Mark 10:1 : | Иисус, тушечын кайымеке, Иордан вес могырысо Иудей кундемыш толын. Тудын деке адакат калык погынен, Иисус нуным ончычсо семынак туныктен. |
Mark 10:2 : | Тудын деке фарисей-влакат толыныт. Нуно Тудым тергаш шонен йодыныт: «Марийлан ватыжым ойырен колташ лиеш мо?» |
Mark 10:3 : | Иисус вашештен йодын: «А мом тыланда Моисей шӱден?» |
Mark 10:4 : | Нуно ойленыт: «Моисей ойырлымо нерген кагазым возаш да ойырлаш лиеш манын». |
Mark 10:5 : | Иисус вашештен: «Пешкыде шӱман улмыланда кӧра Моисей тыгай законым тыланда возен. |
Mark 10:6 : | Тӱҥалтыштак, кунам Юмо тӱням да еҥ-влакым ыштен, нунылан пӧръеҥ ден ӱдырамаш лияш пӱрен. |
Mark 10:7 : | Сандене пӧръеҥ ачаж ден аважым кода, шке ватыж дене ушна, |
Mark 10:8 : | да нуно коктын ик кап да чон лийыт. Тыгеракын, нуно ынде кокыт огыл, а икте улыт. |
Mark 10:9 : | Мом Юмо ушен, айдеме ынже ойыро». |
Mark 10:10 : | Пӧртыштӧ тунемшыж-влак Иисус деч тидын нергенак угыч йодыныт. |
Mark 10:11 : | Иисус нунылан тыге вашештен: «Кӧ шке ватыжым ойырен колта да весым марлан налеш, ватыж ваштареш яжарланыме языкым ышта. |
Mark 10:12 : | А вате, марийже деч ойырлен, весылан марлан лектеш гын, тудат яжарлана». |
Mark 10:13 : | Нунын деке тӱкныжӧ манын, Иисус деке йочаштым конденыт. Но тунемшыж-влак кондышо-влакым чареныт. |
Mark 10:14 : | Кунам Иисус тидым ужын, шыдешкен да каласен: «Йоча-влакым Мый декем пуртыза, нуным ида чаре, вет Юмын Кугыжаныш – нунын гай еҥ-влакын. |
Mark 10:15 : | Тыланда чынак ойлем: кӧ Юмын Кугыжанышым йоча семын порын ок вашлий, тудо тушко пурен ок керт». |
Mark 10:16 : | Иисус йоча-влакым ӧндалын, нунын ӱмбаке кидшым пыштен да нуным благословитлен. |
Mark 10:17 : | Иисусын корныш лекмыж годым Тудын дек ик еҥ куржын миен, ончыланже сукен шинчын да йодын: «Поро Туныктышо! Курымашлык илышым налаш манын, мыланем мом ыштыман?» |
Mark 10:18 : | Иисус тудлан каласен: «Молан тый Мыйым поро манат? Юмо деч моло нигӧ поро огыл. |
Mark 10:19 : | Тудын кӱштымыжым тый палет: ”Ит яжарлане”, ”Ит пушт”, ”Ит шолышт”, ”Шойыштын, еҥ ӱмбаке таныклен ит ойло”, ”Еҥыным ондален ит нал”, ”Ача-аватым пагале”»... |
Mark 10:20 : | «Туныктышо, – вашештен еҥ, – чыла тидым самырык годсек мый шуктен шогем.» |
Mark 10:21 : | Иисус тудын ӱмбаке йӧратен ончалын да каласен: «Икте гына тыланет ок сите: кае да уло погетым ужале, оксажым йорло-влаклан пу. Тунам пылпомышто тыйын поянлыкет лиеш. Вара тол, ыресетым нал да почешем кай». |
Mark 10:22 : | Но тыгай ойлан пӧръеҥ шӱлыкаҥын да ойганен кораҥын. Тудо моткоч поян улмаш. |
Mark 10:23 : | Иисус йырваш ончалын да тунемшыж-влаклан каласен: «Поян еҥлан Юмын Кугыжанышыш пураш моткоч йӧсӧ!» |
Mark 10:24 : | Нине мутшо тунемшыж-влакым чот лӱдыктен, но Иисус уэш каласен: «Икшывем-влак, поянлыклан ӱшаныше-влаклан Юмын Кугыжанышыш пураш моткоч йӧсӧ! |
Mark 10:25 : | Верблюдлан имышу вошт лекташ куштылго огыл, а поянлан Юмын Кугыжанышыш пураш эшеат нелырак». |
Mark 10:26 : | Тунемшыж-влак эшеат чот ӧрыныт да икте-весышт деч йодыштыныт: «Тыгеже кӧ утаралт кертеш?» |
Mark 10:27 : | Иисус нунын ӱмбак ончалын да каласен: «Еҥ-влаклан тиде ышташ лийдыме, но Юмылан огыл. Юмо чыла ыштен кертеш». |
Mark 10:28 : | Тунам Петр ойлаш тӱҥалын: «Теве ме чыла коденна да Тыйын почешет каенна». |
Mark 10:29 : | Иисус каласен: «Тыланда чынак ойлем: кӧ гына Мыйын верч да Поро Увер верч пӧртым, иза-шольым, ака-шӱжарым, ача-авам, ватым, йочам але пасум коден, |
Mark 10:30 : | тудо ынде кызытсе саманыште, шыгыремдылме жапыште, шӱдӧ пачаш шукырак пӧртым, иза-шольым, ака-шӱжарым, авам, йочам, пасум налде ок код. А шушаш саманыште тудо курымаш илышым налде ок код. |
Mark 10:31 : | Туге гынат ончылсо-влак шукышт шеҥгелне да шеҥгелсе-влак шукышт ончылно лийыт». |
Mark 10:32 : | Нуно корно дене Иерусалим велкыла тайыл ваштареш кӱзеныт. Иисус ончылно ошкылын, а тунемшыж-влак ӧрыныт, почешыже лӱдын каеныт. Тудо латкок тунемшыжым адак Шкеж деке ӱжын да Шкеж дене мо лийшаш нерген каласкалаш тӱҥалын: |
Mark 10:33 : | «Теве ме Иерусалимыш миен шуына. Айдеме Эрге архиерей ден закон туныктышо-влаклан кучен пуалтеш. Нуно Тудым пушташ пунчалыт да чын Юмым палыдыме-влакын кидыш пуат. |
Mark 10:34 : | Тудым игылтыт, ӱмбакыже шӱведат, сола дене кырат, а вара пуштыт. Но кумшо кечын Тудо ылыж кынелеш». |
Mark 10:35 : | Иисус деке Зеведейын Иаков ден Иоанн эргышт лишемыныт. «Туныктышо, – каласеныт нуно, – мом Тый дечет йодына, мыланна ыште.» |
Mark 10:36 : | Тудо йодын: «Те Мый дечем мом ыштымым вучеда?» |
Mark 10:37 : | Нуно маныныт: «Кунам чапыштет лият, мыланна иктыжлан пурла могырыштет, весыжлан шола могырыштет шинчаш пу». |
Mark 10:38 : | Иисус нунылан каласен: «Те мом йодмыдам огыда пале. Мыйын йӱшаш чаше гыч йӱын кертыда мо? Мыйын тынеш пурымем семын тынеш пурен кертыда мо?» |
Mark 10:39 : | «Кертына», – вашештеныт нуно. Иисус нунылан ойлен: «Мыйын йӱшаш чаше гыч теат йӱаш тӱҥалыда. Тынешат Мыйын семынак пуреда. |
Mark 10:40 : | Но воктекем пурла да шола велыш шындаш Мый дечем огыл, а нине верым кӧлан ямдылыме, нунын лийыт». |
Mark 10:41 : | Тиде мутланыме нерген моло лу тунемшыже колмеке, Иаков ден Иоаннлан сыреныт. |
Mark 10:42 : | Иисус нуным Шкеж деке ӱжын да каласен: «Те паледа: калык-влакын вуйлатышыштлан шотлалтше-шамыч нунын дене озаланат, да виянышт калык-влакым кид йымалнышт кучат. |
Mark 10:43 : | Но тендан коклаште тек тыге огеш лий. Тендан коклаште кӧ кугурак лийнеже, тудо тек тарзыда лиеш, |
Mark 10:44 : | кӧ ончылно лийнеже, чылаштынат кулжо лийшаш. |
Mark 10:45 : | Айдеме Эргат Шкаланже тарзыланыкташ огыл, а тарзе лияш да шуко айдемым тӱлен налаш манын, шке чонжым пуаш толын». |
Mark 10:46 : | Нуно Иерихоныш миен шуыныт. Тунемшыж-влак да шуко калык дене пырля Иерихон гыч Иисусын лекмыж годым Тимейын Вартимей эргыже, сокыр кӱчызӧ, корно воктене шинчен. |
Mark 10:47 : | Воктечынже Назорей Иисус эртымым пален налмеке, тудо кычкыраш тӱҥалын: «Иисус, Давидын Эргыже! Мыйым серлаге!» |
Mark 10:48 : | Шыпланыже манын, тудым шукын чареныт. Но Вартимей утларак чот веле кычкырен: «Давидын Эргыже! Мыйым серлаге!» |
Mark 10:49 : | Иисус чарнен шогалын да тудым ӱжаш каласен. Сокырым ӱжаш миеныт да каласеныт: «Ит лӱд! Кынел, Тудо тыйым ӱжеш». |
Mark 10:50 : | Вартимей ӱмбал вургемжым кудаш кудалтен, кынелын да Иисус деке миен. |
Mark 10:51 : | Иисус йодын: «Тый Мый дечем мом ыштымым вучет?» Тудо манын: «Раввуни, шинчам почылтшо». |
Mark 10:52 : | Тунам Иисус тудлан каласен: «Кае, тыйым ӱшанымет утарен». Сокырын шинчаже тунамак почылтын да тудо Иисус почеш корно дене каен. |
Иисус, |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тушечын |
тушечын |
тушечын |
from.there |
av/pr |
тушечын |
тушеч | -ын |
тушеч | -н |
from.there | -GEN |
av/pr | -case |
|
кайымеке, |
кайы | -меке |
кае | -меке |
go | -CVB.PRI |
vb2 | -adv |
|
Иордан |
Иордан |
Иордан |
Iordan |
na |
|
вес |
вес |
вес |
different |
ad/pr |
|
могырысо |
могырысо |
могырысо |
body |
ad |
могырысо |
могыр | -ысо |
могыр | -сЕ |
body | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
|
кундемыш |
кундем | -ыш |
кундем | -ш |
region | -ILL |
no | -case |
|
толын. |
тол | -ын | -Ø |
тол | -н | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
толын. |
тол | -ын |
тол | -н |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
адакат |
адакат |
адакат |
still |
av |
адакат |
адак | -ат |
адак | -ат |
again | -and |
av | -enc |
|
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
погынен, |
погын | -ен | -Ø |
погыно | -ен | -Ø |
gather | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
погынен, |
погын | -ен |
погыно | -ен |
gather | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
нуным |
нуным |
нуным |
them |
pr |
нуным |
нуно | -м |
нуно | -м |
3PL | -ACC |
pr | -case |
|
ончычсо |
ончычсо |
ончычсо |
former |
ad |
|
семынак |
семын | -ак |
семын | -ак |
like | -STR |
po | -enc |
семынак |
сем | -ын | -ак |
сем | -н | -ак |
melody | -GEN | -STR |
no | -case | -enc |
семынак |
сем | -ын | -ак |
сем | -н | -ак |
sense | -GEN | -STR |
no | -case | -enc |
|
туныктен. |
туныкт | -ен | -Ø |
туныкто | -ен | -Ø |
teach | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
туныктен. |
туныкт | -ен |
туныкто | -ен |
teach | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Кунам |
Кунам |
кунам |
when |
av/co/pa/pr |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тидым |
тиды | -м |
тиде | -м |
this | -ACC |
pr | -case |
|
ужын, |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын, |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын, |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
шыдешкен |
шыдешкен |
шыдешкен |
angrily |
av |
шыдешкен |
шыдешк | -ен | -Ø |
шыдешке | -ен | -Ø |
be.angry | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шыдешкен |
шыдешк | -ен |
шыдешке | -ен |
be.angry | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Йоча-влакым |
Йоча | -влак | -ым |
йоча | -влак | -м |
child | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
|
декем |
дек | -ем |
дек | -ем |
to | -1SG |
po | -poss |
декем |
дек | -ем |
деке | -ем |
to | -1SG |
po | -poss |
|
пуртыза, |
пурты | -за |
пурто | -за |
bring.in | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
нуным |
нуным |
нуным |
them |
pr |
нуным |
нуно | -м |
нуно | -м |
3PL | -ACC |
pr | -case |
|
ида |
ида |
ида |
NEG.IMP.2PL |
vb.mood.pers |
|
чаре, |
чаре | -Ø |
чаре | -Ø |
prohibit | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
чаре, |
чаре | -Ø |
чаре | -Ø |
prohibit | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Кугыжаныш – |
Кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
Кугыжаныш – |
Кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
Кугыжаныш – |
Кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
нунын |
нунын |
нунын |
their |
pr |
нунын |
нуно | -н |
нуно | -н |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
гай |
гай |
гай |
like |
ad/av/pa/po |
|
еҥ-влакын. |
еҥ | -влак | -ын |
еҥ | -влак | -н |
person | -PL | -GEN |
ad/no | -num | -case |
|
Иисусын |
Иисус | -ын |
Иисус | -н |
Jesus | -GEN |
na | -case |
|
корныш |
корны | -ш |
корно | -ш |
road | -ILL |
no | -case |
|
лекмыж |
лекмы | -ж |
лекме | -жЕ |
out | -3SG |
ad | -poss |
лекмыж |
лек | -мы | -ж |
лект | -мЕ | -жЕ |
go | -PTCP.PASS | -3SG |
vb1 | -ad | -poss |
|
годым |
годым |
годым |
during |
po |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
|
|
куржын |
курж | -ын | -Ø |
курж | -н | -Ø |
run | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
куржын |
курж | -ын |
курж | -н |
run | -CVB |
vb1 | -adv |
|
миен, |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен, |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ончыланже |
ончылан | -же |
ончылан | -жЕ |
in.front.of | -3SG |
av/po | -poss |
ончыланже |
ончыл | -ан | -же |
ончыл | -ан | -жЕ |
front | -with | -3SG |
ad/no | -deriv.ad | -poss |
|
сукен |
сук | -ен | -Ø |
суко | -ен | -Ø |
kneel.down | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
сукен |
сук | -ен |
суко | -ен |
kneel.down | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шинчын |
шинч | -ын | -Ø |
шинч | -н | -Ø |
sit.down | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шинчын |
шинч | -ын |
шинч | -н |
sit.down | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
йодын: |
йод | -ын |
йод | -н |
iodine | -GEN |
no | -case |
йодын: |
йод | -ын | -Ø |
йод | -н | -Ø |
ask | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
йодын: |
йод | -ын |
йод | -н |
ask | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
Туныктышо! |
Туныктышо |
туныктышо |
teacher |
no |
Туныктышо! |
Туныкты | -шо |
туныкто | -шЕ |
teach | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
Курымашлык |
Курымашлык |
курымашлык |
eternal |
ad/no |
Курымашлык |
Курымаш | -лык |
курымаш | -лык |
eternal | -for |
ad | -deriv.ad |
|
илышым |
илыш | -ым |
илыш | -м |
life | -ACC |
no | -case |
илышым |
илышы | -м |
илыше | -м |
living | -ACC |
ad/no | -case |
илышым |
илы | -ш | -ым |
иле | -ш | -ым |
live | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
илышым |
илы | -шы | -м |
иле | -шЕ | -м |
live | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
налаш |
нал | -аш |
нал | -аш |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
мыланем |
мы | -лан | -ем |
мый | -лан | -ем |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
мом |
мо | -м |
мо | -м |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
ыштыман?» |
ыштыман |
ыштыман |
doable |
ad |
ыштыман?» |
ыштым | -ан |
ыштыме | -ан |
done | -with |
ad | -deriv.ad |
ыштыман?» |
ышты | -ман |
ыште | -ман |
do | -INF.NEC |
vb2 | -inf |
ыштыман?» |
ышты | -м | -ан |
ыште | -мЕ | -ан |
do | -PTCP.PASS | -with |
vb2 | -ad | -deriv.ad |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
кӱштымыжым |
кӱштымы | -жы | -м |
кӱштымӧ | -жЕ | -м |
ordered | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
кӱштымыжым |
кӱшты | -мы | -жы | -м |
кӱштӧ | -мЕ | -жЕ | -м |
order | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
|
палет: |
пал | -ет |
пале | -ет |
marking | -2SG |
ad/no | -poss |
палет: |
пал | -ет |
пале | -ет |
know | -2SG |
vb2 | -pers |
|
”Ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
яжарлане”, |
яжарлане | -Ø |
яжарлане | -Ø |
lead.a.depraved.life | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
яжарлане”, |
яжарлане | -Ø |
яжарлане | -Ø |
lead.a.depraved.life | -CNG |
vb2 | -conn |
|
”Ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
пушт”, |
пу | -шт |
пу | -шт |
wood | -3PL |
no | -poss |
пушт”, |
пушт | -Ø |
пушт | -Ø |
kill | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
пушт”, |
пушт | -Ø |
пушт | -Ø |
kill | -CNG |
vb1 | -conn |
пушт”, |
пушт | -Ø |
пушт | -Ø |
kill | -CVB |
vb1 | -adv |
|
”Ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
шолышт”, |
шол | -ышт |
шол | -шт |
bracelet | -3PL |
no | -poss |
шолышт”, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
gut | -3PL |
no | -poss |
шолышт”, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
elm | -3PL |
no | -poss |
шолышт”, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
raft | -3PL |
no | -poss |
шолышт”, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
slippery.place | -3PL |
no | -poss |
шолышт”, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
secret | -3PL |
no | -poss |
шолышт”, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
thief | -3PL |
no | -poss |
шолышт”, |
шолышт | -Ø |
шолышт | -Ø |
steal | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
шолышт”, |
шол | -ышт |
шол | -шт |
boil | -IMP.3PL |
vb1 | -mood.pers |
шолышт”, |
шолы | -шт |
шоло | -шт |
throw | -IMP.3PL |
vb2 | -mood.pers |
шолышт”, |
шолы | -ш | -т |
шоло | -ш | -т |
throw | -PST1 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
шолышт”, |
шолышт | -Ø |
шолышт | -Ø |
steal | -CNG |
vb1 | -conn |
шолышт”, |
шолышт | -Ø |
шолышт | -Ø |
steal | -CVB |
vb1 | -adv |
|
”Шойыштын, |
Шойышт | -ын | -Ø |
шойышт | -н | -Ø |
lie | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
”Шойыштын, |
Шойышт | -ын |
шойышт | -н |
lie | -CVB |
vb1 | -adv |
”Шойыштын, |
Шой | -ышт | -ын |
шой | -шт | -н |
birch.bark.shoe.edging | -3PL | -GEN |
no | -poss | -case |
|
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
таныклен |
таныкл | -ен | -Ø |
таныкле | -ен | -Ø |
testify | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
таныклен |
таныкл | -ен |
таныкле | -ен |
testify | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
ойло”, |
ойло | -Ø |
ойло | -Ø |
talk | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ойло”, |
ойло | -Ø |
ойло | -Ø |
talk | -CNG |
vb2 | -conn |
|
”Еҥыным |
Еҥ | -ын | -ым |
еҥ | -н | -м |
person | -GEN | -ACC |
ad/no | -case | -case |
|
ондален |
ондал | -ен | -Ø |
ондале | -ен | -Ø |
deceive | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ондален |
ондал | -ен |
ондале | -ен |
deceive | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
нал”, |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
нал”, |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CNG |
vb1 | -conn |
нал”, |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
”Ача-аватым |
Ача-ава | -т | -ым |
ача-ава | -ет | -м |
parents | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
пагале”»... |
пагале | -Ø |
пагале | -Ø |
respect | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пагале”»... |
пагале | -Ø |
пагале | -Ø |
respect | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тудын |
тудын |
тудын |
his/her |
pr |
тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
йӧратен |
йӧратен |
йӧратен |
[X] |
av |
йӧратен |
йӧрат | -ен | -Ø |
йӧрате | -ен | -Ø |
love | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
йӧратен |
йӧрат | -ен |
йӧрате | -ен |
love | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ончалын |
ончал | -ын | -Ø |
ончал | -н | -Ø |
look | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ончалын |
ончал | -ын |
ончал | -н |
look | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Икте |
Икте |
икте |
one |
nm/pr |
|
|
тыланет |
ты | -лан | -ет |
тый | -лан | -ет |
2SG | -DAT | -2SG |
pr | -case | -poss |
тыланет |
тылан | -ет |
тылан | -ет |
wish | -2SG |
no | -poss |
тыланет |
тылан | -ет |
тылане | -ет |
wish | -2SG |
vb2 | -pers |
тыланет |
тыл | -ан | -ет |
тыл | -ан | -ет |
rear | -with | -2SG |
no | -deriv.ad | -poss |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
сите: |
сите | -Ø |
сите | -Ø |
suffice | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
сите: |
сите | -Ø |
сите | -Ø |
suffice | -CNG |
vb2 | -conn |
|
кае |
кае | -Ø |
кае | -Ø |
go | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
кае |
кае | -Ø |
кае | -Ø |
go | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
|
погетым |
пог | -ет | -ым |
пого | -ет | -м |
belongings | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
ужале, |
ужале | -Ø |
ужале | -Ø |
sell | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ужале, |
ужале | -Ø |
ужале | -Ø |
sell | -CNG |
vb2 | -conn |
|
оксажым |
окса | -жы | -м |
окса | -жЕ | -м |
money | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
йорло-влаклан |
йорло | -влак | -лан |
йорло | -влак | -лан |
poor | -PL | -DAT |
ad/no | -num | -case |
|
пу. |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
give | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пу. |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
blow | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пу. |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
give | -CNG |
vb2 | -conn |
пу. |
пу | -Ø |
пуо | -Ø |
blow | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Тунам |
Тунам |
тунам |
then |
av |
Тунам |
Туна | -м |
туна | -м |
heifer | -ACC |
no | -case |
Тунам |
Туна | -м |
туна | -ем |
heifer | -1SG |
no | -poss |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
that | -1PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
gland | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
banner | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
пылпомышто |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
тыйын |
тыйын |
тыйын |
your |
pr |
тыйын |
тый | -ын |
тый | -н |
2SG | -GEN |
pr | -case |
|
поянлыкет |
поянлык | -ет |
поянлык | -ет |
wealth | -2SG |
no | -poss |
поянлыкет |
поян | -лык | -ет |
поян | -лык | -ет |
rich | -for | -2SG |
ad/av/no | -deriv.ad | -poss |
|
лиеш. |
ли[й] | -еш |
лий | -еш |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
Вара |
Вара |
вара |
then |
av/pa |
Вара |
Вар | -а |
варе | -а |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
тол, |
тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
тол, |
тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -CNG |
vb1 | -conn |
тол, |
тол | -Ø |
тол | -Ø |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ыресетым |
ырес | -ет | -ым |
ырес | -ет | -м |
cross | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
нал |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
нал |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CNG |
vb1 | -conn |
нал |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
почешем |
почеш | -ем |
почеш | -ем |
recent | -1SG |
ad/av/po | -poss |
почешем |
поч | -еш | -ем |
поч | -еш | -ем |
tail | -LAT | -1SG |
no | -case | -poss |
почешем |
почеш | -ем | -Ø |
почеш | -ем | -Ø |
recent | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/av/po | -deriv.v | -mood.pers |
почешем |
почеш | -ем | -Ø |
почеш | -ем | -Ø |
recent | -TRANS | -CNG |
ad/av/po | -deriv.v | -conn |
почешем |
почеш | -ем | -Ø |
почеш | -ем | -Ø |
recent | -TRANS | -CVB |
ad/av/po | -deriv.v | -adv |
|
кай». |
кай |
кай |
aftergrass |
no |
кай». |
кай | -Ø |
кае | -Ø |
go | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
кай». |
кай | -Ø |
кае | -Ø |
go | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
мутшо |
мут | -шо |
мут | -жЕ |
word | -3SG |
no | -poss |
|
тунемшыж-влакым |
тунемшы | -ж | -влак | -ым |
тунемше | -жЕ | -влак | -м |
educated | -3SG | -PL | -ACC |
ad/no | -poss | -num | -case |
тунемшыж-влакым |
тунем | -шы | -ж | -влак | -ым |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак | -м |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL | -ACC |
vb1 | -ad | -poss | -num | -case |
|
|
лӱдыктен, |
лӱдыктен |
лӱдыктен |
threateningly |
av |
лӱдыктен, |
лӱдыкт | -ен | -Ø |
лӱдыктӧ | -ен | -Ø |
frighten | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
лӱдыктен, |
лӱдыкт | -ен |
лӱдыктӧ | -ен |
frighten | -CVB |
vb2 | -adv |
лӱдыктен, |
лӱд | -ыкт | -ен | -Ø |
лӱд | -ктЕ | -ен | -Ø |
be.afraid.of | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -tense | -pers |
лӱдыктен, |
лӱд | -ыкт | -ен |
лӱд | -ктЕ | -ен |
be.afraid.of | -CAUS | -CVB |
vb1 | -deriv.v | -adv |
|
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
уэш |
у | -эш |
у | -еш |
new | -LAT |
ad/no | -case |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Икшывем-влак, |
Икшыв | -ем | -влак |
икшыве | -ем | -влак |
child | -1SG | -PL |
no | -poss | -num |
|
поянлыклан |
поянлык | -лан |
поянлык | -лан |
wealth | -DAT |
no | -case |
поянлыклан |
поянлык | -ла | -н |
поянлык | -ла | -н |
wealth | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
поянлыклан |
поян | -лык | -лан |
поян | -лык | -лан |
rich | -ABSTR | -DAT |
ad/av/no | -deriv.n | -case |
поянлыклан |
поян | -лык | -ла | -н |
поян | -лык | -ла | -н |
rich | -ABSTR | -PL | -GEN |
ad/av/no | -deriv.n | -num | -case |
|
ӱшаныше-влаклан |
ӱшаныше | -влак | -лан |
ӱшаныше | -влак | -лан |
trustful | -PL | -DAT |
ad | -num | -case |
ӱшаныше-влаклан |
ӱшаны | -ше | -влак | -лан |
ӱшане | -шЕ | -влак | -лан |
believe | -PTCP.ACT | -PL | -DAT |
vb2 | -ad | -num | -case |
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Кугыжанышыш |
Кугыжаныш | -ыш |
кугыжаныш | -ш |
state | -ILL |
no | -case |
|
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
home-made.kvass | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
framework | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
home-made.kvass | -LAT |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
framework | -LAT |
no | -case |
пураш |
пур | -аш |
пур | -аш |
chew | -INF |
vb1 | -inf |
пураш |
пур | -аш |
пуро | -аш |
go.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
моткоч |
моткоч |
моткоч |
exceedingly |
av |
|
йӧсӧ! |
йӧсӧ |
йӧсӧ |
difficult |
ad/no |
йӧсӧ! |
йӧсӧ | -Ø |
йӧсӧ | -Ø |
regret | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
йӧсӧ! |
йӧсӧ | -Ø |
йӧсӧ | -Ø |
regret | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
«Тыланда |
Тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
«Тыланда |
Тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
чынак |
чынак |
чынак |
really |
av/pa |
чынак |
чын | -ак |
чын | -ак |
truth | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
ойлем: |
ойл | -ем |
ойло | -ем |
talk | -1SG |
vb2 | -pers |
|
|
|
Мыйын |
мый | -ын |
мый | -н |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
|
|
|
|
пӧртым, |
пӧрт | -ым |
пӧрт | -м |
house | -ACC |
no | -case |
|
иза-шольым, |
иза-шольы | -м |
иза-шольо | -м |
brothers | -ACC |
no | -case |
|
ака-шӱжарым, |
ака-шӱжар | -ым |
ака-шӱжар | -м |
sisters | -ACC |
no | -case |
|
ача-авам, |
ача-ава | -м |
ача-ава | -м |
parents | -ACC |
no | -case |
ача-авам, |
ача-ава | -м |
ача-ава | -ем |
parents | -1SG |
no | -poss |
ача-авам, |
ача-ава | -м | -Ø |
ача-ава | -ем | -Ø |
parents | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ача-авам, |
ача-ава | -м | -Ø |
ача-ава | -ем | -Ø |
parents | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ача-авам, |
ача-ава | -м | -Ø |
ача-ава | -ем | -Ø |
parents | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ватым, |
ваты | -м |
вате | -м |
wife | -ACC |
no | -case |
ватым, |
ваты | -м |
вате | -м |
absorbent.cotton | -ACC |
no | -case |
|
йочам |
йоча | -м |
йоча | -м |
child | -ACC |
no | -case |
йочам |
йоча | -м |
йоча | -ем |
child | -1SG |
no | -poss |
йочам |
йоча | -м | -Ø |
йоча | -ем | -Ø |
child | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
йочам |
йоча | -м | -Ø |
йоча | -ем | -Ø |
child | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
йочам |
йоча | -м | -Ø |
йоча | -ем | -Ø |
child | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
але |
ал'е |
ал'е |
or |
av/co/pa |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
пасум |
пасу | -м |
пасу | -м |
field | -ACC |
no | -case |
|
коден, |
код | -ен | -Ø |
кодо | -ен | -Ø |
leave | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
коден, |
код | -ен |
кодо | -ен |
leave | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
|
кызытсе |
кызытсе |
кызытсе |
present |
ad |
|
саманыште, |
саман | -ыште |
саман | -штЕ |
times | -INE |
no | -case |
|
шыгыремдылме |
шыгыремдыл | -ме |
шыгыремдыл | -мЕ |
cramp | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
жапыште, |
жапыште |
жапыште |
in.time |
av/po |
жапыште, |
жап | -ыште |
жап | -штЕ |
time | -INE |
no | -case |
|
шӱдӧ |
шӱдӧ |
шӱдӧ |
hundred |
nm |
шӱдӧ |
шӱдӧ | -Ø |
шӱдӧ | -Ø |
order | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
шӱдӧ |
шӱд | -ӧ |
шӱд | -Е |
clear | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
шӱдӧ |
шӱдӧ | -Ø |
шӱдӧ | -Ø |
order | -CNG |
vb2 | -conn |
|
пачаш |
пачаш |
пачаш |
floor |
no/po |
пачаш |
пача | -ш |
пача | -ш |
lamb | -ILL |
no | -case |
пачаш |
пача | -ш |
пача | -еш |
lamb | -LAT |
no | -case |
|
шукырак |
шукырак |
шукырак |
more |
ad/av |
шукырак |
шукы | -рак |
шуко | -рак |
a.lot | -COMP |
ad/av/no | -deg |
|
пӧртым, |
пӧрт | -ым |
пӧрт | -м |
house | -ACC |
no | -case |
|
иза-шольым, |
иза-шольы | -м |
иза-шольо | -м |
brothers | -ACC |
no | -case |
|
ака-шӱжарым, |
ака-шӱжар | -ым |
ака-шӱжар | -м |
sisters | -ACC |
no | -case |
|
авам, |
ава | -м |
ава | -м |
mother | -ACC |
no | -case |
авам, |
ава | -м |
ава | -ем |
mother | -1SG |
no | -poss |
авам, |
ава | -м | -Ø |
ава | -ем | -Ø |
mother | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
авам, |
ава | -м | -Ø |
ава | -ем | -Ø |
mother | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
авам, |
ава | -м | -Ø |
ава | -ем | -Ø |
mother | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
йочам, |
йоча | -м |
йоча | -м |
child | -ACC |
no | -case |
йочам, |
йоча | -м |
йоча | -ем |
child | -1SG |
no | -poss |
йочам, |
йоча | -м | -Ø |
йоча | -ем | -Ø |
child | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
йочам, |
йоча | -м | -Ø |
йоча | -ем | -Ø |
child | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
йочам, |
йоча | -м | -Ø |
йоча | -ем | -Ø |
child | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
пасум |
пасу | -м |
пасу | -м |
field | -ACC |
no | -case |
|
налде |
нал | -де |
нал | -де |
take | -CVB.NEG |
vb1 | -adv |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
код. |
код | -Ø |
код | -Ø |
stay | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
код. |
код | -Ø |
код | -Ø |
stay | -CNG |
vb1 | -conn |
код. |
код | -Ø |
код | -Ø |
stay | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
шушаш |
шушаш |
шушаш |
next |
ad |
шушаш |
шу | -шаш |
шу | -шаш |
reach | -PTCP.FUT |
vb1 | -ad |
шушаш |
шу | -шаш |
шу | -шаш |
ferment | -PTCP.FUT |
vb1 | -ad |
шушаш |
шу | -шаш |
шу | -шаш |
whittle | -PTCP.FUT |
vb1 | -ad |
шушаш |
шуша | -ш |
шуша | -ш |
shuttle | -ILL |
no | -case |
шушаш |
шуша | -ш |
шуша | -еш |
shuttle | -LAT |
no | -case |
|
саманыште |
саман | -ыште |
саман | -штЕ |
times | -INE |
no | -case |
|
|
курымаш |
курымаш |
курымаш |
eternal |
ad |
|
илышым |
илыш | -ым |
илыш | -м |
life | -ACC |
no | -case |
илышым |
илышы | -м |
илыше | -м |
living | -ACC |
ad/no | -case |
илышым |
илы | -ш | -ым |
иле | -ш | -ым |
live | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
илышым |
илы | -шы | -м |
иле | -шЕ | -м |
live | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
налде |
нал | -де |
нал | -де |
take | -CVB.NEG |
vb1 | -adv |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
код. |
код | -Ø |
код | -Ø |
stay | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
код. |
код | -Ø |
код | -Ø |
stay | -CNG |
vb1 | -conn |
код. |
код | -Ø |
код | -Ø |
stay | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
корно |
корно |
корно |
road |
no |
|
|
Иерусалим |
Иерусалим |
Иерусалим |
Jerusalem |
pn |
|
велкыла |
велкыла |
велкыла |
toward |
av/po |
велкыла |
велкы | -ла |
велке | -ла |
the.side | -STR |
po | -enc |
|
тайыл |
тайыл |
тайыл |
slope |
no |
|
ваштареш |
ваштареш |
ваштареш |
toward |
ad/av/po |
ваштареш |
ваштар | -еш |
ваштар | -еш |
maple | -LAT |
no | -case |
|
кӱзеныт. |
кӱз | -ен | -ыт |
кӱзӧ | -ен | -ыт |
go.up | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
ончылно |
ончылно |
ончылно |
in.front |
av/po |
|
ошкылын, |
ошкылын |
ошкылын |
at.a.walk |
av |
ошкылын, |
ошкыл | -ын |
ошкыл | -н |
step | -GEN |
no | -case |
ошкылын, |
ошкыл | -ын | -Ø |
ошкыл | -н | -Ø |
step | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ошкылын, |
ошкыл | -ын |
ошкыл | -н |
step | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
тунемшыж-влак |
тунемшы | -ж | -влак |
тунемше | -жЕ | -влак |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
тунемшыж-влак |
тунем | -шы | -ж | -влак |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
ӧрыныт, |
ӧр | -ын | -ыт |
ӧр | -н | -ыт |
be.surprised | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
почешыже |
почеш | -ыже |
почеш | -жЕ |
recent | -3SG |
ad/av/po | -poss |
почешыже |
поч | -еш | -ыже |
поч | -еш | -жЕ |
tail | -LAT | -3SG |
no | -case | -poss |
почешыже |
поч | -еш | -ыже |
поч | -еш | -жЕ |
open | -3SG | -3SG |
vb1 | -pers | -poss |
|
лӱдын |
лӱдын |
лӱдын |
timidly |
av |
лӱдын |
лӱд | -ын | -Ø |
лӱд | -н | -Ø |
be.afraid.of | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лӱдын |
лӱд | -ын |
лӱд | -н |
be.afraid.of | -CVB |
vb1 | -adv |
|
каеныт. |
ка[й] | -ен | -ыт |
кае | -ен | -ыт |
go | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
латкок |
латкок |
латкок |
twelve |
nm |
|
тунемшыжым |
тунемшы | -жы | -м |
тунемше | -жЕ | -м |
educated | -3SG | -ACC |
ad/no | -poss | -case |
тунемшыжым |
тунем | -шы | -жы | -м |
тунем | -шЕ | -жЕ | -м |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -ACC |
vb1 | -ad | -poss | -case |
|
|
Шкеж |
шке | -ж |
шке | -жЕ |
REFL | -3SG |
pr | -poss |
|
|
ӱжын |
ӱж | -ын | -Ø |
ӱж | -н | -Ø |
call | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ӱжын |
ӱж | -ын |
ӱж | -н |
call | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
Шкеж |
шке | -ж |
шке | -жЕ |
REFL | -3SG |
pr | -poss |
|
|
мо |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
лийшаш |
лийшаш |
лийшаш |
coming |
ad |
лийшаш |
лий | -шаш |
лий | -шаш |
be | -PTCP.FUT |
vb1 | -ad |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
каласкалаш |
каласкал | -аш |
каласкале | -аш |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
тӱҥалын: |
тӱҥал | -ын | -Ø |
тӱҥал | -н | -Ø |
start | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
тӱҥалын: |
тӱҥал | -ын |
тӱҥал | -н |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|
«Теве |
Теве |
теве |
here |
av/co/pa |
|
|
Иерусалимыш |
Иерусалим | -ыш |
Иерусалим | -ш |
Jerusalem | -ILL |
pn | -case |
|
миен |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шуына. |
шу | -ына |
шу | -на |
reach | -1PL |
vb1 | -pers |
шуына. |
шу | -ына |
шу | -на |
ferment | -1PL |
vb1 | -pers |
шуына. |
шу | -ына |
шу | -на |
whittle | -1PL |
vb1 | -pers |
|
Айдеме |
Айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
Эрге |
Эр | -ге |
эр | -ге |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
архиерей |
архиерей |
архиерей |
bishop |
no |
|
|
|
туныктышо-влаклан |
туныктышо | -влак | -лан |
туныктышо | -влак | -лан |
teacher | -PL | -DAT |
no | -num | -case |
туныктышо-влаклан |
туныкты | -шо | -влак | -лан |
туныкто | -шЕ | -влак | -лан |
teach | -PTCP.ACT | -PL | -DAT |
vb2 | -ad | -num | -case |
|
кучен |
куч | -ен | -Ø |
кучо | -ен | -Ø |
hold | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кучен |
куч | -ен |
кучо | -ен |
hold | -CVB |
vb2 | -adv |
|
пуалтеш. |
пуалт | -еш |
пуалт | -еш |
be.given | -3SG |
vb1 | -pers |
пуалтеш. |
пу | -алт | -еш |
пуо | -алт | -еш |
give | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
пуалтеш. |
пу | -алт | -еш |
пуо | -алт | -еш |
blow | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
|
Тудым |
Тудым |
тудым |
him/her |
pr |
Тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
пушташ |
пушт | -аш |
пушт | -аш |
kill | -INF |
vb1 | -inf |
|
пунчалыт |
пунчал | -ыт |
пунчал | -ыт |
wring.out | -3PL |
vb1 | -pers |
пунчалыт |
пунчал | -ыт |
пунчал | -ыт |
decide | -3PL |
vb1 | -pers |
|
|
чын |
чын |
чын |
truth |
ad/av/no |
|
Юмым |
Юм | -ым |
юм | -м |
horsehair.worm | -ACC |
no | -case |
Юмым |
Юмы | -м |
юмо | -м |
god | -ACC |
in/no | -case |
|
палыдыме-влакын |
палыдыме | -влак | -ын |
палыдыме | -влак | -н |
unknown | -PL | -GEN |
ad/no | -num | -case |
палыдыме-влакын |
палы | -дыме | -влак | -ын |
пале | -дымЕ | -влак | -н |
know | -PTCP.NEG | -PL | -GEN |
vb2 | -ad | -num | -case |
палыдыме-влакын |
палы | -дыме | -влак | -ын |
пале | -дымЕ | -влак | -н |
marking | -without | -PL | -GEN |
ad/no | -deriv.ad | -num | -case |
|
кидыш |
кид | -ыш |
кид | -ш |
hand | -ILL |
no | -case |
|
пуат. |
пу | -ат |
пу | -ат |
wood | -and |
no | -enc |
пуат. |
пу | -ат |
пуо | -ат |
give | -3PL |
vb2 | -pers |
пуат. |
пу | -ат |
пуо | -ат |
blow | -3PL |
vb2 | -pers |
пуат. |
пу | -а | -т |
пуо | -а | -ат |
give | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
пуат. |
пу | -а | -т |
пуо | -а | -ат |
blow | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
пуат. |
пу | -Ø | -ат |
пуо | -Ø | -ат |
give | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
пуат. |
пу | -Ø | -ат |
пуо | -Ø | -ат |
blow | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
нунылан |
нунылан |
нунылан |
them |
av |
нунылан |
нуно | -лан |
нуно | -лан |
3PL | -DAT |
pr | -case |
нунылан |
нуны | -ла | -н |
нуно | -ла | -н |
they | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
мом |
мо | -м |
мо | -м |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
йодмыдам |
йодмы | -да | -м |
йодмо | -да | -м |
interrogative | -2PL | -ACC |
ad | -poss | -case |
йодмыдам |
йод | -мы | -да | -м |
йод | -мЕ | -да | -м |
ask | -PTCP.PASS | -2PL | -ACC |
vb1 | -ad | -poss | -case |
|
огыда |
ог | -ыда |
ог | -ыда |
NEG | -2PL |
vb | -pers |
|
пале. |
пале |
пале |
marking |
ad/no |
пале. |
пале | -Ø |
пале | -Ø |
know | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пале. |
пале | -Ø |
пале | -Ø |
know | -CNG |
vb2 | -conn |
|
Мыйын |
мый | -ын |
мый | -н |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
йӱшаш |
йӱшаш |
йӱшаш |
drinking |
ad |
йӱшаш |
йӱ | -шаш |
йӱ | -шаш |
drink | -PTCP.FUT |
vb1 | -ad |
|
чаше |
чаше |
чаше |
chalice |
no |
|
|
йӱын |
йӱ | -ын | -Ø |
йӱ | -н | -Ø |
drink | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
йӱын |
йӱ | -ын |
йӱ | -н |
drink | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кертыда |
керт | -ыда |
керт | -да |
be.able.to | -2PL |
vb1 | -pers |
кертыда |
керт | -ыда |
керт | -да |
swaddle | -2PL |
vb1 | -pers |
|
мо? |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
Мыйын |
мый | -ын |
мый | -н |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пурымем |
пурым | -ем |
пурымо | -ем |
entrance | -1SG |
ad | -poss |
пурымем |
пуры | -м | -ем |
пуро | -мЕ | -ем |
go.in | -PTCP.PASS | -1SG |
vb2 | -ad | -poss |
пурымем |
пурым | -ем | -Ø |
пурымо | -ем | -Ø |
entrance | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
пурымем |
пурым | -ем | -Ø |
пурымо | -ем | -Ø |
entrance | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
пурымем |
пурым | -ем | -Ø |
пурымо | -ем | -Ø |
entrance | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
пурымем |
пуры | -м | -ем | -Ø |
пуро | -мЕ | -ем | -Ø |
go.in | -PTCP.PASS | -TRANS | -IMP.2SG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -mood.pers |
пурымем |
пуры | -м | -ем | -Ø |
пуро | -мЕ | -ем | -Ø |
go.in | -PTCP.PASS | -TRANS | -CNG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -conn |
пурымем |
пуры | -м | -ем | -Ø |
пуро | -мЕ | -ем | -Ø |
go.in | -PTCP.PASS | -TRANS | -CVB |
vb2 | -ad | -deriv.v | -adv |
|
семын |
семын |
семын |
like |
po |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
melody | -GEN |
no | -case |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
sense | -GEN |
no | -case |
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пурен |
пур | -ен | -Ø |
пуро | -ен | -Ø |
go.in | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пурен |
пур | -ен |
пуро | -ен |
go.in | -CVB |
vb2 | -adv |
|
кертыда |
керт | -ыда |
керт | -да |
be.able.to | -2PL |
vb1 | -pers |
кертыда |
керт | -ыда |
керт | -да |
swaddle | -2PL |
vb1 | -pers |
|
мо?» |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
нуным |
нуным |
нуным |
them |
pr |
нуным |
нуно | -м |
нуно | -м |
3PL | -ACC |
pr | -case |
|
Шкеж |
шке | -ж |
шке | -жЕ |
REFL | -3SG |
pr | -poss |
|
|
ӱжын |
ӱж | -ын | -Ø |
ӱж | -н | -Ø |
call | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ӱжын |
ӱж | -ын |
ӱж | -н |
call | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
паледа: |
палед | -а |
паледе | -а |
experience | -3SG |
vb2 | -pers |
паледа: |
пал | -еда |
пале | -еда |
know | -2PL |
vb2 | -pers |
|
калык-влакын |
калык | -влак | -ын |
калык | -влак | -н |
people | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
вуйлатышыштлан |
вуйлатышы | -шт | -лан |
вуйлатыше | -шт | -лан |
leading | -3PL | -DAT |
ad/no | -poss | -case |
вуйлатышыштлан |
вуйлатышы | -шт | -ла | -н |
вуйлатыше | -шт | -ла | -н |
leading | -3PL | -PL | -GEN |
ad/no | -poss | -num | -case |
вуйлатышыштлан |
вуйлаты | -шы | -шт | -лан |
вуйлате | -шЕ | -шт | -лан |
lead | -PTCP.ACT | -3PL | -DAT |
vb2 | -ad | -poss | -case |
вуйлатышыштлан |
вуйлаты | -шы | -шт | -ла | -н |
вуйлате | -шЕ | -шт | -ла | -н |
lead | -PTCP.ACT | -3PL | -PL | -GEN |
vb2 | -ad | -poss | -num | -case |
|
шотлалтше-шамыч |
шотлалт | -ше | -шамыч |
шотлалт | -шЕ | -шамыч |
number | -PTCP.ACT | -PL |
vb1 | -ad | -num |
шотлалтше-шамыч |
шотл | -алт | -ше | -шамыч |
шотло | -алт | -шЕ | -шамыч |
count | -REF | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -deriv.v | -ad | -num |
|
нунын |
нунын |
нунын |
their |
pr |
нунын |
нуно | -н |
нуно | -н |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
|
озаланат, |
озалан | -ат |
озалане | -ат |
manage | -3PL |
vb2 | -pers |
озаланат, |
озалан | -а | -т |
озалане | -а | -ат |
manage | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
озаланат, |
оза | -лан | -ат |
оза | -лан | -ат |
owner | -DAT | -and |
no | -case | -enc |
озаланат, |
озалан | -Ø | -ат |
озалане | -Ø | -ат |
manage | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
озаланат, |
оза | -ла | -на | -т |
оза | -ла | -на | -ат |
owner | -COMP | -1PL | -and |
no | -case | -poss | -enc |
озаланат, |
оза | -ла | -на | -т |
оза | -ла | -на | -ат |
owner | -PL | -1PL | -and |
no | -num | -poss | -enc |
озаланат, |
оза | -ла | -н | -ат |
оза | -ла | -н | -ат |
owner | -PL | -GEN | -and |
no | -num | -case | -enc |
|
|
виянышт |
виян | -ышт |
виян | -шт |
strong | -3PL |
ad/av | -poss |
виянышт |
ви[й] | -[а]н | -ышт |
вий | -ан | -шт |
power | -with | -3PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
калык-влакым |
калык | -влак | -ым |
калык | -влак | -м |
people | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
|
йымалнышт |
йымалны | -шт |
йымалне | -шт |
at.the.bottom | -3PL |
av/po | -poss |
|
кучат. |
куча | -т |
куча | -ет |
residue | -2SG |
no | -poss |
кучат. |
куча | -т |
куча | -ат |
residue | -and |
no | -enc |
кучат. |
куч | -ат |
кучо | -ат |
ascarid | -and |
no | -enc |
кучат. |
куч | -ат |
кучо | -ат |
hold | -3PL |
vb2 | -pers |
кучат. |
куч | -а | -т |
кучо | -а | -ат |
hold | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
кучат. |
куч | -Ø | -ат |
кучо | -Ø | -ат |
hold | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
Айдеме |
Айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
Эргат |
Эрг | -ат |
эрге | -ат |
son | -and |
no | -enc |
Эргат |
Эрг | -ат |
эрге | -ат |
warp | -3PL |
vb2 | -pers |
Эргат |
Эрг | -ат |
эрге | -ат |
reap | -3PL |
vb2 | -pers |
Эргат |
Эрг | -а | -т |
эрге | -а | -ат |
warp | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
Эргат |
Эрг | -а | -т |
эрге | -а | -ат |
reap | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
Эргат |
Эрг | -Ø | -ат |
эрге | -Ø | -ат |
warp | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
Эргат |
Эрг | -Ø | -ат |
эрге | -Ø | -ат |
reap | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
Шкаланже |
шк | -алан | -же |
шке | -лан | -жЕ |
REFL | -DAT | -3SG |
pr | -case | -poss |
Шкаланже |
Шкалан | -же |
шкалан | -жЕ |
oneself | -3SG |
pr | -poss |
Шкаланже |
Шкала | -н | -же |
шкала | -ан | -жЕ |
scale | -with | -3SG |
no | -deriv.ad | -poss |
Шкаланже |
Шкала | -н | -же |
шкала | -н | -жЕ |
scale | -GEN | -3SG |
no | -case | -poss |
|
тарзыланыкташ |
тарзыланы | -кт | -аш |
тарзылане | -ктЕ | -аш |
work.as.a.farm.hand | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
огыл, |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
|
тарзе |
тарзе |
тарзе |
farm.hand |
no |
|
лияш |
ли[й] | -[а]ш |
лий | -аш |
be | -INF |
vb1 | -inf |
|
|
шуко |
шуко |
шуко |
a.lot |
ad/av/no |
|
айдемым |
айдемы | -м |
айдеме | -м |
human | -ACC |
no | -case |
|
тӱлен |
тӱл'е | -н |
тӱл'е | -н |
heat | -GEN |
no | -case |
тӱлен |
тӱл | -ен | -Ø |
тӱлӧ | -ен | -Ø |
pay | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
тӱлен |
тӱл | -ен | -Ø |
тӱлӧ | -ен | -Ø |
reproduce | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
тӱлен |
тӱл | -ен |
тӱлӧ | -ен |
pay | -CVB |
vb2 | -adv |
тӱлен |
тӱл | -ен |
тӱлӧ | -ен |
reproduce | -CVB |
vb2 | -adv |
|
налаш |
нал | -аш |
нал | -аш |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
чонжым |
чон | -жы | -м |
чон | -жЕ | -м |
soul | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
пуаш |
пу | -аш |
пуо | -аш |
give | -INF |
vb2 | -inf |
пуаш |
пу | -аш |
пуо | -аш |
blow | -INF |
vb2 | -inf |
|
толын». |
тол | -ын | -Ø |
тол | -н | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
толын». |
тол | -ын |
тол | -н |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
Иерихоныш |
Иерихоныш |
Иерихоныш |
Iyerikhonysh |
na |
|
миен |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шуыныт. |
шу | -ын | -ыт |
шу | -н | -ыт |
reach | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
шуыныт. |
шу | -ын | -ыт |
шу | -н | -ыт |
ferment | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
шуыныт. |
шу | -ын | -ыт |
шу | -н | -ыт |
whittle | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
Тунемшыж-влак |
Тунемшы | -ж | -влак |
тунемше | -жЕ | -влак |
educated | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
Тунемшыж-влак |
Тунем | -шы | -ж | -влак |
тунем | -шЕ | -жЕ | -влак |
learn | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
|
|
шуко |
шуко |
шуко |
a.lot |
ad/av/no |
|
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
|
пырля |
пырля |
пырля |
together |
ad/av |
|
Иерихон |
Иерихон |
Иерихон |
Iyerikhon |
na |
|
|
Иисусын |
Иисус | -ын |
Иисус | -н |
Jesus | -GEN |
na | -case |
|
лекмыж |
лекмы | -ж |
лекме | -жЕ |
out | -3SG |
ad | -poss |
лекмыж |
лек | -мы | -ж |
лект | -мЕ | -жЕ |
go | -PTCP.PASS | -3SG |
vb1 | -ad | -poss |
|
годым |
годым |
годым |
during |
po |
|
Тимейын |
Тимейын |
Тимейын |
Timeyyn |
na |
|
Вартимей |
Вартимей |
Вартимей |
Vartimey |
na |
|
эргыже, |
эргы | -же |
эрге | -жЕ |
son | -3SG |
no | -poss |
эргыже, |
эргы | -же |
эрге | -жЕ |
warp | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
эргыже, |
эргы | -же |
эрге | -жЕ |
reap | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
эргыже, |
эргы | -Ø | -же |
эрге | -Ø | -жЕ |
warp | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
эргыже, |
эргы | -Ø | -же |
эрге | -Ø | -жЕ |
reap | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
сокыр |
сокыр |
сокыр |
blind |
ad |
|
кӱчызӧ, |
кӱчызӧ |
кӱчызӧ |
beggar |
no |
|
корно |
корно |
корно |
road |
no |
|
воктене |
воктене |
воктене |
beside |
av/po |
|
шинчен. |
шинч | -ен | -Ø |
шинче | -ен | -Ø |
sit | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шинчен. |
шинч | -ен | -Ø |
шинче | -ен | -Ø |
know | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шинчен. |
шинч | -ен |
шинче | -ен |
sit | -CVB |
vb2 | -adv |
шинчен. |
шинч | -ен |
шинче | -ен |
know | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Шыпланыже |
Шыпланы | -же |
шыплане | -жЕ |
fall.silent | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
Шыпланыже |
Шыпланы | -Ø | -же |
шыплане | -Ø | -жЕ |
fall.silent | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
шукын |
шукын |
шукын |
a.lot |
av |
шукын |
шукы | -н |
шуко | -н |
a.lot | -GEN |
ad/av/no | -case |
|
чареныт. |
чар | -ен | -ыт |
чаре | -ен | -ыт |
prohibit | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
Вартимей |
Вартимей |
Вартимей |
Vartimey |
na |
|
утларак |
утларак |
утларак |
more |
av |
утларак |
утла | -рак |
утла | -рак |
more | -COMP |
av/po | -deg |
утларак |
утл | -а | -рак |
утло | -а | -рак |
escape | -3SG | -COMP |
vb2 | -pers | -deg |
|
|
веле |
веле | -Ø |
веле | -Ø |
spill | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
веле |
вел | -'е |
вел | -Е |
spill | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
веле |
веле | -Ø |
веле | -Ø |
spill | -CNG |
vb2 | -conn |
|
кычкырен: |
кычкыр | -ен | -Ø |
кычкыре | -ен | -Ø |
shout | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кычкырен: |
кычкыр | -ен |
кычкыре | -ен |
shout | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Давидын |
Давидын |
Давидын |
Davidyn |
na |
|
Эргыже! |
Эргы | -же |
эрге | -жЕ |
son | -3SG |
no | -poss |
Эргыже! |
Эргы | -же |
эрге | -жЕ |
warp | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
Эргыже! |
Эргы | -же |
эрге | -жЕ |
reap | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
Эргыже! |
Эргы | -Ø | -же |
эрге | -Ø | -жЕ |
warp | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
Эргыже! |
Эргы | -Ø | -же |
эрге | -Ø | -жЕ |
reap | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
Мыйым |
мый | -ым |
мый | -м |
1SG | -ACC |
pr | -case |
|
серлаге!» |
серлаге | -Ø |
серлаге | -Ø |
content.oneself.with.something | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
серлаге!» |
серлаге | -Ø |
серлаге | -Ø |
content.oneself.with.something | -CNG |
vb2 | -conn |
серлаге!» |
сер | -ла | -ге |
сер | -ла | -ге |
shore | -PL | -COM |
no | -num | -case |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
чарнен |
чарн | -ен | -Ø |
чарне | -ен | -Ø |
stop | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
чарнен |
чарн | -ен |
чарне | -ен |
stop | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шогалын |
шогал | -ын | -Ø |
шогал | -н | -Ø |
stand.up | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шогалын |
шогал | -ын |
шогал | -н |
stand.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
ӱжаш |
ӱж | -аш |
ӱж | -аш |
call | -INF |
vb1 | -inf |
|
каласен. |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен. |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Сокырым |
Сокыр | -ым |
сокыр | -м |
blind | -ACC |
ad | -case |
|
ӱжаш |
ӱж | -аш |
ӱж | -аш |
call | -INF |
vb1 | -inf |
|
миеныт |
ми[й] | -ен | -ыт |
мие | -ен | -ыт |
come | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
каласеныт: |
калас | -ен | -ыт |
каласе | -ен | -ыт |
say | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
«Ит |
ит |
ит |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
лӱд! |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лӱд! |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -CNG |
vb1 | -conn |
лӱд! |
лӱд | -Ø |
лӱд | -Ø |
be.afraid.of | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Кынел, |
Кынел | -Ø |
кынел | -Ø |
get.up | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
Кынел, |
Кынел | -Ø |
кынел | -Ø |
get.up | -CNG |
vb1 | -conn |
Кынел, |
Кынел | -Ø |
кынел | -Ø |
get.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
тыйым |
тый | -ым |
тый | -м |
2SG | -ACC |
pr | -case |
|
ӱжеш». |
ӱж | -еш |
ӱж | -еш |
call | -3SG |
vb1 | -pers |
|
Тунам |
Тунам |
тунам |
then |
av |
Тунам |
Туна | -м |
туна | -м |
heifer | -ACC |
no | -case |
Тунам |
Туна | -м |
туна | -ем |
heifer | -1SG |
no | -poss |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
that | -1PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
gland | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
Тунам |
Ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
banner | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
Тунам |
Туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тудлан |
туд | -лан |
тудо | -лан |
3SG | -DAT |
pr | -case |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Кае, |
Кае | -Ø |
кае | -Ø |
go | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
«Кае, |
Кае | -Ø |
кае | -Ø |
go | -CNG |
vb2 | -conn |
|
тыйым |
тый | -ым |
тый | -м |
2SG | -ACC |
pr | -case |
|
ӱшанымет |
ӱшаным | -ет |
ӱшаныме | -ет |
reliable | -2SG |
ad | -poss |
ӱшанымет |
ӱшаны | -м | -ет |
ӱшане | -мЕ | -ет |
believe | -PTCP.PASS | -2SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
утарен». |
утар | -ен | -Ø |
утаре | -ен | -Ø |
save | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
утарен». |
утар | -ен |
утаре | -ен |
save | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Сокырын |
Сокыр | -ын |
сокыр | -н |
blind | -GEN |
ad | -case |
|
шинчаже |
шинча | -же |
шинча | -жЕ |
eye | -3SG |
no | -poss |
шинчаже |
шинч | -а | -же |
шинче | -а | -жЕ |
sit | -3SG | -3SG |
vb2 | -pers | -poss |
шинчаже |
шинч | -а | -же |
шинче | -а | -жЕ |
know | -3SG | -3SG |
vb2 | -pers | -poss |
|
тунамак |
тунамак |
тунамак |
immediately |
av |
тунамак |
тунам | -ак |
тунам | -ак |
then | -STR |
av | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -м | -ак |
heifer | -ACC | -STR |
no | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -ем | -ак |
heifer | -1SG | -STR |
no | -poss | -enc |
тунамак |
туна | -м | -а | -к |
туна | -ем | -а | -ак |
heifer | -TRANS | -3SG | -STR |
no | -deriv.v | -pers | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
that | -1PL | -ACC | -STR |
pr | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
gland | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
banner | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CNG | -STR |
no | -deriv.v | -conn | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CVB | -STR |
no | -deriv.v | -adv | -enc |
тунамак |
туна | -м | - | -ак |
туна | -ем | -Е | -ак |
heifer | -TRANS | -PST1.3SG | -STR |
no | -deriv.v | -tense.pers | -enc |
|
почылтын |
почылт | -ын | -Ø |
почылт | -н | -Ø |
open | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
почылтын |
почылт | -ын |
почылт | -н |
open | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
почеш |
почеш |
почеш |
recent |
ad/av/po |
почеш |
поч | -еш |
поч | -еш |
tail | -LAT |
no | -case |
почеш |
поч | -еш |
поч | -еш |
open | -3SG |
vb1 | -pers |
|
корно |
корно |
корно |
road |
no |
|
|
каен. |
ка[й] | -ен | -Ø |
кае | -ен | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каен. |
ка[й] | -ен |
кае | -ен |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|