Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » 1 Corinthians 6

Corpus Tool Demo - New Testament - 1 Corinthians 6

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


1 Corinthians 6:1 :А кунам тендан кокла гыч иктыжын весе дене тӧрлышаш пашаже уло, кузе тудо чын огыл ыштыше-влак ончылно судитлалташ тоштеш? Молан тидым святой-влак ончылно ок ыште?
1 Corinthians 6:2 :Тӱням святой-влак судитлаш тӱҥалыт манын, але те огыда пале? Те тӱням судитлаш тӱҥалыда гын, эн изи пашам судитлаш огыда йӧрӧ мо?
1 Corinthians 6:3 :Суксо-влакым судитлышаш улына манын, але те огыда пале? Илышыште лийше пашам судитлен огына керт мо?
1 Corinthians 6:4 :А те илышыште лийше пашам суд дене ончымо годым шкендан судьялан черкыште пагалыдыме еҥым шогалтеда.
1 Corinthians 6:5 :Тыланда вожылашда ойлем. Але иза-шольо-влак кокласе йодышым тӧрлен кертше ик ушан еҥдат уке?
1 Corinthians 6:6 :Но иза-шольо-влак шке коклаштышт судитлалтыт, адакшым тидым Христослан ӱшаныдыме-влак ончылно ыштат!
1 Corinthians 6:7 :Шке коклаштыда суд дене тавалымаш улмыжак лӱмдам волта. Молан тыланда осалым ыштымым чытымаш сайрак огыл? Погыдам шупшын налмым чытымаш сайрак огыл мо?
1 Corinthians 6:8 :Но те шкеак осалым ыштеда да погым шупшын налыда, иза-шольо-влакынымат!
1 Corinthians 6:9 :Чын огыл ыштыше-влак Юмын Кугыжанышын наследникышт огыт лий манын, але те огыда пале? Йоҥылыш ида лий: яжарланышат, шояк юмылан кумалшат, шке пелашыж деч моло дене коштшат, пужлышат, пӧръеҥ дене илыше пӧръеҥат,
1 Corinthians 6:10 :ворат, опкынланышат, йӱшат, орлышат, агышат Юмын Кугыжанышын наследникышт огыт лий.
1 Corinthians 6:11 :Тендан кокла гычат южышт тыгай лийыныт, но мемнан Господьна Иисус Христосын лӱмжӧ дене да мемнан Юмынан Шӱлышыж дене те мушмо, святитлыме, чыныш лукмо улыда.
1 Corinthians 6:12 :«Кеч-мом ышташ эрыкем уло», но чылаже огыл пайдале. «Кеч-мом ышташ эрыкем уло», но мый нимон кид йымалныже лийшаш омыл.
1 Corinthians 6:13 :Кочкыш мӱшкырлан, а мӱшкыр кочкышлан, а Юмо тидыжымат, тудыжымат пытара. Кап яжарланымылан огыл, а Господьлан, Господьшо – каплан.
1 Corinthians 6:14 :А Юмо Господьымат колымаш гыч ылыжтен, мемнамат шке куатше дене ылыжта.
1 Corinthians 6:15 :Тендан капда Христосын кап ужашыже улмым але те огыда пале? Тугеже, Христосын кап ужашыже-влакым налын, нуным яжар ӱдырамашын кап ужашыжым ыштем мо? Тыге ынже лий.
1 Corinthians 6:16 :Яжар ӱдырамаш дене ушнышо тудын дене ик кап лиеш. Тидым огыда пале мо? Вет каласыме: «Нуно коктын ик кап да чон лийыт».
1 Corinthians 6:17 :А Господь дене ушнышо Тудын дене ик шӱлыш улеш.
1 Corinthians 6:18 :Яжарланымаш деч кораҥ коштса. Чыла моло язык, могайым гына айдеме ок ыште, капым ок амырте, а яжарланыше шкенжын капше ваштареш языкым ышта.
1 Corinthians 6:19 :Але те огыда пале: тендан капда – тендан дене ушнен илыше да Юмо деч налме Святой Шӱлышын храмже? Те шкендан огыдал,
1 Corinthians 6:20 :вет те [шерге ак дене] тӱлен налме улыда, сандене капда денат, чонда денат Юмын чапшым нӧлтыза, нуно Юмын улыт.



Admin login:

[Search]


1 Corinthians 6:1


А кунам тендан кокла гыч иктыжын весе дене тӧрлышаш пашаже уло, кузе тудо чын огыл ыштыше-влак ончылно судитлалташ тоштеш? Молан тидым святой-влак ончылно ок ыште?

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
кунам
кунам
кунам
when
av/co/pa/pr
тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
кокла
кокла
кокла
distance
ad/no
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-COMP
no-case
кокла
кок-ла
кок-ла
two-COMP
nm-case
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-PL
no-num
кокла
кок-ла
кок-ла
two-PL
nm-num
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-STR
no-enc
кокла
кок-ла
кок-ла
two-STR
nm-enc
гыч
гыч
гыч
from
po
иктыжын
иктыжы
иктыже
one.of.them-GEN
pr-case
иктыжын
икты-жы
икте-жЕ
one-3SG-GEN
nm/pr-poss-case
весе
весе
весе
different
ad/no/pr
дене
дене
дене
with
po
тӧрлышаш
тӧрлы-шаш
тӧрлӧ-шаш
make.flat-PTCP.FUT
vb2-ad
пашаже
паша-же
паша-жЕ
work-3SG
no-poss
уло,
уло
уло
is
ad/no/vb
кузе
кузе
кузе
how
av/co/no/pa
тудо
тудо
тудо
3SG
pr
чын
чын
чын
truth
ad/av/no
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ыштыше-влак
ыштыше-влак
ыштыше-влак
doer-PL
ad/no-num
ыштыше-влак
ышты-ше-влак
ыште-шЕ-влак
do-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
ончылно
ончылно
ончылно
in.front
av/po
судитлалташ
судитлалт-аш
судитлалт-аш
be.convicted-INF
vb1-inf
судитлалташ
судитл-алт-аш
судитле-алт-аш
try-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
тоштеш?
тошт-еш
тошто-еш
old-LAT
ad/no-case
тоштеш?
тошт-еш
тошт-еш
dare-3SG
vb1-pers
Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
святой-влак
святой-влак
святой-влак
holy-PL
ad-num
ончылно
ончылно
ончылно
in.front
av/po
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
ыште?
ыште
ыште
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ыште?
ыште
ыште
do-CNG
vb2-conn

Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?


1 Corinthians 6:2


Тӱням святой-влак судитлаш тӱҥалыт манын, але те огыда пале? Те тӱням судитлаш тӱҥалыда гын, эн изи пашам судитлаш огыда йӧрӧ мо?

Тӱням
Тӱня
тӱня
world-ACC
no-case
Тӱням
Тӱня
тӱня-ем
world-1SG
no-poss
Тӱням
Тӱня
тӱня-ем
world-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Тӱням
Тӱня
тӱня-ем
world-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Тӱням
Тӱня
тӱня-ем
world-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
святой-влак
святой-влак
святой-влак
holy-PL
ad-num
судитлаш
судитл-аш
судитле-аш
try-INF
vb2-inf
тӱҥалыт
тӱҥал-ыт
тӱҥал-ыт
start-3PL
vb1-pers
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
те
те
те
2PL
pr
огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
пале?
пале
пале
marking
ad/no
пале?
пале
пале
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пале?
пале
пале
know-CNG
vb2-conn
Те
те
те
2PL
pr
тӱням
тӱня
тӱня
world-ACC
no-case
тӱням
тӱня
тӱня-ем
world-1SG
no-poss
тӱням
тӱня
тӱня-ем
world-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
тӱням
тӱня
тӱня-ем
world-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
тӱням
тӱня
тӱня-ем
world-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
судитлаш
судитл-аш
судитле-аш
try-INF
vb2-inf
тӱҥалыда
тӱҥал-ыда
тӱҥал-да
start-2PL
vb1-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
эн
эн
эн
SUP
pa
изи
изи
изи
small
ad/no
пашам
паша
паша
work-ACC
no-case
пашам
паша
паша-ем
work-1SG
no-poss
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
судитлаш
судитл-аш
судитле-аш
try-INF
vb2-inf
огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
йӧрӧ
йӧрӧ
йӧрӧ
roll-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрӧ
йӧрӧ
йӧрӧ
mix-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрӧ
йӧрӧ
йӧрӧ
go.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрӧ
йӧрӧ
йӧрӧ
be.satisfying-IMP.2SG
vb2-mood.pers
йӧрӧ
йӧрӧ
йӧрӧ
roll-CNG
vb2-conn
йӧрӧ
йӧрӧ
йӧрӧ
mix-CNG
vb2-conn
йӧрӧ
йӧрӧ
йӧрӧ
go.out-CNG
vb2-conn
йӧрӧ
йӧрӧ
йӧрӧ
be.satisfying-CNG
vb2-conn
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr

Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?


1 Corinthians 6:3


Суксо-влакым судитлышаш улына манын, але те огыда пале? Илышыште лийше пашам судитлен огына керт мо?

Суксо-влакым
Суксо-влак-ым
суксо-влак
angel-PL-ACC
no-num-case
судитлышаш
судитлы-шаш
судитле-шаш
try-PTCP.FUT
vb2-ad
улына
улы-на
уло-на
is-1PL
ad/no/vb-poss
улына
ул-ына
ул-на
be-1PL
vb1-pers
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
те
те
те
2PL
pr
огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
пале?
пале
пале
marking
ad/no
пале?
пале
пале
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пале?
пале
пале
know-CNG
vb2-conn
Илышыште
Илыш-ыште
илыш-штЕ
life-INE
no-case
Илышыште
Илышы-ште
илыше-штЕ
living-INE
ad/no-case
Илышыште
Илы-шы-ште
иле-шЕ-штЕ
live-PTCP.ACT-INE
vb2-ad-case
лийше
лийше
лийше
existing
ad/no
лийше
лий-ше
лий-шЕ
be-PTCP.ACT
vb1-ad
пашам
паша
паша
work-ACC
no-case
пашам
паша
паша-ем
work-1SG
no-poss
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
судитлен
судитл-ен
судитле-ен
try-PST2-3SG
vb2-tense-pers
судитлен
судитл-ен
судитле-ен
try-CVB
vb2-adv
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
керт
керт
керт
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт
керт
керт
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
керт
керт
керт
be.able.to-CNG
vb1-conn
керт
керт
керт
swaddle-CNG
vb1-conn
керт
керт
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
керт
керт
керт
swaddle-CVB
vb1-adv
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr

Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?


1 Corinthians 6:4


А те илышыште лийше пашам суд дене ончымо годым шкендан судьялан черкыште пагалыдыме еҥым шогалтеда.

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
те
те
те
2PL
pr
илышыште
илыш-ыште
илыш-штЕ
life-INE
no-case
илышыште
илышы-ште
илыше-штЕ
living-INE
ad/no-case
илышыште
илы-шы-ште
иле-шЕ-штЕ
live-PTCP.ACT-INE
vb2-ad-case
лийше
лийше
лийше
existing
ad/no
лийше
лий-ше
лий-шЕ
be-PTCP.ACT
vb1-ad
пашам
паша
паша
work-ACC
no-case
пашам
паша
паша-ем
work-1SG
no-poss
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
пашам
паша
паша-ем
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
суд
суд
суд
court
no
дене
дене
дене
with
po
ончымо
ончымо
ончымо
view
ad
ончымо
ончы-мо
ончо-мЕ
look-PTCP.PASS
vb2-ad
годым
годым
годым
during
po
шкендан
шкен-да
шке-да
REFL-2PL-GEN
pr-poss-case
шкендан
шкен-да
шкен-да
private-2PL-GEN
ad-poss-case
шкендан
шке-да
шке-да
REFL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
судьялан
судья-лан
судья-лан
judge-DAT
no-case
судьялан
судья-ла
судья-ла
judge-PL-GEN
no-num-case
черкыште
черкы-ште
черке-штЕ
church-INE
no-case
черкыште
черкы-ште
черке-штЕ
skates-INE
no-case
пагалыдыме
пагалыдыме
пагалыдыме
disrespectful
ad
пагалыдыме
пагалы-дыме
пагале-дымЕ
respect-PTCP.NEG
vb2-ad
еҥым
еҥ-ым
еҥ
person-ACC
ad/no-case
шогалтеда.
шогалт-еда
шогалте-еда
put-2PL
vb2-pers

If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.


1 Corinthians 6:5


Тыланда вожылашда ойлем. Але иза-шольо-влак кокласе йодышым тӧрлен кертше ик ушан еҥдат уке?

Тыланда
ты-лан-да
те-лан-да
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
Тыланда
Тылан-да
тылан-да
wish-2PL
no-poss
Тыланда
Тыл-ан-да
тыл-ан-да
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
вожылашда
вожыл-аш-да
вожыл-аш-да
be.ashamed-INF-2PL
vb1-inf-poss
ойлем.
ойл-ем
ойло-ем
talk-1SG
vb2-pers
Але
Але
але
or
av/co/pa
Але
Але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Але
Але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
иза-шольо-влак
иза-шольо-влак
иза-шольо-влак
brothers-PL
no-num
кокласе
кокласе
кокласе
between
ad
кокласе
кокла-се
кокла-сЕ
distance-ADJ
ad/no-deriv.ad
йодышым
йодыш-ым
йодыш
question-ACC
no-case
тӧрлен
тӧрл-ен
тӧрлӧ-ен
make.flat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тӧрлен
тӧрл-ен
тӧрлӧ-ен
make.flat-CVB
vb2-adv
кертше
кертше
кертше
capable
ad
кертше
керт-ше
керт-шЕ
be.able.to-PTCP.ACT
vb1-ad
кертше
керт-ше
керт-шЕ
swaddle-PTCP.ACT
vb1-ad
кертше
керт-ше
керт-жЕ
be.able.to-IMP.3SG
vb1-mood.pers
кертше
керт-ше
керт-жЕ
swaddle-IMP.3SG
vb1-mood.pers
кертше
керт-ше
керт-жЕ
be.able.to-CNG-3SG
vb1-conn-poss
кертше
керт-ше
керт-жЕ
swaddle-CNG-3SG
vb1-conn-poss
кертше
керт-ше
керт-жЕ
be.able.to-CVB-3SG
vb1-adv-poss
кертше
керт-ше
керт-жЕ
swaddle-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
ушан
ушан
ушан
intelligent
ad/no
ушан
уш-ан
уш-ан
mind-with
no-deriv.ad
еҥдат
еҥ-да
еҥ-да-ат
person-2PL-and
ad/no-poss-enc
уке?
уке
уке
no
ad/no/pa

I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?


1 Corinthians 6:6


Но иза-шольо-влак шке коклаштышт судитлалтыт, адакшым тидым Христослан ӱшаныдыме-влак ончылно ыштат!

Но
Но
но
but
co/no/pa
Но
Но
но
gee.up
in
иза-шольо-влак
иза-шольо-влак
иза-шольо-влак
brothers-PL
no-num
шке
шке
шке
REFL
pr
коклаштышт
коклашты-шт
коклаште-шт
in-3PL
av/po-poss
коклаштышт
кокла-шты-шт
кокла-штЕ-шт
distance-INE-3PL
ad/no-case-poss
коклаштышт
кок-ла-шты-шт
кок-ла-штЕ-шт
cook-PL-INE-3PL
no-num-case-poss
коклаштышт
кок-ла-шты-шт
кок-ла-штЕ-шт
two-PL-INE-3PL
nm-num-case-poss
судитлалтыт,
судитлалт-ыт
судитлалт-ыт
be.convicted-3PL
vb1-pers
судитлалтыт,
судитл-алт-ыт
судитле-алт-ыт
try-REF-3PL
vb2-deriv.v-pers
адакшым
адакшым
адакшым
again
av
тидым
тиды
тиде
this-ACC
pr-case
Христослан
Христослан
Христослан
Khristoslan
na
ӱшаныдыме-влак
ӱшаныдыме-влак
ӱшаныдыме-влак
distrustful-PL
ad-num
ӱшаныдыме-влак
ӱшаны-дыме-влак
ӱшане-дымЕ-влак
believe-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
ончылно
ончылно
ончылно
in.front
av/po
ыштат!
ы-ат
ы-ат
NEG-PST-3PL-and
vb-tense-pers-enc
ыштат!
ышт-ат
ыште-ат
do-3PL
vb2-pers
ыштат!
ышт
ыште-ат
do-3SG-and
vb2-pers-enc
ыштат!
ышт-ат
ыште-ат
do-CNG-and
vb2-conn-enc

But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.


1 Corinthians 6:7


Шке коклаштыда суд дене тавалымаш улмыжак лӱмдам волта. Молан тыланда осалым ыштымым чытымаш сайрак огыл? Погыдам шупшын налмым чытымаш сайрак огыл мо?

Шке
шке
шке
REFL
pr
коклаштыда
коклашты-да
коклаште-да
in-2PL
av/po-poss
коклаштыда
кокла-шты-да
кокла-штЕ-да
distance-INE-2PL
ad/no-case-poss
коклаштыда
кок-ла-шты-да
кок-ла-штЕ-да
cook-PL-INE-2PL
no-num-case-poss
коклаштыда
кок-ла-шты-да
кок-ла-штЕ-да
two-PL-INE-2PL
nm-num-case-poss
суд
суд
суд
court
no
дене
дене
дене
with
po
тавалымаш
тавалымаш
тавалымаш
dispute
no
тавалымаш
тавалы-маш
тавале-маш
challenge-NMLZ
vb2-deriv.n
улмыжак
улмы-ак
улмо-жЕ-ак
being-3SG-STR
ad-poss-enc
улмыжак
ул-мы-ак
ул-мЕ-жЕ-ак
be-PTCP.PASS-3SG-STR
vb1-ad-poss-enc
лӱмдам
лӱм-да
лӱм-да
name-2PL-ACC
no-poss-case
волта.
волт
волто
lower-3SG
vb2-pers
Молан
Молан
молан
for.what
av/pr
Молан
Мол-ан
моло-ан
other-with
no/pr-deriv.ad
Молан
Мо-лан
мо-лан
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Молан
Мо-ла
мо-ла
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
тыланда
ты-лан-да
те-лан-да
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
тыланда
тылан-да
тылан-да
wish-2PL
no-poss
тыланда
тыл-ан-да
тыл-ан-да
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
осалым
осал-ым
осал
evil-ACC
ad/no-case
ыштымым
ыштымы
ыштыме
done-ACC
ad-case
ыштымым
ышты-мы
ыште-мЕ
do-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
чытымаш
чытымаш
чытымаш
tolerance
no
чытымаш
чыты-маш
чыте-маш
tolerate-NMLZ
vb2-deriv.n
сайрак
сайрак
сайрак
better
ad
сайрак
сай-рак
сай-рак
good-COMP
ad/av-deg
огыл?
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Погыдам
Погы-да
пого-да
belongings-2PL-ACC
no-poss-case
шупшын
шупш-ын
шупш
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шупшын
шупш-ын
шупш
pull-CVB
vb1-adv
налмым
налмы
налме
purchasing-ACC
ad-case
налмым
нал-мы
нал-мЕ
take-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
чытымаш
чытымаш
чытымаш
tolerance
no
чытымаш
чыты-маш
чыте-маш
tolerate-NMLZ
vb2-deriv.n
сайрак
сайрак
сайрак
better
ad
сайрак
сай-рак
сай-рак
good-COMP
ad/av-deg
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr

Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?


1 Corinthians 6:8


Но те шкеак осалым ыштеда да погым шупшын налыда, иза-шольо-влакынымат!

Но
Но
но
but
co/no/pa
Но
Но
но
gee.up
in
те
те
те
2PL
pr
шкеак
шкеак
шкеак
on.one's.own
pr
шкеак
шке-ак
шке-ак
REFL-STR
pr-enc
осалым
осал-ым
осал
evil-ACC
ad/no-case
ыштеда
ыштед
ыштеде
do-3SG
vb2-pers
ыштеда
ышт-еда
ыште-еда
do-2PL
vb2-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
погым
погы
пого
belongings-ACC
no-case
шупшын
шупш-ын
шупш
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
шупшын
шупш-ын
шупш
pull-CVB
vb1-adv
налыда,
нал'ы-да
нал'е-да
soft.red.clay-2PL
no-poss
налыда,
нал-ыда
нал-да
take-2PL
vb1-pers
иза-шольо-влакынымат!
***
***
***
***

Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.


1 Corinthians 6:9


Чын огыл ыштыше-влак Юмын Кугыжанышын наследникышт огыт лий манын, але те огыда пале? Йоҥылыш ида лий: яжарланышат, шояк юмылан кумалшат, шке пелашыж деч моло дене коштшат, пужлышат, пӧръеҥ дене илыше пӧръеҥат,

Чын
Чын
чын
truth
ad/av/no
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ыштыше-влак
ыштыше-влак
ыштыше-влак
doer-PL
ad/no-num
ыштыше-влак
ышты-ше-влак
ыште-шЕ-влак
do-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
Юмын
Юм-ын
юм
horsehair.worm-GEN
no-case
Юмын
Юмы
юмо
god-GEN
in/no-case
Кугыжанышын
Кугыжаныш-ын
кугыжаныш
state-GEN
no-case
наследникышт
наследник-ышт
наследник-шт
heir-3PL
no-poss
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
лий
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
те
те
те
2PL
pr
огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
пале?
пале
пале
marking
ad/no
пале?
пале
пале
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пале?
пале
пале
know-CNG
vb2-conn
Йоҥылыш
Йоҥылыш
йоҥылыш
mistake
ad/av/no
Йоҥылыш
Йоҥылы
йоҥыло
make.mistakes-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ида
ида
ида
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
лий:
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий:
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий:
лий
лий
be-CVB
vb1-adv
яжарланышат,
яжарланы-ат
яжарлане-ат
lead.a.depraved.life-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
яжарланышат,
яжарланы-ат
яжарлане-шЕ-ат
lead.a.depraved.life-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
шояк
шояк
шояк
lie
ad/no
шояк
шоя
шоя-ак
lie-STR
ad/no-enc
шояк
шо[й]-[а]к
шой-ак
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
шояк
шо[й]-[а]к
шой-ак
[X]-STR
de-enc
юмылан
юмыл-ан
юмыл-ан
mucus-with
no-deriv.ad
юмылан
юмы-лан
юмо-лан
god-DAT
in/no-case
юмылан
юмы-ла
юмо-ла
god-PL-GEN
in/no-num-case
кумалшат,
кумалш-ат
кумалше-ат
person.praying-and
ad-enc
кумалшат,
кумал-ат
кумал-шЕ-ат
pray-PTCP.ACT-and
vb1-ad-enc
шке
шке
шке
REFL
pr
пелашыж
пелаш-ыж
пелаш-жЕ
spouse-3SG
ad/no/po-poss
пелашыж
пел-аш-ыж
пел-аш-жЕ
burn-INF-3SG
vb1-inf-poss
деч
деч
деч
from
po
моло
моло
моло
other
no/pr
дене
дене
дене
with
po
коштшат,
коштш-ат
коштшо-ат
passerby-and
ad/no-enc
коштшат,
кошт-ат
кошт-шЕ-ат
go-PTCP.ACT-and
vb1-ad-enc
коштшат,
кошт-ат
кошт-жЕ-ат
[X]-3SG-and
de-poss-enc
коштшат,
кошт-ат
кошт-жЕ-ат
go-CNG-3SG-and
vb1-conn-poss-enc
коштшат,
кошт-ат
кошт-жЕ-ат
go-CVB-3SG-and
vb1-adv-poss-enc
пужлышат,
пужлыш-ат
пужлышо-ат
broken-and
ad-enc
пужлышат,
пужлы-ат
пужло-ат
break-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
пужлышат,
пужлы-ат
пужло-шЕ-ат
break-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
пӧръеҥ
пӧръеҥ
пӧръеҥ
man
no
дене
дене
дене
with
po
илыше
илыше
илыше
living
ad/no
илыше
илы-ше
иле-шЕ
live-PTCP.ACT
vb2-ad
пӧръеҥат,
пӧръеҥ-ат
пӧръеҥ-ат
man-and
no-enc

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,


1 Corinthians 6:10


ворат, опкынланышат, йӱшат, орлышат, агышат Юмын Кугыжанышын наследникышт огыт лий.

ворат,
вор-ат
вор-ат
thief-and
no-enc
опкынланышат,
опкынланы-ат
опкынлане-ат
be.greedy-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
опкынланышат,
опкынланы-ат
опкынлане-шЕ-ат
be.greedy-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
опкынланышат,
опкынл-ан-ыш-ат
опкынло-ан-ат
greedy-with-ILL-and
ad-deriv.ad-case-enc
йӱшат,
йӱш-ат
йӱшӧ-ат
drunken-and
ad/no-enc
йӱшат,
йӱ-ат
йӱ-шЕ-ат
drink-PTCP.ACT-and
vb1-ad-enc
орлышат,
орлыш-ат
орлышо-ат
abuser-and
ad-enc
орлышат,
орлы-ат
орло-ат
abuse-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
орлышат,
орлы-ат
орло-шЕ-ат
abuse-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
агышат
агыш-ат
агыш-ат
boaster-and
no-enc
агышат
агыш-ат
агыше-ат
robber-and
no-enc
агышат
агы-ат
аге-ат
rob-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
агышат
агы-ат
аге-шЕ-ат
rob-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
Юмын
Юм-ын
юм
horsehair.worm-GEN
no-case
Юмын
Юмы
юмо
god-GEN
in/no-case
Кугыжанышын
Кугыжаныш-ын
кугыжаныш
state-GEN
no-case
наследникышт
наследник-ышт
наследник-шт
heir-3PL
no-poss
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-3PL
vb-pers
огыт
ог-ыт
ог-ыт
NEG-2SG
vb-pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv

Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.


1 Corinthians 6:11


Тендан кокла гычат южышт тыгай лийыныт, но мемнан Господьна Иисус Христосын лӱмжӧ дене да мемнан Юмынан Шӱлышыж дене те мушмо, святитлыме, чыныш лукмо улыда.

Тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
кокла
кокла
кокла
distance
ad/no
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-COMP
no-case
кокла
кок-ла
кок-ла
two-COMP
nm-case
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-PL
no-num
кокла
кок-ла
кок-ла
two-PL
nm-num
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-STR
no-enc
кокла
кок-ла
кок-ла
two-STR
nm-enc
гычат
гыч-ат
гыч-ат
from-and
po-enc
южышт
южышт
южышт
some
av/pr
южышт
юж-ышт
юж-шт
air-3PL
no-poss
южышт
южы-шт
южо-шт
some-3PL
pr-poss
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
лийыныт,
лий-ын-ыт
лий-ыт
be-PST2-3PL
vb1-tense-pers
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
Господьна
Господь-на
Господь-на
god-1PL
no-poss
Иисус
Иисус
Иисус
Jesus
na
Христосын
Христосын
Христосын
Khristosyn
na
лӱмжӧ
лӱм-жӧ
лӱм-жЕ
name-3SG
no-poss
дене
дене
дене
with
po
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
Юмынан
Юмы-на
юмо-на
god-1PL-GEN
in/no-poss-case
Шӱлышыж
Шӱлыш-ыж
шӱлыш-жЕ
breathing-3SG
no-poss
Шӱлышыж
Шӱлышы
шӱлышӧ-жЕ
breathing-3SG
ad-poss
Шӱлышыж
Шӱлы-шы
шӱлӧ-шЕ-жЕ
breathe-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
Шӱлышыж
Шӱлы-ыж
шӱлӧ-жЕ
fathom-ILL-3SG
no-case-poss
Шӱлышыж
Шӱлы-ыж
шӱлӧ-жЕ
breathe-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
дене
дене
дене
with
po
те
те
те
2PL
pr
мушмо,
мушмо
мушмо
washing
ad
мушмо,
муш-мо
мушк-мЕ
wash-PTCP.PASS
vb1-ad
святитлыме,
***
***
***
***
чыныш
чын-ыш
чын
truth-ILL
ad/av/no-case
лукмо
лукмо
лукмо
deductible
ad
лукмо
лук-мо
лукт-мЕ
lead.out-PTCP.PASS
vb1-ad
улыда.
улы-да
уло-да
is-2PL
ad/no/vb-poss
улыда.
ул-ыда
ул-да
be-2PL
vb1-pers

And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.


1 Corinthians 6:12


«Кеч-мом ышташ эрыкем уло», но чылаже огыл пайдале. «Кеч-мом ышташ эрыкем уло», но мый нимон кид йымалныже лийшаш омыл.

«Кеч-мом
Кеч-мо
кеч-мо
whatever-ACC
pr-case
ышташ
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf
эрыкем
эрык-ем
эрык-ем
freedom-1SG
ad/no-poss
эрыкем
эрык-ем
эрык-ем
freedom-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
эрыкем
эрык-ем
эрык-ем
freedom-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
эрыкем
эрык-ем
эрык-ем
freedom-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
уло»,
уло
уло
is
ad/no/vb
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
чылаже
чылаже
чылаже
everything
pr
чылаже
чыла-же
чыла-жЕ
everything-3SG
ad/pa/pr-poss
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
пайдале.
пайдале
пайдале
useful
ad
«Кеч-мом
Кеч-мо
кеч-мо
whatever-ACC
pr-case
ышташ
ышт-аш
ыште-аш
do-INF
vb2-inf
эрыкем
эрык-ем
эрык-ем
freedom-1SG
ad/no-poss
эрыкем
эрык-ем
эрык-ем
freedom-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
эрыкем
эрык-ем
эрык-ем
freedom-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
эрыкем
эрык-ем
эрык-ем
freedom-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
уло»,
уло
уло
is
ad/no/vb
но
но
но
but
co/no/pa
но
но
но
gee.up
in
мый
мый
мый
1SG
pr
нимон
н'имо
н'имо
nothing-GEN
ad/av/pr-case
кид
кид
кид
hand
no
йымалныже
йымалны-же
йымалне-жЕ
at.the.bottom-3SG
av/po-poss
лийшаш
лийшаш
лийшаш
coming
ad
лийшаш
лий-шаш
лий-шаш
be-PTCP.FUT
vb1-ad
омыл.
о-ыл
о-ул
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.


1 Corinthians 6:13


Кочкыш мӱшкырлан, а мӱшкыр кочкышлан, а Юмо тидыжымат, тудыжымат пытара. Кап яжарланымылан огыл, а Господьлан, Господьшо – каплан.

Кочкыш
Кочкыш
кочкыш
food
no
мӱшкырлан,
мӱшкыр-лан
мӱшкыр-лан
stomach-DAT
no-case
мӱшкырлан,
мӱшкыр-ла
мӱшкыр-ла
stomach-PL-GEN
no-num-case
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
мӱшкыр
мӱшкыр
мӱшкыр
stomach
no
кочкышлан,
кочкыш-лан
кочкыш-лан
food-DAT
no-case
кочкышлан,
кочкыш-ла
кочкыш-ла
food-PL-GEN
no-num-case
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
Юмо
Юмо
юмо
god
in/no
тидыжымат,
тиды-жы-ат
тиде-жЕ-ат
this-3SG-ACC-and
pr-poss-case-enc
тудыжымат
тудыжы-ат
тудыжо-ат
that.one-ACC-and
pr-case-enc
тудыжымат
тудо-жы-ат
тудо-жЕ-ат
3SG-3SG-ACC-and
pr-poss-case-enc
пытара.
пытар
пытаре
finish-3SG
vb2-pers
Кап
Кап
кап
body
no
яжарланымылан
яжарланы-мы-лан
яжарлане-мЕ-лан
lead.a.depraved.life-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
яжарланымылан
яжарланы-мы-ла
яжарлане-мЕ-ла
lead.a.depraved.life-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
Господьлан,
Господь-лан
Господь-лан
god-DAT
no-case
Господьлан,
Господь-ла
Господь-ла
god-PL-GEN
no-num-case
Господьшо –
Господь-шо
Господь-жЕ
god-3SG
no-poss
каплан.
кап-лан
кап-лан
body-DAT
no-case
каплан.
кап-ла
кап-ла
body-PL-GEN
no-num-case

Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.


1 Corinthians 6:14


А Юмо Господьымат колымаш гыч ылыжтен, мемнамат шке куатше дене ылыжта.

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
Юмо
Юмо
юмо
god
in/no
Господьымат
Господь-ым-ат
Господь-ат
god-ACC-and
no-case-enc
колымаш
колымаш
колымаш
death
no
колымаш
колы-маш
коло-маш
die-NMLZ
vb2-deriv.n
гыч
гыч
гыч
from
po
ылыжтен,
ылыжт-ен
ылыжте-ен
kindle-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ылыжтен,
ылыжт-ен
ылыжте-ен
kindle-CVB
vb2-adv
мемнамат
мем-на-ат
ме-на-ат
1PL-1PL-ACC-and
pr-poss-case-enc
шке
шке
шке
REFL
pr
куатше
куат-ше
куат-жЕ
strength-3SG
no-poss
куатше
ку-ат-ше
куо-ат-жЕ
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
куатше
ку-ат-ше
куо-ат-жЕ
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
дене
дене
дене
with
po
ылыжта.
ылыжт
ылыжте
kindle-3SG
vb2-pers

And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.


1 Corinthians 6:15


Тендан капда Христосын кап ужашыже улмым але те огыда пале? Тугеже, Христосын кап ужашыже-влакым налын, нуным яжар ӱдырамашын кап ужашыжым ыштем мо? Тыге ынже лий.

Тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
капда
кап-да
кап-да
body-2PL
no-poss
Христосын
Христосын
Христосын
Khristosyn
na
кап
кап
кап
body
no
ужашыже
ужаш-ыже
ужаш-жЕ
part-3SG
no-poss
ужашыже
уж-аш-ыже
уж-аш-жЕ
see-INF-3SG
vb1-inf-poss
улмым
улмы
улмо
being-ACC
ad-case
улмым
ул-мы
ул-мЕ
be-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
але
ал'е
ал'е
or
av/co/pa
але
але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
але
але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
те
те
те
2PL
pr
огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
пале?
пале
пале
marking
ad/no
пале?
пале
пале
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пале?
пале
пале
know-CNG
vb2-conn
Тугеже,
Тугеже
тугеже
so
av/pa/pr
Тугеже,
Туге-же
туге-жЕ
so-3SG
av/pa-poss
Тугеже,
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
that-COM-3SG
pr-case-poss
Тугеже,
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
gland-COM-3SG
no-case-poss
Тугеже,
Ту-ге-же
ту-ге-жЕ
banner-COM-3SG
no-case-poss
Христосын
Христосын
Христосын
Khristosyn
na
кап
кап
кап
body
no
ужашыже-влакым
ужаш-ыже-влак-ым
ужаш-жЕ-влак
part-3SG-PL-ACC
no-poss-num-case
налын,
нал-ын
нал
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
налын,
нал-ын
нал
take-CVB
vb1-adv
нуным
нуным
нуным
them
pr
нуным
нуно
нуно
3PL-ACC
pr-case
яжар
яжар
яжар
debauched
ad/no
ӱдырамашын
ӱдырамаш-ын
ӱдырамаш
woman-GEN
no-case
кап
кап
кап
body
no
ужашыжым
ужаш-ыжы
ужаш-жЕ
part-3SG-ACC
no-poss-case
ыштем
ышт-ем
ыште-ем
do-1SG
vb2-pers
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
Тыге
Тыге
тыге
so
av/pa/pr
ынже
ын-же
ын-жЕ
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
лий.
лий
лий
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
лий.
лий
лий
be-CNG
vb1-conn
лий.
лий
лий
be-CVB
vb1-adv

Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.


1 Corinthians 6:16


Яжар ӱдырамаш дене ушнышо тудын дене ик кап лиеш. Тидым огыда пале мо? Вет каласыме: «Нуно коктын ик кап да чон лийыт».

Яжар
Яжар
яжар
debauched
ad/no
ӱдырамаш
ӱдырамаш
ӱдырамаш
woman
no
дене
дене
дене
with
po
ушнышо
ушнышо
ушнышо
united
ad/no
ушнышо
ушны-шо
ушно-шЕ
join-PTCP.ACT
vb2-ad
тудын
тудын
тудын
his/her
pr
тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
дене
дене
дене
with
po
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
кап
кап
кап
body
no
лиеш.
лиеш
лиеш
soon
pa
лиеш.
ли[й]-еш
лий-еш
be-3SG
vb1-pers
Тидым
Тиды
тиде
this-ACC
pr-case
огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
пале
пале
пале
marking
ad/no
пале
пале
пале
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пале
пале
пале
know-CNG
vb2-conn
мо?
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
Вет
Вет
вет
so
co/pa
каласыме:
каласыме
каласыме
spoken
ad
каласыме:
каласы-ме
каласе-мЕ
say-PTCP.PASS
vb2-ad
«Нуно
нуно
нуно
3PL
pr
коктын
коктын
коктын
as.a.pair
av
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
кап
кап
кап
body
no
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
чон
чон
чон
soul
no
лийыт».
лий-ыт
лий-ыт
be-3PL
vb1-pers

What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.


1 Corinthians 6:17


А Господь дене ушнышо Тудын дене ик шӱлыш улеш.

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
Господь
Господь
Господь
god
no
дене
дене
дене
with
po
ушнышо
ушнышо
ушнышо
united
ad/no
ушнышо
ушны-шо
ушно-шЕ
join-PTCP.ACT
vb2-ad
Тудын
Тудын
тудын
his/her
pr
Тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
дене
дене
дене
with
po
ик
ик
ик
one
ad/nm/pa/pr
шӱлыш
шӱлыш
шӱлыш
breathing
no
шӱлыш
шӱлы
шӱлӧ
fathom-ILL
no-case
шӱлыш
шӱлы
шӱлӧ
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
улеш.
ул-еш
уло-еш
is-LAT
ad/no/vb-case
улеш.
ул-еш
ул-еш
be-3SG
vb1-pers

But he that is joined unto the Lord is one spirit.


1 Corinthians 6:18


Яжарланымаш деч кораҥ коштса. Чыла моло язык, могайым гына айдеме ок ыште, капым ок амырте, а яжарланыше шкенжын капше ваштареш языкым ышта.

Яжарланымаш
Яжарланымаш
яжарланымаш
debauchery
no
Яжарланымаш
Яжарланы-маш
яжарлане-маш
lead.a.depraved.life-NMLZ
vb2-deriv.n
деч
деч
деч
from
po
кораҥ
кораҥ
кораҥ
move.away.from-IMP.2SG
vb1-mood.pers
кораҥ
кораҥ
кораҥ
move.away.from-CNG
vb1-conn
кораҥ
кораҥ
кораҥ
move.away.from-CVB
vb1-adv
коштса.
кошт-са
кошт-за
go-IMP.2PL
vb1-mood.pers
Чыла
Чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
моло
моло
моло
other
no/pr
язык,
язык
язык
sin
ad/no
могайым
могай-ым
могай
what.sort.of-ACC
ad/pa/pr-case
гына
гына
гына
only
pa
айдеме
айдеме
айдеме
human
no
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
ыште,
ыште
ыште
do-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ыште,
ыште
ыште
do-CNG
vb2-conn
капым
кап-ым
кап
body-ACC
no-case
ок
ок
ок
NEG-3SG
vb-pers
амырте,
амырте
амырте
dirty-IMP.2SG
vb2-mood.pers
амырте,
амырте
амырте
dirty-CNG
vb2-conn
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
яжарланыше
яжарланы-ше
яжарлане-шЕ
lead.a.depraved.life-PTCP.ACT
vb2-ad
шкенжын
шкен-жы
шке-жЕ
REFL-3SG-GEN
pr-poss-case
шкенжын
шкен-жы
шкен-жЕ
private-3SG-GEN
ad-poss-case
шкенжын
шке-жы
шке-жЕ
REFL-GEN-3SG-GEN
pr-case-poss-case
капше
кап-ше
кап-жЕ
body-3SG
no-poss
ваштареш
ваштареш
ваштареш
toward
ad/av/po
ваштареш
ваштар-еш
ваштар-еш
maple-LAT
no-case
языкым
язык-ым
язык
sin-ACC
ad/no-case
ышта.
ышт
ыште
do-3SG
vb2-pers

Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.


1 Corinthians 6:19


Але те огыда пале: тендан капда – тендан дене ушнен илыше да Юмо деч налме Святой Шӱлышын храмже? Те шкендан огыдал,

Але
Але
але
or
av/co/pa
Але
Але
але
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Але
Але
але
soften.bast-CNG
vb2-conn
те
те
те
2PL
pr
огыда
ог-ыда
ог-ыда
NEG-2PL
vb-pers
пале:
пале
пале
marking
ad/no
пале:
пале
пале
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
пале:
пале
пале
know-CNG
vb2-conn
тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
капда –
кап-да
кап-да
body-2PL
no-poss
тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
дене
дене
дене
with
po
ушнен
ушн-ен
ушно-ен
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ушнен
ушн-ен
ушно-ен
join-CVB
vb2-adv
илыше
илыше
илыше
living
ad/no
илыше
илы-ше
иле-шЕ
live-PTCP.ACT
vb2-ad
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
Юмо
Юмо
юмо
god
in/no
деч
деч
деч
from
po
налме
налме
налме
purchasing
ad
налме
нал-ме
нал-мЕ
take-PTCP.PASS
vb1-ad
Святой
Святой
святой
holy
ad
Шӱлышын
Шӱлыш-ын
шӱлыш
breathing-GEN
no-case
Шӱлышын
Шӱлышы
шӱлышӧ
breathing-GEN
ad-case
Шӱлышын
Шӱлы-шы
шӱлӧ-шЕ
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
храмже?
храм-же
храм-жЕ
church-3SG
no-poss
Те
те
те
2PL
pr
шкендан
шкен-да
шке-да
REFL-2PL-GEN
pr-poss-case
шкендан
шкен-да
шкен-да
private-2PL-GEN
ad-poss-case
шкендан
шке-да
шке-да
REFL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
огыдал,
ог-ыда
ог-ыда-ул
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?


1 Corinthians 6:20


вет те [шерге ак дене] тӱлен налме улыда, сандене капда денат, чонда денат Юмын чапшым нӧлтыза, нуно Юмын улыт.

вет
вет
вет
so
co/pa
те
те
те
2PL
pr
[шерге
шерге
шерге
expensive
ad
[шерге
шерге
шерге
comb
no
[шерге
шер-ге
шер-ге
bead-COM
no-case
[шерге
шер-ге
шер-ге
pulse-COM
no-case
[шерге
шер-ге
шер-ге
need-COM
no-case
[шерге
шерге
шерге
look.over-IMP.2SG
vb2-mood.pers
[шерге
шерге
шерге
look.over-CNG
vb2-conn
ак
ак
ак
price
no
дене]
дене
дене
with
po
тӱлен
тӱл'е
тӱл'е
heat-GEN
no-case
тӱлен
тӱл-ен
тӱлӧ-ен
pay-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тӱлен
тӱл-ен
тӱлӧ-ен
reproduce-PST2-3SG
vb2-tense-pers
тӱлен
тӱл-ен
тӱлӧ-ен
pay-CVB
vb2-adv
тӱлен
тӱл-ен
тӱлӧ-ен
reproduce-CVB
vb2-adv
налме
налме
налме
purchasing
ad
налме
нал-ме
нал-мЕ
take-PTCP.PASS
vb1-ad
улыда,
улы-да
уло-да
is-2PL
ad/no/vb-poss
улыда,
ул-ыда
ул-да
be-2PL
vb1-pers
сандене
сандене
сандене
therefore
co
капда
кап-да
кап-да
body-2PL
no-poss
денат,
ден-ат
ден-ат
and-and
co-enc
денат,
ден-ат
дене-ат
with-and
po-enc
чонда
чон-да
чон-да
soul-2PL
no-poss
денат
ден-ат
ден-ат
and-and
co-enc
денат
ден-ат
дене-ат
with-and
po-enc
Юмын
Юм-ын
юм
horsehair.worm-GEN
no-case
Юмын
Юмы
юмо
god-GEN
in/no-case
чапшым
чап-шы
чап-жЕ
glory-3SG-ACC
no-poss-case
нӧлтыза,
нӧлты-за
нӧлтӧ-за
lift-IMP.2PL
vb2-mood.pers
нуно
нуно
нуно
3PL
pr
Юмын
Юм-ын
юм
horsehair.worm-GEN
no-case
Юмын
Юмы
юмо
god-GEN
in/no-case
улыт.
ул-ыт
ул-ыт
be-3PL
vb1-pers

For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.


Last update: 10 August 2023