Acts 8:1 : | А Савл Стефаным пуштмым сайлан шотлен. Тудо кечын Иерусалимысе черкым пеш чот шыгыремдылаш тӱҥалыныт, да Апостол-влак деч молышт чылан Иудейысе да Самарийысе тӱрлӧ верлашке шаланен каеныт. |
Acts 8:2 : | Юмым пагалыше пӧръеҥ-влак Стефаным тоеныт да тудын верч чот ойгырен шортыныт. |
Acts 8:3 : | А Савл черкым индырен, пӧрт гыч пӧртыш коштын, пӧръеҥ ден ӱдырамаш-влакым шӱдырен наҥгаен да казаматыш петырыктен. |
Acts 8:4 : | Тыгеракын, шаланен кайыше-влак Поро Уверым каласкален коштыныт. |
Acts 8:5 : | Филипп Самарийысе олаш толын да тысе-влаклан Христос нерген увертарен. |
Acts 8:6 : | Филиппын ойлымыжым колын да палдарыше палым ыштымыжым ужын, чылан тудым ик еҥ семын тӱткын колыштыныт. |
Acts 8:7 : | Вет осал шӱлыш кучыман-влак кокла гыч шукыштын кӧргышт гыч, чот варгыжын, осал шӱлыш-влак лектыныт, а йыжыҥдыме да окшак-влак шукышт паремыныт. |
Acts 8:8 : | Тудо олаште моткоч куаненыт. |
Acts 8:9 : | Тыште Симон лӱман ик пӧръеҥ кужу жап юзыланен, кугу еҥ улам манын ӱшандарен да Самарийысе калыкым ӧрыктарен. |
Acts 8:10 : | Изижат-кугужат тудым кумылын колыштыныт да «Тиде айдеме – Юмын кугу куатше» манын ойленыт. |
Acts 8:11 : | Тудо шуко жап нуным юзыланымыж дене ӧрыктарен, садлан нуно тудым колыштыныт. |
Acts 8:12 : | Но Юмын Кугыжаныш да Иисус Христосын лӱмжӧ нерген Поро Уверым каласкалыше Филиппын ойлымыжлан ӱшанаш тӱҥалмеке, пӧръеҥат, ӱдырамашат тынеш пуреныт. |
Acts 8:13 : | Симон шкежат ӱшанен да, тынеш пурымеке, Филипп деч кораҥын огыл, палдарыше кугу пале ден чудым ужынат, чот ӧрын. |
Acts 8:14 : | Юмын шомакым самарий калыкын шӱмыш пыштен вашлиймыштым колмеке, Иерусалимыште улшо Апостол-влак нунын дек Петр ден Иоанным колтеныт. |
Acts 8:15 : | Ӱшаныше-влак Святой Шӱлышым налышт манын, Петр ден Иоанн, толмекышт, нунын верч кумалыныт, |
Acts 8:16 : | вет Святой Шӱлыш нунын кокла гыч нигӧн ӱмбакат але волен огыл улмаш, нуно Господь Иисус лӱм дене тынеш пуртымо гына лийыныт. |
Acts 8:17 : | Вара ӱмбакышт Петр ден Иоанн кидым пыштеныт, да нуно Святой Шӱлышым налыныт. |
Acts 8:18 : | Апостол-влакын кидым пыштымышт гоч Святой Шӱлыш пуымым ужынат, Симон нунылан оксам конден |
Acts 8:19 : | да ойлен: «Мыламат тыгай властьым пуыза: мыят кӧн ӱмбаке кидым пыштем, тудо Святой Шӱлышым налже». |
Acts 8:20 : | Но Петр тудлан каласен: «Тек тыйын оксат тый денет пырля пыта: тый Юмын пӧлекшым оксала налаш шоненат! |
Acts 8:21 : | Тиде пашаште нимогай ужашетат уке. Юмын ончылно тыйын шӱмет чын огыл. |
Acts 8:22 : | Тыгеже, тыгай осалет деч кораҥ да Юмым сӧрвале, ала Тудо шӱм шонымо титакетым кудалта. |
Acts 8:23 : | Тыйым кочо шекш дене темалтшым да чын огылын кепшылже дене пидмым ужам». |
Acts 8:24 : | Симонжо вашештен: «Тендан каласыме гыч нимоат мылам ынже логал манын, те мыйын верч Господьым сӧрвалыза». |
Acts 8:25 : | Господь нерген таныклымеке да Тудын шомакшым ойлымеке, Апостол-влак мӧҥгеш Иерусалимыш каеныт да корнышто Самарийысе шуко илемлаште Поро Уверым каласкаленыт. |
Acts 8:26 : | Икана Господьын Суксыжо Филипплан каласен: «Кынел да кечывалвелыш, Иерусалим гыч Газашке кайыме тымык корнышко, лек». |
Acts 8:27 : | Тудыжо каяш тарванен. Тиде жапыште корно дене Эфиопийысе ик евнух каен. Тудо Кандакиян – Эфиопийысе ӱдырамаш кугыжан – полатыштыже кугу еҥ лийын, ӱдырамаш кугыжан чыла погыжлан вуйын шоген. Иерусалимыш кумалаш толын улмаш, |
Acts 8:28 : | а кызыт мӧҥгеш каен, орваште шинчен да пророк Исаиян книгажым лудын. |
Acts 8:29 : | Филипплан Шӱлыш каласен: «Тиде орва деке лишем да воктеныже кай». |
Acts 8:30 : | Филипп куржын миен да орваште шинчыше еҥын пророк Исаиян книгажым лудмо йӱкым колын. Филипп йодын: «Лудметым умылет мо?» |
Acts 8:31 : | Тудо вашештен: «Иктаж-кӧ мылам ок умылтаре гын, кузе умылен кертам?» Вара тудо Филиппым пеленже орвашке шинчаш йодын. |
Acts 8:32 : | А Возымашым лудмо шомакше тиде улмаш: «Тудым шорык семын шӱшкылаш наҥгаеныт, межым тӱредше-влак ончылно кузе пача йӱкым ок лук, Тудат тугак шке умшажым почын огыл. |
Acts 8:33 : | Тудым ӱлыкӧ шындымаште Тудын чын судшо налалтын. Тукымжо нерген кӧ каласа? Вет илышыже мланде ӱмбач налалтеш». |
Acts 8:34 : | Филипплан евнух ойлен: «Поро лий, мыланем каласе: кӧн нерген пророк тыге ойла? Шкеж нерген але иктаж-кӧ весе нерген?» |
Acts 8:35 : | Возымашын тиде шомакше гыч тӱҥалын, Филипп тудлан Иисус нерген Поро Уверым ойлен. |
Acts 8:36 : | Корно дене эртымышт годым нуно вӱд воктеке миен шуыныт. Евнух ойлен: «Теве вӱд. Мыйым тынеш пурташ чарак уло мо?» |
Acts 8:37 : | А Филипп тудлан вашештен: «Уло шӱмет дене ӱшанет гын, тынеш пурташ лиеш». Евнух каласен: «Иисус Христос – Юмын Эрге манын ӱшанем». |
Acts 8:38 : | Вара орвам чараш кӱштен. Филиппат, евнухат орва гыч воленыт, коктынат вӱдыш пуреныт, да Филипп тудым тынеш пуртен. |
Acts 8:39 : | Вӱд гыч лекмекышт, Святой Шӱлыш евнух ӱмбаке волен, а Господьын Суксыжо Филиппым тушеч наҥгаен. Евнух тудым ынде ужын огыл, куанен, шке корныж дене каен. |
Acts 8:40 : | А Филипп Азотышто улмыжым ужын да, Кесарийыш миен шумешкыже, эртышыжла, чыла олалаште Поро Уверым каласкален. |
|
|
Стефаным |
Стефаным |
Стефаным |
Stefanym |
na |
|
пуштмым |
пуштмы | -м |
пуштмо | -м |
killed | -ACC |
ad | -case |
пуштмым |
пушт | -мы | -м |
пушт | -мЕ | -м |
kill | -PTCP.PASS | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
|
сайлан |
сайл | -ан |
сайле | -ан |
positive | -with |
no | -deriv.ad |
сайлан |
сай | -лан |
сай | -лан |
good | -DAT |
ad/av | -case |
сайлан |
сай | -ла | -н |
сай | -ла | -н |
good | -PL | -GEN |
ad/av | -num | -case |
|
шотлен. |
шотл | -ен | -Ø |
шотло | -ен | -Ø |
count | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шотлен. |
шотл | -ен |
шотло | -ен |
count | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
кечын |
кечын |
кечын |
daily |
av |
кечын |
кечы | -н |
кече | -н |
sun | -GEN |
no | -case |
|
Иерусалимысе |
Иерусалим | -ысе |
Иерусалим | -сЕ |
Jerusalem | -ADJ |
pn | -deriv.ad |
|
черкым |
черкы | -м |
черке | -м |
church | -ACC |
no | -case |
черкым |
черкы | -м |
черке | -м |
skates | -ACC |
no | -case |
|
|
|
шыгыремдылаш |
шыгыремдыл | -аш |
шыгыремдыл | -аш |
cramp | -INF |
vb1 | -inf |
|
тӱҥалыныт, |
тӱҥал | -ын | -ыт |
тӱҥал | -н | -ыт |
start | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
|
Апостол-влак |
Апостол | -влак |
апостол | -влак |
apostle | -PL |
no | -num |
|
|
молышт |
молы | -шт |
моло | -шт |
other | -3PL |
no/pr | -poss |
|
чылан |
чылан |
чылан |
all |
av/pr |
чылан |
чыла | -н |
чыла | -ан |
everything | -with |
ad/pa/pr | -deriv.ad |
чылан |
чыл | -ан |
чыл | -ан |
dim | -with |
ad/av | -deriv.ad |
чылан |
чыла | -н |
чыла | -н |
everything | -GEN |
ad/pa/pr | -case |
|
Иудейысе |
Иудей | -ысе |
иудей | -сЕ |
Jew | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
|
Самарийысе |
Самарийысе |
Самарийысе |
Samariyyse |
na |
|
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
different |
ad/no/po |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -CNG |
vb2 | -conn |
|
верлашке |
вер | -ла | -шке |
вер | -ла | -шкЕ |
place | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
|
шаланен |
шалан | -ен | -Ø |
шалане | -ен | -Ø |
be.scattered | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шаланен |
шалан | -ен |
шалане | -ен |
be.scattered | -CVB |
vb2 | -adv |
|
каеныт. |
ка[й] | -ен | -ыт |
кае | -ен | -ыт |
go | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
|
черкым |
черкы | -м |
черке | -м |
church | -ACC |
no | -case |
черкым |
черкы | -м |
черке | -м |
skates | -ACC |
no | -case |
|
индырен, |
индыр | -ен | -Ø |
индыре | -ен | -Ø |
torment | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
индырен, |
индыр | -ен |
индыре | -ен |
torment | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
|
пӧртыш |
пӧртыш |
пӧртыш |
coenurosis |
no |
пӧртыш |
пӧрт | -ыш |
пӧрт | -ш |
house | -ILL |
no | -case |
|
коштын, |
кошт | -ын | -Ø |
кошт | -н | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
коштын, |
кошт | -ын |
кошт | -н |
go | -CVB |
vb1 | -adv |
|
пӧръеҥ |
пӧръеҥ |
пӧръеҥ |
man |
no |
|
|
ӱдырамаш-влакым |
ӱдырамаш | -влак | -ым |
ӱдырамаш | -влак | -м |
woman | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
шӱдырен |
шӱдыр | -ен | -Ø |
шӱдырӧ | -ен | -Ø |
drag | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шӱдырен |
шӱдыр | -ен | -Ø |
шӱдырӧ | -ен | -Ø |
spin | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шӱдырен |
шӱдыр | -ен |
шӱдырӧ | -ен |
drag | -CVB |
vb2 | -adv |
шӱдырен |
шӱдыр | -ен |
шӱдырӧ | -ен |
spin | -CVB |
vb2 | -adv |
|
наҥгаен |
наҥга[й] | -ен | -Ø |
наҥгае | -ен | -Ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
наҥгаен |
наҥга[й] | -ен |
наҥгае | -ен |
take | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
казаматыш |
казамат | -ыш |
казамат | -ш |
casemate | -ILL |
no | -case |
|
петырыктен. |
петырыкт | -ен | -Ø |
петырыкте | -ен | -Ø |
have.someone.close.something | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
петырыктен. |
петырыкт | -ен |
петырыкте | -ен |
have.someone.close.something | -CVB |
vb2 | -adv |
петырыктен. |
петыры | -кт | -ен | -Ø |
петыре | -ктЕ | -ен | -Ø |
close | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
петырыктен. |
петыры | -кт | -ен |
петыре | -ктЕ | -ен |
close | -CAUS | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
Филиппын |
Филиппын |
Филиппын |
Filippyn |
na |
|
ойлымыжым |
ойлымы | -жы | -м |
ойлымо | -жЕ | -м |
speech | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
ойлымыжым |
ойлы | -мы | -жы | -м |
ойло | -мЕ | -жЕ | -м |
talk | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
колын |
кол | -ын |
кол | -н |
fish | -GEN |
no | -case |
колын |
кол | -ын |
кол | -н |
Pisces | -GEN |
no | -case |
колын |
колы | -н |
коло | -н |
twenty | -GEN |
nm | -case |
колын |
кол | -ын | -Ø |
кол | -н | -Ø |
hear | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
колын |
кол | -ын |
кол | -н |
hear | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
палдарыше |
палдарыше |
палдарыше |
informer |
ad/no |
палдарыше |
палдары | -ше |
палдаре | -шЕ |
acquaint | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
палым |
палы | -м |
пале | -м |
marking | -ACC |
ad/no | -case |
|
ыштымыжым |
ыштымы | -жы | -м |
ыштыме | -жЕ | -м |
done | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
ыштымыжым |
ышты | -мы | -жы | -м |
ыште | -мЕ | -жЕ | -м |
do | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
ужын, |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын, |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын, |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
чылан |
чылан |
чылан |
all |
av/pr |
чылан |
чыла | -н |
чыла | -ан |
everything | -with |
ad/pa/pr | -deriv.ad |
чылан |
чыл | -ан |
чыл | -ан |
dim | -with |
ad/av | -deriv.ad |
чылан |
чыла | -н |
чыла | -н |
everything | -GEN |
ad/pa/pr | -case |
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
|
|
семын |
семын |
семын |
like |
po |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
melody | -GEN |
no | -case |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
sense | -GEN |
no | -case |
|
тӱткын |
тӱткын |
тӱткын |
intently |
av |
тӱткын |
тӱткы | -н |
тӱткӧ | -н |
fixed | -GEN |
ad/no | -case |
|
колыштыныт. |
колышт | -ын | -ыт |
колышт | -н | -ыт |
listen | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
|
осал |
осал |
осал |
evil |
ad/no |
|
шӱлыш |
шӱлыш |
шӱлыш |
breathing |
no |
шӱлыш |
шӱлы | -ш |
шӱлӧ | -ш |
fathom | -ILL |
no | -case |
шӱлыш |
шӱлы | -ш | -Ø |
шӱлӧ | -ш | -Ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
кучыман-влак |
кучыман | -влак |
кучыман | -влак |
used | -PL |
ad | -num |
кучыман-влак |
кучым | -ан | -влак |
кучымо | -ан | -влак |
caught | -with | -PL |
ad | -deriv.ad | -num |
кучыман-влак |
кучы | -м | -ан | -влак |
кучо | -мЕ | -ан | -влак |
hold | -PTCP.PASS | -with | -PL |
vb2 | -ad | -deriv.ad | -num |
|
кокла |
кокла |
кокла |
distance |
ad/no |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
cook | -COMP |
no | -case |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
two | -COMP |
nm | -case |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
cook | -PL |
no | -num |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
two | -PL |
nm | -num |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
cook | -STR |
no | -enc |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
two | -STR |
nm | -enc |
|
|
шукыштын |
шукышт | -ын |
шукышт | -н |
many.people | -GEN |
no | -case |
шукыштын |
шукы | -шт | -ын |
шуко | -шт | -н |
a.lot | -3PL | -GEN |
ad/av/no | -poss | -case |
|
кӧргышт |
кӧргы | -шт |
кӧргӧ | -шт |
inside | -3PL |
ad/no | -poss |
|
|
|
варгыжын, |
варгыж | -ын |
варгыж | -н |
cry | -GEN |
no | -case |
варгыжын, |
варгыж | -ын | -Ø |
варгыж | -н | -Ø |
yell | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
варгыжын, |
варгыж | -ын |
варгыж | -н |
yell | -CVB |
vb1 | -adv |
|
осал |
осал |
осал |
evil |
ad/no |
|
шӱлыш-влак |
шӱлыш | -влак |
шӱлыш | -влак |
breathing | -PL |
no | -num |
|
лектыныт, |
лект | -ын | -ыт |
лект | -н | -ыт |
go | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
|
йыжыҥдыме |
йыжыҥдыме |
йыжыҥдыме |
powerless |
ad |
йыжыҥдыме |
йыжыҥ | -дыме |
йыжыҥ | -дымЕ |
joint | -without |
no | -deriv.ad |
|
|
окшак-влак |
окшак | -влак |
окшак | -влак |
lame.person | -PL |
ad/no | -num |
|
шукышт |
шукышт |
шукышт |
many.people |
no |
шукышт |
шукы | -шт |
шуко | -шт |
a.lot | -3PL |
ad/av/no | -poss |
|
паремыныт. |
парем | -ын | -ыт |
парем | -н | -ыт |
recover | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
паремыныт. |
пар | -ем | -ын | -ыт |
пар | -ем | -н | -ыт |
fallow | -TRANS | -PST2 | -3PL |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
паремыныт. |
пар | -ем | -ын | -ыт |
пар | -ем | -н | -ыт |
steam | -TRANS | -PST2 | -3PL |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
паремыныт. |
пар | -ем | -ын | -ыт |
пар | -ем | -н | -ыт |
pair | -TRANS | -PST2 | -3PL |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
паремыныт. |
пар | -ем | -ын | -ыт |
пар | -ем | -н | -ыт |
gust | -TRANS | -PST2 | -3PL |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
|
Тыште |
Тыште |
тыште |
here |
av/pr |
Тыште |
Тыш | -те |
тыш | -штЕ |
here | -INE |
av/pr | -case |
|
Симон |
Симон |
Симон |
Simon |
na |
|
лӱман |
лӱман |
лӱман |
named |
ad |
лӱман |
лӱман |
лӱман |
scabby |
ad |
лӱман |
лӱман |
лӱман |
with.glue |
ad |
лӱман |
лӱм | -ан |
лӱм | -ан |
name | -with |
no | -deriv.ad |
лӱман |
лӱм | -ан |
лӱмӧ | -ан |
sore | -with |
no | -deriv.ad |
лӱман |
лӱм | -ан |
лӱмӧ | -ан |
glue | -with |
no | -deriv.ad |
|
|
пӧръеҥ |
пӧръеҥ |
пӧръеҥ |
man |
no |
|
|
|
юзыланен, |
юзылан | -ен | -Ø |
юзылане | -ен | -Ø |
practice.witchcraft | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
юзыланен, |
юзылан | -ен |
юзылане | -ен |
practice.witchcraft | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
|
улам |
ула | -м |
ула | -м |
cart | -ACC |
no | -case |
улам |
ула | -м |
ула | -ем |
cart | -1SG |
no | -poss |
улам |
ул | -ам |
ул | -ам |
be | -1SG |
vb1 | -pers |
улам |
у | -ла | -м |
у | -ла | -м |
new | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
улам |
у | -ла | -м |
у | -ла | -ем |
new | -COMP | -1SG |
ad/no | -case | -poss |
улам |
у | -ла | -м |
у | -ла | -ем |
new | -PL | -1SG |
ad/no | -num | -poss |
улам |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
улам |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
улам |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
манын |
манын |
манын |
that |
co |
манын |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ӱшандарен |
ӱшандарен |
ӱшандарен |
convincingly |
av |
ӱшандарен |
ӱшандар | -ен | -Ø |
ӱшандаре | -ен | -Ø |
assure | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ӱшандарен |
ӱшандар | -ен |
ӱшандаре | -ен |
assure | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Самарийысе |
Самарийысе |
Самарийысе |
Samariyyse |
na |
|
калыкым |
калык | -ым |
калык | -м |
people | -ACC |
no | -case |
|
ӧрыктарен. |
ӧрыктар | -ен | -Ø |
ӧрыктаре | -ен | -Ø |
surprise | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ӧрыктарен. |
ӧрыктар | -ен |
ӧрыктаре | -ен |
surprise | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Кугыжаныш |
Кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
Кугыжаныш |
Кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
Кугыжаныш |
Кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
Христосын |
Христосын |
Христосын |
Khristosyn |
na |
|
лӱмжӧ |
лӱм | -жӧ |
лӱм | -жЕ |
name | -3SG |
no | -poss |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
|
Уверым |
Увер | -ым |
увер | -м |
news | -ACC |
no | -case |
|
каласкалыше |
каласкалыше |
каласкалыше |
narrator |
no |
каласкалыше |
каласкалы | -ше |
каласкале | -шЕ |
talk | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
Филиппын |
Филиппын |
Филиппын |
Filippyn |
na |
|
ойлымыжлан |
ойлымы | -ж | -лан |
ойлымо | -жЕ | -лан |
speech | -3SG | -DAT |
ad | -poss | -case |
ойлымыжлан |
ойлымы | -ж | -ла | -н |
ойлымо | -жЕ | -ла | -н |
speech | -3SG | -PL | -GEN |
ad | -poss | -num | -case |
ойлымыжлан |
ойлы | -мы | -ж | -лан |
ойло | -мЕ | -жЕ | -лан |
talk | -PTCP.PASS | -3SG | -DAT |
vb2 | -ad | -poss | -case |
ойлымыжлан |
ойлы | -мы | -ж | -ла | -н |
ойло | -мЕ | -жЕ | -ла | -н |
talk | -PTCP.PASS | -3SG | -PL | -GEN |
vb2 | -ad | -poss | -num | -case |
|
ӱшанаш |
ӱшан | -аш |
ӱшане | -аш |
believe | -INF |
vb2 | -inf |
|
тӱҥалмеке, |
тӱҥал | -меке |
тӱҥал | -меке |
start | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
|
пӧръеҥат, |
пӧръеҥ | -ат |
пӧръеҥ | -ат |
man | -and |
no | -enc |
|
ӱдырамашат |
ӱдырамаш | -ат |
ӱдырамаш | -ат |
woman | -and |
no | -enc |
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пуреныт. |
пур | -ен | -ыт |
пуро | -ен | -ыт |
go.in | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
Симон |
Симон |
Симон |
Simon |
na |
|
шкежат |
шке | -ж | -ат |
шке | -жЕ | -ат |
REFL | -3SG | -and |
pr | -poss | -enc |
|
ӱшанен |
ӱшанен |
ӱшанен |
trustingly |
av |
ӱшанен |
ӱшан | -ен | -Ø |
ӱшане | -ен | -Ø |
believe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ӱшанен |
ӱшан | -ен |
ӱшане | -ен |
believe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пурымеке, |
пуры | -меке |
пуро | -меке |
go.in | -CVB.PRI |
vb2 | -adv |
|
Филипп |
Филипп |
Филипп |
Filipp |
na |
|
|
кораҥын |
кораҥ | -ын | -Ø |
кораҥ | -н | -Ø |
move.away.from | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
кораҥын |
кораҥ | -ын |
кораҥ | -н |
move.away.from | -CVB |
vb1 | -adv |
|
огыл, |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
палдарыше |
палдарыше |
палдарыше |
informer |
ad/no |
палдарыше |
палдары | -ше |
палдаре | -шЕ |
acquaint | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
пале |
пале |
пале |
marking |
ad/no |
пале |
пале | -Ø |
пале | -Ø |
know | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пале |
пале | -Ø |
пале | -Ø |
know | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
чудым |
чуды | -м |
чудо | -м |
miracle | -ACC |
no | -case |
|
ужынат, |
уж | -ын | -ат |
уж | -н | -ат |
see | -PST2 | -2SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужынат, |
уж | -ына | -т |
уж | -на | -ат |
see | -1PL | -and |
vb1 | -pers | -enc |
ужынат, |
уж | -ын | -Ø | -ат |
уж | -н | -Ø | -ат |
see | -PST2 | -3SG | -and |
vb1 | -tense | -pers | -enc |
ужынат, |
уж | -ын | -ат |
уж | -н | -ат |
see | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
ужынат, |
у | -жы | -н | -ат |
у | -жЕ | -н | -ат |
new | -3SG | -GEN | -and |
ad/no | -poss | -case | -enc |
|
|
ӧрын. |
ӧрын |
ӧрын |
timidly |
av |
ӧрын. |
ӧр | -ын |
ӧр | -н |
slope | -GEN |
no | -case |
ӧрын. |
ӧры | -н |
ӧрӧ | -н |
groove | -GEN |
no | -case |
ӧрын. |
ӧр | -ын | -Ø |
ӧр | -н | -Ø |
be.surprised | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ӧрын. |
ӧр | -ын |
ӧр | -н |
be.surprised | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
шомакым |
шомак | -ым |
шомак | -м |
word | -ACC |
no | -case |
|
|
калыкын |
калык | -ын |
калык | -н |
people | -GEN |
no | -case |
|
шӱмыш |
шӱм | -ыш |
шӱм | -ш |
heart | -ILL |
no | -case |
шӱмыш |
шӱм | -ыш |
шӱм | -ш |
feeling | -ILL |
no | -case |
шӱмыш |
шӱм | -ыш |
шӱм | -ш |
bark | -ILL |
no | -case |
|
пыштен |
пышт | -ен | -Ø |
пыште | -ен | -Ø |
put | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пыштен |
пышт | -ен |
пыште | -ен |
put | -CVB |
vb2 | -adv |
|
вашлиймыштым |
вашлиймы | -шт | -ым |
вашлийме | -шт | -м |
meeting | -3PL | -ACC |
ad | -poss | -case |
вашлиймыштым |
вашлий | -мы | -шт | -ым |
вашлий | -мЕ | -шт | -м |
meet | -PTCP.PASS | -3PL | -ACC |
vb1 | -ad | -poss | -case |
|
колмеке, |
кол | -меке |
кол | -меке |
hear | -CVB.PRI |
vb1 | -adv |
|
Иерусалимыште |
Иерусалим | -ыште |
Иерусалим | -штЕ |
Jerusalem | -INE |
pn | -case |
|
улшо |
улшо |
улшо |
existing |
ad |
улшо |
ул | -шо |
ул | -шЕ |
be | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
Апостол-влак |
Апостол | -влак |
апостол | -влак |
apostle | -PL |
no | -num |
|
нунын |
нунын |
нунын |
their |
pr |
нунын |
нуно | -н |
нуно | -н |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
|
|
|
Иоанным |
Иоанным |
Иоанным |
Ioannym |
na |
|
колтеныт. |
колт | -ен | -ыт |
колто | -ен | -ыт |
send | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлыш |
Шӱлыш |
шӱлыш |
breathing |
no |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш |
шӱлӧ | -ш |
fathom | -ILL |
no | -case |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш | -Ø |
шӱлӧ | -ш | -Ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
нунын |
нунын |
нунын |
their |
pr |
нунын |
нуно | -н |
нуно | -н |
3PL | -GEN |
pr | -case |
|
кокла |
кокла |
кокла |
distance |
ad/no |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
cook | -COMP |
no | -case |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
two | -COMP |
nm | -case |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
cook | -PL |
no | -num |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
two | -PL |
nm | -num |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
cook | -STR |
no | -enc |
кокла |
кок | -ла |
кок | -ла |
two | -STR |
nm | -enc |
|
|
нигӧн |
н'игӧн |
н'игӧн |
nobody's |
no/pr |
нигӧн |
н'игӧ | -н |
н'игӧ | -н |
nobody | -GEN |
pr | -case |
|
ӱмбакат |
ӱмбак | -ат |
ӱмбак | -ат |
the.top | -and |
av/po | -enc |
ӱмбакат |
ӱмбак | -ат |
ӱмбаке | -ат |
the.top | -and |
av/po | -enc |
|
але |
ал'е |
ал'е |
or |
av/co/pa |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
волен |
вол | -ен | -Ø |
воло | -ен | -Ø |
descend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
волен |
вол | -ен |
воло | -ен |
descend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
огыл |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
улмаш, |
улмаш |
улмаш |
being |
no/pa/vb |
улмаш, |
ул | -маш |
ул | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
|
Господь |
Господь |
Господь |
god |
no |
|
Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
|
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пуртымо |
пуртымо |
пуртымо |
adoptive |
ad |
пуртымо |
пурты | -мо |
пурто | -мЕ |
bring.in | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
лийыныт. |
лий | -ын | -ыт |
лий | -н | -ыт |
be | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
Апостол-влакын |
Апостол | -влак | -ын |
апостол | -влак | -н |
apostle | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
кидым |
кид | -ым |
кид | -м |
hand | -ACC |
no | -case |
|
пыштымышт |
пыштымы | -шт |
пыштыме | -шт |
put | -3PL |
ad | -poss |
пыштымышт |
пышты | -мы | -шт |
пыште | -мЕ | -шт |
put | -PTCP.PASS | -3PL |
vb2 | -ad | -poss |
|
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлыш |
Шӱлыш |
шӱлыш |
breathing |
no |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш |
шӱлӧ | -ш |
fathom | -ILL |
no | -case |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш | -Ø |
шӱлӧ | -ш | -Ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
пуымым |
пуымы | -м |
пуымо | -м |
given | -ACC |
ad | -case |
пуымым |
пуы | -мы | -м |
пуо | -мЕ | -м |
give | -PTCP.PASS | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
пуымым |
пуы | -мы | -м |
пуо | -мЕ | -м |
blow | -PTCP.PASS | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
ужынат, |
уж | -ын | -ат |
уж | -н | -ат |
see | -PST2 | -2SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужынат, |
уж | -ына | -т |
уж | -на | -ат |
see | -1PL | -and |
vb1 | -pers | -enc |
ужынат, |
уж | -ын | -Ø | -ат |
уж | -н | -Ø | -ат |
see | -PST2 | -3SG | -and |
vb1 | -tense | -pers | -enc |
ужынат, |
уж | -ын | -ат |
уж | -н | -ат |
see | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
ужынат, |
у | -жы | -н | -ат |
у | -жЕ | -н | -ат |
new | -3SG | -GEN | -and |
ad/no | -poss | -case | -enc |
|
Симон |
Симон |
Симон |
Simon |
na |
|
нунылан |
нунылан |
нунылан |
them |
av |
нунылан |
нуно | -лан |
нуно | -лан |
3PL | -DAT |
pr | -case |
нунылан |
нуны | -ла | -н |
нуно | -ла | -н |
they | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
оксам |
окса | -м |
окса | -м |
money | -ACC |
no | -case |
оксам |
окса | -м |
окса | -ем |
money | -1SG |
no | -poss |
оксам |
окса | -м | -Ø |
окса | -ем | -Ø |
money | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
оксам |
окса | -м | -Ø |
окса | -ем | -Ø |
money | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
оксам |
окса | -м | -Ø |
окса | -ем | -Ø |
money | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
конден |
конд | -ен | -Ø |
кондо | -ен | -Ø |
bring | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
конден |
конд | -ен |
кондо | -ен |
bring | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Мыламат |
мы | -ла | -м | -ат |
мый | -лан | -ем | -ат |
1SG | -DAT | -1SG | -and |
pr | -case | -poss | -enc |
|
тыгай |
тыгай |
тыгай |
such |
ad/av/no/pr |
|
властьым |
власть | -ым |
власть | -м |
authority | -ACC |
no | -case |
|
пуыза: |
пуы | -за |
пуо | -за |
give | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
пуыза: |
пуы | -за |
пуо | -за |
blow | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
мыят |
мый | -[а]т |
мый | -ат |
1SG | -and |
pr | -enc |
|
кӧн |
кӧ | -н |
кӧ | -н |
who | -GEN |
pr | -case |
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
кидым |
кид | -ым |
кид | -м |
hand | -ACC |
no | -case |
|
пыштем, |
пышт | -ем |
пыште | -ем |
put | -1SG |
vb2 | -pers |
|
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлышым |
Шӱлыш | -ым |
шӱлыш | -м |
breathing | -ACC |
no | -case |
Шӱлышым |
Шӱлышы | -м |
шӱлышӧ | -м |
breathing | -ACC |
ad | -case |
Шӱлышым |
Шӱлы | -ш | -ым |
шӱлӧ | -ш | -ым |
breathe | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
Шӱлышым |
Шӱлы | -шы | -м |
шӱлӧ | -шЕ | -м |
breathe | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
налже». |
нал | -же |
нал | -жЕ |
take | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
налже». |
нал | -Ø | -же |
нал | -Ø | -жЕ |
take | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
налже». |
нал | -Ø | -же |
нал | -Ø | -жЕ |
take | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
|
|
тудлан |
туд | -лан |
тудо | -лан |
3SG | -DAT |
pr | -case |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Тек |
Тек |
тек |
let |
av/co/pa |
|
тыйын |
тыйын |
тыйын |
your |
pr |
тыйын |
тый | -ын |
тый | -н |
2SG | -GEN |
pr | -case |
|
оксат |
окса | -т |
окса | -ет |
money | -2SG |
no | -poss |
оксат |
окса | -т |
окса | -ат |
money | -and |
no | -enc |
|
|
денет |
ден | -ет |
дене | -ет |
with | -2SG |
po | -poss |
|
пырля |
пырля |
пырля |
together |
ad/av |
|
пыта: |
пыт | -а |
пыте | -а |
end | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
пӧлекшым |
пӧлек | -шы | -м |
пӧлек | -жЕ | -м |
present | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
оксала |
окса | -ла |
окса | -ла |
money | -COMP |
no | -case |
оксала |
окса | -ла |
окса | -ла |
money | -PL |
no | -num |
оксала |
окса | -ла |
окса | -ла |
money | -STR |
no | -enc |
|
налаш |
нал | -аш |
нал | -аш |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
шоненат! |
шонен | -ат |
шонен | -ат |
deliberately | -and |
av | -enc |
шоненат! |
шон | -ен | -ат |
шоно | -ен | -ат |
think | -PST2 | -2SG |
vb2 | -tense | -pers |
шоненат! |
шон | -ена | -т |
шоно | -ена | -ат |
think | -1PL | -and |
vb2 | -pers | -enc |
шоненат! |
шон | -ен | -Ø | -ат |
шоно | -ен | -Ø | -ат |
think | -PST2 | -3SG | -and |
vb2 | -tense | -pers | -enc |
шоненат! |
шон | -ен | -ат |
шоно | -ен | -ат |
think | -CVB | -and |
vb2 | -adv | -enc |
|
Тыгеже, |
Тыгеже |
тыгеже |
so |
av |
Тыгеже, |
Тыге | -же |
тыге | -жЕ |
so | -3SG |
av/pa/pr | -poss |
|
тыгай |
тыгай |
тыгай |
such |
ad/av/no/pr |
|
осалет |
осал | -ет |
осал | -ет |
evil | -2SG |
ad/no | -poss |
|
|
кораҥ |
кораҥ | -Ø |
кораҥ | -Ø |
move.away.from | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
кораҥ |
кораҥ | -Ø |
кораҥ | -Ø |
move.away.from | -CNG |
vb1 | -conn |
кораҥ |
кораҥ | -Ø |
кораҥ | -Ø |
move.away.from | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
Юмым |
Юм | -ым |
юм | -м |
horsehair.worm | -ACC |
no | -case |
Юмым |
Юмы | -м |
юмо | -м |
god | -ACC |
in/no | -case |
|
сӧрвале, |
сӧрвале | -Ø |
сӧрвале | -Ø |
ask.for.something | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
сӧрвале, |
сӧрвале | -Ø |
сӧрвале | -Ø |
ask.for.something | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ала |
а | -ла |
а | -ла |
and | -STR |
co | -enc |
ала |
а | -ла |
а | -ла |
so | -STR |
pa | -enc |
ала |
а | -ла |
а | -ла |
oh | -STR |
in | -enc |
ала |
ал | -а |
але | -а |
soften.bast | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
|
шонымо |
шонымо |
шонымо |
desired |
ad |
шонымо |
шоны | -мо |
шоно | -мЕ |
think | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
титакетым |
титак | -ет | -ым |
титак | -ет | -м |
guilt | -2SG | -ACC |
ad/av/no | -poss | -case |
|
кудалта. |
кудалт | -а |
кудалте | -а |
throw | -3SG |
vb2 | -pers |
|
Симонжо |
Симонжо |
Симонжо |
Simonzho |
na |
|
вашештен: |
вашешт | -ен | -Ø |
вашеште | -ен | -Ø |
answer | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
вашештен: |
вашешт | -ен |
вашеште | -ен |
answer | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Тендан |
тен | -да | -н |
те | -да | -н |
2PL | -2PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
«Тендан |
те | -н | -да | -н |
те | -н | -да | -н |
2PL | -GEN | -2PL | -GEN |
pr | -case | -poss | -case |
|
каласыме |
каласыме |
каласыме |
spoken |
ad |
каласыме |
каласы | -ме |
каласе | -мЕ |
say | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
нимоат |
н'имоат |
н'имоат |
nothing |
pr |
нимоат |
н'имо | -ат |
н'имо | -ат |
nothing | -and |
ad/av/pr | -enc |
|
мылам |
мы | -ла | -м |
мый | -лан | -ем |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
ынже |
ын | -же |
ын | -жЕ |
NEG | -IMP.3SG |
vb | -mood.pers |
|
логал |
логал | -Ø |
логал | -Ø |
touch | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
логал |
логал | -Ø |
логал | -Ø |
touch | -CNG |
vb1 | -conn |
логал |
логал | -Ø |
логал | -Ø |
touch | -CVB |
vb1 | -adv |
|
манын, |
манын |
манын |
that |
co |
манын, |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын, |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
мыйын |
мый | -ын |
мый | -н |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
|
Господьым |
Господь | -ым |
Господь | -м |
god | -ACC |
no | -case |
|
сӧрвалыза». |
сӧрвалы | -за |
сӧрвале | -за |
ask.for.something | -IMP.2PL |
vb2 | -mood.pers |
|
Господь |
Господь |
Господь |
god |
no |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
таныклымеке |
таныклы | -меке |
таныкле | -меке |
testify | -CVB.PRI |
vb2 | -adv |
|
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
шомакшым |
шомак | -шы | -м |
шомак | -жЕ | -м |
word | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
ойлымеке, |
ойлы | -меке |
ойло | -меке |
talk | -CVB.PRI |
vb2 | -adv |
|
Апостол-влак |
Апостол | -влак |
апостол | -влак |
apostle | -PL |
no | -num |
|
мӧҥгеш |
мӧҥгеш |
мӧҥгеш |
back |
ad/av |
мӧҥгеш |
мӧҥг | -еш |
мӧҥгӧ | -еш |
home | -LAT |
av/no/po | -case |
|
Иерусалимыш |
Иерусалим | -ыш |
Иерусалим | -ш |
Jerusalem | -ILL |
pn | -case |
|
каеныт |
ка[й] | -ен | -ыт |
кае | -ен | -ыт |
go | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
корнышто |
корны | -што |
корно | -штЕ |
road | -INE |
no | -case |
|
Самарийысе |
Самарийысе |
Самарийысе |
Samariyyse |
na |
|
шуко |
шуко |
шуко |
a.lot |
ad/av/no |
|
илемлаште |
илем | -ла | -ште |
илем | -ла | -штЕ |
farmstead | -PL | -INE |
no | -num | -case |
|
|
Уверым |
Увер | -ым |
увер | -м |
news | -ACC |
no | -case |
|
каласкаленыт. |
каласкал | -ен | -ыт |
каласкале | -ен | -ыт |
talk | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
Икана |
Икана |
икана |
once |
av |
|
Господьын |
Господь | -ын |
Господь | -н |
god | -GEN |
no | -case |
|
Суксыжо |
Суксы | -жо |
суксо | -жЕ |
angel | -3SG |
no | -poss |
|
Филипплан |
Филипплан |
Филипплан |
Filipplan |
na |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Кынел |
Кынел | -Ø |
кынел | -Ø |
get.up | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
«Кынел |
Кынел | -Ø |
кынел | -Ø |
get.up | -CNG |
vb1 | -conn |
«Кынел |
Кынел | -Ø |
кынел | -Ø |
get.up | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
кечывалвелыш, |
кечывалвелыш |
кечывалвелыш |
into.the.south |
ad |
кечывалвелыш, |
кечывалвел | -ыш |
кечывалвел | -ш |
south | -ILL |
no | -case |
|
Иерусалим |
Иерусалим |
Иерусалим |
Jerusalem |
pn |
|
|
Газашке |
Газашке |
Газашке |
Gazashke |
na |
|
кайыме |
кайыме |
кайыме |
walking |
ad |
кайыме |
кайы | -ме |
кае | -мЕ |
go | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
тымык |
тымык |
тымык |
quiet |
ad/no |
|
корнышко, |
корны | -шко |
корно | -шкЕ |
road | -ILL |
no | -case |
|
лек». |
лек | -Ø |
лект | -Ø |
go | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лек». |
лек | -Ø |
лект | -Ø |
go | -CNG |
vb1 | -conn |
лек». |
лек | -Ø |
лект | -Ø |
go | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Тудыжо |
Тудыжо |
тудыжо |
that.one |
pr |
Тудыжо |
тудо | -жо |
тудо | -жЕ |
3SG | -3SG |
pr | -poss |
|
каяш |
ка[й] | -[а]ш |
кае | -аш |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
тарванен. |
тарван | -ен | -Ø |
тарване | -ен | -Ø |
move | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
тарванен. |
тарван | -ен |
тарване | -ен |
move | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Тиде |
Тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
жапыште |
жапыште |
жапыште |
in.time |
av/po |
жапыште |
жап | -ыште |
жап | -штЕ |
time | -INE |
no | -case |
|
корно |
корно |
корно |
road |
no |
|
|
Эфиопийысе |
Эфиопийысе |
Эфиопийысе |
Efiopiyyse |
na |
|
|
евнух |
евнух |
евнух |
eunuch |
no |
|
каен. |
ка[й] | -ен | -Ø |
кае | -ен | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каен. |
ка[й] | -ен |
кае | -ен |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Кандакиян – |
Кандакиян |
Кандакиян |
Kandakiyan |
na |
|
Эфиопийысе |
Эфиопийысе |
Эфиопийысе |
Efiopiyyse |
na |
|
ӱдырамаш |
ӱдырамаш |
ӱдырамаш |
woman |
no |
|
кугыжан – |
кугыжа | -н |
кугыжа | -ан |
czar | -with |
no | -deriv.ad |
кугыжан – |
кугыжа | -н |
кугыжа | -н |
czar | -GEN |
no | -case |
|
полатыштыже |
полат | -ышты | -же |
полат | -штЕ | -жЕ |
palace | -INE | -3SG |
no | -case | -poss |
|
|
|
лийын, |
лийын |
лийын |
as.a |
po |
лийын, |
лий | -ын | -Ø |
лий | -н | -Ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
лийын, |
лий | -ын |
лий | -н |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ӱдырамаш |
ӱдырамаш |
ӱдырамаш |
woman |
no |
|
кугыжан |
кугыжа | -н |
кугыжа | -ан |
czar | -with |
no | -deriv.ad |
кугыжан |
кугыжа | -н |
кугыжа | -н |
czar | -GEN |
no | -case |
|
чыла |
чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
погыжлан |
погы | -ж | -лан |
пого | -жЕ | -лан |
belongings | -3SG | -DAT |
no | -poss | -case |
погыжлан |
погы | -ж | -ла | -н |
пого | -жЕ | -ла | -н |
belongings | -3SG | -PL | -GEN |
no | -poss | -num | -case |
|
вуйын |
вуй | -ын |
вуй | -н |
head | -GEN |
no | -case |
|
шоген. |
шог | -ен | -Ø |
шого | -ен | -Ø |
stand | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
шоген. |
шог | -ен |
шого | -ен |
stand | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Иерусалимыш |
Иерусалим | -ыш |
Иерусалим | -ш |
Jerusalem | -ILL |
pn | -case |
|
кумалаш |
кумала | -ш |
кумала | -ш |
lock | -ILL |
no | -case |
кумалаш |
кумала | -ш |
кумала | -еш |
lock | -LAT |
no | -case |
кумалаш |
кумал | -аш |
кумал | -аш |
pray | -INF |
vb1 | -inf |
кумалаш |
кума | -ла | -ш |
кума | -ла | -ш |
godmother.of.one's.child | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
кумалаш |
кума | -ла | -ш |
кума | -ла | -еш |
godmother.of.one's.child | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
толын |
тол | -ын | -Ø |
тол | -н | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
толын |
тол | -ын |
тол | -н |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
улмаш, |
улмаш |
улмаш |
being |
no/pa/vb |
улмаш, |
ул | -маш |
ул | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
Филипп |
Филипп |
Филипп |
Filipp |
na |
|
куржын |
курж | -ын | -Ø |
курж | -н | -Ø |
run | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
куржын |
курж | -ын |
курж | -н |
run | -CVB |
vb1 | -adv |
|
миен |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
орваште |
орва | -ште |
орва | -штЕ |
cart | -INE |
no | -case |
|
шинчыше |
шинчыше |
шинчыше |
stagnant |
ad |
шинчыше |
шинчыше |
шинчыше |
learned |
ad/no |
шинчыше |
шинчы | -ше |
шинче | -шЕ |
sit | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
шинчыше |
шинчы | -ше |
шинче | -шЕ |
know | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
еҥын |
еҥ | -ын |
еҥ | -н |
person | -GEN |
ad/no | -case |
|
пророк |
пророк |
пророк |
prophet |
no |
|
Исаиян |
Исаиян |
Исаиян |
Isaiyan |
na |
|
книгажым |
книга | -жы | -м |
книга | -жЕ | -м |
book | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
лудмо |
лудмо |
лудмо |
reading |
ad/no |
лудмо |
луд | -мо |
луд | -мЕ |
read | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
йӱкым |
йӱк | -ым |
йӱк | -м |
voice | -ACC |
no | -case |
|
колын. |
кол | -ын |
кол | -н |
fish | -GEN |
no | -case |
колын. |
кол | -ын |
кол | -н |
Pisces | -GEN |
no | -case |
колын. |
колы | -н |
коло | -н |
twenty | -GEN |
nm | -case |
колын. |
кол | -ын | -Ø |
кол | -н | -Ø |
hear | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
колын. |
кол | -ын |
кол | -н |
hear | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Филипп |
Филипп |
Филипп |
Filipp |
na |
|
йодын: |
йод | -ын |
йод | -н |
iodine | -GEN |
no | -case |
йодын: |
йод | -ын | -Ø |
йод | -н | -Ø |
ask | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
йодын: |
йод | -ын |
йод | -н |
ask | -CVB |
vb1 | -adv |
|
«Лудметым |
Лудм | -ет | -ым |
лудмо | -ет | -м |
reading | -2SG | -ACC |
ad/no | -poss | -case |
«Лудметым |
Луд | -м | -ет | -ым |
луд | -мЕ | -ет | -м |
read | -PTCP.PASS | -2SG | -ACC |
vb1 | -ad | -poss | -case |
|
умылет |
умыл | -ет |
умыл | -ет |
understanding | -2SG |
no | -poss |
умылет |
умыл | -ет |
умыло | -ет |
understand | -2SG |
vb2 | -pers |
|
мо?» |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
|
вашештен: |
вашешт | -ен | -Ø |
вашеште | -ен | -Ø |
answer | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
вашештен: |
вашешт | -ен |
вашеште | -ен |
answer | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Иктаж-кӧ |
Иктаж-кӧ |
иктаж-кӧ |
anyone |
pr |
|
мылам |
мы | -ла | -м |
мый | -лан | -ем |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
умылтаре |
умылтаре | -Ø |
умылтаре | -Ø |
explain | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
умылтаре |
умылтаре | -Ø |
умылтаре | -Ø |
explain | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
кузе |
кузе |
кузе |
how |
av/co/no/pa |
|
умылен |
умыл | -ен | -Ø |
умыло | -ен | -Ø |
understand | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
умылен |
умыл | -ен |
умыло | -ен |
understand | -CVB |
vb2 | -adv |
|
кертам?» |
керт | -ам |
керт | -ам |
be.able.to | -1SG |
vb1 | -pers |
кертам?» |
керт | -ам |
керт | -ам |
swaddle | -1SG |
vb1 | -pers |
|
Вара |
Вара |
вара |
then |
av/pa |
Вара |
Вар | -а |
варе | -а |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
Филиппым |
Филиппым |
Филиппым |
Filippym |
na |
|
пеленже |
пелен | -же |
пелен | -жЕ |
to | -3SG |
av/po | -poss |
пеленже |
пеле | -н | -же |
пеле | -н | -жЕ |
in.half | -GEN | -3SG |
ad/av/no | -case | -poss |
|
орвашке |
орва | -шке |
орва | -шкЕ |
cart | -ILL |
no | -case |
|
шинчаш |
шинча | -ш |
шинча | -ш |
eye | -ILL |
no | -case |
шинчаш |
шинча | -ш |
шинча | -еш |
eye | -LAT |
no | -case |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинч | -аш |
sit.down | -INF |
vb1 | -inf |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинче | -аш |
sit | -INF |
vb2 | -inf |
шинчаш |
шинч | -аш |
шинче | -аш |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
йодын. |
йод | -ын |
йод | -н |
iodine | -GEN |
no | -case |
йодын. |
йод | -ын | -Ø |
йод | -н | -Ø |
ask | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
йодын. |
йод | -ын |
йод | -н |
ask | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
Возымашым |
Возымаш | -ым |
возымаш | -м |
writing | -ACC |
no | -case |
Возымашым |
Возы | -маш | -ым |
возо | -маш | -м |
write | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
лудмо |
лудмо |
лудмо |
reading |
ad/no |
лудмо |
луд | -мо |
луд | -мЕ |
read | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
шомакше |
шомак | -ше |
шомак | -жЕ |
word | -3SG |
no | -poss |
|
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
улмаш: |
улмаш |
улмаш |
being |
no/pa/vb |
улмаш: |
ул | -маш |
ул | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
«Тудым |
Тудым |
тудым |
him/her |
pr |
«Тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
шорык |
шорык |
шорык |
sheep |
no |
шорык |
шорык |
шорык |
Aries |
no |
|
семын |
семын |
семын |
like |
po |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
melody | -GEN |
no | -case |
семын |
сем | -ын |
сем | -н |
sense | -GEN |
no | -case |
|
шӱшкылаш |
шӱшкыл | -аш |
шӱшкыл | -аш |
slaughter | -INF |
vb1 | -inf |
|
наҥгаеныт, |
наҥга[й] | -ен | -ыт |
наҥгае | -ен | -ыт |
take | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
межым |
меж | -ым |
меж | -м |
hair | -ACC |
no | -case |
межым |
ме | -жы | -м |
ме | -жЕ | -м |
1PL | -3SG | -ACC |
pr | -poss | -case |
|
тӱредше-влак |
тӱредше | -влак |
тӱредше | -влак |
reaper | -PL |
no | -num |
тӱредше-влак |
тӱред | -ше | -влак |
тӱред | -шЕ | -влак |
cut | -PTCP.ACT | -PL |
vb1 | -ad | -num |
|
ончылно |
ончылно |
ончылно |
in.front |
av/po |
|
кузе |
кузе |
кузе |
how |
av/co/no/pa |
|
|
йӱкым |
йӱк | -ым |
йӱк | -м |
voice | -ACC |
no | -case |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
лук, |
лук | -Ø |
лукт | -Ø |
lead.out | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лук, |
лук | -Ø |
лукт | -Ø |
lead.out | -CNG |
vb1 | -conn |
лук, |
лук | -Ø |
лукт | -Ø |
lead.out | -CVB |
vb1 | -adv |
|
Тудат |
тудо | -ат |
тудо | -ат |
3SG | -and |
pr | -enc |
Тудат |
Ту | -да | -т |
ту | -да | -ат |
that | -2PL | -and |
pr | -poss | -enc |
Тудат |
Ту | -да | -т |
ту | -да | -ат |
gland | -2PL | -and |
no | -poss | -enc |
Тудат |
Ту | -да | -т |
ту | -да | -ат |
banner | -2PL | -and |
no | -poss | -enc |
|
тугак |
тугак |
тугак |
so |
av/co/pr |
тугак |
туг | -а | -к |
туго | -а | -ак |
break | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
тугак |
туг | -Ø | -ак |
туг | -Ø | -ак |
break | -CNG | -STR |
vb1 | -conn | -enc |
тугак |
туг | -Ø | -ак |
туг | -Ø | -ак |
break | -CVB | -STR |
vb1 | -adv | -enc |
тугак |
туг | - | -ак |
туг | -Е | -ак |
break | -PST1.3SG | -STR |
vb1 | -tense.pers | -enc |
тугак |
туг | -Ø | -ак |
туго | -Ø | -ак |
break | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
|
умшажым |
умша | -жы | -м |
умша | -жЕ | -м |
mouth | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
почын |
почын |
почын |
agape |
av |
почын |
поч | -ын |
поч | -н |
tail | -GEN |
no | -case |
почын |
поч | -ын | -Ø |
поч | -н | -Ø |
open | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
почын |
поч | -ын |
поч | -н |
open | -CVB |
vb1 | -adv |
|
огыл. |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
Тудым |
Тудым |
тудым |
him/her |
pr |
Тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
ӱлыкӧ |
ӱлыкӧ |
ӱлыкӧ |
downwards |
av |
|
шындымаште |
шындымаш | -те |
шындымаш | -штЕ |
planting | -INE |
no | -case |
шындымаште |
шынды | -маш | -те |
шынде | -маш | -штЕ |
put | -NMLZ | -INE |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
Тудын |
Тудын |
тудын |
his/her |
pr |
Тудын |
тудо | -н |
тудо | -н |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
чын |
чын |
чын |
truth |
ad/av/no |
|
судшо |
суд | -шо |
суд | -жЕ |
court | -3SG |
no | -poss |
|
налалтын. |
налалт | -ын | -Ø |
налалт | -н | -Ø |
be.taken | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
налалтын. |
налалт | -ын |
налалт | -н |
be.taken | -CVB |
vb1 | -adv |
налалтын. |
нал | -алт | -ын | -Ø |
нал | -алт | -н | -Ø |
take | -REF | -PST2 | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -tense | -pers |
налалтын. |
нал | -алт | -ын |
нал | -алт | -н |
take | -REF | -CVB |
vb1 | -deriv.v | -adv |
|
Тукымжо |
Тукым | -жо |
тукым | -жЕ |
family | -3SG |
no | -poss |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
|
каласа? |
калас | -а |
каласе | -а |
say | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
илышыже |
илыш | -ыже |
илыш | -жЕ |
life | -3SG |
no | -poss |
илышыже |
илышы | -же |
илыше | -жЕ |
living | -3SG |
ad/no | -poss |
илышыже |
илы | -шы | -же |
иле | -шЕ | -жЕ |
live | -PTCP.ACT | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
илышыже |
илы | -ш | -Ø | -ыже |
иле | -ш | -Ø | -жЕ |
live | -PST1 | -3SG | -3SG |
vb2 | -tense | -pers | -poss |
|
мланде |
мланде |
мланде |
land |
no |
мланде |
мланде |
мланде |
Earth |
pn |
|
ӱмбач |
ӱмбач |
ӱмбач |
from.above |
av/po |
|
налалтеш». |
налалт | -еш |
налалт | -еш |
be.taken | -3SG |
vb1 | -pers |
налалтеш». |
нал | -алт | -еш |
нал | -алт | -еш |
take | -REF | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -pers |
|
Филипплан |
Филипплан |
Филипплан |
Filipplan |
na |
|
евнух |
евнух |
евнух |
eunuch |
no |
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
лий, |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лий, |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -CNG |
vb1 | -conn |
лий, |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
мыланем |
мы | -лан | -ем |
мый | -лан | -ем |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
каласе: |
каласе | -Ø |
каласе | -Ø |
say | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
каласе: |
каласе | -Ø |
каласе | -Ø |
say | -CNG |
vb2 | -conn |
|
кӧн |
кӧ | -н |
кӧ | -н |
who | -GEN |
pr | -case |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
пророк |
пророк |
пророк |
prophet |
no |
|
тыге |
тыге |
тыге |
so |
av/pa/pr |
|
ойла? |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -COMP |
no | -case |
ойла? |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -PL |
no | -num |
ойла? |
ой | -ла |
ой | -ла |
opinion | -STR |
no | -enc |
ойла? |
ой | -ла |
ой | -ла |
oh | -STR |
in | -enc |
ойла? |
ойл | -а |
ойло | -а |
talk | -3SG |
vb2 | -pers |
ойла? |
ой | -Ø | -ла |
ойо | -Ø | -ла |
fast | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
ойла? |
ой | -Ø | -ла |
ойо | -Ø | -ла |
fear | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
Шкеж |
шке | -ж |
шке | -жЕ |
REFL | -3SG |
pr | -poss |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
але |
ал'е |
ал'е |
or |
av/co/pa |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
иктаж-кӧ |
иктаж-кӧ |
иктаж-кӧ |
anyone |
pr |
|
весе |
весе |
весе |
different |
ad/no/pr |
|
нерген?» |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген?» |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген?» |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген?» |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
Корно |
Корно |
корно |
road |
no |
|
|
эртымышт |
эртымы | -шт |
эртыме | -шт |
past | -3PL |
ad | -poss |
эртымышт |
эрты | -мы | -шт |
эрте | -мЕ | -шт |
pass | -PTCP.PASS | -3PL |
vb2 | -ad | -poss |
|
годым |
годым |
годым |
during |
po |
|
|
|
воктеке |
воктеке |
воктеке |
closer |
av/po |
|
миен |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шуыныт. |
шу | -ын | -ыт |
шу | -н | -ыт |
reach | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
шуыныт. |
шу | -ын | -ыт |
шу | -н | -ыт |
ferment | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
шуыныт. |
шу | -ын | -ыт |
шу | -н | -ыт |
whittle | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
Евнух |
Евнух |
евнух |
eunuch |
no |
|
ойлен: |
ойл | -ен | -Ø |
ойло | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ойлен: |
ойл | -ен |
ойло | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Теве |
Теве |
теве |
here |
av/co/pa |
|
|
Мыйым |
мый | -ым |
мый | -м |
1SG | -ACC |
pr | -case |
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пурташ |
пурташ |
пурташ |
swelling |
no |
пурташ |
пурт | -аш |
пурто | -аш |
bring.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
чарак |
чарак |
чарак |
prop |
no |
чарак |
чара | -к |
чара | -ак |
glade | -STR |
ad/no | -enc |
чарак |
чар | -ак |
чар | -ак |
film | -STR |
no | -enc |
чарак |
чар | -а | -к |
чаре | -а | -ак |
prohibit | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
чарак |
чар | -Ø | -ак |
чаре | -Ø | -ак |
prohibit | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
|
мо?» |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
|
Филипп |
Филипп |
Филипп |
Filipp |
na |
|
тудлан |
туд | -лан |
тудо | -лан |
3SG | -DAT |
pr | -case |
|
вашештен: |
вашешт | -ен | -Ø |
вашеште | -ен | -Ø |
answer | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
вашештен: |
вашешт | -ен |
вашеште | -ен |
answer | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
шӱмет |
шӱм | -ет |
шӱм | -ет |
heart | -2SG |
no | -poss |
шӱмет |
шӱм | -ет |
шӱм | -ет |
feeling | -2SG |
no | -poss |
шӱмет |
шӱм | -ет |
шӱм | -ет |
bark | -2SG |
no | -poss |
|
|
ӱшанет |
ӱшан | -ет |
ӱшан | -ет |
trust | -2SG |
ad/no | -poss |
ӱшанет |
ӱшан | -ет |
ӱшане | -ет |
believe | -2SG |
vb2 | -pers |
ӱшанет |
ӱш | -ан | -ет |
ӱш | -ан | -ет |
club | -with | -2SG |
no | -deriv.ad | -poss |
|
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пурташ |
пурташ |
пурташ |
swelling |
no |
пурташ |
пурт | -аш |
пурто | -аш |
bring.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
лиеш». |
ли[й] | -еш |
лий | -еш |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
Евнух |
Евнух |
евнух |
eunuch |
no |
|
каласен: |
калас | -ен | -Ø |
каласе | -ен | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласен: |
калас | -ен |
каласе | -ен |
say | -CVB |
vb2 | -adv |
|
«Иисус |
Иисус |
Иисус |
Jesus |
na |
|
Христос – |
Христос |
Христос |
Khristos |
na |
|
Юмын |
Юм | -ын |
юм | -н |
horsehair.worm | -GEN |
no | -case |
Юмын |
Юмы | -н |
юмо | -н |
god | -GEN |
in/no | -case |
|
Эрге |
Эр | -ге |
эр | -ге |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
Эрге |
Эрге | -Ø |
эрге | -Ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
манын |
манын |
манын |
that |
co |
манын |
ман | -ын | -Ø |
ман | -н | -Ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
манын |
ман | -ын |
ман | -н |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ӱшанем». |
ӱшан | -ем |
ӱшан | -ем |
trust | -1SG |
ad/no | -poss |
ӱшанем». |
ӱшан | -ем |
ӱшане | -ем |
believe | -1SG |
vb2 | -pers |
ӱшанем». |
ӱш | -ан | -ем |
ӱш | -ан | -ем |
club | -with | -1SG |
no | -deriv.ad | -poss |
ӱшанем». |
ӱшан | -ем | -Ø |
ӱшан | -ем | -Ø |
trust | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/no | -deriv.v | -mood.pers |
ӱшанем». |
ӱшан | -ем | -Ø |
ӱшан | -ем | -Ø |
trust | -TRANS | -CNG |
ad/no | -deriv.v | -conn |
ӱшанем». |
ӱшан | -ем | -Ø |
ӱшан | -ем | -Ø |
trust | -TRANS | -CVB |
ad/no | -deriv.v | -adv |
ӱшанем». |
ӱш | -ан | -ем | -Ø |
ӱш | -ан | -ем | -Ø |
club | -with | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.ad | -deriv.v | -mood.pers |
ӱшанем». |
ӱш | -ан | -ем | -Ø |
ӱш | -ан | -ем | -Ø |
club | -with | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.ad | -deriv.v | -conn |
ӱшанем». |
ӱш | -ан | -ем | -Ø |
ӱш | -ан | -ем | -Ø |
club | -with | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.ad | -deriv.v | -adv |
|
Вара |
Вара |
вара |
then |
av/pa |
Вара |
Вар | -а |
варе | -а |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
орвам |
орва | -м |
орва | -м |
cart | -ACC |
no | -case |
орвам |
орва | -м |
орва | -ем |
cart | -1SG |
no | -poss |
орвам |
орва | -м | -Ø |
орва | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
орвам |
орва | -м | -Ø |
орва | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
орвам |
орва | -м | -Ø |
орва | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
чараш |
чара | -ш |
чара | -ш |
glade | -ILL |
ad/no | -case |
чараш |
чара | -ш |
чара | -еш |
glade | -LAT |
ad/no | -case |
чараш |
чар | -аш |
чаре | -аш |
prohibit | -INF |
vb2 | -inf |
|
кӱштен. |
кӱшт | -ен | -Ø |
кӱштӧ | -ен | -Ø |
order | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
кӱштен. |
кӱшт | -ен |
кӱштӧ | -ен |
order | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Филиппат, |
Филиппат |
Филиппат |
Filippat |
na |
|
евнухат |
евнух | -ат |
евнух | -ат |
eunuch | -and |
no | -enc |
|
|
|
воленыт, |
вол | -ен | -ыт |
воло | -ен | -ыт |
descend | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
коктынат |
коктынат |
коктынат |
both |
av |
коктынат |
коктын | -ат |
коктын | -ат |
as.a.pair | -and |
av | -enc |
|
вӱдыш |
вӱд | -ыш |
вӱд | -ш |
water | -ILL |
no | -case |
вӱдыш |
вӱды | -ш | -Ø |
вӱдӧ | -ш | -Ø |
lead | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
пуреныт, |
пур | -ен | -ыт |
пуро | -ен | -ыт |
go.in | -PST2 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
Филипп |
Филипп |
Филипп |
Filipp |
na |
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
faith | -LAT |
no | -case |
тынеш |
тын | -еш |
тын | -еш |
breath | -LAT |
no | -case |
|
пуртен. |
пурт | -ен | -Ø |
пурто | -ен | -Ø |
bring.in | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
пуртен. |
пурт | -ен |
пурто | -ен |
bring.in | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
|
лекмекышт, |
лек | -мекы | -шт |
лект | -меке | -шт |
go | -CVB.PRI | -3PL |
vb1 | -adv | -poss |
|
Святой |
Святой |
святой |
holy |
ad |
|
Шӱлыш |
Шӱлыш |
шӱлыш |
breathing |
no |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш |
шӱлӧ | -ш |
fathom | -ILL |
no | -case |
Шӱлыш |
Шӱлы | -ш | -Ø |
шӱлӧ | -ш | -Ø |
breathe | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
евнух |
евнух |
евнух |
eunuch |
no |
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
волен, |
вол | -ен | -Ø |
воло | -ен | -Ø |
descend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
волен, |
вол | -ен |
воло | -ен |
descend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Господьын |
Господь | -ын |
Господь | -н |
god | -GEN |
no | -case |
|
Суксыжо |
Суксы | -жо |
суксо | -жЕ |
angel | -3SG |
no | -poss |
|
Филиппым |
Филиппым |
Филиппым |
Filippym |
na |
|
тушеч |
тушеч |
тушеч |
from.there |
av/pr |
|
наҥгаен. |
наҥга[й] | -ен | -Ø |
наҥгае | -ен | -Ø |
take | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
наҥгаен. |
наҥга[й] | -ен |
наҥгае | -ен |
take | -CVB |
vb2 | -adv |
|
Евнух |
Евнух |
евнух |
eunuch |
no |
|
тудым |
тудым |
тудым |
him/her |
pr |
тудым |
тудо | -м |
тудо | -м |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
|
ужын |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
огыл, |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
куанен, |
куанен |
куанен |
happily |
av |
куанен, |
куан | -ен | -Ø |
куане | -ен | -Ø |
rejoice | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
куанен, |
куан | -ен |
куане | -ен |
rejoice | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
корныж |
корны | -ж |
корно | -жЕ |
road | -3SG |
no | -poss |
|
|
каен. |
ка[й] | -ен | -Ø |
кае | -ен | -Ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каен. |
ка[й] | -ен |
кае | -ен |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
|
Филипп |
Филипп |
Филипп |
Filipp |
na |
|
Азотышто |
Азот | -ышто |
азот | -штЕ |
nitrogen | -INE |
no | -case |
|
улмыжым |
улмы | -жы | -м |
улмо | -жЕ | -м |
being | -3SG | -ACC |
ad | -poss | -case |
улмыжым |
ул | -мы | -жы | -м |
ул | -мЕ | -жЕ | -м |
be | -PTCP.PASS | -3SG | -ACC |
vb1 | -ad | -poss | -case |
|
ужын |
уж | -ын | -Ø |
уж | -н | -Ø |
see | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ужын |
уж | -ын |
уж | -н |
see | -CVB |
vb1 | -adv |
ужын |
у | -жы | -н |
у | -жЕ | -н |
new | -3SG | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
|
Кесарийыш |
Кесарийыш |
Кесарийыш |
Kesariyysh |
na |
|
миен |
ми[й] | -ен | -Ø |
мие | -ен | -Ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
миен |
ми[й] | -ен |
мие | -ен |
come | -CVB |
vb2 | -adv |
|
шумешкыже, |
шумешкы | -же |
шумешке | -жЕ |
to | -3SG |
po | -poss |
шумешкыже, |
шу | -мешкы | -же |
шу | -мешке | -жЕ |
reach | -CVB.FUT | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
шумешкыже, |
шу | -мешкы | -же |
шу | -мешке | -жЕ |
ferment | -CVB.FUT | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
шумешкыже, |
шу | -мешкы | -же |
шу | -мешке | -жЕ |
whittle | -CVB.FUT | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
эртышыжла, |
эрты | -шыжла |
эрте | -шыжла |
pass | -CVB.SIM.3SG |
vb2 | -adv.pers |
эртышыжла, |
эртыш | -ыж | -ла |
эртыш | -жЕ | -ла |
history | -3SG | -COMP |
no | -poss | -case |
эртышыжла, |
эртышы | -ж | -ла |
эртыше | -жЕ | -ла |
past | -3SG | -COMP |
ad/no | -poss | -case |
эртышыжла, |
эртыш | -ыж | -ла |
эртыш | -жЕ | -ла |
history | -3SG | -PL |
no | -poss | -num |
эртышыжла, |
эртышы | -ж | -ла |
эртыше | -жЕ | -ла |
past | -3SG | -PL |
ad/no | -poss | -num |
эртышыжла, |
эртыш | -ыж | -ла |
эртыш | -жЕ | -ла |
history | -3SG | -STR |
no | -poss | -enc |
эртышыжла, |
эртышы | -ж | -ла |
эртыше | -жЕ | -ла |
past | -3SG | -STR |
ad/no | -poss | -enc |
эртышыжла, |
эрты | -шы | -ж | -ла |
эрте | -шЕ | -жЕ | -ла |
pass | -PTCP.ACT | -3SG | -COMP |
vb2 | -ad | -poss | -case |
эртышыжла, |
эрты | -шы | -ж | -ла |
эрте | -шЕ | -жЕ | -ла |
pass | -PTCP.ACT | -3SG | -PL |
vb2 | -ad | -poss | -num |
эртышыжла, |
эрты | -шы | -ж | -ла |
эрте | -шЕ | -жЕ | -ла |
pass | -PTCP.ACT | -3SG | -STR |
vb2 | -ad | -poss | -enc |
эртышыжла, |
эрты | -ш | -Ø | -ыж | -ла |
эрте | -ш | -Ø | -жЕ | -ла |
pass | -PST1 | -3SG | -3SG | -STR |
vb2 | -tense | -pers | -poss | -enc |
|
чыла |
чыла |
чыла |
everything |
ad/pa/pr |
|
олалаште |
ола | -ла | -ште |
ола | -ла | -штЕ |
city | -PL | -INE |
no | -num | -case |
олалаште |
ола | -ла | -ште |
ола | -ла | -штЕ |
motley | -PL | -INE |
ad | -num | -case |
|
|
Уверым |
Увер | -ым |
увер | -м |
news | -ACC |
no | -case |
|
каласкален. |
каласкал | -ен | -Ø |
каласкале | -ен | -Ø |
talk | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
каласкален. |
каласкал | -ен |
каласкале | -ен |
talk | -CVB |
vb2 | -adv |
|