
пуро
go.in-3SG
vb2-pers
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
тӧшакыште
тӧшак-ыште
тӧшак-штЕ
feather.bed-INE
no-case
кия,
ки[й]-[а]
кие
lie-3SG
vb2-pers
пеш
пеш
пеш
very
av
йӧсын
йӧсын
йӧсын
difficultly
av
йӧсын
йӧсы
йӧсӧ
difficult-GEN
ad/no-case
кечкыжеш.
кечкыж-еш
кечкыж-еш
moan-3SG
vb1-pers




2-2-3-363


Воктенже вувер кува шога.

Воктенже
Воктен-же
воктен-жЕ
beside-3SG
av/po-poss
Воктенже
Вокт-ен-же
вокто-ен-жЕ
strip.bark-PST2-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
Воктенже
Вокт-ен-же
вокто-ен-жЕ
strip.bark-CVB-3SG
vb2-adv-poss
вувер
вувер
вувер
witch
no
кува
кува
кува
old.woman
no
кува
кува
кува
reddish-brown
ad
шога.
шога
шога
plough
no
шога.
шог
шого
stand-3SG
vb2-pers




2-2-3-364


— Мо лийынат, шоляш?

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
лийынат,
лийын-ат
лийын-ат
as.a-and
po-enc
лийынат,
лий-ын-ат
лий-ат
be-PST2-2SG
vb1-tense-pers
лийынат,
лий-ына
лий-на-ат
be-1PL-and
vb1-pers-enc
лийынат,
лий-ын-ат
лий-ат
be-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
лийынат,
лий-ын-ат
лий-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc
шоляш?
шоляш
шоляш
[X]
no




2-2-3-365


— манын йодеш.

манын
манын
манын
that
co
манын
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
йодеш.
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш.
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers




2-2-3-366


— Ала-молан таче мылам неле, каньысыр.

Ала-молан
Ала-молан
ала-молан
for.some.reason
av/pr
Ала-молан
Ала-мо-лан
ала-мо-лан
something-DAT
pa/pr-case
Ала-молан
Ала-мо-ла
ала-мо-ла
something-PL-GEN
pa/pr-num-case
таче
таче
таче
today
ad/av
мылам
мы-ла
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
неле,
неле
неле
heavy
ad/no
неле,
нел-'е
нел
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
каньысыр.
каньысыр
каньысыр
restless
ad/av/no




2-2-3-367


— Тый ынде йӧршеш пытет!

Тый
тый
тый
2SG
pr
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
йӧршеш
йӧршеш
йӧршеш
totally
av
йӧршеш
йӧрш-еш
йӧршӧ-еш
fitting-LAT
ad-case
пытет!
пыт-ет
пыте-ет
end-2SG
vb2-pers




2-2-3-368


— кычкырал колта марий.

кычкырал
кычкырал
кычкырал
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кычкырал
кычкырал
кычкырал
shout-CNG
vb1-conn
кычкырал
кычкырал
кычкырал
shout-CVB
vb1-adv
колта
колт
колто
send-3SG
vb2-pers
марий.
марий
марий
Mari
no




2-2-3-369


Опкын, уло вийжым поген, кынел шинчеш.

Опкын,
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
уло
уло
уло
is
ad/no/vb
вийжым
вий-жы
вий-жЕ
power-3SG-ACC
no-poss-case
поген,
пог-ен
пого-ен
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
поген,
пог-ен
пого-ен
gather-CVB
vb2-adv
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CNG
vb1-conn
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CVB
vb1-adv
шинчеш.
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-370


Марий шӧртньӧ муным темдалеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
шӧртньӧ
шӧртньӧ
шӧртньӧ
gold
ad/no
муным
муны
муно
egg-ACC
no-case
темдалеш.
темдал-еш
темдал-еш
push-3SG
vb1-pers




2-2-3-371


Опкын йӧрлын кая.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
йӧрлын
йӧрлы
йӧрлӧ
worthy-GEN
ad-case
йӧрлын
йӧрл-ын
йӧрл
fall-PST2-3SG
vb1-tense-pers
йӧрлын
йӧрл-ын
йӧрл
fall-CVB
vb1-adv
кая.
ка[й]-[а]
кае
go-3SG
vb2-pers




2-2-3-372


Лаштыргыше муно шӱм коклаште изи чара коля почаҥеш.

Лаштыргыше
Лаштыргы-ше
лаштырге-шЕ
be.flattened-PTCP.ACT
vb2-ad
муно
муно
муно
egg
no
шӱм
шӱм
шӱм
heart
no
шӱм
шӱм
шӱм
feeling
no
шӱм
шӱм
шӱм
bark
no
коклаште
коклаште
коклаште
in
av/po
коклаште
кокла-ште
кокла-штЕ
distance-INE
ad/no-case
коклаште
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
cook-PL-INE
no-num-case
коклаште
кок-ла-ште
кок-ла-штЕ
two-PL-INE
nm-num-case
изи
изи
изи
small
ad/no
чара
чара
чара
glade
ad/no
чара
чар
чаре
prohibit-3SG
vb2-pers
коля
коля
коля
mouse
no
почаҥеш.
почаҥ-еш
почаҥ-еш
stir-3SG
vb1-pers
почаҥеш.
поч-аҥ-еш
поч-аҥ-еш
tail-TRANS-3SG
no-deriv.v-pers




2-2-3-373


Марий тудымат шӱй гыч темдалеш, опкын кугун шӱлалта да йолварняжым шаралтен возеш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
тудымат
тудым-ат
тудым-ат
him/her-and
pr-enc
тудымат
тудо-ат
тудо-ат
3SG-ACC-and
pr-case-enc
тудымат
ту-дым-ат
ту-дымЕ-ат
that-without-and
pr-deriv.ad-enc
тудымат
ту-дым-ат
ту-дымЕ-ат
gland-without-and
no-deriv.ad-enc
тудымат
ту-дым-ат
ту-дымЕ-ат
banner-without-and
no-deriv.ad-enc
шӱй
шӱй
шӱй
neck
no
шӱй
шӱй
шӱй
piece.of.coal
no
шӱй
шӱй
шӱй
pus
no
шӱй
шӱй
шӱй
rot-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шӱй
шӱй
шӱйӧ
become.firmer-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шӱй
шӱй
шӱй
rot-CNG
vb1-conn
шӱй
шӱй
шӱйӧ
become.firmer-CNG
vb2-conn
шӱй
шӱй
шӱй
rot-CVB
vb1-adv
гыч
гыч
гыч
from
po
темдалеш,
темдал-еш
темдал-еш
push-3SG
vb1-pers
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
кугун
кугун
кугун
a.lot
av
кугун
кугу
кугу
big-GEN
ad/no-case
шӱлалта
шӱлалт
шӱлалте
breathe-3SG
vb2-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
йолварняжым
йолварня-жы
йолварня-жЕ
toe-3SG-ACC
no-poss-case
шаралтен
шаралт-ен
шаралте-ен
spread.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шаралтен
шаралт-ен
шаралте-ен
spread.out-CVB
vb2-adv
возеш.
воз-еш
воз-еш
cart-LAT
no-case
возеш.
воз-еш
воз-еш
lie.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-374


— Ой, шольым, мом ыштышыч?

Ой,
Ой
ой
opinion
no
Ой,
Ой
ой
oh
in
Ой,
Ой
ойо
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ой,
Ой
ойо
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Ой,
Ой
ойо
fast-CNG
vb2-conn
Ой,
Ой
ойо
fear-CNG
vb2-conn
шольым,
шольым
шольым
my.little.brother
no
шольым,
шольы
шольо
little.brother-ACC
no-case
шольым,
шол-ьым
шол-ым
boil-PST1.1SG
vb1-tense.pers
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ыштышыч?
ышты-ыч
ыште-ыч
do-PST1-2SG
vb2-tense-pers




2-2-3-375


— урмыжеш вувер кува.

урмыжеш
урмыж-еш
урмыж-еш
howl-3SG
vb1-pers
вувер
вувер
вувер
witch
no
кува.
кува
кува
old.woman
no
кува.
кува
кува
reddish-brown
ad




2-2-3-376


— Мом тыште магырен шогет, лек тышеч!

Мом
Мом
мом
what
pr
Мом
Мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
тыште
тыште
тыште
here
av/pr
тыште
тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case
магырен
магыр-ен
магыре-ен
make.sounds-PST2-3SG
vb2-tense-pers
магырен
магыр-ен
магыре-ен
make.sounds-CVB
vb2-adv
шогет,
шог-ет
шого-ет
mute-2SG
ad-poss
шогет,
шог-ет
шого-ет
stand-2SG
vb2-pers
лек
лек
лект
go-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лек
лек
лект
go-CNG
vb1-conn
лек
лек
лект
go-CVB
vb1-adv
тышеч!
тышеч
тышеч
from.here
av/pr




2-2-3-377


Тендан гай амырчыкым тегак тыште ом шогыкто.

Тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
амырчыкым
амырчык-ым
амырчык
mud-ACC
no-case
тегак
тегак
тегак
in.future
av/pa
тегак
тег-ак
тег-ак
tag-STR
no-enc
тыште
тыште
тыште
here
av/pr
тыште
тыш-те
тыш-штЕ
here-INE
av/pr-case
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
шогыкто.
шогыкто
шогыкто
put-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шогыкто.
шогыкто
шогыкто
put-CNG
vb2-conn
шогыкто.
шогы-кто
шого-ктЕ
stand-CAUS-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
шогыкто.
шогы-кто
шого-ктЕ
stand-CAUS-CNG
vb2-deriv.v-conn




2-2-3-378


Марий опкыным куча да вигак окна гыч уремыш шуа.

Марий
Марий
марий
Mari
no
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
куча
куча
куча
residue
no
куча
куч
кучо
hold-3SG
vb2-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
вигак
вигак
вигак
immediately
av
окна
окна
окна
window
no
гыч
гыч
гыч
from
po
уремыш
урем-ыш
урем
street-ILL
no-case
шуа.
шу
шуо
throw-3SG
vb2-pers




2-2-3-379


Опкын шӱрашын шалана.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
шӱрашын
шӱрашын
шӱрашын
pieces
av
шӱрашын
шӱраш-ын
шӱраш
groats-GEN
no-case
шалана.
шала-на
шала-на
shaggy-1PL
ad/av-poss
шалана.
шалан
шалане
be.scattered-3SG
vb2-pers




2-2-3-380


Пийже, сӧснаже тушко погынат, опкыным кочкын колтат.

Пийже,
Пий-же
пий-жЕ
dog-3SG
no-poss
сӧснаже
сӧсна-же
сӧсна-жЕ
pig-3SG
no-poss
сӧснаже
сӧсна-же
сӧсна-жЕ
shock.of.sheaves-3SG
no-poss
сӧснаже
сӧс-на-же
сӧс-на-жЕ
[X]-1PL-3SG
ad-poss-poss
тушко
тушко
тушко
[X]
av/pr
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
that-ILL
pr-case
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
gland-ILL
no-case
тушко
ту-шко
ту-шкЕ
banner-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
seed-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
flourish-ILL
no-case
тушко
туш-ко
туш-шкЕ
there-ILL
av/pr-case
тушко
тушко
тушко
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушко
тушко
тушко
model-CNG
vb2-conn
погынат,
погын-ат
погын-ат
congress-and
no-enc
погынат,
погын-ат
погыно-ат
gather-3PL
vb2-pers
погынат,
погы-на
пого-на-ат
belongings-1PL-and
no-poss-enc
погынат,
погын
погыно-ат
gather-3SG-and
vb2-pers-enc
погынат,
погы-ат
пого-ат
belongings-GEN-and
no-case-enc
погынат,
погын-ат
погыно-ат
gather-CNG-and
vb2-conn-enc
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
кочкын
кочк-ын
кочк
eat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кочкын
кочк-ын
кочк
eat-CVB
vb1-adv
колтат.
колт-ат
колт-ат
[X]-and
de-enc
колтат.
колт-ат
колто-ат
send-3PL
vb2-pers
колтат.
колт
колто-ат
send-3SG-and
vb2-pers-enc
колтат.
колт-ат
колто-ат
send-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-381


Марий ӱдырым кычалаш тӱҥалеш, эн шеҥгел пӧлемыш шуэш.

Марий
Марий
марий
Mari
no
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
кычалаш
кычал-аш
кычал-аш
search-INF
vb1-inf
тӱҥалеш,
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers
эн
эн
эн
SUP
pa
шеҥгел
шеҥгел
шеҥгел
back
ad/no
пӧлемыш
пӧлем-ыш
пӧлем
room-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-382


— Айда ынде, опкыным мый пытарышым.

Айда
Айда
айда
let's.go
pa
ынде,
ынде
ынде
now
av/pa
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
мый
мый
мый
1SG
pr
пытарышым.
пытарышы
пытарыше
graduate-ACC
no-case
пытарышым.
пытары-ым
пытаре-ым
finish-PST1-1SG
vb2-tense-pers
пытарышым.
пытары-шы
пытаре-шЕ
finish-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case




2-2-3-383


— Туге гын, каена.

Туге
Туге
туге
so
av/pa
Туге
Ту-ге
ту-ге
that-COM
pr-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
gland-COM
no-case
Туге
Ту-ге
ту-ге
banner-COM
no-case
гын,
гын
гын
if
co/pa
каена.
ка[й]-ена
кае-ена
go-1PL
vb2-pers




2-2-3-384


Только тиде полатымат наҥгаяш кӱлеш.

Только
Только
только
but
co/pa
тиде
тиде
тиде
this
pr
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тиде
тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
полатымат
полат-ым-ат
полат-ат
palace-ACC-and
no-case-enc
наҥгаяш
наҥга[й]-[а]ш
наҥгае-аш
take-INF
vb2-inf
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers




2-2-3-385


— Кузе наҥгайыман?

Кузе
Кузе
кузе
how
av/co/no/pa
наҥгайыман?
наҥгайы-ман
наҥгае-ман
take-INF.NEC
vb2-inf
наҥгайыман?
наҥгайы-ан
наҥгае-мЕ-ан
take-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad




2-2-3-386


— Теве ужат.

Теве
Теве
теве
here
av/co/pa
Теве
Теве
теве
[X]
pa
ужат.
ужат
ужат
see
pa
ужат.
уж-ат
уж-ат
already-and
av/pa-enc
ужат.
уж-ат
уж-ат
see-2SG
vb1-pers
ужат.
у-ат
у-жЕ-ат
new-3SG-and
ad/no-poss-enc
ужат.
у-ат
у-жЕ-ат
oh-3SG-and
in-poss-enc
ужат.
уж-ат
уж-ат
see-CNG-and
vb1-conn-enc
ужат.
уж-ат
уж-ат
see-CVB-and
vb1-adv-enc
ужат.
уж--ат
уж-ат
see-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ужат.
у-ат
уо-жЕ-ат
take.care.of-CNG-3SG-and
vb2-conn-poss-enc
ужат.
у-ат
уо-жЕ-ат
stroke-CNG-3SG-and
vb2-conn-poss-enc




2-2-3-387


Ӱдыр ден марий тӱгӧ лектыт.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
ден
ден
ден
and
co
марий
марий
марий
Mari
no
тӱгӧ
тӱгӧ
тӱгӧ
outside
av
лектыт.
лект-ыт
лект-ыт
go-3PL
vb1-pers




2-2-3-388


Ӱдыр кӱсенже гыч ош шовычым луктеш, полат воктен шаралта.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
кӱсенже
кӱсен-же
кӱсен-жЕ
pocket-3SG
no-poss
кӱсенже
кӱсен-же
кӱсен-жЕ
tendon-3SG
no-poss
кӱсенже
кӱсе-же
кӱсе-жЕ
[X]-GEN-3SG
no-case-poss
гыч
гыч
гыч
from
po
ош
ош
ош
white
ad
шовычым
шовыч-ым
шовыч
kerchief-ACC
no-case
луктеш,
лукт-еш
лукт-еш
lead.out-3SG
vb1-pers
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
воктен
воктен
воктен
beside
av/po
воктен
вокт-ен
вокто-ен
strip.bark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
воктен
вокт-ен
вокто-ен
strip.bark-CVB
vb2-adv
шаралта.
шаралт
шаралте
spread.out-3SG
vb2-pers




2-2-3-389


Кенета полат турташ тӱҥалеш, модыш ате гай веле кодеш.

Кенета
Кенета
кенета
suddenly
av
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
турташ
турт-аш
турт-аш
huddle.up-INF
vb1-inf
турташ
турт-аш
турто-аш
lean.against-INF
vb2-inf
тӱҥалеш,
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers
модыш
модыш
модыш
game
no
модыш
моды
модо
blueberry-ILL
no-case
модыш
моды
модо
fashion-ILL
no-case
ате
ате
ате
vessel
no
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
кодеш.
код-еш
код-еш
code-LAT
no-case
кодеш.
код-еш
код-еш
stay-3SG
vb1-pers




2-2-3-390


Ӱдыр полатым шовычеш пӱтыралеш да кӱсенышкыже чыка.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
полатым
полат-ым
полат
palace-ACC
no-case
шовычеш
шовыч-еш
шовыч-еш
kerchief-LAT
no-case
пӱтыралеш
пӱтырал-еш
пӱтырал-еш
turn-3SG
vb1-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
кӱсенышкыже
кӱсен-ышкы-же
кӱсен-шкЕ-жЕ
pocket-ILL-3SG
no-case-poss
кӱсенышкыже
кӱсен-ышкы-же
кӱсен-шкЕ-жЕ
tendon-ILL-3SG
no-case-poss
кӱсенышкыже
кӱсе-ышкы-же
кӱсе-шкЕ-жЕ
[X]-GEN-ILL-3SG
no-case-case-poss
чыка.
чык
чыке
shove-3SG
vb2-pers




2-2-3-391


Вара ӱдырын илыме верыш кудалыт.

Вара
Вара
вара
then
av/pa
Вара
Вара
вара
pole
no
Вара
Вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
ӱдырын
ӱдыр-ын
ӱдыр
daughter-GEN
no-case
ӱдырын
ӱдыр-ын
ӱдыр
Virgo-GEN
no-case
илыме
илыме
илыме
living
ad
илыме
илы-ме
иле-мЕ
live-PTCP.PASS
vb2-ad
верыш
вер-ыш
вер
place-ILL
no-case
кудалыт.
кудал-ыт
кудал-ыт
run-3PL
vb1-pers




2-2-3-392


Ӱдыр илыме верыш шуыт.

Ӱдыр
Ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
Ӱдыр
Ӱдыр
Ӱдыр
Virgo
no
илыме
илыме
илыме
living
ad
илыме
илы-ме
иле-мЕ
live-PTCP.PASS
vb2-ad
верыш
вер-ыш
вер
place-ILL
no-case
шуыт.
шу-ыт
шу-ыт
reach-3PL
vb1-pers
шуыт.
шу-ыт
шу-ыт
ferment-3PL
vb1-pers
шуыт.
шу-ыт
шу-ыт
whittle-3PL
vb1-pers




2-2-3-393


Марий имне деч йодеш:

Марий
Марий
марий
Mari
no
имне
имн'е
имн'е
horse
no
деч
деч
деч
from
po
йодеш:
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш:
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers




2-2-3-394


— Тушто мыйын акам опкын дене ила, тудым утараш ок лий гын?

Тушто
Тушто
тушто
there
av/pa/pr
Тушто
Тушто
тушто
riddle
no
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
Тушто
Тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тушто
Тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
мыйын
мыйын
мыйын
my
pr
мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
акам
ака
ака
older.sister-ACC
no-case
акам
ака
ака-ем
older.sister-1SG
no-poss
акам
ака
ака-ем
older.sister-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
акам
ака
ака-ем
older.sister-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
акам
ака
ака-ем
older.sister-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
дене
дене
дене
with
po
ила,
и-ла
и-ла
and-STR
co-enc
ила,
и-ла
и-ла
[X]-STR
pa-enc
ила,
ил
иле
live-3SG
vb2-pers
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
утараш
утар-аш
утаре-аш
save-INF
vb2-inf
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
лий
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
гын?
гын
гын
if
co/pa




2-2-3-395


— Лиеш, — манеш имне.

Лиеш, —
Лиеш
лиеш
soon
pa
Лиеш, —
Ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
имне.
имн'е
имн'е
horse
no




2-2-3-396


— Тудым утарена.

Тудым
Тудым
тудым
him/her
pr
Тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
утарена.
утар-ена
утаре-ена
save-1PL
vb2-pers




2-2-3-397


Ӱдырын полатшымат тугак ош шовычеш вӱдылын пыштат.

Ӱдырын
Ӱдыр-ын
ӱдыр
daughter-GEN
no-case
Ӱдырын
Ӱдыр-ын
Ӱдыр
Virgo-GEN
no-case
полатшымат
полат-шы-ат
полат-жЕ-ат
palace-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
тугак
тугак
тугак
so
av/co/pr
тугак
туг
туго-ак
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
тугак
туг-ак
туг-ак
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
тугак
туг-ак
туг-ак
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
тугак
туг--ак
туг-ак
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
тугак
туг-ак
туго-ак
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
ош
ош
ош
white
ad
шовычеш
шовыч-еш
шовыч-еш
kerchief-LAT
no-case
вӱдылын
вӱдыл-ын
вӱдыл
wrap-PST2-3SG
vb1-tense-pers
вӱдылын
вӱдыл-ын
вӱдыл
wrap-CVB
vb1-adv
пыштат.
пышт-ат
пыште-ат
put-3PL
vb2-pers
пыштат.
пышт
пыште-ат
put-3SG-and
vb2-pers-enc
пыштат.
пышт-ат
пыште-ат
put-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-398


Марий адак котыран имньым кушкыжеш, а ӱдыр опкынын вӱльыж ӱмбак шинчеш, да коктынат кудалыт.

Марий
Марий
марий
Mari
no
адак
адак
адак
again
av
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имньым
имн'ьы
имн'е
horse-ACC
no-case
кушкыжеш,
кушкыж-еш
кушкыж-еш
saddle-3SG
vb1-pers
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
опкынын
опкын-ын
опкын
greedy.person-GEN
ad/no-case
вӱльыж
вӱльы
вӱльӧ-жЕ
mare-3SG
no-poss
ӱмбак
ӱмбак
ӱмбак
the.top
av/po
шинчеш,
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
коктынат
коктынат
коктынат
both
av
коктынат
коктын-ат
коктын-ат
as.a.pair-and
av-enc
кудалыт.
кудал-ыт
кудал-ыт
run-3PL
vb1-pers




2-2-3-399


Кудалыт-кудалыт — марийын акаже илыме верышке шуыт.

Кудалыт-кудалыт
Кудал-ыт-кудал-ыт
кудал-ыткудал-ыт
run-3PLrun-3PL
vb1-persvb1-pers
марийын
марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
акаже
ака-же
ака-жЕ
older.sister-3SG
no-poss
илыме
илыме
илыме
living
ad
илыме
илы-ме
иле-мЕ
live-PTCP.PASS
vb2-ad
верышке
верышке
верышке
illative
no
верышке
вер-ышке
вер-шкЕ
place-ILL
no-case
шуыт.
шу-ыт
шу-ыт
reach-3PL
vb1-pers
шуыт.
шу-ыт
шу-ыт
ferment-3PL
vb1-pers
шуыт.
шу-ыт
шу-ыт
whittle-3PL
vb1-pers




2-2-3-400


— Акай, — манеш марий, — ала тыят шкенан деке миет?

Акай, —
Акай
акай
older.sister
no
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
марий, —
марий
марий
Mari
no
ала
ала
ала
maybe
co/pa
ала
ала
ала
pitch
no
ала
а-ла
а-ла
and-STR
co-enc
ала
а-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
ала
а-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
ала
ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
тыят
тый-[а]т
тый-ат
2SG-and
pr-enc
шкенан
шке-на
шке-на
REFL-1PL-GEN
pr-poss-case
шкенан
шкен-ан
шкен-ан
private-with
ad-deriv.ad
шкенан
шке-на
шке-на
REFL-1PL-GEN
pr-poss-case
деке
деке
деке
to
po
миет?
ми[й]-ет
мие-ет
come-2SG
vb2-pers




2-2-3-401


— Пеш мием ыле да, опкын деч лӱдам.

Пеш
Пеш
пеш
very
av
мием
ми[й]-ем
мие-ем
come-1SG
vb2-pers
ыле
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
да,
да
да
and
co
да,
да
да
yes
pa
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
деч
деч
деч
from
po
лӱдам.
лӱд-ам
лӱд-ам
be.afraid.of-1SG
vb1-pers




2-2-3-402


— Лӱдмет ок кӱл!

Лӱдмет
Лӱдм-ет
лӱдмӧ-ет
shy-2SG
ad-poss
Лӱдмет
Лӱд-ет
лӱд-мЕ-ет
be.afraid.of-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
кӱл!
кӱл
кӱл
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кӱл!
кӱл
кӱл
be.necessary-CNG
vb1-conn
кӱл!
кӱл
кӱл
be.necessary-CVB
vb1-adv




2-2-3-403


Марий ден ӱдыр акаштымат имне ӱмбак шындат, шӧртньӧ полатымат ош шовычеш вӱдылыт, вара марийын илыме чодыра нерашышке кудалыт...

Марий
Марий
марий
Mari
no
ден
ден
ден
and
co
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
акаштымат
ака-шт-ым-ат
ака-шт-ат
older.sister-3PL-ACC-and
no-poss-case-enc
имне
имн'е
имн'е
horse
no
ӱмбак
ӱмбак
ӱмбак
the.top
av/po
шындат,
шынд-ат
шынде-ат
put-3PL
vb2-pers
шындат,
шынд
шынде-ат
put-3SG-and
vb2-pers-enc
шындат,
шынд-ат
шынде-ат
put-CNG-and
vb2-conn-enc
шӧртньӧ
шӧртньӧ
шӧртньӧ
gold
ad/no
полатымат
полат-ым-ат
полат-ат
palace-ACC-and
no-case-enc
ош
ош
ош
white
ad
шовычеш
шовыч-еш
шовыч-еш
kerchief-LAT
no-case
вӱдылыт,
вӱдыл-ыт
вӱдыл-ыт
wrap-3PL
vb1-pers
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
марийын
марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
илыме
илыме
илыме
living
ad
илыме
илы-ме
иле-мЕ
live-PTCP.PASS
vb2-ad
чодыра
чодыра
чодыра
forest
no
чодыра
чодыра
чодыра
coarse
ad
нерашышке
нераш-ышке
нераш-шкЕ
protruding.portion-ILL
no-case
кудалыт...
кудал-ыт
кудал-ыт
run-3PL
vb1-pers




2-2-3-404


Кудалыт-кудалыт, кенета куд меҥге коклаштак мӱгыраш тӱҥалеш — опкын покта...

Кудалыт-кудалыт,
Кудал-ыт-кудал-ыт
кудал-ыткудал-ыт
run-3PLrun-3PL
vb1-persvb1-pers
кенета
кенета
кенета
suddenly
av
куд
куд
куд
six
nm
меҥге
меҥге
меҥге
post
no
меҥге
меҥ-ге
меҥ-ге
birthmark-COM
no-case
коклаштак
коклашт-ак
коклаште-ак
in-STR
av/po-enc
коклаштак
кокла-шт-ак
кокла-шт-ак
distance-3PL-STR
ad/no-poss-enc
коклаштак
кокла-шт-ак
кокла-штЕ-ак
distance-INE-STR
ad/no-case-enc
коклаштак
кок-ла-шт-ак
кок-ла-шт-ак
cook-COMP-3PL-STR
no-case-poss-enc
коклаштак
кок-ла-шт-ак
кок-ла-шт-ак
two-COMP-3PL-STR
nm-case-poss-enc
коклаштак
кок-ла-шт-ак
кок-ла-шт-ак
cook-PL-3PL-STR
no-num-poss-enc
коклаштак
кок-ла-шт-ак
кок-ла-шт-ак
two-PL-3PL-STR
nm-num-poss-enc
коклаштак
кок-ла-шт-ак
кок-ла-штЕ-ак
cook-PL-INE-STR
no-num-case-enc
коклаштак
кок-ла-шт-ак
кок-ла-штЕ-ак
two-PL-INE-STR
nm-num-case-enc
мӱгыраш
мӱгыр-аш
мӱгырӧ-аш
roar-INF
vb2-inf
тӱҥалеш —
тӱҥал-еш
тӱҥал-еш
start-3SG
vb1-pers
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
покта...
покт
покто
drive-3SG
vb2-pers




2-2-3-405


— Тиде — опкын покта вет?

Тиде —
Тиде
тиде
this
pr
Тиде —
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде —
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
покта
покт
покто
drive-3SG
vb2-pers
вет?
вет
вет
so
co/pa




2-2-3-406


— марий имньыж деч йодеш.

марий
марий
марий
Mari
no
имньыж
имн'ьы
имн'е-жЕ
horse-3SG
no-poss
деч
деч
деч
from
po
йодеш.
йод-еш
йод-еш
iodine-LAT
no-case
йодеш.
йод-еш
йод-еш
ask-3SG
vb1-pers




2-2-3-407


— Опкын, — манеш котыран имне.

Опкын, —
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имне.
имн'е
имн'е
horse
no




2-2-3-408


— Ынде мом ыштена?

Ынде
Ынде
ынде
now
av/pa
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ыштена?
ышт-ена
ыште-ена
do-1PL
vb2-pers




2-2-3-409


— Ит коляне, — манеш котыран имне, — ме шке шотым муына.

Ит
ит
ит
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
коляне, —
коляне
коляне
worry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
коляне, —
коляне
коляне
worry-CNG
vb2-conn
манеш
манеш
манеш
it.is.said
av
манеш
ман-еш
ман-еш
say-3SG
vb1-pers
котыран
котыран
котыран
mangy
ad
котыран
котыр-ан
котыр-ан
mange-with
no-deriv.ad
имне, —
имн'е
имн'е
horse
no
ме
ме
ме
1PL
pr
шке
шке
шке
REFL
pr
шотым
шот-ым
шот
use-ACC
no-case
муына.
му-ына
му-на
find-1PL
vb1-pers




2-2-3-410


Те изиш ӧрдыжкырак каен шогалза...

Те
те
те
2PL
pr
изиш
изиш
изиш
a.bit
av
изиш
изи
изи
small-ILL
ad/no-case
ӧрдыжкырак
ӧрдыжкы-рак
ӧрдыжкӧ-рак
the.side-COMP
av/po-deg
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv
шогалза...
шогал-за
шогал-за
stand.up-IMP.2PL
vb1-mood.pers




2-2-3-411


Марий имньылан ӱшана.

Марий
Марий
марий
Mari
no
имньылан
имн'ьы-лан
имн'е-лан
horse-DAT
no-case
имньылан
имн'ьы-ла
имн'е-ла
horse-PL-GEN
no-num-case
ӱшана.
ӱшан
ӱшане
believe-3SG
vb2-pers




2-2-3-412


Кумытынат имне ӱмбачышт волат, ӧрдыжкырак каен шогалыт.

Кумытынат
Кумытын-ат
кумытын-ат
as.three-and
av-enc
Кумытынат
Кумыт-ын-ат
кумыт-ат
three-GEN-and
nm-case-enc
имне
имн'е
имн'е
horse
no
ӱмбачышт
ӱмбач-ышт
ӱмбач-шт
from.above-3PL
av/po-poss
волат,
вол-ат
вол-ат
trough-and
no-enc
волат,
вол-ат
воло-ат
descend-3PL
vb2-pers
волат,
вол
воло-ат
descend-3SG-and
vb2-pers-enc
волат,
вол-ат
воло-ат
descend-CNG-and
vb2-conn-enc
ӧрдыжкырак
ӧрдыжкы-рак
ӧрдыжкӧ-рак
the.side-COMP
av/po-deg
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv
шогалыт.
шогал-ыт
шогал-ыт
stand.up-3PL
vb1-pers




2-2-3-413


Тиде жапыште опкын толын шуэш.

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
жапыште
жапыште
жапыште
in.time
av/po
жапыште
жап-ыште
жап-штЕ
time-INE
no-case
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
толын
тол-ын
тол
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
толын
тол-ын
тол
come-CVB
vb1-adv
шуэш.
шуэ
шуэ
thin-ILL
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ
anthill-ILL
no-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
thin-LAT
ad-case
шуэш.
шуэ
шуэ-еш
anthill-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bran-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
bristle-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
eye-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
spring.water-LAT
no-case
шуэш.
шу-эш
шу-еш
reach-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
ferment-3SG
vb1-pers
шуэш.
шу-эш
шу-еш
whittle-3SG
vb1-pers




2-2-3-414


Имне-влак опкыным авырен шогалыт, опкынын имньыжлан шке имне йылмышт дене ойлат (кумытынжо нуно кудалшыштлак каҥашеныт):

Имне-влак
Имне-влак
имне-влак
horse-PL
no-num
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
авырен
авыр-ен
авыре-ен
surround-PST2-3SG
vb2-tense-pers
авырен
авыр-ен
авыре-ен
surround-CVB
vb2-adv
шогалыт,
шогал-ыт
шогал-ыт
stand.up-3PL
vb1-pers
опкынын
опкын-ын
опкын
greedy.person-GEN
ad/no-case
имньыжлан
имн'ьы-лан
имн'е-жЕ-лан
horse-3SG-DAT
no-poss-case
имньыжлан
имн'ьы-ла
имн'е-жЕ-ла
horse-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
шке
шке
шке
REFL
pr
имне
имн'е
имн'е
horse
no
йылмышт
йылмы-шт
йылме-шт
tongue-3PL
no-poss
дене
дене
дене
with
po
ойлат
ойл-ат
ойло-ат
talk-3PL
vb2-pers
ойлат
ой-ла
ой-ла-ет
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ойлат
ой-ла
ой-ла-ет
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ойлат
ой-ла
ой-ла-ат
opinion-COMP-and
no-case-enc
ойлат
ой-ла
ой-ла-ат
opinion-PL-and
no-num-enc
ойлат
ойл
ойло-ат
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ойлат
ойл-ат
ойло-ат
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
(кумытынжо
кумытын-жо
кумытын-жЕ
as.three-3SG
av-poss
(кумытынжо
кумыт-ын-жо
кумыт-жЕ
three-GEN-3SG
nm-case-poss
нуно
нуно
нуно
3PL
pr
кудалшыштлак
кудал-шыштла
кудал-шыштла-ак
run-CVB.SIM.3PL-STR
vb1-adv.pers-enc
кудалшыштлак
кудалшы-шт-ла
кудалше-шт-ла-ак
running-3PL-COMP-STR
ad-poss-case-enc
кудалшыштлак
кудалшы-шт-ла
кудалше-шт-ла-ак
running-3PL-PL-STR
ad-poss-num-enc
кудалшыштлак
кудал-шы-шт-ла
кудал-шЕ-шт-ла-ак
run-PTCP.ACT-3PL-COMP-STR
vb1-ad-poss-case-enc
кудалшыштлак
кудал-шы-шт-ла
кудал-шЕ-шт-ла-ак
run-PTCP.ACT-3PL-PL-STR
vb1-ad-poss-num-enc
каҥашеныт):
каҥаш-ен-ыт
каҥаше-ен-ыт
advise-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-2-3-415


— Молан мыланна опкынлан полшен кошташ?

Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
мыланна
мы-лан-на
ме-лан-на
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
опкынлан
опкынл-ан
опкынло-ан
greedy-with
ad-deriv.ad
опкынлан
опкын-лан
опкын-лан
greedy.person-DAT
ad/no-case
опкынлан
опкын-ла
опкын-ла
greedy.person-PL-GEN
ad/no-num-case
полшен
полш-ен
полшо-ен
help-PST2-3SG
vb2-tense-pers
полшен
полш-ен
полшо-ен
help-CVB
vb2-adv
кошташ?
кошт-аш
кошт-аш
go-INF
vb1-inf
кошташ?
кошт-аш
кошто-аш
dry-INF
vb2-inf




2-2-3-416


Ме лучо марийлан полшаш тӱҥалына...

Ме
ме
ме
1PL
pr
лучо
лучо
лучо
rather
ad/av/no
марийлан
марий-лан
марий-лан
Mari-DAT
no-case
марийлан
марий-ла
марий-ла
Mari-PL-GEN
no-num-case
полшаш
полш-аш
полшо-аш
help-INF
vb2-inf
тӱҥалына...
тӱҥал-ына
тӱҥал-на
start-1PL
vb1-pers




2-2-3-417


Ужат, марий могай сай: акайнам котыр деч тӧрлатен.

Ужат,
Ужат
ужат
see
pa
Ужат,
Уж-ат
уж-ат
already-and
av/pa-enc
Ужат,
Уж-ат
уж-ат
see-2SG
vb1-pers
Ужат,
У-ат
у-жЕ-ат
new-3SG-and
ad/no-poss-enc
Ужат,
У-ат
у-жЕ-ат
oh-3SG-and
in-poss-enc
Ужат,
Уж-ат
уж-ат
see-CNG-and
vb1-conn-enc
Ужат,
Уж-ат
уж-ат
see-CVB-and
vb1-adv-enc
Ужат,
Уж--ат
уж-ат
see-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
марий
марий
марий
Mari
no
могай
могай
могай
what.sort.of
ad/pa/pr
сай:
сай
сай
good
ad/av
акайнам
акай-на
акай-на
older.sister-1PL-ACC
no-poss-case
котыр
котыр
котыр
mange
no
деч
деч
деч
from
po
тӧрлатен.
тӧрлат-ен
тӧрлате-ен
fix-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тӧрлатен.
тӧрлат-ен
тӧрлате-ен
fix-CVB
vb2-adv




2-2-3-418


Имне-влак чылан ик тукым улыт улмаш.

Имне-влак
Имне-влак
имне-влак
horse-PL
no-num
чылан
чылан
чылан
all
av/pr
чылан
чыла
чыла-ан
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
чылан
чыл-ан
чыл-ан
dim-with
ad/av-deriv.ad
чылан
чыла
чыла
everything-GEN
ad/pa/pr-case
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
тукым
тукым
тукым
family
no
улыт
ул-ыт
ул-ыт
be-3PL
vb1-pers
улмаш.
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш.
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-2-3-419


Опкын тукым нуным пеш индырен ашнен.

Опкын
Опкын
опкын
greedy.person
ad/no
тукым
тукым
тукым
family
no
нуным
нуным
нуным
them
pr
нуным
нуно
нуно
3PL-ACC
pr-case
пеш
пеш
пеш
very
av
индырен
индыр-ен
индыре-ен
torment-PST2-3SG
vb2-tense-pers
индырен
индыр-ен
индыре-ен
torment-CVB
vb2-adv
ашнен.
ашн-ен
ашне-ен
keep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ашнен.
ашн-ен
ашне-ен
keep-CVB
vb2-adv




2-2-3-420


Опкынын кушкыж толмо имнят моло дене келша, тунамак ӱмбачше опкыным налын шуа.

Опкынын
Опкын-ын
опкын
greedy.person-GEN
ad/no-case
кушкыж
кушкыж
кушкыж
on.horseback
av
кушкыж
кушкы
кушко-жЕ
where-3SG
av/pr-poss
кушкыж
кушкыж
кушкыж
saddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кушкыж
кушкыж
кушкыж
saddle-CNG
vb1-conn
кушкыж
кушкыж
кушкыж
saddle-CVB
vb1-adv
кушкыж
куш-кы
куш-шкЕ-жЕ
where-ILL-3SG
av/co/pr-case-poss
кушкыж
кушк
кушк-жЕ
grow-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
толмо
толмо
толмо
arrival
ad
толмо
тол-мо
тол-мЕ
come-PTCP.PASS
vb1-ad
имнят
имн[ь]-[а]т
имн'е-ат
horse-and
no-enc
моло
моло
моло
other
no/pr
дене
дене
дене
with
po
келша,
келш
келше
appeal.to-3SG
vb2-pers
тунамак
тунамак
тунамак
immediately
av
тунамак
тунам-ак
тунам-ак
then-STR
av-enc
тунамак
туна-ак
туна-ак
heifer-ACC-STR
no-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
тунамак
туна
туна-ем-ак
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
ту-на-ак
ту-на-ак
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
тунамак
туна-ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
тунамак
туна--ак
туна-ем-ак
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
ӱмбачше
ӱмбач-ше
ӱмбач-жЕ
from.above-3SG
av/po-poss
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
налын
нал-ын
нал
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
налын
нал-ын
нал
take-CVB
vb1-adv
шуа.
шу
шуо
throw-3SG
vb2-pers




2-2-3-421


Имне-влак опкыным йӧршеш, тошкен-чумен, лаштыртыл пытарат...

Имне-влак
Имне-влак
имне-влак
horse-PL
no-num
опкыным
опкын-ым
опкын
greedy.person-ACC
ad/no-case
йӧршеш,
йӧршеш
йӧршеш
totally
av
йӧршеш,
йӧрш-еш
йӧршӧ-еш
fitting-LAT
ad-case
тошкен-чумен,
тошк-ен-Ø-чум-ен
тошко-енчумо-ен
trample-PST2-3SGkick-PST2-3SG
vb2-tense-persvb2-tense-pers
тошкен-чумен,
тошк-ен-Ø-чум-ен
тошко-енчумо-ен
trample-PST2-3SGkick-CVB
vb2-tense-persvb2-adv
тошкен-чумен,
тошк-ен-чум-ен
тошко-енчумо-ен
trample-CVBkick-PST2-3SG
vb2-advvb2-tense-pers
тошкен-чумен,
тошк-ен-чум-ен
тошко-енчумо-ен
trample-CVBkick-CVB
vb2-advvb2-adv
лаштыртыл
лаштыртыл
лаштыртыл
crush-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лаштыртыл
лаштыртыл
лаштыртыл
crush-CNG
vb1-conn
лаштыртыл
лаштыртыл
лаштыртыл
crush-CVB
vb1-adv
пытарат...
пытар-ат
пытаре-ат
finish-3PL
vb2-pers
пытарат...
пытар
пытаре-ат
finish-3SG-and
vb2-pers-enc
пытарат...
пытар-ат
пытаре-ат
finish-CNG-and
vb2-conn-enc




2-2-3-422


Тылеч вара опкын тукым мланде ӱмбалне пытен.

Тылеч
Тылеч
тылеч
from.this
av/pr
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
тукым
тукым
тукым
family
no
мланде
мланде
мланде
land
no
мланде
мланде
мланде
Earth
pn
ӱмбалне
ӱмбалне
ӱмбалне
above
av/po
пытен.
пыт-ен
пыте-ен
end-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пытен.
пыт-ен
пыте-ен
end-CVB
vb2-adv




2-2-3-423


Марий ден акажым да чапле ӱдырым имне-влак чодыра нерашышке конден шуктат.

Марий
Марий
марий
Mari
no
ден
ден
ден
and
co
акажым
ака-жы
ака-жЕ
older.sister-3SG-ACC
no-poss-case
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
чапле
чапле
чапле
glorious
ad
чапле
чапле
чапле
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чапле
чапле
чапле
glorify-CNG
vb2-conn
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
daughter-ACC
no-case
ӱдырым
ӱдыр-ым
ӱдыр
Virgo-ACC
no-case
имне-влак
имн'е-влак
имн'е-влак
horse-PL
no-num
чодыра
чодыра
чодыра
forest
no
чодыра
чодыра
чодыра
coarse
ad
нерашышке
нераш-ышке
нераш-шкЕ
protruding.portion-ILL
no-case
конден
конд-ен
кондо-ен
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
конден
конд-ен
кондо-ен
bring-CVB
vb2-adv
шуктат.
шукт-ат
шукто-ат
succeed.in-3PL
vb2-pers
шуктат.
шукт
шукто-ат
succeed.in-3SG-and
vb2-pers-enc
шуктат.
шукт-ат
шукто-ат
succeed.in-CNG-and
vb2-conn-enc
шуктат.
шу-кт-ат
шу-ктЕ-ат
reach-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
шуктат.
шу-кт-ат
шу-ктЕ-ат
ferment-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
шуктат.
шу-кт-ат
шу-ктЕ-ат
whittle-CAUS-3PL
vb1-deriv.v-pers
шуктат.
шу-кт
шу-ктЕ-ат
reach-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
шуктат.
шу-кт
шу-ктЕ-ат
ferment-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
шуктат.
шу-кт
шу-ктЕ-ат
whittle-CAUS-3SG-and
vb1-deriv.v-pers-enc
шуктат.
шу-кт-ат
шу-ктЕ-ат
reach-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc
шуктат.
шу-кт-ат
шу-ктЕ-ат
ferment-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc
шуктат.
шу-кт-ат
шу-ктЕ-ат
whittle-CAUS-CNG-and
vb1-deriv.v-conn-enc




2-2-3-424


Имне ӱмбачышт волат, ош шовычыштым шаралтат — кумылянышт кум чапле полат лийын шинчеш.

Имне
Имне
имне
horse
no
ӱмбачышт
ӱмбач-ышт
ӱмбач-шт
from.above-3PL
av/po-poss
волат,
вол-ат
вол-ат
trough-and
no-enc
волат,
вол-ат
воло-ат
descend-3PL
vb2-pers
волат,
вол
воло-ат
descend-3SG-and
vb2-pers-enc
волат,
вол-ат
воло-ат
descend-CNG-and
vb2-conn-enc
ош
ош
ош
white
ad
шовычыштым
шовыч-ышт-ым
шовыч-шт
kerchief-3PL-ACC
no-poss-case
шаралтат —
шаралт-ат
шаралт-ат
be.spread-2SG
vb1-pers
шаралтат —
шаралт-ат
шаралте-ат
spread.out-3PL
vb2-pers
шаралтат —
шаралт
шаралте-ат
spread.out-3SG-and
vb2-pers-enc
шаралтат —
шаралт-ат
шаралт-ат
be.spread-CNG-and
vb1-conn-enc
шаралтат —
шаралт-ат
шаралт-ат
be.spread-CVB-and
vb1-adv-enc
шаралтат —
шаралт--ат
шаралт-ат
be.spread-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
шаралтат —
шаралт-ат
шаралте-ат
spread.out-CNG-and
vb2-conn-enc
шаралтат —
шар-алт-ат
шаре-алт-ат
spread.out-REF-2SG
vb2-deriv.v-pers
шаралтат —
шар-алт-ат
шаре-алт-ат
spread.out-REF-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc
шаралтат —
шар-алт-ат
шаре-алт-ат
spread.out-REF-CVB-and
vb2-deriv.v-adv-enc
шаралтат —
шар-алт--ат
шаре-алт-ат
spread.out-REF-PST1.3SG-and
vb2-deriv.v-tense.pers-enc
кумылянышт
кумылянышт
кумылянышт
the.three.of.them
av
кум
кум
кум
godfather.of.one's.child
no
кум
кум
кум
three
nm
чапле
чапле
чапле
glorious
ad
чапле
чапле
чапле
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
чапле
чапле
чапле
glorify-CNG
vb2-conn
полат
полат
полат
palace
no
полат
пол-ат
поло-ат
polo-and
no-enc
лийын
лийын
лийын
as.a
po
лийын
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv
шинчеш.
шинч-еш
шинч-еш
sit.down-3SG
vb1-pers




2-2-3-425


Чапле ӱдыр марийын ватыже лиеш.

Чапле
Чапле
чапле
glorious
ad
Чапле
Чапле
чапле
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Чапле
Чапле
чапле
glorify-CNG
vb2-conn
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
daughter
no
ӱдыр
ӱдыр
ӱдыр
Virgo
no
марийын
марий-ын
марий
Mari-GEN
no-case
ватыже
ваты-же
вате-жЕ
wife-3SG
no-poss
ватыже
ваты-же
вате-жЕ
absorbent.cotton-3SG
no-poss
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers




2-2-3-426


Имне-влак нунылан служитлаш тӱҥалыт.

Имне-влак
Имне-влак
имне-влак
horse-PL
no-num
нунылан
нунылан
нунылан
them
av
нунылан
нуно-лан
нуно-лан
3PL-DAT
pr-case
нунылан
нуны-ла
нуно-ла
they-PL-GEN
pr-num-case
служитлаш
служитл-аш
служитле-аш
serve-INF
vb2-inf
тӱҥалыт.
тӱҥал-ыт
тӱҥал-ыт
start-3PL
vb1-pers




2-2-3-427


Тыге марий опкын деч утлен...

Тыге
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
марий
марий
марий
Mari
no
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
деч
деч
деч
from
po
утлен...
утл-ен
утло-ен
escape-PST2-3SG
vb2-tense-pers
утлен...
утл-ен
утло-ен
escape-CVB
vb2-adv




2-2-3-428


Тиде йомакым колмекыже, Григорий Петрович чот шонаш тӱҥале: «Кузе опкын-влак деч утлаш?..

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
йомакым
йомак-ым
йомак
tale-ACC
no-case
колмекыже,
кол-мекы-же
кол-меке-жЕ
hear-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
чот
чот
чот
very
av
чот
чот
чот
number
no
шонаш
шон-аш
шоно-аш
think-INF
vb2-inf
тӱҥале:
тӱҥал-'е
тӱҥал
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers
«Кузе
Кузе
кузе
how
av/co/no/pa
опкын-влак
опкын-влак
опкын-влак
greedy.person-PL
ad/no-num
деч
деч
деч
from
po
утлаш?..
утл-аш
утло-аш
escape-INF
vb2-inf




2-2-3-429


Вет земский начальникше, становой приставше, Панкрат Иванычше, Чужган кашакше — опкын огытыл мо?..»

Вет
Вет
вет
so
co/pa
земский
земский
земский
zemstvo
ad/no
начальникше,
начальник-ше
начальник-жЕ
head-3SG
no-poss
становой
становой
становой
district
ad/no
приставше,
пристав-ше
пристав-жЕ
police.officer-3SG
no-poss
Панкрат
Панкрат
Панкрат
Pankrat
na
Иванычше,
Иванычше
Иванычше
Ivanychshe
na
Чужган
Чужган
чужган
firmly
av
Чужган
Чужга
чужга-ан
coarse-with
ad-deriv.ad
Чужган
Чужга
чужга
coarse-GEN
ad-case
кашакше —
кашак-ше
кашак-жЕ
heap-3SG
no-poss
кашакше —
кашак-ше
кашак-жЕ
times-3SG
no/po-poss
опкын
опкын
опкын
greedy.person
ad/no
огытыл
ог-ыт-ыл
ог-ыт-ул
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
мо?..»
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




Last update: 10 August 2023