Luke 3:1 : | Тиверий кесарь латвизымше ий кугыжаланыме годым, кунам Иудейым Понтий Пилат вуйлатен, Галилейын тетрархше Ирод лийын, тудын Филипп изаже – Итурейын да Трахонит кундемын тетрархышт, Лисаний – Авилинейын тетрархше |
Luke 3:2 : | да Анна ден Каиафа архиерей лийыныт, ир мландыште Захарийын Иоанн эргыжлан Юмо деч шомак лийын. |
Luke 3:3 : | Тудыжо Иордан эҥер кундемысе чыла вер мучко каен да языкыштым касарыкташлан, язык верч ӧкынен, тынеш пураш туныктен. |
Luke 3:4 : | Исаия пророкын шомакшым возыман книгаште кузе каласыме, туге лийын: «Ир мландыште кычкырышын йӱкшӧ шокта: Господьлан корным ямдылыза, Тудлан йолгорным вияшым ыштыза! |
Luke 3:5 : | Чыла корем темалтше, а чоҥга ден курык иземышт, корно савыртыш-влак вийнышт, лакылан корно-влак тӧр лийышт – |
Luke 3:6 : | Юмын утарымашыжым чыла илыше ужеш». |
Luke 3:7 : | Тынеш пураш толшо еҥ-влаклан Иоанн ойлен: «Шем кишкын шочшыж-влак! Ончыкылык шыде логалме деч утлен куржаш кӧ тыланда каҥашым пуэн? |
Luke 3:8 : | Языкым касарыктен, Юмо деке савырнымыланда келшен толшо саскам шочыктыза да ”Мемнан ачана – Авраам” манын, кӧргыштыда шонаш ида тӱҥал. Тыланда ойлем: Юмо теве нине кӱ-влак гычат Авраамлан икшыве-влакым ыштен кертеш. |
Luke 3:9 : | Ынде пушеҥге вож воктене товарат ямде кия: сай саскам пуыдымо чыла пушеҥгым руат да тулыш шуат». |
Luke 3:10 : | «Мом ме ыштышаш улына?» – тудын деч калык йодыштын. |
Luke 3:11 : | Иоанн вашештен: «Кӧн кок вургемже уло, тек иктыжым вургем укеанлан пуа. Кӧн кочкышыжо уло, тек тыгак ышта». |
Luke 3:12 : | Йозак погышо-влакат тынеш пураш толыныт. Нуно тудын деч йодыныт: «Туныктышо, ме мом ыштышаш улына?» |
Luke 3:13 : | Тудо вашештен: «Погаш палемдыме деч шуко ида йод». |
Luke 3:14 : | Сарзе-влак тудын деч йодыныт: «А ме мом ыштышаш улына?» Тудо каласен: «Нигӧм ида шыгыремде, еҥ ӱмбаке вуйым ида ший, пашадарда дене серлагыза». |
Luke 3:15 : | Калык моткоч вучен, Иоанн нерген Христос огыл гын манын, чылан шӱмыштышт шонкаленыт. |
Luke 3:16 : | Но Иоанн чылан ончылно каласен: «Мый тендам вӱд дене тынеш пуртем, но Весе толеш, Тудо мый дечем Виянрак. Мый Тудын йолчием кылжымат рудаш ом йӧрӧ. Тудо тендам Святой Шӱлыш да тул дене тынеш пурта. |
Luke 3:17 : | Тудын кидыштыже кольмо, идымжым эрыкта да шыдаҥым клатышкыже пога, а арважым йӧрташ лийдыме тулеш йӱлалта». |
Luke 3:18 : | Калыкым тӱрлын туныктен, Иоанн Поро Уверым каласкален. |
Luke 3:19 : | А Ирод тетрархлан тудын шке изажын Иродиада ватыж дене илыме шотышто да моло осал пашаже шотышто Иоанн шылтален ойленат, |
Luke 3:20 : | Ирод тудым казаматыш петырен, осал пашашкыже тидымат ешарен. |
Luke 3:21 : | Уло калык тынеш пурымо годым Иисусат тынеш пурен, а кунам Тудо кумалын, пылпомыш почылтын. |
Luke 3:22 : | Кӧгӧрченла койшо кап дене Тудын ӱмбаке Святой Шӱлыш волен. Пылпомыш гыч йӱк шоктен: «Тый Мыйын йӧратыме Эргым улат, Мыйын поро кумылем Тый денет!» |
Luke 3:23 : | Шке служитлымыжым тӱҥалмыж годым Иисуслан кумло ий наре лийын. Тудо Иосифын Эргыже манын шоненыт. Иосифын ачаже Илий лийын, |
Luke 3:24 : | тудыжын – Матфат, Левий, Мелхий, Ианнай, Иосиф, |
Luke 3:25 : | Маттафий, Амос, Наум, Еслим, Наггей, |
Luke 3:26 : | Мааф, Маттафий, Семей, Иосиф, Иуда, |
Luke 3:27 : | Иоаннан, Рисай, Зоровавель, Салафиил, Нирий, |
Luke 3:28 : | Мелхий, Аддий, Косам, Елмодам, Ир, |
Luke 3:29 : | Иосий, Елиезер, Иорим, Матфат, Левий, |
Luke 3:30 : | Симеон, Иуда, Иосиф, Ионан, Елиаким, |
Luke 3:31 : | Мелеай, Маинан, Маттафай, Нафан, Давид, |
Luke 3:32 : | Иессей, Овид, Вооз, Салмон, Наассон, |
Luke 3:33 : | Аминадав, Арам, Есром, Фарес, Иуда, |
Luke 3:34 : | Иаков, Исаак, Авраам, Фарра, Нахор, |
Luke 3:35 : | Серух, Рагав, Фалек, Евер, Сала, |
Luke 3:36 : | Каинан, Арфаксад, Сим, Ной, Ламех, |
Luke 3:37 : | Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан, |
Luke 3:38 : | Енос, Сиф, Адам, Юмо. |
Тиверий |
Тиверий |
Тиверий |
Tiveriy |
na |
|
кесарь |
кесарь |
кесарь |
monarch |
no |
|
латвизымше |
латвизымше |
латвизымше |
fifteenth |
nm |
|
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -CNG |
vb1 | -conn |
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кугыжаланыме |
кугыжаланы | -ме |
кугыжалане | -мЕ |
reign | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
годым, |
годым |
годым |
during |
po |
|
кунам |
кунам |
кунам |
when |
av/co/pa/pr |
|
Иудейым |
Иудей | -ым |
иудей | -м |
Jew | -ACC |
no | -case |
|
Понтий |
Понтий |
Понтий |
Pontiy |
na |
|
Пилат |
Пила | -т |
пила | -ет |
saw | -2SG |
no | -poss |
Пилат |
Пила | -т |
пила | -ат |
saw | -and |
no | -enc |
|
вуйлатен, |
вуйлат | -ен | -Ø |
вуйлате | -ен | -Ø |
lead | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
вуйлатен, |
вуйлат | -ен |
вуйлате | -ен |
lead | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Галилейын |
Галилейын |
Галилейын |
Galileyyn |
na |
|
тетрархше |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
|
лийын, |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын, |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын, |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
тудын |
тудын |
тудын |
his/her |
pr |
тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
Филипп |
Филипп |
Филипп |
Filipp |
na |
|
изаже – |
иза | -же |
иза | -жЕ |
older.brother | -3SG |
no | -poss |
|
Итурейын |
Итурейын |
Итурейын |
Itureyyn |
na |
|
|
Трахонит |
Трахонит |
Трахонит |
Trakhonit |
na |
|
кундемын |
кундем | -ын |
кундем | -н |
region | -GEN |
no | -case |
|
тетрархышт, |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Лисаний – |
Лисаний |
Лисаний |
Lisaniy |
na |
|
Авилинейын |
Авилинейын |
Авилинейын |
Avilineyyn |
na |
|
тетрархше |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
Тудыжо |
Тудыжо |
тудыжо |
that.one |
pr |
Тудыжо |
тудо | -жо |
тудо | -жЕ |
3SG | -3SG |
pr | -poss |
|
Иордан |
Иордан |
Иордан |
Iordan |
na |
|
|
кундемысе |
кундемысе |
кундемысе |
territorial |
ad |
кундемысе |
кундем | -ысе |
кундем | -сЕ |
region | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
чыла |
чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
|
мучко |
мучко |
мучко |
completely |
av/po |
|
каен |
ка[й] | -ен | -Ø |
кае | -ен | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каен |
ка[й] | -ен |
кае | -ен |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
языкыштым |
язык | -ышт | -ым |
язык | -шт | -м |
sin | -3PL | -ACC |
ad/no | -poss | -case |
|
касарыкташлан, |
касарыкт | -аш | -лан |
касарыкте | -аш | -лан |
confess | -INF | -DAT |
vb2 | -inf | -case |
касарыкташлан, |
касары | -кт | -аш | -лан |
касаре | -ктЕ | -аш | -лан |
atone | -CAUS | -INF | -DAT |
vb2 | -deriv.v | -inf | -case |
|
|
|
ӧкынен, |
ӧкын | -ен | -Ø |
ӧкынӧ | -ен | -Ø |
repent | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ӧкынен, |
ӧкын | -ен |
ӧкынӧ | -ен |
repent | -CVB |
vb2 | -adv |
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
home-made.kvass | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
framework | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
home-made.kvass | -LAT |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
framework | -LAT |
no | -case |
пураш |
пур | -аш |
пур | -аш |
chew | -INF |
vb1 | -inf |
пураш |
пур | -аш |
пуро | -аш |
go.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
туныктен. |
туныкт | -ен | -Ø |
туныкто | -ен | -Ø |
teach | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
туныктен. |
туныкт | -ен |
туныкто | -ен |
teach | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Исаия |
Исаия |
Исаия |
Isaiya |
na |
|
пророкын |
пророк | -ын |
пророк | -н |
prophet | -GEN |
no | -case |
|
шомакшым |
шомак | -шы | -м |
шомак | -жЕ | -м |
word | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
возыман |
возыман |
возыман |
writable |
ad |
возыман |
возым | -ан |
возымо | -ан |
written | -with |
ad | -deriv.ad |
возыман |
возы | -ман |
возо | -ман |
write | -INF.NEC |
vb2 | -inf |
возыман |
возы | -м | -ан |
возо | -мЕ | -ан |
write | -PTCP.PASS | -with |
vb2 | -ad | -deriv.ad |
|
книгаште |
книга | -ште |
книга | -штЕ |
book | -INE |
no | -case |
|
кузе |
кузе |
кузе |
how |
av/co/no/pa |
|
каласыме, |
каласыме |
каласыме |
spoken |
ad |
каласыме, |
каласы | -ме |
каласе | -мЕ |
say | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
туге |
ту | -ге |
ту | -ге |
that | -COM |
pr | -case |
туге |
ту | -ге |
ту | -ге |
gland | -COM |
no | -case |
туге |
ту | -ге |
ту | -ге |
banner | -COM |
no | -case |
|
лийын: |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын: |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын: |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
мландыште |
мланды | -ште |
мланде | -штЕ |
land | -INE |
no | -case |
мландыште |
мланды | -ште |
мланде | -штЕ |
Earth | -INE |
pn | -case |
|
кычкырышын |
кычкырыш | -ын |
кычкырыш | -н |
scream | -GEN |
no | -case |
кычкырышын |
кычкырышы | -н |
кычкырыше | -н |
screaming | -GEN |
ad/no | -case |
кычкырышын |
кычкыры | -шы | -н |
кычкыре | -шЕ | -н |
shout | -PTCP.ACT | -GEN |
vb2 | -ad | -case |
|
йӱкшӧ |
йӱк | -шӧ |
йӱк | -жЕ |
voice | -3SG |
no | -poss |
йӱкшӧ |
йӱкшӧ | -Ø |
йӱкшӧ | -Ø |
cool.down | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
йӱкшӧ |
йӱкшӧ | -Ø |
йӱкшӧ | -Ø |
cool.down | -CNG |
vb2 | -conn |
|
шокта: |
шокт | -а |
шокто | -а |
be.heard | -3SG |
vb2 | -pers |
|
Господьлан |
Господь | -лан |
Господь | -лан |
god | -DAT |
no | -case |
Господьлан |
Господь | -ла | -н |
Господь | -ла | -н |
god | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
корным |
корны | -м |
корно | -м |
road | -ACC |
no | -case |
|
ямдылыза, |
ямдылы | -за |
ямдыле | -за |
prepare | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
Тудлан |
туд | -лан |
тудо | -лан |
3SG | -DAT |
pr | -case |
|
йолгорным |
йолгорны | -м |
йолгорно | -м |
path | -ACC |
no | -case |
|
вияшым |
вияш | -ым |
вияш | -м |
straight | -ACC |
ad/no | -case |
|
ыштыза! |
ышты | -за |
ыште | -за |
do | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
Чыла |
Чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
корем |
корем |
корем |
ravine |
no |
корем |
кор[ь] | -ем |
корь | -ем |
measles | -1SG |
no | -poss |
корем |
кор | -ем |
коро | -ем |
draw | -1SG |
vb2 | -pers |
корем |
кор[ь] | -ем | -Ø |
корь | -ем | -Ø |
measles | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
корем |
кор[ь] | -ем | -Ø |
корь | -ем | -Ø |
measles | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
корем |
кор[ь] | -ем | -Ø |
корь | -ем | -Ø |
measles | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
темалтше, |
темалт | -ше |
темалт | -шЕ |
fill.with | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
темалтше, |
темалт | -ше |
темалт | -жЕ |
fill.with | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
темалтше, |
тем | -алт | -ше |
тем | -алт | -шЕ |
fill.up | -REF | -PTCP.ACT |
vb1 | -deriv.v | -ad |
темалтше, |
тем | -алт | -ше |
теме | -алт | -шЕ |
fill | -REF | -PTCP.ACT |
vb2 | -deriv.v | -ad |
темалтше, |
темалт | -Ø | -ше |
темалт | -Ø | -жЕ |
fill.with | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
темалтше, |
темалт | -Ø | -ше |
темалт | -Ø | -жЕ |
fill.with | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
темалтше, |
тем | -алт | -ше |
тем | -алт | -жЕ |
fill.up | -REF | -IMP.3SG |
vb1 | -deriv.v | -mood.pers |
темалтше, |
тем | -алт | -ше |
теме | -алт | -жЕ |
fill | -REF | -IMP.3SG |
vb2 | -deriv.v | -mood.pers |
темалтше, |
те | -м | -алт | -ше |
те | -ем | -алт | -шЕ |
2PL | -TRANS | -REF | -PTCP.ACT |
pr | -deriv.v | -deriv.v | -ad |
темалтше, |
тем | -алт | -Ø | -ше |
тем | -алт | -Ø | -жЕ |
fill.up | -REF | -CNG | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -conn | -poss |
темалтше, |
тем | -алт | -Ø | -ше |
теме | -алт | -Ø | -жЕ |
fill | -REF | -CNG | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -conn | -poss |
темалтше, |
тем | -алт | -Ø | -ше |
тем | -алт | -Ø | -жЕ |
fill.up | -REF | -CVB | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -adv | -poss |
темалтше, |
тем | -алт | -Ø | -ше |
теме | -алт | -Ø | -жЕ |
fill | -REF | -CVB | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -adv | -poss |
темалтше, |
те | -м | -алт | -ше |
те | -ем | -алт | -жЕ |
you | -TRANS | -REF | -IMP.3SG |
pr | -deriv.v | -deriv.v | -mood.pers |
темалтше, |
те | -м | -алт | -Ø | -ше |
те | -ем | -алт | -Ø | -жЕ |
you | -TRANS | -REF | -CNG | -3SG |
pr | -deriv.v | -deriv.v | -conn | -poss |
темалтше, |
те | -м | -алт | -Ø | -ше |
те | -ем | -алт | -Ø | -жЕ |
you | -TRANS | -REF | -CVB | -3SG |
pr | -deriv.v | -deriv.v | -adv | -poss |
|
|
чоҥга |
чоҥга |
чоҥга |
hill |
no |
чоҥга |
чоҥга |
чоҥга |
meatballs |
no |
чоҥга |
чоҥга |
чоҥга |
wader |
no |
чоҥга |
чоҥга |
чоҥга |
oilcake |
no |
чоҥга |
чоҥг | -а |
чоҥго | -а |
walk | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
курык |
курык |
курык |
mountain |
no |
|
иземышт, |
изем | -ышт |
изем | -шт |
decrease | -IMP.3PL |
vb1 | -mood.pers |
|
корно |
корно |
корно |
road |
no |
|
савыртыш-влак |
савыртыш | -влак |
савыртыш | -влак |
turn | -PL |
no | -num |
|
вийнышт, |
вийны | -шт |
вийне | -шт |
stretch.out | -IMP.3PL |
vb2 | -mood.pers |
вийнышт, |
вийны | -ш | -т |
вийне | -ш | -т |
stretch.out | -PST1 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
лакылан |
лакылан |
лакылан |
potholed |
ad/no |
лакылан |
лакыла | -н |
лакыла | -ан |
potholes | -with |
no | -deriv.ad |
лакылан |
лакыла | -н |
лакыла | -н |
potholes | -GEN |
no | -case |
лакылан |
лакы | -лан |
лаке | -лан |
hole | -DAT |
no | -case |
лакылан |
лакы | -ла | -н |
лаке | -ла | -н |
hole | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
корно-влак |
корно | -влак |
корно | -влак |
road | -PL |
no | -num |
|
тӧр |
тӧр |
тӧр |
flat |
ad/av/no |
|
лийышт – |
лий | -ышт |
лий | -шт |
be | -IMP.3PL |
vb1 | -mood.pers |
|
Тынеш |
Тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
Тынеш |
Тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
home-made.kvass | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
framework | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
home-made.kvass | -LAT |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
framework | -LAT |
no | -case |
пураш |
пур | -аш |
пур | -аш |
chew | -INF |
vb1 | -inf |
пураш |
пур | -аш |
пуро | -аш |
go.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
толшо |
толшо |
толшо |
coming |
ad/no |
толшо |
тол | -шо |
тол | -шЕ |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
еҥ-влаклан |
еҥ | -влак | -лан |
еҥ | -влак | -лан |
person | -PL | -DAT |
ad/no | -num | -case |
|
Иоанн |
Иоанн |
Иоанн |
Ioann |
na |
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
кишкын |
кишкы | -н |
кишке | -н |
snake | -GEN |
no | -case |
|
шочшыж-влак! |
шочшы | -ж | -влак |
шочшо | -жЕ | -влак |
child | -3SG | -PL |
no | -poss | -num |
шочшыж-влак! |
шоч | -шы | -ж | -влак |
шоч | -шЕ | -жЕ | -влак |
be.born | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb1 | -ad | -poss | -num |
шочшыж-влак! |
шоч | -шы | -ж | -влак |
шоч | -жЕ | -жЕ | -влак |
[X] | -3SG | -3SG | -PL |
ad | -poss | -poss | -num |
|
Ончыкылык |
Ончыкылык |
ончыкылык |
future |
ad/no |
|
шыде |
шыде |
шыде |
anger |
ad/no |
|
логалме |
логал | -ме |
логал | -мЕ |
touch | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
|
утлен |
утл | -ен | -Ø |
утло | -ен | -Ø |
escape | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
утлен |
утл | -ен |
утло | -ен |
escape | -CVB |
vb2 | -adv |
|
куржаш |
курж | -аш |
курж | -аш |
run | -INF |
vb1 | -inf |
|
|
тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
тыланда |
тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
тыланда |
тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
каҥашым |
каҥаш | -ым |
каҥаш | -м |
advice | -ACC |
no | -case |
|
пуэн? |
пу} | -эн | -Ø |
пуо | -ен | -Ø |
give | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пуэн? |
пу} | -эн | -Ø |
пуо | -ен | -Ø |
blow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пуэн? |
пу} | -эн |
пуо | -ен |
give | -CVB |
vb2 | -adv |
пуэн? |
пу} | -эн |
пуо | -ен |
blow | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Языкым |
Язык | -ым |
язык | -м |
sin | -ACC |
ad/no | -case |
|
касарыктен, |
касарыкт | -ен | -Ø |
касарыкте | -ен | -Ø |
confess | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
касарыктен, |
касарыкт | -ен |
касарыкте | -ен |
confess | -CVB |
vb2 | -adv |
касарыктен, |
касары | -кт | -ен | -Ø |
касаре | -ктЕ | -ен | -Ø |
atone | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
касарыктен, |
касары | -кт | -ен |
касаре | -ктЕ | -ен |
atone | -CAUS | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
|
|
савырнымыланда |
савырны | -мы | -лан | -да |
савырне | -мЕ | -лан | -да |
turn | -PTCP.PASS | -DAT | -2PL |
vb2 | -ad | -case | -poss |
|
келшен |
келшен |
келшен |
agreeably |
av |
келшен |
келш | -ен | -Ø |
келше | -ен | -Ø |
appeal.to | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
келшен |
келш | -ен |
келше | -ен |
appeal.to | -CVB |
vb2 | -adv |
|
толшо |
толшо |
толшо |
coming |
ad/no |
толшо |
тол | -шо |
тол | -шЕ |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
саскам |
саска | -м |
саска | -м |
berries | -ACC |
no | -case |
саскам |
саска | -м |
саска | -ем |
berries | -1SG |
no | -poss |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
шочыктыза |
шочыкты | -за |
шочыкто | -за |
give.birth.to | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
шочыктыза |
шоч | -ыкты | -за |
шоч | -ктЕ | -за |
be.born | -CAUS | -IMP.2PL |
vb1 | -deriv.v | -mood.pers |
|
|
”Мемнан |
мем | -на | -н |
ме | -на | -н |
1PL | -1PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
|
ачана – |
ача | -на |
ача | -на |
father | -1PL |
no | -poss |
|
Авраам” |
Авраам |
Авраам |
Avraam |
na |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кӧргыштыда |
кӧргышты | -да |
кӧргыштӧ | -да |
inside | -2PL |
av/po | -poss |
кӧргыштыда |
кӧргы | -шты | -да |
кӧргӧ | -штЕ | -да |
inside | -INE | -2PL |
ad/no | -case | -poss |
|
шонаш |
шон | -аш |
шоно | -аш |
think | -INF |
vb2 | -inf |
|
ида |
ида |
ида |
NEG.IMP.2PL |
vb.mood.pers |
|
тӱҥал. |
тӱҥал | -Ø |
тӱҥал | -Ø |
start | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
тӱҥал. |
тӱҥал | -Ø |
тӱҥал | -Ø |
start | -CNG |
vb1 | -conn |
тӱҥал. |
тӱҥал | -Ø |
тӱҥал | -Ø |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
Тыланда |
Тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
Тыланда |
Тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
ойлем: |
ойл | -ем |
ойло | -ем |
talk | -1SG |
vb2 | -pers |
|
|
теве |
теве |
теве |
here |
av/co/pa |
|
|
кӱ-влак |
кӱ | -влак |
кӱ | -влак |
stone | -PL |
no | -num |
|
гычат |
гыч | -ат |
гыч | -ат |
from | -and |
po | -enc |
|
Авраамлан |
Авраамлан |
Авраамлан |
Avraamlan |
na |
|
икшыве-влакым |
икшыве | -влак | -ым |
икшыве | -влак | -м |
child | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
ыштен |
ышт | -ен | -Ø |
ыште | -ен | -Ø |
do | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ыштен |
ышт | -ен |
ыште | -ен |
do | -CVB |
vb2 | -adv |
|
кертеш. |
керт | -еш |
керт | -еш |
be.able.to | -3SG |
vb1 | -pers |
кертеш. |
керт | -еш |
керт | -еш |
swaddle | -3SG |
vb1 | -pers |
|
Сарзе-влак |
Сарзе | -влак |
сарзе | -влак |
warrior | -PL |
no | -num |
|
тудын |
тудын |
тудын |
his/her |
pr |
тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
йодыныт: |
йод | -ын | -ыт |
йод | -н | -ыт |
ask | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
|
|
мом |
мо | -м |
мо | -м |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
ыштышаш |
ыштышаш |
ыштышаш |
be.done |
ad |
ыштышаш |
ышты | -шаш |
ыште | -шаш |
do | -PTCP.FUT |
vb2 | -ad |
|
улына?» |
улы | -на |
уло | -на |
is | -1PL |
ad/no/vb | -poss |
улына?» |
ул | -ына |
ул | -на |
be | -1PL |
vb1 | -pers |
|
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Нигӧм |
Нигӧм |
нигӧм |
nobody |
pr |
«Нигӧм |
Нигӧ | -м |
нигӧ | -м |
nobody | -ACC |
pr | -case |
|
ида |
ида |
ида |
NEG.IMP.2PL |
vb.mood.pers |
|
шыгыремде, |
шыгыремде | -Ø |
шыгыремде | -Ø |
make.more.cramped | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
шыгыремде, |
шыгырем | -де |
шыгырем | -де |
become.crowded | -CVB.NEG |
vb1 | -adv |
шыгыремде, |
шыгыремде | -Ø |
шыгыремде | -Ø |
make.more.cramped | -CNG |
vb2 | -conn |
шыгыремде, |
шыгыр | -ем | -де |
шыгыр | -ем | -де |
crowded | -TRANS | -CVB.NEG |
ad/no | -deriv.v | -adv |
|
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
вуйым |
вуй | -ым |
вуй | -м |
head | -ACC |
no | -case |
|
ида |
ида |
ида |
NEG.IMP.2PL |
vb.mood.pers |
|
ший, |
ший |
ший |
silver |
ad/no |
ший, |
ший |
ший |
tree.ring |
no |
ший, |
ший | -Ø |
ший | -Ø |
thresh | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ший, |
ший | -Ø |
ший | -Ø |
blow | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ший, |
ший | -Ø |
ший | -Ø |
thresh | -CNG |
vb1 | -conn |
ший, |
ший | -Ø |
ший | -Ø |
blow | -CNG |
vb1 | -conn |
ший, |
ший | -Ø |
ший | -Ø |
thresh | -CVB |
vb1 | -adv |
ший, |
ший | -Ø |
ший | -Ø |
blow | -CVB |
vb1 | -adv |
|
пашадарда |
пашадар | -да |
пашадар | -да |
wages | -2PL |
no | -poss |
|
|
серлагыза». |
серлагы | -за |
серлаге | -за |
content.oneself.with.something | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
|
Иоанн |
Иоанн |
Иоанн |
Ioann |
na |
|
чылан |
чылан |
чылан |
all |
av/pr |
чылан |
чыла | -н |
чыла | -ан |
everything | -with |
ad/pa/pr | -deriv.ad |
чылан |
чыл | -ан |
чыл | -ан |
dim | -with |
ad/av | -deriv.ad |
чылан |
чыла | -н |
чыла | -н |
everything | -GEN |
ad/pa/pr | -case |
|
ончылно |
ончылно |
ончылно |
in.front |
av/po |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
тендам |
тен | -да | -м |
те | -да | -м |
2PL | -2PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
тендам |
те | -н | -да | -м |
те | -н | -да | -м |
2PL | -GEN | -2PL | -ACC |
pr | -case | -poss | -case |
|
|
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пуртем, |
пурт | -ем |
пурто | -ем |
bring.in | -1SG |
vb2 | -pers |
|
|
Весе |
Весе |
весе |
different |
ad/no/pr |
|
толеш, |
тол[ь] | -еш |
толь | -еш |
tarred.roofing.paper | -LAT |
no | -case |
толеш, |
тол | -еш |
тол | -еш |
come | -3SG |
vb1 | -pers |
|
|
|
дечем |
деч | -ем |
деч | -ем |
from | -1SG |
po | -poss |
|
Виянрак. |
Виян | -рак |
виян | -рак |
strong | -COMP |
ad/av | -deg |
Виянрак. |
Ви[й] | -[а]н | -рак |
вий | -ан | -рак |
power | -with | -COMP |
no | -deriv.ad | -deg |
|
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
йолчием |
йолчием |
йолчием |
footwear |
no |
|
кылжымат |
кыл | -жы | -м | -ат |
кыл | -жЕ | -м | -ат |
string | -3SG | -ACC | -and |
no | -poss | -case | -enc |
|
рудаш |
руда | -ш |
руда | -ш |
ore | -ILL |
no | -case |
рудаш |
руда | -ш |
руда | -еш |
ore | -LAT |
no | -case |
рудаш |
руд | -аш |
рудо | -аш |
untie | -INF |
vb2 | -inf |
|
ом |
о | -м |
о | -м |
NEG | -1SG |
vb | -pers |
|
йӧрӧ. |
йӧрӧ | -Ø |
йӧрӧ | -Ø |
roll | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
йӧрӧ. |
йӧрӧ | -Ø |
йӧрӧ | -Ø |
mix | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
йӧрӧ. |
йӧрӧ | -Ø |
йӧрӧ | -Ø |
go.out | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
йӧрӧ. |
йӧрӧ | -Ø |
йӧрӧ | -Ø |
be.satisfying | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
йӧрӧ. |
йӧрӧ | -Ø |
йӧрӧ | -Ø |
roll | -CNG |
vb2 | -conn |
йӧрӧ. |
йӧрӧ | -Ø |
йӧрӧ | -Ø |
mix | -CNG |
vb2 | -conn |
йӧрӧ. |
йӧрӧ | -Ø |
йӧрӧ | -Ø |
go.out | -CNG |
vb2 | -conn |
йӧрӧ. |
йӧрӧ | -Ø |
йӧрӧ | -Ø |
be.satisfying | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
тендам |
тен | -да | -м |
те | -да | -м |
2PL | -2PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
тендам |
те | -н | -да | -м |
те | -н | -да | -м |
2PL | -GEN | -2PL | -ACC |
pr | -case | -poss | -case |
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлыш |
Шӱлыш |
шӱлыш |
breathing |
no |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш |
шӱлӧ | -ш |
fathom | -ILL |
no | -case |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш | -Ø |
шӱлӧ | -ш | -Ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
|
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пурта. |
пурт | -а |
пурто | -а |
bring.in | -3SG |
vb2 | -pers |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
кидыштыже |
кид | -ышты | -же |
кид | -штЕ | -жЕ |
hand | -INE | -3SG |
no | -case | -poss |
|
кольмо, |
кольмо |
кольмо |
shovel |
no |
|
идымжым |
идым | -жы | -м |
идым | -жЕ | -м |
threshing.floor | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
эрыкта |
эрыкт | -а |
эрыкте | -а |
clean | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
шыдаҥым |
шыдаҥ | -ым |
шыдаҥ | -м |
wheat | -ACC |
no | -case |
шыдаҥым |
шыд | -аҥ | -ым |
шыде | -аҥ | -ым |
anger | -TRANS | -PST1.1SG |
ad/no | -deriv.v | -tense.pers |
|
клатышкыже |
клат | -ышкы | -же |
клат | -шкЕ | -жЕ |
storage | -ILL | -3SG |
no | -case | -poss |
|
пога, |
пог | -а |
пого | -а |
gather | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
арважым |
арва | -жы | -м |
арва | -жЕ | -м |
chaff | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
йӧрташ |
йӧрт | -аш |
йӧртӧ | -аш |
put.out | -INF |
vb2 | -inf |
|
лийдыме |
лийдыме |
лийдыме |
impossible |
ad |
лийдыме |
лий | -дыме |
лий | -дымЕ |
be | -PTCP.NEG |
vb1 | -ad |
|
тулеш |
тул'е | -ш |
тул'е | -ш |
flax.brake | -ILL |
no | -case |
тулеш |
тул | -еш |
тул | -еш |
fire | -LAT |
ad/no | -case |
тулеш |
тул | -еш |
туло | -еш |
watermill | -LAT |
no | -case |
тулеш |
тул | -еш |
туло | -еш |
stormy | -LAT |
ad | -case |
тулеш |
тул'е | -ш |
тул'е | -еш |
flax.brake | -LAT |
no | -case |
|
йӱлалта». |
йӱлалт | -а |
йӱлалте | -а |
burn | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
|
тетрархлан |
*** |
*** |
*** |
*** |
|
тудын |
тудын |
тудын |
his/her |
pr |
тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
изажын |
иза | -жы | -н |
иза | -жЕ | -н |
older.brother | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
|
Иродиада |
Иродиада |
Иродиада |
Irodiada |
na |
|
ватыж |
ваты | -ж |
вате | -жЕ |
wife | -3SG |
no | -poss |
ватыж |
ваты | -ж |
вате | -жЕ |
absorbent.cotton | -3SG |
no | -poss |
|
|
илыме |
илыме |
илыме |
living |
ad |
илыме |
илы | -ме |
иле | -мЕ |
live | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
шотышто |
шотышто |
шотышто |
regarding |
po |
шотышто |
шот | -ышто |
шот | -штЕ |
use | -INE |
no | -case |
|
|
моло |
моло |
моло |
other |
no/pr |
|
осал |
осал |
осал |
evil |
ad/no |
|
пашаже |
паша | -же |
паша | -жЕ |
work | -3SG |
no | -poss |
|
шотышто |
шотышто |
шотышто |
regarding |
po |
шотышто |
шот | -ышто |
шот | -штЕ |
use | -INE |
no | -case |
|
Иоанн |
Иоанн |
Иоанн |
Ioann |
na |
|
шылтален |
шылтален |
шылтален |
reproachfully |
av |
шылтален |
шылтал | -ен | -Ø |
шылтале | -ен | -Ø |
reproach | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шылтален |
шылтал | -ен |
шылтале | -ен |
reproach | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ойленат, |
ойл | -ен | -ат |
ойло | -ен | -ат |
talk | -PST2 | -2SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойленат, |
ойл | -ена | -т |
ойло | -ена | -ат |
talk | -1PL | -and |
vb2 | -pers | -enc |
ойленат, |
ойл | -ен | -Ø | -ат |
ойло | -ен | -Ø | -ат |
talk | -PST2 | -3SG | -and |
vb2 | -tense | -pers | -enc |
ойленат, |
ойл | -ен | -ат |
ойло | -ен | -ат |
talk | -CVB | -and |
vb2 | -adv | -enc |
|
Кӧгӧрченла |
Кӧгӧрчен | -ла |
кӧгӧрчен | -ла |
pigeon | -COMP |
no | -case |
Кӧгӧрченла |
Кӧгӧрчен | -ла |
кӧгӧрчен | -ла |
pigeon | -PL |
no | -num |
Кӧгӧрченла |
Кӧгӧрчен | -ла |
кӧгӧрчен | -ла |
pigeon | -STR |
no | -enc |
|
койшо |
койшо |
койшо |
visible |
ad |
койшо |
кой | -шо |
кой | -шЕ |
be.visible | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
|
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлыш |
Шӱлыш |
шӱлыш |
breathing |
no |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш |
шӱлӧ | -ш |
fathom | -ILL |
no | -case |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш | -Ø |
шӱлӧ | -ш | -Ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
волен. |
вол | -ен | -Ø |
воло | -ен | -Ø |
descend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
волен. |
вол | -ен |
воло | -ен |
descend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Пылпомыш |
Пылпомыш |
Пылпомыш |
Pylpomysh |
na |
|
|
|
шоктен: |
шокте | -н |
шокте | -н |
sieve | -GEN |
no | -case |
шоктен: |
шокт | -ен | -Ø |
шокто | -ен | -Ø |
be.heard | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шоктен: |
шокт | -ен |
шокто | -ен |
be.heard | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Мыйын |
мый | -ын |
мый | -н |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
йӧратыме |
йӧратыме |
йӧратыме |
dear |
ad |
йӧратыме |
йӧраты | -ме |
йӧрате | -мЕ |
love | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
Эргым |
Эргым |
эргым |
my.son |
no |
Эргым |
Эргы | -м |
эрге | -м |
son | -ACC |
no | -case |
|
улат, |
ула | -т |
ула | -ет |
cart | -2SG |
no | -poss |
улат, |
ула | -т |
ула | -ат |
cart | -and |
no | -enc |
улат, |
ул | -ат |
уло | -ат |
is | -and |
ad/no/vb | -enc |
улат, |
ул | -ат |
ул | -ат |
be | -2SG |
vb1 | -pers |
улат, |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ет |
new | -COMP | -2SG |
ad/no | -case | -poss |
улат, |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ет |
new | -PL | -2SG |
ad/no | -num | -poss |
улат, |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ат |
new | -COMP | -and |
ad/no | -case | -enc |
улат, |
у | -ла | -т |
у | -ла | -ат |
new | -PL | -and |
ad/no | -num | -enc |
улат, |
ул | -Ø | -ат |
ул | -Ø | -ат |
be | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
улат, |
ул | -Ø | -ат |
ул | -Ø | -ат |
be | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
|
Мыйын |
мый | -ын |
мый | -н |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
кумылем |
кумыл | -ем |
кумыл | -ем |
mood | -1SG |
no | -poss |
кумылем |
кумыл | -ем | -Ø |
кумыл | -ем | -Ø |
mood | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
кумылем |
кумыл | -ем | -Ø |
кумыл | -ем | -Ø |
mood | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
кумылем |
кумыл | -ем | -Ø |
кумыл | -ем | -Ø |
mood | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
денет!» |
ден | -ет |
дене | -ет |
with | -2SG |
po | -poss |
|
|
служитлымыжым |
служитлымы | -жы | -м |
служитлыме | -жЕ | -м |
service | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
служитлымыжым |
служитлы | -мы | -жы | -м |
служитле | -мЕ | -жЕ | -м |
serve | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
тӱҥалмыж |
тӱҥалмы | -ж |
тӱҥалме | -жЕ |
started | -3SG |
ad | -poss |
тӱҥалмыж |
тӱҥал | -мы | -ж |
тӱҥал | -мЕ | -жЕ |
start | -PTCP.PASS | -3SG |
vb1 | -ad | -poss |
|
годым |
годым |
годым |
during |
po |
|
Иисуслан |
Иисус | -лан |
Иисус | -лан |
Jesus | -DAT |
na | -case |
Иисуслан |
Иисус | -ла | -н |
Иисус | -ла | -н |
Jesus | -PL | -GEN |
na | -num | -case |
|
кумло |
кумло |
кумло |
thirty |
nm |
|
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -CNG |
vb1 | -conn |
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
лийын. |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын. |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын. |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
Иосифын |
Иосифын |
Иосифын |
Iosifyn |
na |
|
Эргыже |
Эргы | -же |
эрге | -жЕ |
son | -3SG |
no | -poss |
Эргыже |
Эргы | -же |
эрге | -жЕ |
warp | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
Эргыже |
Эргы | -же |
эрге | -жЕ |
reap | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
Эргыже |
Эргы | -Ø | -же |
эрге | -Ø | -жЕ |
warp | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
Эргыже |
Эргы | -Ø | -же |
эрге | -Ø | -жЕ |
reap | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
манын |
манын |
манын |
that |
co |
манын |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
шоненыт. |
шон | -ен | -ыт |
шоно | -ен | -ыт |
think | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
Иосифын |
Иосифын |
Иосифын |
Iosifyn |
na |
|
ачаже |
ачаже |
ачаже |
my.dear |
no |
ачаже |
ача | -же |
ача | -жЕ |
father | -3SG |
no | -poss |
|
|
лийын, |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын, |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын, |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|