www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Main page » Corpus Tool » New Testament » Acts 22 |
Acts 22:1 : | «Иза-шольо да ача-влак! Ынде тендан ончылно шкемым арален ойлымем колыштса». |
Acts 22:2 : | Еврей йылме дене каласкалаш тӱҥалмым колмеке, калык утыр шыпланен. Павел ойлен: |
Acts 22:3 : | «Мый иудей улам, Киликийысе Тарсыште шочынам, но тиде олаште ончен куштеныт, Гамалиилын тунемшыже лийынам, мыйым ачана-влакын законыштлан сайын туныктеныт. Таче те могай улыда, мыят тугаяк лийынам, мыят Юмын верч чот шогенам. |
Acts 22:4 : | Мый Господьын корныж дене коштшо-влакым колымашке шуктен поктылынам, пӧръеҥымат, ӱдырамашымат кучен, казаматышке шындылыктенам. |
Acts 22:5 : | Тидын нерген архиерей да калык кугурак-влак чылан таныклен ойлен кертыт. Мый Дамаскыште илыше иудей иза-шольына-влаклан серыш-шамычымат нунын дечак налынам, тусо-влакымат руалташ да, пидын, Иерусалимыш мут кучаш кондаш манын, тушко каенам. |
Acts 22:6 : | Кайымем годым, кечывал тура, кунам Дамаск деке лишемынам, кенета мыйын йырем пылпомыш гыч кӱдыратле волгыдо йолгалтын. |
Acts 22:7 : | Мый мланде ӱмбаке йӧрлынам да ”Савл, Савл, молан тый Мыйым поктылат?” манын ойлымо йӱкым колынам. |
Acts 22:8 : | Мый вашештенам: ”Господь, кӧ Тый улат?” Тудо мыланем каласен: ”Мый тыйын поктылмо Назорей Иисус улам”. |
Acts 22:9 : | Мый денем пырля лийше-влакат волгыдым ужыныт да чот лӱдыныт, но мылам Ойлышын йӱкшым колын огытыл. |
Acts 22:10 : | Тунам мый йодынам: ”Господь, мылам мом ыштыман?” А Господь каласен: ”Кынел да Дамаскыш кае, мом тый ыштышаш улат, чыла тушто каласат”. |
Acts 22:11 : | Йымыктарыше волгыдо шинчамым сокырым ыштен, сандене пырля лийше-влак мыйым Дамаскыш кид гыч вӱден намиеныт. |
Acts 22:12 : | Тушто Ананий лӱман еҥ лийын, тудо Юмын законым ӱшанлын шуктышо айдеме улмаш, Дамаскыште илыше иудей-влак тудым кӱкшын акленыт. |
Acts 22:13 : | Мый декем толын, воктекем шогалын да каласен: ”Савл иза, шинчат почылтшо”. Тунамак мый тудым ужынам. |
Acts 22:14 : | А тудо мылам ойлен: ”Шке эрыкшым пален налаш, Чын Ыштышым ужаш, Тудын ойлымо йӱкшым колаш ачана-влакын Юмышт тыйым ондакак ойырен налын. |
Acts 22:15 : | Тый Тудын таныкше лият, мом ужмет да колмет нерген уло калыклан каласкалаш тӱҥалат. |
Acts 22:16 : | Тыгеже мом юватылат? Кынел, тынеш пуро, Господь [Иисусын] лӱмжым ӱжын, языкет деч мушкылт”. |
Acts 22:17 : | Иерусалимыш пӧртылмекем, храмыште кумалмем годым мыйым кугу ӧрмаш авалтен, |
Acts 22:18 : | да Господьым ужынам. Тудо мылам ойлен: ”Вашке тарване, Иерусалим гыч писынрак лектын кай, тыште Мыйын нерген таныклен ойлыметым шотыш огыт нал”. |
Acts 22:19 : | А мый ойленам: ”Господь, Тылат ӱшаныше-влакым казаматыш шындымем да синагоглаште кырыктымем нуно палат. |
Acts 22:20 : | Стефанын, Тыйын таныкетын, вӱржым йоктарыме годым мый туштак шогенам, тудым пуштмым сайлан шотленам да пуштшо-влакын вургемыштым ороленам”. |
Acts 22:21 : | А Тудо мылам каласен: ”Кае, Мый тыйым торашке, чын Юмым палыдыме-влак деке, колтем”». |
Acts 22:22 : | Тиде шомак марте иудей-влак Павелым колыштыныт, а вара кычкыраш тӱҥалыныт: «Тыгайым мландӱмбачын пытаре! Тудо илышаш огыл!» |
Acts 22:23 : | Нунын кычкырымышт, вургемыштым кушкедмышт да пуракым южыш кышкымышт годым |
Acts 22:24 : | полк вуйлатыше Павелым крепостьыш пурташ кӱштен, могай амал дене нуно тудлан кычкырымыштым палаш манын, тудым сола дене кырен йодышташ шӱден. |
Acts 22:25 : | А кунам тудым кыраш ӱштӧ дене шуялтарен пидыныт, Павел тушто шогышо шӱдывуй деч йодын: «Але тыланда Рим гражданым суд деч поснат кыраш лиеш?» |
Acts 22:26 : | Тидым колмеке, полк вуйлатыше деке шӱдывуй миен да ойлен: «Мом тый ыштынет, ончо! Тиде еҥ Римын гражданже». |
Acts 22:27 : | Тунам вуйлатыше Павел деке миен да йодын: «Мылам каласе, тый Римын гражданже улат мо?» Павел ойлен: «Туге». |
Acts 22:28 : | Полк вуйлатыше вашештен: «Мый тиде гражданствым кугу окса дене налынам». А Павел манын: «А мый шочынак Римын гражданже улам». |
Acts 22:29 : | Тудым кырен йодышташ ямдылалтше еҥ-влак тунамак кораҥыныт, а вуйлатыше, Павелын Рим граждан улмыжым пален налмекыже, тудым пидын пышташ кӱштымыжлан лӱдын. |
Acts 22:30 : | Иудей-влак Павелым молан титаклат манын, чыным палаш шонен, вес кечынже вуйлатыше тудын кепшылжым мучыштарен, архиерей-влаклан да уло Синедрионлан погынаш кӱштен. Вара Павелым конден, нунын ончылан шогалтен. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Mari Web Project is primarily based at the Department of Finno-Ugric Studies at the University of Vienna. The second stage of the project is being funded by the Kone Foundation: The Mari Web Project: Phase 2. Some of our work is carried out at the Institute of Finno-Ugric and Uralic Studies at the Ludwig Maximilian University of Munich. | ||
Last update: 10 August 2023 |