Acts 2:1 : | Витлыгече пайрем толын шумеке, нуно чыланат пырля икоян лийыныт. |
Acts 2:2 : | Кенета пылпомыш гыч виян мардеж гай лӱшкымӧ йӱк шоктен да нунын погынымо уло пӧртым темен. |
Acts 2:3 : | Нунылан йылмын-йылмын шелалтше тулора гай кончен, да кажныж ӱмбаке ик посна тулйылме волен. |
Acts 2:4 : | Чыланат Святой Шӱлыш дене темыныт да моло йылме дене ойлаш тӱҥалыныт, мом Шӱлыш ойлаш пуэн, тудым увертареныт. |
Acts 2:5 : | Иерусалимыште тӱнясе чыла калык кокла гыч толшо, Юмым уло чон дене пагалыше иудей-влак лийыныт. |
Acts 2:6 : | Тиде йӱк лекмеке, калык погынен да чот ӧрын: кажныже шке йылмыж дене ойлымым колын. |
Acts 2:7 : | Чылан ӧрыныт да икте-весыштлан ӧрмалген ойленыт: «Нине ойлышо-влакше чыланат Галилей гыч огытыл мо? |
Acts 2:8 : | Кузе ме кажныже шкенан шочмо йылмынам колына? |
Acts 2:9 : | Ме чылан: парфян калык, мидий калык, еламит-влак, Месопотамийыште, Иудейыште да Каппадокийыште, Понтышто да Асий кундемыште, |
Acts 2:10 : | Фригийыште, Памфилийыште, Египетыште, Ливийын Кириней воктенысе ужашыштыже илыше-влак, Рим гыч толшо-влак, иудей-влак, Израильын Юмыжлан кумалше йот калык еҥ-влак, |
Acts 2:11 : | крит да араб калык – чылан ме Юмын кугу пашаж нерген шочмо йылмына дене ойлымыштым колына». |
Acts 2:12 : | Чылан пеш ӧрыныт, да, умылен кертде, икте-весылан ойленыт: «Мо тиде тыгай?» |
Acts 2:13 : | А южышт игылт воштыл маныныт: «Нуно тамле йошкар аракам утыждене шуко йӱыныт». |
Acts 2:14 : | А Петр моло латик Апостол дене пырля кынел шогалын, йӱкым кугемден ойлаш тӱҥалын: «Пагалыме иудей-влак, Иерусалимыште чыла илыше-влак! Мом ойлымем тӱткын колыштса, тидым пален лийза: |
Acts 2:15 : | нине еҥ-влак тендан шонымыда семын йӱшӧ огытыл, вет кызыт улыжат кече тӱҥалмылан кумшо шагат веле. |
Acts 2:16 : | Мом те ужыда, тудым пророк Иоиль гоч ончылгоч каласыме: |
Acts 2:17 : | ”Пытартыш кечылаште, – ойла Юмо, – Мый чыла айдеме ӱмбаке Шӱлышемым опталам, тунам тендан эргыда ден ӱдырда-влак пророкла ойлаш тӱҥалыт, рвезе-влак тӱрлӧ кончышым ужыт, а шоҥго пӧръеҥ-влак – омым. |
Acts 2:18 : | Тудо кечылаште Шкемын Шӱлышем Мый тарзе-влакем ӱмбаке опталам, – пӧръеҥынат, ӱдырамашынат, – чыланат пророкла ойлаш тӱҥалыт. |
Acts 2:19 : | Ӧрыктарыше пашам кӱшнӧ пылпомышто, палдарыше палым ӱлнӧ, мландӱмбалне, ончыктем: вӱрым, тулым да шикш тӱргымым. |
Acts 2:20 : | Господьын кӱдыратле чапле кечыже толмо деч ончыч кече пычкемышалтеш, тылзе вӱрыш савырна; |
Acts 2:21 : | а, полышым йодын, Господьын лӱмжым ӱжшӧ кеч-кӧат утарыме лиеш”. |
Acts 2:22 : | Израильын пагалыме еҥже-влак, тиде ойлымем колыштса: Назорей Иисус тыланда Юмын ойырен налме Еҥже лийын. Те шкеат паледа: тидым Юмо тӱрлӧ чудым, ӧрыктарыше пашам да палдарыше палым тендан коклаштыда Тудын гоч ыштымыж дене ончыктен. |
Acts 2:23 : | Тудо тендан кидышкыда Юмын ончылгоч шонен пыштымыже да палымыже семын пуалтын, а те Тудым налында да законым палыдыме-влакын полшымышт дене ыресеш пудален пуштында. |
Acts 2:24 : | Но Юмо Тудым ылыжтен да колымашын орлыкшо гыч утарен – колымашын Тудым кучен кертше вийжат лийын огыл. |
Acts 2:25 : | Давид Тудын нерген тыге ойлен: ”Шке ончылнем Господьым эре ужам, мыланем тайнышташ огыл манын, Тудо мыйын пурла могырыштем. |
Acts 2:26 : | Тидлан кӧра шӱмем куана, йылмем йывырта, капемат ончыкылыкым ӱшанен вучаш тӱҥалеш: |
Acts 2:27 : | Тый мыйын чонемым тамыкеш от кодо, святоетлан шӱйын кияш от пу. |
Acts 2:28 : | Тый мыланем илыш корным ончыктет, ончылнет мыйым куан дене темет”. |
Acts 2:29 : | Иза-шольо-влак, мемнан Давид кугезе кочана нерген тыланда тура каласаш лиеш: тудо колен, тудым тойымо, тудын шӱгарже але тачат мемнан дене. |
Acts 2:30 : | Пророк лийынат, Давид пален: Христосым тудын тукымжо гыч шогалташ да тудын престолышкыжо шындаш Юмо товатлен сӧрен. |
Acts 2:31 : | Христосын ылыж кынелшашым тудо ончылгоч ужын да, чонжо тамыкеш кодымо ок лий, капше шӱйын кияш ок тӱҥал, манын ойлен. |
Acts 2:32 : | Саде Иисусым Юмо ылыжтен, тидым ме чылан таныклена. |
Acts 2:33 : | Тыгеракын, Юмо Тудым пурла кидше дене кӱзыктен шынден. Иисусшо сӧрымӧ Святой Шӱлышым Ача деч налын да опталын, те кызыт тидым ужыда да колыда. |
Acts 2:34 : | Давидше пылпомышко кӱзен огыл, но тыге ойлен: |
Acts 2:35 : | ”Господь мыйын Господемлан каласен: Тыйын тушманет-влакым йол йымакет пыштымешкем, пурла велыштем шинче”. |
Acts 2:36 : | Тыгеракын, чумыр Израиль калык пеҥгыдын палыже: Иисусым, Кӧм те ыресеш пудаленда, Юмо Господьым да Христосым ыштен». |
Acts 2:37 : | Тиде ой шӱмешышт чот логалын. Нуно Петр ден моло Апостоллан каласеныт: «Иза-шольо-влак, мом мыланна ышташ?» |
Acts 2:38 : | А Петр нунылан ойлен: «Юмо языкдам кудалтыже манын, язык деч кораҥза да Иисус Христос лӱмеш чыланат тынеш пурыза, тунам пӧлек семын Святой Шӱлышым налыда. |
Acts 2:39 : | Мемнан Господь Юмына кӧм гына ӱжеш, чылаштлан Святой Шӱлышым пуаш сӧрен: тыландат, шочшыландат, тораште илыше-влакланат». |
Acts 2:40 : | Тыгак шуко моло кумылаҥдыше шомак денат Петр ӱшандарен ойлен да каҥашым пуэден. Тудо каласен: «Тиде пужлышо тукым деч утаралтса». |
Acts 2:41 : | Тыгеракын, тудын шомакшым порын вашлийше-влак тынеш пуреныт, да ӱшаныше-влак тиде кечын кум тӱжем наре еҥлан ешаралтыныт. |
Acts 2:42 : | Ӱшаныше-шамыч, Апостол-влакын туныктымыштым колыштын, изак-шӱжаракла иленыт, киндым тодылын кочкаш да кумалаш погыненыт. |
Acts 2:43 : | Чыла еҥ лӱдын, Апостол-влак гоч Иерусалимыште ӧрыктарыше паша да палдарыше пале шуко лийын. |
Acts 2:44 : | Но ӱшаныше-влак пырля лийыныт да чылажат нунын иктеш улмаш. |
Acts 2:45 : | Нуно суртыштым да погыштым ужаленыт, оксажым кажнылан кӱлмӧ семын пайлен пуэденыт, |
Acts 2:46 : | кече еда храмыште икоян погыненыт, мӧҥгыштышт киндым пырля тодылыныт, йывыртен да тыматле шӱм дене кочкыныт. |
Acts 2:47 : | Нуно Юмым моктеныт, да уло калык нунын ӱмбаке порын ончен. Господь утарыме-влакым кече еда Черкыш ешарен шоген. |
Чыланат |
Чылан | -ат |
чылан | -ат |
all | -and |
av/pr | -enc |
Чыланат |
Чыла | -на | -т |
чыла | -на | -ат |
everything | -1PL | -and |
ad/pa/pr | -poss | -enc |
Чыланат |
Чыла | -н | -ат |
чыла | -ан | -ат |
everything | -with | -and |
ad/pa/pr | -deriv.ad | -enc |
Чыланат |
Чыл | -ан | -ат |
чыл | -ан | -ат |
dim | -with | -and |
ad/av | -deriv.ad | -enc |
Чыланат |
Чыла | -н | -ат |
чыла | -н | -ат |
everything | -GEN | -and |
ad/pa/pr | -case | -enc |
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлыш |
Шӱлыш |
шӱлыш |
breathing |
no |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш |
шӱлӧ | -ш |
fathom | -ILL |
no | -case |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш | -Ø |
шӱлӧ | -ш | -Ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
темыныт |
тем | -ын | -ыт |
тем | -н | -ыт |
fill.up | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
темыныт |
те | -м | -ын | -ыт |
те | -ем | -н | -ыт |
2PL | -TRANS | -PST2 | -3PL |
pr | -deriv.v | -tense | -pers |
|
|
моло |
моло |
моло |
other |
no/pr |
|
йылме |
йылме |
йылме |
tongue |
no |
|
|
ойлаш |
ойл | -аш |
ойло | -аш |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ойлаш |
ой | -ла | -ш |
ой | -ла | -ш |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ойлаш |
ой | -ла | -ш |
ой | -ла | -еш |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
тӱҥалыныт, |
тӱҥал | -ын | -ыт |
тӱҥал | -н | -ыт |
start | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
мом |
мо | -м |
мо | -м |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
Шӱлыш |
Шӱлыш |
шӱлыш |
breathing |
no |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш |
шӱлӧ | -ш |
fathom | -ILL |
no | -case |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш | -Ø |
шӱлӧ | -ш | -Ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
ойлаш |
ойл | -аш |
ойло | -аш |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ойлаш |
ой | -ла | -ш |
ой | -ла | -ш |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ойлаш |
ой | -ла | -ш |
ой | -ла | -еш |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
пуэн, |
пу} | -эн | -Ø |
пуо | -ен | -Ø |
give | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пуэн, |
пу} | -эн | -Ø |
пуо | -ен | -Ø |
blow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пуэн, |
пу} | -эн |
пуо | -ен |
give | -CVB |
vb2 | -adv |
пуэн, |
пу} | -эн |
пуо | -ен |
blow | -CVB |
vb2 | -adv |
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
увертареныт. |
увертар | -ен | -ыт |
увертаре | -ен | -ыт |
announce | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
Фригийыште, |
Фригийыште |
Фригийыште |
Frigiyyshte |
na |
|
Памфилийыште, |
Памфилийыште |
Памфилийыште |
Pamfiliyyshte |
na |
|
Египетыште, |
Египет | -ыште |
Египет | -штЕ |
Egypt | -INE |
pn | -case |
|
Ливийын |
Ливий | -ын |
Ливий | -н |
Libya | -GEN |
pn | -case |
|
Кириней |
Кириней |
Кириней |
Kiriney |
na |
|
воктенысе |
воктенысе |
воктенысе |
close |
ad |
|
ужашыштыже |
ужаш | -ышты | -же |
ужаш | -штЕ | -жЕ |
part | -INE | -3SG |
no | -case | -poss |
|
илыше-влак, |
илыше | -влак |
илыше | -влак |
living | -PL |
ad/no | -num |
илыше-влак, |
илы | -ше | -влак |
иле | -шЕ | -влак |
live | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
|
|
|
толшо-влак, |
толшо | -влак |
толшо | -влак |
coming | -PL |
ad/no | -num |
толшо-влак, |
тол | -шо | -влак |
тол | -шЕ | -влак |
come | -PTCP.ACT | -PL |
vb1 | -ad | -num |
|
иудей-влак, |
иудей | -влак |
иудей | -влак |
Jew | -PL |
no | -num |
|
Израильын |
Израиль | -ын |
Израиль | -н |
Israel | -GEN |
pn | -case |
|
Юмыжлан |
Юмы | -ж | -лан |
юмо | -жЕ | -лан |
god | -3SG | -DAT |
in/no | -poss | -case |
Юмыжлан |
Юмы | -ж | -ла | -н |
юмо | -жЕ | -ла | -н |
god | -3SG | -PL | -GEN |
in/no | -poss | -num | -case |
|
кумалше |
кумалше |
кумалше |
person.praying |
ad |
кумалше |
кумал | -ше |
кумал | -шЕ |
pray | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
йот |
йот |
йот |
unfamiliar |
ad/no |
|
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
еҥ-влак, |
еҥ | -влак |
еҥ | -влак |
person | -PL |
ad/no | -num |
|
|
|
моло |
моло |
моло |
other |
no/pr |
|
латик |
латик |
латик |
eleven |
nm |
|
Апостол |
Апостол |
апостол |
apostle |
no |
|
|
пырля |
пырля |
пырля |
together |
ad/av |
|
кынел |
кын'ел | -Ø |
кын'ел | -Ø |
get.up | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
кынел |
кын'ел | -Ø |
кын'ел | -Ø |
get.up | -CNG |
vb1 | -conn |
кынел |
кын'ел | -Ø |
кын'ел | -Ø |
get.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
шогалын, |
шогал | -ын | -Ø |
шогал | -н | -Ø |
stand.up | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шогалын, |
шогал | -ын |
шогал | -н |
stand.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
йӱкым |
йӱк | -ым |
йӱк | -м |
voice | -ACC |
no | -case |
|
кугемден |
кугемд | -ен | -Ø |
кугемде | -ен | -Ø |
increase | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кугемден |
кугемд | -ен |
кугемде | -ен |
increase | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ойлаш |
ойл | -аш |
ойло | -аш |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ойлаш |
ой | -ла | -ш |
ой | -ла | -ш |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ойлаш |
ой | -ла | -ш |
ой | -ла | -еш |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
тӱҥалын: |
тӱҥал | -ын | -Ø |
тӱҥал | -н | -Ø |
start | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
тӱҥалын: |
тӱҥал | -ын |
тӱҥал | -н |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|
«Пагалыме |
Пагалыме |
пагалыме |
respected |
ad |
«Пагалыме |
Пагалы | -ме |
пагале | -мЕ |
respect | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
иудей-влак, |
иудей | -влак |
иудей | -влак |
Jew | -PL |
no | -num |
|
Иерусалимыште |
Иерусалим | -ыште |
Иерусалим | -штЕ |
Jerusalem | -INE |
pn | -case |
|
чыла |
чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
илыше-влак! |
илыше | -влак |
илыше | -влак |
living | -PL |
ad/no | -num |
илыше-влак! |
илы | -ше | -влак |
иле | -шЕ | -влак |
live | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
|
Мом |
Мо | -м |
мо | -м |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
ойлымем |
ойлым | -ем |
ойлымо | -ем |
speech | -1SG |
ad | -poss |
ойлымем |
ойлы | -м | -ем |
ойло | -мЕ | -ем |
talk | -PTCP.PASS | -1SG |
vb2 | -ad | -poss |
ойлымем |
ойлым | -ем | -Ø |
ойлымо | -ем | -Ø |
speech | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
ойлымем |
ойлым | -ем | -Ø |
ойлымо | -ем | -Ø |
speech | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
ойлымем |
ойлым | -ем | -Ø |
ойлымо | -ем | -Ø |
speech | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
ойлымем |
ойлы | -м | -ем | -Ø |
ойло | -мЕ | -ем | -Ø |
talk | -PTCP.PASS | -TRANS | -IMP.2SG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -mood.pers |
ойлымем |
ойлы | -м | -ем | -Ø |
ойло | -мЕ | -ем | -Ø |
talk | -PTCP.PASS | -TRANS | -CNG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -conn |
ойлымем |
ойлы | -м | -ем | -Ø |
ойло | -мЕ | -ем | -Ø |
talk | -PTCP.PASS | -TRANS | -CVB |
vb2 | -ad | -deriv.v | -adv |
|
тӱткын |
тӱткын |
тӱткын |
intently |
av |
тӱткын |
тӱткы | -н |
тӱткӧ | -н |
fixed | -GEN |
ad/no | -case |
|
колыштса, |
колышт | -са |
колышт | -за |
listen | -IMP.2PL |
vb1 | -mood.pers |
|
тидым |
тиды | -м |
тиде | -м |
this | -ACC |
pr | -case |
|
пален |
пал | -ен | -Ø |
пале | -ен | -Ø |
know | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пален |
пал | -ен |
пале | -ен |
know | -CVB |
vb2 | -adv |
|
лийза: |
лий | -за |
лий | -за |
be | -IMP.2PL |
vb1 | -mood.pers |
|
”Пытартыш |
Пытартыш |
пытартыш |
last |
ad/no |
|
кечылаште, – |
кечы | -ла | -ште |
кече | -ла | -штЕ |
sun | -PL | -INE |
no | -num | -case |
|
ойла |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -COMP |
no | -case |
ойла |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -PL |
no | -num |
ойла |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -STR |
no | -enc |
ойла |
ой | -ла |
ой | -ла |
oh | -STR |
in | -enc |
ойла |
ойл | -а |
ойло | -а |
talk | -3SG |
vb2 | -pers |
ойла |
ой | -Ø | -ла |
ойо | -Ø | -ла |
fast | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
ойла |
ой | -Ø | -ла |
ойо | -Ø | -ла |
fear | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
|
|
чыла |
чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
айдеме |
айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
Шӱлышемым |
Шӱлыш | -ем | -ым |
шӱлыш | -ем | -м |
breathing | -1SG | -ACC |
no | -poss | -case |
Шӱлышемым |
Шӱлыш | -ем | -ым |
шӱлышӧ | -ем | -м |
breathing | -1SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
Шӱлышемым |
Шӱлыш | -ем | -ым |
шӱлыш | -ем | -ым |
breathing | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
Шӱлышемым |
Шӱлыш | -ем | -ым |
шӱлышӧ | -ем | -ым |
breathing | -TRANS | -PST1.1SG |
ad | -deriv.v | -tense.pers |
Шӱлышемым |
Шӱлы | -ш | -ем | -ым |
шӱлӧ | -шЕ | -ем | -м |
breathe | -PTCP.ACT | -1SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
Шӱлышемым |
Шӱлы | -ш | -ем | -ым |
шӱлӧ | -шЕ | -ем | -ым |
breathe | -PTCP.ACT | -TRANS | -PST1.1SG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -tense.pers |
|
опталам, |
оптал | -ам |
оптал | -ам |
pour | -1SG |
vb1 | -pers |
опталам, |
оптал | -ам |
оптал | -ам |
bark | -1SG |
vb1 | -pers |
|
тунам |
тунам |
тунам |
then |
av |
тунам |
туна | -м |
туна | -м |
heifer | -ACC |
no | -case |
тунам |
туна | -м |
туна | -ем |
heifer | -1SG |
no | -poss |
тунам |
ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
that | -1PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
тунам |
ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
gland | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
тунам |
ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
banner | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
тунам |
туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
тунам |
туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
тунам |
туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
тендан |
тен | -да | -н |
те | -да | -н |
2PL | -2PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
тендан |
те | -н | -да | -н |
те | -н | -да | -н |
2PL | -GEN | -2PL | -GEN |
pr | -case | -poss | -case |
|
эргыда |
эргы | -да |
эрге | -да |
son | -2PL |
no | -poss |
|
|
ӱдырда-влак |
ӱдыр | -да | -влак |
ӱдыр | -да | -влак |
daughter | -2PL | -PL |
no | -poss | -num |
ӱдырда-влак |
ӱдыр | -да | -влак |
ӱдыр | -да | -влак |
Virgo | -2PL | -PL |
no | -poss | -num |
|
пророкла |
пророк | -ла |
пророк | -ла |
prophet | -COMP |
no | -case |
пророкла |
пророк | -ла |
пророк | -ла |
prophet | -PL |
no | -num |
пророкла |
пророк | -ла |
пророк | -ла |
prophet | -STR |
no | -enc |
|
ойлаш |
ойл | -аш |
ойло | -аш |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ойлаш |
ой | -ла | -ш |
ой | -ла | -ш |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ойлаш |
ой | -ла | -ш |
ой | -ла | -еш |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
тӱҥалыт, |
тӱҥал | -ыт |
тӱҥал | -ыт |
start | -3PL |
vb1 | -pers |
|
рвезе-влак |
рвезе | -влак |
рвезе | -влак |
young.man | -PL |
ad/no | -num |
|
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
different |
ad/no/po |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -CNG |
vb2 | -conn |
|
кончышым |
кончыш | -ым |
кончыш | -м |
scene | -ACC |
no | -case |
кончышым |
кончышы | -м |
кончышо | -м |
virtual | -ACC |
ad | -case |
кончышым |
кончы | -ш | -ым |
кончо | -ш | -ым |
appear | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
кончышым |
кончы | -шы | -м |
кончо | -шЕ | -м |
appear | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
ужыт, |
уж | -ыт |
уж | -ыт |
see | -3PL |
vb1 | -pers |
|
|
шоҥго |
шоҥго |
шоҥго |
old |
ad/no |
|
пӧръеҥ-влак – |
пӧръеҥ | -влак |
пӧръеҥ | -влак |
man | -PL |
no | -num |
|
омым. |
ом | -ым |
ом | -м |
ohm | -ACC |
no | -case |
омым. |
омы | -м |
омо | -м |
sleep | -ACC |
no | -case |
|
Израильын |
Израиль | -ын |
Израиль | -н |
Israel | -GEN |
pn | -case |
|
пагалыме |
пагалыме |
пагалыме |
respected |
ad |
пагалыме |
пагалы | -ме |
пагале | -мЕ |
respect | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
еҥже-влак, |
еҥ | -же | -влак |
еҥ | -жЕ | -влак |
person | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
|
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ойлымем |
ойлым | -ем |
ойлымо | -ем |
speech | -1SG |
ad | -poss |
ойлымем |
ойлы | -м | -ем |
ойло | -мЕ | -ем |
talk | -PTCP.PASS | -1SG |
vb2 | -ad | -poss |
ойлымем |
ойлым | -ем | -Ø |
ойлымо | -ем | -Ø |
speech | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
ойлымем |
ойлым | -ем | -Ø |
ойлымо | -ем | -Ø |
speech | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
ойлымем |
ойлым | -ем | -Ø |
ойлымо | -ем | -Ø |
speech | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
ойлымем |
ойлы | -м | -ем | -Ø |
ойло | -мЕ | -ем | -Ø |
talk | -PTCP.PASS | -TRANS | -IMP.2SG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -mood.pers |
ойлымем |
ойлы | -м | -ем | -Ø |
ойло | -мЕ | -ем | -Ø |
talk | -PTCP.PASS | -TRANS | -CNG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -conn |
ойлымем |
ойлы | -м | -ем | -Ø |
ойло | -мЕ | -ем | -Ø |
talk | -PTCP.PASS | -TRANS | -CVB |
vb2 | -ad | -deriv.v | -adv |
|
колыштса: |
колышт | -са |
колышт | -за |
listen | -IMP.2PL |
vb1 | -mood.pers |
|
Назорей |
Назорей |
Назорей |
Nazorey |
na |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
тыланда |
тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
тыланда |
тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
ойырен |
ойыр | -ен | -Ø |
ойыро | -ен | -Ø |
separate | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойырен |
ойыр | -ен |
ойыро | -ен |
separate | -CVB |
vb2 | -adv |
|
налме |
налме |
налме |
purchasing |
ad |
налме |
нал | -ме |
нал | -мЕ |
take | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
Еҥже |
Еҥ | -же |
еҥ | -жЕ |
person | -3SG |
ad/no | -poss |
|
лийын. |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын. |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын. |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
шкеат |
шкеат |
шкеат |
oneself |
pr |
шкеат |
шке | -ат |
шке | -ат |
REFL | -and |
pr | -enc |
|
паледа: |
палед | -а |
паледе | -а |
experience | -3SG |
vb2 | -pers |
паледа: |
пал | -еда |
пале | -еда |
know | -2PL |
vb2 | -pers |
|
тидым |
тиды | -м |
тиде | -м |
this | -ACC |
pr | -case |
|
|
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
different |
ad/no/po |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -CNG |
vb2 | -conn |
|
чудым, |
чуды | -м |
чудо | -м |
miracle | -ACC |
no | -case |
|
ӧрыктарыше |
ӧрыктарыше |
ӧрыктарыше |
amazing |
ad |
ӧрыктарыше |
ӧрыктары | -ше |
ӧрыктаре | -шЕ |
surprise | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
пашам |
паша | -м |
паша | -м |
work | -ACC |
no | -case |
пашам |
паша | -м |
паша | -ем |
work | -1SG |
no | -poss |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
палдарыше |
палдарыше |
палдарыше |
informer |
ad/no |
палдарыше |
палдары | -ше |
палдаре | -шЕ |
acquaint | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
палым |
палы | -м |
пале | -м |
marking | -ACC |
ad/no | -case |
|
тендан |
тен | -да | -н |
те | -да | -н |
2PL | -2PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
тендан |
те | -н | -да | -н |
те | -н | -да | -н |
2PL | -GEN | -2PL | -GEN |
pr | -case | -poss | -case |
|
коклаштыда |
коклашты | -да |
коклаште | -да |
in | -2PL |
av/po | -poss |
коклаштыда |
кокла | -шты | -да |
кокла | -штЕ | -да |
distance | -INE | -2PL |
ad/no | -case | -poss |
коклаштыда |
кок | -ла | -шты | -да |
кок | -ла | -штЕ | -да |
cook | -PL | -INE | -2PL |
no | -num | -case | -poss |
коклаштыда |
кок | -ла | -шты | -да |
кок | -ла | -штЕ | -да |
two | -PL | -INE | -2PL |
nm | -num | -case | -poss |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
ыштымыж |
ыштымы | -ж |
ыштыме | -жЕ |
done | -3SG |
ad | -poss |
ыштымыж |
ышты | -мы | -ж |
ыште | -мЕ | -жЕ |
do | -PTCP.PASS | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
|
ончыктен. |
ончыкт | -ен | -Ø |
ончыкто | -ен | -Ø |
show | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ончыктен. |
ончыкт | -ен |
ончыкто | -ен |
show | -CVB |
vb2 | -adv |
ончыктен. |
ончы | -кт | -ен | -Ø |
ончо | -ктЕ | -ен | -Ø |
look | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
ончыктен. |
ончы | -кт | -ен |
ончо | -ктЕ | -ен |
look | -CAUS | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
|
тендан |
тен | -да | -н |
те | -да | -н |
2PL | -2PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
тендан |
те | -н | -да | -н |
те | -н | -да | -н |
2PL | -GEN | -2PL | -GEN |
pr | -case | -poss | -case |
|
кидышкыда |
кид | -ышкы | -да |
кид | -шкЕ | -да |
hand | -ILL | -2PL |
no | -case | -poss |
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
ончылгоч |
ончылгоч |
ончылгоч |
beforehand |
av |
|
шонен |
шонен |
шонен |
deliberately |
av |
шонен |
шон | -ен | -Ø |
шоно | -ен | -Ø |
think | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шонен |
шон | -ен |
шоно | -ен |
think | -CVB |
vb2 | -adv |
|
пыштымыже |
пыштымы | -же |
пыштыме | -жЕ |
put | -3SG |
ad | -poss |
пыштымыже |
пышты | -мы | -же |
пыште | -мЕ | -жЕ |
put | -PTCP.PASS | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
|
палымыже |
палымы | -же |
палыме | -жЕ |
known | -3SG |
ad | -poss |
палымыже |
палы | -мы | -же |
пале | -мЕ | -жЕ |
know | -PTCP.PASS | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
семын |
семын |
семын |
like |
po |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
melody | -GEN |
no | -case |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
sense | -GEN |
no | -case |
|
пуалтын, |
пуалт | -ын | -Ø |
пуалт | -н | -Ø |
be.given | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
пуалтын, |
пуалт | -ын |
пуалт | -н |
be.given | -CVB |
vb1 | -adv |
пуалтын, |
пу | -алт | -ын | -Ø |
пуо | -алт | -н | -Ø |
give | -REF | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
пуалтын, |
пу | -алт | -ын | -Ø |
пуо | -алт | -н | -Ø |
blow | -REF | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
пуалтын, |
пу | -алт | -ын |
пуо | -алт | -н |
give | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
пуалтын, |
пу | -алт | -ын |
пуо | -алт | -н |
blow | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
|
|
Тудым |
Тудым |
тудым |
him/her |
pr |
Тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
налында |
нал | -ын | -да |
нал | -н | -да |
take | -PST2 | -2PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
|
законым |
закон | -ым |
закон | -м |
law | -ACC |
no | -case |
|
палыдыме-влакын |
палыдыме | -влак | -ын |
палыдыме | -влак | -н |
unknown | -PL | -GEN |
ad/no | -num | -case |
палыдыме-влакын |
палы | -дыме | -влак | -ын |
пале | -дымЕ | -влак | -н |
know | -PTCP.NEG | -PL | -GEN |
vb2 | -ad | -num | -case |
палыдыме-влакын |
палы | -дыме | -влак | -ын |
пале | -дымЕ | -влак | -н |
marking | -without | -PL | -GEN |
ad/no | -deriv.ad | -num | -case |
|
полшымышт |
полшы | -мы | -шт |
полшо | -мЕ | -шт |
help | -PTCP.PASS | -3PL |
vb2 | -ad | -poss |
|
|
ыресеш |
ырес | -еш |
ырес | -еш |
cross | -LAT |
no | -case |
|
пудален |
пудал | -ен | -Ø |
пудале | -ен | -Ø |
nail | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пудален |
пудал | -ен |
пудале | -ен |
nail | -CVB |
vb2 | -adv |
|
пуштында. |
пушт | -ын | -да |
пушт | -н | -да |
kill | -PST2 | -2PL |
vb1 | -tense | -pers |
пуштында. |
пушты | -н | -да |
пушто | -н | -да |
oat.flour | -GEN | -2PL |
no | -case | -poss |
пуштында. |
пушты | -н | -да |
пушто | -н | -да |
stomach | -GEN | -2PL |
no | -case | -poss |
|
Давид |
Давид |
Давид |
David |
na |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
тыге |
тыге |
тыге |
so |
av/pa/pr |
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
ончылнем |
ончылн | -ем |
ончылно | -ем |
in.front | -1SG |
av/po | -poss |
|
Господьым |
Господь | -ым |
Господь | -м |
god | -ACC |
no | -case |
|
|
ужам, |
уж | -ам |
уж | -ам |
see | -1SG |
vb1 | -pers |
|
мыланем |
мы | -лан | -ем |
мый | -лан | -ем |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
тайнышташ |
тайнышт | -аш |
тайнышт | -аш |
stagger | -INF |
vb1 | -inf |
|
огыл |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
мыйын |
мый | -ын |
мый | -н |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
пурла |
пурла |
пурла |
right |
ad/no |
пурла |
пур | -Ø | -ла |
пур | -Ø | -ла |
chew | -CNG | -STR |
vb1 | -conn | -enc |
пурла |
пур | -Ø | -ла |
пур | -Ø | -ла |
chew | -CVB | -STR |
vb1 | -adv | -enc |
|
могырыштем. |
могырышт | -ем |
могырышто | -ем |
on.the.side | -1SG |
po | -poss |
могырыштем. |
могыр | -ышт | -ем |
могыр | -штЕ | -ем |
body | -INE | -1SG |
no | -case | -poss |
|
Иза-шольо-влак, |
Иза-шольо | -влак |
иза-шольо | -влак |
brothers | -PL |
no | -num |
|
мемнан |
мем | -на | -н |
ме | -на | -н |
1PL | -1PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
|
Давид |
Давид |
Давид |
David |
na |
|
кугезе |
кугезе |
кугезе |
ancestor |
no |
|
кочана |
коча | -на |
коча | -на |
grandfather | -1PL |
no | -poss |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
тыланда |
ты | -лан | -да |
те | -лан | -да |
2PL | -DAT | -2PL |
pr | -case | -poss |
тыланда |
тылан | -да |
тылан | -да |
wish | -2PL |
no | -poss |
тыланда |
тыл | -ан | -да |
тыл | -ан | -да |
rear | -with | -2PL |
no | -deriv.ad | -poss |
|
тура |
тура |
тура |
steep |
ad/av/no/po |
|
каласаш |
калас | -аш |
каласе | -аш |
say | -INF |
vb2 | -inf |
|
лиеш: |
ли[й] | -еш |
лий | -еш |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
|
колен, |
кол | -ен | -Ø |
коло | -ен | -Ø |
die | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
колен, |
кол | -ен |
коло | -ен |
die | -CVB |
vb2 | -adv |
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
тойымо, |
тойымо |
тойымо |
hidden |
ad |
тойымо, |
то[й] | -мо |
тойо | -мЕ |
hide | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
тудын |
тудын |
тудын |
his/her |
pr |
тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
шӱгарже |
шӱгар | -же |
шӱгар | -жЕ |
grave | -3SG |
no | -poss |
|
але |
ал'е |
ал'е |
or |
av/co/pa |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
тачат |
тач | -ат |
таче | -ат |
today | -and |
ad/av | -enc |
|
мемнан |
мем | -на | -н |
ме | -на | -н |
1PL | -1PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
|
|
Христосын |
Христосын |
Христосын |
Khristosyn |
na |
|
ылыж |
ыл | -'е | -ж |
ул | -Е | -жЕ |
be | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
ылыж |
ылыж | -Ø |
ылыж | -Ø |
flare.up | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ылыж |
ылыж | -Ø |
ылыж | -Ø |
flare.up | -CNG |
vb1 | -conn |
ылыж |
ылыж | -Ø |
ылыж | -Ø |
flare.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кынелшашым |
кын'ел | -шаш | -ым |
кын'ел | -шаш | -м |
get.up | -PTCP.FUT | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
|
|
ончылгоч |
ончылгоч |
ончылгоч |
beforehand |
av |
|
ужын |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
|
чонжо |
чон | -жо |
чон | -жЕ |
soul | -3SG |
no | -poss |
|
тамыкеш |
тамык | -еш |
тамык | -еш |
hell | -LAT |
no | -case |
|
кодымо |
кодымо |
кодымо |
left.behind |
ad |
кодымо |
коды | -мо |
кодо | -мЕ |
leave | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
лий, |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лий, |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -CNG |
vb1 | -conn |
лий, |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
капше |
кап | -ше |
кап | -жЕ |
body | -3SG |
no | -poss |
|
шӱйын |
шӱй | -ын |
шӱй | -н |
neck | -GEN |
no | -case |
шӱйын |
шӱй | -ын |
шӱй | -н |
piece.of.coal | -GEN |
no | -case |
шӱйын |
шӱй | -ын |
шӱй | -н |
pus | -GEN |
no | -case |
шӱйын |
шӱй | -ын | -Ø |
шӱй | -н | -Ø |
rot | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шӱйын |
шӱй | -ын |
шӱй | -н |
rot | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кияш |
ки[й] | -[а]ш |
кие | -аш |
lie | -INF |
vb2 | -inf |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
тӱҥал, |
тӱҥал | -Ø |
тӱҥал | -Ø |
start | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
тӱҥал, |
тӱҥал | -Ø |
тӱҥал | -Ø |
start | -CNG |
vb1 | -conn |
тӱҥал, |
тӱҥал | -Ø |
тӱҥал | -Ø |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|
манын |
манын |
манын |
that |
co |
манын |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ойлен. |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен. |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Тыгеракын, |
Тыгеракын |
тыгеракын |
so |
av/pr |
Тыгеракын, |
Тыге | -рак | -ын |
тыге | -рак | -н |
so | -COMP | -GEN |
av/pa/pr | -deg | -case |
|
|
Тудым |
Тудым |
тудым |
him/her |
pr |
Тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
пурла |
пурла |
пурла |
right |
ad/no |
пурла |
пур | -Ø | -ла |
пур | -Ø | -ла |
chew | -CNG | -STR |
vb1 | -conn | -enc |
пурла |
пур | -Ø | -ла |
пур | -Ø | -ла |
chew | -CVB | -STR |
vb1 | -adv | -enc |
|
кидше |
кид | -ше |
кид | -жЕ |
hand | -3SG |
no | -poss |
|
|
кӱзыктен |
кӱзыкт | -ен | -Ø |
кӱзыктӧ | -ен | -Ø |
raise | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кӱзыктен |
кӱзыкт | -ен |
кӱзыктӧ | -ен |
raise | -CVB |
vb2 | -adv |
кӱзыктен |
кӱзы | -кт | -ен | -Ø |
кӱзӧ | -ктЕ | -ен | -Ø |
go.up | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
кӱзыктен |
кӱзы | -кт | -ен |
кӱзӧ | -ктЕ | -ен |
go.up | -CAUS | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
шынден. |
шынд | -ен | -Ø |
шынде | -ен | -Ø |
put | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шынден. |
шынд | -ен |
шынде | -ен |
put | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Иисусшо |
Иисус | -шо |
Иисус | -жЕ |
Jesus | -3SG |
na | -poss |
|
сӧрымӧ |
сӧрымӧ |
сӧрымӧ |
promised |
ad |
сӧрымӧ |
сӧры | -мӧ |
сӧрӧ | -мЕ |
promise | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлышым |
Шӱлыш | -ым |
шӱлыш | -м |
breathing | -ACC |
no | -case |
Шӱлышым |
Шӱлышы | -м |
шӱлышӧ | -м |
breathing | -ACC |
ad | -case |
Шӱлышым |
Шӱлы | -ш | -ым |
шӱлӧ | -ш | -ым |
breathe | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
Шӱлышым |
Шӱлы | -шы | -м |
шӱлӧ | -шЕ | -м |
breathe | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
|
|
налын |
нал | -ын | -Ø |
нал | -н | -Ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
налын |
нал | -ын |
нал | -н |
take | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
опталын, |
оптал | -ын | -Ø |
оптал | -н | -Ø |
pour | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
опталын, |
оптал | -ын | -Ø |
оптал | -н | -Ø |
bark | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
опталын, |
оптал | -ын |
оптал | -н |
pour | -CVB |
vb1 | -adv |
опталын, |
оптал | -ын |
оптал | -н |
bark | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
|
тидым |
тиды | -м |
тиде | -м |
this | -ACC |
pr | -case |
|
ужыда |
уж | -ыда |
уж | -да |
see | -2PL |
vb1 | -pers |
|
|
колыда. |
колы | -да |
коло | -да |
twenty | -2PL |
nm | -poss |
колыда. |
кол | -ыда |
кол | -да |
hear | -2PL |
vb1 | -pers |
|
|
|
нунылан |
нунылан |
нунылан |
them |
av |
нунылан |
нуно | -лан |
нуно | -лан |
3PL | -DAT |
pr | -case |
нунылан |
нуны | -ла | -н |
нуно | -ла | -н |
they | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
языкдам |
язык | -да | -м |
язык | -да | -м |
sin | -2PL | -ACC |
ad/no | -poss | -case |
|
кудалтыже |
кудалты | -же |
кудалте | -жЕ |
throw | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
кудалтыже |
кудалты | -Ø | -же |
кудалте | -Ø | -жЕ |
throw | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
|
кораҥза |
кораҥ | -за |
кораҥ | -за |
move.away.from | -IMP.2PL |
vb1 | -mood.pers |
|
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
Христос |
Христос |
Христос |
Khristos |
na |
|
лӱмеш |
лӱмеш |
лӱмеш |
in.honor.of |
po |
лӱмеш |
лӱм | -еш |
лӱм | -еш |
name | -LAT |
no | -case |
лӱмеш |
лӱм | -еш |
лӱмӧ | -еш |
sore | -LAT |
no | -case |
лӱмеш |
лӱм | -еш |
лӱмӧ | -еш |
glue | -LAT |
no | -case |
|
чыланат |
чылан | -ат |
чылан | -ат |
all | -and |
av/pr | -enc |
чыланат |
чыла | -на | -т |
чыла | -на | -ат |
everything | -1PL | -and |
ad/pa/pr | -poss | -enc |
чыланат |
чыла | -н | -ат |
чыла | -ан | -ат |
everything | -with | -and |
ad/pa/pr | -deriv.ad | -enc |
чыланат |
чыл | -ан | -ат |
чыл | -ан | -ат |
dim | -with | -and |
ad/av | -deriv.ad | -enc |
чыланат |
чыла | -н | -ат |
чыла | -н | -ат |
everything | -GEN | -and |
ad/pa/pr | -case | -enc |
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пурыза, |
пуры | -за |
пуро | -за |
go.in | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
тунам |
тунам |
тунам |
then |
av |
тунам |
туна | -м |
туна | -м |
heifer | -ACC |
no | -case |
тунам |
туна | -м |
туна | -ем |
heifer | -1SG |
no | -poss |
тунам |
ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
that | -1PL | -ACC |
pr | -poss | -case |
тунам |
ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
gland | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
тунам |
ту | -на | -м |
ту | -на | -м |
banner | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
тунам |
туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
тунам |
туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
тунам |
туна | -м | -Ø |
туна | -ем | -Ø |
heifer | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
пӧлек |
пӧлек |
пӧлек |
present |
no |
|
семын |
семын |
семын |
like |
po |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
melody | -GEN |
no | -case |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
sense | -GEN |
no | -case |
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлышым |
Шӱлыш | -ым |
шӱлыш | -м |
breathing | -ACC |
no | -case |
Шӱлышым |
Шӱлышы | -м |
шӱлышӧ | -м |
breathing | -ACC |
ad | -case |
Шӱлышым |
Шӱлы | -ш | -ым |
шӱлӧ | -ш | -ым |
breathe | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
Шӱлышым |
Шӱлы | -шы | -м |
шӱлӧ | -шЕ | -м |
breathe | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
налыда. |
нал'ы | -да |
нал'е | -да |
soft.red.clay | -2PL |
no | -poss |
налыда. |
нал | -ыда |
нал | -да |
take | -2PL |
vb1 | -pers |
|
Мемнан |
мем | -на | -н |
ме | -на | -н |
1PL | -1PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
|
Господь |
Господь |
Господь |
god |
no |
|
Юмына |
Юмы | -на |
юмо | -на |
god | -1PL |
in/no | -poss |
|
кӧм |
кӧ | -м |
кӧ | -м |
who | -ACC |
pr | -case |
|
|
ӱжеш, |
ӱж | -еш |
ӱж | -еш |
call | -3SG |
vb1 | -pers |
|
чылаштлан |
чылашт | -лан |
чылашт | -лан |
all.of.them | -DAT |
pr | -case |
чылаштлан |
чылашт | -ла | -н |
чылашт | -ла | -н |
all.of.them | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
чылаштлан |
чыла | -шт | -лан |
чыла | -шт | -лан |
everything | -3PL | -DAT |
ad/pa/pr | -poss | -case |
чылаштлан |
чыла | -шт | -ла | -н |
чыла | -шт | -ла | -н |
everything | -3PL | -PL | -GEN |
ad/pa/pr | -poss | -num | -case |
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлышым |
Шӱлыш | -ым |
шӱлыш | -м |
breathing | -ACC |
no | -case |
Шӱлышым |
Шӱлышы | -м |
шӱлышӧ | -м |
breathing | -ACC |
ad | -case |
Шӱлышым |
Шӱлы | -ш | -ым |
шӱлӧ | -ш | -ым |
breathe | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
Шӱлышым |
Шӱлы | -шы | -м |
шӱлӧ | -шЕ | -м |
breathe | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
пуаш |
пу | -аш |
пуо | -аш |
give | -INF |
vb2 | -inf |
пуаш |
пу | -аш |
пуо | -аш |
blow | -INF |
vb2 | -inf |
|
сӧрен: |
сӧр | -ен | -Ø |
сӧрӧ | -ен | -Ø |
promise | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
сӧрен: |
сӧр | -ен |
сӧрӧ | -ен |
promise | -CVB |
vb2 | -adv |
|
тыландат, |
ты | -лан | -да | -т |
те | -лан | -да | -ет |
2PL | -DAT | -2PL | -2SG |
pr | -case | -poss | -poss |
тыландат, |
тыланда | -т |
тыланда | -ат |
you | -and |
pr | -enc |
тыландат, |
тылан | -да | -т |
тылан | -да | -ат |
wish | -2PL | -and |
no | -poss | -enc |
тыландат, |
тыл | -ан | -да | -т |
тыл | -ан | -да | -ат |
rear | -with | -2PL | -and |
no | -deriv.ad | -poss | -enc |
|
шочшыландат, |
шочшы | -лан | -да | -т |
шочшо | -лан | -да | -ат |
child | -DAT | -2PL | -and |
no | -case | -poss | -enc |
шочшыландат, |
шоч | -шы | -лан | -да | -т |
шоч | -шЕ | -лан | -да | -ат |
be.born | -PTCP.ACT | -DAT | -2PL | -and |
vb1 | -ad | -case | -poss | -enc |
|
тораште |
тораште |
тораште |
afar |
av/po |
тораште |
тора | -ште |
тора | -штЕ |
gap | -INE |
ad/av/no | -case |
|
илыше-влакланат». |
илыше | -влак | -лан | -ат |
илыше | -влак | -лан | -ат |
living | -PL | -DAT | -and |
ad/no | -num | -case | -enc |
илыше-влакланат». |
илыше | -влак | -ла | -на | -т |
илыше | -влак | -ла | -на | -ат |
living | -PL | -COMP | -1PL | -and |
ad/no | -num | -case | -poss | -enc |
илыше-влакланат». |
илы | -ше | -влак | -лан | -ат |
иле | -шЕ | -влак | -лан | -ат |
live | -PTCP.ACT | -PL | -DAT | -and |
vb2 | -ad | -num | -case | -enc |
илыше-влакланат». |
илы | -ше | -влак | -ла | -на | -т |
иле | -шЕ | -влак | -ла | -на | -ат |
live | -PTCP.ACT | -PL | -COMP | -1PL | -and |
vb2 | -ad | -num | -case | -poss | -enc |
|
Тыгеракын, |
Тыгеракын |
тыгеракын |
so |
av/pr |
Тыгеракын, |
Тыге | -рак | -ын |
тыге | -рак | -н |
so | -COMP | -GEN |
av/pa/pr | -deg | -case |
|
тудын |
тудын |
тудын |
his/her |
pr |
тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
шомакшым |
шомак | -шы | -м |
шомак | -жЕ | -м |
word | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
порын |
порын |
порын |
nicely |
av |
порын |
пор | -ын |
пор | -н |
chalk | -GEN |
no | -case |
порын |
поры | -н |
поро | -н |
good | -GEN |
ad | -case |
|
вашлийше-влак |
вашлий | -ше | -влак |
вашлий | -шЕ | -влак |
meet | -PTCP.ACT | -PL |
vb1 | -ad | -num |
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пуреныт, |
пур | -ен | -ыт |
пуро | -ен | -ыт |
go.in | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
ӱшаныше-влак |
ӱшаныше | -влак |
ӱшаныше | -влак |
trustful | -PL |
ad | -num |
ӱшаныше-влак |
ӱшаны | -ше | -влак |
ӱшане | -шЕ | -влак |
believe | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
|
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
кечын |
кечын |
кечын |
daily |
av |
кечын |
кечы | -н |
кече | -н |
sun | -GEN |
no | -case |
|
кум |
кум |
кум |
godfather.of.one's.child |
no |
|
тӱжем |
тӱжем |
тӱжем |
thousand |
nm |
тӱжем |
тӱж | -ем |
тӱж | -ем |
heavy.with.young | -1SG |
ad | -poss |
тӱжем |
тӱж | -ем |
тӱжӧ | -ем |
heavy.with.young | -1SG |
ad | -poss |
тӱжем |
тӱж | -ем | -Ø |
тӱж | -ем | -Ø |
heavy.with.young | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
тӱжем |
тӱж | -ем | -Ø |
тӱжӧ | -ем | -Ø |
heavy.with.young | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
тӱжем |
тӱж | -ем | -Ø |
тӱж | -ем | -Ø |
heavy.with.young | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
тӱжем |
тӱж | -ем | -Ø |
тӱжӧ | -ем | -Ø |
heavy.with.young | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
тӱжем |
тӱж | -ем | -Ø |
тӱж | -ем | -Ø |
heavy.with.young | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
тӱжем |
тӱж | -ем | -Ø |
тӱжӧ | -ем | -Ø |
heavy.with.young | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
|
|
еҥлан |
еҥ | -лан |
еҥ | -лан |
person | -DAT |
ad/no | -case |
еҥлан |
еҥ | -ла | -н |
еҥ | -ла | -н |
person | -PL | -GEN |
ad/no | -num | -case |
|
ешаралтыныт. |
ешаралт | -ын | -ыт |
ешаралт | -н | -ыт |
be.added.to | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
ешаралтыныт. |
ешар | -алт | -ын | -ыт |
ешаре | -алт | -н | -ыт |
add | -REF | -PST2 | -3PL |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
|
Ӱшаныше-шамыч, |
Ӱшаныше | -шамыч |
ӱшаныше | -шамыч |
trustful | -PL |
ad | -num |
Ӱшаныше-шамыч, |
Ӱшаны | -ше | -шамыч |
ӱшане | -шЕ | -шамыч |
believe | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
|
Апостол-влакын |
Апостол | -влак | -ын |
апостол | -влак | -н |
apostle | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
туныктымыштым |
туныктымы | -шт | -ым |
туныктымо | -шт | -м |
educated | -3PL | -ACC |
ad | -poss | -case |
туныктымыштым |
туныкты | -мы | -шт | -ым |
туныкто | -мЕ | -шт | -м |
teach | -PTCP.PASS | -3PL | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
колыштын, |
колышт | -ын | -Ø |
колышт | -н | -Ø |
listen | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
колыштын, |
колышт | -ын |
колышт | -н |
listen | -CVB |
vb1 | -adv |
колыштын, |
кол | -ышт | -ын |
кол | -шт | -н |
fish | -3PL | -GEN |
no | -poss | -case |
колыштын, |
кол | -ышт | -ын |
кол | -шт | -н |
Pisces | -3PL | -GEN |
no | -poss | -case |
колыштын, |
колы | -шт | -ын |
коло | -шт | -н |
twenty | -3PL | -GEN |
nm | -poss | -case |
|
изак-шӱжаракла |
изак-шӱжарак | -ла |
изак-шӱжарак | -ла |
older.brother.and.younger.sister | -COMP |
no | -case |
изак-шӱжаракла |
изак-шӱжарак | -ла |
изак-шӱжарак | -ла |
older.brother.and.younger.sister | -PL |
no | -num |
изак-шӱжаракла |
изак-шӱжарак | -ла |
изак-шӱжарак | -ла |
older.brother.and.younger.sister | -STR |
no | -enc |
|
иленыт, |
ил | -ен | -ыт |
иле | -ен | -ыт |
live | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
киндым |
кинды | -м |
кинде | -м |
bread | -ACC |
no | -case |
|
тодылын |
тодыл | -ын | -Ø |
тодыл | -н | -Ø |
break | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
тодылын |
тодыл | -ын |
тодыл | -н |
break | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кочкаш |
кочк | -аш |
кочк | -аш |
eat | -INF |
vb1 | -inf |
|
|
кумалаш |
кумала | -ш |
кумала | -ш |
lock | -ILL |
no | -case |
кумалаш |
кумала | -ш |
кумала | -еш |
lock | -LAT |
no | -case |
кумалаш |
кумал | -аш |
кумал | -аш |
pray | -INF |
vb1 | -inf |
кумалаш |
кума | -ла | -ш |
кума | -ла | -ш |
godmother.of.one's.child | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
кумалаш |
кума | -ла | -ш |
кума | -ла | -еш |
godmother.of.one's.child | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
погыненыт. |
погын | -ен | -ыт |
погыно | -ен | -ыт |
gather | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|