Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Elnet » 2-1-6

Corpus Tool Demo - Elnet - 2-1-6

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Valerij Viktoroβič́ Taganoβskijlan peš jokrok...
«Nu, mogaj tepterdə̑me ola!
Ni sad, ni kinematograf, ni teatr, ni šotan klub — nimat uke!
Ik mut dene manaš, č́eremis ola!
Ala ijalan ač́aže tide olaš surtə̑m ə̑šten, ala ijalan Valerijə̑m, «kandidat praβ» ulam manše jeŋə̑m, tə̑ške konden?
Lümžö gə̑na sledoβatel', pašaže gə̑n, šüβalašat ok jörö.
Tə̑gaj maska lukə̑što mogaj paša lijə̑n kerteš?
Teβe kasβel elə̑šte ale Kaβkaz βokten paša lijeda.
Teβe pomeš́š́ik imenijə̑m jülaltat, teβe iktaž bankə̑m tolat!
Tušto sledoβatel'lan paša lekteš!
Valerij Viktoroβič́ paša deč́ pə̑rč́at ok lüd.
Paša liješ gə̑n, č́ap nöltalalteš, č́in küza.
Valerijə̑n joltašə̑že-βlak šukə̑žo statskij soβetnik lijə̑nə̑t, a Valerij gə̑n al'at kolležskij assesorə̑štak šinč́a.
«Ə̑ndə̑že č́ə̑tašat ok lij, tide kargə̑me olam kudaltenak kajaš βozeš.
No kuško?
Izi č́inan jeŋlan saj βerə̑m kö pua?
Keč́ ik «saj» paša lijže ə̑le!» — šona tudo.
Taganoβskijə̑n kabinetə̑škə̑že piśmoβoditel'že purə̑š, kagaz tüškam Valerij Viktoroβič́ onč́ə̑lan üstembake pə̑štə̑š:
— Valerij Viktoroβič́, peš oŋaj paša.
— Kaj, ala-mom ojlet?
— kuanə̑š Taganoβskij.
— Arkambalne bunt lijə̑n...
— Kernakak?
Ala-mo üšanə̑mə̑lat ok č́uč́!
— Lijə̑n, Valerij Viktoroβič́.
Taganoβskij kagazə̑m ludaš tüŋale.
Elnet olə̑kə̑so paša nergen Arkambal stanoβoj pristaβ ške tergə̑mə̑žə̑m sudebnə̑j sledoβatel'lan βozen kolten.
Taganoβskijə̑n šürgə̑žö tə̑lzə̑la šarlaš tüŋale.
Mə̑ńar umbak ludeš, šinč́aže tunar č́ot jə̑lgə̑žeš.
— Tide paša šot dene kum jeŋə̑m arestoβajenat kondenə̑t, iktaž arńa t'uŕmašte šinč́at, — ješarə̑š piśmoβoditel'.
— Tə̑j tudə̑m mə̑lanem iže ojlet?
— Delaže iže tolə̑n...
Sudebnə̑j sledoβatel' ə̑lə̑že.
Stanoβoj koltə̑mo kagazə̑m pač́aš-pač́aš lonč́ə̑len ludo, βara kuanen kə̑č́kə̑ral koltə̑š:
— Mogaj pial!
Vet tide — βooružennoje βosstanije!
Nu, ə̑nde Valerij Taganoβskij ulo Rossij muč́ko č́apaŋeš!
Tol'ko strogə̑n, strogə̑n tergaš!
Uke gə̑n, reβol'ucioner-βlak peš č́oja ulə̑t, adak kukšeš šinč́en kodat...
Č́inoβnik mašinə̑n ulo kolesaže pördaš tüŋale...
Kas βeleš Taganoβskij t'uŕmaške kajen koltə̑š, arestoβajme-βlakə̑m kumə̑nek üžö...
Tol'ko nunə̑n deč́ nimomat ə̑š jodə̑št, tüsə̑štə̑m gə̑na onč́ale da, möŋgeš lektə̑n, škež dek tol'o.
Tide kastene Valerij Viktoroβič́ klubə̑ško ə̑š kaje, malaš βoč́mekšat, paša nergen šuko šonen kijə̑š...
Erdene Taganoβskij ondak pomə̑žalte, kə̑nelə̑n, č́aj jüaš šič́mə̑že godə̑m ale lu šagatat uke ə̑le.
Koč́mo-jümə̑žat sajə̑nak ə̑š lij, teŋgeč́se kagaz tüškam kuč́en šinč́e...
Ludo, joškar karandaš dene palə̑m ə̑štə̑le, βara piśmoβoditel'žə̑m kə̑č́kə̑rale:
— Zaχar Jefremoβə̑m kondaš kagazə̑m βozo...
Iktaž pel šagat gə̑č́ kok stražnik Taganoβskijə̑n kabinetə̑škə̑že Sakarə̑m konden purtə̑št.
Stražnik-βlakə̑n kə̑dalə̑štə̑št — reβol'βer, kidə̑štə̑št — kogə̑ńə̑štə̑nat č́ara kerde.
Sakar peš jarnen, tüsšat č́ə̑lt ošemə̑n, šürgö nač́kaže pə̑ten, šürgə̑lužo č́araš lektə̑n, šinč́aže č́etlə̑kə̑š petə̑rnaltše ir janlə̑kla onč́a.
Sakar nimolan örə̑n: «Kuze tə̑ge, titakdə̑me jeŋə̑m kuč́en, kazamatə̑š petə̑raš liješ?» Vet Sakar nimogaj titakə̑mat ə̑šten ogə̑l.
Elnet olə̑kə̑ško, jeŋ rüžgə̑maške palaš gə̑na mijen.
Onč́ə̑lnə̑žo tudə̑m tütkə̑n onč́en šinč́ə̑še jeŋlan Sakar tə̑ge ojlə̑neže, no jə̑lmə̑že ok tarβane, šinč́aže gə̑na sledoβatel'ə̑m tura onč́a.
— Nu, kak zoβut teb'a?
— jodo Taganoβskij.
«Keč́-mo lijže, ə̑nde tidlan ojlə̑šaš», — šonaltə̑š Sakar, βara, ə̑nə̑št č́are manə̑n, pisə̑n-pisə̑n ojlaš tüŋale:
— Kugu töra, mə̑jə̑m kolto, mə̑j nimomat šolə̑štə̑n omə̑l, jeŋə̑mat puštə̑n omə̑l...
Č́odə̑raštat püč́ə̑m moń lüjen omə̑l.
— Goβori po-č́eloβeč́eski, a ne laj po-sobač́i!
— kə̑č́kə̑ral koltə̑š Taganoβskij.
Sakar örö: töra molan sə̑rə̑š?
Sakar č́ə̑la kerə̑m ojla-s, molan tudə̑m βursa?
— Ja teb'a sprašiβaju, kak tebe familija?
Sakar adak nimom pelešten ə̑š mošto.
— On po-russki goβorit' ne umejet, — kalasə̑š ik stražnik.
— Pritβoŕajetśa, merzaβec!
No on u meńa zagoβorit...
A poka jego otβedite obratno β t'uŕmu!..
Sakarə̑m naŋgajə̑meke, Taganoβskij piśmoβoditel'žə̑lan 2-šo stan pristaβlan Sakar nergen Lopnurə̑što č́ot tergaš šüden βozaš kalasə̑š.
Arkambake tə̑ge βozə̑ktə̑š: «Elnet olə̑kə̑so pudranč́ə̑k — tə̑glaj paša ogə̑l, reβol'ucionnə̑j paša.
Tuso tumam taratə̑še kokla gə̑č́ iktə̑že reβol'ucionnə̑j pašalan suditlə̑me.
Sadlan č́ot tergaš.
Tušto üšanaš lijdə̑me iktaž-mogaj jeŋ ulo gə̑n, arestoβatlen, Č́arlaške koltaš». * * *
2-šo stan pristaβ, sudebnə̑j sledoβatel'ə̑n kagazšə̑m nalmekše, Varlam Jakoβleβič́ə̑m üžə̑ktə̑š.
Varlam Jakoβleβič́ — tošto uŕadnik.
Tudo ške službə̑žə̑m ulo č́onžo dene jörata.
Tə̑gak poŕadok pudə̑rtə̑mə̑mat ok č́ə̑te, iktaž-βere iktaž-mom škanže kelšə̑də̑mə̑m užeš ale koleš gə̑n, tunamak nač́al'stβə̑lan doložitla.
Ikana Varlam Jakoβleβič́ βatə̑ž dene sə̑ren.
Vatə̑že tudə̑n — uŕadniklan uŕadnik.
Nunə̑n koklašte ik ojə̑rtem ulo: βatə̑že kerde olmeš jə̑tə̑rə̑m kuč́ə̑lteš.
Teβe tə̑godə̑mat uŕadnikə̑n βatə̑že, jə̑tə̑rə̑m nalə̑n, feχtoβajaš tüŋalə̑n.
Varlam Jakoβleβič́šə̑n kidə̑štə̑že kerdə̑že ala ulmaš, ala uke — mə̑j tudə̑žə̑m kolə̑n omə̑l, mo-gə̑nat, uŕadniklan č́aknaš tüknen.
Č́aknen-č́aknen, βüd lakanə̑š mijen pernen.
Vüd lakan lač́ak βiš ulmaš.
Uŕadnik lakanə̑š βolen šinč́ə̑n.
Lakan gə̑č́ βüd tašlen, küβar ümbake jogen lektə̑n.
Kalasaš küleš, Varlam Jakoβleβič́ peš küžgö ogə̑l gə̑nat, kugu kapan ə̑le.
Sandene lakaneš βüd kodə̑nat ogə̑l, pört muč́ko šarlen...
Tə̑gaj bespoŕadkə̑m uŕadnik ok č́ə̑te.
Vurso, kə̑re, no molan jeŋə̑m lakanə̑š šə̑ndaš?
Molan βüdə̑m mugə̑rten luktaš?
Varlam Jakoβleβič́ uŕadnik logaržə̑m karalə̑n:
— Vüdə̑š puren kajšə̑m kə̑zə̑tak luktaš!
Bespoŕadkə̑m kə̑zə̑tak č́araš!
No βate — molo kalə̑k ogə̑l, uŕadnik deč́ ok lüd.
Tə̑ge kə̑č́kə̑rə̑mə̑žlan βatə̑že Varlam Jakoβleβič́ə̑m βujžo gə̑č́ jə̑tə̑r dene eŋden.
Uŕadnik ulo kertmə̑žə̑m kə̑č́kə̑raleš:
— Karaul!..
Vatə̑že adak ikana eŋda...
Varlam Jakoβleβič́, lakanə̑m jörə̑kten šuen, ulo βüdšə̑mat ülkö βelen, kə̑nel šogaleš.
Vara, kerdə̑žə̑m saken, stanoβoj pristaβ deke kuržeš.
Stanoβoj dek puren, raportə̑m pua:
— Vaše βə̑sokoblagorodije, uŕadnik Varlam Jakoβleβič́ə̑n ilə̑me kβartirə̑štə̑že bespoŕadok!
Prošu prikazat'!
Kakije prińat' merə̑?
Stanoβoj pristaβlan mo lijmə̑žə̑m č́ə̑la kalasa.
Om šinč́e, tide č́ə̑lt tə̑gak lijə̑n gə̑n...
Morko-βlak «č́ə̑lt tə̑gak lijə̑n» manə̑t, no Varlam Jakoβleβič́ peš tale uŕadnik ə̑le.
Iktaž βere požar liješ ale Vopsa suas imńə̑m šolə̑št kaja — Varlam Jakoβleβič́ ala-kušeč́ šižeš, požar jörtə̑maškat šueš, βor kuč́ašat βaraš ok kod.
Teβe tə̑gaj jeŋlan Sakar nergen č́ot tergaš Morko stanoβoj pristaβ prikazə̑m puə̑š.
Varlam Jakoβleβič́, stanoβoj pristaβə̑n šüdə̑mə̑žə̑m šuktaš manə̑n, tudo keč́ak Kudašnurə̑š kudale.



Admin login:

[Search]


2-1-6-1


Valerij Viktoroβič́ Taganoβskijlan peš jokrok...

Valerij
Valerij
Valerij
Valeriy
na
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktorovich
na
Taganoβskijlan
Taganoβskijlan
Taganoβskijlan
Taganovskiylan
na
peš
peš
peš
very
av
jokrok...
jokrok
jokrok
boring
ad/no




2-1-6-2


«Nu, mogaj tepterdə̑me ola!

«Nu,
Nu
nu
well
in/pa
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
tepterdə̑me
tepterdə̑me
tepterdə̑me
unskilled
ad
tepterdə̑me
tepter-də̑me
tepter-də̑me
ability-without
no-deriv.ad
ola!
ola
ola
city
no
ola!
ola
ola
motley
ad
ola!
o-la
o-la
oh-STR
in-enc




2-1-6-3


Ni sad, ni kinematograf, ni teatr, ni šotan klub — nimat uke!

Ni
Ni
ni
neither.....nor
co/pa
sad,
sad
sad
garden
no
ni
ni
ni
neither.....nor
co/pa
kinematograf,
kinematograf
kinematograf
cinematography
no
ni
ni
ni
neither.....nor
co/pa
teatr,
teatr
teatr
theater
no
ni
ni
ni
neither.....nor
co/pa
šotan
šotan
šotan
sensible
ad
šotan
šot-an
šot-an
use-with
no-deriv.ad
klub —
klub
klub
club
no
nimat
ńimat
ńimat
nothing
pr
uke!
uke
uke
no
ad/no/pa




2-1-6-4


Ik mut dene manaš, č́eremis ola!

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
mut
mut
mut
word
no
dene
dene
dene
with
po
manaš,
man-aš
man-aš
say-INF
vb1-inf
č́eremis
č́eremis
č́eremis
Cheremis
no
ola!
ola
ola
city
no
ola!
ola
ola
motley
ad
ola!
o-la
o-la
oh-STR
in-enc




2-1-6-5


Ala ijalan ač́aže tide olaš surtə̑m ə̑šten, ala ijalan Valerijə̑m, «kandidat praβ» ulam manše jeŋə̑m, tə̑ške konden?

Ala
Ala
ala
maybe
co/pa
Ala
Ala
ala
pitch
no
Ala
A-la
a-la
and-STR
co-enc
Ala
A-la
a-la
so-STR
pa-enc
Ala
A-la
a-la
oh-STR
in-enc
Ala
Al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
ijalan
ija-lan
ija-lan
devil-DAT
in/no-case
ijalan
ija-la-n
ija-la-n
devil-PL-GEN
in/no-num-case
ač́aže
ač́aže
ač́aže
my.dear
no
ač́aže
ač́a-že
ač́a-že
father-3SG
no-poss
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
olaš
ola
ola
city-ILL
no-case
olaš
ola
ola
motley-ILL
ad-case
olaš
ola
ola-eš
city-LAT
no-case
olaš
ola
ola-eš
motley-LAT
ad-case
surtə̑m
surt-ə̑m
surt-m
farmstead-ACC
no-case
ə̑šten,
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten,
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
ijalan
ija-lan
ija-lan
devil-DAT
in/no-case
ijalan
ija-la-n
ija-la-n
devil-PL-GEN
in/no-num-case
Valerijə̑m,
Valerijə̑m
Valerijə̑m
Valeriyym
na
«kandidat
kandidat
kandidat
candidate
no
praβ»
***
***
***
***
ulam
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
manše
man-še
man-še
say-PTCP.ACT
vb1-ad
jeŋə̑m,
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
tə̑ške
tə̑ške
tə̑ške
here
av/pr
tə̑ške
tə̑š-ke
tə̑š-ške
here-ILL
av/pr-case
konden?
kond-en
kondo-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
konden?
kond-en
kondo-en
bring-CVB
vb2-adv




2-1-6-6


Lümžö gə̑na sledoβatel', pašaže gə̑n, šüβalašat ok jörö.

Lümžö
Lüm-žö
lüm-že
name-3SG
no-poss
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
sledoβatel',
sledoβatel'
sledoβatel'
investigator
no
pašaže
paša-že
paša-že
work-3SG
no-poss
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
šüβalašat
šüβal-aš-at
šüβal-aš-at
spit-INF-and
vb1-inf-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
jörö.
jörö
jörö
roll-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö.
jörö
jörö
mix-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö.
jörö
jörö
go.out-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö.
jörö
jörö
be.satisfying-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörö.
jörö
jörö
roll-CNG
vb2-conn
jörö.
jörö
jörö
mix-CNG
vb2-conn
jörö.
jörö
jörö
go.out-CNG
vb2-conn
jörö.
jörö
jörö
be.satisfying-CNG
vb2-conn




2-1-6-7


Tə̑gaj maska lukə̑što mogaj paša lijə̑n kerteš?

Tə̑gaj
Tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
maska
maska
maska
bear
no
lukə̑što
luk-ə̑što
luk-šte
corner-INE
no-case
lukə̑što
luk-ə̑što
luk-šte
X-INE
no-case
lukə̑što
luk-ə̑što
luk-šte
X-INE
no-case
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
paša
paša
paša
work
no
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kerteš?
kert-eš
kert-eš
be.able.to-3SG
vb1-pers
kerteš?
kert-eš
kert-eš
swaddle-3SG
vb1-pers




2-1-6-8


Teβe kasβel elə̑šte ale Kaβkaz βokten paša lijeda.

Teβe
Teβe
teβe
here
av/co/pa
Teβe
Teβe
teβe
X
pa
kasβel
kasβel
kasβel
west
no
elə̑šte
el-ə̑šte
el-šte
land-INE
no-case
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
Kaβkaz
Kaβkaz
Kaβkaz
Caucasus
pn
βokten
βokten
βokten
beside
av/po
βokten
βokt-en
βokto-en
strip.bark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βokten
βokt-en
βokto-en
strip.bark-CVB
vb2-adv
paša
paša
paša
work
no
lijeda.
lijed-a
lijede-a
be-3SG
vb2-pers




2-1-6-9


Teβe pomeš́š́ik imenijə̑m jülaltat, teβe iktaž bankə̑m tolat!

Teβe
Teβe
teβe
here
av/co/pa
Teβe
Teβe
teβe
X
pa
pomeš́š́ik
pomeš́š́ik
pomeš́š́ik
landowner
no
imenijə̑m
imenij-ə̑m
imenij-m
estate-ACC
no-case
jülaltat,
jülalt-at
jülalte-at
burn-3PL
vb2-pers
jülaltat,
jülalt-a-t
jülalte-a-at
burn-3SG-and
vb2-pers-enc
jülaltat,
jülalt-at
jülalte-at
burn-CNG-and
vb2-conn-enc
jülaltat,
jül-alt-at
jülö-alt-at
burn-REF-2SG
vb2-deriv.v-pers
jülaltat,
jül-alt-at
jülö-alt-at
burn-REF-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc
jülaltat,
jül-alt-at
jülö-alt-at
burn-REF-CVB-and
vb2-deriv.v-adv-enc
jülaltat,
jül-alt--at
jülö-alt-Je-at
burn-REF-PST1.3SG-and
vb2-deriv.v-tense.pers-enc
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
bankə̑m
bank-ə̑m
bank-m
bank-ACC
no-case
bankə̑m
bankə̑-m
banke-m
jar-ACC
no-case
tolat!
tol-at
tol-at
come-2SG
vb1-pers
tolat!
tol-at
tolo-at
steal-3PL
vb2-pers
tolat!
tol-a-t
tolo-a-at
steal-3SG-and
vb2-pers-enc
tolat!
tol-at
tol-at
come-CNG-and
vb1-conn-enc
tolat!
tol-at
tol-at
come-CVB-and
vb1-adv-enc
tolat!
tol-at
tolo-at
steal-CNG-and
vb2-conn-enc




2-1-6-10


Tušto sledoβatel'lan paša lekteš!

Tušto
Tušto
tušto
there
av/pa/pr
Tušto
Tušto
tušto
riddle
no
Tušto
Tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
Tušto
Tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tušto
Tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
sledoβatel'lan
sledoβatel'-lan
sledoβatel'-lan
investigator-DAT
no-case
sledoβatel'lan
sledoβatel'-la-n
sledoβatel'-la-n
investigator-PL-GEN
no-num-case
paša
paša
paša
work
no
lekteš!
lekt-eš
lekt-eš
go-3SG
vb1-pers




2-1-6-11


Valerij Viktoroβič́ paša deč́ pə̑rč́at ok lüd.

Valerij
Valerij
Valerij
Valeriy
na
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktorovich
na
paša
paša
paša
work
no
deč́
deč́
deč́
from
po
pə̑rč́at
pə̑rč́at
pə̑rč́at
not.at.all
av
pə̑rč́at
pə̑rč́-at
pə̑rč́e-at
grain-and
no-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-CVB
vb1-adv




2-1-6-12


Paša liješ gə̑n, č́ap nöltalalteš, č́in küza.

Paša
Paša
paša
work
no
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
č́ap
č́ap
č́ap
glory
no
č́ap
č́ap
č́ap
X
de
nöltalalteš,
nöltalalt-eš
nöltalalt-eš
rise-3SG
vb1-pers
nöltalalteš,
nöltal-alt-eš
nöltal-alt-eš
raise-REF-3SG
vb1-deriv.v-pers
č́in
č́in
č́in
rank
no
küza.
küz-a
küzö-a
go.up-3SG
vb2-pers
küza.
-za
-za
ripen-IMP.2PL
vb1-mood.pers




2-1-6-13


Valerijə̑n joltašə̑že-βlak šukə̑žo statskij soβetnik lijə̑nə̑t, a Valerij gə̑n al'at kolležskij assesorə̑štak šinč́a.

Valerijə̑n
Valerijə̑n
Valerijə̑n
Valeriyyn
na
joltašə̑že-βlak
joltaš-ə̑že-βlak
joltaš-že-βlak
friend-3SG-PL
no-poss-num
šukə̑žo
šukə̑žo
šukə̑žo
many.people
no
šukə̑žo
šukə̑-žo
šuko-že
a.lot-3SG
ad/av/no-poss
statskij
***
***
***
***
soβetnik
soβetnik
soβetnik
adviser
no
lijə̑nə̑t,
lij-ə̑n-ə̑t
lij-n-ə̑t
be-PST2-3PL
vb1-tense-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
Valerij
Valerij
Valerij
Valeriy
na
gə̑n
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
al'at
al'at
al'at
still
pa
al'at
al'-at
al'e-at
or-and
av/co/pa-enc
kolležskij
***
***
***
***
assesorə̑štak
***
***
***
***
šinč́a.
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a.
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a.
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers




2-1-6-14


«Ə̑ndə̑že č́ə̑tašat ok lij, tide kargə̑me olam kudaltenak kajaš βozeš.

«Ə̑ndə̑že
Ə̑ndə̑-že
ə̑nde-že
now-3SG
av/pa-poss
č́ə̑tašat
č́ə̑t-aš-at
č́ə̑te-aš-at
tolerate-INF-and
vb2-inf-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kargə̑me
kargə̑me
kargə̑me
damned
ad
kargə̑me
kargə̑-me
karge-me
curse-PTCP.PASS
vb2-ad
olam
ola-m
ola-m
city-ACC
no-case
olam
ola-m
ola-m
motley-ACC
ad-case
olam
ola-m
ola-em
city-1SG
no-poss
olam
ola-m
ola-em
motley-1SG
ad-poss
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
olam
ola-m
ola-em
city-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
olam
ola-m
ola-em
motley-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kudaltenak
kudalt-ena-k
kudalte-ena-ak
throw-1PL-STR
vb2-pers-enc
kudaltenak
kudalt-en-ak
kudalte-en-ak
throw-PST2-3SG-STR
vb2-tense-pers-enc
kudaltenak
kudalt-en-ak
kudalte-en-ak
throw-CVB-STR
vb2-adv-enc
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf
βozeš.
βoz-eš
βoz-eš
cart-LAT
no-case
βozeš.
βoz-eš
βoz-eš
lie.down-3SG
vb1-pers




2-1-6-15


No kuško?

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
kuško?
kuško
kuško
where
av/pr
kuško?
kuš-ko
kuš-ške
where-ILL
av/co/pr-case
kuško?
kušk-o
kušk-Je
grow-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-16


Izi č́inan jeŋlan saj βerə̑m kö pua?

Izi
Izi
izi
small
ad/no
č́inan
č́inan
č́inan
with.a.rank
ad
č́inan
č́in-an
č́in-an
rank-with
no-deriv.ad
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
saj
saj
saj
good
ad/av
βerə̑m
βer-ə̑m
βer-m
place-ACC
no-case
who
pr
pua?
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua?
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers




2-1-6-17


Keč́ ik «saj» paša lijže ə̑le!» — šona tudo.

Keč́
Keč́
keč́
even.if
co/pa
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
«saj»
saj
saj
good
ad/av
paša
paša
paša
work
no
lijže
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ə̑le!» —
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šona
šon-a
šono-a
think-3SG
vb2-pers
tudo.
tudo
tudo
3SG
pr




2-1-6-18


Taganoβskijə̑n kabinetə̑škə̑že piśmoβoditel'že purə̑š, kagaz tüškam Valerij Viktoroβič́ onč́ə̑lan üstembake pə̑štə̑š:

Taganoβskijə̑n
Taganoβskijə̑n
Taganoβskijə̑n
Taganovskiyyn
na
kabinetə̑škə̑že
kabinet-ə̑škə̑-že
kabinet-ške-že
study-ILL-3SG
no-case-poss
piśmoβoditel'že
***
***
***
***
purə̑š,
purə̑š
purə̑š
nase
no
purə̑š,
purə̑
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kagaz
kagaz
kagaz
paper
no
tüškam
tüška-m
tüška-m
group-ACC
no-case
tüškam
tüška-m
tüška-em
group-1SG
no-poss
tüškam
tüška-m
tüška-em
group-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tüškam
tüška-m
tüška-em
group-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tüškam
tüška-m
tüška-em
group-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Valerij
Valerij
Valerij
Valeriy
na
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktorovich
na
onč́ə̑lan
onč́ə̑lan
onč́ə̑lan
in.front.of
av/po
onč́ə̑lan
onč́ə̑l-an
onč́ə̑l-an
front-with
ad/no-deriv.ad
üstembake
üstembake
üstembake
onto.the.table
av
pə̑štə̑š:
pə̑štə̑
pə̑šte
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-6-19


— Valerij Viktoroβič́, peš oŋaj paša.

Valerij
Valerij
Valerij
Valeriy
na
Viktoroβič́,
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktorovich
na
peš
peš
peš
very
av
oŋaj
oŋaj
oŋaj
interesting
ad/av
paša.
paša
paša
work
no




2-1-6-20


— Kaj, ala-mom ojlet?

Kaj,
Kaj
kaj
X
in
Kaj,
Kaj
kaj
aftergrass
no
Kaj,
Kaj
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Kaj,
Kaj
kaje
go-CNG
vb2-conn
ala-mom
ala-mo-m
ala-mo-m
something-ACC
pa/pr-case
ojlet?
ojl-et
ojlo-et
talk-2SG
vb2-pers




2-1-6-21


— kuanə̑š Taganoβskij.

kuanə̑š
kuan-ə̑š
kuan
joy-ILL
no-case
kuanə̑š
kuanə̑
kuane
rejoice-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Taganoβskij.
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganovskiy
na




2-1-6-22


— Arkambalne bunt lijə̑n...

Arkambalne
Arkambalne
arkambalne
on.the.hill
av
bunt
bunt
bunt
uprising
no
lijə̑n...
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n...
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n...
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv




2-1-6-23


— Kernakak?

Kernakak?
Kernakak
kernakak
really
pa
Kernakak?
Kernak-ak
kernak-ak
really-STR
pa-enc




2-1-6-24


Ala-mo üšanə̑mə̑lat ok č́uč́!

Ala-mo
Ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑mə̑-la-t
üšanə̑me-la-et
reliable-COMP-2SG
ad-case-poss
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑mə̑-la-t
üšanə̑me-la-et
reliable-PL-2SG
ad-num-poss
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑mə̑-la-t
üšanə̑me-la-at
reliable-COMP-and
ad-case-enc
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑mə̑-la-t
üšanə̑me-la-at
reliable-PL-and
ad-num-enc
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑-mə̑la-t
üšane-mə̑la-at
believe-INF.FUT-and
vb2-inf-enc
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑-mə̑-la-t
üšane-me-la-et
believe-PTCP.PASS-COMP-2SG
vb2-ad-case-poss
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑-mə̑-la-t
üšane-me-la-et
believe-PTCP.PASS-PL-2SG
vb2-ad-num-poss
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑-mə̑-la-t
üšane-me-la-at
believe-PTCP.PASS-COMP-and
vb2-ad-case-enc
üšanə̑mə̑lat
üšanə̑-mə̑-la-t
üšane-me-la-at
believe-PTCP.PASS-PL-and
vb2-ad-num-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
č́uč́!
č́uč́
č́uč́
just.a.little
av
č́uč́!
č́uč́
č́uč́
X
de
č́uč́!
č́uč́
č́uč́
seem-IMP.2SG
vb1-mood.pers
č́uč́!
č́uč́
č́uč́
seem-CNG
vb1-conn
č́uč́!
č́uč́
č́uč́
seem-CVB
vb1-adv




2-1-6-25


— Lijə̑n, Valerij Viktoroβič́.

Lijə̑n,
Lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
Lijə̑n,
Lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
Lijə̑n,
Lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
Valerij
Valerij
Valerij
Valeriy
na
Viktoroβič́.
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktorovich
na




2-1-6-26


Taganoβskij kagazə̑m ludaš tüŋale.

Taganoβskij
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganovskiy
na
kagazə̑m
kagaz-ə̑m
kagaz-m
paper-ACC
no-case
ludaš
lud-aš
lud-aš
read-INF
vb1-inf
tüŋale.
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-27


Elnet olə̑kə̑so paša nergen Arkambal stanoβoj pristaβ ške tergə̑mə̑žə̑m sudebnə̑j sledoβatel'lan βozen kolten.

Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑so
olə̑kə̑so
olə̑kə̑so
meadow
ad
olə̑kə̑so
olə̑k-ə̑so
olə̑k-se
meadow-ADJ
no-deriv.ad
paša
paša
paša
work
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
ške
ške
ške
REFL
pr
tergə̑mə̑žə̑m
tergə̑mə̑-žə̑-m
tergə̑me-že-m
checked-3SG-ACC
ad-poss-case
tergə̑mə̑žə̑m
tergə̑-mə̑-žə̑-m
terge-me-že-m
check-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
sudebnə̑j
sudebnə̑j
sudebnə̑j
judicial
ad
sledoβatel'lan
sledoβatel'-lan
sledoβatel'-lan
investigator-DAT
no-case
sledoβatel'lan
sledoβatel'-la-n
sledoβatel'-la-n
investigator-PL-GEN
no-num-case
βozen
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv




2-1-6-28


Taganoβskijə̑n šürgə̑žö tə̑lzə̑la šarlaš tüŋale.

Taganoβskijə̑n
Taganoβskijə̑n
Taganoβskijə̑n
Taganovskiyyn
na
šürgə̑žö
šürgə̑-žö
šürgö-že
face-3SG
no-poss
šürgə̑žö
šürgə̑-žö
šürgö-že
forest-3SG
no-poss
tə̑lzə̑la
tə̑lzə̑-la
tə̑lze-la
moon-COMP
no-case
tə̑lzə̑la
tə̑lzə̑-la
tə̑lze-la
moon-PL
no-num
tə̑lzə̑la
tə̑lzə̑-la
tə̑lze-la
moon-STR
no-enc
šarlaš
šarl-aš
šarle-aš
widen-INF
vb2-inf
šarlaš
šar-la
šar-la
sphere-PL-ILL
no-num-case
šarlaš
šar-la
šar-la
horsehair-PL-ILL
no-num-case
šarlaš
šar-la
šar-la-eš
sphere-PL-LAT
no-num-case
šarlaš
šar-la
šar-la-eš
horsehair-PL-LAT
no-num-case
tüŋale.
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-29


Mə̑ńar umbak ludeš, šinč́aže tunar č́ot jə̑lgə̑žeš.

Mə̑ńar
Mə̑ńar
mə̑ńar
how.many
av/co/pr
umbak
umbak
umbak
far
av
ludeš,
lud-eš
ludo-eš
duck-LAT
no-case
ludeš,
lud-eš
ludo-eš
gray-LAT
ad-case
ludeš,
lud-eš
lud-eš
read-3SG
vb1-pers
šinč́aže
šinč́a-že
šinč́a-že
eye-3SG
no-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
tunar
tunar
tunar
so.much
av
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
jə̑lgə̑žeš.
jə̑lgə̑ž-eš
jə̑lgə̑ž-eš
shine-3SG
vb1-pers




2-1-6-30


— Tide paša šot dene kum jeŋə̑m arestoβajenat kondenə̑t, iktaž arńa t'uŕmašte šinč́at, — ješarə̑š piśmoβoditel'.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
paša
paša
paša
work
no
šot
šot
šot
use
no
dene
dene
dene
with
po
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
arestoβajenat
***
***
***
***
kondenə̑t,
kond-en-ə̑t
kondo-en-ə̑t
bring-PST2-3PL
vb2-tense-pers
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
arńa
arńa
arńa
week
no
t'uŕmašte
t'uŕma-šte
t'uŕma-šte
prison-INE
no-case
šinč́at, —
šinč́a-t
šinč́a-et
eye-2SG
no-poss
šinč́at, —
šinč́a-t
šinč́a-at
eye-and
no-enc
šinč́at, —
šinč́-at
šinč́-at
sit.down-2SG
vb1-pers
šinč́at, —
šinč́-at
šinč́e-at
sit-3PL
vb2-pers
šinč́at, —
šinč́-at
šinč́e-at
know-3PL
vb2-pers
šinč́at, —
šinč́-a-t
šinč́e-a-at
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
šinč́at, —
šinč́-a-t
šinč́e-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
šinč́at, —
šinč́-at
šinč́-at
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
šinč́at, —
šinč́-at
šinč́-at
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
šinč́at, —
šinč́--at
šinč́-Je-at
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
šinč́at, —
šinč́-at
šinč́e-at
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
šinč́at, —
šinč́-at
šinč́e-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
ješarə̑š
ješarə̑
ješare
add-PST1-3SG
vb2-tense-pers
piśmoβoditel'.
***
***
***
***




2-1-6-31


— Tə̑j tudə̑m mə̑lanem iže ojlet?

Tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
iže
iže
iže
not.until
av/pa
iže
i-že
i-že
and-3SG
co-poss
iže
i-že
i-že
X-3SG
pa-poss
ojlet?
ojl-et
ojlo-et
talk-2SG
vb2-pers




2-1-6-32


— Delaže iže tolə̑n...

Delaže
Dela-že
dela-že
file-3SG
no-poss
iže
iže
iže
not.until
av/pa
iže
i-že
i-že
and-3SG
co-poss
iže
i-že
i-že
X-3SG
pa-poss
tolə̑n...
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n...
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv




2-1-6-33


Sudebnə̑j sledoβatel' ə̑lə̑že.

Sudebnə̑j
Sudebnə̑j
sudebnə̑j
judicial
ad
sledoβatel'
sledoβatel'
sledoβatel'
investigator
no
ə̑lə̑že.
ə̑l-'e-že
ul-Je-že
be-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
ə̑lə̑že.
ə̑lə̑ž-e
ə̑lə̑ž-Je
flare.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-34


Stanoβoj koltə̑mo kagazə̑m pač́aš-pač́aš lonč́ə̑len ludo, βara kuanen kə̑č́kə̑ral koltə̑š:

Stanoβoj
Stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
koltə̑mo
koltə̑mo
koltə̑mo
sent
ad
koltə̑mo
koltə̑-mo
kolto-me
send-PTCP.PASS
vb2-ad
kagazə̑m
kagaz-ə̑m
kagaz-m
paper-ACC
no-case
pač́aš-pač́aš
pač́aš-pač́aš
pač́aš-pač́aš
again.and.again
av
lonč́ə̑len
lonč́ə̑l-en
lonč́ə̑lo-en
divide.into.layers-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lonč́ə̑len
lonč́ə̑l-en
lonč́ə̑lo-en
divide.into.layers-CVB
vb2-adv
ludo,
ludo
ludo
duck
no
ludo,
ludo
ludo
gray
ad
ludo,
lud-o
lud-Je
read-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
kuanen
kuanen
kuanen
happily
av
kuanen
kuan-en
kuane-en
rejoice-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuanen
kuan-en
kuane-en
rejoice-CVB
vb2-adv
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CNG
vb1-conn
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CVB
vb1-adv
koltə̑š:
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š:
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-6-35


— Mogaj pial!

Mogaj
Mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
pial!
pial
pial
happiness
no




2-1-6-36


Vet tide — βooružennoje βosstanije!

Vet
Vet
βet
so
co/pa
tide —
tide
tide
this
pr
tide —
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide —
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
βooružennoje
***
***
***
***
βosstanije!
***
***
***
***




2-1-6-37


Nu, ə̑nde Valerij Taganoβskij ulo Rossij muč́ko č́apaŋeš!

Nu,
Nu
nu
well
in/pa
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
Valerij
Valerij
Valerij
Valeriy
na
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganovskiy
na
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
Rossij
Rossij
Rossij
Russia
pn
muč́ko
muč́ko
muč́ko
completely
av/po
č́apaŋeš!
č́apaŋ-eš
č́apaŋ-eš
become.famous-3SG
vb1-pers
č́apaŋeš!
č́apa-eš
č́apa-aŋ-eš
foot-TRANS-3SG
no-deriv.v-pers
č́apaŋeš!
č́ap-aŋ-eš
č́ap-aŋ-eš
glory-TRANS-3SG
no-deriv.v-pers




2-1-6-38


Tol'ko strogə̑n, strogə̑n tergaš!

Tol'ko
Tol'ko
tol'ko
but
co/pa
strogə̑n,
strogə̑n
strogə̑n
strictly
av
strogə̑n
strogə̑n
strogə̑n
strictly
av
tergaš!
terg-aš
terge-aš
check-INF
vb2-inf




2-1-6-39


Uke gə̑n, reβol'ucioner-βlak peš č́oja ulə̑t, adak kukšeš šinč́en kodat...

Uke
Uke
uke
no
ad/no/pa
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
reβol'ucioner-βlak
reβol'ucioner-βlak
reβol'ucioner-βlak
revolutionary-PL
no-num
peš
peš
peš
very
av
č́oja
č́oja
č́oja
cunning
ad/no
ulə̑t,
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers
adak
adak
adak
again
av
kukšeš
kukš-eš
kukšo-eš
dry-LAT
ad/no-case
šinč́en
šinč́-en
šinč́e-en
sit-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šinč́en
šinč́-en
šinč́e-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šinč́en
šinč́-en
šinč́e-en
sit-CVB
vb2-adv
šinč́en
šinč́-en
šinč́e-en
know-CVB
vb2-adv
kodat...
kod-at
kod-at
code-and
no-enc
kodat...
kod-at
kod-at
stay-2SG
vb1-pers
kodat...
kod-at
kodo-at
leave-3PL
vb2-pers
kodat...
kod-a-t
kodo-a-at
leave-3SG-and
vb2-pers-enc
kodat...
kod-at
kod-at
stay-CNG-and
vb1-conn-enc
kodat...
kod-at
kod-at
stay-CVB-and
vb1-adv-enc
kodat...
kod--at
kod-Je-at
stay-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
kodat...
kod-at
kodo-at
leave-CNG-and
vb2-conn-enc




2-1-6-40


Č́inoβnik mašinə̑n ulo kolesaže pördaš tüŋale...

Č́inoβnik
Č́inoβnik
č́inoβnik
official
no
mašinə̑n
***
***
***
***
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kolesaže
kolesa-že
kolesa-že
wheel-3SG
no-poss
pördaš
pörd-aš
pörd-aš
turn-INF
vb1-inf
pördaš
pörd-aš
pördö-aš
lathe-INF
vb2-inf
tüŋale...
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-41


Kas βeleš Taganoβskij t'uŕmaške kajen koltə̑š, arestoβajme-βlakə̑m kumə̑nek üžö...

Kas
Kas
kas
evening
av/no
βeleš
βeleš
βeleš
toward
po
βeleš
βel-eš
βel-eš
side-LAT
no-case
βeleš
βel-eš
βel-eš
spill-3SG
vb1-pers
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganovskiy
na
t'uŕmaške
t'uŕma-ške
t'uŕma-ške
prison-ILL
no-case
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
koltə̑š,
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š,
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
arestoβajme-βlakə̑m
***
***
***
***
kumə̑nek
kumə̑ńek
kumə̑ńek
all.three
av
üžö...
üž
üž-Je
call-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-42


Tol'ko nunə̑n deč́ nimomat ə̑š jodə̑št, tüsə̑štə̑m gə̑na onč́ale da, möŋgeš lektə̑n, škež dek tol'o.

Tol'ko
Tol'ko
tol'ko
but
co/pa
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
deč́
deč́
deč́
from
po
nimomat
ńimom-at
ńimom-at
nothing-and
pr-enc
nimomat
ńimo-m-at
ńimo-m-at
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
jodə̑št,
jod-ə̑št
jod-št
iodine-3PL
no-poss
jodə̑št,
jodə̑št
jodə̑št
ask-IMP.2SG
vb1-mood.pers
jodə̑št,
jod-ə̑št
jod-št
ask-IMP.3PL
vb1-mood.pers
jodə̑št,
jodə̑št
jodə̑št
ask-CNG
vb1-conn
jodə̑št,
jodə̑št
jodə̑št
ask-CVB
vb1-adv
tüsə̑štə̑m
tüs-ə̑št-ə̑m
tüs-št-m
color-3PL-ACC
no-poss-case
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
onč́ale
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
möŋgeš
möŋgeš
möŋgeš
back
ad/av
möŋgeš
möŋg-eš
möŋgö-eš
home-LAT
av/no/po-case
lektə̑n,
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n,
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
škež
ške
ške-že
REFL-3SG
pr-poss
dek
dek
dek
to
po
tol'o.
tol-'o
tol-Je
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-43


Tide kastene Valerij Viktoroβič́ klubə̑ško ə̑š kaje, malaš βoč́mekšat, paša nergen šuko šonen kijə̑š...

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
kastene
kastene
kastene
in.the.evening
ad
Valerij
Valerij
Valerij
Valeriy
na
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktoroβič́
Viktorovich
na
klubə̑ško
klub-ə̑ško
klub-ške
club-ILL
no-case
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
kaje,
kaje
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kaje,
kaje
kaje
go-CNG
vb2-conn
malaš
mal-aš
male-aš
sleep-INF
vb2-inf
βoč́mekšat,
βoč́-mek-at
βoz-mek-že-at
lie.down-CVB.PRI-3SG-and
vb1-adv-poss-enc
paša
paša
paša
work
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
šonen
šonen
šonen
deliberately
av
šonen
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
kijə̑š...
kij-ə̑š
kij
cue-ILL
no-case
kijə̑š...
kijə̑
kije
lie-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-6-44


Erdene Taganoβskij ondak pomə̑žalte, kə̑nelə̑n, č́aj jüaš šič́mə̑že godə̑m ale lu šagatat uke ə̑le.

Erdene
Erdene
erdene
in.the.morning
av
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganovskiy
na
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
pomə̑žalte,
pomə̑žalte
pomə̑žalte
wake.up-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pomə̑žalte,
pomə̑žalt-e
pomə̑žalt-Je
wake.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
pomə̑žalte,
pomə̑žalte
pomə̑žalte
wake.up-CNG
vb2-conn
kə̑nelə̑n,
kə̑ńel-ə̑n
kə̑ńel-n
get.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kə̑nelə̑n,
kə̑ńel-ə̑n
kə̑ńel-n
get.up-CVB
vb1-adv
č́aj
č́aj
č́aj
tea
no
č́aj
č́aj
č́aj
probably
pa
jüaš
-aš
-aš
drink-INF
vb1-inf
šič́mə̑že
šič́mə̑-že
šič́me-že
sitting-3SG
ad-poss
šič́mə̑že
šič́-mə̑-že
šinč́-me-že
sit.down-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
lu
lu
lu
bone
no
lu
lu
lu
ten
nm
šagatat
šagat-at
šagat-at
hour-and
no-enc
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-45


Koč́mo-jümə̑žat sajə̑nak ə̑š lij, teŋgeč́se kagaz tüškam kuč́en šinč́e...

Koč́mo-jümə̑žat
Koč́mo-jümə̑-at
koč́mo-jümö-že-at
eating.and.drinking-3SG-and
ad-poss-enc
sajə̑nak
sajə̑nak
sajə̑nak
very
av
sajə̑nak
sajə̑n-ak
sajə̑n-ak
well-STR
av-enc
sajə̑nak
sajə̑n-ak
sajə̑n-ak
each-STR
po-enc
sajə̑nak
sajə̑-na-k
saje-na-ak
good-1PL-STR
ad-poss-enc
sajə̑nak
saj-ə̑n-ak
saj-n-ak
good-GEN-STR
ad/av-case-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
teŋgeč́se
***
***
***
***
kagaz
kagaz
kagaz
paper
no
tüškam
tüška-m
tüška-m
group-ACC
no-case
tüškam
tüška-m
tüška-em
group-1SG
no-poss
tüškam
tüška-m
tüška-em
group-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tüškam
tüška-m
tüška-em
group-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tüškam
tüška-m
tüška-em
group-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kuč́en
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
šinč́e...
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e...
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e...
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e...
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e...
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




2-1-6-46


Ludo, joškar karandaš dene palə̑m ə̑štə̑le, βara piśmoβoditel'žə̑m kə̑č́kə̑rale:

Ludo,
Ludo
ludo
duck
no
Ludo,
Ludo
ludo
gray
ad
Ludo,
Lud-o
lud-Je
read-PST1.3SG
vb1-tense.pers
joškar
joškar
joškar
red
ad
karandaš
karandaš
karandaš
pencil
no
dene
dene
dene
with
po
palə̑m
palə̑-m
pale-m
marking-ACC
ad/no-case
ə̑štə̑le,
ə̑štə̑l-'e
ə̑štə̑l-Je
do-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
piśmoβoditel'žə̑m
***
***
***
***
kə̑č́kə̑rale:
kə̑č́kə̑ral-'e
kə̑č́kə̑ral-Je
shout-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-47


— Zaχar Jefremoβə̑m kondaš kagazə̑m βozo...

Zaχar
Zaχar
Zaχar
Zakhar
na
Jefremoβə̑m
Jefremoβə̑m
Jefremoβə̑m
Yefremovym
na
kondaš
kond-aš
kondo-aš
bring-INF
vb2-inf
kagazə̑m
kagaz-ə̑m
kagaz-m
paper-ACC
no-case
βozo...
βozo
βozo
write-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βozo...
βoz-o
βoz-Je
lie.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βozo...
βozo
βozo
write-CNG
vb2-conn




2-1-6-48


Iktaž pel šagat gə̑č́ kok stražnik Taganoβskijə̑n kabinetə̑škə̑že Sakarə̑m konden purtə̑št.

Iktaž
Iktaž
iktaž
somebody
av/pr
pel
pel
pel
half
no
pel
pel
pel
burn-IMP.2SG
vb1-mood.pers
pel
pel
pel
burn-CNG
vb1-conn
pel
pel
pel
burn-CVB
vb1-adv
šagat
šagat
šagat
hour
no
šagat
šag-at
šage-at
nursery-and
no-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
stražnik
stražnik
stražnik
police.constable
no
Taganoβskijə̑n
Taganoβskijə̑n
Taganoβskijə̑n
Taganovskiyyn
na
kabinetə̑škə̑že
kabinet-ə̑škə̑-že
kabinet-ške-že
study-ILL-3SG
no-case-poss
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarym
na
konden
kond-en
kondo-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
konden
kond-en
kondo-en
bring-CVB
vb2-adv
purtə̑št.
purtə̑-št
purto-št
bring.in-IMP.3PL
vb2-mood.pers
purtə̑št.
purtə̑-t
purto-t
bring.in-PST1-3PL
vb2-tense-pers




2-1-6-49


Stražnik-βlakə̑n kə̑dalə̑štə̑št — reβol'βer, kidə̑štə̑št — kogə̑ńə̑štə̑nat č́ara kerde.

Stražnik-βlakə̑n
Stražnik-βlak-ə̑n
stražnik-βlak-n
police.constable-PL-GEN
no-num-case
kə̑dalə̑štə̑št —
kə̑dal-ə̑štə̑-št
kə̑dal-šte-št
waist-INE-3PL
no-case-poss
reβol'βer,
reβol'βer
reβol'βer
revolver
no
kidə̑štə̑št —
kid-ə̑štə̑-št
kid-šte-št
hand-INE-3PL
no-case-poss
kogə̑ńə̑štə̑nat
kogə̑ńə̑št-ə̑n-at
kogə̑ńə̑št-n-at
the.two.of.them-GEN-and
nm-case-enc
č́ara
č́ara
č́ara
glade
ad/no
č́ara
č́ar-a
č́are-a
prohibit-3SG
vb2-pers
kerde.
kerde
kerde
saber
no
kerde.
kerd-e
kerd-Je
weigh-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kerde.
ker-de
ker-de
pass.through-CVB.NEG
vb1-adv




2-1-6-50


Sakar peš jarnen, tüsšat č́ə̑lt ošemə̑n, šürgö nač́kaže pə̑ten, šürgə̑lužo č́araš lektə̑n, šinč́aže č́etlə̑kə̑š petə̑rnaltše ir janlə̑kla onč́a.

Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
peš
peš
peš
very
av
jarnen,
jarn-en
jarne-en
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jarnen,
jarn-en
jarne-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jarnen,
jarn-en
jarne-en
become.tired-CVB
vb2-adv
jarnen,
jarn-en
jarne-en
believe-CVB
vb2-adv
tüsšat
tüs-at
tüs-že-at
color-3SG-and
no-poss-enc
č́ə̑lt
č́ə̑lt
č́ə̑lt
completely
av/pa
ošemə̑n,
ošem-ə̑n
ošem-n
turn.white-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ošemə̑n,
ošem-ə̑n
ošem-n
turn.white-CVB
vb1-adv
ošemə̑n,
-em-ə̑n
-em-n
white-1SG-GEN
ad-poss-case
ošemə̑n,
-em-ə̑n
ošo-em-n
white-1SG-GEN
ad-poss-case
ošemə̑n,
-em-ə̑n
-em-n
white-TRANS-PST2-3SG
ad-deriv.v-tense-pers
ošemə̑n,
-em-ə̑n
ošo-em-n
white-TRANS-PST2-3SG
ad-deriv.v-tense-pers
ošemə̑n,
-em-ə̑n
-em-n
white-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ošemə̑n,
-em-ə̑n
ošo-em-n
white-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
šürgö
šürgö
šürgö
face
no
šürgö
šürgö
šürgö
forest
no
nač́kaže
nač́ka-že
nač́ka-že
X-3SG
no-poss
pə̑ten,
pə̑t-en
pə̑te-en
end-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pə̑ten,
pə̑t-en
pə̑te-en
end-CVB
vb2-adv
šürgə̑lužo
šürgə̑lu-žo
šürgə̑lu-že
cheekbone-3SG
no-poss
č́araš
č́araš
č́araš
out
av
č́araš
č́ara
č́ara
glade-ILL
ad/no-case
č́araš
č́ara
č́ara-eš
glade-LAT
ad/no-case
č́araš
č́ar-aš
č́are-aš
prohibit-INF
vb2-inf
lektə̑n,
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n,
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
šinč́aže
šinč́a-že
šinč́a-že
eye-3SG
no-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
č́etlə̑kə̑š
č́etlə̑k-ə̑š
č́etlə̑k
cage-ILL
no-case
petə̑rnaltše
petə̑rnaltše
petə̑rnaltše
prisoner
no
petə̑rnaltše
petə̑rnalt-še
petə̑rnalt-še
close-PTCP.ACT
vb1-ad
petə̑rnaltše
petə̑rnalt-še
petə̑rnalt-že
close-IMP.3SG
vb1-mood.pers
petə̑rnaltše
petə̑rn-alt-še
petə̑rne-alt-še
close-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
petə̑rnaltše
petə̑rnalt-še
petə̑rnalt-že
close-CNG-3SG
vb1-conn-poss
petə̑rnaltše
petə̑rnalt-še
petə̑rnalt-že
close-CVB-3SG
vb1-adv-poss
petə̑rnaltše
petə̑rn-alt-še
petə̑rne-alt-že
close-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
petə̑rnaltše
petə̑rn-alt-še
petə̑rne-alt-že
close-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
petə̑rnaltše
petə̑rn-alt-še
petə̑rne-alt-že
close-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
ir
ir
ir
wild
ad
janlə̑kla
janlə̑kla
janlə̑kla
like.an.animal
av
janlə̑kla
janlə̑k-la
janlə̑k-la
animal-COMP
no-case
janlə̑kla
janlə̑k-la
janlə̑k-la
animal-PL
no-num
janlə̑kla
janlə̑k-la
janlə̑k-la
animal-STR
no-enc
janlə̑kla
janlə̑kl-a
janlə̑kle-a
become.cruel-3SG
vb2-pers
onč́a.
onč́-a
onč́o-a
look-3SG
vb2-pers




2-1-6-51


Sakar nimolan örə̑n: «Kuze tə̑ge, titakdə̑me jeŋə̑m kuč́en, kazamatə̑š petə̑raš liješ?» Vet Sakar nimogaj titakə̑mat ə̑šten ogə̑l.

Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
nimolan
ńimolan
ńimolan
for.no.reason
in/pr
nimolan
ńimo-lan
ńimo-lan
nothing-DAT
ad/av/pr-case
nimolan
ńimo-la-n
ńimo-la-n
nothing-PL-GEN
ad/av/pr-num-case
örə̑n:
örə̑n
örə̑n
timidly
av
örə̑n:
ör-ə̑n
ör-n
slope-GEN
no-case
örə̑n:
örə̑-n
örö-n
groove-GEN
no-case
örə̑n:
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
örə̑n:
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
«Kuze
Kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tə̑ge,
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
titakdə̑me
titakdə̑me
titakdə̑me
not.guilty
ad
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en,
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
kazamatə̑š
kazamat-ə̑š
kazamat
casemate-ILL
no-case
petə̑raš
petə̑r-aš
petə̑re-aš
close-INF
vb2-inf
liješ?»
liješ
liješ
soon
pa
liješ?»
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
Vet
Vet
βet
so
co/pa
Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
nimogaj
ńimogaj
ńimogaj
no
ad/pr
titakə̑mat
titak-ə̑m-at
titak-m-at
guilt-ACC-and
ad/av/no-case-enc
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-6-52


Elnet olə̑kə̑ško, jeŋ rüžgə̑maške palaš gə̑na mijen.

Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑ško,
olə̑k-ə̑ško
olə̑k-ške
meadow-ILL
no-case
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
rüžgə̑maške
rüžgə̑-maš-ke
rüžgö-maš-ške
make.noise-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
palaš
pal-aš
pale-aš
know-INF
vb2-inf
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
mijen.
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen.
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv




2-1-6-53


Onč́ə̑lnə̑žo tudə̑m tütkə̑n onč́en šinč́ə̑še jeŋlan Sakar tə̑ge ojlə̑neže, no jə̑lmə̑že ok tarβane, šinč́aže gə̑na sledoβatel'ə̑m tura onč́a.

Onč́ə̑lnə̑žo
Onč́ə̑lnə̑-žo
onč́ə̑lno-že
in.front-3SG
av/po-poss
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
tütkə̑n
tütkə̑n
tütkə̑n
intently
av
tütkə̑n
tütkə̑-n
tütkö-n
fixed-GEN
ad/no-case
onč́en
onč́-en
onč́o-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́en
onč́-en
onč́o-en
look-CVB
vb2-adv
šinč́ə̑še
šinč́ə̑še
šinč́ə̑še
stagnant
ad
šinč́ə̑še
šinč́ə̑še
šinč́ə̑še
learned
ad/no
šinč́ə̑še
šinč́ə̑-še
šinč́e-še
sit-PTCP.ACT
vb2-ad
šinč́ə̑še
šinč́ə̑-še
šinč́e-še
know-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ojlə̑neže,
ojlə̑-ne-že
ojlo-ne-že
talk-DES-3SG
vb2-mood-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
jə̑lmə̑že
jə̑lmə̑-že
jə̑lme-že
tongue-3SG
no-poss
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
tarβane,
tarβane
tarβane
move-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tarβane,
tarβane
tarβane
move-CNG
vb2-conn
šinč́aže
šinč́a-že
šinč́a-že
eye-3SG
no-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
sledoβatel'ə̑m
sledoβatel'-ə̑m
sledoβatel'-m
investigator-ACC
no-case
tura
tura
tura
steep
ad/av/no/po
tura
tura
tura
rook
po
onč́a.
onč́-a
onč́o-a
look-3SG
vb2-pers




2-1-6-54


— Nu, kak zoβut teb'a?

Nu,
Nu
nu
well
in/pa
kak
kak
kak
dried
ad
kak
kak
kak
crimson
ad
kak
kak
kak
pastila
no
zoβut
***
***
***
***
teb'a?
***
***
***
***




2-1-6-55


— jodo Taganoβskij.

jodo
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Taganoβskij.
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganovskiy
na




2-1-6-56


«Keč́-mo lijže, ə̑nde tidlan ojlə̑šaš», — šonaltə̑š Sakar, βara, ə̑nə̑št č́are manə̑n, pisə̑n-pisə̑n ojlaš tüŋale:

«Keč́-mo
Keč́-mo
keč́-mo
whatever
pr
lijže,
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže,
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže,
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže,
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
ojlə̑šaš», —
ojlə̑-šaš
ojlo-šaš
talk-PTCP.FUT
vb2-ad
šonaltə̑š
šonaltə̑
šonalte
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Sakar,
Sakar
Sakar
Sakar
na
βara,
βara
βara
then
av/pa
βara,
βara
βara
pole
no
βara,
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ə̑nə̑št
ə̑n-ə̑št
ə̑n-ə̑št
NEG-IMP.3PL
vb-mood.pers
č́are
č́are
č́are
prohibit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́are
č́are
č́are
prohibit-CNG
vb2-conn
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
pisə̑n-pisə̑n
pisə̑n-pisə̑n
pisə̑npisə̑n
quicklyquickly
avav
pisə̑n-pisə̑n
pisə̑n-pisə̑-n
pisə̑npise-n
quicklyquick-GEN
avad-case
pisə̑n-pisə̑n
pisə̑-n-pisə̑n
pise-npisə̑n
quick-GENquickly
ad-caseav
pisə̑n-pisə̑n
pisə̑-n-pisə̑-n
pise-npise-n
quick-GENquick-GEN
ad-casead-case
ojlaš
ojl-aš
ojlo-aš
talk-INF
vb2-inf
ojlaš
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaš
oj-la
oj-la-eš
opinion-PL-LAT
no-num-case
tüŋale:
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-57


— Kugu töra, mə̑jə̑m kolto, mə̑j nimomat šolə̑štə̑n omə̑l, jeŋə̑mat puštə̑n omə̑l...

Kugu
Kugu
kugu
big
ad/no
töra,
töra
töra
lord
no
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
me
pr
mə̑jə̑m
mə̑j-ə̑m
mə̑j-m
1SG-ACC
pr-case
kolto,
kolto
kolto
send-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolto,
kolto
kolto
send-CNG
vb2-conn
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
nimomat
ńimom-at
ńimom-at
nothing-and
pr-enc
nimomat
ńimo-m-at
ńimo-m-at
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
šolə̑štə̑n
šolə̑št-ə̑n
šolə̑št-n
steal-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šolə̑štə̑n
šolə̑št-ə̑n
šolə̑št-n
steal-CVB
vb1-adv
šolə̑štə̑n
šol-ə̑št-ə̑n
šol-št-n
bracelet-3PL-GEN
no-poss-case
šolə̑štə̑n
šolə̑-št-ə̑n
šolo-št-n
gut-3PL-GEN
no-poss-case
šolə̑štə̑n
šolə̑-št-ə̑n
šolo-št-n
elm-3PL-GEN
no-poss-case
šolə̑štə̑n
šolə̑-št-ə̑n
šolo-št-n
raft-3PL-GEN
no-poss-case
šolə̑štə̑n
šolə̑-št-ə̑n
šolo-št-n
slippery.place-3PL-GEN
no-poss-case
šolə̑štə̑n
šolə̑-št-ə̑n
šolo-št-n
secret-3PL-GEN
no-poss-case
šolə̑štə̑n
šolə̑-št-ə̑n
šolo-št-n
thief-3PL-GEN
no-poss-case
omə̑l,
o-m-ə̑l
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
jeŋə̑mat
jeŋ-ə̑m-at
jeŋ-m-at
person-ACC-and
ad/no-case-enc
puštə̑n
puštə̑-n
pušto-n
oat.flour-GEN
no-case
puštə̑n
puštə̑-n
pušto-n
stomach-GEN
no-case
puštə̑n
pušt-ə̑n
pušt-n
kill-PST2-3SG
vb1-tense-pers
puštə̑n
pušt-ə̑n
pušt-n
kill-CVB
vb1-adv
puštə̑n
pu-št-ə̑n
pu-št-n
wood-3PL-GEN
no-poss-case
omə̑l...
o-m-ə̑l
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-6-58


Č́odə̑raštat püč́ə̑m moń lüjen omə̑l.

Č́odə̑raštat
Č́odə̑ra-št-at
č́odə̑ra-št-at
forest-3PL-and
no-poss-enc
Č́odə̑raštat
Č́odə̑ra-št-at
č́odə̑ra-št-at
coarse-3PL-and
ad-poss-enc
Č́odə̑raštat
Č́odə̑ra-št-at
č́odə̑ra-šte-at
forest-INE-and
no-case-enc
Č́odə̑raštat
Č́odə̑ra-št-at
č́odə̑ra-šte-at
coarse-INE-and
ad-case-enc
püč́ə̑m
püč́ə̑-m
püč́ö-m
deer-ACC
no-case
moń
moń
moń
and.the.like
pa
lüjen
lüj-en
lüjö-en
shoot-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lüjen
lüj-en
lüjö-en
shoot-CVB
vb2-adv
omə̑l.
o-m-ə̑l
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




2-1-6-59


— Goβori po-č́eloβeč́eski, a ne laj po-sobač́i!

Goβori
Goβori
Goβori
Govori
na
po-č́eloβeč́eski,
***
***
***
***
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ne
ne
ne
X
pa
laj
laj
laj
weak
ad
laj
laj
laj
cream
no
po-sobač́i!
***
***
***
***




2-1-6-60


— kə̑č́kə̑ral koltə̑š Taganoβskij.

kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CNG
vb1-conn
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CVB
vb1-adv
koltə̑š
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Taganoβskij.
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganovskiy
na




2-1-6-61


Sakar örö: töra molan sə̑rə̑š?

Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
örö:
örö
örö
groove
no
örö:
ör
ör-Je
be.surprised-PST1.3SG
vb1-tense.pers
töra
töra
töra
lord
no
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
sə̑rə̑š?
sə̑r-ə̑š
sə̑r
cheese-ILL
no-case
sə̑rə̑š?
sə̑r-ə̑š
sə̑r
X-ILL
no-case
sə̑rə̑š?
sə̑rə̑
sə̑re
get.angry-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-6-62


Sakar č́ə̑la kerə̑m ojla-s, molan tudə̑m βursa?

Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
kerə̑m
kerə̑-m
kere-m
truth-ACC
ad/no-case
kerə̑m
ker-ə̑m
ker-ə̑m
pass.through-PST1.1SG
vb1-tense.pers
ojla-s,
***
***
***
***
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
βursa?
βurs-a
βurso-a
scold-3SG
vb2-pers




2-1-6-63


— Ja teb'a sprašiβaju, kak tebe familija?

Ja
Ja
ja
or
co
Ja
Ja
ja
well
in
teb'a
***
***
***
***
sprašiβaju,
***
***
***
***
kak
kak
kak
dried
ad
kak
kak
kak
crimson
ad
kak
kak
kak
pastila
no
tebe
tebe
tebe
X
pa
familija?
***
***
***
***




2-1-6-64


Sakar adak nimom pelešten ə̑š mošto.

Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
adak
adak
adak
again
av
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
pelešten
pelešt-en
pelešte-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pelešten
pelešt-en
pelešte-en
say-CVB
vb2-adv
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
mošto.
mo-što
mo-šte
what-INE
ad/av/pa/pr-case
mošto.
moš-to
moš-šte
for.how.much-INE
av/pr-case
mošto.
mošto
mošto
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto.
mošto
mošto
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto.
mošto
mošto
be.able.to-CNG
vb2-conn
mošto.
mošto
mošto
become.tired-CNG
vb2-conn




2-1-6-65


— On po-russki goβorit' ne umejet, — kalasə̑š ik stražnik.

On
On
on
leader
no
po-russki
***
***
***
***
goβorit'
***
***
***
***
ne
ne
ne
X
pa
umejet, —
***
***
***
***
kalasə̑š
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
stražnik.
stražnik
stražnik
police.constable
no




2-1-6-66


— Pritβoŕajetśa, merzaβec!

Pritβoŕajetśa,
Pritβoŕajetśa
Pritβoŕajetśa
Pritvoŕayetśa
na
merzaβec!
***
***
***
***




2-1-6-67


No on u meńa zagoβorit...

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
on
on
on
leader
no
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
meńa
***
***
***
***
zagoβorit...
***
***
***
***




2-1-6-68


A poka jego otβedite obratno β t'uŕmu!..

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
poka
***
***
***
***
jego
***
***
***
***
otβedite
***
***
***
***
obratno
***
***
***
***
β
***
***
***
***
t'uŕmu!..
***
***
***
***




2-1-6-69


Sakarə̑m naŋgajə̑meke, Taganoβskij piśmoβoditel'žə̑lan 2-šo stan pristaβlan Sakar nergen Lopnurə̑što č́ot tergaš šüden βozaš kalasə̑š.

Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarə̑m
Sakarym
na
naŋgajə̑meke,
naŋgajə̑-meke
naŋgaje-meke
take-CVB.PRI
vb2-adv
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganoβskij
Taganovskiy
na
piśmoβoditel'žə̑lan
***
***
***
***
2-šo
2-šo
2-šo
2nd
nm
stan
stan
stan
mill
no
pristaβlan
pristaβ-lan
pristaβ-lan
police.officer-DAT
no-case
pristaβlan
pristaβ-la-n
pristaβ-la-n
police.officer-PL-GEN
no-num-case
Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
Lopnurə̑što
Lopnurə̑što
Lopnurə̑što
Lopnuryshto
na
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
tergaš
terg-aš
terge-aš
check-INF
vb2-inf
šüden
šüd-en
šüdö-en
order-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüden
šüd-en
šüdö-en
order-CVB
vb2-adv
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf
kalasə̑š.
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-6-70


Arkambake tə̑ge βozə̑ktə̑š: «Elnet olə̑kə̑so pudranč́ə̑k — tə̑glaj paša ogə̑l, reβol'ucionnə̑j paša.

Arkambake
Arkambake
arkambake
up.the.hill
av
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
βozə̑ktə̑š:
βozə̑ktə̑š
βozə̑ktə̑š
written.language
no
βozə̑ktə̑š:
βozə̑ktə̑
βozə̑kto
sign.up-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βozə̑ktə̑š:
βoz-ə̑ktə̑
βoz-kte
lie.down-CAUS-PST1-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
βozə̑ktə̑š:
βozə̑-ktə̑
βozo-kte
write-CAUS-PST1-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
«Elnet
Elnet
Elnet
Ilet
pn
«Elnet
Eln-et
elne-et
tire-2SG
vb2-pers
«Elnet
Eln-et
elne-et
run-2SG
vb2-pers
olə̑kə̑so
olə̑kə̑so
olə̑kə̑so
meadow
ad
olə̑kə̑so
olə̑k-ə̑so
olə̑k-se
meadow-ADJ
no-deriv.ad
pudranč́ə̑k —
***
***
***
***
tə̑glaj
tə̑glaj
tə̑glaj
ordinary
ad/av/pr
paša
paša
paša
work
no
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
reβol'ucionnə̑j
reβol'ucionnə̑j
reβol'ucionnə̑j
revolutionary
ad
paša.
paša
paša
work
no




2-1-6-71


Tuso tumam taratə̑še kokla gə̑č́ iktə̑že reβol'ucionnə̑j pašalan suditlə̑me.

Tuso
Tuso
tuso
of.that.place
ad
Tuso
Tu-so
tu-se
that-ADJ
pr-deriv.ad
Tuso
Tu-so
tu-se
gland-ADJ
no-deriv.ad
Tuso
Tu-so
tu-se
banner-ADJ
no-deriv.ad
tumam
tuma-m
tuma-m
quarrel-ACC
no-case
tumam
tuma-m
tuma-em
quarrel-1SG
no-poss
tumam
tuma-m
tuma-em
quarrel-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tumam
tuma-m
tuma-em
quarrel-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tumam
tuma-m
tuma-em
quarrel-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
taratə̑še
taratə̑še
taratə̑še
stimulating
ad
taratə̑še
taratə̑-še
tarate-še
incline.to-PTCP.ACT
vb2-ad
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
iktə̑že
iktə̑že
iktə̑že
one.of.them
pr
iktə̑že
iktə̑-že
ikte-že
one-3SG
nm/pr-poss
reβol'ucionnə̑j
reβol'ucionnə̑j
reβol'ucionnə̑j
revolutionary
ad
pašalan
paša-lan
paša-lan
work-DAT
no-case
pašalan
paša-la-n
paša-la-n
work-PL-GEN
no-num-case
suditlə̑me.
suditlə̑me
suditlə̑me
convicted
ad
suditlə̑me.
suditlə̑-me
suditle-me
try-PTCP.PASS
vb2-ad




2-1-6-72


Sadlan č́ot tergaš.

Sadlan
Sadlan
sadlan
therefore
co
Sadlan
Sad-lan
sad-lan
garden-DAT
no-case
Sadlan
Sad-la-n
sad-la-n
garden-PL-GEN
no-num-case
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
tergaš.
terg-aš
terge-aš
check-INF
vb2-inf




2-1-6-73


Tušto üšanaš lijdə̑me iktaž-mogaj jeŋ ulo gə̑n, arestoβatlen, Č́arlaške koltaš». * * *

Tušto
Tušto
tušto
there
av/pa/pr
Tušto
Tušto
tušto
riddle
no
Tušto
Tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
Tušto
Tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
Tušto
Tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
Tušto
Tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tušto
Tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
üšanaš
üšan-aš
üšane-aš
believe-INF
vb2-inf
lijdə̑me
lijdə̑me
lijdə̑me
impossible
ad
lijdə̑me
lij-də̑me
lij-də̑me
be-PTCP.NEG
vb1-ad
iktaž-mogaj
iktaž-mogaj
iktaž-mogaj
some
ad/pr
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
arestoβatlen,
arestoβatl-en
arestoβatle-en
arrest-PST2-3SG
vb2-tense-pers
arestoβatlen,
arestoβatl-en
arestoβatle-en
arrest-CVB
vb2-adv
Č́arlaške
Č́arla-ške
Č́arla-ške
Tsaryovokokshaysk-ILL
pn-case
Č́arlaške
Č́ar-la-ške
č́ar-la-ške
film-PL-ILL
no-num-case
koltaš». * * *
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf




2-1-6-74


2-šo stan pristaβ, sudebnə̑j sledoβatel'ə̑n kagazšə̑m nalmekše, Varlam Jakoβleβič́ə̑m üžə̑ktə̑š.

2-šo
2-šo
2-šo
2nd
nm
stan
stan
stan
mill
no
pristaβ,
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
sudebnə̑j
sudebnə̑j
sudebnə̑j
judicial
ad
sledoβatel'ə̑n
sledoβatel'-ə̑n
sledoβatel'-n
investigator-GEN
no-case
kagazšə̑m
kagaz-šə̑-m
kagaz-že-m
paper-3SG-ACC
no-poss-case
nalmekše,
nal-mek-še
nal-mek-že
take-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́ə̑m
Jakoβleβič́ə̑m
Jakoβleβič́ə̑m
Yakovlevichym
na
üžə̑ktə̑š.
üžə̑ktə̑š
üžə̑ktə̑š
notice
no
üžə̑ktə̑š.
üžə̑ktə̑
üžə̑ktö
summon-PST1-3SG
vb2-tense-pers
üžə̑ktə̑š.
üž-ə̑ktə̑
üž-kte
call-CAUS-PST1-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers




2-1-6-75


Varlam Jakoβleβič́ — tošto uŕadnik.

Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́ —
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Yakovlevich
na
tošto
tošto
tošto
old
ad/no
tošto
toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
tošto
tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
uŕadnik.
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no




2-1-6-76


Tudo ške službə̑žə̑m ulo č́onžo dene jörata.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ške
ške
ške
REFL
pr
službə̑žə̑m
službə̑-žə̑-m
službo-že-m
service-3SG-ACC
no-poss-case
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
č́onžo
č́on-žo
č́on-že
soul-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
jörata.
jörat-a
jörate-a
love-3SG
vb2-pers




2-1-6-77


Tə̑gak poŕadok pudə̑rtə̑mə̑mat ok č́ə̑te, iktaž-βere iktaž-mom škanže kelšə̑də̑mə̑m užeš ale koleš gə̑n, tunamak nač́al'stβə̑lan doložitla.

Tə̑gak
Tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
poŕadok
***
***
***
***
pudə̑rtə̑mə̑mat
pudə̑rtə̑mə̑-m-at
pudə̑rtə̑mo-m-at
broken-ACC-and
ad-case-enc
pudə̑rtə̑mə̑mat
pudə̑rtə̑-mə̑-m-at
pudə̑rto-me-m-at
break-PTCP.PASS-ACC-and
vb2-ad-case-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
č́ə̑te,
č́ə̑te
č́ə̑te
tolerate-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́ə̑te,
č́ə̑te
č́ə̑te
tolerate-CNG
vb2-conn
iktaž-βere
iktaž-βere
iktaž-βere
somewhere
av/pr
iktaž-mom
iktaž-mo-m
iktaž-mo-m
anything-ACC
ad/pr-case
škanže
šk-an-že
ške-lan-že
REFL-DAT-3SG
pr-case-poss
škanže
škan-že
škan-že
for.oneself-3SG
pr-poss
kelšə̑də̑mə̑m
kelšə̑də̑mə̑-m
kelšə̑də̑me-m
unsuitable-ACC
ad-case
kelšə̑də̑mə̑m
kelšə̑-də̑mə̑-m
kelše-də̑me-m
appeal.to-PTCP.NEG-ACC
vb2-ad-case
kelšə̑də̑mə̑m
kel-šə̑-də̑mə̑-m
kel-še-də̑me-m
step-PTCP.ACT-without-ACC
vb1-ad-deriv.ad-case
užeš
-eš
-eš
see-3SG
vb1-pers
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
koleš
kol-eš
kol-eš
fish-LAT
no-case
koleš
kol-eš
kol-eš
Pisces-LAT
no-case
koleš
kol-eš
kolo-eš
twenty-LAT
nm-case
koleš
kol-eš
kol-eš
hear-3SG
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-Je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
nač́al'stβə̑lan
nač́al'stβə̑-lan
nač́al'stβe-lan
authorities-DAT
no-case
nač́al'stβə̑lan
nač́al'stβə̑-la-n
nač́al'stβe-la-n
authorities-PL-GEN
no-num-case
doložitla.
doložitl-a
doložitle-a
report-3SG
vb2-pers




2-1-6-78


Ikana Varlam Jakoβleβič́ βatə̑ž dene sə̑ren.

Ikana
Ikana
ikana
once
av
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Yakovlevich
na
βatə̑ž
βatə̑
βate-že
wife-3SG
no-poss
βatə̑ž
βatə̑
βate-že
absorbent.cotton-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
sə̑ren.
sə̑ren
sə̑ren
angrily
av
sə̑ren.
sə̑r-en
sə̑re-en
get.angry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sə̑ren.
sə̑r-en
sə̑re-en
get.angry-CVB
vb2-adv




2-1-6-79


Vatə̑že tudə̑n — uŕadniklan uŕadnik.

Vatə̑že
Vatə̑-že
βate-že
wife-3SG
no-poss
Vatə̑že
Vatə̑-že
βate-že
absorbent.cotton-3SG
no-poss
tudə̑n —
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n —
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
uŕadniklan
uŕadnik-lan
uŕadnik-lan
village.constable-DAT
no-case
uŕadniklan
uŕadnik-la-n
uŕadnik-la-n
village.constable-PL-GEN
no-num-case
uŕadnik.
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no




2-1-6-80


Nunə̑n koklašte ik ojə̑rtem ulo: βatə̑že kerde olmeš jə̑tə̑rə̑m kuč́ə̑lteš.

Nunə̑n
Nunə̑n
nunə̑n
their
pr
Nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ojə̑rtem
ojə̑rtem
ojə̑rtem
difference
no
ojə̑rtem
ojə̑rt-em
ojə̑rto-em
part-1SG
vb2-pers
ulo:
ulo
ulo
is
ad/no/vb
βatə̑že
βatə̑-že
βate-že
wife-3SG
no-poss
βatə̑že
βatə̑-že
βate-že
absorbent.cotton-3SG
no-poss
kerde
kerde
kerde
saber
no
kerde
kerd-e
kerd-Je
weigh-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kerde
ker-de
ker-de
pass.through-CVB.NEG
vb1-adv
olmeš
olmeš
olmeš
instead
po
olmeš
olm-eš
olmo-eš
place-LAT
no-case
jə̑tə̑rə̑m
jə̑tə̑r-ə̑m
jə̑tə̑r-m
trunk-ACC
no-case
kuč́ə̑lteš.
kuč́ə̑lt-eš
kuč́ə̑lt-eš
hold-3SG
vb1-pers




2-1-6-81


Teβe tə̑godə̑mat uŕadnikə̑n βatə̑že, jə̑tə̑rə̑m nalə̑n, feχtoβajaš tüŋalə̑n.

Teβe
Teβe
teβe
here
av/co/pa
Teβe
Teβe
teβe
X
pa
tə̑godə̑mat
tə̑godə̑m-at
tə̑godə̑m-at
at.this.time-and
av/pr-enc
uŕadnikə̑n
uŕadnik-ə̑n
uŕadnik-n
village.constable-GEN
no-case
βatə̑že,
βatə̑-že
βate-že
wife-3SG
no-poss
βatə̑že,
βatə̑-že
βate-že
absorbent.cotton-3SG
no-poss
jə̑tə̑rə̑m
jə̑tə̑r-ə̑m
jə̑tə̑r-m
trunk-ACC
no-case
nalə̑n,
nal-ə̑n
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalə̑n,
nal-ə̑n
nal-n
take-CVB
vb1-adv
feχtoβajaš
***
***
***
***
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n.
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv




2-1-6-82


Varlam Jakoβleβič́šə̑n kidə̑štə̑že kerdə̑že ala ulmaš, ala uke — mə̑j tudə̑žə̑m kolə̑n omə̑l, mo-gə̑nat, uŕadniklan č́aknaš tüknen.

Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́šə̑n
Jakoβleβič́šə̑n
Jakoβleβič́šə̑n
Yakovlevichshyn
na
kidə̑štə̑že
kid-ə̑štə̑-že
kid-šte-že
hand-INE-3SG
no-case-poss
kerdə̑že
kerdə̑-že
kerde-že
saber-3SG
no-poss
kerdə̑že
kerd-ə̑-že
kerd-Je-že
weigh-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
ulmaš,
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš,
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
uke —
uke
uke
no
ad/no/pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tudə̑žə̑m
tudə̑žə̑-m
tudə̑žo-m
that.one-ACC
pr-case
tudə̑žə̑m
tudo-žə̑-m
tudo-že-m
3SG-3SG-ACC
pr-poss-case
kolə̑n
kol-ə̑n
kol-n
fish-GEN
no-case
kolə̑n
kol-ə̑n
kol-n
Pisces-GEN
no-case
kolə̑n
kolə̑-n
kolo-n
twenty-GEN
nm-case
kolə̑n
kol-ə̑n
kol-n
hear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kolə̑n
kol-ə̑n
kol-n
hear-CVB
vb1-adv
omə̑l,
o-m-ə̑l
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo-gə̑nat,
mo-gə̑nat
mo-gə̑nat
something
av/pr
uŕadniklan
uŕadnik-lan
uŕadnik-lan
village.constable-DAT
no-case
uŕadniklan
uŕadnik-la-n
uŕadnik-la-n
village.constable-PL-GEN
no-num-case
č́aknaš
č́akn-aš
č́akne-aš
move.back-INF
vb2-inf
tüknen.
tüknen
tüknen
stammering
av
tüknen.
tükn-en
tüknö-en
touch-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tüknen.
tükn-en
tüknö-en
touch-CVB
vb2-adv




2-1-6-83


Č́aknen-č́aknen, βüd lakanə̑š mijen pernen.

Č́aknen-č́aknen,
Č́aknen-č́aknen
č́aknen-č́aknen
moving.backwards
av
βüd
βüd
βüd
water
no
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
tub-ILL
no-case
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
with.pits-ILL
ad-case
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
with.lacquer-ILL
ad-case
lakanə̑š
lak-an-ə̑š
lak-an
varnish-with-ILL
no-deriv.ad-case
lakanə̑š
lak-an-ə̑š
lake-an
hole-with-ILL
no-deriv.ad-case
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
pernen.
pern-en
perne-en
strike.against-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pernen.
pern-en
perne-en
strike.against-CVB
vb2-adv




2-1-6-84


Vüd lakan lač́ak βiš ulmaš.

Vüd
Vüd
βüd
water
no
lakan
lakan
lakan
tub
no
lakan
lakan
lakan
with.pits
ad
lakan
lakan
lakan
with.lacquer
ad
lakan
lak-an
lak-an
varnish-with
no-deriv.ad
lakan
lak-an
lake-an
hole-with
no-deriv.ad
lač́ak
lač́ak
lač́ak
X
av
lač́ak
lač́-ak
lač́-ak
just-STR
av/no/pa-enc
lač́ak
lač́-ak
lač́-ak
swim.bladder-STR
no-enc
lač́ak
lač́-ak
lač́e-ak
basket-STR
no-enc
lač́ak
lač́-ak
lač́e-ak
roller-STR
no-enc
βiš
βiš
βiš
hole
ad/av/no
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




2-1-6-85


Uŕadnik lakanə̑š βolen šinč́ə̑n.

Uŕadnik
Uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
tub-ILL
no-case
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
with.pits-ILL
ad-case
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
with.lacquer-ILL
ad-case
lakanə̑š
lak-an-ə̑š
lak-an
varnish-with-ILL
no-deriv.ad-case
lakanə̑š
lak-an-ə̑š
lake-an
hole-with-ILL
no-deriv.ad-case
βolen
βol-en
βolo-en
descend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βolen
βol-en
βolo-en
descend-CVB
vb2-adv
šinč́ə̑n.
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šinč́ə̑n.
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-CVB
vb1-adv




2-1-6-86


Lakan gə̑č́ βüd tašlen, küβar ümbake jogen lektə̑n.

Lakan
Lakan
lakan
tub
no
Lakan
Lakan
lakan
with.pits
ad
Lakan
Lakan
lakan
with.lacquer
ad
Lakan
Lak-an
lak-an
varnish-with
no-deriv.ad
Lakan
Lak-an
lake-an
hole-with
no-deriv.ad
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
βüd
βüd
βüd
water
no
tašlen,
tašl-en
tašle-en
overflow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tašlen,
tašl-en
tašle-en
overflow-CVB
vb2-adv
küβar
küβar
küβar
floor
no
ümbake
ümbake
ümbake
the.top
av/po
jogen
jog-en
jogo-en
flow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jogen
jog-en
jogo-en
flow-CVB
vb2-adv
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv




2-1-6-87


Kalasaš küleš, Varlam Jakoβleβič́ peš küžgö ogə̑l gə̑nat, kugu kapan ə̑le.

Kalasaš
Kalas-aš
kalase-aš
say-INF
vb2-inf
küleš,
küleš
küleš
need
ad/no
küleš,
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Yakovlevich
na
peš
peš
peš
very
av
küžgö
küžgö
küžgö
thick
ad
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kapan
kapan
kapan
with.a.body
ad
kapan
kap-an
kap-an
body-with
no-deriv.ad
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-88


Sandene lakaneš βüd kodə̑nat ogə̑l, pört muč́ko šarlen...

Sandene
Sandene
sandene
therefore
co
lakaneš
lakan-eš
lakan-eš
tub-LAT
no-case
lakaneš
lakan-eš
lakan-eš
with.pits-LAT
ad-case
lakaneš
lakan-eš
lakan-eš
with.lacquer-LAT
ad-case
lakaneš
lak-an-eš
lak-an-eš
varnish-with-LAT
no-deriv.ad-case
lakaneš
lak-an-eš
lake-an-eš
hole-with-LAT
no-deriv.ad-case
βüd
βüd
βüd
water
no
kodə̑nat
kodə̑n-at
kodə̑n-at
with.delay-and
av-enc
kodə̑nat
kod-ə̑n-at
kod-n-at
stay-PST2-2SG
vb1-tense-pers
kodə̑nat
kod-ə̑na-t
kod-na-at
stay-1PL-and
vb1-pers-enc
kodə̑nat
kod-ə̑n-at
kod-n-at
code-GEN-and
no-case-enc
kodə̑nat
kod-ə̑n-at
kod-n-at
stay-PST2-3SG-and
vb1-tense-pers-enc
kodə̑nat
kod-ə̑n-at
kod-n-at
stay-CVB-and
vb1-adv-enc
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
pört
pört
pört
house
no
muč́ko
muč́ko
muč́ko
completely
av/po
šarlen...
šarl-en
šarle-en
widen-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šarlen...
šarl-en
šarle-en
widen-CVB
vb2-adv




2-1-6-89


Tə̑gaj bespoŕadkə̑m uŕadnik ok č́ə̑te.

Tə̑gaj
Tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
bespoŕadkə̑m
***
***
***
***
uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
č́ə̑te.
č́ə̑te
č́ə̑te
tolerate-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́ə̑te.
č́ə̑te
č́ə̑te
tolerate-CNG
vb2-conn




2-1-6-90


Vurso, kə̑re, no molan jeŋə̑m lakanə̑š šə̑ndaš?

Vurso,
Vurso
βurso
battle
no
Vurso,
Vurso
βurso
scold-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Vurso,
Vurso
βurso
scold-CNG
vb2-conn
kə̑re,
kə̑re
kə̑re
beat-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kə̑re,
kə̑re
kə̑re
beat-CNG
vb2-conn
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
tub-ILL
no-case
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
with.pits-ILL
ad-case
lakanə̑š
lakan-ə̑š
lakan
with.lacquer-ILL
ad-case
lakanə̑š
lak-an-ə̑š
lak-an
varnish-with-ILL
no-deriv.ad-case
lakanə̑š
lak-an-ə̑š
lake-an
hole-with-ILL
no-deriv.ad-case
šə̑ndaš?
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf




2-1-6-91


Molan βüdə̑m mugə̑rten luktaš?

Molan
Molan
molan
for.what
av/pr
Molan
Mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
Molan
Mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Molan
Mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
βüdə̑m
βüd-ə̑m
βüd-m
water-ACC
no-case
mugə̑rten
mugə̑rt-en
mugə̑rto-en
spill.food.from.one's.mouth-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mugə̑rten
mugə̑rt-en
mugə̑rto-en
spill.food.from.one's.mouth-CVB
vb2-adv
luktaš?
lukt-aš
lukt-aš
lead.out-INF
vb1-inf




2-1-6-92


Varlam Jakoβleβič́ uŕadnik logaržə̑m karalə̑n:

Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Yakovlevich
na
uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
logaržə̑m
logar-žə̑-m
logar-že-m
throat-3SG-ACC
no-poss-case
karalə̑n:
karal-ə̑n
karal-n
open.wide-PST2-3SG
vb1-tense-pers
karalə̑n:
karal-ə̑n
karal-n
open.wide-CVB
vb1-adv




2-1-6-93


— Vüdə̑š puren kajšə̑m kə̑zə̑tak luktaš!

Vüdə̑š
Vüd-ə̑š
βüd
water-ILL
no-case
Vüdə̑š
Vüdə̑
βüdö
lead-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
kajšə̑m
***
***
***
***
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
at.once
av
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑t-ak
kə̑zə̑t-ak
now-STR
av-enc
luktaš!
lukt-aš
lukt-aš
lead.out-INF
vb1-inf




2-1-6-94


Bespoŕadkə̑m kə̑zə̑tak č́araš!

Bespoŕadkə̑m
Bespoŕadkə̑m
Bespoŕadkə̑m
Bespoŕadkym
na
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
at.once
av
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑t-ak
kə̑zə̑t-ak
now-STR
av-enc
č́araš!
č́araš
č́araš
out
av
č́araš!
č́ara
č́ara
glade-ILL
ad/no-case
č́araš!
č́ara
č́ara-eš
glade-LAT
ad/no-case
č́araš!
č́ar-aš
č́are-aš
prohibit-INF
vb2-inf




2-1-6-95


No βate — molo kalə̑k ogə̑l, uŕadnik deč́ ok lüd.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
βate —
βate
βate
wife
no
βate —
βate
βate
absorbent.cotton
no
molo
molo
molo
other
no/pr
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
deč́
deč́
deč́
from
po
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
lüd.
lüd
lüd
be.afraid.of-CVB
vb1-adv




2-1-6-96


Tə̑ge kə̑č́kə̑rə̑mə̑žlan βatə̑že Varlam Jakoβleβič́ə̑m βujžo gə̑č́ jə̑tə̑r dene eŋden.

Tə̑ge
Tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
kə̑č́kə̑rə̑mə̑žlan
kə̑č́kə̑rə̑mə̑-lan
kə̑č́kə̑rə̑me-že-lan
screaming-3SG-DAT
ad-poss-case
kə̑č́kə̑rə̑mə̑žlan
kə̑č́kə̑rə̑mə̑-la-n
kə̑č́kə̑rə̑me-že-la-n
screaming-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
kə̑č́kə̑rə̑mə̑žlan
kə̑č́kə̑rə̑-mə̑-lan
kə̑č́kə̑re-me-že-lan
shout-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb2-ad-poss-case
kə̑č́kə̑rə̑mə̑žlan
kə̑č́kə̑rə̑-mə̑-la-n
kə̑č́kə̑re-me-že-la-n
shout-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
βatə̑že
βatə̑-že
βate-že
wife-3SG
no-poss
βatə̑že
βatə̑-že
βate-že
absorbent.cotton-3SG
no-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́ə̑m
Jakoβleβič́ə̑m
Jakoβleβič́ə̑m
Yakovlevichym
na
βujžo
βuj-žo
βuj-že
head-3SG
no-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
jə̑tə̑r
jə̑tə̑r
jə̑tə̑r
trunk
no
dene
dene
dene
with
po
eŋden.
eŋd-en
eŋde-en
burn-PST2-3SG
vb2-tense-pers
eŋden.
eŋd-en
eŋde-en
burn-CVB
vb2-adv




2-1-6-97


Uŕadnik ulo kertmə̑žə̑m kə̑č́kə̑raleš:

Uŕadnik
Uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kertmə̑žə̑m
kert-mə̑-žə̑-m
kert-me-že-m
be.able.to-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
kertmə̑žə̑m
kert-mə̑-žə̑-m
kert-me-že-m
swaddle-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
kə̑č́kə̑raleš:
kə̑č́kə̑ral-eš
kə̑č́kə̑ral-eš
shout-3SG
vb1-pers




2-1-6-98


— Karaul!..

Karaul!..
Karaul
karaul
sentry
in/no




2-1-6-99


Vatə̑že adak ikana eŋda...

Vatə̑že
Vatə̑-že
βate-že
wife-3SG
no-poss
Vatə̑že
Vatə̑-že
βate-že
absorbent.cotton-3SG
no-poss
adak
adak
adak
again
av
ikana
ikana
ikana
once
av
eŋda...
-da
-da
burning-2PL
ad-poss
eŋda...
eŋd-a
eŋde-a
burn-3SG
vb2-pers
eŋda...
-da
-da
smolder-PST1.2PL
vb1-tense.pers




2-1-6-100


Varlam Jakoβleβič́, lakanə̑m jörə̑kten šuen, ulo βüdšə̑mat ülkö βelen, kə̑nel šogaleš.

Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́,
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Yakovlevich
na
lakanə̑m
lakan-ə̑m
lakan-m
tub-ACC
no-case
lakanə̑m
lakan-ə̑m
lakan-m
with.pits-ACC
ad-case
lakanə̑m
lakan-ə̑m
lakan-m
with.lacquer-ACC
ad-case
lakanə̑m
lak-an-ə̑m
lak-an-m
varnish-with-ACC
no-deriv.ad-case
lakanə̑m
lak-an-ə̑m
lake-an-m
hole-with-ACC
no-deriv.ad-case
jörə̑kten
jörə̑kt-en
jörə̑ktö-en
bring.down-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jörə̑kten
jörə̑kt-en
jörə̑ktö-en
extinguish-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jörə̑kten
jörə̑kt-en
jörə̑ktö-en
felt-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jörə̑kten
jörə̑kt-en
jörə̑ktö-en
bring.down-CVB
vb2-adv
jörə̑kten
jörə̑kt-en
jörə̑ktö-en
extinguish-CVB
vb2-adv
jörə̑kten
jörə̑kt-en
jörə̑ktö-en
felt-CVB
vb2-adv
jörə̑kten
jörə̑-kt-en
jörö-kte-en
roll-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
jörə̑kten
jörə̑-kt-en
jörö-kte-en
mix-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
jörə̑kten
jörə̑-kt-en
jörö-kte-en
go.out-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
jörə̑kten
jörə̑-kt-en
jörö-kte-en
be.satisfying-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
jörə̑kten
jörə̑-kt-en
jörö-kte-en
roll-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
jörə̑kten
jörə̑-kt-en
jörö-kte-en
mix-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
jörə̑kten
jörə̑-kt-en
jörö-kte-en
go.out-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
jörə̑kten
jörə̑-kt-en
jörö-kte-en
be.satisfying-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
šuen,
šuen
šuen
sparsely
av
šuen,
šue-n
šue-n
thin-GEN
ad-case
šuen,
šue-n
šue-n
anthill-GEN
no-case
šuen,
šu}-en
šuo-en
throw-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šuen,
šu}-en
šuo-en
throw-CVB
vb2-adv
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
βüdšə̑mat
βüd-šə̑-m-at
βüd-že-m-at
water-3SG-ACC-and
no-poss-case-enc
ülkö
***
***
***
***
βelen,
βel-en
βele-en
spill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βelen,
βel-en
βele-en
spill-CVB
vb2-adv
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-CNG
vb1-conn
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-CVB
vb1-adv
šogaleš.
šogal-eš
šogal-eš
stand.up-3SG
vb1-pers




2-1-6-101


Vara, kerdə̑žə̑m saken, stanoβoj pristaβ deke kuržeš.

Vara,
Vara
βara
then
av/pa
Vara,
Vara
βara
pole
no
Vara,
Var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
kerdə̑žə̑m
kerdə̑-žə̑-m
kerde-že-m
saber-3SG-ACC
no-poss-case
saken,
sak-en
sake-en
hang.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
saken,
sak-en
sake-en
hang.up-CVB
vb2-adv
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
deke
deke
deke
to
po
kuržeš.
kurž-eš
kurž-eš
run-3SG
vb1-pers




2-1-6-102


Stanoβoj dek puren, raportə̑m pua:

Stanoβoj
Stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
dek
dek
dek
to
po
puren,
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren,
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
raportə̑m
raport-ə̑m
raport-m
report-ACC
no-case
pua:
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua:
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers




2-1-6-103


— Vaše βə̑sokoblagorodije, uŕadnik Varlam Jakoβleβič́ə̑n ilə̑me kβartirə̑štə̑že bespoŕadok!

Vaše
Vaše
Vaše
Vashe
na
βə̑sokoblagorodije,
***
***
***
***
uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́ə̑n
Jakoβleβič́ə̑n
Jakoβleβič́ə̑n
Yakovlevichyn
na
ilə̑me
ilə̑me
ilə̑me
living
ad
ilə̑me
ilə̑-me
ile-me
live-PTCP.PASS
vb2-ad
kβartirə̑štə̑že
kβartir-ə̑štə̑-že
kβartir-šte-že
apartment-INE-3SG
no-case-poss
bespoŕadok!
***
***
***
***




2-1-6-104


Prošu prikazat'!

Prošu
Prošu
Prošu
Proshu
na
prikazat'!
***
***
***
***




2-1-6-105


Kakije prińat' merə̑?

Kakije
Kakije
Kakije
Kakiye
na
prińat'
***
***
***
***
merə̑?
***
***
***
***




2-1-6-106


Stanoβoj pristaβlan mo lijmə̑žə̑m č́ə̑la kalasa.

Stanoβoj
Stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβlan
pristaβ-lan
pristaβ-lan
police.officer-DAT
no-case
pristaβlan
pristaβ-la-n
pristaβ-la-n
police.officer-PL-GEN
no-num-case
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
lijmə̑žə̑m
lijmə̑-žə̑-m
lijme-že-m
happening-3SG-ACC
ad-poss-case
lijmə̑žə̑m
lij-mə̑-žə̑-m
lij-me-že-m
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
kalasa.
kalas-a
kalase-a
say-3SG
vb2-pers




2-1-6-107


Om šinč́e, tide č́ə̑lt tə̑gak lijə̑n gə̑n...

Om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
Om
Om
om
ohm
no
šinč́e,
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e,
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e,
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e,
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e,
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
č́ə̑lt
č́ə̑lt
č́ə̑lt
completely
av/pa
tə̑gak
tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
gə̑n...
gə̑n
gə̑n
if
co/pa




2-1-6-108


Morko-βlak «č́ə̑lt tə̑gak lijə̑n» manə̑t, no Varlam Jakoβleβič́ peš tale uŕadnik ə̑le.

Morko-βlak
Morko-βlak
Morko-βlak
Morki-PL
pn-num
«č́ə̑lt
č́ə̑lt
č́ə̑lt
completely
av/pa
tə̑gak
tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
lijə̑n»
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n»
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n»
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
manə̑t,
man-ə̑t
man-ə̑t
say-3PL
vb1-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Yakovlevich
na
peš
peš
peš
very
av
tale
tale
tale
bold
ad
tale
tal'e
tal'e
glade
no
uŕadnik
uŕadnik
uŕadnik
village.constable
no
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




2-1-6-109


Iktaž βere požar liješ ale Vopsa suas imńə̑m šolə̑št kaja — Varlam Jakoβleβič́ ala-kušeč́ šižeš, požar jörtə̑maškat šueš, βor kuč́ašat βaraš ok kod.

Iktaž
Iktaž
iktaž
somebody
av/pr
βere
βere
βere
in.a.place
po
požar
požar
požar
fire
no
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
Vopsa
Vopsa
Vopsa
Vopsa
na
suas
suas
suas
Tatar
no
imńə̑m
imńə̑-m
imńe-m
horse-ACC
no-case
šolə̑št
šol-ə̑št
šol-št
bracelet-3PL
no-poss
šolə̑št
šolə̑-št
šolo-št
gut-3PL
no-poss
šolə̑št
šolə̑-št
šolo-št
elm-3PL
no-poss
šolə̑št
šolə̑-št
šolo-št
raft-3PL
no-poss
šolə̑št
šolə̑-št
šolo-št
slippery.place-3PL
no-poss
šolə̑št
šolə̑-št
šolo-št
secret-3PL
no-poss
šolə̑št
šolə̑-št
šolo-št
thief-3PL
no-poss
šolə̑št
šolə̑št
šolə̑št
steal-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šolə̑št
šol-ə̑št
šol-št
boil-IMP.3PL
vb1-mood.pers
šolə̑št
šolə̑-št
šolo-št
throw-IMP.3PL
vb2-mood.pers
šolə̑št
šolə̑-t
šolo-t
throw-PST1-3PL
vb2-tense-pers
šolə̑št
šolə̑št
šolə̑št
steal-CNG
vb1-conn
šolə̑št
šolə̑št
šolə̑št
steal-CVB
vb1-adv
kaja —
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Yakovlevich
na
ala-kušeč́
ala-kušeč́
ala-kušeč́
from.somewhere
av/pr
šižeš,
šiž-eš
šiž-eš
feel-3SG
vb1-pers
požar
požar
požar
fire
no
jörtə̑maškat
jörtə̑maš-k-at
jörtə̑maš-ške-at
extinguishing-ILL-and
no-case-enc
jörtə̑maškat
jörtə̑-maš-k-at
jörtö-maš-ške-at
put.out-NMLZ-ILL-and
vb2-deriv.n-case-enc
šueš,
šue
šue
thin-ILL
ad-case
šueš,
šue
šue
anthill-ILL
no-case
šueš,
šue
šue-eš
thin-LAT
ad-case
šueš,
šue
šue-eš
anthill-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
bran-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
bristle-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
eye-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
spring.water-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
reach-3SG
vb1-pers
šueš,
šu-eš
šu-eš
ferment-3SG
vb1-pers
šueš,
šu-eš
šu-eš
whittle-3SG
vb1-pers
βor
βor
βor
thief
no
kuč́ašat
kuč́a-at
kuč́a-at
residue-ILL-and
no-case-enc
kuč́ašat
kuč́a-at
kuč́a-eš-at
residue-LAT-and
no-case-enc
kuč́ašat
kuč́-aš-at
kuč́o-aš-at
hold-INF-and
vb2-inf-enc
βaraš
βaraš
βaraš
hawk
no
βaraš
βaraš
βaraš
late
av
βaraš
βara
βara
pole-ILL
no-case
βaraš
βara
βara-eš
pole-LAT
no-case
βaraš
βar-aš
βare-aš
mix-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kod.
kod
kod
code
no
kod.
kod
kod
stay-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kod.
kod
kod
stay-CNG
vb1-conn
kod.
kod
kod
stay-CVB
vb1-adv




2-1-6-110


Teβe tə̑gaj jeŋlan Sakar nergen č́ot tergaš Morko stanoβoj pristaβ prikazə̑m puə̑š.

Teβe
Teβe
teβe
here
av/co/pa
Teβe
Teβe
teβe
X
pa
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
tergaš
terg-aš
terge-aš
check-INF
vb2-inf
Morko
Morko
Morko
Morki
pn
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβ
pristaβ
pristaβ
police.officer
no
prikazə̑m
prikaz-ə̑m
prikaz-m
order-ACC
no-case
puə̑š.
pu-ə̑š
pu
wood-ILL
no-case
puə̑š.
puə̑
puo
give-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puə̑š.
puə̑
puo
blow-PST1-3SG
vb2-tense-pers




2-1-6-111


Varlam Jakoβleβič́, stanoβoj pristaβə̑n šüdə̑mə̑žə̑m šuktaš manə̑n, tudo keč́ak Kudašnurə̑š kudale.

Varlam
Var-la-m
βar-la-m
pitch-PL-ACC
no-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-m
wild-PL-ACC
ad-num-case
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-COMP-1SG
no-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-COMP-1SG
ad-case-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
pitch-PL-1SG
no-num-poss
Varlam
Var-la-m
βar-la-em
wild-PL-1SG
ad-num-poss
Jakoβleβič́,
Jakoβleβič́
Jakoβleβič́
Yakovlevich
na
stanoβoj
stanoβoj
stanoβoj
district
ad/no
pristaβə̑n
pristaβ-ə̑n
pristaβ-n
police.officer-GEN
no-case
šüdə̑mə̑žə̑m
šüdə̑-mə̑-žə̑-m
šüdö-me-že-m
order-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
keč́ak
keč́-ak
keč́-ak
even.if-STR
co/pa-enc
keč́ak
keč́-ak
keč́e-ak
sun-STR
no-enc
keč́ak
keč́-a-k
keč́e-a-ak
hang-3SG-STR
vb2-pers-enc
keč́ak
keč́-ak
keč́e-ak
hang-CNG-STR
vb2-conn-enc
Kudašnurə̑š
Kudašnurə̑š
Kudašnurə̑š
Kudashnurysh
na
kudale.
kudal-'e
kudal-Je
run-PST1.3SG
vb1-tense.pers




Last update: 10 August 2023