Corpus Tool Demo - Mari-English Dictionary - ф
Cyrillic | UPA | IPA
Previous Chapter | Next Chapter
[Instructions]
фа бемоль
вургем ургымо фабрике
фабрикыште пашам ышташ
фабрикыште ышташ
сатум фабриковатлаш
фабрикысе пашазе
повестьын фабулыжо
фаготым шокташ
ава фазан
фазаным ашнаш
фазан муно
реформын мучаш фазыже
артикуляцийын фазыже-влак
пырчын шумо фазыже
Тылзын фазыже-влак
файл гыч
файл ден принтерыш пырля пураш лиймаш
файлым виктарымаш
файлым ешараш
файлым муаш
файлым шындымаш
файлыш пырля пураш лиймаш
файл кугыт
файл пале
файл трансферлык протокол
файл тип
файллӱмым кумдаҥдымаш
тулан факел
факелым ямдылаш
факс дене документым колташ
тиде факт
факт-влакым шке верчынышт ойлат
исторический факт
оҥай факт
фактым кондаш
фактически шуктымо паша
фактический иктӧрлык
айдеме фактор
тӱҥ фактор
тӱрлӧ факторым шотыш налаш
факультативный курс
исторический факультет
философий факультет
факультетысе студент
тиде чын паспорт огыл, а фальсификаций
анализым фальцифицироватлаш
сайлымашым фальцифицироватлаш
документым фальцифицироватлаш
оксам фальцифицироватлаш
фальшивый окса
ӱдыр фамилий
фамилийым вашталташ
вуйлатыше фамильярничатла
футбол фанат
религийын фанатикше
театрын фанатикше
фанатичный койыш
фанерым пӱчкаш
фанер чемодан
фанер фабрике
кугу фантазёр
поян фантазий
чулым фантазий
фантазий литератур
сай илышым фантазироватлаш
мурым фантазироватлаш
тиде чын огыл, а фантастике
научный фантастике
фантастикым лудаш
фантастический проект
фантастический роман
фанфарым шокташ
фанфар йоҥгалте
фанфар йӱк
автомобиль фар
тракторын фарже
фарым чӱкташ
фар янда
фараон-влакын пирамидышт
эҥер фарватерым ончыкташ
Фарер-влак
фарер йылме
фармацевтын кӱштымыжӧ
фармацевтический факультет
фарфорым ямдылаш
фарфор чайник
кол фарш
поҥго фарш
фаршым ямдылаш
колоннан фасад
шӱрашым фасоватлаш
фасольым погаш
пальтон фасонжо
тоштемше фасон
верысе фауно
теҥыз фауно
фашист-влакын осалланымышт
фаянс завод
фаянс кӱмыж
икымше февраль
февраль революций
февральысе поран
февраляш паша
федерал закон
федерал округ
федерал рӱдер
федерал тӧртык
Федерал кугыжаныш тӧнеж
Федерал кугыжаныш унитар предприятий
федерал канцлер
федерал кӱлешан ола
федеральный войска
федеральный правительстве
федеративный кугыжаныш
профсоюз-влакын тӱнямбалысе федерацийышт
Российский Федераций
федераций сынан парламент республик
фейерверкым колташ
Сеҥымаш Кече лӱмеш фейерверк
фельдшерский курс
пӱсӧ фельетон
фенолог-влакын ончылгоч каласымышт
феодал ренте
феодал обществе
ферзь дене кошташ
вольык ферме
сӧсна ферме
ушкал ферме
шорык ферме
ферме вуйлатыше
ферме кудывече
ферме пашаеҥ
калык муро фестиваль
фетр гыч ышташ
фетр шляпа
шпаге дене фехтоватлаш
феян юзыжо
фигурым аралаш
яшката фигур
шун фигур
исторический фигур
политический фигур
фигурым налаш
геометрийысе фигур
фигуран скобко
фигурный катаний
эрденысе физзарядке
физзарядкым ышташ
физикым тунемаш
физико-математический факультет
физический лабораторий
кристалл-влакын физический структурышт
физический упражнений-влак
физический лица
физкультур зал
физкультур факультет
физкультурный формо
чыланат фийт! шоктымым колыныт
ойлымо почеш фиксироватлаш
вашлийме кечым фиксироватлаш
каче ӱмбаке ончалтышым фиксироватлаш
правиллан тӱткышым фиксироватлаш
акым фиксироватлаш
палаткым фиксироватлаш
35 градусым фиксироватлаш
фиктивный справке
фикусым ончен кушташ
фикус вож
фикций чын илыш деч ойыртемалтеш
филармонийын концертше
филармоний оркестр
филателий деке кумылан лияш
филе гыч ыштыме котлет
заводын филиалже
кумдан палыме филолог
финно-угор филологий
марий филологий
филологийым тунемаш
филологий сборник
филологий факультет
филологий шанче
мый ом филонитле: уста пашаче улам
кугун палыме философ
философий дене экзамен
философийым тунемаш
философий науко
философий науко доктор
философий науко кандидат
философий кафедр
шанче пашаште философствоватлаш ок лий
документал фильм
фильмым ончаш
фильмым ончыкташ
фильмым сниматлаш
сӱретлыше фильм
лопка экранан фильм
фильтр гоч колтымаш
фильтрым шындаш
вӱд фильтроватлалтеш
йӱшаш вӱдым фильтроватлаш
модышын финалже
финалыш шуаш
финалыш лекташ
финалысе концерт
финальный таҥасымаш
кугыжаныш финанс
финанс комиссий
финанс компаний
финанс министерстве
финанс паша
финанс ресурс
финансированийым тӱҥалаш
финансированийым саемдаш
строительствым финансироватлаш
эмлыше учреждений-влакым финансироватлымаш
финансист-влакын совещанийышт
финансист ий мучко пайдаланыме оксан кугытшо нерген отчётым ыштен
строительствым финанслаш
финансовый отчёт
сай финиш
финишыш первый толаш
финкым лукташ
финн марке
финн залив
финн йылме
финн калык
финн республик
финнла мутланаш
финн-угор йылме-влак
финн-угор калык-влак
финн-угровед-влакын конгрессышт
руш финн-угроведений
кугу фирме
фирменный кевыт
фирменный кочкыш
фисгармонийым шокташ
фитильыш тулым пижыкташ
флагым нӧлталаш
флагым кӱшкӧ нӧлташ
флагманын флагше
флагманыште служитлаш
пурла фланг
шола фланг
фланель гыч ургаш
фланель тувыр
флейтым шокташ
флексиян йылме
флигельыште илаш
самырык каче мотор ӱдыр дене флиртоватла
флоксым кушташ
фломастер дене сӱретлаш
йошкар фломастер
марий кундемысе флор
флор дене книга
военно-морской флот
воздушный флот
флотышто служитлаш
Шем теҥызысе флот
эҥер флот
Юл флотилий
пӧрдшӧ флюгер
флюорографийым эрташ
салтакын флягыже
шӧр фляге
волгыдо фойе
фокстротым кушташ
фокусым ончыкташ
тӱрлӧ фокусым ыштылаш
фокус деч ӧрдыжыштӧ
линзын фокусшо
калык тӱткышын фокусыштыжо
фокус кужыт
алюминий фольга
кочкышым фольгашке пӱтыралаш
фольклорым тунемаш
фольклор ансамбль
фольклор жанр
фольклор тукымйӱла
фольклор фестиваль
марий фольклористике
иктаж-мом фонлан келыштараш
фон тӱс
пашадар фонд
тӱҥ фонд
библиотекын книга фондшо
урлыкаш фонд
окса фонд
Австрийысе шанче фонд
фонд бирже
фондовый бирже
фонематический транскрипций
фонеме-влакын системышт
фонемылан йыжыҥлалтмаш
фонемын вариантше
фонеме радам
фонеме шотышто ойыркалымаш
йылмын фонетикыже
марий йылме фонетике
фонетикын негызше
фонетике диалектизм
фонетике йыжыҥ
фонетике могырым лончылымаш
фонетике системе
фонетике пырчык
фонетике транскрипций
фонетически келыштаралтше
фонетический закон-влак
фонологий пырчык
фонологий транскрипций
поян фонотеке
форельым кучаш
формал грамматике
формалиным кучылташ
формальне пашам ышташ
формальностьым эскерымаш
формальный логике
формальнын пашам ышташ
вашталтдыме форман глагол
квадрат форман участке
журналын форматше
дискетым форматироватлаш
форматироватлымаш оҥа
форматироватлыме текст
форматироватлыме текст алан
дискым форматлаш
документым форматлаш
дискым форматлымаш
документым форматлымаш
форматлыме текст
общественно-экономический формаций
феодал формаций
кабинет формирований
у отношений негызеш формироватлалташ
самырык еҥ але формироватлалтын огыл
у пашаеҥ-влак формироватлалт шуын огытыл
паша планым формироватлаш
научный тӱняончалтышым формироватлымаш
отрядым формироватлымаш
квадрат формо
кугыжаныш формо
бюллетеньын формыжо
формым аралаш
велен ыштыме формо
кинде пыштыме формо
военный формо
парадный формо
школ формо
пале мутын кӱчык формыжо
формым ыштыше аффикс
формым ыштыше суффикс
формо алан
формо вашталтмаш
формо йоҥылыш
формо лӱм
формо палык
формо режим
вакуум формовко
йодышым формулироватлаш
раш формулировко
формулировкым вашталташ
математике формуло
кислород формуло
формуло корно
формуло тӧрлызӧ
формулярыш возаш
формыдымо мут
Днепрым форсироватлаш
фортепьяном шокташ
фортычкым почаш
тӱнямбалысе форум
мландылан фосфорым пуаш
фосфор ложаш
тӱрлӧ тӱсан фото
фотом ончаш
фотоаппаратым ямдылаш
фотовыставкыш мияш
фотографийын шочмыжо
изи фотографий
фотографий уш
паспортлан фотографироватлалташ
классым фотографироватлаш
шарнымашлан фотографироватлаш
мотор полатым фотографироватлен налаш
фотокартычкым сакаш
газетын фотокорреспондентше
фотоончерыш мияш
фотопашалан тунемаш
фотоплёнкым кончыкташ
фотохимий реакций
фотоэлектрик эффект
фотоэтюдым ышташ
кино фрагмент
дискым фрагментлыдымаш
кужу фразе
мотор фразе
фразе коклаште паузым ышташ
фразеологизм-влакым шымлаш
фразеологизм мутер
шочмо йылме фразеологий
марий фразеологий дене книга
фразеологий мутер
фразеологий савыртыш
фразеологический единице
фразеологический поянлык
фракций-влак коклаште кучедалмаш
фракционный кучедалмаш
француз йылме
французла мутланаш
тошто фреске
фрикативный согласный-влак
фронтлан полшаш
фронтыш ужаташ
культур фронт
фронт илыш
фронт линий
фронтовикын серышыже
фронтовой газет
фронтовой йолташ
театр пӧртын фронтонжо
фронтысо илыш
фронтысо штаб
кечывалвелысе фрукт
фуганке дене пужараш
фугасный снаряд
фугасный бомбо
фудаментал шанче-влак
фужерым темаш
бетон фундамент
кӱ фундамент
фундаментальный шанче-влак
фундаментальный шымлымаш
университетын фундаментальный библиотекыже
функцийым кумдаҥдаш
йылмын функцийже-влак
функцийым ойыркалыше область
функцийым рашемдыше область
функцийын минимум точкыжо
функцийын экстремум точкыжо-влак
тригонометрический функций
функций график
функций максимум
функций минимум
функций полдыш
функций экстремум
функционал тӱшка
черлын шӱмжӧ сайын функционироватла
фунт дене тӱлаш
фуражым ямдылаш
фуражкым упшалаш
фуражлык культур
фуражлык пырче
почто фургон
фургонлык материал
футбол дене Европо чемпионат
футбол дене модаш
футбол дене ӱчашымаш
футбол дене тӱнямбал чемпионат
футболым ончаш
футбол команде
футбол пасу
футбол мече
футбольный команде
очки футляр
фу-у! пыкше шырпым луктын кертым
фу-у! мо дене ӱпшалтеш?
фыр-р! кован малымыже шокта
изи кайык фыр-фыр ыштен колта
[Search]
фа – 1
фа бемоль
|
бемоль |
бемоль |
бемоль |
flat |
ad |
|
F flat
фабрике – 1
вургем ургымо фабрике
вургем |
вургем |
вургем |
clothes |
no |
вургем |
вург | -ем |
вурго | -ем |
stem | -1SG |
no | -poss |
вургем |
вург | -ем |
вурго | -ем |
be.worried | -1SG |
vb2 | -pers |
вургем |
вург | -ем | -Ø |
вурго | -ем | -Ø |
stem | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
вургем |
вург | -ем | -Ø |
вурго | -ем | -Ø |
stem | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
вургем |
вург | -ем | -Ø |
вурго | -ем | -Ø |
stem | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ургымо |
ургымо |
ургымо |
sewn |
ad |
ургымо |
ургы | -мо |
урго | -мЕ |
sew | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
фабрике |
фабрике |
фабрике |
factory |
no |
|
clothing factory
фабрике – 2
фабрикыште пашам ышташ
фабрикыште |
фабрикы | -ште |
фабрике | -штЕ |
factory | -INE |
no | -case |
|
пашам |
паша | -м |
паша | -м |
work | -ACC |
no | -case |
пашам |
паша | -м |
паша | -ем |
work | -1SG |
no | -poss |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ышташ |
ышт | -аш |
ыште | -аш |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to work in a factory
фабрике – 3
фабрикыште ышташ
фабрикыште |
фабрикы | -ште |
фабрике | -штЕ |
factory | -INE |
no | -case |
|
ышташ |
ышт | -аш |
ыште | -аш |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to manufacture in a factory
фабриковатлаш (-ем) – 1
сатум фабриковатлаш
сатум |
сату | -м |
сату | -м |
goods | -ACC |
no | -case |
|
фабриковатлаш |
фабриковатл | -аш |
фабриковатле | -аш |
manufacture | -INF |
vb2 | -inf |
|
to manufacture goods, to produce goods
фабрикысе – 1
фабрикысе пашазе
фабрикысе |
фабрикысе |
фабрикысе |
factory |
ad |
фабрикысе |
фабрикы | -се |
фабрике | -сЕ |
factory | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
пашазе |
пашазе |
пашазе |
worker |
ad/no |
|
factory worker
фабуло – 1
повестьын фабулыжо
повестьын |
повесть | -ын |
повесть | -н |
story | -GEN |
no | -case |
|
фабулыжо |
фабулы | -жо |
фабуло | -жЕ |
plot | -3SG |
no | -poss |
|
plot of a story
фагот – 1
фаготым шокташ
фаготым |
фагот | -ым |
фагот | -м |
bassoon | -ACC |
no | -case |
|
шокташ |
шокт | -аш |
шокт | -аш |
sift | -INF |
vb1 | -inf |
шокташ |
шокт | -аш |
шокто | -аш |
be.heard | -INF |
vb2 | -inf |
|
to play the bassoon
фазан – 1
ава фазан
ава |
ав | -а |
аве | -а |
cut | -3SG |
vb2 | -pers |
|
фазан |
фазан |
фазан |
pheasant |
no |
фазан |
фаз | -ан |
фазе | -ан |
phase | -with |
no | -deriv.ad |
|
female pheasant, hen
фазан – 2
фазаным ашнаш
фазаным |
фазан | -ым |
фазан | -м |
pheasant | -ACC |
no | -case |
фазаным |
фаз | -ан | -ым |
фазе | -ан | -м |
phase | -with | -ACC |
no | -deriv.ad | -case |
|
ашнаш |
ашн | -аш |
ашне | -аш |
keep | -INF |
vb2 | -inf |
|
to keep pheasants
фазан – 3
фазан муно
фазан |
фазан |
фазан |
pheasant |
no |
фазан |
фаз | -ан |
фазе | -ан |
phase | -with |
no | -deriv.ad |
|
|
pheasant egg
фазе – 1
реформын мучаш фазыже
реформын |
реформы | -н |
реформо | -н |
reform | -GEN |
no | -case |
|
мучаш |
муча | -ш |
муча | -ш |
reed | -ILL |
no | -case |
мучаш |
муча | -ш |
муча | -еш |
reed | -LAT |
no | -case |
|
фазыже |
фазы | -же |
фазе | -жЕ |
phase | -3SG |
no | -poss |
|
a reform's final phase
фазе – 2
артикуляцийын фазыже-влак
артикуляцийын |
артикуляций | -ын |
артикуляций | -н |
articulation | -GEN |
no | -case |
|
фазыже-влак |
фазы | -же | -влак |
фазе | -жЕ | -влак |
phase | -3SG | -PL |
no | -poss | -num |
|
phases of articulation
фазе – 3
пырчын шумо фазыже
пырчын |
пырчын |
пырчын |
grain.by.grain |
av |
пырчын |
пырчы | -н |
пырче | -н |
grain | -GEN |
no | -case |
|
шумо |
шу | -мо |
шу | -мЕ |
reach | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
шумо |
шу | -мо |
шу | -мЕ |
ferment | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
шумо |
шу | -мо |
шу | -мЕ |
whittle | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
шумо |
шумо | -Ø |
шумо | -Ø |
sharpen | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
шумо |
шум | -о |
шум | -Е |
tire | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
шумо |
шумо | -Ø |
шумо | -Ø |
sharpen | -CNG |
vb2 | -conn |
|
фазыже |
фазы | -же |
фазе | -жЕ |
phase | -3SG |
no | -poss |
|
mature grain stage
фазе – 4
Тылзын фазыже-влак
Тылзын |
Тылзы | -н |
тылзе | -н |
moon | -GEN |
no | -case |
|
фазыже-влак |
фазы | -же | -влак |
фазе | -жЕ | -влак |
phase | -3SG | -PL |
no | -poss | -num |
|
lunar phases
файл – 1
файл гыч
from file, from a file
файл – 2
файл ден принтерыш пырля пураш лиймаш
|
|
принтерыш |
принтер | -ыш |
принтер | -ш |
printer | -ILL |
no | -case |
|
пырля |
пырля |
пырля |
together |
ad/av |
|
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
home-made.kvass | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
framework | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
home-made.kvass | -LAT |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
framework | -LAT |
no | -case |
пураш |
пур | -аш |
пур | -аш |
chew | -INF |
vb1 | -inf |
пураш |
пур | -аш |
пуро | -аш |
go.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
лиймаш |
лиймаш |
лиймаш |
being |
no |
лиймаш |
лий | -маш |
лий | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
file and print sharing
файл – 3
файлым виктарымаш
файлым |
файл | -ым |
файл | -м |
file | -ACC |
no | -case |
|
виктарымаш |
виктарымаш |
виктарымаш |
straightening |
no |
виктарымаш |
виктары | -маш |
виктаре | -маш |
stretch.out | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
file management
файл – 4
файлым ешараш
файлым |
файл | -ым |
файл | -м |
file | -ACC |
no | -case |
|
ешараш |
ешар | -аш |
ешаре | -аш |
add | -INF |
vb2 | -inf |
|
to add a file, to attach a file
файл – 5
файлым муаш
файлым |
файл | -ым |
файл | -м |
file | -ACC |
no | -case |
|
муаш |
му | -аш |
му | -аш |
find | -INF |
vb1 | -inf |
|
to find a file
файл – 6
файлым шындымаш
файлым |
файл | -ым |
файл | -м |
file | -ACC |
no | -case |
|
шындымаш |
шындымаш |
шындымаш |
planting |
no |
шындымаш |
шынды | -маш |
шынде | -маш |
put | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
inserting a file, file insertion
файл – 7
файлыш пырля пураш лиймаш
файлыш |
файл | -ыш |
файл | -ш |
file | -ILL |
no | -case |
|
пырля |
пырля |
пырля |
together |
ad/av |
|
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
home-made.kvass | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -ш |
framework | -ILL |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
home-made.kvass | -LAT |
no | -case |
пураш |
пура | -ш |
пура | -еш |
framework | -LAT |
no | -case |
пураш |
пур | -аш |
пур | -аш |
chew | -INF |
vb1 | -inf |
пураш |
пур | -аш |
пуро | -аш |
go.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
лиймаш |
лиймаш |
лиймаш |
being |
no |
лиймаш |
лий | -маш |
лий | -маш |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
file sharing
файл – 8
файл кугыт
|
кугыт |
кугыт |
кугыт |
size |
no |
|
file size
файл – 9
файл пале
|
пале |
пале |
пале |
marking |
ad/no |
пале |
пале | -Ø |
пале | -Ø |
know | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пале |
пале | -Ø |
пале | -Ø |
know | -CNG |
vb2 | -conn |
|
file extension
файл – 10
файл трансферлык протокол
|
трансферлык |
трансферлык |
трансферлык |
transfer |
ad |
трансферлык |
трансфер | -лык |
трансфер | -лык |
transfer | -for |
no | -deriv.ad |
|
протокол |
протокол |
протокол |
minutes |
no |
|
file transfer protocol, FTP
файл – 11
файл тип
file type
файллӱм – 1
файллӱмым кумдаҥдымаш
файллӱмым |
файллӱм | -ым |
файллӱм | -м |
file.name | -ACC |
no | -case |
|
кумдаҥдымаш |
кумдаҥдымаш |
кумдаҥдымаш |
expansion |
no |
кумдаҥдымаш |
кумдаҥды | -маш |
кумдаҥде | -маш |
widen | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
кумдаҥдымаш |
кумдаҥ | -дымаш |
кумдаҥ | -дымаш |
widen | -NMLZ.NEG |
vb1 | -deriv.n |
кумдаҥдымаш |
кумда | -ҥ | -дымаш |
кумда | -аҥ | -дымаш |
wide | -TRANS | -NMLZ.NEG |
ad | -deriv.v | -deriv.n |
|
filename extension
факел – 1
тулан факел
тулан |
тулан |
тулан |
fiery |
ad |
тулан |
тул | -ан |
тул | -ан |
fire | -with |
ad/no | -deriv.ad |
тулан |
тул | -ан |
туло | -ан |
watermill | -with |
no | -deriv.ad |
тулан |
тул | -ан |
туло | -ан |
stormy | -with |
ad | -deriv.ad |
тулан |
ту | -лан |
ту | -лан |
that | -DAT |
pr | -case |
тулан |
ту | -лан |
ту | -лан |
gland | -DAT |
no | -case |
тулан |
ту | -лан |
ту | -лан |
banner | -DAT |
no | -case |
тулан |
ту | -ла | -н |
ту | -ла | -н |
that | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
тулан |
ту | -ла | -н |
ту | -ла | -н |
gland | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
тулан |
ту | -ла | -н |
ту | -ла | -н |
banner | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
факел |
факел |
факел |
torch |
no |
|
burning torch
факел – 2
факелым ямдылаш
факелым |
факел | -ым |
факел | -м |
torch | -ACC |
no | -case |
|
ямдылаш |
ямдыл | -аш |
ямдыле | -аш |
prepare | -INF |
vb2 | -inf |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -ш |
ready | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -еш |
ready | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
to make a torch
факс – 1
факс дене документым колташ
|
|
документым |
документ | -ым |
документ | -м |
document | -ACC |
no | -case |
|
колташ |
колт | -аш |
колто | -аш |
send | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fax documents, to send documents by fax
факт – 1
тиде факт
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
that's a fact
факт – 2
факт-влакым шке верчынышт ойлат
факт-влакым |
факт | -влак | -ым |
факт | -влак | -м |
fact | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
|
верчынышт |
верчын | -ышт |
верчын | -шт |
for | -3PL |
po | -poss |
|
ойлат |
ойл | -ат |
ойло | -ат |
talk | -3PL |
vb2 | -pers |
ойлат |
ой | -ла | -т |
ой | -ла | -ет |
opinion | -COMP | -2SG |
no | -case | -poss |
ойлат |
ой | -ла | -т |
ой | -ла | -ет |
opinion | -PL | -2SG |
no | -num | -poss |
ойлат |
ой | -ла | -т |
ой | -ла | -ат |
opinion | -COMP | -and |
no | -case | -enc |
ойлат |
ой | -ла | -т |
ой | -ла | -ат |
opinion | -PL | -and |
no | -num | -enc |
ойлат |
ойл | -а | -т |
ойло | -а | -ат |
talk | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
ойлат |
ойл | -Ø | -ат |
ойло | -Ø | -ат |
talk | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
the facts speak for themselves
факт – 3
исторический факт
исторический |
исторический |
исторический |
historical |
ad |
|
|
historical fact
факт – 4
оҥай факт
оҥай |
оҥай |
оҥай |
interesting |
ad/av |
|
|
interesting fact
факт – 5
фактым кондаш
фактым |
факт | -ым |
факт | -м |
fact | -ACC |
no | -case |
|
кондаш |
конд | -аш |
кондо | -аш |
bring | -INF |
vb2 | -inf |
|
to present facts, to bring forward facts, to deliver facts
фактически – 1
фактически шуктымо паша
фактически |
фактически |
фактически |
actually |
av |
|
шуктымо |
шуктымо |
шуктымо |
perfective |
ad |
шуктымо |
шукты | -мо |
шукто | -мЕ |
succeed.in | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
шуктымо |
шу | -кты | -мо |
шу | -ктЕ | -мЕ |
reach | -CAUS | -PTCP.PASS |
vb1 | -deriv.v | -ad |
шуктымо |
шу | -кты | -мо |
шу | -ктЕ | -мЕ |
ferment | -CAUS | -PTCP.PASS |
vb1 | -deriv.v | -ad |
шуктымо |
шу | -кты | -мо |
шу | -ктЕ | -мЕ |
whittle | -CAUS | -PTCP.PASS |
vb1 | -deriv.v | -ad |
|
|
work actually performed
фактический – 1
фактический иктӧрлык
фактический |
фактический |
фактический |
factual |
ad |
|
иктӧрлык |
иктӧрлык |
иктӧрлык |
equality |
no |
иктӧрлык |
иктӧр | -лык |
иктӧр | -лык |
equal | -for |
ad/av | -deriv.ad |
|
de facto equality
фактор – 1
айдеме фактор
айдеме |
айдеме |
айдеме |
human |
no |
|
фактор |
фактор |
фактор |
factor |
no |
|
human factor
фактор – 2
тӱҥ фактор
тӱҥ |
тӱҥ |
тӱҥ |
foundation |
ad/no |
тӱҥ |
тӱҥ | -Ø |
тӱҥ | -Ø |
freeze | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
тӱҥ |
тӱҥ | -Ø |
тӱҥ | -Ø |
freeze | -CNG |
vb1 | -conn |
тӱҥ |
тӱҥ | -Ø |
тӱҥ | -Ø |
freeze | -CVB |
vb1 | -adv |
|
фактор |
фактор |
фактор |
factor |
no |
|
main factor
фактор – 3
тӱрлӧ факторым шотыш налаш
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
different |
ad/no/po |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -CNG |
vb2 | -conn |
|
факторым |
фактор | -ым |
фактор | -м |
factor | -ACC |
no | -case |
|
шотыш |
шот | -ыш |
шот | -ш |
use | -ILL |
no | -case |
|
налаш |
нал | -аш |
нал | -аш |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to take different factors into consideration
факультативный – 1
факультативный курс
факультативный |
факультативный |
факультативный |
optional |
ad |
|
|
optional course, elective course
факультет – 1
исторический факультет
исторический |
исторический |
исторический |
historical |
ad |
|
факультет |
факультет |
факультет |
faculty |
no |
|
faculty of history
факультет – 2
философий факультет
философий |
философий |
философий |
philosophy |
no |
|
факультет |
факультет |
факультет |
faculty |
no |
|
faculty of philosophy
факультетысе – 1
факультетысе студент
факультетысе |
факультетысе |
факультетысе |
factulty |
ad |
факультетысе |
факультет | -ысе |
факультет | -сЕ |
faculty | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
студент |
студент |
студент |
student |
no |
|
faculty student
фальсификаций – 1
тиде чын паспорт огыл, а фальсификаций
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
чын |
чын |
чын |
truth |
ad/av/no |
|
паспорт |
паспорт |
паспорт |
passport |
no |
|
огыл, |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
|
фальсификаций |
фальсификаций |
фальсификаций |
falsification |
no |
|
this isn't a real passport, but a forgery
фальцифицироватлаш (-ем) – 1
анализым фальцифицироватлаш
анализым |
анализ | -ым |
анализ | -м |
analysis | -ACC |
no | -case |
|
фальцифицироватлаш |
фальцифицироватл | -аш |
фальцифицироватле | -аш |
doctor | -INF |
vb2 | -inf |
|
to tamper with an analysis
фальцифицироватлаш (-ем) – 2
сайлымашым фальцифицироватлаш
сайлымашым |
сайлымаш | -ым |
сайлымаш | -м |
election | -ACC |
no | -case |
сайлымашым |
сайлы | -маш | -ым |
сайле | -маш | -м |
elect | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
фальцифицироватлаш |
фальцифицироватл | -аш |
фальцифицироватле | -аш |
doctor | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rig an election
фальцифицироватлаш (-ем) – 3
документым фальцифицироватлаш
документым |
документ | -ым |
документ | -м |
document | -ACC |
no | -case |
|
фальцифицироватлаш |
фальцифицироватл | -аш |
фальцифицироватле | -аш |
doctor | -INF |
vb2 | -inf |
|
to forge a document
фальцифицироватлаш (-ем) – 4
оксам фальцифицироватлаш
оксам |
окса | -м |
окса | -м |
money | -ACC |
no | -case |
оксам |
окса | -м |
окса | -ем |
money | -1SG |
no | -poss |
оксам |
окса | -м | -Ø |
окса | -ем | -Ø |
money | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
оксам |
окса | -м | -Ø |
окса | -ем | -Ø |
money | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
оксам |
окса | -м | -Ø |
окса | -ем | -Ø |
money | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
фальцифицироватлаш |
фальцифицироватл | -аш |
фальцифицироватле | -аш |
doctor | -INF |
vb2 | -inf |
|
to counterfeit money
фальшивый – 1
фальшивый окса
фальшивый |
фальшивый |
фальшивый |
false |
ad |
|
|
counterfeit money, false money, funny money
фамилий – 1
ӱдыр фамилий
ӱдыр |
ӱдыр |
ӱдыр |
daughter |
no |
|
фамилий |
фамилий |
фамилий |
family.name |
no |
|
maiden name
фамилий – 2
фамилийым вашталташ
фамилийым |
фамилий | -ым |
фамилий | -м |
family.name | -ACC |
no | -case |
|
вашталташ |
вашталт | -аш |
вашталт | -аш |
change | -INF |
vb1 | -inf |
вашталташ |
вашталт | -аш |
вашталте | -аш |
change | -INF |
vb2 | -inf |
|
to change one's family name
фамильярничатлаш (-ем) – 1
вуйлатыше фамильярничатла
вуйлатыше |
вуйлатыше |
вуйлатыше |
leading |
ad/no |
вуйлатыше |
вуйлаты | -ше |
вуйлате | -шЕ |
lead | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
фамильярничатла |
фамильярничатл | -а |
фамильярничатле | -а |
be.overfamiliar | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the boss is overfamiliar
фанат – 1
футбол фанат
футбол |
футбол |
футбол |
soccer |
no |
|
фанат |
фа | -на | -т |
фа | -на | -ат |
F | -1PL | -and |
no | -poss | -enc |
фанат |
фа | -н | -ат |
фа | -ан | -ат |
F | -with | -and |
no | -deriv.ad | -enc |
фанат |
фа | -н | -ат |
фа | -н | -ат |
F | -GEN | -and |
no | -case | -enc |
|
soccer fan, football fan
фанатик – 1
религийын фанатикше
религийын |
религий | -ын |
религий | -н |
religion | -GEN |
no | -case |
|
фанатикше |
фанатик | -ше |
фанатик | -жЕ |
fanatic | -3SG |
no | -poss |
|
religious fanatic
фанатик – 2
театрын фанатикше
театрын |
театр | -ын |
театр | -н |
theater | -GEN |
no | -case |
|
фанатикше |
фанатик | -ше |
фанатик | -жЕ |
fanatic | -3SG |
no | -poss |
|
theater fanatic
фанатичный – 1
фанатичный койыш
фанатичный |
фанатичный |
фанатичный |
fanatic |
ad |
|
койыш |
койыш |
койыш |
nature |
no |
|
fanatical behaviour
фанер – 1
фанерым пӱчкаш
фанерым |
фанер | -ым |
фанер | -м |
veneer | -ACC |
no | -case |
|
пӱчкаш |
пӱчк | -аш |
пӱчк | -аш |
cut | -INF |
vb1 | -inf |
пӱчкаш |
пӱчк | -аш |
пӱчк | -аш |
sharpen | -INF |
vb1 | -inf |
|
to cut plywood
фанер – 2
фанер чемодан
фанер |
фанер |
фанер |
veneer |
no |
|
чемодан |
чемодан |
чемодан |
suitcase |
no |
|
plywood suitcase
фанер – 3
фанер фабрике
фанер |
фанер |
фанер |
veneer |
no |
|
фабрике |
фабрике |
фабрике |
factory |
no |
|
plywood factory
фантазёр – 1
кугу фантазёр
|
фантазёр |
фантазёр |
фантазёр |
dreamer |
no |
|
grand visionary
фантазий – 1
поян фантазий
поян |
поян |
поян |
rich |
ad/av/no |
|
фантазий |
фантазий |
фантазий |
fantasy |
no |
|
rich imagination
фантазий – 2
чулым фантазий
чулым |
чулым |
чулым |
quick |
ad/av/no |
|
фантазий |
фантазий |
фантазий |
fantasy |
no |
|
lively imagination
фантазий – 3
фантазий литератур
фантазий |
фантазий |
фантазий |
fantasy |
no |
|
литератур |
литератур |
литератур |
literature |
no |
|
fantasy literature
фантазироватлаш (-ем) – 1
сай илышым фантазироватлаш
|
илышым |
илыш | -ым |
илыш | -м |
life | -ACC |
no | -case |
илышым |
илышы | -м |
илыше | -м |
living | -ACC |
ad/no | -case |
илышым |
илы | -ш | -ым |
иле | -ш | -ым |
live | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
илышым |
илы | -шы | -м |
иле | -шЕ | -м |
live | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
фантазироватлаш |
фантазироватл | -аш |
фантазироватле | -аш |
dream.about | -INF |
vb2 | -inf |
|
to dream about a good life
фантазироватлаш (-ем) – 2
мурым фантазироватлаш
мурым |
муры | -м |
муро | -м |
song | -ACC |
no | -case |
|
фантазироватлаш |
фантазироватл | -аш |
фантазироватле | -аш |
dream.about | -INF |
vb2 | -inf |
|
to improvise a song
фантастике – 1
тиде чын огыл, а фантастике
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тиде |
тиде | -Ø |
тиде | -Ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
чын |
чын |
чын |
truth |
ad/av/no |
|
огыл, |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
|
фантастике |
фантастике |
фантастике |
fantasy |
no |
|
this isn't true, but make-believe
фантастике – 2
научный фантастике
научный |
научный |
научный |
scientific |
ad |
|
фантастике |
фантастике |
фантастике |
fantasy |
no |
|
science fiction
фантастике – 3
фантастикым лудаш
фантастикым |
фантастикы | -м |
фантастике | -м |
fantasy | -ACC |
no | -case |
|
лудаш |
луд | -аш |
луд | -аш |
read | -INF |
vb1 | -inf |
|
to read works of fantasy, to read fantasy
фантастический – 1
фантастический проект
фантастический |
фантастический |
фантастический |
fantastic |
ad |
|
проект |
проект |
проект |
design |
no |
|
fantastic project
фантастический – 2
фантастический роман
фантастический |
фантастический |
фантастический |
fantastic |
ad |
|
роман |
роман |
роман |
novel |
no |
роман |
роман |
роман |
Romance |
ad |
роман |
ром | -ан |
ром | -ан |
rum | -with |
no | -deriv.ad |
|
fantasy novel
фанфар – 1
фанфарым шокташ
фанфарым |
фанфар | -ым |
фанфар | -м |
bugle | -ACC |
no | -case |
|
шокташ |
шокт | -аш |
шокт | -аш |
sift | -INF |
vb1 | -inf |
шокташ |
шокт | -аш |
шокто | -аш |
be.heard | -INF |
vb2 | -inf |
|
to play the bugle
фанфар – 2
фанфар йоҥгалте
фанфар |
фанфар |
фанфар |
bugle |
no |
|
йоҥгалте |
йоҥгалт | -е |
йоҥгалт | -Е |
sound | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
йоҥгалте |
йоҥг | -алт | -е |
йоҥго | -алт | -Е |
sound | -REF | -PST1.3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense.pers |
|
a fanfare was heard
фанфар – 3
фанфар йӱк
фанфар |
фанфар |
фанфар |
bugle |
no |
|
|
the sound of a fanfare
фар – 1
автомобиль фар
автомобиль |
автомобиль |
автомобиль |
motor.vehicle |
no |
|
|
a car's headlights
фар – 2
тракторын фарже
тракторын |
трактор | -ын |
трактор | -н |
tractor | -GEN |
no | -case |
|
фарже |
фар | -же |
фар | -жЕ |
headlight | -3SG |
no | -poss |
|
a tractor's headlights
фар – 3
фарым чӱкташ
фарым |
фар | -ым |
фар | -м |
headlight | -ACC |
no | -case |
|
чӱкташ |
чӱкт | -аш |
чӱктӧ | -аш |
light | -INF |
vb2 | -inf |
|
to switch on the headlights
фар – 4
фар янда
headlight glass
фараон – 1
фараон-влакын пирамидышт
фараон-влакын |
фараон | -влак | -ын |
фараон | -влак | -н |
pharaoh | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
пирамидышт |
пирамиды | -шт |
пирамиде | -шт |
pyramid | -3PL |
no | -poss |
|
the pharaohs' pyramids
фарватер – 1
эҥер фарватерым ончыкташ
|
фарватерым |
фарватер | -ым |
фарватер | -м |
navigable.water | -ACC |
no | -case |
|
ончыкташ |
ончыкт | -аш |
ончыкто | -аш |
show | -INF |
vb2 | -inf |
ончыкташ |
ончы | -кт | -аш |
ончо | -ктЕ | -аш |
look | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to mark the navigable parts of a river
фарер – 1
Фарер-влак
Фарер-влак |
Фарер | -влак |
фарер | -влак |
Faroese | -PL |
pn | -num |
|
Faroe Islands, Faeroe Islands, Faroes, Faeroes
фарер – 2
фарер йылме
фарер |
фарер |
фарер |
Faroese |
pn |
|
йылме |
йылме |
йылме |
tongue |
no |
|
Faroese language, Faroese
фармацевт – 1
фармацевтын кӱштымыжӧ
фармацевтын |
фармацевт | -ын |
фармацевт | -н |
pharmacist | -GEN |
no | -case |
|
кӱштымыжӧ |
кӱштымы | -жӧ |
кӱштымӧ | -жЕ |
ordered | -3SG |
ad | -poss |
кӱштымыжӧ |
кӱшты | -мы | -жӧ |
кӱштӧ | -мЕ | -жЕ |
order | -PTCP.PASS | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
a pharmacist's recommendations
фармацевтический – 1
фармацевтический факультет
фармацевтический |
фармацевтический |
фармацевтический |
pharmaceutical |
ad |
|
факультет |
факультет |
факультет |
faculty |
no |
|
faculty of pharmacy
фарфор – 1
фарфорым ямдылаш
фарфорым |
фарфор | -ым |
фарфор | -м |
china | -ACC |
no | -case |
|
ямдылаш |
ямдыл | -аш |
ямдыле | -аш |
prepare | -INF |
vb2 | -inf |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -ш |
ready | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -еш |
ready | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
to make china
фарфор – 2
фарфор чайник
фарфор |
фарфор |
фарфор |
china |
no |
|
чайник |
чайник |
чайник |
kettle |
no |
|
porcelain teapot
фарш – 1
кол фарш
кол |
кол | -Ø |
кол | -Ø |
hear | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
кол |
кол | -Ø |
кол | -Ø |
hear | -CNG |
vb1 | -conn |
кол |
кол | -Ø |
кол | -Ø |
hear | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
minced fish
фарш – 2
поҥго фарш
поҥго |
поҥго |
поҥго |
mushroom |
no |
поҥго |
поҥго | -Ø |
поҥго | -Ø |
frighten | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
поҥго |
поҥго | -Ø |
поҥго | -Ø |
frighten | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
mushroom mince
фарш – 3
фаршым ямдылаш
фаршым |
фарш | -ым |
фарш | -м |
mince | -ACC |
no | -case |
|
ямдылаш |
ямдыл | -аш |
ямдыле | -аш |
prepare | -INF |
vb2 | -inf |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -ш |
ready | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -еш |
ready | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
to prepare mince
фасад – 1
колоннан фасад
колоннан |
колоннан |
колоннан |
columned |
ad |
колоннан |
колонн | -ан |
колонно | -ан |
column | -with |
no | -deriv.ad |
|
фасад |
фасад |
фасад |
facade |
no |
|
facade with columns
фасоватлаш (-ем) – 1
шӱрашым фасоватлаш
шӱрашым |
шӱраш | -ым |
шӱраш | -м |
groats | -ACC |
no | -case |
|
фасоватлаш |
фасоватл | -аш |
фасоватле | -аш |
package | -INF |
vb2 | -inf |
|
to package grains
фасоль – 1
фасольым погаш
фасольым |
фасоль | -ым |
фасоль | -м |
bean | -ACC |
no | -case |
|
погаш |
пог | -аш |
пого | -аш |
gather | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pick beans
фасон – 1
пальтон фасонжо
пальтон |
пальто | -н |
пальто | -н |
coat | -GEN |
no | -case |
|
фасонжо |
фасон | -жо |
фасон | -жЕ |
fashion | -3SG |
no | -poss |
|
an overcoat's cut
фасон – 2
тоштемше фасон
тоштемше |
тоштемше |
тоштемше |
dilapidated |
ad |
тоштемше |
тоштем | -ше |
тоштем | -шЕ |
become.old | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
тоштемше |
тошт | -ем | -ше |
тошто | -ем | -шЕ |
old | -TRANS | -PTCP.ACT |
ad/no | -deriv.v | -ad |
|
фасон |
фасон |
фасон |
fashion |
no |
|
antiquated style
фауно – 1
верысе фауно
верысе |
верысе |
верысе |
local |
ad |
верысе |
вер | -ысе |
вер | -сЕ |
place | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
фауно |
фауно |
фауно |
fauna |
no |
|
local fauna
фауно – 2
теҥыз фауно
|
фауно |
фауно |
фауно |
fauna |
no |
|
marine fauna
фашист – 1
фашист-влакын осалланымышт
фашист-влакын |
фашист | -влак | -ын |
фашист | -влак | -н |
fascist | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
осалланымышт |
осалланы | -мы | -шт |
осаллане | -мЕ | -шт |
act.villainously | -PTCP.PASS | -3PL |
vb2 | -ad | -poss |
|
fascist atrocities
фаянс – 1
фаянс завод
фаянс |
фаянс |
фаянс |
faience |
no |
|
завод |
завод |
завод |
factory |
no |
|
faience factory
фаянс – 2
фаянс кӱмыж
фаянс |
фаянс |
фаянс |
faience |
no |
|
кӱмыж |
кӱмыж |
кӱмыж |
dish |
no |
кӱмыж |
кӱ | -мы | -ж |
кӱ | -мЕ | -жЕ |
ripen | -PTCP.PASS | -3SG |
vb1 | -ad | -poss |
|
faience dish
февраль – 1
икымше февраль
икымше |
икымше |
икымше |
first |
nm |
|
февраль |
февраль |
февраль |
February |
no |
|
February first
февраль – 2
февраль революций
февраль |
февраль |
февраль |
February |
no |
|
революций |
революций |
революций |
revolution |
no |
|
February Revolutionпургыж: пургыж
февральысе – 1
февральысе поран
февральысе |
февральысе |
февральысе |
February |
ad |
февральысе |
февраль | -ысе |
февраль | -сЕ |
February | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
поран |
поран |
поран |
snowstorm |
no |
поран |
пор | -ан |
пор | -ан |
chalk | -with |
no | -deriv.ad |
поран |
пор | -ан |
поро | -ан |
good | -with |
ad | -deriv.ad |
|
February snowstorms
февраляш – 1
февраляш паша
февраляш |
февраляш |
февраляш |
February |
ad |
|
|
February work, work for February
федерал – 1
федерал закон
федерал |
федерал |
федерал |
federal |
ad |
|
|
federal law
федерал – 2
федерал округ
федерал |
федерал |
федерал |
federal |
ad |
|
округ |
округ |
округ |
okrug |
no |
|
federal district
федерал – 3
федерал рӱдер
федерал |
федерал |
федерал |
federal |
ad |
|
рӱдер |
рӱдер |
рӱдер |
center |
no |
|
federal center, federal centre
федерал – 4
федерал тӧртык
федерал |
федерал |
федерал |
federal |
ad |
|
тӧртык |
тӧртык |
тӧртык |
law |
no |
|
federal law
федерал – 5
Федерал кугыжаныш тӧнеж
Федерал |
Федерал |
федерал |
federal |
ad |
|
кугыжаныш |
кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
тӧнеж |
тӧнеж |
тӧнеж |
institution |
no |
|
federal government agency
федерал – 6
Федерал кугыжаныш унитар предприятий
Федерал |
Федерал |
федерал |
federal |
ad |
|
кугыжаныш |
кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
унитар |
унитар |
унитар |
unitary |
ad |
|
предприятий |
предприятий |
предприятий |
undertaking |
no |
|
federal state unitary enterprise
федерал – 7
федерал канцлер
федерал |
федерал |
федерал |
federal |
ad |
|
канцлер |
канцлер |
канцлер |
chancellor |
no |
|
federal chancellor
федерал – 8
федерал кӱлешан ола
федерал |
федерал |
федерал |
federal |
ad |
|
кӱлешан |
кӱлешан |
кӱлешан |
necessary |
ad |
кӱлешан |
кӱлеш | -ан |
кӱлеш | -ан |
need | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
ола |
о | -ла |
о | -ла |
oh | -STR |
in | -enc |
|
federal city
федеральный – 1
федеральный войска
федеральный |
федеральный |
федеральный |
federal |
ad |
|
войска |
войска |
войска |
troops |
no |
|
federal army
федеральный – 2
федеральный правительстве
федеральный |
федеральный |
федеральный |
federal |
ad |
|
правительстве |
правительстве |
правительстве |
government |
no |
|
federal government
федеративный – 1
федеративный кугыжаныш
федеративный |
федеративный |
федеративный |
federative |
ad |
|
кугыжаныш |
кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
federal state
федераций – 1
профсоюз-влакын тӱнямбалысе федерацийышт
профсоюз-влакын |
профсоюз | -влак | -ын |
профсоюз | -влак | -н |
trade.union | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
тӱнямбалысе |
тӱнямбалысе |
тӱнямбалысе |
global |
ad |
тӱнямбалысе |
тӱнямбал | -ысе |
тӱнямбал | -сЕ |
face.of.the.earth | -ADJ |
ad/no | -deriv.ad |
|
федерацийышт |
федераций | -ышт |
федераций | -шт |
federation | -3PL |
no | -poss |
|
global federation of trade unions
федераций – 2
Российский Федераций
Российский |
Российский |
российский |
Russian |
ad |
|
Федераций |
Федераций |
федераций |
federation |
no |
|
Russian Federation
федераций – 3
федераций сынан парламент республик
федераций |
федераций |
федераций |
federation |
no |
|
сынан |
сынан |
сынан |
having.an.appearance |
ad/po |
сынан |
сын | -ан |
сын | -ан |
appearance | -with |
no | -deriv.ad |
|
парламент |
парламент |
парламент |
parliament |
no |
|
республик |
республик |
республик |
republic |
no |
|
federal parliamentary republic
фейерверк – 1
фейерверкым колташ
фейерверкым |
фейерверк | -ым |
фейерверк | -м |
fireworks | -ACC |
no | -case |
|
колташ |
колт | -аш |
колто | -аш |
send | -INF |
vb2 | -inf |
|
to light fireworks
фейерверк – 2
Сеҥымаш Кече лӱмеш фейерверк
Сеҥымаш |
Сеҥымаш |
сеҥымаш |
victory |
no |
Сеҥымаш |
Сеҥы | -маш |
сеҥе | -маш |
defeat | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
Кече |
Кече | -Ø |
кече | -Ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
Кече |
Кече | -Ø |
кече | -Ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
лӱмеш |
лӱмеш |
лӱмеш |
in.honor.of |
po |
лӱмеш |
лӱм | -еш |
лӱм | -еш |
name | -LAT |
no | -case |
лӱмеш |
лӱм | -еш |
лӱмӧ | -еш |
sore | -LAT |
no | -case |
лӱмеш |
лӱм | -еш |
лӱмӧ | -еш |
glue | -LAT |
no | -case |
|
фейерверк |
фейерверк |
фейерверк |
fireworks |
no |
|
Victory Day fireworks
фельдшерский – 1
фельдшерский курс
фельдшерский |
фельдшерский |
фельдшерский |
medical.assistant |
ad |
|
|
medical assistant training
фельетон – 1
пӱсӧ фельетон
пӱсӧ |
пӱсӧ |
пӱсӧ |
sharp |
ad/no |
|
фельетон |
фельетон |
фельетон |
satirical.article |
no |
|
sharp satirical article
фенолог – 1
фенолог-влакын ончылгоч каласымышт
фенолог-влакын |
фенолог | -влак | -ын |
фенолог | -влак | -н |
phenologist | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
ончылгоч |
ончылгоч |
ончылгоч |
beforehand |
av |
|
каласымышт |
каласымы | -шт |
каласыме | -шт |
spoken | -3PL |
ad | -poss |
каласымышт |
каласы | -мы | -шт |
каласе | -мЕ | -шт |
say | -PTCP.PASS | -3PL |
vb2 | -ad | -poss |
|
phenologists' predictions
феодал – 1
феодал ренте
феодал |
феодал |
феодал |
feudal.lord |
no |
|
ренте |
ренте |
ренте |
rent |
no |
|
feudal rent
феодал – 2
феодал обществе
феодал |
феодал |
феодал |
feudal.lord |
no |
|
обществе |
обществе |
обществе |
society |
no |
|
feudal society
ферзь – 1
ферзь дене кошташ
ферзь |
ферзь |
ферзь |
queen |
no |
|
|
кошташ |
кошт | -аш |
кошт | -аш |
go | -INF |
vb1 | -inf |
кошташ |
кошт | -аш |
кошто | -аш |
dry | -INF |
vb2 | -inf |
|
to move the queen
ферме – 1
вольык ферме
вольык |
вольык |
вольык |
cattle |
no |
|
ферме |
ферме |
ферме |
farm |
no |
|
cattle farm
ферме – 2
сӧсна ферме
сӧсна |
сӧсна |
сӧсна |
shock.of.sheaves |
no |
сӧсна |
сӧс | -на |
сӧс | -на |
[X] | -1PL |
ad | -poss |
|
ферме |
ферме |
ферме |
farm |
no |
|
pig farm
ферме – 3
ушкал ферме
|
ферме |
ферме |
ферме |
farm |
no |
|
cow farm
ферме – 4
шорык ферме
шорык |
шорык |
шорык |
sheep |
no |
шорык |
шорык |
шорык |
Aries |
no |
|
ферме |
ферме |
ферме |
farm |
no |
|
sheep farm
ферме – 5
ферме вуйлатыше
ферме |
ферме |
ферме |
farm |
no |
|
вуйлатыше |
вуйлатыше |
вуйлатыше |
leading |
ad/no |
вуйлатыше |
вуйлаты | -ше |
вуйлате | -шЕ |
lead | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
farm manager
ферме – 6
ферме кудывече
ферме |
ферме |
ферме |
farm |
no |
|
кудывече |
кудывече |
кудывече |
court |
no |
|
farmyard
ферме – 7
ферме пашаеҥ
ферме |
ферме |
ферме |
farm |
no |
|
пашаеҥ |
пашаеҥ |
пашаеҥ |
worker |
no |
|
farm worker
фестиваль – 1
калык муро фестиваль
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
муро |
муро | -Ø |
муро | -Ø |
sing | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
муро |
муро | -Ø |
муро | -Ø |
sing | -CNG |
vb2 | -conn |
|
фестиваль |
фестиваль |
фестиваль |
festival |
no |
|
folk song festival
фетр – 1
фетр гыч ышташ
|
|
ышташ |
ышт | -аш |
ыште | -аш |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to make from felt
фетр – 2
фетр шляпа
felt hat
фехтоватлаш (-ем) – 1
шпаге дене фехтоватлаш
шпаге |
шпаге |
шпаге |
sword |
no |
|
|
фехтоватлаш |
фехтоватл | -аш |
фехтоватле | -аш |
fence | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fence with epees
фея – 1
феян юзыжо
феян |
фея | -н |
фея | -ан |
fairy | -with |
no | -deriv.ad |
феян |
фея | -н |
фея | -н |
fairy | -GEN |
no | -case |
|
юзыжо |
юзы | -жо |
юзо | -жЕ |
magician | -3SG |
no | -poss |
|
a fairy's magic
фигур – 1
фигурым аралаш
фигурым |
фигур | -ым |
фигур | -м |
figure | -ACC |
no | -case |
|
аралаш |
арал | -аш |
арале | -аш |
defend | -INF |
vb2 | -inf |
аралаш |
ара | -ла | -ш |
ара | -ла | -ш |
body | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
аралаш |
ара | -ла | -ш |
ара | -ла | -еш |
body | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to take care of one's figure
фигур – 2
яшката фигур
яшката |
яшката |
яшката |
well-proportioned |
ad |
|
фигур |
фигур |
фигур |
figure |
no |
|
slender figure
фигур – 3
шун фигур
шун |
шу | -н |
шу | -н |
bran | -GEN |
no | -case |
шун |
шу | -н |
шу | -н |
bristle | -GEN |
no | -case |
шун |
шу | -н |
шу | -н |
eye | -GEN |
no | -case |
шун |
шу | -н |
шу | -н |
spring.water | -GEN |
no | -case |
шун |
шу | -н | -Ø |
шу | -н | -Ø |
reach | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шун |
шу | -н | -Ø |
шу | -н | -Ø |
ferment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шун |
шу | -н | -Ø |
шу | -н | -Ø |
whittle | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шун |
шу | -н |
шу | -н |
reach | -CVB |
vb1 | -adv |
шун |
шу | -н |
шу | -н |
ferment | -CVB |
vb1 | -adv |
шун |
шу | -н |
шу | -н |
whittle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
фигур |
фигур |
фигур |
figure |
no |
|
clay figure
фигур – 4
исторический фигур
исторический |
исторический |
исторический |
historical |
ad |
|
фигур |
фигур |
фигур |
figure |
no |
|
historical figure
фигур – 5
политический фигур
политический |
политический |
политический |
political |
ad |
|
фигур |
фигур |
фигур |
figure |
no |
|
political figure
фигур – 6
фигурым налаш
фигурым |
фигур | -ым |
фигур | -м |
figure | -ACC |
no | -case |
|
налаш |
нал | -аш |
нал | -аш |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to take a chess piece
фигур – 7
геометрийысе фигур
геометрийысе |
геометрийысе |
геометрийысе |
geometric |
ad |
геометрийысе |
геометрий | -ысе |
геометрий | -сЕ |
geometry | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
фигур |
фигур |
фигур |
figure |
no |
|
geometrical figure
фигуран – 1
фигуран скобко
фигуран |
фигуран |
фигуран |
shaped |
ad |
фигуран |
фигур | -ан |
фигур | -ан |
figure | -with |
no | -deriv.ad |
|
скобко |
скобко |
скобко |
brackets |
no |
|
curly brackets, braces
фигурный – 1
фигурный катаний
фигурный |
фигурный |
фигурный |
figured |
ad |
|
катаний |
катаний |
катаний |
rolling |
no |
|
figure skating
физзарядке – 1
эрденысе физзарядке
эрденысе |
эрденысе |
эрденысе |
morning |
ad |
|
физзарядке |
физзарядке |
физзарядке |
physical.exercises |
no |
|
morning exercises
физзарядке – 2
физзарядкым ышташ
физзарядкым |
физзарядкы | -м |
физзарядке | -м |
physical.exercises | -ACC |
no | -case |
|
ышташ |
ышт | -аш |
ыште | -аш |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to do physical exercies
физике – 1
физикым тунемаш
физикым |
физик | -ым |
физик | -м |
physicist | -ACC |
no | -case |
физикым |
физикы | -м |
физике | -м |
physics | -ACC |
no | -case |
|
тунемаш |
тунем | -аш |
тунем | -аш |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study physics
физико-математический – 1
физико-математический факультет
физико-математический |
физико-математический |
физико-математический |
physical.and.mathematical |
ad |
|
факультет |
факультет |
факультет |
faculty |
no |
|
faculty of physics and mathematics
физический – 1
физический лабораторий
физический |
физический |
физический |
physics |
ad |
|
лабораторий |
лабораторий |
лабораторий |
laboratory |
no |
|
physics laboratory, physics lab
физический – 2
кристалл-влакын физический структурышт
кристалл-влакын |
кристалл | -влак | -ын |
кристалл | -влак | -н |
crystal | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
физический |
физический |
физический |
physics |
ad |
|
структурышт |
структур | -ышт |
структур | -шт |
structure | -3PL |
no | -poss |
|
physical structure of crystals
физический – 3
физический упражнений-влак
физический |
физический |
физический |
physics |
ad |
|
упражнений-влак |
упражнений | -влак |
упражнений | -влак |
exercise | -PL |
no | -num |
|
physical exercises
физический – 4
физический лица
физический |
физический |
физический |
physics |
ad |
|
|
physical person, natural person
физкультур – 1
физкультур зал
физкультур |
физкультур |
физкультур |
physical.training |
no |
|
|
gymnasium, gym
физкультур – 2
физкультур факультет
физкультур |
физкультур |
физкультур |
physical.training |
no |
|
факультет |
факультет |
факультет |
faculty |
no |
|
faculty of sports
физкультурный – 1
физкультурный формо
физкультурный |
физкультурный |
физкультурный |
physical.training |
ad |
|
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
physical education clothing, PE kit
фийт – 1
чыланат фийт! шоктымым колыныт
чыланат |
чылан | -ат |
чылан | -ат |
all | -and |
av/pr | -enc |
чыланат |
чыла | -на | -т |
чыла | -на | -ат |
everything | -1PL | -and |
ad/pa/pr | -poss | -enc |
чыланат |
чыла | -н | -ат |
чыла | -ан | -ат |
everything | -with | -and |
ad/pa/pr | -deriv.ad | -enc |
чыланат |
чыл | -ан | -ат |
чыл | -ан | -ат |
dim | -with | -and |
ad/av | -deriv.ad | -enc |
чыланат |
чыла | -н | -ат |
чыла | -н | -ат |
everything | -GEN | -and |
ad/pa/pr | -case | -enc |
|
|
шоктымым |
шоктымы | -м |
шоктымо | -м |
musical | -ACC |
ad | -case |
шоктымым |
шокты | -мы | -м |
шокто | -мЕ | -м |
be.heard | -PTCP.PASS | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
колыныт |
кол | -ын | -ыт |
кол | -н | -ыт |
hear | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
everyone heard the bullet flying
фиксироватлаш (-ем) – 1
ойлымо почеш фиксироватлаш
ойлымо |
ойлымо |
ойлымо |
speech |
ad |
ойлымо |
ойлы | -мо |
ойло | -мЕ |
talk | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
почеш |
почеш |
почеш |
recent |
ad/av/po |
почеш |
поч | -еш |
поч | -еш |
tail | -LAT |
no | -case |
почеш |
поч | -еш |
поч | -еш |
open | -3SG |
vb1 | -pers |
|
фиксироватлаш |
фиксироватл | -аш |
фиксироватле | -аш |
record | -INF |
vb2 | -inf |
|
to take notes at a speech
фиксироватлаш (-ем) – 2
вашлийме кечым фиксироватлаш
вашлийме |
вашлийме |
вашлийме |
meeting |
ad |
вашлийме |
вашлий | -ме |
вашлий | -мЕ |
meet | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
кечым |
кечы | -м |
кече | -м |
sun | -ACC |
no | -case |
|
фиксироватлаш |
фиксироватл | -аш |
фиксироватле | -аш |
record | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fix a date to meet, to make a date
фиксироватлаш (-ем) – 3
каче ӱмбаке ончалтышым фиксироватлаш
каче |
каче |
каче |
bridegroom |
no |
каче |
каче |
каче |
scissors |
no |
|
ӱмбаке |
ӱмбаке |
ӱмбаке |
the.top |
av/po |
|
ончалтышым |
ончалтыш | -ым |
ончалтыш | -м |
look | -ACC |
no | -case |
|
фиксироватлаш |
фиксироватл | -аш |
фиксироватле | -аш |
record | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fix one's eyes on a young man, to focus one's eyes on a young man
фиксироватлаш (-ем) – 4
правиллан тӱткышым фиксироватлаш
правиллан |
правил | -лан |
правил | -лан |
rule | -DAT |
no | -case |
правиллан |
правил | -ла | -н |
правил | -ла | -н |
rule | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
тӱткышым |
тӱткыш | -ым |
тӱткыш | -м |
attentiveness | -ACC |
no | -case |
тӱткышым |
тӱткы | -ш | -ым |
тӱткӧ | -ш | -ым |
cover | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
тӱткышым |
тӱткы | -ш | -ым |
тӱткӧ | -ш | -ым |
look.attentively | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
тӱткышым |
тӱткы | -шы | -м |
тӱткӧ | -шЕ | -м |
cover | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
тӱткышым |
тӱткы | -шы | -м |
тӱткӧ | -шЕ | -м |
look.attentively | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
фиксироватлаш |
фиксироватл | -аш |
фиксироватле | -аш |
record | -INF |
vb2 | -inf |
|
to focus on the rules
фиксироватлаш (-ем) – 5
акым фиксироватлаш
акым |
ак | -ым |
ак | -м |
price | -ACC |
no | -case |
|
фиксироватлаш |
фиксироватл | -аш |
фиксироватле | -аш |
record | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fix prices
фиксироватлаш (-ем) – 6
палаткым фиксироватлаш
палаткым |
палаткы | -м |
палатке | -м |
tent | -ACC |
no | -case |
|
фиксироватлаш |
фиксироватл | -аш |
фиксироватле | -аш |
record | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fix a marquee in place
фиксироватлаш (-ем) – 7
35 градусым фиксироватлаш
|
градусым |
градус | -ым |
градус | -м |
degree | -ACC |
no | -case |
|
фиксироватлаш |
фиксироватл | -аш |
фиксироватле | -аш |
record | -INF |
vb2 | -inf |
|
to show 35 degrees
фиктивный – 1
фиктивный справке
фиктивный |
фиктивный |
фиктивный |
fictitious |
ad |
|
справке |
справке |
справке |
certificate |
no |
|
false information
фикус – 1
фикусым ончен кушташ
фикусым |
фикус | -ым |
фикус | -м |
ficus | -ACC |
no | -case |
|
ончен |
онч | -ен | -Ø |
ончо | -ен | -Ø |
look | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ончен |
онч | -ен |
ончо | -ен |
look | -CVB |
vb2 | -adv |
|
кушташ |
кушт | -аш |
кушто | -аш |
grow | -INF |
vb2 | -inf |
кушташ |
кушт | -аш |
кушто | -аш |
dance | -INF |
vb2 | -inf |
|
to grow a ficus
фикус – 2
фикус вож
фикус |
фикус |
фикус |
ficus |
no |
|
|
ficus roots
фикций – 1
фикций чын илыш деч ойыртемалтеш
фикций |
фикций |
фикций |
fiction |
no |
|
чын |
чын |
чын |
truth |
ad/av/no |
|
илыш |
илы | -ш | -Ø |
иле | -ш | -Ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
ойыртемалтеш |
ойыртемалт | -еш |
ойыртемалт | -еш |
differ | -3SG |
vb1 | -pers |
|
fiction differs from real life
филармоний – 1
филармонийын концертше
филармонийын |
филармоний | -ын |
филармоний | -н |
philharmonic.orchestra | -GEN |
no | -case |
|
концертше |
концерт | -ше |
концерт | -жЕ |
concert | -3SG |
no | -poss |
|
philharmonic concert
филармоний – 2
филармоний оркестр
филармоний |
филармоний |
филармоний |
philharmonic.orchestra |
no |
|
оркестр |
оркестр |
оркестр |
orchestra |
no |
|
philharmonic orchestra
филателий – 1
филателий деке кумылан лияш
филателий |
филателий |
филателий |
philately |
no |
|
|
кумылан |
кумылан |
кумылан |
sincere |
ad |
кумылан |
кумыл | -ан |
кумыл | -ан |
mood | -with |
no | -deriv.ad |
|
лияш |
ли[й] | -[а]ш |
лий | -аш |
be | -INF |
vb1 | -inf |
|
to be interested in philately
филе – 1
филе гыч ыштыме котлет
|
|
ыштыме |
ыштыме |
ыштыме |
done |
ad |
ыштыме |
ышты | -ме |
ыште | -мЕ |
do | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
котлет |
котлет |
котлет |
cutlet |
no |
|
fillet cutlet
филиал – 1
заводын филиалже
заводын |
завод | -ын |
завод | -н |
factory | -GEN |
no | -case |
|
филиалже |
филиал | -же |
филиал | -жЕ |
subsidiary | -3SG |
no | -poss |
|
branch of a factory
филолог – 1
кумдан палыме филолог
кумдан |
кумдан |
кумдан |
widely |
av |
кумдан |
кумда | -н |
кумда | -ан |
wide | -with |
ad | -deriv.ad |
кумдан |
кумда | -н |
кумда | -н |
wide | -GEN |
ad | -case |
кумдан |
кум | -да | -н |
кум | -да | -н |
godfather.of.one's.child | -2PL | -GEN |
no | -poss | -case |
кумдан |
кум | -да | -н |
кум | -да | -н |
three | -2PL | -GEN |
nm | -poss | -case |
|
палыме |
палыме |
палыме |
known |
ad |
палыме |
палы | -ме |
пале | -мЕ |
know | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
филолог |
филолог |
филолог |
philologist |
no |
|
widely known philologist
филологий – 1
финно-угор филологий
финно-угор |
финно-угор |
финно-угор |
Finno-Ugrian |
no |
|
филологий |
филологий |
филологий |
philology |
no |
|
Finno-Ugric philology
филологий – 2
марий филологий
марий |
марий |
марий |
Mari |
no |
|
филологий |
филологий |
филологий |
philology |
no |
|
Mari philology
филологий – 3
филологийым тунемаш
филологийым |
филологий | -ым |
филологий | -м |
philology | -ACC |
no | -case |
|
тунемаш |
тунем | -аш |
тунем | -аш |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study philology
филологий – 4
филологий сборник
филологий |
филологий |
филологий |
philology |
no |
|
сборник |
сборник |
сборник |
collection |
no |
|
philological collection
филологий – 5
филологий факультет
филологий |
филологий |
филологий |
philology |
no |
|
факультет |
факультет |
факультет |
faculty |
no |
|
faculty of philology
филологий – 6
филологий шанче
филологий |
филологий |
филологий |
philology |
no |
|
шанче |
шанче |
шанче |
science |
no |
|
philological sciences
филонитлаш (-ем) – 1
мый ом филонитле: уста пашаче улам
|
ом |
о | -м |
о | -м |
NEG | -1SG |
vb | -pers |
|
филонитле: |
филонитле | -Ø |
филонитле | -Ø |
idle | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
филонитле: |
филонитле | -Ø |
филонитле | -Ø |
idle | -CNG |
vb2 | -conn |
|
уста |
уста |
уста |
skilled |
ad/no |
|
пашаче |
пашаче |
пашаче |
hard-working |
ad/no |
|
улам |
ула | -м |
ула | -м |
cart | -ACC |
no | -case |
улам |
ула | -м |
ула | -ем |
cart | -1SG |
no | -poss |
улам |
ул | -ам |
ул | -ам |
be | -1SG |
vb1 | -pers |
улам |
у | -ла | -м |
у | -ла | -м |
new | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
улам |
у | -ла | -м |
у | -ла | -ем |
new | -COMP | -1SG |
ad/no | -case | -poss |
улам |
у | -ла | -м |
у | -ла | -ем |
new | -PL | -1SG |
ad/no | -num | -poss |
улам |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
улам |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
улам |
ула | -м | -Ø |
ула | -ем | -Ø |
cart | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
I don't shirk my work: I'm a hard worker
философ – 1
кугун палыме философ
кугун |
кугун |
кугун |
a.lot |
av |
кугун |
кугу | -н |
кугу | -н |
big | -GEN |
ad/no | -case |
|
палыме |
палыме |
палыме |
known |
ad |
палыме |
палы | -ме |
пале | -мЕ |
know | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
философ |
философ |
философ |
philosopher |
no |
|
famous philosopher
философий – 1
философий дене экзамен
философий |
философий |
философий |
philosophy |
no |
|
|
экзамен |
экзамен |
экзамен |
examination |
no |
|
philosophy exam
философий – 2
философийым тунемаш
философийым |
философий | -ым |
философий | -м |
philosophy | -ACC |
no | -case |
|
тунемаш |
тунем | -аш |
тунем | -аш |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study philosophy
философий – 3
философий науко
философий |
философий |
философий |
philosophy |
no |
|
науко |
науко |
науко |
science |
no |
|
philosophical sciences
философий – 4
философий науко доктор
философий |
философий |
философий |
philosophy |
no |
|
науко |
науко |
науко |
science |
no |
|
доктор |
доктор |
доктор |
doctor |
no |
|
doctor of philosophical sciences
философий – 5
философий науко кандидат
философий |
философий |
философий |
philosophy |
no |
|
науко |
науко |
науко |
science |
no |
|
кандидат |
кандидат |
кандидат |
candidate |
no |
|
candidate of philological sciences
философий – 6
философий кафедр
философий |
философий |
философий |
philosophy |
no |
|
кафедр |
кафедр |
кафедр |
pulpit |
no |
|
department of philosophy
философствоватлаш (-ем) – 1
шанче пашаште философствоватлаш ок лий
шанче |
шанче |
шанче |
science |
no |
|
пашаште |
паша | -ште |
паша | -штЕ |
work | -INE |
no | -case |
|
философствоватлаш |
философствоватл | -аш |
философствоватле | -аш |
philosophize | -INF |
vb2 | -inf |
|
ок |
ок | -Ø |
ок | -Ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
лий |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
лий |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -CNG |
vb1 | -conn |
лий |
лий | -Ø |
лий | -Ø |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
there' no place for philosophizing in scientific work
фильм – 1
документал фильм
документал |
документал |
документал |
documentary |
ad |
|
фильм |
фильм |
фильм |
film |
no |
|
documentary
фильм – 2
фильмым ончаш
фильмым |
фильм | -ым |
фильм | -м |
film | -ACC |
no | -case |
|
ончаш |
онч | -аш |
ончо | -аш |
look | -INF |
vb2 | -inf |
|
to watch a movie
фильм – 3
фильмым ончыкташ
фильмым |
фильм | -ым |
фильм | -м |
film | -ACC |
no | -case |
|
ончыкташ |
ончыкт | -аш |
ончыкто | -аш |
show | -INF |
vb2 | -inf |
ончыкташ |
ончы | -кт | -аш |
ончо | -ктЕ | -аш |
look | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to show a movie
фильм – 4
фильмым сниматлаш
фильмым |
фильм | -ым |
фильм | -м |
film | -ACC |
no | -case |
|
сниматлаш |
сниматл | -аш |
сниматле | -аш |
photograph | -INF |
vb2 | -inf |
|
to film
фильм – 5
сӱретлыше фильм
сӱретлыше |
сӱретлыше |
сӱретлыше |
artist |
ad/no |
сӱретлыше |
сӱретлы | -ше |
сӱретле | -шЕ |
paint | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
фильм |
фильм |
фильм |
film |
no |
|
art film
фильм – 6
лопка экранан фильм
лопка |
лопка |
лопка |
wide |
ad |
лопка |
лопк | -а |
лопко | -а |
eat | -3SG |
vb2 | -pers |
|
экранан |
экран | -ан |
экран | -ан |
screen | -with |
no | -deriv.ad |
|
фильм |
фильм |
фильм |
film |
no |
|
wide-screen movie
фильтр – 1
фильтр гоч колтымаш
фильтр |
фильтр |
фильтр |
filter |
no |
|
|
колтымаш |
колтымаш |
колтымаш |
sending |
no |
колтымаш |
колты | -маш |
колто | -маш |
send | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
filtering
фильтр – 2
фильтрым шындаш
фильтрым |
фильтр | -ым |
фильтр | -м |
filter | -ACC |
no | -case |
|
шындаш |
шынд | -аш |
шынде | -аш |
put | -INF |
vb2 | -inf |
|
to mount a filter, to install a filter
фильтроватлалташ (-ам) – 1
вӱд фильтроватлалтеш
|
фильтроватлалтеш |
фильтроватлалт | -еш |
фильтроватлалт | -еш |
be.filtered | -3SG |
vb1 | -pers |
фильтроватлалтеш |
фильтроватл | -алт | -еш |
фильтроватле | -алт | -еш |
filter | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
water is being filtered
фильтроватлаш (-ем) – 1
йӱшаш вӱдым фильтроватлаш
йӱшаш |
йӱшаш |
йӱшаш |
drinking |
ad |
йӱшаш |
йӱ | -шаш |
йӱ | -шаш |
drink | -PTCP.FUT |
vb1 | -ad |
|
вӱдым |
вӱд | -ым |
вӱд | -м |
water | -ACC |
no | -case |
|
фильтроватлаш |
фильтроватл | -аш |
фильтроватле | -аш |
filter | -INF |
vb2 | -inf |
|
to filter drinking water
финал – 1
модышын финалже
модышын |
модыш | -ын |
модыш | -н |
game | -GEN |
no | -case |
|
финалже |
финал | -же |
финал | -жЕ |
finale | -3SG |
no | -poss |
|
the finale of a game
финал – 2
финалыш шуаш
финалыш |
финал | -ыш |
финал | -ш |
finale | -ILL |
no | -case |
|
шуаш |
шуаш |
шуаш |
instead.of |
po |
шуаш |
шу | -аш |
шу | -аш |
reach | -INF |
vb1 | -inf |
шуаш |
шу | -аш |
шу | -аш |
ferment | -INF |
vb1 | -inf |
шуаш |
шу | -аш |
шу | -аш |
whittle | -INF |
vb1 | -inf |
шуаш |
шу | -аш |
шуо | -аш |
throw | -INF |
vb2 | -inf |
|
to reach the finals
финал – 3
финалыш лекташ
финалыш |
финал | -ыш |
финал | -ш |
finale | -ILL |
no | -case |
|
лекташ |
лект | -аш |
лект | -аш |
go | -INF |
vb1 | -inf |
|
to reach the finals
финалысе – 1
финалысе концерт
финалысе |
финалысе |
финалысе |
final |
ad |
финалысе |
финал | -ысе |
финал | -сЕ |
finale | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
концерт |
концерт |
концерт |
concert |
no |
|
final concert
финальный – 1
финальный таҥасымаш
финальный |
финальный |
финальный |
final |
ad |
|
таҥасымаш |
таҥасымаш |
таҥасымаш |
competition |
no |
таҥасымаш |
таҥасы | -маш |
таҥасе | -маш |
contend | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
final competition
финанс – 1
кугыжаныш финанс
кугыжаныш |
кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
финанс |
финанс |
финанс |
finance |
no |
|
public finances
финанс – 2
финанс комиссий
финанс |
финанс |
финанс |
finance |
no |
|
комиссий |
комиссий |
комиссий |
committee |
no |
|
finance commission
финанс – 3
финанс компаний
финанс |
финанс |
финанс |
finance |
no |
|
компаний |
компаний |
компаний |
company |
no |
|
finance company
финанс – 4
финанс министерстве
финанс |
финанс |
финанс |
finance |
no |
|
министерстве |
министерстве |
министерстве |
ministry |
no |
|
ministry of finance
финанс – 5
финанс паша
финанс |
финанс |
финанс |
finance |
no |
|
|
financial affairs
финанс – 6
финанс ресурс
финанс |
финанс |
финанс |
finance |
no |
|
ресурс |
ресурс |
ресурс |
resource |
no |
|
financial resources
финансирований – 1
финансированийым тӱҥалаш
финансированийым |
финансирований | -ым |
финансирований | -м |
financing | -ACC |
no | -case |
|
тӱҥалаш |
тӱҥал | -аш |
тӱҥал | -аш |
start | -INF |
vb1 | -inf |
|
to start financing
финансирований – 2
финансированийым саемдаш
финансированийым |
финансирований | -ым |
финансирований | -м |
financing | -ACC |
no | -case |
|
саемдаш |
саемд | -аш |
саемде | -аш |
make.better | -INF |
vb2 | -inf |
|
to improve financing
финансироватлаш (-ем) – 1
строительствым финансироватлаш
строительствым |
строительствы | -м |
строительстве | -м |
building | -ACC |
no | -case |
|
финансироватлаш |
финансироватл | -аш |
финансироватле | -аш |
finance | -INF |
vb2 | -inf |
|
to finance construction
финансироватлымаш – 1
эмлыше учреждений-влакым финансироватлымаш
эмлыше |
эмлыше |
эмлыше |
curative |
ad/no |
эмлыше |
эмлы | -ше |
эмле | -шЕ |
treat | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
учреждений-влакым |
учреждений | -влак | -ым |
учреждений | -влак | -м |
establishment | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
финансироватлымаш |
финансироватлымаш |
финансироватлымаш |
financing |
no |
финансироватлымаш |
финансироватлы | -маш |
финансироватле | -маш |
finance | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
funding of medical institutions
финансист – 1
финансист-влакын совещанийышт
финансист-влакын |
финансист | -влак | -ын |
финансист | -влак | -н |
financier | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
совещанийышт |
совещаний | -ышт |
совещаний | -шт |
conference | -3PL |
no | -poss |
|
meeting of financiers
финансист – 2
финансист ий мучко пайдаланыме оксан кугытшо нерген отчётым ыштен
финансист |
финансист |
финансист |
financier |
no |
|
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -CNG |
vb1 | -conn |
ий |
ий | -Ø |
ий | -Ø |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
мучко |
мучко |
мучко |
completely |
av/po |
|
пайдаланыме |
пайдаланыме |
пайдаланыме |
usage |
ad |
пайдаланыме |
пайдаланы | -ме |
пайдалане | -мЕ |
use | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
оксан |
оксан |
оксан |
moneyed |
ad |
оксан |
окса | -н |
окса | -ан |
money | -with |
no | -deriv.ad |
оксан |
окса | -н |
окса | -н |
money | -GEN |
no | -case |
|
кугытшо |
кугыт | -шо |
кугыт | -жЕ |
size | -3SG |
no | -poss |
|
нерген |
нерген |
нерген |
about |
po |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
cold | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
badger | -GEN |
no | -case |
нерген |
нерге | -н |
нерге | -н |
order | -GEN |
no | -case |
|
отчётым |
отчёт | -ым |
отчёт | -м |
account | -ACC |
no | -case |
|
ыштен |
ышт | -ен | -Ø |
ыште | -ен | -Ø |
do | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ыштен |
ышт | -ен |
ыште | -ен |
do | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the financial expert made a report on the year's expenditures
финанслаш (-ем) – 1
строительствым финанслаш
строительствым |
строительствы | -м |
строительстве | -м |
building | -ACC |
no | -case |
|
финанслаш |
финансл | -аш |
финансле | -аш |
finance | -INF |
vb2 | -inf |
финанслаш |
финанс | -ла | -ш |
финанс | -ла | -ш |
finance | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
финанслаш |
финанс | -ла | -ш |
финанс | -ла | -еш |
finance | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to finance construction
финансовый – 1
финансовый отчёт
финансовый |
финансовый |
финансовый |
financial |
ad |
|
отчёт |
отчёт |
отчёт |
account |
no |
|
financial report
финиш – 1
сай финиш
|
финиш |
финиш |
финиш |
finish |
no |
|
successful finish, good finish
финиш – 2
финишыш первый толаш
финишыш |
финиш | -ыш |
финиш | -ш |
finish | -ILL |
no | -case |
|
первый |
первый |
первый |
first |
ad/av/nm |
|
толаш |
тол | -аш |
тол | -аш |
come | -INF |
vb1 | -inf |
толаш |
тол | -аш |
толо | -аш |
steal | -INF |
vb2 | -inf |
|
to finish first, to come in first
финке [2] – 1
финкым лукташ
финкым |
финкы | -м |
финке | -м |
Finn | -ACC |
no | -case |
финкым |
финкы | -м |
финке | -м |
bowie.knife | -ACC |
no | -case |
финкым |
финкы | -м |
финке | -м |
bladder.worm | -ACC |
no | -case |
|
лукташ |
лукт | -аш |
лукт | -аш |
lead.out | -INF |
vb1 | -inf |
|
to pull out a bowie knife
финн – 1
финн марке
|
марке |
марке |
марке |
stamp |
no |
марке |
марке |
марке |
up.to |
po |
|
Finnish markka
финн – 2
финн залив
|
залив |
залив |
залив |
gulf |
no |
|
Gulf of Finland
финн – 3
финн йылме
|
йылме |
йылме |
йылме |
tongue |
no |
|
Finnish language
финн – 4
финн калык
|
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
Finnish people
финн – 5
финн республик
|
республик |
республик |
республик |
republic |
no |
|
Republic of Finland
финнла – 1
финнла мутланаш
финнла |
финнла |
финнла |
in.Finnish |
av |
финнла |
финн | -ла |
финн | -ла |
Finn | -COMP |
no | -case |
финнла |
финн | -ла |
финн | -ла |
Finn | -PL |
no | -num |
финнла |
финн | -ла |
финн | -ла |
Finn | -STR |
no | -enc |
|
мутланаш |
мутлан | -аш |
мутлане | -аш |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to speak Finnish
финн-угор – 1
финн-угор йылме-влак
финн-угор |
финн-угор |
финн-угор |
Finno-Ugrian |
no |
|
йылме-влак |
йылме | -влак |
йылме | -влак |
tongue | -PL |
no | -num |
|
Finno-Ugric languages
финн-угор – 2
финн-угор калык-влак
финн-угор |
финн-угор |
финн-угор |
Finno-Ugrian |
no |
|
калык-влак |
калык | -влак |
калык | -влак |
people | -PL |
no | -num |
|
Finno-Ugric peoples
финн-угровед – 1
финн-угровед-влакын конгрессышт
финн-угровед-влакын |
финн-угровед | -влак | -ын |
финн-угровед | -влак | -н |
Finno-Ugrician | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
конгрессышт |
конгресс | -ышт |
конгресс | -шт |
congress | -3PL |
no | -poss |
|
Congress for Finno-Ugric Studies
финн-угроведений – 1
руш финн-угроведений
руш |
ру | -ш |
ру | -ш |
leaven | -ILL |
no | -case |
|
финн-угроведений |
финн-угроведений |
финн-угроведений |
Finno-Ugric.studies |
no |
|
Russian Finno-Ugric studies
фирме – 1
кугу фирме
|
фирме |
фирме |
фирме |
firm |
no |
|
large firm
фирменный – 1
фирменный кевыт
фирменный |
фирменный |
фирменный |
company |
ad |
|
кевыт |
кевыт |
кевыт |
shop |
no |
|
company store
фирменный – 2
фирменный кочкыш
фирменный |
фирменный |
фирменный |
company |
ad |
|
кочкыш |
кочкыш |
кочкыш |
food |
no |
|
specialty of the house, speciality of the house
фисгармоний – 1
фисгармонийым шокташ
фисгармонийым |
фисгармоний | -ым |
фисгармоний | -м |
harmonium | -ACC |
no | -case |
|
шокташ |
шокт | -аш |
шокт | -аш |
sift | -INF |
vb1 | -inf |
шокташ |
шокт | -аш |
шокто | -аш |
be.heard | -INF |
vb2 | -inf |
|
to play the harmonium
фитиль – 1
фитильыш тулым пижыкташ
фитильыш |
фитиль | -ыш |
фитиль | -ш |
fuse | -ILL |
no | -case |
|
тулым |
тул | -ым |
тул | -м |
fire | -ACC |
ad/no | -case |
тулым |
тулы | -м |
туло | -м |
watermill | -ACC |
no | -case |
тулым |
тулы | -м |
туло | -м |
stormy | -ACC |
ad | -case |
|
пижыкташ |
пижыкт | -аш |
пижыкте | -аш |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
пижыкташ |
пиж | -ыкт | -аш |
пиж | -ктЕ | -аш |
stick | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
|
to light a fuse
флаг – 1
флагым нӧлталаш
флагым |
флаг | -ым |
флаг | -м |
flag | -ACC |
no | -case |
|
нӧлталаш |
нӧлтал | -аш |
нӧлтал | -аш |
raise | -INF |
vb1 | -inf |
|
to raise a flag
флаг – 2
флагым кӱшкӧ нӧлташ
флагым |
флаг | -ым |
флаг | -м |
flag | -ACC |
no | -case |
|
кӱшкӧ |
кӱ | -шкӧ |
кӱ | -шкЕ |
stone | -ILL |
no | -case |
|
нӧлташ |
нӧлт | -аш |
нӧлт | -аш |
rise | -INF |
vb1 | -inf |
нӧлташ |
нӧлт | -аш |
нӧлтӧ | -аш |
lift | -INF |
vb2 | -inf |
|
to raise a flag high
флагман – 1
флагманын флагше
флагманын |
флагман | -ын |
флагман | -н |
flag.officer | -GEN |
no | -case |
|
флагше |
флаг | -ше |
флаг | -жЕ |
flag | -3SG |
no | -poss |
|
flag officer's flag
флагман – 2
флагманыште служитлаш
флагманыште |
флагман | -ыште |
флагман | -штЕ |
flag.officer | -INE |
no | -case |
|
служитлаш |
служитл | -аш |
служитле | -аш |
serve | -INF |
vb2 | -inf |
|
to serve on the flagship
фланг – 1
пурла фланг
пурла |
пурла |
пурла |
right |
ad/no |
пурла |
пур | -Ø | -ла |
пур | -Ø | -ла |
chew | -CNG | -STR |
vb1 | -conn | -enc |
пурла |
пур | -Ø | -ла |
пур | -Ø | -ла |
chew | -CVB | -STR |
vb1 | -adv | -enc |
|
фланг |
фланг |
фланг |
flank |
no |
|
right flank
фланг – 2
шола фланг
шола |
шола |
шола |
left |
ad/no |
шола |
шол | -а |
шоло | -а |
throw | -3SG |
vb2 | -pers |
|
фланг |
фланг |
фланг |
flank |
no |
|
left flank
фланель – 1
фланель гыч ургаш
фланель |
фланель |
фланель |
flannel |
no |
|
|
ургаш |
ург | -аш |
урго | -аш |
sew | -INF |
vb2 | -inf |
|
to sew from flannel, to make from flannel
фланель – 2
фланель тувыр
фланель |
фланель |
фланель |
flannel |
no |
|
тувыр |
тувыр |
тувыр |
shirt |
no |
|
flannel shirt
флейте – 1
флейтым шокташ
флейтым |
флейты | -м |
флейте | -м |
flute | -ACC |
no | -case |
|
шокташ |
шокт | -аш |
шокт | -аш |
sift | -INF |
vb1 | -inf |
шокташ |
шокт | -аш |
шокто | -аш |
be.heard | -INF |
vb2 | -inf |
|
to play the flute
флексиян – 1
флексиян йылме
флексиян |
флексиян |
флексиян |
inflectional |
ad |
флексиян |
флекси[й] | -[а]н |
флексий | -ан |
inflection | -with |
no | -deriv.ad |
|
йылме |
йылме |
йылме |
tongue |
no |
|
inflectional language, inflexional language, inflecting language
флигель – 1
флигельыште илаш
флигельыште |
флигель | -ыште |
флигель | -штЕ |
wing | -INE |
no | -case |
|
илаш |
ил | -аш |
иле | -аш |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live in an outbuilding
флиртоватлаш (-ем) – 1
самырык каче мотор ӱдыр дене флиртоватла
самырык |
самырык |
самырык |
young |
ad/no |
|
каче |
каче |
каче |
bridegroom |
no |
каче |
каче |
каче |
scissors |
no |
|
мотор |
мотор |
мотор |
beautiful |
ad/av/no |
мотор |
мотор |
мотор |
motor |
no |
|
ӱдыр |
ӱдыр |
ӱдыр |
daughter |
no |
|
|
флиртоватла |
флиртоватл | -а |
флиртоватле | -а |
flirt | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the young guy is flirting with a beautiful girl
флокс – 1
флоксым кушташ
флоксым |
флокс | -ым |
флокс | -м |
phlox | -ACC |
no | -case |
|
кушташ |
кушт | -аш |
кушто | -аш |
grow | -INF |
vb2 | -inf |
кушташ |
кушт | -аш |
кушто | -аш |
dance | -INF |
vb2 | -inf |
|
to grow phloxes
фломастер – 1
фломастер дене сӱретлаш
фломастер |
фломастер |
фломастер |
felt.pen |
no |
|
|
сӱретлаш |
сӱретл | -аш |
сӱретле | -аш |
paint | -INF |
vb2 | -inf |
сӱретлаш |
сӱрет | -ла | -ш |
сӱрет | -ла | -ш |
painting | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
сӱретлаш |
сӱрет | -ла | -ш |
сӱрет | -ла | -еш |
painting | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to draw with a felt-tip pen
фломастер – 2
йошкар фломастер
йошкар |
йошкар |
йошкар |
red |
ad |
|
фломастер |
фломастер |
фломастер |
felt.pen |
no |
|
red felt-tip pen
флор – 1
марий кундемысе флор
марий |
марий |
марий |
Mari |
no |
|
кундемысе |
кундемысе |
кундемысе |
territorial |
ad |
кундемысе |
кундем | -ысе |
кундем | -сЕ |
region | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
|
flora of the Mari lands
флор – 2
флор дене книга
|
|
книга |
книга |
книга |
book |
no |
|
book on flora
флот – 1
военно-морской флот
военно-морской |
военно-морской |
военно-морской |
naval |
ad |
|
|
navy
флот – 2
воздушный флот
воздушный |
воздушный |
воздушный |
aerial |
ad |
|
|
air fleet
флот – 3
флотышто служитлаш
флотышто |
флот | -ышто |
флот | -штЕ |
fleet | -INE |
no | -case |
|
служитлаш |
служитл | -аш |
служитле | -аш |
serve | -INF |
vb2 | -inf |
|
to serve in the fleet
флот – 4
Шем теҥызысе флот
|
теҥызысе |
теҥызысе |
теҥызысе |
sea |
ad |
теҥызысе |
теҥыз | -ысе |
теҥыз | -сЕ |
sea | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
|
Black Sea Fleet
флот – 5
эҥер флот
river fleet
флотилий – 1
Юл флотилий
|
флотилий |
флотилий |
флотилий |
flotilla |
no |
|
Volga flotilla
флюгер – 1
пӧрдшӧ флюгер
пӧрдшӧ |
пӧрдшӧ |
пӧрдшӧ |
turning |
no |
пӧрдшӧ |
пӧрд | -шӧ |
пӧрд | -шЕ |
turn | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
пӧрдшӧ |
пӧрд | -шӧ |
пӧрд | -жЕ |
turn | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
пӧрдшӧ |
пӧрд | -Ø | -шӧ |
пӧрд | -Ø | -жЕ |
turn | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
пӧрдшӧ |
пӧрд | -Ø | -шӧ |
пӧрд | -Ø | -жЕ |
turn | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
флюгер |
флюгер |
флюгер |
weathercock |
no |
|
spinning weather vane
флюорографий – 1
флюорографийым эрташ
флюорографийым |
флюорографий | -ым |
флюорографий | -м |
photofluorography | -ACC |
no | -case |
|
эрташ |
эрт | -аш |
эрте | -аш |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to have a fluorography done
фляге – 1
салтакын флягыже
салтакын |
салтак | -ын |
салтак | -н |
soldier | -GEN |
no | -case |
|
флягыже |
флягы | -же |
фляге | -жЕ |
canteen | -3SG |
no | -poss |
|
soldier's canteen
фляге – 2
шӧр фляге
|
фляге |
фляге |
фляге |
canteen |
no |
|
milk can
фойе – 1
волгыдо фойе
волгыдо |
волгыдо |
волгыдо |
light |
ad/no |
|
|
bright foyer
фокстрот – 1
фокстротым кушташ
фокстротым |
фокстрот | -ым |
фокстрот | -м |
foxtrot | -ACC |
no | -case |
|
кушташ |
кушт | -аш |
кушто | -аш |
grow | -INF |
vb2 | -inf |
кушташ |
кушт | -аш |
кушто | -аш |
dance | -INF |
vb2 | -inf |
|
to dance foxtrot, to dance the foxtrot
фокус [1] – 1
фокусым ончыкташ
фокусым |
фокус | -ым |
фокус | -м |
trick | -ACC |
no | -case |
фокусым |
фокус | -ым |
фокус | -м |
focus | -ACC |
no | -case |
|
ончыкташ |
ончыкт | -аш |
ончыкто | -аш |
show | -INF |
vb2 | -inf |
ончыкташ |
ончы | -кт | -аш |
ончо | -ктЕ | -аш |
look | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to show a trick
фокус [1] – 2
тӱрлӧ фокусым ыштылаш
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
different |
ad/no/po |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -CNG |
vb2 | -conn |
|
фокусым |
фокус | -ым |
фокус | -м |
trick | -ACC |
no | -case |
фокусым |
фокус | -ым |
фокус | -м |
focus | -ACC |
no | -case |
|
ыштылаш |
ыштыл | -аш |
ыштыл | -аш |
do | -INF |
vb1 | -inf |
|
to perform various tricks
фокус [2] – 1
фокус деч ӧрдыжыштӧ
фокус |
фокус |
фокус |
trick |
no |
фокус |
фокус |
фокус |
focus |
no |
|
|
ӧрдыжыштӧ |
ӧрдыж | -ыштӧ |
ӧрдыж | -штЕ |
side | -INE |
ad/no | -case |
|
out of focus
фокус [2] – 2
линзын фокусшо
линзын |
линзы | -н |
линзе | -н |
lens | -GEN |
no | -case |
|
фокусшо |
фокус | -шо |
фокус | -жЕ |
trick | -3SG |
no | -poss |
фокусшо |
фокус | -шо |
фокус | -жЕ |
focus | -3SG |
no | -poss |
|
a lens' focal point
фокус [2] – 3
калык тӱткышын фокусыштыжо
калык |
калык |
калык |
people |
no |
|
тӱткышын |
тӱткыш | -ын |
тӱткыш | -н |
attentiveness | -GEN |
no | -case |
тӱткышын |
тӱткы | -шы | -н |
тӱткӧ | -шЕ | -н |
cover | -PTCP.ACT | -GEN |
vb2 | -ad | -case |
тӱткышын |
тӱткы | -шы | -н |
тӱткӧ | -шЕ | -н |
look.attentively | -PTCP.ACT | -GEN |
vb2 | -ad | -case |
|
фокусыштыжо |
фокус | -ышты | -жо |
фокус | -штЕ | -жЕ |
trick | -INE | -3SG |
no | -case | -poss |
фокусыштыжо |
фокус | -ышты | -жо |
фокус | -штЕ | -жЕ |
focus | -INE | -3SG |
no | -case | -poss |
|
in the focus of public attention, in the limelight
фокус [2] – 4
фокус кужыт
фокус |
фокус |
фокус |
trick |
no |
фокус |
фокус |
фокус |
focus |
no |
|
кужыт |
кужыт |
кужыт |
length |
no/po |
кужыт |
куж | -ыт |
куж | -ыт |
pee | -3PL |
vb1 | -pers |
|
focal distance, focal length
фольга – 1
алюминий фольга
алюминий |
алюминий |
алюминий |
aluminum |
no |
|
фольга |
фольга |
фольга |
foil |
no |
|
aluminum foil, aluminium foil
фольга – 2
кочкышым фольгашке пӱтыралаш
кочкышым |
кочкыш | -ым |
кочкыш | -м |
food | -ACC |
no | -case |
|
фольгашке |
фольга | -шке |
фольга | -шкЕ |
foil | -ILL |
no | -case |
|
пӱтыралаш |
пӱтырал | -аш |
пӱтырал | -аш |
turn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to wrap food in foil
фольклор – 1
фольклорым тунемаш
фольклорым |
фольклор | -ым |
фольклор | -м |
folklore | -ACC |
no | -case |
|
тунемаш |
тунем | -аш |
тунем | -аш |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study folklore
фольклор – 2
фольклор ансамбль
фольклор |
фольклор |
фольклор |
folklore |
no |
|
ансамбль |
ансамбль |
ансамбль |
ensemble |
no |
|
folklore ensemble
фольклор – 3
фольклор жанр
фольклор |
фольклор |
фольклор |
folklore |
no |
|
|
genre of folklore
фольклор – 4
фольклор тукымйӱла
фольклор |
фольклор |
фольклор |
folklore |
no |
|
тукымйӱла |
тукымйӱла |
тукымйӱла |
family.traditions |
no |
|
folklore tradition
фольклор – 5
фольклор фестиваль
фольклор |
фольклор |
фольклор |
folklore |
no |
|
фестиваль |
фестиваль |
фестиваль |
festival |
no |
|
folklore festival
фольклористике – 1
марий фольклористике
марий |
марий |
марий |
Mari |
no |
|
фольклористике |
фольклористике |
фольклористике |
folkloristics |
no |
|
Mari folkloristics
фон – 1
иктаж-мом фонлан келыштараш
иктаж-мом |
иктаж-мо | -м |
иктаж-мо | -м |
anything | -ACC |
ad/pr | -case |
|
фонлан |
фон | -лан |
фон | -лан |
background | -DAT |
no | -case |
фонлан |
фон | -ла | -н |
фон | -ла | -н |
background | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
келыштараш |
келыштар | -аш |
келыштаре | -аш |
coordinate | -INF |
vb2 | -inf |
|
to match something to the background
фон – 2
фон тӱс
фон |
фон |
фон |
background |
no |
|
|
background color
фонд – 1
пашадар фонд
пашадар |
пашадар |
пашадар |
wages |
no |
|
|
wage-fund
фонд – 2
тӱҥ фонд
тӱҥ |
тӱҥ |
тӱҥ |
foundation |
ad/no |
тӱҥ |
тӱҥ | -Ø |
тӱҥ | -Ø |
freeze | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
тӱҥ |
тӱҥ | -Ø |
тӱҥ | -Ø |
freeze | -CNG |
vb1 | -conn |
тӱҥ |
тӱҥ | -Ø |
тӱҥ | -Ø |
freeze | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
basic funds
фонд – 3
библиотекын книга фондшо
библиотекын |
библиотекы | -н |
библиотеке | -н |
library | -GEN |
no | -case |
|
книга |
книга |
книга |
book |
no |
|
фондшо |
фонд | -шо |
фонд | -жЕ |
fund | -3SG |
no | -poss |
|
library holdings
фонд – 4
урлыкаш фонд
урлыкаш |
урлыкаш |
урлыкаш |
seed |
ad/no |
|
|
seed supply
фонд – 5
окса фонд
finances, means, funds
фонд – 6
Австрийысе шанче фонд
Австрийысе |
Австрийысе |
австрийысе |
Austrian |
ad |
Австрийысе |
Австрий | -ысе |
Австрий | -сЕ |
Austria | -ADJ |
pn | -deriv.ad |
|
шанче |
шанче |
шанче |
science |
no |
|
|
Austrian Science Fund
фонд – 7
фонд бирже
|
бирже |
бирже |
бирже |
exchange |
no |
|
stock market
фондовый – 1
фондовый бирже
фондовый |
фондовый |
фондовый |
fund |
ad |
|
бирже |
бирже |
бирже |
exchange |
no |
|
stock exchange
фонематический – 1
фонематический транскрипций
фонематический |
фонематический |
фонематический |
phonemic |
ad |
|
транскрипций |
транскрипций |
транскрипций |
transcription |
no |
|
phonemic transcription
фонеме – 1
фонеме-влакын системышт
фонеме-влакын |
фонеме | -влак | -ын |
фонеме | -влак | -н |
phoneme | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
системышт |
системы | -шт |
системе | -шт |
system | -3PL |
no | -poss |
|
phoneme system
фонеме – 2
фонемылан йыжыҥлалтмаш
фонемылан |
фонемы | -лан |
фонеме | -лан |
phoneme | -DAT |
no | -case |
фонемылан |
фонемы | -ла | -н |
фонеме | -ла | -н |
phoneme | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
йыжыҥлалтмаш |
йыжыҥлалтмаш |
йыжыҥлалтмаш |
segmentation |
no |
йыжыҥлалтмаш |
йыжыҥлалт | -маш |
йыжыҥлалт | -маш |
be.segmented | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
йыжыҥлалтмаш |
йыжыҥл | -алт | -маш |
йыжыҥле | -алт | -маш |
divide | -REF | -NMLZ |
vb2 | -deriv.v | -deriv.n |
|
phonemic distinction
фонеме – 3
фонемын вариантше
фонемын |
фонемы | -н |
фонеме | -н |
phoneme | -GEN |
no | -case |
фонемын |
фон | -ем | -ын |
фон | -ем | -н |
background | -1SG | -GEN |
no | -poss | -case |
фонемын |
фон | -ем | -ын | -Ø |
фон | -ем | -н | -Ø |
background | -TRANS | -PST2 | -3SG |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
фонемын |
фон | -ем | -ын |
фон | -ем | -н |
background | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
вариантше |
вариант | -ше |
вариант | -жЕ |
version | -3SG |
no | -poss |
|
phoneme variant
фонеме – 4
фонеме радам
фонеме |
фонеме |
фонеме |
phoneme |
no |
фонеме |
фон | -ем | -е |
фон | -ем | -Е |
background | -TRANS | -PST1.3SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
|
phoneme series
фонеме – 5
фонеме шотышто ойыркалымаш
фонеме |
фонеме |
фонеме |
phoneme |
no |
фонеме |
фон | -ем | -е |
фон | -ем | -Е |
background | -TRANS | -PST1.3SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
шотышто |
шотышто |
шотышто |
regarding |
po |
шотышто |
шот | -ышто |
шот | -штЕ |
use | -INE |
no | -case |
|
ойыркалымаш |
ойыркалымаш |
ойыркалымаш |
separation |
no |
ойыркалымаш |
ойыркалы | -маш |
ойыркале | -маш |
separate | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
phoneme segmentation
фонетике – 1
йылмын фонетикыже
йылмын |
йылмы | -н |
йылме | -н |
tongue | -GEN |
no | -case |
|
фонетикыже |
фонетикы | -же |
фонетике | -жЕ |
phonetics | -3SG |
no | -poss |
|
a language's phonetics
фонетике – 2
марий йылме фонетике
марий |
марий |
марий |
Mari |
no |
|
йылме |
йылме |
йылме |
tongue |
no |
|
фонетике |
фонетике |
фонетике |
phonetics |
no |
|
phonetics of the Mari language
фонетике – 3
фонетикын негызше
фонетикын |
фонетикы | -н |
фонетике | -н |
phonetics | -GEN |
no | -case |
|
негызше |
негыз | -ше |
негыз | -жЕ |
foundation | -3SG |
no | -poss |
|
general phonetics
фонетике – 4
фонетике диалектизм
фонетике |
фонетике |
фонетике |
phonetics |
no |
|
диалектизм |
диалектизм |
диалектизм |
dialecticism |
no |
|
phonetic dialecticism
фонетике – 5
фонетике йыжыҥ
фонетике |
фонетике |
фонетике |
phonetics |
no |
|
йыжыҥ |
йыжыҥ |
йыжыҥ |
joint |
no |
|
phonetic unit
фонетике – 6
фонетике могырым лончылымаш
фонетике |
фонетике |
фонетике |
phonetics |
no |
|
могырым |
могырым |
могырым |
from.a.side |
po |
могырым |
могыр | -ым |
могыр | -м |
body | -ACC |
no | -case |
|
лончылымаш |
лончылымаш |
лончылымаш |
division.into.layers |
no |
лончылымаш |
лончылы | -маш |
лончыло | -маш |
divide.into.layers | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
phonetic analysis
фонетике – 7
фонетике системе
фонетике |
фонетике |
фонетике |
phonetics |
no |
|
системе |
системе |
системе |
system |
no |
|
phonetic system
фонетике – 8
фонетике пырчык
фонетике |
фонетике |
фонетике |
phonetics |
no |
|
пырчык |
пырчык |
пырчык |
grain |
ad/no |
|
phonetic unit
фонетике – 9
фонетике транскрипций
фонетике |
фонетике |
фонетике |
phonetics |
no |
|
транскрипций |
транскрипций |
транскрипций |
transcription |
no |
|
phonetic transcriptionйӱ
фонетически – 1
фонетически келыштаралтше
фонетически |
фонетически |
фонетически |
phonetically |
av |
|
келыштаралтше |
келыштаралтше |
келыштаралтше |
adapting |
ad |
келыштаралтше |
келыштаралт | -ше |
келыштаралт | -шЕ |
correspond.to | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
келыштаралтше |
келыштаралт | -ше |
келыштаралт | -жЕ |
correspond.to | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
келыштаралтше |
келыштар | -алт | -ше |
келыштаре | -алт | -шЕ |
coordinate | -REF | -PTCP.ACT |
vb2 | -deriv.v | -ad |
келыштаралтше |
келыштаралт | -Ø | -ше |
келыштаралт | -Ø | -жЕ |
correspond.to | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
келыштаралтше |
келыштаралт | -Ø | -ше |
келыштаралт | -Ø | -жЕ |
correspond.to | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
келыштаралтше |
келыштар | -алт | -ше |
келыштаре | -алт | -жЕ |
coordinate | -REF | -IMP.3SG |
vb2 | -deriv.v | -mood.pers |
келыштаралтше |
келыштар | -алт | -Ø | -ше |
келыштаре | -алт | -Ø | -жЕ |
coordinate | -REF | -CNG | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -conn | -poss |
келыштаралтше |
келыштар | -алт | -Ø | -ше |
келыштаре | -алт | -Ø | -жЕ |
coordinate | -REF | -CVB | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -adv | -poss |
|
phonetically adapted, phonetically assimilated
фонетический – 1
фонетический закон-влак
фонетический |
фонетический |
фонетический |
phonetic |
ad |
|
закон-влак |
закон | -влак |
закон | -влак |
law | -PL |
no | -num |
|
phonetic laws, laws of phonetics
фонологий – 1
фонологий пырчык
фонологий |
фонологий |
фонологий |
phonology |
no |
|
пырчык |
пырчык |
пырчык |
grain |
ad/no |
|
phonological unit
фонологий – 2
фонологий транскрипций
фонологий |
фонологий |
фонологий |
phonology |
no |
|
транскрипций |
транскрипций |
транскрипций |
transcription |
no |
|
phonologolical transcription
фонотеке – 1
поян фонотеке
поян |
поян |
поян |
rich |
ad/av/no |
|
фонотеке |
фонотеке |
фонотеке |
gramophone.record.library |
no |
|
rich record library
форель – 1
форельым кучаш
форельым |
форель | -ым |
форель | -м |
trout | -ACC |
no | -case |
|
кучаш |
куча | -ш |
куча | -ш |
residue | -ILL |
no | -case |
кучаш |
куча | -ш |
куча | -еш |
residue | -LAT |
no | -case |
кучаш |
куч | -аш |
кучо | -аш |
hold | -INF |
vb2 | -inf |
|
to catch trout
формал – 1
формал грамматике
формал |
формал |
формал |
formal |
ad |
|
грамматике |
грамматике |
грамматике |
grammar |
no |
|
formal grammar
формалин – 1
формалиным кучылташ
формалиным |
формалин | -ым |
формалин | -м |
formalin | -ACC |
no | -case |
|
кучылташ |
кучылт | -аш |
кучылт | -аш |
hold | -INF |
vb1 | -inf |
|
to use formalin
формальне – 1
формальне пашам ышташ
формальне |
формальне |
формальне |
formally |
av |
|
пашам |
паша | -м |
паша | -м |
work | -ACC |
no | -case |
пашам |
паша | -м |
паша | -ем |
work | -1SG |
no | -poss |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ышташ |
ышт | -аш |
ыште | -аш |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to work nominally
формальность – 1
формальностьым эскерымаш
формальностьым |
формальность | -ым |
формальность | -м |
formality | -ACC |
no | -case |
|
эскерымаш |
эскерымаш |
эскерымаш |
observation |
no |
эскерымаш |
эскеры | -маш |
эскере | -маш |
observe | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
compliance with formalities
формальный – 1
формальный логике
формальный |
формальный |
формальный |
formal |
ad |
|
логике |
логике |
логике |
logic |
no |
|
formal logic
формальнын – 1
формальнын пашам ышташ
формальнын |
формальнын |
формальнын |
formally |
av |
|
пашам |
паша | -м |
паша | -м |
work | -ACC |
no | -case |
пашам |
паша | -м |
паша | -ем |
work | -1SG |
no | -poss |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
пашам |
паша | -м | -Ø |
паша | -ем | -Ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ышташ |
ышт | -аш |
ыште | -аш |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to work nominally
форман – 1
вашталтдыме форман глагол
вашталтдыме |
вашталтдыме |
вашталтдыме |
invariant |
ad |
вашталтдыме |
вашталт | -дыме |
вашталт | -дымЕ |
change | -PTCP.NEG |
vb1 | -ad |
|
форман |
форман |
форман |
formed |
ad |
форман |
форм | -ан |
формо | -ан |
form | -with |
no | -deriv.ad |
|
глагол |
глагол |
глагол |
verb |
no |
|
non-inflecting verb
форман – 2
квадрат форман участке
квадрат |
квадрат |
квадрат |
square |
no |
|
форман |
форман |
форман |
formed |
ad |
форман |
форм | -ан |
формо | -ан |
form | -with |
no | -deriv.ad |
|
участке |
участке |
участке |
plot |
no |
|
square lot
формат – 1
журналын форматше
журналын |
журнал | -ын |
журнал | -н |
magazine | -GEN |
no | -case |
|
форматше |
формат | -ше |
формат | -жЕ |
format | -3SG |
no | -poss |
|
a magazine's format
форматироватлаш (-ем) – 1
дискетым форматироватлаш
дискетым |
дискеты | -м |
дискете | -м |
floppy.disk | -ACC |
no | -case |
дискетым |
диск | -ет | -ым |
диск | -ет | -м |
disk | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
форматироватлаш |
форматироватл | -аш |
форматироватле | -аш |
format | -INF |
vb2 | -inf |
|
to format a floppy disk
форматироватлымаш – 1
форматироватлымаш оҥа
форматироватлымаш |
форматироватлымаш |
форматироватлымаш |
formatting |
no |
форматироватлымаш |
форматироватлы | -маш |
форматироватле | -маш |
format | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
|
format bar, formatting toolbar
форматироватлыме – 1
форматироватлыме текст
форматироватлыме |
форматироватлыме |
форматироватлыме |
formatted |
ad |
форматироватлыме |
форматироватлы | -ме |
форматироватле | -мЕ |
format | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
текст |
текст |
текст |
text |
no |
|
rich text, formatted text
форматироватлыме – 2
форматироватлыме текст алан
форматироватлыме |
форматироватлыме |
форматироватлыме |
formatted |
ad |
форматироватлыме |
форматироватлы | -ме |
форматироватле | -мЕ |
format | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
текст |
текст |
текст |
text |
no |
|
алан |
ала | -н |
ала | -ан |
pitch | -with |
no | -deriv.ad |
алан |
ал | -ан |
ал | -ан |
strength | -with |
no | -deriv.ad |
алан |
ал | -ан |
ал | -ан |
scarlet | -with |
ad/no | -deriv.ad |
алан |
ала | -н |
ала | -н |
pitch | -GEN |
no | -case |
|
rich text box
форматлаш (-ем) – 1
дискым форматлаш
дискым |
диск | -ым |
диск | -м |
disk | -ACC |
no | -case |
|
форматлаш |
форматл | -аш |
форматле | -аш |
format | -INF |
vb2 | -inf |
форматлаш |
формат | -ла | -ш |
формат | -ла | -ш |
format | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
форматлаш |
формат | -ла | -ш |
формат | -ла | -еш |
format | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to format a disk
форматлаш (-ем) – 2
документым форматлаш
документым |
документ | -ым |
документ | -м |
document | -ACC |
no | -case |
|
форматлаш |
форматл | -аш |
форматле | -аш |
format | -INF |
vb2 | -inf |
форматлаш |
формат | -ла | -ш |
формат | -ла | -ш |
format | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
форматлаш |
формат | -ла | -ш |
формат | -ла | -еш |
format | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to format a document
форматлымаш – 1
дискым форматлымаш
дискым |
диск | -ым |
диск | -м |
disk | -ACC |
no | -case |
|
форматлымаш |
форматлымаш |
форматлымаш |
formatting |
no |
форматлымаш |
форматлы | -маш |
форматле | -маш |
format | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
disk formatting
форматлымаш – 2
документым форматлымаш
документым |
документ | -ым |
документ | -м |
document | -ACC |
no | -case |
|
форматлымаш |
форматлымаш |
форматлымаш |
formatting |
no |
форматлымаш |
форматлы | -маш |
форматле | -маш |
format | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
formatting a document
форматлыме – 1
форматлыме текст
форматлыме |
форматлыме |
форматлыме |
formatted |
ad |
форматлыме |
форматлы | -ме |
форматле | -мЕ |
format | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
текст |
текст |
текст |
text |
no |
|
rich text, formatted text
формаций – 1
общественно-экономический формаций
общественно-экономический |
общественно-экономический |
общественно-экономический |
socio-economic |
ad |
|
формаций |
формаций |
формаций |
formation |
no |
|
social and economic structure
формаций – 2
феодал формаций
феодал |
феодал |
феодал |
feudal.lord |
no |
|
формаций |
формаций |
формаций |
formation |
no |
|
feudal structure
формирований – 1
кабинет формирований
кабинет |
кабинет |
кабинет |
study |
no |
кабинет |
кабин | -ет |
кабине | -ет |
cabin | -2SG |
no | -poss |
|
формирований |
формирований |
формирований |
forming |
no |
|
forming of a cabinet
формироватлалташ (-ам) – 1
у отношений негызеш формироватлалташ
у |
у | -Ø |
уо | -Ø |
take.care.of | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
у |
у | -Ø |
уо | -Ø |
stroke | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
у |
у | -Ø |
уо | -Ø |
take.care.of | -CNG |
vb2 | -conn |
у |
у | -Ø |
уо | -Ø |
stroke | -CNG |
vb2 | -conn |
|
отношений |
отношений |
отношений |
relation |
no |
|
негызеш |
негызеш |
негызеш |
on.ground.of |
po |
негызеш |
негыз | -еш |
негыз | -еш |
foundation | -LAT |
no | -case |
|
формироватлалташ |
формироватлалт | -аш |
формироватлалт | -аш |
be.formed | -INF |
vb1 | -inf |
формироватлалташ |
формироватл | -алт | -аш |
формироватле | -алт | -аш |
form | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to be formed on the basis of new relationships
формироватлалташ (-ам) – 2
самырык еҥ але формироватлалтын огыл
самырык |
самырык |
самырык |
young |
ad/no |
|
|
але |
ал'е |
ал'е |
or |
av/co/pa |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
але |
але | -Ø |
але | -Ø |
soften.bast | -CNG |
vb2 | -conn |
|
формироватлалтын |
формироватлалт | -ын | -Ø |
формироватлалт | -н | -Ø |
be.formed | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
формироватлалтын |
формироватлалт | -ын |
формироватлалт | -н |
be.formed | -CVB |
vb1 | -adv |
формироватлалтын |
формироватл | -алт | -ын | -Ø |
формироватле | -алт | -н | -Ø |
form | -REF | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
формироватлалтын |
формироватл | -алт | -ын |
формироватле | -алт | -н |
form | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
огыл |
ог | -Ø | -ыл | -Ø |
ог | -Ø | -ул | -Ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
the young man's character has not yet matured
формироватлалташ (-ам) – 3
у пашаеҥ-влак формироватлалт шуын огытыл
у |
у | -Ø |
уо | -Ø |
take.care.of | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
у |
у | -Ø |
уо | -Ø |
stroke | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
у |
у | -Ø |
уо | -Ø |
take.care.of | -CNG |
vb2 | -conn |
у |
у | -Ø |
уо | -Ø |
stroke | -CNG |
vb2 | -conn |
|
пашаеҥ-влак |
пашаеҥ | -влак |
пашаеҥ | -влак |
worker | -PL |
no | -num |
|
формироватлалт |
формироватлалт | -Ø |
формироватлалт | -Ø |
be.formed | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
формироватлалт |
формироватлалт | -Ø |
формироватлалт | -Ø |
be.formed | -CNG |
vb1 | -conn |
формироватлалт |
формироватлалт | -Ø |
формироватлалт | -Ø |
be.formed | -CVB |
vb1 | -adv |
формироватлалт |
формироватл | -алт | -Ø |
формироватле | -алт | -Ø |
form | -REF | -IMP.2SG |
vb2 | -deriv.v | -mood.pers |
формироватлалт |
формироватл | -алт | -Ø |
формироватле | -алт | -Ø |
form | -REF | -CNG |
vb2 | -deriv.v | -conn |
формироватлалт |
формироватл | -алт | -Ø |
формироватле | -алт | -Ø |
form | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
шуын |
шуын |
шуын |
no.matter |
pa |
шуын |
шу | -ын |
шу | -н |
bran | -GEN |
no | -case |
шуын |
шу | -ын |
шу | -н |
bristle | -GEN |
no | -case |
шуын |
шу | -ын |
шу | -н |
eye | -GEN |
no | -case |
шуын |
шу | -ын |
шу | -н |
spring.water | -GEN |
no | -case |
шуын |
шу | -ын | -Ø |
шу | -н | -Ø |
reach | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шуын |
шу | -ын | -Ø |
шу | -н | -Ø |
ferment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шуын |
шу | -ын | -Ø |
шу | -н | -Ø |
whittle | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
шуын |
шу | -ын |
шу | -н |
reach | -CVB |
vb1 | -adv |
шуын |
шу | -ын |
шу | -н |
ferment | -CVB |
vb1 | -adv |
шуын |
шу | -ын |
шу | -н |
whittle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
огытыл |
ог | -ыт | -ыл | -Ø |
ог | -ыт | -ул | -Ø |
NEG | -3PL | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
the new workers are still being trained
формироватлаш (-ем) – 1
паша планым формироватлаш
|
планым |
план | -ым |
план | -м |
plan | -ACC |
no | -case |
|
формироватлаш |
формироватл | -аш |
формироватле | -аш |
form | -INF |
vb2 | -inf |
|
to form a work plan, to develop a work plan
формироватлымаш – 1
научный тӱняончалтышым формироватлымаш
научный |
научный |
научный |
scientific |
ad |
|
тӱняончалтышым |
тӱняончалтыш | -ым |
тӱняончалтыш | -м |
world.outlook | -ACC |
no | -case |
|
формироватлымаш |
формироватлымаш |
формироватлымаш |
formation |
no |
формироватлымаш |
формироватлы | -маш |
формироватле | -маш |
form | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
formation of a scientific world view
формироватлымаш – 2
отрядым формироватлымаш
отрядым |
отряд | -ым |
отряд | -м |
detachment | -ACC |
no | -case |
|
формироватлымаш |
формироватлымаш |
формироватлымаш |
formation |
no |
формироватлымаш |
формироватлы | -маш |
формироватле | -маш |
form | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
formation of a detachment
формо – 1
квадрат формо
квадрат |
квадрат |
квадрат |
square |
no |
|
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
quadratic shape, square shape
формо – 2
кугыжаныш формо
кугыжаныш |
кугыжаныш |
кугыжаныш |
state |
no |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -ан | -ш |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
кугыжаныш |
кугыжа | -н | -ыш |
кугыжа | -н | -ш |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
form of government
формо – 3
бюллетеньын формыжо
бюллетеньын |
бюллетень | -ын |
бюллетень | -н |
bulletin | -GEN |
no | -case |
|
формыжо |
формы | -жо |
формо | -жЕ |
form | -3SG |
no | -poss |
|
newsletter template
формо – 4
формым аралаш
формым |
формы | -м |
формо | -м |
form | -ACC |
no | -case |
|
аралаш |
арал | -аш |
арале | -аш |
defend | -INF |
vb2 | -inf |
аралаш |
ара | -ла | -ш |
ара | -ла | -ш |
body | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
аралаш |
ара | -ла | -ш |
ара | -ла | -еш |
body | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to save a form
формо – 5
велен ыштыме формо
велен |
вел | -ен | -Ø |
веле | -ен | -Ø |
spill | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
велен |
вел | -ен |
веле | -ен |
spill | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ыштыме |
ыштыме |
ыштыме |
done |
ad |
ыштыме |
ышты | -ме |
ыште | -мЕ |
do | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
cast
формо – 6
кинде пыштыме формо
кинде |
кинде |
кинде |
bread |
no |
|
пыштыме |
пыштыме |
пыштыме |
put |
ad |
пыштыме |
пышты | -ме |
пыште | -мЕ |
put | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
bread form
формо – 7
военный формо
военный |
военный |
военный |
war |
ad/no |
|
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
military uniform
формо – 8
парадный формо
парадный |
парадный |
парадный |
ceremonial |
ad |
|
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
parade uniform
формо – 9
школ формо
|
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
school uniform
формо – 10
пале мутын кӱчык формыжо
пале |
пале |
пале |
marking |
ad/no |
пале |
пале | -Ø |
пале | -Ø |
know | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
пале |
пале | -Ø |
пале | -Ø |
know | -CNG |
vb2 | -conn |
|
мутын |
мут | -ын |
мут | -н |
word | -GEN |
no | -case |
|
кӱчык |
кӱчык |
кӱчык |
short |
ad/no |
|
формыжо |
формы | -жо |
формо | -жЕ |
form | -3SG |
no | -poss |
|
an adjective's short form
формо – 11
формым ыштыше аффикс
формым |
формы | -м |
формо | -м |
form | -ACC |
no | -case |
|
ыштыше |
ыштыше |
ыштыше |
doer |
ad/no |
ыштыше |
ышты | -ше |
ыште | -шЕ |
do | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
аффикс |
аффикс |
аффикс |
affix |
no |
|
formative affix
формо – 12
формым ыштыше суффикс
формым |
формы | -м |
формо | -м |
form | -ACC |
no | -case |
|
ыштыше |
ыштыше |
ыштыше |
doer |
ad/no |
ыштыше |
ышты | -ше |
ыште | -шЕ |
do | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
суффикс |
суффикс |
суффикс |
suffix |
no |
|
formative suffix
формо – 13
формо алан
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
алан |
ала | -н |
ала | -ан |
pitch | -with |
no | -deriv.ad |
алан |
ал | -ан |
ал | -ан |
strength | -with |
no | -deriv.ad |
алан |
ал | -ан |
ал | -ан |
scarlet | -with |
ad/no | -deriv.ad |
алан |
ала | -н |
ала | -н |
pitch | -GEN |
no | -case |
|
form field
формо – 14
формо вашталтмаш
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
вашталтмаш |
вашталтмаш |
вашталтмаш |
change |
no |
вашталтмаш |
вашталт | -маш |
вашталт | -маш |
change | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
deformation
формо – 15
формо йоҥылыш
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
йоҥылыш |
йоҥылыш |
йоҥылыш |
mistake |
ad/av/no |
йоҥылыш |
йоҥылы | -ш | -Ø |
йоҥыло | -ш | -Ø |
make.mistakes | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
error in form
формо – 16
формо лӱм
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
|
form name
формо – 17
формо палык
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
палык |
палык |
палык |
sign |
no |
|
form properties
формо – 18
формо режим
формо |
формо |
формо |
form |
no |
|
режим |
режим |
режим |
regime |
no |
|
form view
формовко – 1
вакуум формовко
вакуум |
вакуум |
вакуум |
vacuum |
no |
|
формовко |
формовко |
формовко |
forming |
no |
|
vacuum forming, vacuuforming
формулироватлаш (-ем) – 1
йодышым формулироватлаш
йодышым |
йодыш | -ым |
йодыш | -м |
question | -ACC |
no | -case |
|
формулироватлаш |
формулироватл | -аш |
формулироватле | -аш |
formulate | -INF |
vb2 | -inf |
|
to formulate a question
формулировко – 1
раш формулировко
|
формулировко |
формулировко |
формулировко |
formulation |
no |
|
clear formulation
формулировко – 2
формулировкым вашталташ
формулировкым |
формулировкы | -м |
формулировко | -м |
formulation | -ACC |
no | -case |
|
вашталташ |
вашталт | -аш |
вашталт | -аш |
change | -INF |
vb1 | -inf |
вашталташ |
вашталт | -аш |
вашталте | -аш |
change | -INF |
vb2 | -inf |
|
to change the formulation
формуло – 1
математике формуло
математике |
математике |
математике |
mathematics |
no |
|
формуло |
формуло |
формуло |
formula |
no |
|
mathematical formula
формуло – 2
кислород формуло
кислород |
кислород |
кислород |
oxygen |
no |
|
формуло |
формуло |
формуло |
formula |
no |
|
formula for oxygen
формуло – 3
формуло корно
формуло |
формуло |
формуло |
formula |
no |
|
корно |
корно |
корно |
road |
no |
|
formula bar
формуло – 4
формуло тӧрлызӧ
формуло |
формуло |
формуло |
formula |
no |
|
тӧрлызӧ |
тӧрлызӧ |
тӧрлызӧ |
editor |
no |
|
equation editor
формуляр – 1
формулярыш возаш
формулярыш |
формуляр | -ыш |
формуляр | -ш |
form | -ILL |
no | -case |
|
возаш |
возаш |
возаш |
a.cartload |
ad |
возаш |
воз | -аш |
воз | -аш |
lie.down | -INF |
vb1 | -inf |
возаш |
воз | -аш |
возо | -аш |
write | -INF |
vb2 | -inf |
|
to write on a form, to fill out a form
формыдымо – 1
формыдымо мут
формыдымо |
формыдымо |
формыдымо |
shapeless |
ad |
формыдымо |
формы | -дымо |
формо | -дымЕ |
form | -without |
no | -deriv.ad |
|
|
amorphous word
форсироватлаш (-ем) – 1
Днепрым форсироватлаш
Днепрым |
Днепрым |
Днепрым |
Dneprym |
na |
|
форсироватлаш |
форсироватл | -аш |
форсироватле | -аш |
force | -INF |
vb2 | -inf |
|
to force the Dniepr
фортепьяно¤ – 1
фортепьяном шокташ
фортепьяном |
фортепьяно | -м |
фортепьяно | -м |
piano | -ACC |
no | -case |
|
шокташ |
шокт | -аш |
шокт | -аш |
sift | -INF |
vb1 | -inf |
шокташ |
шокт | -аш |
шокто | -аш |
be.heard | -INF |
vb2 | -inf |
|
to play the piano
фортычко – 1
фортычкым почаш
фортычкым |
фортычкы | -м |
фортычко | -м |
ventilation.window | -ACC |
no | -case |
|
почаш |
поч | -аш |
поч | -аш |
open | -INF |
vb1 | -inf |
|
to open a ventilation window
форум – 1
тӱнямбалысе форум
тӱнямбалысе |
тӱнямбалысе |
тӱнямбалысе |
global |
ad |
тӱнямбалысе |
тӱнямбал | -ысе |
тӱнямбал | -сЕ |
face.of.the.earth | -ADJ |
ad/no | -deriv.ad |
|
форум |
форум |
форум |
forum |
no |
|
global forum
фосфор – 1
мландылан фосфорым пуаш
мландылан |
мланды | -лан |
мланде | -лан |
land | -DAT |
no | -case |
мландылан |
мланды | -лан |
мланде | -лан |
Earth | -DAT |
pn | -case |
мландылан |
мланды | -ла | -н |
мланде | -ла | -н |
land | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
мландылан |
мланды | -ла | -н |
мланде | -ла | -н |
Earth | -PL | -GEN |
pn | -num | -case |
|
фосфорым |
фосфор | -ым |
фосфор | -м |
phosphorusP | -ACC |
no | -case |
|
пуаш |
пу | -аш |
пуо | -аш |
give | -INF |
vb2 | -inf |
пуаш |
пу | -аш |
пуо | -аш |
blow | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fertilize soil with phosphorus
фосфор – 2
фосфор ложаш
фосфор |
фосфор |
фосфор |
phosphorusP |
no |
|
ложаш |
ложаш |
ложаш |
flour |
no |
|
phosphorus powder
фото¤ – 1
тӱрлӧ тӱсан фото
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ |
different |
ad/no/po |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
тӱрлӧ |
тӱрлӧ | -Ø |
тӱрлӧ | -Ø |
embroider | -CNG |
vb2 | -conn |
|
тӱсан |
тӱсан |
тӱсан |
colored |
ad |
тӱсан |
тӱс | -ан |
тӱс | -ан |
color | -with |
no | -deriv.ad |
|
|
colorful picture
фото¤ – 2
фотом ончаш
фотом |
фото | -м |
фото | -м |
photo | -ACC |
no | -case |
|
ончаш |
онч | -аш |
ончо | -аш |
look | -INF |
vb2 | -inf |
|
to look at photos
фотоаппарат – 1
фотоаппаратым ямдылаш
фотоаппаратым |
фотоаппарат | -ым |
фотоаппарат | -м |
camera | -ACC |
no | -case |
|
ямдылаш |
ямдыл | -аш |
ямдыле | -аш |
prepare | -INF |
vb2 | -inf |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -ш |
ready | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -еш |
ready | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
to prepare a camera, to set up a camera
фотовыставке – 1
фотовыставкыш мияш
фотовыставкыш |
фотовыставкы | -ш |
фотовыставке | -ш |
photo.exhibition | -ILL |
no | -case |
|
мияш |
ми[й] | -[а]ш |
мие | -аш |
come | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go to a photo exhibition
фотографий – 1
фотографийын шочмыжо
фотографийын |
фотографий | -ын |
фотографий | -н |
photography | -GEN |
no | -case |
|
шочмыжо |
шочмы | -жо |
шочмо | -жЕ |
Monday | -3SG |
ad/no | -poss |
шочмыжо |
шоч | -мы | -жо |
шоч | -мЕ | -жЕ |
be.born | -PTCP.PASS | -3SG |
vb1 | -ad | -poss |
|
birth of photography
фотографий – 2
изи фотографий
|
фотографий |
фотографий |
фотографий |
photography |
no |
|
small photograph
фотографий – 3
фотографий уш
фотографий |
фотографий |
фотографий |
photography |
no |
|
уш |
у | -ш |
у | -ш |
new | -ILL |
ad/no | -case |
|
photographic memoryтӱ
фотографироватлалташ (-ам) – 1
паспортлан фотографироватлалташ
паспортлан |
паспорт | -лан |
паспорт | -лан |
passport | -DAT |
no | -case |
паспортлан |
паспорт | -ла | -н |
паспорт | -ла | -н |
passport | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
фотографироватлалташ |
фотографироватлалт | -аш |
фотографироватлалт | -аш |
be.photographed | -INF |
vb1 | -inf |
фотографироватлалташ |
фотографироватл | -алт | -аш |
фотографироватле | -алт | -аш |
photograph | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to be photographed for one's passport
фотографироватлаш (-ем) – 1
классым фотографироватлаш
классым |
класс | -ым |
класс | -м |
class | -ACC |
no | -case |
|
фотографироватлаш |
фотографироватл | -аш |
фотографироватле | -аш |
photograph | -INF |
vb2 | -inf |
|
to photograph a class
фотографироватлаш (-ем) – 2
шарнымашлан фотографироватлаш
шарнымашлан |
шарнымаш | -лан |
шарнымаш | -лан |
memory | -DAT |
no | -case |
шарнымашлан |
шарнымаш | -ла | -н |
шарнымаш | -ла | -н |
memory | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
шарнымашлан |
шарны | -маш | -лан |
шарне | -маш | -лан |
remember | -NMLZ | -DAT |
vb2 | -deriv.n | -case |
шарнымашлан |
шарны | -маш | -ла | -н |
шарне | -маш | -ла | -н |
remember | -NMLZ | -PL | -GEN |
vb2 | -deriv.n | -num | -case |
|
фотографироватлаш |
фотографироватл | -аш |
фотографироватле | -аш |
photograph | -INF |
vb2 | -inf |
|
to take a photo as a memory
фотографироватлаш (-ем) – 3
мотор полатым фотографироватлен налаш
мотор |
мотор |
мотор |
beautiful |
ad/av/no |
мотор |
мотор |
мотор |
motor |
no |
|
полатым |
полат | -ым |
полат | -м |
palace | -ACC |
no | -case |
|
фотографироватлен |
фотографироватл | -ен | -Ø |
фотографироватле | -ен | -Ø |
photograph | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
фотографироватлен |
фотографироватл | -ен |
фотографироватле | -ен |
photograph | -CVB |
vb2 | -adv |
|
налаш |
нал | -аш |
нал | -аш |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to photograph a beautiful building
фотокартычке – 1
фотокартычкым сакаш
фотокартычкым |
фотокартычкы | -м |
фотокартычке | -м |
photograph | -ACC |
no | -case |
|
сакаш |
сака | -ш |
сака | -ш |
osprey | -ILL |
no | -case |
сакаш |
сака | -ш |
сака | -еш |
osprey | -LAT |
no | -case |
сакаш |
сак | -аш |
саке | -аш |
hang.up | -INF |
vb2 | -inf |
|
to hang up a picture
фотокорреспондент – 1
газетын фотокорреспондентше
газетын |
газет | -ын |
газет | -н |
newspaper | -GEN |
no | -case |
газетын |
газ | -ет | -ын |
газ | -ет | -н |
gas | -2SG | -GEN |
no | -poss | -case |
газетын |
газ | -ет | -ын |
газ | -ет | -н |
gauze | -2SG | -GEN |
no | -poss | -case |
|
фотокорреспондентше |
фотокорреспондент | -ше |
фотокорреспондент | -жЕ |
photojournalist | -3SG |
no | -poss |
|
newspaper photographer
фотоончер – 1
фотоончерыш мияш
фотоончерыш |
фотоончер | -ыш |
фотоончер | -ш |
photo.exhibition | -ILL |
no | -case |
|
мияш |
ми[й] | -[а]ш |
мие | -аш |
come | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go to a photo exhibition
фотопаша – 1
фотопашалан тунемаш
фотопашалан |
фотопаша | -лан |
фотопаша | -лан |
photography | -DAT |
no | -case |
фотопашалан |
фотопаша | -ла | -н |
фотопаша | -ла | -н |
photography | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
тунемаш |
тунем | -аш |
тунем | -аш |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study photography
фотоплёнко – 1
фотоплёнкым кончыкташ
фотоплёнкым |
фотоплёнкы | -м |
фотоплёнко | -м |
film | -ACC |
no | -case |
|
кончыкташ |
кончыкт | -аш |
кончыкто | -аш |
develop | -INF |
vb2 | -inf |
кончыкташ |
кончы | -кт | -аш |
кончо | -ктЕ | -аш |
appear | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to develop film
фотохимий – 1
фотохимий реакций
фотохимий |
фотохимий |
фотохимий |
photochemistry |
no |
|
реакций |
реакций |
реакций |
reaction |
no |
|
photochemical reaction
фотоэлектрик – 1
фотоэлектрик эффект
фотоэлектрик |
фотоэлектрик |
фотоэлектрик |
photoelectric |
ad |
|
эффект |
эффект |
эффект |
effect |
no |
|
photoelectric effect
фотоэтюд – 1
фотоэтюдым ышташ
фотоэтюдым |
фотоэтюд | -ым |
фотоэтюд | -м |
photographic.sketch | -ACC |
no | -case |
|
ышташ |
ышт | -аш |
ыште | -аш |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to make a photographic sketch
фрагмент – 1
кино фрагмент
|
фрагмент |
фрагмент |
фрагмент |
fragment |
no |
|
fragment of a movie, fragment of a film
фрагментлыдымаш – 1
дискым фрагментлыдымаш
дискым |
диск | -ым |
диск | -м |
disk | -ACC |
no | -case |
|
фрагментлыдымаш |
фрагментлыдымаш |
фрагментлыдымаш |
defragmentation |
no |
фрагментлыдымаш |
фрагментлы | -дымаш |
фрагментле | -дымаш |
fragment | -NMLZ.NEG |
vb2 | -deriv.n |
|
disk defragmentation
фразе – 1
кужу фразе
|
фразе |
фразе |
фразе |
phrase |
no |
|
long phrase
фразе – 2
мотор фразе
мотор |
мотор |
мотор |
beautiful |
ad/av/no |
мотор |
мотор |
мотор |
motor |
no |
|
фразе |
фразе |
фразе |
phrase |
no |
|
beautiful phrase
фразе – 3
фразе коклаште паузым ышташ
фразе |
фразе |
фразе |
phrase |
no |
|
коклаште |
коклаште |
коклаште |
in |
av/po |
коклаште |
кокла | -ште |
кокла | -штЕ |
distance | -INE |
ad/no | -case |
коклаште |
кок | -ла | -ште |
кок | -ла | -штЕ |
cook | -PL | -INE |
no | -num | -case |
коклаште |
кок | -ла | -ште |
кок | -ла | -штЕ |
two | -PL | -INE |
nm | -num | -case |
|
паузым |
паузы | -м |
паузо | -м |
pause | -ACC |
no | -case |
|
ышташ |
ышт | -аш |
ыште | -аш |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to make a pause between phrases
фразеологизм – 1
фразеологизм-влакым шымлаш
фразеологизм-влакым |
фразеологизм | -влак | -ым |
фразеологизм | -влак | -м |
idiom | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
шымлаш |
шымл | -аш |
шымле | -аш |
research | -INF |
vb2 | -inf |
шымлаш |
шым | -ла | -ш |
шым | -ла | -ш |
seven | -PL | -ILL |
nm | -num | -case |
шымлаш |
шым | -ла | -ш |
шым | -ла | -еш |
seven | -PL | -LAT |
nm | -num | -case |
|
to research idioms
фразеологизм – 2
фразеологизм мутер
фразеологизм |
фразеологизм |
фразеологизм |
idiom |
no |
|
мутер |
мутер |
мутер |
dictionary |
no |
|
dictionary of idiomsкӱэмалтше: кӱэмалтше
фразеологий – 1
шочмо йылме фразеологий
шочмо |
шочмо |
шочмо |
Monday |
ad/no |
шочмо |
шоч | -мо |
шоч | -мЕ |
be.born | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
йылме |
йылме |
йылме |
tongue |
no |
|
фразеологий |
фразеологий |
фразеологий |
phraseology |
no |
|
phraseology of the mother tongue
фразеологий – 2
марий фразеологий дене книга
марий |
марий |
марий |
Mari |
no |
|
фразеологий |
фразеологий |
фразеологий |
phraseology |
no |
|
|
книга |
книга |
книга |
book |
no |
|
book on Mari phraseology
фразеологий – 3
фразеологий мутер
фразеологий |
фразеологий |
фразеологий |
phraseology |
no |
|
мутер |
мутер |
мутер |
dictionary |
no |
|
dictionary of phraseology
фразеологий – 4
фразеологий савыртыш
фразеологий |
фразеологий |
фразеологий |
phraseology |
no |
|
савыртыш |
савыртыш |
савыртыш |
turn |
no |
савыртыш |
савырты | -ш | -Ø |
савырте | -ш | -Ø |
lead.around.something | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
idiom, set phrase, phraseologism
фразеологический – 1
фразеологический единице
фразеологический |
фразеологический |
фразеологический |
phraseological |
ad |
|
единице |
единице |
единице |
one |
no |
|
phraseological unit
фразеологический – 2
фразеологический поянлык
фразеологический |
фразеологический |
фразеологический |
phraseological |
ad |
|
поянлык |
поянлык |
поянлык |
wealth |
no |
поянлык |
поян | -лык |
поян | -лык |
rich | -for |
ad/av/no | -deriv.ad |
|
phraseological wealth
фракций – 1
фракций-влак коклаште кучедалмаш
фракций-влак |
фракций | -влак |
фракций | -влак |
faction | -PL |
no | -num |
|
коклаште |
коклаште |
коклаште |
in |
av/po |
коклаште |
кокла | -ште |
кокла | -штЕ |
distance | -INE |
ad/no | -case |
коклаште |
кок | -ла | -ште |
кок | -ла | -штЕ |
cook | -PL | -INE |
no | -num | -case |
коклаште |
кок | -ла | -ште |
кок | -ла | -штЕ |
two | -PL | -INE |
nm | -num | -case |
|
кучедалмаш |
кучедалмаш |
кучедалмаш |
fight |
no |
кучедалмаш |
кучедал | -маш |
кучедал | -маш |
fight | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
struggle between factions, factional struggle
фракционный – 1
фракционный кучедалмаш
фракционный |
фракционный |
фракционный |
factional |
ad |
|
кучедалмаш |
кучедалмаш |
кучедалмаш |
fight |
no |
кучедалмаш |
кучедал | -маш |
кучедал | -маш |
fight | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
factional struggle, struggle between factions
француз – 1
француз йылме
француз |
француз |
француз |
French |
no |
|
йылме |
йылме |
йылме |
tongue |
no |
|
French language, French
французла – 1
французла мутланаш
французла |
французла |
французла |
French |
av |
французла |
француз | -ла |
француз | -ла |
French | -COMP |
no | -case |
французла |
француз | -ла |
француз | -ла |
French | -PL |
no | -num |
французла |
француз | -ла |
француз | -ла |
French | -STR |
no | -enc |
|
мутланаш |
мутлан | -аш |
мутлане | -аш |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to speak French
фреске – 1
тошто фреске
тошто |
тошто |
тошто |
old |
ad/no |
тошто |
тош | -то |
тош | -штЕ |
butt | -INE |
no | -case |
тошто |
тошт | -о |
тошт | -Е |
dare | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
фреске |
фреске |
фреске |
fresco |
no |
|
antique fresco
фрикативный – 1
фрикативный согласный-влак
фрикативный |
фрикативный |
фрикативный |
fricative |
ad |
|
согласный-влак |
согласный | -влак |
согласный | -влак |
consonant | -PL |
ad/no | -num |
|
fricative consonants
фронт – 1
фронтлан полшаш
фронтлан |
фронт | -лан |
фронт | -лан |
front | -DAT |
no | -case |
фронтлан |
фронт | -ла | -н |
фронт | -ла | -н |
front | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
полшаш |
полш | -аш |
полшо | -аш |
help | -INF |
vb2 | -inf |
|
to assist the front
фронт – 2
фронтыш ужаташ
фронтыш |
фронт | -ыш |
фронт | -ш |
front | -ILL |
no | -case |
|
ужаташ |
ужат | -аш |
ужате | -аш |
accompany | -INF |
vb2 | -inf |
|
to escort to the front
фронт – 3
культур фронт
культур |
культур |
культур |
culture |
no |
|
фронт |
фронт |
фронт |
front |
no |
|
cultural front
фронт – 4
фронт илыш
фронт |
фронт |
фронт |
front |
no |
|
илыш |
илы | -ш | -Ø |
иле | -ш | -Ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
life on the front, life at the front
фронт – 5
фронт линий
фронт |
фронт |
фронт |
front |
no |
|
линий |
линий |
линий |
line |
no |
|
front line
фронтовик – 1
фронтовикын серышыже
фронтовикын |
фронтовик | -ын |
фронтовик | -н |
front-line.soldier | -GEN |
no | -case |
|
серышыже |
серыш | -ыже |
серыш | -жЕ |
letter | -3SG |
no | -poss |
серышыже |
серыш | -ыже |
серыш | -жЕ |
plot.of.land | -3SG |
no | -poss |
серышыже |
серышы | -же |
серыше | -жЕ |
writing | -3SG |
ad/no | -poss |
серышыже |
серы | -шы | -же |
сере | -шЕ | -жЕ |
write | -PTCP.ACT | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
серышыже |
сер | -ыш | -ыже |
сер | -ш | -жЕ |
shore | -ILL | -3SG |
no | -case | -poss |
серышыже |
серы | -ш | -Ø | -ыже |
сере | -ш | -Ø | -жЕ |
write | -PST1 | -3SG | -3SG |
vb2 | -tense | -pers | -poss |
|
front-line soldier's letter
фронтовой – 1
фронтовой газет
фронтовой |
фронтовой |
фронтовой |
front |
ad |
|
газет |
газет |
газет |
newspaper |
no |
газет |
газ | -ет |
газ | -ет |
gas | -2SG |
no | -poss |
газет |
газ | -ет |
газ | -ет |
gauze | -2SG |
no | -poss |
|
front-line newspaper
фронтовой – 2
фронтовой йолташ
фронтовой |
фронтовой |
фронтовой |
front |
ad |
|
йолташ |
йолташ |
йолташ |
friend |
no |
|
front-line comrade
фронтон – 1
театр пӧртын фронтонжо
театр |
театр |
театр |
theater |
no |
|
пӧртын |
пӧрт | -ын |
пӧрт | -н |
house | -GEN |
no | -case |
|
фронтонжо |
фронтон | -жо |
фронтон | -жЕ |
pediment | -3SG |
no | -poss |
|
theater building's pediment
фронтысо – 1
фронтысо илыш
фронтысо |
фронтысо |
фронтысо |
front |
ad |
фронтысо |
фронт | -ысо |
фронт | -сЕ |
front | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
илыш |
илы | -ш | -Ø |
иле | -ш | -Ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
life on the front, life at the front
фронтысо – 2
фронтысо штаб
фронтысо |
фронтысо |
фронтысо |
front |
ad |
фронтысо |
фронт | -ысо |
фронт | -сЕ |
front | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
|
front-line headquarters
фрукт – 1
кечывалвелысе фрукт
кечывалвелысе |
кечывалвелысе |
кечывалвелысе |
southern |
ad |
кечывалвелысе |
кечывалвел | -ысе |
кечывалвел | -сЕ |
south | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
фрукт |
фрукт |
фрукт |
fruit |
no |
|
tropical fruit
фуганке – 1
фуганке дене пужараш
фуганке |
фуганке |
фуганке |
smoothing.plane |
no |
|
|
пужараш |
пужар | -аш |
пужаре | -аш |
plane | -INF |
vb2 | -inf |
|
to plane with a smoothing plane
фугасный – 1
фугасный снаряд
фугасный |
фугасный |
фугасный |
fougasse |
ad |
|
снаряд |
снаряд |
снаряд |
projectile |
no |
|
fougasse shell
фугасный – 2
фугасный бомбо
фугасный |
фугасный |
фугасный |
fougasse |
ad |
|
бомбо |
бомбо |
бомбо |
bomb |
no |
|
fougasse bomb
фудаментал – 1
фудаментал шанче-влак
фудаментал |
фудаментал |
фудаментал |
fundamental |
ad |
|
шанче-влак |
шанче | -влак |
шанче | -влак |
science | -PL |
no | -num |
|
fundamental science, basic science
фужер – 1
фужерым темаш
фужерым |
фужер | -ым |
фужер | -м |
wine.glass | -ACC |
no | -case |
|
темаш |
тем | -аш |
тем | -аш |
fill.up | -INF |
vb1 | -inf |
темаш |
тем | -аш |
теме | -аш |
fill | -INF |
vb2 | -inf |
темаш |
те | -м | -аш |
те | -ем | -аш |
2PL | -TRANS | -INF |
pr | -deriv.v | -inf |
|
to fill a wineglass
фундамент – 1
бетон фундамент
бетон |
бетон |
бетон |
concrete |
no |
|
фундамент |
фундамент |
фундамент |
foundation |
no |
|
concrete foundation
фундамент – 2
кӱ фундамент
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -CNG |
vb1 | -conn |
кӱ |
кӱ | -Ø |
кӱ | -Ø |
ripen | -CVB |
vb1 | -adv |
|
фундамент |
фундамент |
фундамент |
foundation |
no |
|
stone foundation
фундаментальный – 1
фундаментальный шанче-влак
фундаментальный |
фундаментальный |
фундаментальный |
fundamential |
ad |
|
шанче-влак |
шанче | -влак |
шанче | -влак |
science | -PL |
no | -num |
|
fundamental sciences
фундаментальный – 2
фундаментальный шымлымаш
фундаментальный |
фундаментальный |
фундаментальный |
fundamential |
ad |
|
шымлымаш |
шымлымаш |
шымлымаш |
research |
no |
шымлымаш |
шымлы | -маш |
шымле | -маш |
research | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
fundamental study
фундаментальный – 3
университетын фундаментальный библиотекыже
университетын |
университет | -ын |
университет | -н |
university | -GEN |
no | -case |
|
фундаментальный |
фундаментальный |
фундаментальный |
fundamential |
ad |
|
библиотекыже |
библиотекы | -же |
библиотеке | -жЕ |
library | -3SG |
no | -poss |
|
the university's main library
функций – 1
функцийым кумдаҥдаш
функцийым |
функций | -ым |
функций | -м |
function | -ACC |
no | -case |
|
кумдаҥдаш |
кумдаҥд | -аш |
кумдаҥде | -аш |
widen | -INF |
vb2 | -inf |
|
to expand functions
функций – 2
йылмын функцийже-влак
йылмын |
йылмы | -н |
йылме | -н |
tongue | -GEN |
no | -case |
|
функцийже-влак |
функций | -же | -влак |
функций | -жЕ | -влак |
function | -3SG | -PL |
no | -poss | -num |
|
a language's functions
функций – 3
функцийым ойыркалыше область
функцийым |
функций | -ым |
функций | -м |
function | -ACC |
no | -case |
|
ойыркалыше |
ойыркалыше |
ойыркалыше |
distinctive |
ad |
ойыркалыше |
ойыркалы | -ше |
ойыркале | -шЕ |
separate | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
область |
область |
область |
oblast |
no |
|
function domain
функций – 4
функцийым рашемдыше область
функцийым |
функций | -ым |
функций | -м |
function | -ACC |
no | -case |
|
рашемдыше |
рашемдыше |
рашемдыше |
determinative |
ad/no |
рашемдыше |
рашемды | -ше |
рашемде | -шЕ |
specify | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
область |
область |
область |
oblast |
no |
|
function domain
функций – 5
функцийын минимум точкыжо
функцийын |
функций | -ын |
функций | -н |
function | -GEN |
no | -case |
|
минимум |
минимум |
минимум |
minimum |
no |
|
точкыжо |
точкы | -жо |
точко | -жЕ |
spot | -3SG |
no | -poss |
|
minimum point of a function
функций – 6
функцийын экстремум точкыжо-влак
функцийын |
функций | -ын |
функций | -н |
function | -GEN |
no | -case |
|
экстремум |
экстремум |
экстремум |
extremum |
no |
|
точкыжо-влак |
точкы | -жо | -влак |
точко | -жЕ | -влак |
spot | -3SG | -PL |
no | -poss | -num |
|
extreme points of a function
функций – 7
тригонометрический функций
тригонометрический |
тригонометрический |
тригонометрический |
trigonometrical |
ad |
|
функций |
функций |
функций |
function |
no |
|
trigonometric function
функций – 8
функций график
функций |
функций |
функций |
function |
no |
|
график |
график |
график |
schedule |
no |
график |
график |
график |
graphic.artist |
no |
|
graph of a function
функций – 9
функций максимум
функций |
функций |
функций |
function |
no |
|
максимум |
максимум |
максимум |
maximum |
no |
|
maximum of a function
функций – 10
функций минимум
функций |
функций |
функций |
function |
no |
|
минимум |
минимум |
минимум |
minimum |
no |
|
minimum of a function
функций – 11
функций полдыш
функций |
функций |
функций |
function |
no |
|
полдыш |
полдыш |
полдыш |
button |
no |
|
function key
функций – 12
функций экстремум
функций |
функций |
функций |
function |
no |
|
экстремум |
экстремум |
экстремум |
extremum |
no |
|
extremum of a function
функционал – 1
функционал тӱшка
функционал |
функционал |
функционал |
functional |
ad |
|
тӱшка |
тӱшка |
тӱшка |
group |
no |
|
functional group
функционироватлаш (-ем) – 1
черлын шӱмжӧ сайын функционироватла
черлын |
черлын |
черлын |
sick |
av |
черлын |
черлы | -н |
черле | -н |
sick | -GEN |
ad/no | -case |
|
шӱмжӧ |
шӱм | -жӧ |
шӱм | -жЕ |
heart | -3SG |
no | -poss |
шӱмжӧ |
шӱм | -жӧ |
шӱм | -жЕ |
feeling | -3SG |
no | -poss |
шӱмжӧ |
шӱм | -жӧ |
шӱм | -жЕ |
bark | -3SG |
no | -poss |
|
сайын |
сайын |
сайын |
well |
av |
сайын |
сайын |
сайын |
each |
po |
сайын |
сай | -ын |
сай | -н |
good | -GEN |
ad/av | -case |
|
функционироватла |
функционироватл | -а |
функционироватле | -а |
function | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the patient's heart is functioning normally
фунт – 1
фунт дене тӱлаш
|
|
тӱлаш |
тӱл | -аш |
тӱлӧ | -аш |
pay | -INF |
vb2 | -inf |
тӱлаш |
тӱл | -аш |
тӱлӧ | -аш |
reproduce | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pay in pounds
фураж – 1
фуражым ямдылаш
фуражым |
фураж | -ым |
фураж | -м |
forage | -ACC |
no | -case |
|
ямдылаш |
ямдыл | -аш |
ямдыле | -аш |
prepare | -INF |
vb2 | -inf |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -ш |
ready | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
ямдылаш |
ямды | -ла | -ш |
ямде | -ла | -еш |
ready | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
to prepare fodder
фуражке – 1
фуражкым упшалаш
фуражкым |
фуражкы | -м |
фуражке | -м |
peaked.cap | -ACC |
no | -case |
|
упшалаш |
упшал | -аш |
упшал | -аш |
put.on | -INF |
vb1 | -inf |
|
to put on a peaked cap
фуражлык – 1
фуражлык культур
фуражлык |
фуражлык |
фуражлык |
forage |
ad |
фуражлык |
фураж | -лык |
фураж | -лык |
forage | -for |
no | -deriv.ad |
|
культур |
культур |
культур |
culture |
no |
|
forage crops, fodder crops
фуражлык – 2
фуражлык пырче
фуражлык |
фуражлык |
фуражлык |
forage |
ad |
фуражлык |
фураж | -лык |
фураж | -лык |
forage | -for |
no | -deriv.ad |
|
пырче |
пырче |
пырче |
grain |
no |
|
fodder corn
фургон – 1
почто фургон
почто |
почто |
почто |
post.office |
no |
|
фургон |
фургон |
фургон |
van |
no |
|
postal van
фургонлык – 1
фургонлык материал
фургонлык |
фургонлык |
фургонлык |
a.vanload.of |
ad |
фургонлык |
фургон | -лык |
фургон | -лык |
van | -for |
no | -deriv.ad |
|
материал |
материал |
материал |
material |
no |
|
a vanload of material
футбол – 1
футбол дене Европо чемпионат
футбол |
футбол |
футбол |
soccer |
no |
|
|
Европо |
Европо |
Европо |
Europe |
pn |
|
чемпионат |
чемпионат |
чемпионат |
championship |
no |
чемпионат |
чемпион | -ат |
чемпион | -ат |
champion | -and |
no | -enc |
|
European Football Championship
футбол – 2
футбол дене модаш
футбол |
футбол |
футбол |
soccer |
no |
|
|
модаш |
мод | -аш |
мод | -аш |
play | -INF |
vb1 | -inf |
|
to play soccer, to play football
футбол – 3
футбол дене ӱчашымаш
футбол |
футбол |
футбол |
soccer |
no |
|
|
ӱчашымаш |
ӱчашымаш |
ӱчашымаш |
competition |
no |
ӱчашымаш |
ӱчашы | -маш |
ӱчаше | -маш |
compete | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
soccer match, football match
футбол – 4
футбол дене тӱнямбал чемпионат
футбол |
футбол |
футбол |
soccer |
no |
|
|
тӱнямбал |
тӱнямбал |
тӱнямбал |
face.of.the.earth |
ad/no |
|
чемпионат |
чемпионат |
чемпионат |
championship |
no |
чемпионат |
чемпион | -ат |
чемпион | -ат |
champion | -and |
no | -enc |
|
Soccer World Cup, Football World Cup
футбол – 5
футболым ончаш
футболым |
футбол | -ым |
футбол | -м |
soccer | -ACC |
no | -case |
|
ончаш |
онч | -аш |
ончо | -аш |
look | -INF |
vb2 | -inf |
|
to watch soccer, to watch football
футбол – 6
футбол команде
футбол |
футбол |
футбол |
soccer |
no |
|
команде |
команде |
команде |
command |
no |
|
soccer team, football team
футбол – 7
футбол пасу
футбол |
футбол |
футбол |
soccer |
no |
|
|
soccer field, football field
футбол – 8
футбол мече
футбол |
футбол |
футбол |
soccer |
no |
|
|
soccer ball, football
футбольный – 1
футбольный команде
футбольный |
футбольный |
футбольный |
soccer |
pa |
|
команде |
команде |
команде |
command |
no |
|
soccer team
футляр – 1
очки футляр
очки |
очки |
очки |
glasses |
no |
|
футляр |
футляр |
футляр |
case |
no |
|
glasses case
фу-у – 1
фу-у! пыкше шырпым луктын кертым
|
пыкше |
пыкше |
пыкше |
barely |
av |
|
шырпым |
шырпы | -м |
шырпе | -м |
match | -ACC |
no | -case |
|
луктын |
лукт | -ын | -Ø |
лукт | -н | -Ø |
lead.out | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
луктын |
лукт | -ын |
лукт | -н |
lead.out | -CVB |
vb1 | -adv |
|
кертым |
керт | -ым |
керт | -ым |
be.able.to | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
кертым |
керт | -ым |
керт | -ым |
swaddle | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
|
phew! I finally got the splinter out
фу-у – 2
фу-у! мо дене ӱпшалтеш?
|
мо |
мо |
мо |
what |
ad/av/pa/pr |
|
|
ӱпшалтеш? |
ӱпшалт | -еш |
ӱпшалт | -еш |
smell | -3SG |
vb1 | -pers |
ӱпшалтеш? |
ӱпш | -алт | -еш |
ӱпшӧ | -алт | -еш |
smell | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
eww! what's that smell?
фыр-р – 1
фыр-р! кован малымыже шокта
фыр-р! |
фыр-р |
фыр-р |
[X] |
de |
|
кован |
кова | -н |
кова | -ан |
grandmother | -with |
no | -deriv.ad |
кован |
ков | -ан |
ково | -ан |
adze | -with |
no | -deriv.ad |
кован |
кова | -н |
кова | -н |
grandmother | -GEN |
no | -case |
|
малымыже |
малымы | -же |
малыме | -жЕ |
sleeping | -3SG |
ad | -poss |
малымыже |
малы | -мы | -же |
мале | -мЕ | -жЕ |
sleep | -PTCP.PASS | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
шокта |
шокт | -а |
шокто | -а |
be.heard | -3SG |
vb2 | -pers |
|
grandmother is snoring audibly
фыр-фыр – 1
изи кайык фыр-фыр ыштен колта
|
кайык |
кайык |
кайык |
bird |
no |
|
фыр-фыр |
фыр-фыр |
фыр-фыр |
[X] |
de |
|
ыштен |
ышт | -ен | -Ø |
ыште | -ен | -Ø |
do | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ыштен |
ышт | -ен |
ыште | -ен |
do | -CVB |
vb2 | -adv |
|
колта |
колт | -а |
колто | -а |
send | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the little bird is flapping its wings