Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Oŋaj marij jə̑lme » 19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara?

Corpus Tool Demo - Oŋaj marij jə̑lme - 19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara?

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Sergej: - Salam lijže, Iβan Petroβič́!
Mə̑j «Marij El» gazetə̑n žurnalistše Sapajeβ Sergej Nikolajeβič́ ulam.
Tendan ozanlə̑kda da pašada nergen gazetə̑š βozaš somə̑l dene tolə̑nam.
Ikmə̑ńar jodə̑šlan βašmutə̑m puaš toreš ogə̑da lij?
«U ilə̑š» lüman ozanlə̑kə̑m te šukerte ogə̑l βujlateda.
Kuzerak βara Te küč́ə̑k žapə̑šte luškə̑do ozanlə̑kə̑m jol ümbake šogalten kertə̑nda?

Iβan: - Poč́eš kodšo ozanlə̑kə̑m jol ümbake šogaltaš kuštə̑lgo ogə̑l.
En onč́ə̑č́ me ozanlə̑kə̑m βijaŋdə̑me da pašaš u jönə̑m purtə̑mo nergen jodə̑šə̑m tergen nalə̑nna.
Pašam ə̑štə̑mašte podŕad da kooperacij jönə̑m kumdan šaren koltaš lijna.
Kuč́ə̑ltmo u jön mə̑lanna jalozanlə̑k lektə̑šə̑m kugemdaš polšen.

Sergej: - Pə̑tartə̑š ijlašte kresańə̑k-βlak mlandə̑lan oza ulmə̑štə̑m mondenə̑t, sadlan paša kumə̑lə̑št βolen.
Tide šotə̑što tendan probleme ulo?

Iβan: - Da, tide č́ə̑n.
Ožno ə̑štə̑šaš pašam: kunam da mə̑ńar kuralaš, mogaj pə̑rč́ə̑m üdaš, mo dene mlandə̑m üjaŋdaš, mə̑ńar βuj βol'ə̑kə̑m ašnaš da molə̑mat – küšə̑č́ onč́ə̑kten puat ə̑le.
Kresańə̑k škeβuja šonə̑mə̑žə̑m monden.
Me ozanlə̑kə̑štə̑na u sisteme poč́eš pašam ə̑štə̑me dene kresańə̑kə̑m mlande deke pörtə̑ltə̑šna.

Sergej: - Šuko ozanlə̑kə̑šte jal gə̑č́ kajə̑mə̑lan köra pašajeŋ ogeš site.
A tendan ozanlə̑kə̑šte kuzerak?

Iβan: - Ožno memnan denat pašajeŋ siten ogə̑l.
Kə̑zə̑t arendə̑š kusnə̑mo dene paša βijə̑m kuč́ə̑ltmo šotə̑što probleme lektə̑n.
Mutlan, onč́ə̑č́ mlande pašam 50 gə̑č́ 70 marte jeŋ šukten gə̑n, ə̑nde tide pašam 20 jeŋ ə̑šta.
Tə̑gak βol'ə̑k onč́ə̑šo-βlakat utenə̑t.
Ə̑nde nunə̑lan pašam sitarə̑man.

Sergej: - Kušto nunə̑lan pašam muaš šoneda?

Iβan: - Memnan ik jön gə̑na – podsobnə̑j ozanlə̑k.
No tudo kə̑zə̑t marte memnan dene peš nač́arə̑n βijaŋə̑n.
Posnak üdə̑r-βlaklan paša βer šagal.
Sadlan ogə̑l mo memnan dene tač́ə̑se keč́ə̑lan 70 nare kač́ə̑marij ulo, a üdə̑r-βlakə̑m parńa denat šotlen lektaš liješ?
Teβe č́oŋaltše kok pač́ašan pörtə̑štö βurgem urgə̑mo ceχə̑m poč́ə̑na.

Sergej: - Kə̑zə̑t kalə̑kə̑m izi jal probleme č́ot turgə̑žlandara.
Tendan ozanlə̑kə̑šte izi jalə̑m aralen kodašlan mo ə̑štalteš?

Iβan: - Memnan ozanlə̑kə̑šte izi jal probleme uke.
Me ikmə̑ńar ij onč́ə̑č́ asfal't korno dene č́ə̑la jalə̑m ušə̑šna, kažne jaleš keβə̑tə̑m, klubə̑m č́oŋə̑šna, kažne pörtə̑š puč́ dene βüdə̑m, gazə̑m purtə̑šna.
Paša βerat sitə̑šə̑n ulo.

Sergej: - Vašmutlanda peš kugu tau, Iβan Petroβič́.
Tetla mə̑j tendan žapdam nalaš om tošt.
Umbakə̑žat č́ə̑la šotə̑štat u seŋə̑maške šuaš tə̑lanem.
Veskana užmeške č́eβerə̑n.

Iβan: - Č́eβerə̑n.



Admin login:

[Search]


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 1


Sergej: - Salam lijže, Iβan Petroβič́!

Sergej: -
Sergej
Sergej
Sergey
na
Salam
Salam
salam
greeting
in/no
Salam
Sa-la-m
sa-la-m
scythe-PL-ACC
no-num-case
Salam
Sa-la-m
sa-la-em
scythe-COMP-1SG
no-case-poss
Salam
Sa-la-m
sa-la-em
scythe-PL-1SG
no-num-poss
lijže,
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže,
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže,
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže,
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Iβan
Iβan
Iβan
Ivan
na
Petroβič́!
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na

Sergey: Good day, Ivan Petrovich!


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 2


Mə̑j «Marij El» gazetə̑n žurnalistše Sapajeβ Sergej Nikolajeβič́ ulam.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
«Marij
Marij
marij
Mari
no
El»
El
el
land
no
gazetə̑n
gazet-ə̑n
gazet-n
newspaper-GEN
no-case
gazetə̑n
gaz-et-ə̑n
gaz-et-n
gas-2SG-GEN
no-poss-case
gazetə̑n
gaz-et-ə̑n
gaz-et-n
gauze-2SG-GEN
no-poss-case
žurnalistše
žurnalist-še
žurnalist-že
journalist-3SG
no-poss
Sapajeβ
Sapajeβ
Sapajeβ
Sapayev
na
Sergej
Sergej
Sergej
Sergey
na
Nikolajeβič́
Nikolajeβič́
Nikolajeβič́
Nikolayevich
na
ulam.
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam.
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam.
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam.
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam.
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

I'm Sergey Nikolayevich Sapayev, a journalist with the newspaper "Mari El".


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 3


Tendan ozanlə̑kda da pašada nergen gazetə̑š βozaš somə̑l dene tolə̑nam.

Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
ozanlə̑kda
ozanlə̑k -da
ozanlə̑k -da
enterprise -2PL
no -poss
da
da
da
and
co
pašada
paša-da
paša-da
work-2PL
no-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
gazetə̑š
gazet-ə̑š
gazet
newspaper-ILL
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf
somə̑l
somə̑l
somə̑l
work
no
dene
dene
dene
with
po
tolə̑nam.
tol-ə̑n-am
tol-n-am
come-PST2-1SG
vb1-tense-pers

I've come to write about your enterprise and your work for the newspaper.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 4


Ikmə̑ńar jodə̑šlan βašmutə̑m puaš toreš ogə̑da lij?

Ikmə̑ńar
Ikmə̑ńar
ikmə̑ńar
some
ad/av/nm/pr
jodə̑šlan
jodə̑š-lan
jodə̑š-lan
question-DAT
no-case
jodə̑šlan
jodə̑š-la-n
jodə̑š-la-n
question-PL-GEN
no-num-case
βašmutə̑m
βašmut-ə̑m
βašmut-m
answer-ACC
no-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
toreš
toreš
toreš
crosspiece
ad/av/no/po
toreš
tor-eš
tor-eš
trash-LAT
ad/no-case
toreš
tor-eš
tor-eš
bay-LAT
ad-case
toreš
tor-eš
tor-eš
forest-LAT
no-case
toreš
tor-eš
tor-eš
demand-LAT
no-case
ogə̑da
og-ə̑da
og-ə̑da
NEG-2PL
vb-pers
lij?
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij?
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij?
lij
lij
be-CVB
vb1-adv

Would you be opposed to answering a few questions?


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 5


«U ilə̑š» lüman ozanlə̑kə̑m te šukerte ogə̑l βujlateda.

«U
U
u
new
ad/no
«U
U
u
oh
in
ilə̑š»
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š»
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
lüman
lüman
lüman
named
ad
lüman
lüman
lüman
scabby
ad
lüman
lüman
lüman
with.glue
ad
lüman
lüm-an
lüm-an
name-with
no-deriv.ad
lüman
lüm-an
lümö-an
sore-with
no-deriv.ad
lüman
lüm-an
lümö-an
glue-with
no-deriv.ad
ozanlə̑kə̑m
ozanlə̑k-ə̑m
ozanlə̑k-m
economy-ACC
no-case
ozanlə̑kə̑m
oza-n-lə̑k-ə̑m
oza-an-lə̑k-m
owner-with-for-ACC
no-deriv.ad-deriv.ad-case
te
te
te
2PL
pr
šukerte
šukerte
šukerte
long.ago
av
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
βujlateda.
βujlat-eda
βujlate-eda
lead-2PL
vb2-pers

You haven't been in charge of the enterprise "New Life" for long.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 6


Kuzerak βara Te küč́ə̑k žapə̑šte luškə̑do ozanlə̑kə̑m jol ümbake šogalten kertə̑nda?

Kuzerak
Kuzerak
kuzerak
how
av
Kuzerak
Kuze-rak
kuze-rak
how-COMP
av/co/no/pa-deg
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
Te
te
te
2PL
pr
küč́ə̑k
küč́ə̑k
küč́ə̑k
short
ad/no
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
luškə̑do
luškə̑do
luškə̑do
loose
ad/no
ozanlə̑kə̑m
ozanlə̑k-ə̑m
ozanlə̑k-m
economy-ACC
no-case
ozanlə̑kə̑m
oza-n-lə̑k-ə̑m
oza-an-lə̑k-m
owner-with-for-ACC
no-deriv.ad-deriv.ad-case
jol
jol
jol
foot
no
ümbake
ümbake
ümbake
the.top
av/po
šogalten
šogalt-en
šogalte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šogalten
šogalt-en
šogalte-en
put-CVB
vb2-adv
kertə̑nda?
kert-ə̑n-da
kert-n-da
be.able.to-PST2-2PL
vb1-tense-pers
kertə̑nda?
kert-ə̑n-da
kert-n-da
swaddle-PST2-2PL
vb1-tense-pers

How could you get a weak enterprise back on its feet in such a short time?


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 7


Iβan: - Poč́eš kodšo ozanlə̑kə̑m jol ümbake šogaltaš kuštə̑lgo ogə̑l.

Iβan: -
Iβan
Iβan
Ivan
na
Poč́eš
Poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
Poč́eš
Poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
Poč́eš
Poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
kodšo
kodšo
kodšo
last
ad/no
kodšo
kod-šo
kod-še
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodšo
kod-šo
kod-že
code-3SG
no-poss
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ozanlə̑kə̑m
ozanlə̑k-ə̑m
ozanlə̑k-m
economy-ACC
no-case
ozanlə̑kə̑m
oza-n-lə̑k-ə̑m
oza-an-lə̑k-m
owner-with-for-ACC
no-deriv.ad-deriv.ad-case
jol
jol
jol
foot
no
ümbake
ümbake
ümbake
the.top
av/po
šogaltaš
šogalt-aš
šogalte-aš
put-INF
vb2-inf
šogaltaš
šog-alt-aš
šogo-alt-aš
stand-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
kuštə̑lgo
kuštə̑lgo
kuštə̑lgo
light
ad/no
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Ivan: Getting an enterprise that has fallen behind back on its feet isn't easy.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 8


En onč́ə̑č́ me ozanlə̑kə̑m βijaŋdə̑me da pašaš u jönə̑m purtə̑mo nergen jodə̑šə̑m tergen nalə̑nna.

En
en
en
SUP
pa
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
me
me
me
1PL
pr
ozanlə̑kə̑m
ozanlə̑k -ə̑m
ozanlə̑k -m
enterprise -ACC
no -case
βijaŋdə̑me
βijaŋdə̑-me
βijaŋde-me
develop-PTCP.PASS
vb2-ad
da
da
da
and
co
pašaš
paša
paša
work-ILL
no-case
u
u
u
new
ad/no
jönə̑m
jön-ə̑m
jön-m
method-ACC
no-case
purtə̑mo
purtə̑-mo
purto-me
bring.in-PTCP.PASS
vb2-ad
nergen
nergen
nergen
about
po
jodə̑šə̑m
jodə̑š-ə̑m
jodə̑š-m
question-ACC
no-case
tergen
terg-en
terge-en
check-CVB
vb2-adv
nalə̑nna.
nal-ə̑n-na
nal-n-na
take-PST2-1PL
vb1-tense-pers

At the very beginning we had to look into matters of introducing new methods into work, and developing the enterprise.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 9


Pašam ə̑štə̑mašte podŕad da kooperacij jönə̑m kumdan šaren koltaš lijna.

Pašam
Paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
Pašam
Paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
Pašam
Paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Pašam
Paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Pašam
Paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑mašte
ə̑štə̑maš-te
ə̑štə̑maš-šte
doing-INE
no-case
ə̑štə̑mašte
ə̑štə̑-maš-te
ə̑šte-maš-šte
do-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
podŕad
podŕad
podŕad
contract
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kooperacij
kooperacij
kooperacij
cooperation
no
jönə̑m
jön-ə̑m
jön-m
method-ACC
no-case
kumdan
kumdan
kumdan
widely
av
kumdan
kumda-n
kumda-an
wide-with
ad-deriv.ad
kumdan
kumda-n
kumda-n
wide-GEN
ad-case
kumdan
kum-da-n
kum-da-n
godfather.of.one's.child-2PL-GEN
no-poss-case
kumdan
kum-da-n
kum-da-n
three-2PL-GEN
nm-poss-case
šaren
šar-en
šare-en
spread.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šaren
šar-en
šare-en
spread.out-CVB
vb2-adv
koltaš
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf
lijna.
lij-na
lij-na
be-PST1.1PL
vb1-tense.pers

We decided to make wide usage of contract and cooperation methods in work.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 10


Kuč́ə̑ltmo u jön mə̑lanna jalozanlə̑k lektə̑šə̑m kugemdaš polšen.

Kuč́ə̑ltmo
Kuč́ə̑ltmo
kuč́ə̑ltmo
usage
ad
Kuč́ə̑ltmo
Kuč́ə̑lt-mo
kuč́ə̑lt-me
hold-PTCP.PASS
vb1-ad
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
jön
jön
jön
method
no
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
jalozanlə̑k
jalozanlə̑k
jalozanlə̑k
agriculture
no
lektə̑šə̑m
lektə̑š-ə̑m
lektə̑š-m
harvest-ACC
no-case
kugemdaš
kugemd-aš
kugemde-aš
increase-INF
vb2-inf
polšen.
polš-en
polšo-en
help-PST2-3SG
vb2-tense-pers
polšen.
polš-en
polšo-en
help-CVB
vb2-adv

The new method used helped us increase the agricultural yield.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 11


Sergej: - Pə̑tartə̑š ijlašte kresańə̑k-βlak mlandə̑lan oza ulmə̑štə̑m mondenə̑t, sadlan paša kumə̑lə̑št βolen.

Sergej: -
Sergej
Sergej
Sergey
na
Pə̑tartə̑š
Pə̑tartə̑š
pə̑tartə̑š
last
ad/no
ijlašte
ij-la-šte
ij-la-šte
year-PL-INE
no-num-case
ijlašte
ij-la-šte
ij-la-šte
ice-PL-INE
no-num-case
ijlašte
ij-la-šte
ij-la-šte
chisel-PL-INE
no-num-case
kresańə̑k-βlak
kresańə̑k-βlak
kresańə̑k-βlak
peasant-PL
no-num
mlandə̑lan
mlandə̑-lan
mlande-lan
land-DAT
no-case
mlandə̑lan
mlandə̑-lan
mlande-lan
Earth-DAT
pn-case
mlandə̑lan
mlandə̑-la-n
mlande-la-n
land-PL-GEN
no-num-case
mlandə̑lan
mlandə̑-la-n
mlande-la-n
Earth-PL-GEN
pn-num-case
oza
oza
oza
owner
no
ulmə̑štə̑m
ulmə̑-št-ə̑m
ulmo-št-m
being-3PL-ACC
ad-poss-case
ulmə̑štə̑m
ul-mə̑-št-ə̑m
ul-me-št-m
be-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb1-ad-poss-case
mondenə̑t,
mond-en-ə̑t
mondo-en-ə̑t
forget-PST2-3PL
vb2-tense-pers
sadlan
sadlan
sadlan
therefore
co
sadlan
sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
sadlan
sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
paša
paša
paša
work
no
kumə̑lə̑št
kumə̑l-ə̑št
kumə̑l-št
mood-3PL
no-poss
βolen.
βol-en
βolo-en
descend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βolen.
βol-en
βolo-en
descend-CVB
vb2-adv

Sergey: In the last few years, the farmers have forgotten that they are the masters of the land, so their desire to work has sunk.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 12


Tide šotə̑što tendan probleme ulo?

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
šotə̑što
šotə̑što
šotə̑što
regarding
po
šotə̑što
šot-ə̑što
šot-šte
use-INE
no-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
probleme
probleme
probleme
problem
no
ulo?
ulo
ulo
is
ad/no/vb

Do you have problems in this respect?


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 13


Iβan: - Da, tide č́ə̑n.

Iβan: -
Iβan
Iβan
Ivan
na
Da,
Da
da
and
co
Da,
Da
da
yes
pa
tide
tide
tide
this
pr
č́ə̑n.
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no

Ivan: Yes, this is true.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 14


Ožno ə̑štə̑šaš pašam: kunam da mə̑ńar kuralaš, mogaj pə̑rč́ə̑m üdaš, mo dene mlandə̑m üjaŋdaš, mə̑ńar βuj βol'ə̑kə̑m ašnaš da molə̑mat – küšə̑č́ onč́ə̑kten puat ə̑le.

Ožno
Ožno
ožno
once
av/po
ə̑štə̑šaš
ə̑štə̑šaš
ə̑štə̑šaš
be.done
ad
ə̑štə̑šaš
ə̑štə̑-šaš
ə̑šte-šaš
do-PTCP.FUT
vb2-ad
pašam:
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam:
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam:
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam:
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam:
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kunam
kunam
kunam
when
av
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mə̑ńar
mə̑ńar
mə̑ńar
how.many
pr
kuralaš,
kural-aš
kural-aš
plough-INF
vb1-inf
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad
pə̑rč́ə̑m
pə̑rč́ə̑-m
pə̑rč́e-m
grain-ACC
no-case
üdaš,
üd-aš
üdö-aš
sow-INF
vb2-inf
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
dene
dene
dene
with
po
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
üjaŋdaš,
üjaŋd-aš
üjaŋde-aš
add.oil.to-INF
vb2-inf
mə̑ńar
mə̑ńar
mə̑ńar
how.many
pr
βuj
βuj
βuj
head
no
βol'ə̑kə̑m
βol'ə̑k-ə̑m
βol'ə̑k-m
cattle-ACC
no-case
ašnaš
ašn-aš
ašne-aš
keep-INF
vb2-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
molə̑mat –
molə̑-m-at
molo-m-at
other-ACC-and
no/pr-case-enc
küšə̑č́
küšə̑č́
küšə̑č́
from.above
av
onč́ə̑kten
onč́ə̑kt-en
onč́ə̑kto-en
show-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́ə̑kten
onč́ə̑kt-en
onč́ə̑kto-en
show-CVB
vb2-adv
onč́ə̑kten
onč́ə̑-kt-en
onč́o-kte-en
look-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
onč́ə̑kten
onč́ə̑-kt-en
onč́o-kte-en
look-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
puat
pu-at
pu-at
wood-and
no-enc
puat
pu-at
puo-at
give-3PL
vb2-pers
puat
pu-at
puo-at
blow-3PL
vb2-pers
puat
pu-a-t
puo-a-at
give-3SG-and
vb2-pers-enc
puat
pu-a-t
puo-a-at
blow-3SG-and
vb2-pers-enc
puat
pu-at
puo-at
give-CNG-and
vb2-conn-enc
puat
pu-at
puo-at
blow-CNG-and
vb2-conn-enc
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

In the old days, the work to be done: When and how much to plough, which seeds to sow, what to use to fertilize the soil, how mean head of cattle to keep and other things - were dictated from above.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 15


Kresańə̑k škeβuja šonə̑mə̑žə̑m monden.

Kresańə̑k
Kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
škeβuja
škeβuja
škeβuja
oneself
av
šonə̑mə̑žə̑m
šonə̑mə̑-žə̑-m
šonə̑mo-že-m
desired-3SG-ACC
ad-poss-case
šonə̑mə̑žə̑m
šonə̑-mə̑-žə̑-m
šono-me-že-m
think-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
monden.
mond-en
mondo-en
forget-PST2-3SG
vb2-tense-pers
monden.
mond-en
mondo-en
forget-CVB
vb2-adv

Farmers forgot how to think on their own.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 16


Me ozanlə̑kə̑štə̑na u sisteme poč́eš pašam ə̑štə̑me dene kresańə̑kə̑m mlande deke pörtə̑ltə̑šna.

Me
me
me
1PL
pr
ozanlə̑kə̑štə̑na
ozanlə̑k-ə̑štə̑-na
ozanlə̑k-šte-na
economy-INE-1PL
no-case-poss
ozanlə̑kə̑štə̑na
oza-n-lə̑k-ə̑štə̑-na
oza-an-lə̑k-šte-na
owner-with-for-INE-1PL
no-deriv.ad-deriv.ad-case-poss
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
sisteme
sisteme
sisteme
system
no
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
kresańə̑kə̑m
kresańə̑k-ə̑m
kresańə̑k-m
peasant-ACC
no-case
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
deke
deke
deke
to
po
pörtə̑ltə̑šna.
pörtə̑ltə̑š-na
pörtə̑ltə̑š-na
restitution-1PL
no-poss
pörtə̑ltə̑šna.
pörtə̑ltə̑-na
pörtə̑ltö-na
return-PST1-1PL
vb2-tense-pers

With our work according to a new system in our enterprise we returned the farmers to the land.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 17


Sergej: - Šuko ozanlə̑kə̑šte jal gə̑č́ kajə̑mə̑lan köra pašajeŋ ogeš site.

Sergej: -
Sergej
Sergej
Sergey
na
Šuko
Šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
ozanlə̑kə̑šte
ozanlə̑k-ə̑šte
ozanlə̑k-šte
economy-INE
no-case
ozanlə̑kə̑šte
oza-n-lə̑k-ə̑šte
oza-an-lə̑k-šte
owner-with-for-INE
no-deriv.ad-deriv.ad-case
jal
jal
jal
village
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kajə̑mə̑lan
kajə̑mə̑-lan
kajə̑me-lan
walking-DAT
ad-case
kajə̑mə̑lan
kajə̑mə̑-la-n
kajə̑me-la-n
walking-PL-GEN
ad-num-case
kajə̑mə̑lan
kajə̑-mə̑-lan
kaje-me-lan
go-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
kajə̑mə̑lan
kajə̑-mə̑-la-n
kaje-me-la-n
go-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
köra
köra
köra
because.of
po
pašajeŋ
pašajeŋ
pašajeŋ
worker
no
ogeš
og-eš
og-eš
NEG-3SG
vb-pers
site.
site
site
suffice-IMP.2SG
vb2-mood.pers
site.
site
site
suffice-CNG
vb2-conn

Serge: A lot of enterprises don't have enough workers because of rural depopulation.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 18


A tendan ozanlə̑kə̑šte kuzerak?

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ozanlə̑kə̑šte
ozanlə̑k-ə̑šte
ozanlə̑k-šte
economy-INE
no-case
ozanlə̑kə̑šte
oza-n-lə̑k-ə̑šte
oza-an-lə̑k-šte
owner-with-for-INE
no-deriv.ad-deriv.ad-case
kuzerak?
kuzerak
kuzerak
how
av
kuzerak?
kuze-rak
kuze-rak
how-COMP
av/co/no/pa-deg

What's it like in your enterprise?


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 19


Iβan: - Ožno memnan denat pašajeŋ siten ogə̑l.

Iβan: -
Iβan
Iβan
Ivan
na
Ožno
Ožno
ožno
once
av/po
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
pašajeŋ
pašajeŋ
pašajeŋ
worker
no
siten
sit-en
site-en
suffice-PST2-3SG
vb2-tense-pers
siten
sit-en
site-en
suffice-CVB
vb2-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Ivan: We used to not have enough workers.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 20


Kə̑zə̑t arendə̑š kusnə̑mo dene paša βijə̑m kuč́ə̑ltmo šotə̑što probleme lektə̑n.

Kə̑zə̑t
Kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
arendə̑š
arendə̑
arende
rent-ILL
no-case
kusnə̑mo
kusnə̑-mo
kusno-me
move-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
paša
paša
paša
work
no
βijə̑m
βij-ə̑m
βij-m
power-ACC
no-case
kuč́ə̑ltmo
kuč́ə̑ltmo
kuč́ə̑ltmo
usage
ad
kuč́ə̑ltmo
kuč́ə̑lt-mo
kuč́ə̑lt-me
hold-PTCP.PASS
vb1-ad
šotə̑što
šotə̑što
šotə̑što
regarding
po
šotə̑što
šot-ə̑što
šot-šte
use-INE
no-case
probleme
probleme
probleme
problem
no
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv

Now problems have come up regarding the usage of work force with the transition to a rental system.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 21


Mutlan, onč́ə̑č́ mlande pašam 50 gə̑č́ 70 marte jeŋ šukten gə̑n, ə̑nde tide pašam 20 jeŋ ə̑šta.

Mutlan,
Mutlan
mutlan
for.example
pa
Mutlan,
Mut-lan
mut-lan
word-DAT
no-case
Mutlan,
Mut-la-n
mut-la-n
word-PL-GEN
no-num-case
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
50
50
50
50
nm
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
70
70
70
70
nm
marte
marte
marte
up.to
po
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
šukten
šukt-en
šukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šukten
šukt-en
šukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
šukten
šu-kt-en
šu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
tide
tide
tide
this
pr
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
20
20
20
20
nm
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ə̑šta.
ə̑št-a
ə̑šte-a
do-3SG
vb2-pers

For example, if earlier 50 to 70 people did agricultural work, now 20 people do this work.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 22


Tə̑gak βol'ə̑k onč́ə̑šo-βlakat utenə̑t.

Tə̑gak
Tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
βol'ə̑k
βol'ə̑k
βol'ə̑k
cattle
no
onč́ə̑šo-βlakat
onč́ə̑šo-βlak-at
onč́ə̑šo-βlak-at
viewer-PL-and
no-num-enc
onč́ə̑šo-βlakat
onč́ə̑-šo-βlak-at
onč́o-še-βlak-at
look-PTCP.ACT-PL-and
vb2-ad-num-enc
utenə̑t.
ut-en-ə̑t
uto-en-ə̑t
become.superfluous-PST2-3PL
vb2-tense-pers
utenə̑t.
ut-en-ə̑t
uto-en-ə̑t
hurt-PST2-3PL
vb2-tense-pers

Like this cattle hearders have become superfluous.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 23


Ə̑nde nunə̑lan pašam sitarə̑man.

Ə̑nde
Ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
nunə̑lan
nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunə̑lan
nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
sitarə̑man.
sitarə̑-man
sitare-man
gather-INF.NEC
vb2-inf
sitarə̑man.
sitarə̑-m-an
sitare-me-an
gather-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad

Now they need to be provided with work.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 24


Sergej: - Kušto nunə̑lan pašam muaš šoneda?

Sergej: -
Sergej
Sergej
Sergey
na
Kušto
Kušto
kušto
where
av/co/pr
Kušto
Kuš-to
kuš-šte
where-INE
av/co/pr-case
Kušto
Kušto
kušto
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Kušto
Kušto
kušto
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Kušto
Kušto
kušto
grow-CNG
vb2-conn
Kušto
Kušto
kušto
dance-CNG
vb2-conn
nunə̑lan
nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunə̑lan
nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
muaš
mu-aš
mu-aš
find-INF
vb1-inf
šoneda?
šon-eda
šono-eda
think-2PL
vb2-pers

Sergey: Where do you think to find work for them?


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 25


Iβan: - Memnan ik jön gə̑na – podsobnə̑j ozanlə̑k.

Iβan: -
Iβan
Iβan
Ivan
na
Memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
ik
ik
ik
one
nm
jön
jön
jön
method
no
gə̑na –
gə̑na
gə̑na
only
pa
podsobnə̑j
podsobnə̑j
podsobnə̑j
subsidiary
ad
ozanlə̑k.
ozanlə̑k
ozanlə̑k
economy
no
ozanlə̑k.
oza-n-lə̑k
oza-an-lə̑k
owner-with-for
no-deriv.ad-deriv.ad

Ivan: we only have one method: part-time farming,


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 26


No tudo kə̑zə̑t marte memnan dene peš nač́arə̑n βijaŋə̑n.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
marte
marte
marte
up.to
po
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
dene
dene
dene
with
po
peš
peš
peš
very
av
nač́arə̑n
nač́arə̑n
nač́arə̑n
poorly
av
nač́arə̑n
nač́ar-ə̑n
nač́ar-n
weak-GEN
ad/av-case
βijaŋə̑n.
βijaŋ-ə̑n
βijaŋ-n
grow.stronger-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βijaŋə̑n.
βijaŋ-ə̑n
βijaŋ-n
grow.stronger-CVB
vb1-adv
βijaŋə̑n.
βij-aŋ-ə̑n
βij-aŋ-n
power-TRANS-PST2-3SG
no-deriv.v-tense-pers
βijaŋə̑n.
βij-aŋ-ə̑n
βij-aŋ-n
power-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

But it is quite poorly developed for us till now.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 27


Posnak üdə̑r-βlaklan paša βer šagal.

Posnak
Posnak
posnak
especially
av
Posnak
Posna-k
posna-ak
isolated-STR
ad/av-enc
üdə̑r-βlaklan
üdə̑r-βlak-lan
üdə̑r-βlak-lan
daughter-PL-DAT
no-num-case
üdə̑r-βlaklan
üdə̑r-βlak-lan
üdə̑r-βlak-lan
Virgo-PL-DAT
no-num-case
paša
paša
paša
work
no
βer
βer
βer
place
no
šagal.
šagal
šagal
little
ad/av/no

There are few jobs for girls in particular.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 28


Sadlan ogə̑l mo memnan dene tač́ə̑se keč́ə̑lan 70 nare kač́ə̑marij ulo, a üdə̑r-βlakə̑m parńa denat šotlen lektaš liješ?

Sadlan
Sadlan
sadlan
therefore
co
Sadlan
Sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
Sadlan
Sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
dene
dene
dene
with
po
tač́ə̑se
tač́ə̑se
tač́ə̑se
today's
ad
tač́ə̑se
tač́ə̑-se
tač́e-se
today-ADJ
ad/av-deriv.ad
keč́ə̑lan
keč́ə̑-lan
keč́e-lan
sun-DAT
no-case
keč́ə̑lan
keč́ə̑-la-n
keč́e-la-n
sun-PL-GEN
no-num-case
70
70
70
70
nm
nare
nare
nare
about
po
kač́ə̑marij
kač́ə̑marij
kač́ə̑marij
bridegroom
no
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
üdə̑r-βlakə̑m
üdə̑r-βlak-ə̑m
üdə̑r-βlak-m
daughter-PL-ACC
no-num-case
üdə̑r-βlakə̑m
üdə̑r-βlak-ə̑m
üdə̑r-βlak-m
Virgo-PL-ACC
no-num-case
parńa
parńa
parńa
finger
no
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
šotlen
šotl-en
šotlo-en
count-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šotlen
šotl-en
šotlo-en
count-CVB
vb2-adv
lektaš
lekt-aš
lekt-aš
go-INF
vb1-inf
liješ?
liješ
liješ
soon
pa
liješ?
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers

Isn't that why we currently have 70 young men, but can count the girls with our fingers?


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 29


Teβe č́oŋaltše kok pač́ašan pörtə̑štö βurgem urgə̑mo ceχə̑m poč́ə̑na.

Teβe
Teβe
teβe
here
av/co/pa
Teβe
Teβe
teβe
X
pa
č́oŋaltše
č́oŋalt-še
č́oŋalt-še
be.built-PTCP.ACT
vb1-ad
č́oŋaltše
č́oŋalt-še
č́oŋalt-že
be.built-IMP.3SG
vb1-mood.pers
č́oŋaltše
č́oŋ-alt-še
č́oŋo-alt-še
build-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
č́oŋaltše
č́oŋalt-še
č́oŋalt-že
be.built-CNG-3SG
vb1-conn-poss
č́oŋaltše
č́oŋalt-še
č́oŋalt-že
be.built-CVB-3SG
vb1-adv-poss
č́oŋaltše
č́oŋ-alt-še
č́oŋo-alt-že
build-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
č́oŋaltše
č́oŋ-alt-še
č́oŋo-alt-že
build-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
č́oŋaltše
č́oŋ-alt-še
č́oŋo-alt-že
build-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
pač́ašan
pač́ašan
pač́ašan
with.a.floor
ad
pač́ašan
pač́aš-an
pač́aš-an
floor-with
no/po-deriv.ad
pač́ašan
pač́aš-an
pač́aš-an
X-with
ad-deriv.ad
pörtə̑štö
pört-ə̑štö
pört-šte
house-INE
no-case
pörtə̑štö
pörtə̑š-tö
pörtə̑š-šte
coenurosis-INE
no-case
βurgem
βurgem
βurgem
clothes
no
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-1SG
no-poss
βurgem
βurg-em
βurgo-em
be.worried-1SG
vb2-pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βurgem
βurg-em
βurgo-em
stem-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
urgə̑mo
urgə̑mo
urgə̑mo
sewn
ad
urgə̑mo
urgə̑-mo
urgo-me
sew-PTCP.PASS
vb2-ad
ceχə̑m
ceχ-ə̑m
ceχ-m
work.hall-ACC
no-case
poč́ə̑na.
poč́-ə̑na
poč́-na
open-1PL
vb1-pers

So we'll open a clothing sewing shop in the two-floor building that's being built.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 30


Sergej: - Kə̑zə̑t kalə̑kə̑m izi jal probleme č́ot turgə̑žlandara.

Sergej: -
Sergej
Sergej
Sergey
na
Kə̑zə̑t
Kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
kalə̑kə̑m
kalə̑k-ə̑m
kalə̑k-m
people-ACC
no-case
izi
izi
izi
small
ad/no
jal
jal
jal
village
no
probleme
probleme
probleme
problem
no
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
turgə̑žlandara.
turgə̑žlandar-a
turgə̑žlandare-a
worry-3SG
vb2-pers

Serge: the problems of small villages are worrying people a lot nowadays.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 31


Tendan ozanlə̑kə̑šte izi jalə̑m aralen kodašlan mo ə̑štalteš?

Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ozanlə̑kə̑šte
ozanlə̑k-ə̑šte
ozanlə̑k-šte
economy-INE
no-case
ozanlə̑kə̑šte
oza-n-lə̑k-ə̑šte
oza-an-lə̑k-šte
owner-with-for-INE
no-deriv.ad-deriv.ad-case
izi
izi
izi
small
ad/no
jalə̑m
jal-ə̑m
jal-m
village-ACC
no-case
aralen
aral-en
arale-en
defend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aralen
aral-en
arale-en
defend-CVB
vb2-adv
kodašlan
kod-aš-lan
kod-aš-lan
stay-INF-DAT
vb1-inf-case
kodašlan
kod-aš-lan
kodo-aš-lan
leave-INF-DAT
vb2-inf-case
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ə̑štalteš?
ə̑štalt-eš
ə̑štalt-eš
be.done-3SG
vb1-pers
ə̑štalteš?
ə̑št-alt-eš
ə̑šte-alt-eš
do-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers

What is being done in your enterprise to preserve small villages?


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 32


Iβan: - Memnan ozanlə̑kə̑šte izi jal probleme uke.

Iβan: -
Iβan
Iβan
Ivan
na
Memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
ozanlə̑kə̑šte
ozanlə̑k-ə̑šte
ozanlə̑k-šte
economy-INE
no-case
ozanlə̑kə̑šte
oza-n-lə̑k-ə̑šte
oza-an-lə̑k-šte
owner-with-for-INE
no-deriv.ad-deriv.ad-case
izi
izi
izi
small
ad/no
jal
jal
jal
village
no
probleme
probleme
probleme
problem
no
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa

Ivan: There are no problems of small villages in our enterprise.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 33


Me ikmə̑ńar ij onč́ə̑č́ asfal't korno dene č́ə̑la jalə̑m ušə̑šna, kažne jaleš keβə̑tə̑m, klubə̑m č́oŋə̑šna, kažne pörtə̑š puč́ dene βüdə̑m, gazə̑m purtə̑šna.

Me
me
me
1PL
pr
ikmə̑ńar
ikmə̑ńar
ikmə̑ńar
some
pr
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
asfal't
asfal't
asfal't
asphalt
no
korno
korno
korno
road
no
dene
dene
dene
with
po
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
jalə̑m
jal-ə̑m
jal-m
village-ACC
no-case
ušə̑šna,
ušə̑-na
ušo-na
join-PST1-1PL
vb2-tense-pers
ušə̑šna,
ušə̑-na
ušo-na
order-PST1-1PL
vb2-tense-pers
kažne
kažne
kažne
each
pr
jaleš
jal-eš
jal-eš
village-LAT
no-case
keβə̑tə̑m,
keβə̑t-ə̑m
keβə̑t-m
shop-ACC
no-case
klubə̑m
klub-ə̑m
klub-m
club-ACC
no-case
č́oŋə̑šna,
č́oŋə̑š-na
č́oŋə̑š-na
building-1PL
no-poss
č́oŋə̑šna,
č́oŋə̑-na
č́oŋo-na
build-PST1-1PL
vb2-tense-pers
kažne
kažne
kažne
each
pr
pörtə̑š
pörtə̑š
pörtə̑š
coenurosis
no
pörtə̑š
pört-ə̑š
pört
house-ILL
no-case
puč́
puč́
puč́
stem
no
dene
dene
dene
with
po
βüdə̑m,
βüd-ə̑m
βüd-m
water-ACC
no-case
gazə̑m
gaz-ə̑m
gaz-m
gas-ACC
no-case
gazə̑m
gaz-ə̑m
gaz-m
gauze-ACC
no-case
purtə̑šna.
purtə̑-na
purto-na
bring.in-PST1-1PL
vb2-tense-pers

A few years ago, we joined up all the villages with asphalt roads, we built a shop and a club in every village, we brought water and gas into all the houses with pipes.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 34


Paša βerat sitə̑šə̑n ulo.

Paša
Paša
paša
work
no
βerat
βera-t
βera-et
belief-2SG
no-poss
βerat
βera-t
βera-at
belief-and
no-enc
βerat
βer-at
βer-at
place-and
no-enc
sitə̑šə̑n
sitə̑šə̑n
sitə̑šə̑n
sufficiently
av
sitə̑šə̑n
sitə̑š-ə̑n
sitə̑š-n
needs-GEN
no-case
sitə̑šə̑n
sitə̑šə̑-n
sitə̑še-n
sufficient-GEN
ad-case
sitə̑šə̑n
sitə̑-šə̑-n
site-še-n
suffice-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb

There are also enough jobs.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 35


Sergej: - Vašmutlanda peš kugu tau, Iβan Petroβič́.

Sergej: -
Sergej
Sergej
Sergey
na
Vašmutlanda
Vašmut-lan-da
βašmut-lan-da
answer-DAT-2PL
no-case-poss
peš
peš
peš
very
av
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
tau,
tau
tau
thanks
in/no
Iβan
Iβan
Iβan
Ivan
na
Petroβič́.
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na

Sergey: Thank you very much for your answers, Ivan Petrovich.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 36


Tetla mə̑j tendan žapdam nalaš om tošt.

Tetla
Tetla
tetla
any.more
av
Tetla
te-t-la
te-et-la
2PL-2SG-COMP
pr-poss-case
Tetla
Te-t-la
te-et-la
you-2SG-PL
pr-poss-num
Tetla
Te-t-la
te-et-la
you-2SG-STR
pr-poss-enc
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
žapdam
žap-da-m
žap-da-m
time-2PL-ACC
no-poss-case
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
tošt.
tošt
tošt
dare-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tošt.
tošt
tošt
dare-CNG
vb1-conn
tošt.
tošt
tošt
dare-CVB
vb1-adv

I don't dare to take up any more of your time.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 37


Umbakə̑žat č́ə̑la šotə̑štat u seŋə̑maške šuaš tə̑lanem.

Umbakə̑žat
Umbakə̑ž-at
umbakə̑že-at
onward-and
av-enc
Umbakə̑žat
Umbakə̑-at
umbake-že-at
far-3SG-and
av-poss-enc
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
seŋə̑maške
seŋə̑maš-ke
seŋə̑maš-ške
victory-ILL
no-case
seŋə̑maške
seŋə̑-maš-ke
seŋe-maš-ške
defeat-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
šuaš
šuaš
šuaš
instead.of
po
šuaš
šu-aš
šu-aš
reach-INF
vb1-inf
šuaš
šu-aš
šu-aš
ferment-INF
vb1-inf
šuaš
šu-aš
šu-aš
whittle-INF
vb1-inf
šuaš
šu-aš
šuo-aš
throw-INF
vb2-inf
tə̑lanem.
tə̑lan-em
tə̑lan-em
wish-1SG
no-poss
tə̑lanem.
tə̑lan-em
tə̑lane-em
wish-1SG
vb2-pers
tə̑lanem.
tə̑l-an-em
tə̑l-an-em
rear-with-1SG
no-deriv.ad-poss
tə̑lanem.
tə̑lan-em
tə̑lan-em
wish-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tə̑lanem.
tə̑lan-em
tə̑lan-em
wish-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tə̑lanem.
tə̑lan-em
tə̑lan-em
wish-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tə̑lanem.
tə̑l-an-em
tə̑l-an-em
rear-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
tə̑lanem.
tə̑l-an-em
tə̑l-an-em
rear-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
tə̑lanem.
tə̑l-an-em
tə̑l-an-em
rear-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv

I hope you will reach new accomplishments in all respects in future.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 38


Veskana užmeške č́eβerə̑n.

Veskana
Veskana
βeskana
next.time
av
užmeške
užmeške
užmeške
goodbye
in
užmeške
-meške
-meške
see-CVB.FUT
vb1-adv
č́eβerə̑n.
č́eβerə̑n
č́eβerə̑n
beautifully
av/in
č́eβerə̑n.
č́eβer-ə̑n
č́eβer-n
beautiful-GEN
ad/av/no-case

Till we meet again, goodbye.


19: Ozanlə̑k βujlatə̑šə̑m mo turgə̑žlandara? - 39


Iβan: - Č́eβerə̑n.

Iβan: -
Iβan
Iβan
Ivan
na
Č́eβerə̑n.
Č́eβerə̑n
č́eβerə̑n
beautifully
av/in
Č́eβerə̑n.
Č́eβer-ə̑n
č́eβer-n
beautiful-GEN
ad/av/no-case

Ivan: Goodbye.


Last update: 10 August 2023