Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » 2 Corinthians 2

Corpus Tool Demo - New Testament - 2 Corinthians 2

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 Corinthians 2:1 :Мый тыге шонен пыштенам: тендан деке адак ойго дене ом мий.
2 Corinthians 2:2 :Мый тендам ойгандарем гын, кӧ мыйым куандара? Тудак огыл мо, кӧм мый ойгандаренам?
2 Corinthians 2:3 :Кӧмыт верч мылам куанаш кӱлеш, толмекем, нунын деч ойгым налаш огыл манын, мый тыге тыланда возенам. Мыйын куанем тенданат куанда манын, чылаланда ӱшанем.
2 Corinthians 2:4 :Кугу нелылык да шыгыремдыме шӱм дене мый, шуко шинчавӱдым йоктарен, тыланда возенам. Мый тендам ойгандараш возен омыл, а тендам уло чон дене йӧратымем умылыза манын шоненам.
2 Corinthians 2:5 :А кӧ ойгандарен гын, мыйым огыл ойгандарен, кунар гынат – утыждене шуко ынем каласе – тендам чыландам ойгандарен.
2 Corinthians 2:6 :Тыгай еҥлан тендан кокла гыч шукыштын мут кучыктымышт сита,
2 Corinthians 2:7 :тугеже, пеш кугу ойго тудым ынже авалте манын, ынде титакшым кудалташ да лыпландараш кӱлеш.
2 Corinthians 2:8 :Сандене йодам: угычын тудым йӧратен илыза.
2 Corinthians 2:9 :Тендам тергаш да те чыла шотыштат мут колыштшо улыда мо манын палашак мый тыланда возенам.
2 Corinthians 2:10 :А те кӧн титакшым кудалтеда гын, тудыным мыят кудалтем. Мыят мом кудалтенам – кудалташ иктаж-мо лийын гын – тудым Христосын лӱмжӧ дене тыланда кӧра кудалтенам.
2 Corinthians 2:11 :Сатана мемнам ондален ынже сеҥе манын, мый тыге ыштем, вет тудын осал шонымыжо мыланна палыдыме огыл.
2 Corinthians 2:12 :Троадаш Христосын Поро Увержым каласкалаш толмекем, мылам Господь пашамлан омсам почын улмаш гынат,
2 Corinthians 2:13 :кӧргӧ шӱлышем лыпланен кертын огыл, вет Тит йолташемым мый муын омыл. Сандене тусо-влак дене чеверласенам да Македонийыш каенам.
2 Corinthians 2:14 :Христос дене ушнымаште мемнам сеҥымаш дене эре наҥгайыше да чыла вере Христосым палымашын тамле пушыжым мемнан гоч шарыше Юмылан тау!
2 Corinthians 2:15 :Вет утарымашке кайыше-влакланат, пытымашке кайыше-влакланат ме Христосын тамле пушыжо улына:
2 Corinthians 2:16 :иктыштлан колымашым кондышо колымаш ӱпш улына, весыштлан – илышым кондышо илыш ӱпш. Кӧ тыгай пашалан йӧра?
2 Corinthians 2:17 :Шуко еҥ семын ме Юмын шомакшым огына ужалкале, а Юмо деч налме шомакым Юмын ончылно Христос дене ушнен яндар шонымаш дене ойлена.



Admin login:

[Search]


2 Corinthians 2:1


Мый тыге шонен пыштенам: тендан деке адак ойго дене ом мий.

Мый
мый
мый
1SG
pr
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
шонен
шонен
шонен
deliberately
av
шонен
шон-ен
шоно-ен
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
шонен
шон-ен
шоно-ен
think-CVB
vb2-adv
пыштенам:
пышт-ен-ам
пыште-ен-ам
put-PST2-1SG
vb2-tense-pers
тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
деке
деке
деке
to
po
адак
адак
адак
again
av
ойго
ойго
ойго
grief
no
дене
дене
дене
with
po
ом
о
о
NEG-1SG
vb-pers
ом
ом
ом
ohm
no
мий.
мий
мие
come-IMP.2SG
vb2-mood.pers
мий.
мий
мие
come-CNG
vb2-conn

But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.


2 Corinthians 2:2


Мый тендам ойгандарем гын, кӧ мыйым куандара? Тудак огыл мо, кӧм мый ойгандаренам?

Мый
мый
мый
1SG
pr
тендам
тен-да
те-да
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
тендам
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ойгандарем
ойгандар-ем
ойгандаре-ем
sadden-1SG
vb2-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
кӧ
кӧ
кӧ
who
pr
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
куандара?
куандар
куандаре
delight-3SG
vb2-pers
Тудак
тудо-ак
тудо-ак
3SG-STR
pr-enc
Тудак
Ту-да
ту-да-ак
that-2PL-STR
pr-poss-enc
Тудак
Ту-да
ту-да-ак
gland-2PL-STR
no-poss-enc
Тудак
Ту-да
ту-да-ак
banner-2PL-STR
no-poss-enc
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
мо,
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
кӧм
кӧм
кӧм
whom
pr
кӧм
кӧ
кӧ
who-ACC
pr-case
мый
мый
мый
1SG
pr
ойгандаренам?
ойгандар-ен-ам
ойгандаре-ен-ам
sadden-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?


2 Corinthians 2:3


Кӧмыт верч мылам куанаш кӱлеш, толмекем, нунын деч ойгым налаш огыл манын, мый тыге тыланда возенам. Мыйын куанем тенданат куанда манын, чылаланда ӱшанем.

Кӧмыт
Кӧ-мыт
кӧ-мыт
who-PL.SOC
pr-num
верч
верч
верч
for
po
мылам
мы-ла
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
куанаш
куан-аш
куане-аш
rejoice-INF
vb2-inf
кӱлеш,
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш,
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers
толмекем,
тол-меке-ем
тол-меке-ем
come-CVB.PRI-1SG
vb1-adv-poss
нунын
нунын
нунын
their
pr
нунын
нуно
нуно
3PL-GEN
pr-case
деч
деч
деч
from
po
ойгым
ойгы
ойго
grief-ACC
no-case
налаш
нал-аш
нал-аш
take-INF
vb1-inf
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
мый
мый
мый
1SG
pr
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
тыланда
ты-лан-да
те-лан-да
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
тыланда
тылан-да
тылан-да
wish-2PL
no-poss
тыланда
тыл-ан-да
тыл-ан-да
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
возенам.
воз-ен-ам
возо-ен-ам
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
Мыйын
Мыйын
мыйын
my
pr
Мыйын
мый-ын
мый
1SG-GEN
pr-case
куанем
куан-ем
куан-ем
joy-1SG
no-poss
куанем
куан-ем
куане-ем
rejoice-1SG
vb2-pers
куанем
куан-ем
куан-ем
joy-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
куанем
куан-ем
куан-ем
joy-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
куанем
куан-ем
куан-ем
joy-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
тенданат
тен-да-ат
те-да-ат
2PL-2PL-GEN-and
pr-poss-case-enc
тенданат
те-да-ат
те-да-ат
2PL-GEN-2PL-GEN-and
pr-case-poss-case-enc
куанда
куан-да
куан-да
joy-2PL
no-poss
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
чылаланда
чыла-лан-да
чыла-лан-да
everything-DAT-2PL
ad/pa/pr-case-poss
ӱшанем.
ӱшан-ем
ӱшан-ем
trust-1SG
ad/no-poss
ӱшанем.
ӱшан-ем
ӱшане-ем
believe-1SG
vb2-pers
ӱшанем.
ӱш-ан-ем
ӱш-ан-ем
club-with-1SG
no-deriv.ad-poss
ӱшанем.
ӱшан-ем
ӱшан-ем
trust-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
ӱшанем.
ӱшан-ем
ӱшан-ем
trust-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
ӱшанем.
ӱшан-ем
ӱшан-ем
trust-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
ӱшанем.
ӱш-ан-ем
ӱш-ан-ем
club-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
ӱшанем.
ӱш-ан-ем
ӱш-ан-ем
club-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
ӱшанем.
ӱш-ан-ем
ӱш-ан-ем
club-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv

And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.


2 Corinthians 2:4


Кугу нелылык да шыгыремдыме шӱм дене мый, шуко шинчавӱдым йоктарен, тыланда возенам. Мый тендам ойгандараш возен омыл, а тендам уло чон дене йӧратымем умылыза манын шоненам.

Кугу
Кугу
кугу
big
ad/no
нелылык
нелылык
нелылык
difficulty
no
нелылык
нелы-лык
неле-лык
heavy-for
ad/no-deriv.ad
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
шыгыремдыме
шыгыремдыме
шыгыремдыме
difficult
ad
шыгыремдыме
шыгыремды-ме
шыгыремде-мЕ
make.more.cramped-PTCP.PASS
vb2-ad
шыгыремдыме
шыгырем-дыме
шыгырем-дымЕ
become.crowded-PTCP.NEG
vb1-ad
шыгыремдыме
шыгыр-ем-дыме
шыгыр-ем-дымЕ
crowded-TRANS-PTCP.NEG
ad/no-deriv.v-ad
шӱм
шӱм
шӱм
heart
no
шӱм
шӱм
шӱм
feeling
no
шӱм
шӱм
шӱм
bark
no
дене
дене
дене
with
po
мый,
мый
мый
1SG
pr
шуко
шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
шинчавӱдым
шинчавӱд-ым
шинчавӱд
tear-ACC
no-case
йоктарен,
йоктар-ен
йоктаре-ен
pour-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йоктарен,
йоктар-ен
йоктаре-ен
pour-CVB
vb2-adv
тыланда
ты-лан-да
те-лан-да
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
тыланда
тылан-да
тылан-да
wish-2PL
no-poss
тыланда
тыл-ан-да
тыл-ан-да
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
возенам.
воз-ен-ам
возо-ен-ам
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers
Мый
мый
мый
1SG
pr
тендам
тен-да
те-да
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
тендам
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ойгандараш
ойгандар-аш
ойгандаре-аш
sadden-INF
vb2-inf
возен
воз-ен
возо-ен
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
возен
воз-ен
возо-ен
write-CVB
vb2-adv
омыл,
о-ыл
о-ул
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
тендам
тен-да
те-да
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
тендам
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
уло
уло
уло
is
ad/no/vb
чон
чон
чон
soul
no
дене
дене
дене
with
po
йӧратымем
йӧратым-ем
йӧратыме-ем
dear-1SG
ad-poss
йӧратымем
йӧраты-ем
йӧрате-мЕ-ем
love-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
йӧратымем
йӧратым-ем
йӧратыме-ем
dear-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
йӧратымем
йӧратым-ем
йӧратыме-ем
dear-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
йӧратымем
йӧратым-ем
йӧратыме-ем
dear-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
йӧратымем
йӧраты-ем
йӧрате-мЕ-ем
love-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
йӧратымем
йӧраты-ем
йӧрате-мЕ-ем
love-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
йӧратымем
йӧраты-ем
йӧрате-мЕ-ем
love-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
умылыза
умылы-за
умыло-за
understand-IMP.2PL
vb2-mood.pers
манын
манын
манын
that
co
манын
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
шоненам.
шон-ен-ам
шоно-ен-ам
think-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.


2 Corinthians 2:5


А кӧ ойгандарен гын, мыйым огыл ойгандарен, кунар гынат – утыждене шуко ынем каласе – тендам чыландам ойгандарен.

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
кӧ
кӧ
кӧ
who
pr
ойгандарен
ойгандар-ен
ойгандаре-ен
sadden-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ойгандарен
ойгандар-ен
ойгандаре-ен
sadden-CVB
vb2-adv
гын,
гын
гын
if
co/pa
мыйым
мыйым
мыйым
me
pr
мыйым
мый-ым
мый
1SG-ACC
pr-case
огыл
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ойгандарен,
ойгандар-ен
ойгандаре-ен
sadden-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ойгандарен,
ойгандар-ен
ойгандаре-ен
sadden-CVB
vb2-adv
кунар
кунар
кунар
how.many
av/co/pr
гынат –
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат –
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат –
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc
утыждене
утыждене
утыждене
too
av
шуко
шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
ынем
ы-не
ы-не
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
каласе –
каласе
каласе
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
каласе –
каласе
каласе
say-CNG
vb2-conn
тендам
тен-да
те-да
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
тендам
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
чыландам
чылан-да
чылан-да
all-2PL-ACC
av/pr-poss-case
чыландам
чыла-да
чыла-ан-да
everything-with-2PL-ACC
ad/pa/pr-deriv.ad-poss-case
чыландам
чыл-ан-да
чыл-ан-да
dim-with-2PL-ACC
ad/av-deriv.ad-poss-case
чыландам
чыла-да
чыла-да
everything-GEN-2PL-ACC
ad/pa/pr-case-poss-case
ойгандарен.
ойгандар-ен
ойгандаре-ен
sadden-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ойгандарен.
ойгандар-ен
ойгандаре-ен
sadden-CVB
vb2-adv

But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.


2 Corinthians 2:6


Тыгай еҥлан тендан кокла гыч шукыштын мут кучыктымышт сита,

Тыгай
Тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
еҥлан
еҥ-лан
еҥ-лан
person-DAT
ad/no-case
еҥлан
еҥ-ла
еҥ-ла
person-PL-GEN
ad/no-num-case
тендан
тен-да
те-да
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
тендан
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
кокла
кокла
кокла
distance
ad/no
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-COMP
no-case
кокла
кок-ла
кок-ла
two-COMP
nm-case
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-PL
no-num
кокла
кок-ла
кок-ла
two-PL
nm-num
кокла
кок-ла
кок-ла
cook-STR
no-enc
кокла
кок-ла
кок-ла
two-STR
nm-enc
гыч
гыч
гыч
from
po
шукыштын
шукышт-ын
шукышт
many.people-GEN
no-case
шукыштын
шукы-шт-ын
шуко-шт
a.lot-3PL-GEN
ad/av/no-poss-case
мут
мут
мут
word
no
кучыктымышт
кучыкты-мы-шт
кучыкто-мЕ-шт
hand-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
кучыктымышт
кучы-кты-мы-шт
кучо-ктЕ-мЕ-шт
hold-CAUS-PTCP.PASS-3PL
vb2-deriv.v-ad-poss
сита,
сита
сита
enough
in/vb
сита,
сита
сита
sieve
no
сита,
сит
сите
suffice-3SG
vb2-pers

Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.


2 Corinthians 2:7


тугеже, пеш кугу ойго тудым ынже авалте манын, ынде титакшым кудалташ да лыпландараш кӱлеш.

тугеже,
тугеже
тугеже
so
av/pa/pr
тугеже,
туге-же
туге-жЕ
so-3SG
av/pa-poss
тугеже,
ту-ге-же
ту-ге-жЕ
that-COM-3SG
pr-case-poss
тугеже,
ту-ге-же
ту-ге-жЕ
gland-COM-3SG
no-case-poss
тугеже,
ту-ге-же
ту-ге-жЕ
banner-COM-3SG
no-case-poss
пеш
пеш
пеш
very
av
кугу
кугу
кугу
big
ad/no
ойго
ойго
ойго
grief
no
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
ынже
ын-же
ын-жЕ
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
авалте
авалте
авалте
grasp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
авалте
авалт
авалт
be.covered.with-PST1.3SG
vb1-tense.pers
авалте
авалте
авалте
grasp-CNG
vb2-conn
авалте
ав-алт
аве-алт
cut-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
ынде
ынде
ынде
now
av/pa
титакшым
титак-шы
титак-жЕ
guilt-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
кудалташ
кудалт-аш
кудалте-аш
throw-INF
vb2-inf
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
лыпландараш
лыпландар-аш
лыпландаре-аш
calm.down-INF
vb2-inf
кӱлеш.
кӱлеш
кӱлеш
need
ad/no
кӱлеш.
кӱл-еш
кӱл-еш
be.necessary-3SG
vb1-pers

So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.


2 Corinthians 2:8


Сандене йодам: угычын тудым йӧратен илыза.

Сандене
Сандене
сандене
therefore
co
йодам:
йод-ам
йод-ам
ask-1SG
vb1-pers
угычын
угычын
угычын
again
av
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
йӧратен
йӧратен
йӧратен
[X]
av
йӧратен
йӧрат-ен
йӧрате-ен
love-PST2-3SG
vb2-tense-pers
йӧратен
йӧрат-ен
йӧрате-ен
love-CVB
vb2-adv
илыза.
илы-за
иле-за
live-IMP.2PL
vb2-mood.pers

Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.


2 Corinthians 2:9


Тендам тергаш да те чыла шотыштат мут колыштшо улыда мо манын палашак мый тыланда возенам.

Тендам
тен-да
те-да
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
Тендам
те-да
те-да
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
тергаш
терг-аш
терге-аш
check-INF
vb2-inf
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
те
те
те
2PL
pr
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
шотыштат
шотышт-ат
шотышто-ат
regarding-and
po-enc
шотыштат
шот-ышт-ат
шот-шт-ат
use-3PL-and
no-poss-enc
шотыштат
шот-ышт-ат
шот-штЕ-ат
use-INE-and
no-case-enc
мут
мут
мут
word
no
колыштшо
колыштшо
колыштшо
obedient
no
колыштшо
колышт-шо
колышт-шЕ
listen-PTCP.ACT
vb1-ad
колыштшо
колышт-шо
колышт-жЕ
listen-IMP.3SG
vb1-mood.pers
колыштшо
кол-ышт-шо
кол-шт-жЕ
fish-3PL-3SG
no-poss-poss
колыштшо
кол-ышт-шо
кол-шт-жЕ
Pisces-3PL-3SG
no-poss-poss
колыштшо
колы-шт-шо
коло-шт-жЕ
twenty-3PL-3SG
nm-poss-poss
колыштшо
колы-шо
коло-жЕ
die-PST1-3PL-3SG
vb2-tense-pers-poss
колыштшо
колышт-шо
колышт-жЕ
listen-CNG-3SG
vb1-conn-poss
колыштшо
колышт-шо
колышт-жЕ
listen-CVB-3SG
vb1-adv-poss
улыда
улы-да
уло-да
is-2PL
ad/no/vb-poss
улыда
ул-ыда
ул-да
be-2PL
vb1-pers
мо
мо
мо
what
ad/av/pa/pr
манын
манын
манын
that
co
манын
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
палашак
пал-аш-ак
пале-аш-ак
know-INF-STR
vb2-inf-enc
мый
мый
мый
1SG
pr
тыланда
ты-лан-да
те-лан-да
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
тыланда
тылан-да
тылан-да
wish-2PL
no-poss
тыланда
тыл-ан-да
тыл-ан-да
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
возенам.
воз-ен-ам
возо-ен-ам
write-PST2-1SG
vb2-tense-pers

For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.


2 Corinthians 2:10


А те кӧн титакшым кудалтеда гын, тудыным мыят кудалтем. Мыят мом кудалтенам – кудалташ иктаж-мо лийын гын – тудым Христосын лӱмжӧ дене тыланда кӧра кудалтенам.

А
А
а
and
co
А
А
а
so
pa
А
А
а
oh
in
те
те
те
2PL
pr
кӧн
кӧн
кӧн
whose
pr
кӧн
кӧ
кӧ
who-GEN
pr-case
титакшым
титак-шы
титак-жЕ
guilt-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
кудалтеда
кудалт-еда
кудалте-еда
throw-2PL
vb2-pers
гын,
гын
гын
if
co/pa
тудыным
тудын-ым
тудын
his/her-ACC
pr-case
тудыным
тудо-ым
тудо
3SG-GEN-ACC
pr-case-case
мыят
мый-[а]т
мый-ат
1SG-and
pr-enc
кудалтем.
кудалт-ем
кудалте-ем
throw-1SG
vb2-pers
Мыят
мый-[а]т
мый-ат
1SG-and
pr-enc
мом
мом
мом
what
pr
мом
мо
мо
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
кудалтенам –
кудалт-ен-ам
кудалте-ен-ам
throw-PST2-1SG
vb2-tense-pers
кудалташ
кудалт-аш
кудалте-аш
throw-INF
vb2-inf
иктаж-мо
иктаж-мо
иктаж-мо
anything
ad/pr
лийын
лийын
лийын
as.a
po
лийын
лий-ын
лий
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
лийын
лий-ын
лий
be-CVB
vb1-adv
гын –
гын
гын
if
co/pa
тудым
тудым
тудым
him/her
pr
тудым
тудо
тудо
3SG-ACC
pr-case
Христосын
Христосын
Христосын
Khristosyn
na
лӱмжӧ
лӱм-жӧ
лӱм-жЕ
name-3SG
no-poss
дене
дене
дене
with
po
тыланда
ты-лан-да
те-лан-да
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
тыланда
тылан-да
тылан-да
wish-2PL
no-poss
тыланда
тыл-ан-да
тыл-ан-да
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
кӧра
кӧра
кӧра
because.of
po
кудалтенам.
кудалт-ен-ам
кудалте-ен-ам
throw-PST2-1SG
vb2-tense-pers

To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;


2 Corinthians 2:11


Сатана мемнам ондален ынже сеҥе манын, мый тыге ыштем, вет тудын осал шонымыжо мыланна палыдыме огыл.

Сатана
Сатана
Сатана
Satana
na
мемнам
мем-на
ме-на
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
ондален
ондал-ен
ондале-ен
deceive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ондален
ондал-ен
ондале-ен
deceive-CVB
vb2-adv
ынже
ын-же
ын-жЕ
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
сеҥе
сеҥе
сеҥе
defeat-IMP.2SG
vb2-mood.pers
сеҥе
сеҥе
сеҥе
defeat-CNG
vb2-conn
манын,
манын
манын
that
co
манын,
ман-ын
ман
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
манын,
ман-ын
ман
say-CVB
vb1-adv
мый
мый
мый
1SG
pr
тыге
тыге
тыге
so
av/pa/pr
ыштем,
ышт-ем
ыште-ем
do-1SG
vb2-pers
вет
вет
вет
so
co/pa
тудын
тудын
тудын
his/her
pr
тудын
тудо
тудо
3SG-GEN
pr-case
осал
осал
осал
evil
ad/no
шонымыжо
шонымы-жо
шонымо-жЕ
desired-3SG
ad-poss
шонымыжо
шоны-мы-жо
шоно-мЕ-жЕ
think-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
мыланна
мы-лан-на
ме-лан-на
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
палыдыме
палыдыме
палыдыме
unknown
ad/no
палыдыме
палы-дыме
пале-дымЕ
know-PTCP.NEG
vb2-ad
палыдыме
палы-дыме
пале-дымЕ
marking-without
ad/no-deriv.ad
огыл.
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.


2 Corinthians 2:12


Троадаш Христосын Поро Увержым каласкалаш толмекем, мылам Господь пашамлан омсам почын улмаш гынат,

Троадаш
Троадаш
Троадаш
Troadash
na
Христосын
Христосын
Христосын
Khristosyn
na
Поро
Поро
поро
good
ad
Увержым
Увер-жы
увер-жЕ
news-3SG-ACC
no-poss-case
каласкалаш
каласкал-аш
каласкале-аш
talk-INF
vb2-inf
толмекем,
тол-меке-ем
тол-меке-ем
come-CVB.PRI-1SG
vb1-adv-poss
мылам
мы-ла
мый-лан-ем
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
Господь
Господь
Господь
god
no
пашамлан
паша-лан
паша-ем-лан
work-1SG-DAT
no-poss-case
пашамлан
паша-ла
паша-ем-ла
work-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
омсам
омса
омса
door-ACC
no-case
омсам
омса
омса-ем
door-1SG
no-poss
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
омсам
омса
омса-ем
door-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
почын
почын
почын
agape
av
почын
поч-ын
поч
tail-GEN
no-case
почын
поч-ын
поч
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
почын
поч-ын
поч
open-CVB
vb1-adv
улмаш
улмаш
улмаш
being
no/pa/vb
улмаш
ул-маш
ул-маш
be-NMLZ
vb1-deriv.n
гынат,
гынат
гынат
even.though
co/pa
гынат,
гына
гына-ат
only-and
pa-enc
гынат,
гын-ат
гын-ат
if-and
co/pa-enc

Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,


2 Corinthians 2:13


кӧргӧ шӱлышем лыпланен кертын огыл, вет Тит йолташемым мый муын омыл. Сандене тусо-влак дене чеверласенам да Македонийыш каенам.

кӧргӧ
кӧргӧ
кӧргӧ
inside
ad/no
шӱлышем
шӱлыш-ем
шӱлыш-ем
breathing-1SG
no-poss
шӱлышем
шӱлыш-ем
шӱлышӧ-ем
breathing-1SG
ad-poss
шӱлышем
шӱлы-ем
шӱлӧ-шЕ-ем
breathe-PTCP.ACT-1SG
vb2-ad-poss
шӱлышем
шӱлыш-ем
шӱлыш-ем
breathing-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
шӱлышем
шӱлыш-ем
шӱлышӧ-ем
breathing-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
шӱлышем
шӱлыш-ем
шӱлыш-ем
breathing-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
шӱлышем
шӱлыш-ем
шӱлышӧ-ем
breathing-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
шӱлышем
шӱлыш-ем
шӱлыш-ем
breathing-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
шӱлышем
шӱлыш-ем
шӱлышӧ-ем
breathing-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
шӱлышем
шӱлы-ем
шӱлӧ-шЕ-ем
breathe-PTCP.ACT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
шӱлышем
шӱлы-ем
шӱлӧ-шЕ-ем
breathe-PTCP.ACT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
шӱлышем
шӱлы-ем
шӱлӧ-шЕ-ем
breathe-PTCP.ACT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
лыпланен
лыплан-ен
лыплане-ен
calm.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
лыпланен
лыплан-ен
лыплане-ен
calm.down-CVB
vb2-adv
кертын
керт-ын
керт
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кертын
керт-ын
керт
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
кертын
керт-ын
керт
be.able.to-CVB
vb1-adv
кертын
керт-ын
керт
swaddle-CVB
vb1-adv
огыл,
ог-ыл
ог-ул
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
вет
вет
вет
so
co/pa
Тит
Тит
Тит
Tit
na
йолташемым
йолташ-ем-ым
йолташ-ем
friend-1SG-ACC
no-poss-case
йолташемым
йолташ-ем-ым
йолташ-ем-ым
friend-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
мый
мый
мый
1SG
pr
муын
му-ын
му
find-PST2-3SG
vb1-tense-pers
муын
му-ын
му
find-CVB
vb1-adv
омыл.
о-ыл
о-ул
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
Сандене
Сандене
сандене
therefore
co
тусо-влак
тусо-влак
тусо-влак
of.that.place-PL
ad-num
тусо-влак
ту-со-влак
ту-сЕ-влак
that-ADJ-PL
pr-deriv.ad-num
тусо-влак
ту-со-влак
ту-сЕ-влак
gland-ADJ-PL
no-deriv.ad-num
тусо-влак
ту-со-влак
ту-сЕ-влак
banner-ADJ-PL
no-deriv.ad-num
дене
дене
дене
with
po
чеверласенам
чеверлас-ен-ам
чеверласе-ен-ам
say.goodbye-PST2-1SG
vb2-tense-pers
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
Македонийыш
Македонийыш
Македонийыш
Makedoniyysh
na
каенам.
ка[й]-ен-ам
кае-ен-ам
go-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.


2 Corinthians 2:14


Христос дене ушнымаште мемнам сеҥымаш дене эре наҥгайыше да чыла вере Христосым палымашын тамле пушыжым мемнан гоч шарыше Юмылан тау!

Христос
Христос
Христос
Khristos
na
дене
дене
дене
with
po
ушнымаште
ушнымаш-те
ушнымаш-штЕ
joining-INE
no-case
ушнымаште
ушны-маш-те
ушно-маш-штЕ
join-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
мемнам
мем-на
ме-на
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
сеҥымаш
сеҥымаш
сеҥымаш
victory
no
сеҥымаш
сеҥы-маш
сеҥе-маш
defeat-NMLZ
vb2-deriv.n
дене
дене
дене
with
po
эре
эре
эре
always
av/po
эре
эре
эре
clean
ad
наҥгайыше
наҥгайы-ше
наҥгае-шЕ
take-PTCP.ACT
vb2-ad
да
да
да
and
co
да
да
да
yes
pa
чыла
чыла
чыла
everything
ad/pa/pr
вере
вере
вере
in.a.place
po
Христосым
Христосым
Христосым
Khristosym
na
палымашын
палымаш-ын
палымаш
knowledge-GEN
no-case
палымашын
палы-маш-ын
пале-маш
know-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
тамле
тамле
тамле
tasty
ad
тамле
тамле
тамле
taste-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тамле
тамле
тамле
taste-CNG
vb2-conn
пушыжым
пуш-ыжы
пуш-жЕ
boat-3SG-ACC
no-poss-case
пушыжым
пуш-ыжы
пуш-жЕ
smell-3SG-ACC
no-poss-case
мемнан
мем-на
ме-на
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
гоч
гоч
гоч
over
po
шарыше
шары-ше
шаре-шЕ
spread.out-PTCP.ACT
vb2-ad
Юмылан
Юмыл-ан
юмыл-ан
mucus-with
no-deriv.ad
Юмылан
Юмы-лан
юмо-лан
god-DAT
in/no-case
Юмылан
Юмы-ла
юмо-ла
god-PL-GEN
in/no-num-case
тау!
тау
тау
thanks
in/no

Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.


2 Corinthians 2:15


Вет утарымашке кайыше-влакланат, пытымашке кайыше-влакланат ме Христосын тамле пушыжо улына:

Вет
Вет
вет
so
co/pa
утарымашке
утарымаш-ке
утарымаш-шкЕ
rescue-ILL
no-case
утарымашке
утары-маш-ке
утаре-маш-шкЕ
save-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
кайыше-влакланат,
кайыше-влак-лан-ат
кайыше-влак-лан-ат
scrolling-PL-DAT-and
ad-num-case-enc
кайыше-влакланат,
кайыше-влак-ла-на
кайыше-влак-ла-на-ат
scrolling-PL-COMP-1PL-and
ad-num-case-poss-enc
кайыше-влакланат,
кайы-ше-влак-лан-ат
кае-шЕ-влак-лан-ат
go-PTCP.ACT-PL-DAT-and
vb2-ad-num-case-enc
кайыше-влакланат,
кайы-ше-влак-ла-на
кае-шЕ-влак-ла-на-ат
go-PTCP.ACT-PL-COMP-1PL-and
vb2-ad-num-case-poss-enc
пытымашке
пытымаш-ке
пытымаш-шкЕ
end-ILL
no-case
пытымашке
пыты-маш-ке
пыте-маш-шкЕ
end-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
кайыше-влакланат
кайыше-влак-лан-ат
кайыше-влак-лан-ат
scrolling-PL-DAT-and
ad-num-case-enc
кайыше-влакланат
кайыше-влак-ла-на
кайыше-влак-ла-на-ат
scrolling-PL-COMP-1PL-and
ad-num-case-poss-enc
кайыше-влакланат
кайы-ше-влак-лан-ат
кае-шЕ-влак-лан-ат
go-PTCP.ACT-PL-DAT-and
vb2-ad-num-case-enc
кайыше-влакланат
кайы-ше-влак-ла-на
кае-шЕ-влак-ла-на-ат
go-PTCP.ACT-PL-COMP-1PL-and
vb2-ad-num-case-poss-enc
ме
ме
ме
1PL
pr
Христосын
Христосын
Христосын
Khristosyn
na
тамле
тамле
тамле
tasty
ad
тамле
тамле
тамле
taste-IMP.2SG
vb2-mood.pers
тамле
тамле
тамле
taste-CNG
vb2-conn
пушыжо
пуш-ыжо
пуш-жЕ
boat-3SG
no-poss
пушыжо
пуш-ыжо
пуш-жЕ
smell-3SG
no-poss
пушыжо
пушы-жо
пушо-жЕ
more-3SG
av-poss
пушыжо
пу-ыжо
пу-жЕ
wood-ILL-3SG
no-case-poss
улына:
улы-на
уло-на
is-1PL
ad/no/vb-poss
улына:
ул-ына
ул-на
be-1PL
vb1-pers

For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:


2 Corinthians 2:16


иктыштлан колымашым кондышо колымаш ӱпш улына, весыштлан – илышым кондышо илыш ӱпш. Кӧ тыгай пашалан йӧра?

иктыштлан
икты-шт-лан
икте-шт-лан
one-3PL-DAT
nm/pr-poss-case
иктыштлан
икты-шт-ла
икте-шт-ла
one-3PL-PL-GEN
nm/pr-poss-num-case
колымашым
колымаш-ым
колымаш
death-ACC
no-case
колымашым
колы-маш-ым
коло-маш
die-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
кондышо
кондышо
кондышо
deliveryman
ad
кондышо
конды-шо
кондо-шЕ
bring-PTCP.ACT
vb2-ad
колымаш
колымаш
колымаш
death
no
колымаш
колы-маш
коло-маш
die-NMLZ
vb2-deriv.n
ӱпш
ӱпш
ӱпш
smell
no
улына,
улы-на
уло-на
is-1PL
ad/no/vb-poss
улына,
ул-ына
ул-на
be-1PL
vb1-pers
весыштлан –
вес-ышт-лан
вес-шт-лан
different-3PL-DAT
ad/pr-poss-case
весыштлан –
весы-шт-лан
весе-шт-лан
different-3PL-DAT
ad/no/pr-poss-case
весыштлан –
вес-ышт-ла
вес-шт-ла
different-3PL-PL-GEN
ad/pr-poss-num-case
весыштлан –
весы-шт-ла
весе-шт-ла
different-3PL-PL-GEN
ad/no/pr-poss-num-case
илышым
илыш-ым
илыш
life-ACC
no-case
илышым
илышы
илыше
living-ACC
ad/no-case
илышым
илы-ым
иле-ым
live-PST1-1SG
vb2-tense-pers
илышым
илы-шы
иле-шЕ
live-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
кондышо
кондышо
кондышо
deliveryman
ad
кондышо
конды-шо
кондо-шЕ
bring-PTCP.ACT
vb2-ad
илыш
илыш
илыш
life
no
илыш
илы
иле
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ӱпш.
ӱпш
ӱпш
smell
no
Кӧ
Кӧ
кӧ
who
pr
тыгай
тыгай
тыгай
such
ad/av/no/pr
пашалан
паша-лан
паша-лан
work-DAT
no-case
пашалан
паша-ла
паша-ла
work-PL-GEN
no-num-case
йӧра?
йӧра
йӧра
good
pa
йӧра?
йӧр
йӧрӧ
roll-3SG
vb2-pers
йӧра?
йӧр
йӧрӧ
mix-3SG
vb2-pers
йӧра?
йӧр
йӧрӧ
go.out-3SG
vb2-pers
йӧра?
йӧр
йӧрӧ
be.satisfying-3SG
vb2-pers

To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?


2 Corinthians 2:17


Шуко еҥ семын ме Юмын шомакшым огына ужалкале, а Юмо деч налме шомакым Юмын ончылно Христос дене ушнен яндар шонымаш дене ойлена.

Шуко
Шуко
шуко
a.lot
ad/av/no
еҥ
еҥ
еҥ
person
ad/no
семын
семын
семын
like
po
семын
сем-ын
сем
melody-GEN
no-case
семын
сем-ын
сем
sense-GEN
no-case
ме
ме
ме
1PL
pr
Юмын
Юм-ын
юм
horsehair.worm-GEN
no-case
Юмын
Юмы
юмо
god-GEN
in/no-case
шомакшым
шомак-шы
шомак-жЕ
word-3SG-ACC
no-poss-case
огына
ог-ына
ог-ына
NEG-1PL
vb-pers
ужалкале,
ужалкале
ужалкале
sell-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ужалкале,
ужалкале
ужалкале
sell-CNG
vb2-conn
а
а
а
and
co
а
а
а
so
pa
а
а
а
oh
in
Юмо
Юмо
юмо
god
in/no
деч
деч
деч
from
po
налме
налме
налме
purchasing
ad
налме
нал-ме
нал-мЕ
take-PTCP.PASS
vb1-ad
шомакым
шомак-ым
шомак
word-ACC
no-case
Юмын
Юм-ын
юм
horsehair.worm-GEN
no-case
Юмын
Юмы
юмо
god-GEN
in/no-case
ончылно
ончылно
ончылно
in.front
av/po
Христос
Христос
Христос
Khristos
na
дене
дене
дене
with
po
ушнен
ушн-ен
ушно-ен
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ушнен
ушн-ен
ушно-ен
join-CVB
vb2-adv
яндар
яндар
яндар
clean
ad/av/no
шонымаш
шонымаш
шонымаш
thought
no
шонымаш
шоны-маш
шоно-маш
think-NMLZ
vb2-deriv.n
дене
дене
дене
with
po
ойлена.
ойл-ена
ойло-ена
talk-1PL
vb2-pers

For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.


Last update: 10 August 2023