www.mari-language.com: | ENGLISH | МАРЛА | ПО-РУССКИ | |
Main page » Corpus Tool » New Testament » Acts 24 |
Acts 24:1 : | Vič́ keč́e gə̑č́ kalə̑kə̑n ikmə̑ńar kugurakše da Tertull lüman orator dene pə̑rl'a arχijerej Ananij tolə̑n, nuno βujlatə̑šə̑lan Paβel ümbake βujə̑m šijə̑nə̑t. |
Acts 24:2 : | Paβelə̑m üžə̑n kondə̑meke, Tertull tudə̑m titaklaš tüŋalə̑n da ojlen: |
Acts 24:3 : | «Pagalə̑me Feliks, me tə̑lat köra kužu žap šujnə̑šo tə̑nə̑slə̑kə̑m nalə̑nna, da tə̑jə̑n tə̑ršə̑met dene tide kalə̑kə̑n ilə̑šə̑že pešak sajemə̑n. Me tidə̑m ere da č́ə̑la βere kugu taum ə̑šten βašlijə̑na. |
Acts 24:4 : | Tə̑jə̑m šuko žap ə̑nem kuč́o, poro lij, memnam küč́ə̑kə̑n da poro kumə̑lə̑n kolə̑št. |
Acts 24:5 : | Me užə̑nna: tide jeŋ – pižedə̑lše č́er gaj. Tudo ulo tüńa muč́ko ilə̑še iudej-βlak koklašte pulamə̑rə̑m tarβatə̑l košteš da Nazorej tüškam βujlata, |
Acts 24:6 : | χramə̑mat šakšə̑laš töč́en, sandene tudə̑m kuč́enna, škenan zakonna poč́eš suditlə̑nena ə̑le. |
Acts 24:7 : | No polk βujlatə̑še Lisij tolə̑n da tudə̑m memnan kid gə̑č́ kugu βij dene šupšə̑n nalə̑n, |
Acts 24:8 : | tudə̑m titaklə̑še-βlaklan tə̑j deket tolaš küšten. Tudə̑m jodə̑štə̑n, mo šotə̑što titaklə̑mə̑nam tə̑j ške č́ə̑la palen nalə̑n kertat». |
Acts 24:9 : | Č́ə̑la tide č́ə̑n manə̑n peŋgə̑demden, titaklə̑maške iudej-βlakat ušnenə̑t. |
Acts 24:10 : | Vujlatə̑še Feliks mut puə̑mə̑m onč́ə̑kten, da Paβel ojlaš tüŋalə̑n: «Šuko ij tide kalə̑kə̑m č́ə̑n suditlə̑metə̑m palen, mə̑j škemə̑n pašam kə̑zə̑t erə̑kan kumə̑l dene aralem. |
Acts 24:11 : | Ijerusalimə̑š kumalaš tolmemlan latkok keč́e deč́ šuko erten ogə̑l, tidə̑m tə̑j škeat palen nalə̑n kertat. |
Acts 24:12 : | Mə̑jə̑m χramə̑štat, sinagogə̑štat, olaštat iktaž-kö dene üč́ašə̑šə̑m ale kalə̑k pudə̑ranə̑mašə̑m tarβatə̑šə̑m užə̑n ogə̑tə̑l. |
Acts 24:13 : | Mo šotə̑što nuno kə̑zə̑t mə̑jə̑m titaklat, tudə̑m nimo denat peŋgə̑demden ogə̑t kert, |
Acts 24:14 : | no tə̑lanet č́onə̑m poč́ə̑n ojlem: mə̑jə̑n koštmo Kornə̑m nuno šojak tunə̑ktə̑maš manə̑t. Tudə̑n dene koštə̑n, mə̑j ač́a-βlakə̑n Jumə̑lan služitlem; zakonə̑što da prorok-βlakə̑n knigaštə̑št βozə̑mə̑lan č́ə̑lažlanat üšanem. |
Acts 24:15 : | Č́ə̑n ə̑štə̑še-βlakat, osalə̑m ə̑štə̑še-βlakat kolə̑maš gə̑č́ ə̑lə̑žə̑t manə̑n, Jumə̑lan üšanem ulo. Nine titaklə̑še-βlakat tidə̑mak βuč́at. |
Acts 24:16 : | Sandenak Jumo da jeŋ-βlak onč́ə̑lno jandar č́onan lijaš mə̑j škeat βijə̑m pə̑štem. |
Acts 24:17 : | Šuko ij ertə̑meke, mə̑j ške kalə̑kemlan oksa polə̑šə̑m puaš, tə̑gak pölekə̑m kondaš tolə̑nam. |
Acts 24:18 : | Tidə̑m kondə̑mo godə̑m χramə̑šte mə̑jə̑m ernə̑me jülam ertə̑šə̑m užə̑nə̑t. Tušto pogə̑nə̑šo jeŋ tüškat, pudə̑ranə̑mašat lijə̑n ogə̑l. |
Acts 24:19 : | Mə̑jə̑m Asij kundem gə̑č́ tolšo ikmə̑ńar iudej užə̑n, nunə̑lan tə̑jə̑n onč́ə̑lno tə̑šte ške lijaš da, mə̑jə̑n βaštareš iktaž-mošt ulo gə̑n, titaklaš küleš ə̑le. |
Acts 24:20 : | Ale tə̑ške tolšo-βlak tek kalasat: Sinedrion onč́ə̑lno šogə̑mem godə̑m mə̑jə̑m mo šotə̑što titakanə̑m muə̑nə̑t? |
Acts 24:21 : | Nunə̑n koklašte šogə̑mem godə̑m jükə̑m kugemden ojlə̑mo nine šomakemə̑m ala titakemlan šotlat: kolə̑šo-βlakə̑n ə̑lə̑žmə̑štlan tač́e te mə̑jə̑m titakleda». |
Acts 24:22 : | Gospod'ə̑n kornə̑ž nergen sajə̑n palenat, tidə̑m kolə̑štmeke, onč́ə̑mo pašam Feliks βes žapə̑š kusaren da kalasen: «Polk βujlatə̑še Lisij tolmeke, tendan pašadam onč́en lektam». |
Acts 24:23 : | A šüdə̑βujlan küšten: Paβelə̑m orolə̑mašte kuč́aš, no ikmə̑ńar erə̑kə̑m puaš da tudlan polšaš ale tudə̑n deke mijaš lišə̑lže-βlak kokla gə̑č́ iktə̑lanat č́arakə̑m ə̑štaš ogə̑l. |
Acts 24:24 : | Ikmə̑ńar keč́e gə̑č́ Feliks šoč́ə̑nak iudej ulšo Druzilla βatə̑ž dene pə̑rl'a mijen, Paβelə̑m kondaš jeŋə̑m kolten da Χristos Iisuslan üšanə̑me nergen kalaskalə̑mə̑m kolə̑štə̑n. |
Acts 24:25 : | Č́ə̑n ə̑štə̑me, škem kuč́en moštə̑mo da onč́ə̑kə̑lə̑k suditlə̑maš nergen Paβelə̑n ojlə̑mə̑ž godə̑m Feliks lüdə̑n kolten da kalasen: «Ə̑nde kaj, a kunam žapem liješ, tə̑jə̑m ugə̑č́ üžam». |
Acts 24:26 : | Tə̑godə̑mak, erə̑kə̑m tülen nalaš Paβel oksam pua manə̑n, üšanen βuč́en. Sadlan tudə̑m kondaš č́üč́kə̑də̑n kolten da tudə̑n dene mutlanen. |
Acts 24:27 : | No kok ij ertə̑meke, Feliksə̑m Porcij-Fest almašten. A Feliks, iudej-βlaklan jöraš šonen, Paβelə̑m petə̑rə̑mašešak koden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Mari Web Project is primarily based at the Department of Finno-Ugric Studies at the University of Vienna. The second stage of the project is being funded by the Kone Foundation: The Mari Web Project: Phase 2. Some of our work is carried out at the Institute of Finno-Ugric and Uralic Studies at the Ludwig Maximilian University of Munich. | ||
Last update: 10 August 2023 |