Але |
Але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Але |
Але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
кузе |
кузе |
кузе |
how |
av/co/no/pa |
|
лишылетлан |
лишыл | -ет | -лан |
лишыл | -ет | -лан |
close | -2SG | -DAT |
ad/no | -poss | -case |
лишылетлан |
лишыл | -ет | -ла | -н |
лишыл | -ет | -ла | -н |
close | -2SG | -PL | -GEN |
ad/no | -poss | -num | -case |
|
”Йолташ, |
Йолташ |
йолташ |
friend |
no |
|
пу-ян, |
пу | -ян |
пу | -ян |
wood | -WEAK |
no | -enc |
пу-ян, |
пу | -Ø | -ян |
пуо | -Ø | -ян |
give | -IMP.2SG | -WEAK |
vb2 | -mood.pers | -enc |
пу-ян, |
пу | -Ø | -ян |
пуо | -Ø | -ян |
blow | -IMP.2SG | -WEAK |
vb2 | -mood.pers | -enc |
|
|
тыйын |
тыйын |
тыйын |
your |
pr |
тыйын |
тый | -ын |
тый | -н |
2SG | -GEN |
pr | -case |
|
шинчат |
шинча | -т |
шинча | -ет |
eye | -2SG |
no | -poss |
шинчат |
шинча | -т |
шинча | -ат |
eye | -and |
no | -enc |
шинчат |
шинч | -ат |
шинч | -ат |
sit.down | -2SG |
vb1 | -pers |
шинчат |
шинч | -ат |
шинче | -ат |
sit | -3PL |
vb2 | -pers |
шинчат |
шинч | -ат |
шинче | -ат |
know | -3PL |
vb2 | -pers |
шинчат |
шинч | -а | -т |
шинче | -а | -ат |
sit | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
шинчат |
шинч | -а | -т |
шинче | -а | -ат |
know | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
шинчат |
шинч | -Ø | -ат |
шинч | -Ø | -ат |
sit.down | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
шинчат |
шинч | -Ø | -ат |
шинч | -Ø | -ат |
sit.down | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
шинчат |
шинч | - | -ат |
шинч | -Е | -ат |
sit.down | -PST1.3SG | -and |
vb1 | -tense.pers | -enc |
шинчат |
шинч | -Ø | -ат |
шинче | -Ø | -ат |
sit | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
шинчат |
шинч | -Ø | -ат |
шинче | -Ø | -ат |
know | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
|
шӱкым |
шӱк | -ым |
шӱк | -м |
litter | -ACC |
no | -case |
|
луктам” |
лукт | -ам |
лукт | -ам |
lead.out | -1SG |
vb1 | -pers |
|
каласен |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
кертат, |
керт | -ат |
керт | -ат |
be.able.to | -2SG |
vb1 | -pers |
кертат, |
керт | -ат |
керт | -ат |
swaddle | -2SG |
vb1 | -pers |
кертат, |
керт | -Ø | -ат |
керт | -Ø | -ат |
be.able.to | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
кертат, |
керт | -Ø | -ат |
керт | -Ø | -ат |
swaddle | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
кертат, |
керт | -Ø | -ат |
керт | -Ø | -ат |
be.able.to | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
кертат, |
керт | -Ø | -ат |
керт | -Ø | -ат |
swaddle | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
кертат, |
керт | - | -ат |
керт | -Е | -ат |
be.able.to | -PST1.3SG | -and |
vb1 | -tense.pers | -enc |
кертат, |
керт | - | -ат |
керт | -Е | -ат |
swaddle | -PST1.3SG | -and |
vb1 | -tense.pers | -enc |
|
кунам |
кунам |
кунам |
when |
av/co/pa/pr |
|
|
шинчаштет |
шинча | -шт | -ет |
шинча | -штЕ | -ет |
eye | -INE | -2SG |
no | -case | -poss |
|
пырням |
пырня | -м |
пырня | -м |
log | -ACC |
no | -case |
пырням |
пырня | -м |
пырня | -ем |
log | -1SG |
no | -poss |
пырням |
пырня | -м | -Ø |
пырня | -ем | -Ø |
log | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
пырням |
пырня | -м | -Ø |
пырня | -ем | -Ø |
log | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
пырням |
пырня | -м | -Ø |
пырня | -ем | -Ø |
log | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
от |
о | -т |
о | -т |
NEG | -2SG |
vb | -pers |
|
уж? |
у | -ж |
у | -жЕ |
new | -3SG |
ad/no | -poss |
уж? |
у | -ж |
у | -жЕ |
oh | -3SG |
in | -poss |
уж? |
уж | -Ø |
уж | -Ø |
see | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
уж? |
уж | -Ø |
уж | -Ø |
see | -CNG |
vb1 | -conn |
уж? |
уж | -Ø |
уж | -Ø |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
уж? |
у | -Ø | -ж |
уо | -Ø | -жЕ |
take.care.of | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
уж? |
у | -Ø | -ж |
уо | -Ø | -жЕ |
stroke | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
Сайла |
Сай | -ла |
сай | -ла |
good | -COMP |
ad/av | -case |
Сайла |
Сай | -ла |
сай | -ла |
good | -PL |
ad/av | -num |
Сайла |
Сай | -ла |
сай | -ла |
good | -STR |
ad/av | -enc |
Сайла |
Сайл | -а |
сайле | -а |
elect | -3SG |
vb2 | -pers |
|
кояш |
коя | -ш |
коя | -ш |
fat | -ILL |
ad/no | -case |
кояш |
коя | -ш |
коя | -еш |
fat | -LAT |
ad/no | -case |
кояш |
ко[й] | -[а]ш |
кой | -аш |
be.visible | -INF |
vb1 | -inf |
|
тӧчышӧ! |
тӧчышӧ |
тӧчышӧ |
person.trying.to.do.something |
no |
тӧчышӧ! |
тӧчы | -шӧ |
тӧчӧ | -шЕ |
try | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
Ондак |
Ондак |
ондак |
at.first |
av |
Ондак |
Он | -да | -к |
он | -да | -ак |
leader | -2PL | -STR |
no | -poss | -enc |
|
|
шинчат |
шинча | -т |
шинча | -ет |
eye | -2SG |
no | -poss |
шинчат |
шинча | -т |
шинча | -ат |
eye | -and |
no | -enc |
шинчат |
шинч | -ат |
шинч | -ат |
sit.down | -2SG |
vb1 | -pers |
шинчат |
шинч | -ат |
шинче | -ат |
sit | -3PL |
vb2 | -pers |
шинчат |
шинч | -ат |
шинче | -ат |
know | -3PL |
vb2 | -pers |
шинчат |
шинч | -а | -т |
шинче | -а | -ат |
sit | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
шинчат |
шинч | -а | -т |
шинче | -а | -ат |
know | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
шинчат |
шинч | -Ø | -ат |
шинч | -Ø | -ат |
sit.down | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
шинчат |
шинч | -Ø | -ат |
шинч | -Ø | -ат |
sit.down | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
шинчат |
шинч | - | -ат |
шинч | -Е | -ат |
sit.down | -PST1.3SG | -and |
vb1 | -tense.pers | -enc |
шинчат |
шинч | -Ø | -ат |
шинче | -Ø | -ат |
sit | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
шинчат |
шинч | -Ø | -ат |
шинче | -Ø | -ат |
know | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
|
пырням |
пырня | -м |
пырня | -м |
log | -ACC |
no | -case |
пырням |
пырня | -м |
пырня | -ем |
log | -1SG |
no | -poss |
пырням |
пырня | -м | -Ø |
пырня | -ем | -Ø |
log | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
пырням |
пырня | -м | -Ø |
пырня | -ем | -Ø |
log | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
пырням |
пырня | -м | -Ø |
пырня | -ем | -Ø |
log | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
лук, |
лук | -Ø |
лукт | -Ø |
lead.out | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лук, |
лук | -Ø |
лукт | -Ø |
lead.out | -CNG |
vb1 | -conn |
лук, |
лук | -Ø |
лукт | -Ø |
lead.out | -CVB |
vb1 | -adv |
|
вара |
вара |
вара |
then |
av/pa |
вара |
вар | -а |
варе | -а |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
веле |
веле | -Ø |
веле | -Ø |
spill | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
веле |
вел | -'е |
вел | -Е |
spill | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
веле |
веле | -Ø |
веле | -Ø |
spill | -CNG |
vb2 | -conn |
|
лишылетын |
лишыл | -ет | -ын |
лишыл | -ет | -н |
close | -2SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
шинчаж |
шинча | -ж |
шинча | -жЕ |
eye | -3SG |
no | -poss |
шинчаж |
шинч | -а | -ж |
шинче | -а | -жЕ |
sit | -3SG | -3SG |
vb2 | -pers | -poss |
шинчаж |
шинч | -а | -ж |
шинче | -а | -жЕ |
know | -3SG | -3SG |
vb2 | -pers | -poss |
|
гычын |
гычын |
гычын |
from |
po |
|
шӱкым |
шӱк | -ым |
шӱк | -м |
litter | -ACC |
no | -case |
|
кузе |
кузе |
кузе |
how |
av/co/no/pa |
|
лукташ – |
лукт | -аш |
лукт | -аш |
Luke 6:43
Уда саскам пуышо сай пушеҥге уке, сай саскам пуышо уда пушеҥгат уке.
Уда |
У | -да |
у | -да |
new | -2PL |
ad/no | -poss |
|
саскам |
саска | -м |
саска | -м |
berries | -ACC |
no | -case |
саскам |
саска | -м |
саска | -ем |
berries | -1SG |
no | -poss |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
пуышо |
пуышо |
пуышо |
giver |
no |
пуышо |
пуышо |
пуышо |
blowing |
ad/no |
пуышо |
пуы | -шо |
пуо | -шЕ |
give | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
пуышо |
пуы | -шо |
пуо | -шЕ |
blow | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
пушеҥге |
пушеҥге |
пушеҥге |
tree |
no |
|
|
|
саскам |
саска | -м |
саска | -м |
berries | -ACC |
no | -case |
саскам |
саска | -м |
саска | -ем |
berries | -1SG |
no | -poss |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
пуышо |
пуышо |
пуышо |
giver |
no |
пуышо |
пуышо |
пуышо |
blowing |
ad/no |
пуышо |
пуы | -шо |
пуо | -шЕ |
give | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
пуышо |
пуы | -шо |
пуо | -шЕ |
blow | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
уда |
у | -да |
у | -да |
new | -2PL |
ad/no | -poss |
|
пушеҥгат |
пушеҥг | -ат |
пушеҥге | -ат |
tree | -and |
no | -enc |
|
|
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
Luke 6:44
Кеч-могай пушеҥгым саскаж дене палат. Иман вондер гыч смоква саскам огыт пого, а шуркалыше вондер гыч виноградым пӱчкын огыт нал.
Кеч-могай |
Кеч-могай |
кеч-могай |
of.whatever.sort |
ad/pr |
|
пушеҥгым |
пушеҥгы | -м |
пушеҥге | -м |
tree | -ACC |
no | -case |
|
саскаж |
саска | -ж |
саска | -жЕ |
berries | -3SG |
no | -poss |
|
|
палат. |
пал | -ат |
пале | -ат |
marking | -and |
ad/no | -enc |
палат. |
пал | -ат |
пале | -ат |
know | -3PL |
vb2 | -pers |
палат. |
пал | -а | -т |
пале | -а | -ат |
know | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
палат. |
пал | -Ø | -ат |
пале | -Ø | -ат |
know | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
Иман |
Иман |
иман |
coniferous |
ad |
Иман |
Им | -ан |
име | -ан |
needle | -with |
no | -deriv.ad |
|
вондер |
вондер |
вондер |
bushes |
no |
|
|
|
саскам |
саска | -м |
саска | -м |
berries | -ACC |
no | -case |
саскам |
саска | -м |
саска | -ем |
berries | -1SG |
no | -poss |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
саскам |
саска | -м | -Ø |
саска | -ем | -Ø |
berries | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
огыт |
ог | -ыт |
ог | -ыт |
NEG | -3PL |
vb | -pers |
огыт |
ог | -ыт |
ог | -ыт |
NEG | -2SG |
vb | -pers |
|
пого, |
пого |
пого |
belongings |
no |
пого, |
пого | -Ø |
пого | -Ø |
gather | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пого, |
пого | -Ø |
пого | -Ø |
gather | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
шуркалыше |
шуркалыше |
шуркалыше |
prickly |
ad |
шуркалыше |
шуркалы | -ше |
шуркале | -шЕ |
prick | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
вондер |
вондер |
вондер |
bushes |
no |
|
|
виноградым |
виноград | -ым |
виноград | -м |
grape | -ACC |
no | -case |
|
пӱчкын |
пӱчк | -ын | -Ø |
пӱчк | -н | -Ø |
cut | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
пӱчкын |
пӱчк | -ын | -Ø |
пӱчк | -н | -Ø |
sharpen | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
пӱчкын |
пӱчк | -ын |
пӱчк | -н |
cut | -CVB |
vb1 | -adv |
пӱчкын |
пӱчк | -ын |
пӱчк | -н |
sharpen | -CVB |
vb1 | -adv |
|
огыт |
ог | -ыт |
ог | -ыт |
NEG | -3PL |
vb | -pers |
огыт |
ог | -ыт |
ог | -ыт |
NEG | -2SG |
vb | -pers |
|
нал. |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
нал. |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CNG |
vb1 | -conn |
нал. |
нал | -Ø |
нал | -Ø |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
Luke 6:45
Поро айдеме шӱмжын поро поянлыкше гыч порылыкым луктеш, осал еҥ шӱмжын осалже гыч осалым луктеш. Вет айдемын шӱмжӧ мо дене темын, тудымак йылмыже ойла.
|
айдеме |
айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
шӱмжын |
шӱм | -жы | -н |
шӱм | -жЕ | -н |
heart | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
шӱмжын |
шӱм | -жы | -н |
шӱм | -жЕ | -н |
feeling | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
шӱмжын |
шӱм | -жы | -н |
шӱм | -жЕ | -н |
bark | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
|
|
поянлыкше |
поянлык | -ше |
поянлык | -жЕ |
wealth | -3SG |
no | -poss |
поянлыкше |
поян | -лык | -ше |
поян | -лык | -жЕ |
rich | -for | -3SG |
ad/av/no | -deriv.ad | -poss |
|
|
порылыкым |
порылык | -ым |
порылык | -м |
kindness | -ACC |
no | -case |
порылыкым |
поры | -лык | -ым |
поро | -лык | -м |
good | -for | -ACC |
ad | -deriv.ad | -case |
|
луктеш, |
лукт | -еш |
лукт | -еш |
lead.out | -3SG |
vb1 | -pers |
|
осал |
осал |
осал |
evil |
ad/no |
|
|
шӱмжын |
шӱм | -жы | -н |
шӱм | -жЕ | -н |
heart | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
шӱмжын |
шӱм | -жы | -н |
шӱм | -жЕ | -н |
feeling | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
шӱмжын |
шӱм | -жы | -н |
шӱм | -жЕ | -н |
bark | -3SG | -GEN |
no | -poss | -case |
|
осалже |
осал | -же |
осал | -жЕ |
evil | -3SG |
ad/no | -poss |
|
|
осалым |
осал | -ым |
осал | -м |
evil | -ACC |
ad/no | -case |
|
луктеш. |
лукт | -еш |
лукт | -еш |
lead.out | -3SG |
vb1 | -pers |
|
|
айдемын |
айдемы | -н |
айдеме | -н |
human | -GEN |
no | -case |
|
шӱмжӧ |
шӱм | -жӧ |
шӱм | -жЕ |
heart | -3SG |
no | -poss |
шӱмжӧ |
шӱм | -жӧ |
шӱм | -жЕ |
feeling | -3SG |
no | -poss |
шӱмжӧ |
шӱм | -жӧ |
шӱм | -жЕ |
bark | -3SG |
no | -poss |
|
мо |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
|
темын, |
темын |
темын |
filling.everything |
av |
темын, |
темы | -н |
теме | -н |
subject | -GEN |
no | -case |
темын, |
тем | -ын | -Ø |
тем | -н | -Ø |
fill.up | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
темын, |
тем | -ын |
тем | -н |
fill.up | -CVB |
vb1 | -adv |
темын, |
те | -м | -ын |
те | -ем | -н |
2PL | -1SG | -GEN |
pr | -poss | -case |
темын, |
те | -м | -ын | -Ø |
те | -ем | -н | -Ø |
you | -TRANS | -PST2 | -3SG |
pr | -deriv.v | -tense | -pers |
темын, |
те | -м | -ын |
те | -ем | -н |
you | -TRANS | -CVB |
pr | -deriv.v | -adv |
|
тудымак |
тудым | -ак |
тудым | -ак |
him/her | -STR |
pr | -enc |
тудымак |
тудо | -м | -ак |
тудо | -м | -ак |
3SG | -ACC | -STR |
pr | -case | -enc |
тудымак |
ту | -дым | -ак |
ту | -дымЕ | -ак |
that | -without | -STR |
pr | -deriv.ad | -enc |
тудымак |
ту | -дым | -ак |
ту | -дымЕ | -ак |
gland | -without | -STR |
no | -deriv.ad | -enc |
тудымак |
ту | -дым | -ак |
ту | -дымЕ | -ак |
banner | -without | -STR |
no | -deriv.ad | -enc |
|
йылмыже |
йылмы | -же |
йылме | -жЕ |
tongue | -3SG |
no | -poss |
|
ойла. |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -COMP |
no | -case |
ойла. |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -PL |
no | -num |
ойла. |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -STR |
no | -enc |
ойла. |
ой | -ла |
ой | -ла |
oh | -STR |
in | -enc |
ойла. |
ойл | -а |
ойло | -а |
talk | -3SG |
vb2 | -pers |
ойла. |
ой | -Ø | -ла |
ойо | -Ø | -ла |
fast | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
ойла. |
ой | -Ø | -ла |
ойо | -Ø | -ла |
fear | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
Luke 6:46
Мыйым молан ”Господь, Господь!” манын ӱжыда? А мом кӱштем, тудым огыда ыште.
Мыйым |
мый | -ым |
мый | -м |
1SG | -ACC |
pr | -case |
|
молан |
молан |
молан |
for.what |
av/pr |
молан |
мол | -ан |
моло | -ан |
other | -with |
no/pr | -deriv.ad |
молан |
мо | -лан |
мо | -лан |
what | -DAT |
ad/av/pa/pr | -case |
молан |
мо | -ла | -н |
мо | -ла | -н |
what | -PL | -GEN |
ad/av/pa/pr | -num | -case |
|
”Господь, |
Господь |
Господь |
god |
no |
|
Господь!” |
Господь |
Господь |
god |
no |
|
манын |
манын |
манын |
that |
co |
манын |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ӱжыда? |
ӱж | -ыда |
ӱж | -да |
call | -2PL |
vb1 | -pers |
|
|
мом |
мо | -м |
мо | -м |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
кӱштем, |
кӱшт | -ем |
кӱштӧ | -ем |
order | -1SG |
vb2 | -pers |
кӱштем, |
кӱ | -шт | -ем |
кӱ | -штЕ | -ем |
stone | -INE | -1SG |
no | -case | -poss |
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
огыда |
ог | -ыда |
ог | -ыда |
NEG | -2PL |
vb | -pers |
|
ыште. |
ыште | -Ø |
ыште | -Ø |
do | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ыште. |
ыште | -Ø |
ыште | -Ø |
do | -CNG |
vb2 | -conn |
|
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Luke 6:47
Мый декем толшо, шомакем колыштшо да шуктышо айдеме кӧ гай? Мый тидым тыланда каласем.
|
декем |
дек | -ем |
дек | -ем |
to | -1SG |
po | -poss |
декем |
дек | -ем |
деке | -ем |
to | -1SG |
po | -poss |
|
толшо, |
толшо |
толшо |
coming |
ad/no |
толшо, |
тол | -шо |
тол | -шЕ |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
шомакем |
шомак | -ем |
шомак | -ем |
word | -1SG |
no | -poss |
шомакем |
шомак | -ем | -Ø |
шомак | -ем | -Ø |
word | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
шомакем |
шомак | -ем | -Ø |
шомак | -ем | -Ø |
word | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
шомакем |
шомак | -ем | -Ø |
шомак | -ем | -Ø |
word | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
колыштшо |
колыштшо |
колыштшо |
obedient |
no |
колыштшо |
колышт | -шо |
колышт | -шЕ |
listen | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
колыштшо |
колышт | -шо |
колышт | -жЕ |
listen | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
колыштшо |
кол | -ышт | -шо |
кол | -шт | -жЕ |
fish | -3PL | -3SG |
no | -poss | -poss |
колыштшо |
кол | -ышт | -шо |
кол | -шт | -жЕ |
Pisces | -3PL | -3SG |
no | -poss | -poss |
колыштшо |
колы | -шт | -шо |
коло | -шт | -жЕ |
twenty | -3PL | -3SG |
nm | -poss | -poss |
колыштшо |
колы | -ш | -т | -шо |
коло | -ш | -т | -жЕ |
die | -PST1 | -3PL | -3SG |
vb2 | -tense | -pers | -poss |
колыштшо |
колышт | -Ø | -шо |
колышт | -Ø | -жЕ |
listen | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
колыштшо |
колышт | -Ø | -шо |
колышт | -Ø | -жЕ |
listen | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
|
шуктышо |
шуктышо |
шуктышо |
executor |
no |
шуктышо |
шукты | -шо |
шукто | -шЕ |
succeed.in | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
шуктышо |
шу | -кты | -шо |
шу | -ктЕ | -шЕ |
reach | -CAUS | -PTCP.ACT |
vb1 | -deriv.v | -ad |
шуктышо |
шу | -кты | -шо |
шу | -ктЕ | -шЕ |
ferment | -CAUS | -PTCP.ACT |
vb1 | -deriv.v | -ad |
шуктышо |
шу | -кты | -шо |
шу | -ктЕ | -шЕ |
whittle | -CAUS | -PTCP.ACT |
vb1 | -deriv.v | -ad |
|
айдеме |
айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
|
гай? |
гай |
гай |
like |
ad/av/pa/po |
|
|
тидым |
тиды | -м |
тиде | -м |
this | -ACC |
pr | -case |
|
тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
тыланда |
тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
тыланда |
тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
каласем. |
калас | -ем |
каласе | -ем |
say | -1SG |
vb2 | -pers |
|
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
Luke 6:48
Тудо – пӧртым чоҥышыла келге вынемым кӱнчышӧ да кӱ ӱмбалан негызым пыштыше еҥ гай. Вӱд ташлыме годым тиде пӧрт ӱмбаке эҥер шуҥгалтын, но тудым тарватен кертын огыл, вет пӧртын негызше кӱ ӱмбалан пыштыме.
|
пӧртым |
пӧрт | -ым |
пӧрт | -м |
house | -ACC |
no | -case |
|
чоҥышыла |
чоҥышы | -ла |
чоҥышо | -ла |
builder | -COMP |
ad/no | -case |
чоҥышыла |
чоҥышы | -ла |
чоҥышо | -ла |
builder | -PL |
ad/no | -num |
чоҥышыла |
чоҥышы | -ла |
чоҥышо | -ла |
builder | -STR |
ad/no | -enc |
чоҥышыла |
чоҥы | -шыла |
чоҥо | -шыла |
build | -CVB.SIM |
vb2 | -adv |
чоҥышыла |
чоҥы | -шы | -ла |
чоҥо | -шЕ | -ла |
build | -PTCP.ACT | -COMP |
vb2 | -ad | -case |
чоҥышыла |
чоҥы | -шы | -ла |
чоҥо | -шЕ | -ла |
build | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
чоҥышыла |
чоҥы | -шы | -ла |
чоҥо | -шЕ | -ла |
build | -PTCP.ACT | -STR |
vb2 | -ad | -enc |
|
келге |
келге |
келге |
deep |
ad/no |
|
вынемым |
вын'ем | -ым |
вын'ем | -м |
pit | -ACC |
no | -case |
|
кӱнчышӧ |
кӱнчышӧ |
кӱнчышӧ |
digger |
ad/no |
кӱнчышӧ |
кӱнчы | -шӧ |
кӱнчӧ | -шЕ |
dig | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -CNG |
vb1 | -conn |
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ӱмбалан |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
up |
av/po |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
with.a.surface |
ad |
ӱмбалан |
ӱмбала | -н |
ӱмбала | -ан |
one.on.another | -with |
ad/av | -deriv.ad |
ӱмбалан |
ӱмбал | -ан |
ӱмбал | -ан |
top | -with |
ad/no/po | -deriv.ad |
ӱмбалан |
ӱмбала | -н |
ӱмбала | -н |
one.on.another | -GEN |
ad/av | -case |
|
негызым |
негыз | -ым |
негыз | -м |
foundation | -ACC |
no | -case |
|
пыштыше |
пыштыше |
пыштыше |
investor |
no |
пыштыше |
пышты | -ше |
пыште | -шЕ |
put | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
гай. |
гай |
гай |
like |
ad/av/pa/po |
|
|
ташлыме |
ташлы | -ме |
ташле | -мЕ |
overflow | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
годым |
годым |
годым |
during |
po |
|
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
|
шуҥгалтын, |
шуҥгалт | -ын | -Ø |
шуҥгалт | -н | -Ø |
fall | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шуҥгалтын, |
шуҥгалт | -ын |
шуҥгалт | -н |
fall | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
тарватен |
тарват | -ен | -Ø |
тарвате | -ен | -Ø |
move | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
тарватен |
тарват | -ен |
тарвате | -ен |
move | -CVB |
vb2 | -adv |
|
кертын |
керт | -ын | -Ø |
керт | -н | -Ø |
be.able.to | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
кертын |
керт | -ын | -Ø |
керт | -н | -Ø |
swaddle | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
кертын |
керт | -ын |
керт | -н |
be.able.to | -CVB |
vb1 | -adv |
кертын |
керт | -ын |
керт | -н |
swaddle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
огыл, |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
|
пӧртын |
пӧрт | -ын |
пӧрт | -н |
house | -GEN |
no | -case |
|
негызше |
негыз | -ше |
негыз | -жЕ |
foundation | -3SG |
no | -poss |
|
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -CNG |
vb1 | -conn |
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ӱмбалан |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
up |
av/po |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
with.a.surface |
ad |
ӱмбалан |
ӱмбала | -н |
ӱмбала | -ан |
one.on.another | -with |
ad/av | -deriv.ad |
ӱмбалан |
ӱмбал | -ан |
ӱмбал | -ан |
top | -with |
ad/no/po | -deriv.ad |
ӱмбалан |
ӱмбала | -н |
ӱмбала | -н |
one.on.another | -GEN |
ad/av | -case |
|
пыштыме. |
пыштыме |
пыштыме |
put |
ad |
пыштыме. |
пышты | -ме |
пыште | -мЕ |
put | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
Luke 6:49
А Мыйын шомакем колыштшо, но тудым шуктыдымо еҥ – мланде ӱмбалан негыз деч посна пӧртым чоҥышо айдеме гай. Пӧрт ӱмбаке эҥер шуҥгалтын, да тудо тунамак сӱмырлен. Шаланымыже шучко лийын».
|
Мыйын |
мый | -ын |
мый | -н |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
шомакем |
шомак | -ем |
шомак | -ем |
word | -1SG |
no | -poss |
шомакем |
шомак | -ем | -Ø |
шомак | -ем | -Ø |
word | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
шомакем |
шомак | -ем | -Ø |
шомак | -ем | -Ø |
word | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
шомакем |
шомак | -ем | -Ø |
шомак | -ем | -Ø |
word | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
колыштшо, |
колыштшо |
колыштшо |
obedient |
no |
колыштшо, |
колышт | -шо |
колышт | -шЕ |
listen | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
колыштшо, |
колышт | -шо |
колышт | -жЕ |
listen | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
колыштшо, |
кол | -ышт | -шо |
кол | -шт | -жЕ |
fish | -3PL | -3SG |
no | -poss | -poss |
колыштшо, |
кол | -ышт | -шо |
кол | -шт | -жЕ |
Pisces | -3PL | -3SG |
no | -poss | -poss |
колыштшо, |
колы | -шт | -шо |
коло | -шт | -жЕ |
twenty | -3PL | -3SG |
nm | -poss | -poss |
колыштшо, |
колы | -ш | -т | -шо |
коло | -ш | -т | -жЕ |
die | -PST1 | -3PL | -3SG |
vb2 | -tense | -pers | -poss |
колыштшо, |
колышт | -Ø | -шо |
колышт | -Ø | -жЕ |
listen | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
колыштшо, |
колышт | -Ø | -шо |
колышт | -Ø | -жЕ |
listen | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
шуктыдымо |
шуктыдымо |
шуктыдымо |
imperfective |
ad |
шуктыдымо |
шукты | -дымо |
шукто | -дымЕ |
succeed.in | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
шуктыдымо |
шу | -кты | -дымо |
шу | -ктЕ | -дымЕ |
reach | -CAUS | -PTCP.NEG |
vb1 | -deriv.v | -ad |
шуктыдымо |
шу | -кты | -дымо |
шу | -ктЕ | -дымЕ |
ferment | -CAUS | -PTCP.NEG |
vb1 | -deriv.v | -ad |
шуктыдымо |
шу | -кты | -дымо |
шу | -ктЕ | -дымЕ |
whittle | -CAUS | -PTCP.NEG |
vb1 | -deriv.v | -ad |
|
|
мланде |
мланде |
мланде |
land |
no |
мланде |
мланде |
мланде |
Earth |
pn |
|
ӱмбалан |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
up |
av/po |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
ӱмбалан |
with.a.surface |
ad |
ӱмбалан |
ӱмбала | -н |
ӱмбала | -ан |
one.on.another | -with |
ad/av | -deriv.ad |
ӱмбалан |
ӱмбал | -ан |
ӱмбал | -ан |
top | -with |
ad/no/po | -deriv.ad |
ӱмбалан |
ӱмбала | -н |
ӱмбала | -н |
one.on.another | -GEN |
ad/av | -case |
|
негыз |
негыз |
негыз |
foundation |
no |
|
|
посна |
посна |
посна |
isolated |
ad/av |
|
пӧртым |
пӧрт | -ым |
пӧрт | -м |
house | -ACC |
no | -case |
|
чоҥышо |
чоҥышо |
чоҥышо |
builder |
ad/no |
чоҥышо |
чоҥы | -шо |
чоҥо | -шЕ |
build | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
айдеме |
айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
гай. |
гай |
гай |
like |
ad/av/pa/po |
|
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
|
шуҥгалтын, |
шуҥгалт | -ын | -Ø |
шуҥгалт | -н | -Ø |
fall | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шуҥгалтын, |
шуҥгалт | -ын |
шуҥгалт | -н |
fall | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
|
тунамак |
тунамак |
тунамак |
immediately |
av |
тунамак |
тунам | -ак |
тунам | -ак |
then | -STR |
av | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -м | -ак |
heifer | -ACC | -STR |
no | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -ак |
туна | -ем | -ак |
heifer | -1SG | -STR |
no | -poss | -enc |
тунамак |
туна | -м | -а | -к |
туна | -ем | -а | -ак |
heifer | -TRANS | -3SG | -STR |
no | -deriv.v | -pers | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
that | -1PL | -ACC | -STR |
pr | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
gland | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
ту | -на | -м | -ак |
ту | -на | -м | -ак |
banner | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CNG | -STR |
no | -deriv.v | -conn | -enc |
тунамак |
туна | -м | -Ø | -ак |
туна | -ем | -Ø | -ак |
heifer | -TRANS | -CVB | -STR |
no | -deriv.v | -adv | -enc |
тунамак |
туна | -м | - | -ак |
туна | -ем | -Е | -ак |
heifer | -TRANS | -PST1.3SG | -STR |
no | -deriv.v | -tense.pers | -enc |
|
сӱмырлен. |
сӱмырл | -ен | -Ø |
сӱмырлӧ | -ен | -Ø |
fall | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
сӱмырлен. |
сӱмырл | -ен |
сӱмырлӧ | -ен |
fall | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Шаланымыже |
Шаланымы | -же |
шаланыме | -жЕ |
crumbled | -3SG |
ad | -poss |
Шаланымыже |
Шаланы | -мы | -же |
шалане | -мЕ | -жЕ |
be.scattered | -PTCP.PASS | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
шучко |
шучко |
шучко |
terrifying |
ad |
|
лийын». |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын». |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын». |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
| |