Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Элнет » 2-3-6

Corpus Tool Demo - Элнет - 2-3-6

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Григорий Петрович кажне эрдене ныл шагатат пелылан кынел тунемын...
Тачат тугак помыжалте.
Колыштеш: йырваш тымык.
Чаҥ кырымат ок шокто.
«Чаҥым кыреныт але мый шке ондак помыжалтынам?» — шона Григорий Петрович.
Йыгыре камерыштат кынел гыч шоктыш.
Мо тыгай, звонок уке?
Григорий Петрович кружкажым йыгыш, пуракым ӱштӧ, шӱргӧ мушкаш, парашым наҥгаяш кӱлеш, а омсам огыт поч...
Григорий Петровичын шотышто, ынде вич шагатат шуо — проверка уке...
Вич шагат эртымек, омса почылто, но иктат «смирно!» манын ыш кычкырал.
Надзиратель, камерыш пурыдеак, шыман каласыш:
— Шӱргӧ мушкаш.
Григорий Петрович парашым нумал лекте.
Клозетыште ик шоҥго арестантым вашлие.
Тудын дене Григорий Петрович Вологод централ гыч пырля толыныт.
Тулеч вара нуно прогулка годым веле ужыныт, шинчашт дене гына иктышт-весыштым саламленыт.
Кызыт шӱргӧ мушкаш йыгыре шогальыч.
Шоҥго арестант шыпак каласыш:
— Веткан йолташ, Петроградыште революций, маныт, — шоҥго арестант надзирательым аптраненрак ончале.
Моло годым гын, тыге шыве-шыве ойлымылан надзиратель сравоч тӱшка дене туп гыч шуралтыде ок код ыле; таче, соҥра лийын ала-мо, арестант мутланымым огеш кол, «содор мушса!» манынат ок кычкырал.
Надзирательын тыгай лушкыдыжым шижын, Григорий Петрович ден шоҥго арестант огыт вашке, шӱргыштым чотрак веле шоҥаҥдышт.
Мушмо кокла гыч шоҥго арестант ешарыш:
— Революцийым темдалаш кугыжа ставка гыч генерал Ивановым колтен.
Почешыже кугыжа шкат каен.
Кӱртньӧ корно пашазе-влак кугыжан поездым Петроградыш колтен огытыл.
Кугыжан поезд Дно станциеш лакемын.
Петроградыште полк почеш полк калык велке кусна, самодержавийын ӱшанже пытен...
— Тиде кернакак мо?
— ыш ӱшане Григорий Петрович.
— Кернак, — ӱшандарыш шоҥго арестант.
Тиде жапыште надзиратель кычкырале:
— Мӧҥгеш камерыш!..
Григорий Петрович, камерыш миен, эр кочкышым кочшыжла шоҥго арестантын ойлымыж нерген шонаш тӱҥале...
Тудо ок шинче: ала шуко лийын, ала шагал — кенета тюрьма коридорышто шергылт кайыш:
Отречемся от старого ми-ир-а,
Отряхнем его прах с наших ног!..
Омса почылт кайыш.
Тушто рвезе студент шога.
Оҥыштыжо — вӱр гай чевер йошкар бант.
Сынже ошо, шинчаже чылгыжеш.
Студент, кидшым кӱшкӧ нӧлталын, йывыртен каласыш:
— Революций лӱм дене тый, йолташ, эрыкан улат!
Григорий Петрович коридорышко лекте; тушто йошкар флаг лойгалтеш; студент, пашазе, салтак, гимназист, гимназистка-влак — пычал денат, пычал деч поснат — шукын улыт.
Тюрьмасе надзиратель иктат уке.
Тюрьма пырдыжым чытырыктен, рвезе-влакын йӱкышт шергылтеш:
Вставай, поднимайся, рабочий народ!
Вставай на врага, люд голодный!
Раздайся, клич мести народной:
Вперед, вперед, вперед, вперед!



Admin login:

[Search]


2-3-6-1


Григорий Петрович кажне эрдене ныл шагатат пелылан кынел тунемын...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
кажне
кажне
кажне
each
pr
эрдене
эрдене
эрдене
in.the.morning
av
ныл
ныл
ныл
four
nm
шагатат
шагат-ат
шагат-ат
hour-and
no-enc
пелылан
пелыл-ан
пелыл-ан
strange-with
ad-deriv.ad
пелылан
пелы-лан
пеле-лан
half-DAT
ad/av/no-case
пелылан
пелы-ла
пеле-ла
half-PL-GEN
ad/av/no-num-case
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CNG
vb1-conn
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CVB
vb1-adv
тунемын...
тунем-ын
тунем
learn-PST2-3SG
vb1-tense-pers
тунемын...
тунем-ын
тунем
learn-CVB
vb1-adv
тунемын...
ту-ем-ын
ту-ем
that-GEN-1SG-GEN
pr-case-poss-case
тунемын...
ту-ем-ын
ту-ем
gland-GEN-1SG-GEN
no-case-poss-case
тунемын...
ту-ем-ын
ту-ем
banner-GEN-1SG-GEN
no-case-poss-case




2-3-6-2


Тачат тугак помыжалте.

Тачат
Тач-ат
таче-ат
today-and
ad/av-enc
тугак
тугак
тугак
so
av/co/pr
тугак
туг
туго-ак
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
тугак
туг-ак
туг-ак
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
тугак
туг-ак
туг-ак
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
тугак
туг--ак
туг-ак
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
тугак
туг-ак
туго-ак
break-CNG-STR
vb2-conn-enc
помыжалте.
помыжалте
помыжалте
wake.up-IMP.2SG
vb2-mood.pers
помыжалте.
помыжалт
помыжалт
wake.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
помыжалте.
помыжалте
помыжалте
wake.up-CNG
vb2-conn




2-3-6-3


Колыштеш: йырваш тымык.

Колыштеш:
Колышт-еш
колышт-еш
listen-3SG
vb1-pers
йырваш
йырваш
йырваш
around
av
тымык.
тымык
тымык
quiet
ad/no




2-3-6-4


Чаҥ кырымат ок шокто.

Чаҥ
Чаҥ
чаҥ
bell
no
кырымат
кыры-ат
кыре-мЕ-ат
beat-PTCP.PASS-and
vb2-ad-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
шокто.
шокто
шокто
be.heard-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шокто.
шокт
шокт
sift-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шокто.
шокто
шокто
be.heard-CNG
vb2-conn




2-3-6-5


«Чаҥым кыреныт але мый шке ондак помыжалтынам?» — шона Григорий Петрович.

«Чаҥым
Чаҥ-ым
чаҥ
bell-ACC
no-case
кыреныт
кыр-ен-ыт
кыре-ен-ыт
beat-PST2-3PL
vb2-tense-pers
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
мый
мый
мый
1SG
pr
шке
шке
шке
REFL
pr
ондак
ондак
ондак
at.first
av
ондак
он-да
он-да-ак
leader-2PL-STR
no-poss-enc
помыжалтынам?» —
помыжалт-ын-ам
помыжалт-ам
wake.up-PST2-1SG
vb1-tense-pers
шона
шон
шоно
think-3SG
vb2-pers
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович.
Петрович
Петрович
Petrovich
na




2-3-6-6


Йыгыре камерыштат кынел гыч шоктыш.

Йыгыре
Йыгыре
йыгыре
next.to.one.another
ad/av
камерыштат
камер-ышт-ат
камер-шт-ат
chamber-3PL-and
no-poss-enc
камерыштат
камер-ышт-ат
камер-штЕ-ат
chamber-INE-and
no-case-enc
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CNG
vb1-conn
кынел
кын'ел
кын'ел
get.up-CVB
vb1-adv
гыч
гыч
гыч
from
po
шоктыш.
шоктыш
шоктыш
bran
no
шоктыш.
шокты
шокто
be.heard-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-6-7


Мо тыгай, звонок уке?

Мо
Мо
мо
what
ad/av/pa/pr
тыгай,
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
звонок
звонок
звонок
bell
no
уке?
уке
уке
no
ad/no/pa




2-3-6-8


Григорий Петрович кружкажым йыгыш, пуракым ӱштӧ, шӱргӧ мушкаш, парашым наҥгаяш кӱлеш, а омсам огыт поч...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
кружкажым
кружка-жы
кружка-жЕ
mug-3SG-ACC
no-poss-case
йыгыш,
йыгы
йыге
rub-PST1-3SG
vb2-tense-pers
пуракым
пурак-ым
пурак
dust-ACC
no-case
пуракым
пурак-ым
пурак
birch.bark.container-ACC
no-case
пуракым
пу-рак-ым
пу-рак
wood-COMP-ACC
no-deg-case
ӱштӧ,
ӱштӧ
ӱштӧ
belt
no
ӱштӧ,
ӱш-тӧ
ӱш-штЕ
club-INE
no-case
ӱштӧ,
ӱшт
ӱшт
sweep-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шӱргӧ
шӱргӧ
шӱргӧ
face
no
шӱргӧ
шӱргӧ
шӱргӧ
forest
no
мушкаш,
мушк-аш
мушк-аш
wash-INF
vb1-inf
парашым
парашы
параше
chamber.pot-ACC
no-case
наҥгаяш
наҥга[й]-[а]ш
наҥгае-аш
take-INF
vb2-inf
кӱлеш,
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш,
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
омсам
омса
омса
door-ACC
no-case
омсам
омса
омса-ем
door-1SG
no-poss
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
поч...
поч
поч
tail
no
поч...
поч
поч
open-IMP.2SG
vb1-mood.pers
поч...
поч
поч
open-CNG
vb1-conn
поч...
поч
поч
open-CVB
vb1-adv




2-3-6-9


Григорий Петровичын шотышто, ынде вич шагатат шуо — проверка уке...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петровичын
Петровичын
Петровичын
Petrovichyn
na
шотышто,
шотышто
шотышто
regarding
po
шотышто,
шот-ышто
шот-штЕ
use-INE
no-case
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
вич
вич
вич
five
nm
шагатат
шагат-ат
шагат-ат
hour-and
no-enc
шуо —
шу
шу
reach-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шуо —
шу
шу
ferment-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шуо —
шу
шу
whittle-PST1.3SG
vb1-tense.pers
проверка
***
***
***
***
уке...
уке
уке
no
ad/no/pa




2-3-6-10


Вич шагат эртымек, омса почылто, но иктат «смирно!» манын ыш кычкырал.

Вич
Вич
вич
five
nm
шагат
шагат
шагат
hour
no
шагат
шаг-ат
шаге-ат
nursery-and
no-enc
эртымек,
эрты-мек
эрте-мек
pass-CVB.PRI
vb2-adv
омса
омса
омса
door
no
почылто,
почылт
почылт
open-PST1.3SG
vb1-tense.pers
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
иктат
иктат
иктат
anybody
nm/pr
иктат
икт-ат
икте-ат
one-and
nm/pr-enc
«смирно!»
***
***
***
***
манын
манын
манын
that
co
манын
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
кычкырал.
кычкырал
кычкырал
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кычкырал.
кычкырал
кычкырал
shout-CNG
vb1-conn
кычкырал.
кычкырал
кычкырал
shout-CVB
vb1-adv




2-3-6-11


Надзиратель, камерыш пурыдеак, шыман каласыш:

Надзиратель,
Надзиратель
надзиратель
overseer
no
камерыш
камер-ыш
камер
chamber-ILL
no-case
пурыдеак,
пуры-де-ак
пуро-де-ак
go.in-CVB.NEG-STR
vb2-adv-enc
шыман
шыман
шыман
gently
av
шыман
шыма
шыма-ан
gentle-with
ad-deriv.ad
шыман
шым-ан
шым-ан
seven-with
nm-deriv.ad
шыман
шыма
шыма
gentle-GEN
ad-case
каласыш:
каласы
каласе
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-6-12


— Шӱргӧ мушкаш.

Шӱргӧ
Шӱргӧ
шӱргӧ
face
no
Шӱргӧ
Шӱргӧ
шӱргӧ
forest
no
мушкаш.
мушк-аш
мушк-аш
wash-INF
vb1-inf




2-3-6-13


Григорий Петрович парашым нумал лекте.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
парашым
парашы
параше
chamber.pot-ACC
no-case
нумал
нумал
нумал
carry-IMP.2SG
vb1-mood.pers
нумал
нумал
нумал
carry-CNG
vb1-conn
нумал
нумал
нумал
carry-CVB
vb1-adv
лекте.
лект
лект
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-6-14


Клозетыште ик шоҥго арестантым вашлие.

Клозетыште
Клозетыште
Клозетыште
Klozetyshte
na
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
шоҥго
шоҥго
шоҥго
old
ad/no
арестантым
арестант-ым
арестант
prisoner-ACC
no-case
вашлие.
вашли[й]
вашлий
meet-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-6-15


Тудын дене Григорий Петрович Вологод централ гыч пырля толыныт.

Тудын
Тудын
тудын
his/her
pr
Тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
дене
дене
дене
with
po
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
Вологод
Вологод
Вологод
Vologod
na
централ
***
***
***
***
гыч
гыч
гыч
from
po
пырля
пырля
пырля
together
ad/av
толыныт.
тол-ын-ыт
тол-ыт
come-PST2-3PL
vb1-tense-pers




2-3-6-16


Тулеч вара нуно прогулка годым веле ужыныт, шинчашт дене гына иктышт-весыштым саламленыт.

Тулеч
Тулеч
тулеч
from.that
av
вара
вара
вара
then
av/pa
вара
вара
вара
pole
no
вара
вар
варе
mix-3SG
vb2-pers
нуно
нуно
нуно
3PL
pr
прогулка
***
***
***
***
годым
годым
годым
during
po
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
ужыныт,
уж-ын-ыт
уж-ыт
see-PST2-3PL
vb1-tense-pers
шинчашт
шинча-шт
шинча-шт
eye-3PL
no-poss
дене
дене
дене
with
po
гына
гына
гына
only
pa
иктышт-весыштым
икты-шт-вес-ышт-ым
икте-штвес-шт
one-3PLdifferent-3PL-ACC
nm/pr-possad/pr-poss-case
иктышт-весыштым
икты-шт-весы-шт-ым
икте-штвесе-шт
one-3PLdifferent-3PL-ACC
nm/pr-possad/no/pr-poss-case
саламленыт.
саламл-ен-ыт
саламле-ен-ыт
greet-PST2-3PL
vb2-tense-pers




2-3-6-17


Кызыт шӱргӧ мушкаш йыгыре шогальыч.

Кызыт
Кызыт
кызыт
now
av
шӱргӧ
шӱргӧ
шӱргӧ
face
no
шӱргӧ
шӱргӧ
шӱргӧ
forest
no
мушкаш
мушк-аш
мушк-аш
wash-INF
vb1-inf
йыгыре
йыгыре
йыгыре
next.to.one.another
ad/av
шогальыч.
шогал-ьыч
шогал-ыч
stand.up-PST1.2SG
vb1-tense.pers
шогальыч.
шогал-ьыч
шогал-ыч
stand.up-PST1.3PL
vb1-tense.pers




2-3-6-18


Шоҥго арестант шыпак каласыш:

Шоҥго
Шоҥго
шоҥго
old
ad/no
арестант
арестант
арестант
prisoner
no
шыпак
шыпак
шыпак
quietly
av
шыпак
шып-ак
шып-ак
quiet-STR
ad/av/no-enc
каласыш:
каласы
каласе
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-6-19


— Веткан йолташ, Петроградыште революций, маныт, — шоҥго арестант надзирательым аптраненрак ончале.

Веткан
Ветк-ан
ветке-ан
branch-with
no-deriv.ad
йолташ,
йолташ
йолташ
friend
no
Петроградыште
Петроградыште
Петроградыште
Petrogradyshte
na
революций,
революций
революций
revolution
no
маныт, —
ман-ыт
ман-ыт
say-3PL
vb1-pers
шоҥго
шоҥго
шоҥго
old
ad/no
арестант
арестант
арестант
prisoner
no
надзирательым
надзиратель-ым
надзиратель
overseer-ACC
no-case
аптраненрак
***
***
***
***
ончале.
ончал-'е
ончал
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-6-20


Моло годым гын, тыге шыве-шыве ойлымылан надзиратель сравоч тӱшка дене туп гыч шуралтыде ок код ыле; таче, соҥра лийын ала-мо, арестант мутланымым огеш кол, «содор мушса!» манынат ок кычкырал.

Моло
Моло
моло
other
no/pr
годым
годым
годым
during
po
гын,
гын
гын
if
co/pa
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
шыве-шыве
шыве-шыве
шыве-шыве
[X]
de
ойлымылан
ойлымы-лан
ойлымо-лан
speech-DAT
ad-case
ойлымылан
ойлымы-ла
ойлымо-ла
speech-PL-GEN
ad-num-case
ойлымылан
ойлы-мы-лан
ойло-мЕ-лан
talk-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
ойлымылан
ойлы-мы-ла
ойло-мЕ-ла
talk-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
надзиратель
надзиратель
надзиратель
overseer
no
сравоч
сравоч
сравоч
key
no
тӱшка
тӱшка
тӱшка
group
no
дене
дене
дене
with
po
туп
туп
туп
back
no
гыч
гыч
гыч
from
po
шуралтыде
шуралты-де
шуралте-де
stick.in-CVB.NEG
vb2-adv
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
код
код
код
code
no
код
код
код
stay-IMP.2SG
vb1-mood.pers
код
код
код
stay-CNG
vb1-conn
код
код
код
stay-CVB
vb1-adv
ыле;
ыл-'е
ул
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
таче,
таче
таче
today
ad/av
соҥра
***
***
***
***
лийын
лийын
лийын
as.a
po
лийын
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv
ала-мо,
ала-мо
ала-мо
something
pa/pr
арестант
арестант
арестант
prisoner
no
мутланымым
мутланымы
мутланыме
informal-ACC
ad-case
мутланымым
мутланы-мы
мутлане-мЕ
talk-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
огеш
ог-еш
ог-еш
NEG-3SG
vb-pers
кол,
кол
кол
fish
no
кол,
кол
кол
Pisces
no
кол,
кол
кол
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кол,
кол
кол
hear-CNG
vb1-conn
кол,
кол
кол
hear-CVB
vb1-adv
«содор
содор
содор
quickly
ad/av
мушса!»
муш-са
мушк-за
wash-IMP.2PL
vb1-mood.pers
манынат
манын-ат
манын-ат
that-and
co-enc
манынат
ман-ын-ат
ман-ат
say-PST2-2SG
vb1-tense-pers
манынат
ман-ына
ман-на-ат
say-1PL-and
vb1-pers-enc
манынат
ман-ын-ат
ман-ат
say-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
манынат
ман-ын-ат
ман-ат
say-CVB-and
vb1-adv-enc
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
кычкырал.
кычкырал
кычкырал
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кычкырал.
кычкырал
кычкырал
shout-CNG
vb1-conn
кычкырал.
кычкырал
кычкырал
shout-CVB
vb1-adv




2-3-6-21


Надзирательын тыгай лушкыдыжым шижын, Григорий Петрович ден шоҥго арестант огыт вашке, шӱргыштым чотрак веле шоҥаҥдышт.

Надзирательын
Надзиратель-ын
надзиратель
overseer-GEN
no-case
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
лушкыдыжым
лушкыды-жы
лушкыдо-жЕ
loose-3SG-ACC
ad/no-poss-case
шижын,
шиж-ын
шиж
feel-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шижын,
шиж-ын
шиж
feel-CVB
vb1-adv
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
ден
ден
ден
and
co
шоҥго
шоҥго
шоҥго
old
ad/no
арестант
арестант
арестант
prisoner
no
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
вашке,
вашке
вашке
soon
ad/av/no
вашке,
вашке
вашке
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
вашке,
вашке
вашке
hurry-CNG
vb2-conn
шӱргыштым
шӱргы-шт-ым
шӱргӧ-шт
face-3PL-ACC
no-poss-case
шӱргыштым
шӱргы-шт-ым
шӱргӧ-шт
forest-3PL-ACC
no-poss-case
чотрак
чот-рак
чот-рак
very-COMP
av-deg
чотрак
чот-рак
чот-рак
number-COMP
no-deg
веле
веле
веле
only
pa
веле
веле
веле
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
веле
вел-'е
вел
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
веле
веле
веле
spill-CNG
vb2-conn
шоҥаҥдышт.
шоҥаҥды-шт
шоҥаҥде-шт
froth.up-IMP.3PL
vb2-mood.pers
шоҥаҥдышт.
шоҥаҥды
шоҥаҥде
froth.up-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-3-6-22


Мушмо кокла гыч шоҥго арестант ешарыш:

Мушмо
Мушмо
мушмо
washing
ad
Мушмо
Муш-мо
мушк-мЕ
wash-PTCP.PASS
vb1-ad
кокла
кокла
кокла
distance
ad/no
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-COMP
no-case
кокла
кок-ла
кок-ла
two-COMP
nm-case
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-PL
no-num
кокла
кок-ла
кок-ла
two-PL
nm-num
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-STR
no-enc
кокла
кок-ла
кок-ла
two-STR
nm-enc
гыч
гыч
гыч
from
po
шоҥго
шоҥго
шоҥго
old
ad/no
арестант
арестант
арестант
prisoner
no
ешарыш:
ешары
ешаре
add-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-6-23


— Революцийым темдалаш кугыжа ставка гыч генерал Ивановым колтен.

Революцийым
Революций-ым
революций
revolution-ACC
no-case
темдалаш
темдал-аш
темдал-аш
push-INF
vb1-inf
кугыжа
кугыжа
кугыжа
czar
no
ставка
***
***
***
***
гыч
гыч
гыч
from
po
генерал
генерал
генерал
general
no
Ивановым
Ивановым
Ивановым
Ivanovym
na
колтен.
колт-ен
колто-ен
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колтен.
колт-ен
колто-ен
send-CVB
vb2-adv




2-3-6-24


Почешыже кугыжа шкат каен.

Почешыже
Почеш-ыже
почеш-жЕ
recent-3SG
ad/av/po-poss
Почешыже
Поч-еш-ыже
поч-еш-жЕ
tail-LAT-3SG
no-case-poss
Почешыже
Поч-еш-ыже
поч-еш-жЕ
open-3SG-3SG
vb1-pers-poss
кугыжа
кугыжа
кугыжа
czar
no
шкат
***
***
***
***
каен.
ка[й]-ен
кае-ен
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
каен.
ка[й]-ен
кае-ен
go-CVB
vb2-adv




2-3-6-25


Кӱртньӧ корно пашазе-влак кугыжан поездым Петроградыш колтен огытыл.

Кӱртньӧ
Кӱртньӧ
кӱртньӧ
iron
no
корно
корно
корно
road
no
пашазе-влак
пашазе-влак
пашазе-влак
worker-PL
ad/no-num
кугыжан
кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
кугыжан
кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
поездым
поезд-ым
поезд
train-ACC
no-case
Петроградыш
Петроградыш
Петроградыш
Petrogradysh
na
колтен
колт-ен
колто-ен
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
колтен
колт-ен
колто-ен
send-CVB
vb2-adv
огытыл.
ог-ыт-ыл
ог-ыт-ул
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-3-6-26


Кугыжан поезд Дно станциеш лакемын.

Кугыжан
Кугыжа
кугыжа-ан
czar-with
no-deriv.ad
Кугыжан
Кугыжа
кугыжа
czar-GEN
no-case
поезд
поезд
поезд
train
no
Дно
Дно
Дно
Dno
na
станциеш
станци[й]-еш
станций-еш
station-LAT
no-case
лакемын.
лакем-ын
лакем
hole-GEN
no-case
лакемын.
лакем-ын
лакем
get.stuck-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лакемын.
лакем-ын
лакем
get.stuck-CVB
vb1-adv
лакемын.
лак-ем-ын
лак-ем
varnish-1SG-GEN
no-poss-case
лакемын.
лак-ем-ын
лаке-ем
hole-1SG-GEN
no-poss-case
лакемын.
лак-ем-ын
лак-ем
varnish-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
лакемын.
лак-ем-ын
лаке-ем
hole-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
лакемын.
лак-ем-ын
лак-ем
varnish-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
лакемын.
лак-ем-ын
лаке-ем
hole-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




2-3-6-27


Петроградыште полк почеш полк калык велке кусна, самодержавийын ӱшанже пытен...

Петроградыште
Петроградыште
Петроградыште
Petrogradyshte
na
полк
полк
полк
regiment
no
почеш
почеш
почеш
recent
ad/av/po
почеш
поч-еш
поч-еш
tail-LAT
no-case
почеш
поч-еш
поч-еш
open-3SG
vb1-pers
полк
полк
полк
regiment
no
калык
калык
калык
people
no
велке
велке
велке
the.side
po
кусна,
кусн
кусно
move-3SG
vb2-pers
самодержавийын
самодержавий-ын
самодержавий
autocracy-GEN
no-case
ӱшанже
ӱшан-же
ӱшан-жЕ
trust-3SG
ad/no-poss
ӱшанже
ӱш-ан-же
ӱш-ан-жЕ
club-with-3SG
no-deriv.ad-poss
пытен...
пыт-ен
пыте-ен
end-PST2-3SG
vb2-tense-pers
пытен...
пыт-ен
пыте-ен
end-CVB
vb2-adv




2-3-6-28


— Тиде кернакак мо?

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
кернакак
кернакак
кернакак
really
pa
кернакак
кернак-ак
кернак-ак
really-STR
pa-enc
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr




2-3-6-29


— ыш ӱшане Григорий Петрович.

ыш
ы
ы
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
ӱшане
ӱшане
ӱшане
believe-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ӱшане
ӱшане
ӱшане
believe-CNG
vb2-conn
Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович.
Петрович
Петрович
Petrovich
na




2-3-6-30


— Кернак, — ӱшандарыш шоҥго арестант.

Кернак, —
Кернак
кернак
really
pa
Кернак, —
Кер-на
кер-на-ак
pass.through-PST1.1PL-STR
vb1-tense.pers-enc
ӱшандарыш
ӱшандары
ӱшандаре
assure-PST1-3SG
vb2-tense-pers
шоҥго
шоҥго
шоҥго
old
ad/no
арестант.
арестант
арестант
prisoner
no




2-3-6-31


Тиде жапыште надзиратель кычкырале:

Тиде
Тиде
тиде
this
pr
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тиде
Тиде
тиде
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
жапыште
жапыште
жапыште
in.time
av/po
жапыште
жап-ыште
жап-штЕ
time-INE
no-case
надзиратель
надзиратель
надзиратель
overseer
no
кычкырале:
кычкырал-'е
кычкырал
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-6-32


— Мӧҥгеш камерыш!..

Мӧҥгеш
Мӧҥгеш
мӧҥгеш
back
ad/av
Мӧҥгеш
Мӧҥг-еш
мӧҥгӧ-еш
home-LAT
av/no/po-case
камерыш!..
камер-ыш
камер
chamber-ILL
no-case




2-3-6-33


Григорий Петрович, камерыш миен, эр кочкышым кочшыжла шоҥго арестантын ойлымыж нерген шонаш тӱҥале...

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович,
Петрович
Петрович
Petrovich
na
камерыш
камер-ыш
камер
chamber-ILL
no-case
миен,
ми[й]-ен
мие-ен
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
миен,
ми[й]-ен
мие-ен
come-CVB
vb2-adv
эр
эр
эр
morning
ad/av/no
кочкышым
кочкыш-ым
кочкыш
food-ACC
no-case
кочшыжла
коч-шыжла
кочк-шыжла
eat-CVB.SIM.3SG
vb1-adv.pers
кочшыжла
кочшы-ла
кочшо-жЕ-ла
eating-3SG-COMP
ad/no-poss-case
кочшыжла
кочшы-ла
кочшо-жЕ-ла
eating-3SG-PL
ad/no-poss-num
кочшыжла
кочшы-ла
кочшо-жЕ-ла
eating-3SG-STR
ad/no-poss-enc
кочшыжла
коч-шы-ла
кочк-шЕ-жЕ-ла
eat-PTCP.ACT-3SG-COMP
vb1-ad-poss-case
кочшыжла
коч-шы-ла
кочк-шЕ-жЕ-ла
eat-PTCP.ACT-3SG-PL
vb1-ad-poss-num
кочшыжла
коч-шы-ла
кочк-шЕ-жЕ-ла
eat-PTCP.ACT-3SG-STR
vb1-ad-poss-enc
шоҥго
шоҥго
шоҥго
old
ad/no
арестантын
арестант-ын
арестант
prisoner-GEN
no-case
ойлымыж
ойлымы
ойлымо-жЕ
speech-3SG
ad-poss
ойлымыж
ойлы-мы
ойло-мЕ-жЕ
talk-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
нерген
нерген
нерген
about
po
нерген
нерге
нерге
cold-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
badger-GEN
no-case
нерген
нерге
нерге
order-GEN
no-case
шонаш
шон-аш
шоно-аш
think-INF
vb2-inf
тӱҥале...
тӱҥал-'е
тӱҥал
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-3-6-34


Тудо ок шинче: ала шуко лийын, ала шагал — кенета тюрьма коридорышто шергылт кайыш:

Тудо
тудо
тудо
3SG
pr
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
шинче:
шинче
шинче
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче:
шинче
шинче
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
шинче:
шинч
шинч
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
шинче:
шинче
шинче
sit-CNG
vb2-conn
шинче:
шинче
шинче
know-CNG
vb2-conn
ала
ала
ала
maybe
co/pa
ала
ала
ала
pitch
no
ала
а-ла
а-ла
and-STR
co-enc
ала
а-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
ала
а-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
ала
ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
шуко
шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
лийын,
лийын
лийын
as.a
po
лийын,
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын,
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv
ала
ала
ала
maybe
co/pa
ала
ала
ала
pitch
no
ала
а-ла
а-ла
and-STR
co-enc
ала
а-ла
а-ла
so-STR
pa-enc
ала
а-ла
а-ла
oh-STR
in-enc
ала
ал
але
soften.bast-3SG
vb2-pers
шагал —
шагал
шагал
little
ad/av/no
кенета
кенета
кенета
suddenly
av
тюрьма
тюрьма
тюрьма
prison
no
коридорышто
коридор-ышто
коридор-штЕ
corridor-INE
no-case
шергылт
шергылт
шергылт
come.undone-IMP.2SG
vb1-mood.pers
шергылт
шергылт
шергылт
come.undone-CNG
vb1-conn
шергылт
шергылт
шергылт
come.undone-CVB
vb1-adv
кайыш:
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш:
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-6-35


Отречемся от старого ми-ир-а,

Отречемся
Отречемся
Отречемся
Otrechems'a
na
от
о
о
NEG-2SG
vb-pers
старого
***
***
***
***
ми-ир-а,
ми-ир-а
миира
Ewildand
noadco
ми-ир-а,
ми-ир-а
миира
Ewildso
noadpa
ми-ир-а,
ми-ир-а
миира
Ewildoh
noadin




2-3-6-36


Отряхнем его прах с наших ног!..

Отряхнем
Отряхнем
Отряхнем
Otr'akhnem
na
его
***
***
***
***
прах
***
***
***
***
с
***
***
***
***
наших
***
***
***
***
ног!..
***
***
***
***




2-3-6-37


Омса почылт кайыш.

Омса
Омса
омса
door
no
почылт
почылт
почылт
open-IMP.2SG
vb1-mood.pers
почылт
почылт
почылт
open-CNG
vb1-conn
почылт
почылт
почылт
open-CVB
vb1-adv
кайыш.
кай-ыш
кай
aftergrass-ILL
no-case
кайыш.
кайы
кае
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-6-38


Тушто рвезе студент шога.

Тушто
Тушто
тушто
there
av/pa/pr
Тушто
Тушто
тушто
riddle
no
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
Тушто
Ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
Тушто
Туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
Тушто
Тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Тушто
Тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
рвезе
рвезе
рвезе
young.man
ad/no
студент
студент
студент
student
no
шога.
шога
шога
plough
no
шога.
шог
шого
stand-3SG
vb2-pers




2-3-6-39


Оҥыштыжо — вӱр гай чевер йошкар бант.

Оҥыштыжо —
Оҥ-ышты-жо
оҥ-штЕ-жЕ
chest-INE-3SG
no-case-poss
вӱр
вӱр
вӱр
blood
no
гай
гай
гай
like
ad/av/pa/po
чевер
чевер
чевер
beautiful
ad/av/no
йошкар
йошкар
йошкар
red
ad
бант.
бант
бант
bow
no




2-3-6-40


Сынже ошо, шинчаже чылгыжеш.

Сынже
Сын-же
сын-жЕ
appearance-3SG
no-poss
ошо,
ошо
ошо
white
ad
шинчаже
шинча-же
шинча-жЕ
eye-3SG
no-poss
шинчаже
шинч-же
шинче-жЕ
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
шинчаже
шинч-же
шинче-жЕ
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
чылгыжеш.
чылгыж-еш
чылгыж-еш
shine-3SG
vb1-pers




2-3-6-41


Студент, кидшым кӱшкӧ нӧлталын, йывыртен каласыш:

Студент,
Студент
студент
student
no
кидшым
кид-шы
кид-жЕ
hand-3SG-ACC
no-poss-case
кӱшкӧ
кӱшкӧ
кӱшкӧ
[X]
av
кӱшкӧ
кӱ-шкӧ
кӱ-шкЕ
stone-ILL
no-case
нӧлталын,
нӧлтал-ын
нӧлтал
raise-PST2-3SG
vb1-tense-pers
нӧлталын,
нӧлтал-ын
нӧлтал
raise-CVB
vb1-adv
йывыртен
йывыртен
йывыртен
with.pleasure
av
йывыртен
йывырт-ен
йывырте-ен
be.happy-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йывыртен
йывырт-ен
йывырте-ен
be.happy-CVB
vb2-adv
каласыш:
каласы
каласе
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-3-6-42


— Революций лӱм дене тый, йолташ, эрыкан улат!

Революций
Революций
революций
revolution
no
лӱм
лӱм
лӱм
name
no
дене
дене
дене
with
po
тый,
тый
тый
2SG
pr
йолташ,
йолташ
йолташ
friend
no
эрыкан
эрыкан
эрыкан
free
ad
эрыкан
эрык-ан
эрык-ан
freedom-with
ad/no-deriv.ad
улат!
ула
ула-ет
cart-2SG
no-poss
улат!
ула
ула-ат
cart-and
no-enc
улат!
ул-ат
уло-ат
is-and
ad/no/vb-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-2SG
vb1-pers
улат!
у-ла
у-ла-ет
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
улат!
у-ла
у-ла-ет
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
улат!
у-ла
у-ла-ат
new-COMP-and
ad/no-case-enc
улат!
у-ла
у-ла-ат
new-PL-and
ad/no-num-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-CNG-and
vb1-conn-enc
улат!
ул-ат
ул-ат
be-CVB-and
vb1-adv-enc




2-3-6-43


Григорий Петрович коридорышко лекте; тушто йошкар флаг лойгалтеш; студент, пашазе, салтак, гимназист, гимназистка-влак — пычал денат, пычал деч поснат — шукын улыт.

Григорий
Григорий
Григорий
Grigoriy
na
Петрович
Петрович
Петрович
Petrovich
na
коридорышко
коридор-ышко
коридор-шкЕ
corridor-ILL
no-case
лекте;
лект
лект
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers
тушто
тушто
тушто
there
av/pa/pr
тушто
тушто
тушто
riddle
no
тушто
ту-што
ту-штЕ
that-INE
pr-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
gland-INE
no-case
тушто
ту-што
ту-штЕ
banner-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
seed-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
flourish-INE
no-case
тушто
туш-то
туш-штЕ
there-INE
av/pr-case
тушто
тушто
тушто
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тушто
тушто
тушто
ask-CNG
vb2-conn
йошкар
йошкар
йошкар
red
ad
флаг
флаг
флаг
flag
no
лойгалтеш;
лойгалт-еш
лойгалт-еш
sway-3SG
vb1-pers
лойгалтеш;
лойг-алт-еш
лойго-алт-еш
sway-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
студент,
студент
студент
student
no
пашазе,
пашазе
пашазе
worker
ad/no
салтак,
салтак
салтак
soldier
no
гимназист,
гимназист
гимназист
secondary.school.pupil
no
гимназистка-влак —
***
***
***
***
пычал
пычал
пычал
gun
no
денат,
ден-ат
ден-ат
and-and
co-enc
денат,
ден-ат
дене-ат
with-and
po-enc
пычал
пычал
пычал
gun
no
деч
деч
деч
from
po
поснат —
посна
посна-ет
isolated-2SG
ad/av-poss
поснат —
посна
посна-ат
isolated-and
ad/av-enc
шукын
шукын
шукын
a.lot
av
шукын
шукы
шуко
a.lot-GEN
ad/av/no-case
улыт.
ул-ыт
ул-ыт
be-3PL
vb1-pers




2-3-6-44


Тюрьмасе надзиратель иктат уке.

Тюрьмасе
Тюрьма-се
тюрьма-сЕ
prison-ADJ
no-deriv.ad
надзиратель
надзиратель
надзиратель
overseer
no
иктат
иктат
иктат
anybody
nm/pr
иктат
икт-ат
икте-ат
one-and
nm/pr-enc
уке.
уке
уке
no
ad/no/pa




2-3-6-45


Тюрьма пырдыжым чытырыктен, рвезе-влакын йӱкышт шергылтеш:

Тюрьма
Тюрьма
тюрьма
prison
no
пырдыжым
пырдыж-ым
пырдыж
wall-ACC
no-case
чытырыктен,
чытырыкт-ен
чытырыкте-ен
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
чытырыктен,
чытырыкт-ен
чытырыкте-ен
shake-CVB
vb2-adv
чытырыктен,
чытыры-кт-ен
чытыре-ктЕ-ен
shudder-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
чытырыктен,
чытыры-кт-ен
чытыре-ктЕ-ен
shudder-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
рвезе-влакын
рвезе-влак-ын
рвезе-влак
young.man-PL-GEN
ad/no-num-case
йӱкышт
йӱк-ышт
йӱк-шт
voice-3PL
no-poss
шергылтеш:
шергылт-еш
шергылт-еш
come.undone-3SG
vb1-pers




2-3-6-46


Вставай, поднимайся, рабочий народ!

Вставай,
Вставай
Вставай
Vstavay
na
поднимайся,
***
***
***
***
рабочий
рабочий
рабочий
worker
no
народ!
***
***
***
***




2-3-6-47


Вставай на врага, люд голодный!

Вставай
Вставай
Вставай
Vstavay
na
на
на
на
here
in/pa
врага,
***
***
***
***
люд
***
***
***
***
голодный!
***
***
***
***




2-3-6-48


Раздайся, клич мести народной:

Раздайся,
Раздайся
Раздайся
Razdays'a
na
клич
***
***
***
***
мести
***
***
***
***
народной:
***
***
***
***




2-3-6-49


Вперед, вперед, вперед, вперед!

Вперед,
Вперед
Вперед
Vpered
na
вперед,
***
***
***
***
вперед,
***
***
***
***
вперед!
***
***
***
***




Last update: 10 August 2023