Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » 2 Corinthians 9

Corpus Tool Demo - New Testament - 2 Corinthians 9

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 Corinthians 9:1 :Č́ə̑nžə̑m gə̑n sβ'atoj-βlaklan polšə̑mo nergen tə̑landa βozaš mə̑lanem külešə̑že uke.
2 Corinthians 9:2 :Vet mə̑j tendan puaš šonə̑mə̑dam palem da, Aχaij kundem kodšo ij gə̑č́ak tidlan jamde manə̑n, Makedonijə̑šte ilə̑še-βlak onč́ə̑lno tendan dene kugešnen ojlem. Tendan tə̑ršə̑mə̑da šukə̑štə̑m puaš kumə̑laŋden.
2 Corinthians 9:3 :Tendan dene kugešnə̑mə̑na tide pašašte aram ə̑nže lij da te mə̑jə̑n ojlə̑mem semə̑n jamde šogə̑za manə̑n, mə̑j iza-šol'o-βlakə̑m koltenam.
2 Corinthians 9:4 :Makedonijə̑šte ilə̑še-βlak mə̑j denem pə̑rl'a tolə̑t da tendan jamde ogə̑l ulmə̑dam užə̑t gə̑n, me tendam tə̑nar moktə̑mə̑lanna köra βožə̑lmaške logalə̑na ə̑le – ojlə̑mo deč́ posnat raš, mogaj namə̑s tə̑landa liješ ə̑le.
2 Corinthians 9:5 :Tugeže mə̑j deč́em onč́ə̑č́ tendan deke mijaš da ondak sörə̑mö pölekdam šotə̑š kondaš iza-šol'o-βlakə̑m jodaš külešlan šotlenam. Tunam pölek ökə̑mlen nalme oksa semə̑n ogə̑l, a ške kumə̑lə̑n pogə̑mo nadə̑r semə̑n jamde liješ.
2 Corinthians 9:6 :Tidə̑m ojlem: kö č́aŋgan üda, tudo šagal türedeš, a kö lə̑ŋ üda, tudo lə̑ŋak türedeš.
2 Corinthians 9:7 :Kažnə̑že šümə̑štə̑žö šonen pə̑štə̑me semə̑n puə̑žo, ojganen ale ökə̑mlə̑mö poč́eš ə̑štə̑man ogə̑l, βet kuanen puə̑šə̑m Jumo jörata.
2 Corinthians 9:8 :Jumə̑n tə̑landa türlö porə̑m lə̑ŋ puaš kuatše ulo, sandene te č́ə̑la šotə̑štat ere sitə̑šan lijə̑da da šuko türlö poro pašam ə̑šten kertə̑da.
2 Corinthians 9:9 :Tə̑ge βozə̑mo: «Tudo šeleda, jorlo-βlaklan pua, porə̑m ə̑štə̑mə̑že kurə̑m-kurə̑mešlan kodeš».
2 Corinthians 9:10 :A üdə̑šə̑lan urlə̑kašə̑m da koč́kaš kində̑m puə̑šo Jumo tendam šuko urlə̑kaš dene pojdara da porə̑m ə̑štə̑mə̑dan saskažə̑m šukemda.
2 Corinthians 9:11 :Te türlö porə̑lə̑klan č́ə̑la šotə̑štat pojeda, tə̑gerakə̑n, memnan pašana goč́ tendan pölekda Jumə̑lan tauštə̑mašə̑m konda.
2 Corinthians 9:12 :Vet tide polšə̑mo paša sβ'atoj-βlakə̑n ukeštə̑m βele ogə̑l tema, no Jumə̑lan šuko jeŋə̑n utə̑r tauštə̑mə̑žə̑m konda.
2 Corinthians 9:13 :Kunam te tide pašašte škendan č́ə̑n ulmə̑dam onč́ə̑kteda, tunam tendan βerč́ Jumə̑m č́aplandaraš tüŋalə̑t, βet te Χristosə̑n Jeβangelijžə̑lan üšanə̑mə̑dam poč́ə̑n ojleda, tudə̑m kolə̑štšo ulə̑da da nunə̑n dene da č́ə̑la molo dene aru č́on dene kə̑lə̑m kuč́eda.
2 Corinthians 9:14 :Nuno tendan βerč́ kumalaš tüŋalə̑t da Jumə̑n tə̑landa lə̑ŋ onč́ə̑ktə̑mo porə̑lə̑kšə̑lan köra tendan deke kumə̑lə̑št saβə̑rna.
2 Corinthians 9:15 :Kalasen moštaš lijdə̑me pölekšə̑lan Jumə̑lan tau!



Admin login:

[Search]


2 Corinthians 9:1


Č́ə̑nžə̑m gə̑n sβ'atoj-βlaklan polšə̑mo nergen tə̑landa βozaš mə̑lanem külešə̑že uke.

Č́ə̑nžə̑m
Č́ə̑nžə̑m
č́ə̑nžə̑m
indeed
pa
Č́ə̑nžə̑m
Č́ə̑n-žə̑-m
č́ə̑n-že-m
truth-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
gə̑n
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
sβ'atoj-βlaklan
sβ'atoj-βlak-lan
sβ'atoj-βlak-lan
holy-PL-DAT
ad-num-case
polšə̑mo
polšə̑-mo
polšo-me
help-PTCP.PASS
vb2-ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
külešə̑že
küleš-ə̑že
küleš-že
need-3SG
ad/no-poss
külešə̑že
kül-eš-ə̑že
kül-eš-že
be.necessary-3SG-3SG
vb1-pers-poss
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa

For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:


2 Corinthians 9:2


Vet mə̑j tendan puaš šonə̑mə̑dam palem da, Aχaij kundem kodšo ij gə̑č́ak tidlan jamde manə̑n, Makedonijə̑šte ilə̑še-βlak onč́ə̑lno tendan dene kugešnen ojlem. Tendan tə̑ršə̑mə̑da šukə̑štə̑m puaš kumə̑laŋden.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
šonə̑mə̑dam
šonə̑mə̑-da-m
šonə̑mo-da-m
desired-2PL-ACC
ad-poss-case
šonə̑mə̑dam
šonə̑-mə̑-da-m
šono-me-da-m
think-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb2-ad-poss-case
palem
pal-em
pale-em
marking-1SG
ad/no-poss
palem
pal-em
pale-em
know-1SG
vb2-pers
palem
palem
palem
become.noticeable-IMP.2SG
vb1-mood.pers
palem
palem
palem
become.noticeable-CNG
vb1-conn
palem
palem
palem
become.noticeable-CVB
vb1-adv
palem
pal-em
pale-em
marking-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
palem
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
palem
pal-em
pale-em
marking-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
Aχaij
Aχaij
Aχaij
Akhaiy
na
kundem
kundem
kundem
region
no
kodšo
kodšo
kodšo
last
ad/no
kodšo
kod-šo
kod-še
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodšo
kod-šo
kod-že
code-3SG
no-poss
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
gə̑č́ak
gə̑č́-ak
gə̑č́-ak
from-STR
po-enc
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
jamde
jamde
jamde
ready
ad
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
Makedonijə̑šte
Makedonijə̑šte
Makedonijə̑šte
Makedoniyyshte
na
ilə̑še-βlak
ilə̑še-βlak
ilə̑še-βlak
living-PL
ad/no-num
ilə̑še-βlak
ilə̑-še-βlak
ile-še-βlak
live-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
onč́ə̑lno
in.front
av/po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
kugešnen
kugešnen
kugešnen
haughtily
av
kugešnen
kugešn-en
kugešne-en
take.pride-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kugešnen
kugešn-en
kugešne-en
take.pride-CVB
vb2-adv
ojlem.
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
tə̑ršə̑mə̑da
tə̑ršə̑mə̑-da
tə̑ršə̑me-da
diligent-2PL
ad-poss
tə̑ršə̑mə̑da
tə̑ršə̑-mə̑-da
tə̑rše-me-da
try-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
šukə̑štə̑m
šukə̑št-ə̑m
šukə̑št-m
many.people-ACC
no-case
šukə̑štə̑m
šukə̑-št-ə̑m
šuko-št-m
a.lot-3PL-ACC
ad/av/no-poss-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
kumə̑laŋden.
kumə̑laŋd-en
kumə̑laŋde-en
make.happy-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kumə̑laŋden.
kumə̑laŋd-en
kumə̑laŋde-en
make.happy-CVB
vb2-adv

For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.


2 Corinthians 9:3


Tendan dene kugešnə̑mə̑na tide pašašte aram ə̑nže lij da te mə̑jə̑n ojlə̑mem semə̑n jamde šogə̑za manə̑n, mə̑j iza-šol'o-βlakə̑m koltenam.

Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
kugešnə̑mə̑na
kugešnə̑mə̑-na
kugešnə̑me-na
boastful-1PL
ad-poss
kugešnə̑mə̑na
kugešnə̑-mə̑-na
kugešne-me-na
take.pride-PTCP.PASS-1PL
vb2-ad-poss
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
pašašte
paša-šte
paša-šte
work-INE
no-case
aram
aram
aram
in.vain
ad/av
aram
ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
aram
ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑nže
ə̑n-že
ə̑n-že
NEG-IMP.3SG
vb-mood.pers
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
te
te
te
2PL
pr
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
ojlə̑mem
ojlə̑m-em
ojlə̑mo-em
speech-1SG
ad-poss
ojlə̑mem
ojlə̑-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
ojlə̑mem
ojlə̑m-em
ojlə̑mo-em
speech-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ojlə̑mem
ojlə̑m-em
ojlə̑mo-em
speech-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ojlə̑mem
ojlə̑m-em
ojlə̑mo-em
speech-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ojlə̑mem
ojlə̑-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
ojlə̑mem
ojlə̑-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
ojlə̑mem
ojlə̑-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
jamde
jamde
jamde
ready
ad
šogə̑za
šogə̑za
šogə̑za
stop
vb
šogə̑za
šogə̑-za
šogo-za
stand-IMP.2PL
vb2-mood.pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
iza-šol'o-βlakə̑m
iza-šol'o-βlak-ə̑m
iza-šol'o-βlak-m
brothers-PL-ACC
no-num-case
koltenam.
kolt-en-am
kolto-en-am
send-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:


2 Corinthians 9:4


Makedonijə̑šte ilə̑še-βlak mə̑j denem pə̑rl'a tolə̑t da tendan jamde ogə̑l ulmə̑dam užə̑t gə̑n, me tendam tə̑nar moktə̑mə̑lanna köra βožə̑lmaške logalə̑na ə̑le – ojlə̑mo deč́ posnat raš, mogaj namə̑s tə̑landa liješ ə̑le.

Makedonijə̑šte
Makedonijə̑šte
Makedonijə̑šte
Makedoniyyshte
na
ilə̑še-βlak
ilə̑še-βlak
ilə̑še-βlak
living-PL
ad/no-num
ilə̑še-βlak
ilə̑-še-βlak
ile-še-βlak
live-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
denem
den-em
dene-em
with-1SG
po-poss
pə̑rl'a
pə̑rl'a
pə̑rl'a
together
ad/av
tolə̑t
tol-ə̑t
tol-ə̑t
come-3PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
jamde
jamde
jamde
ready
ad
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ulmə̑dam
ulmə̑-da-m
ulmo-da-m
being-2PL-ACC
ad-poss-case
ulmə̑dam
ul-mə̑-da-m
ul-me-da-m
be-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb1-ad-poss-case
užə̑t
-ə̑t
-ə̑t
see-3PL
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
me
me
me
1PL
pr
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
tə̑nar
tə̑nar
tə̑nar
that.much
av/pr
moktə̑mə̑lanna
moktə̑mə̑-lan-na
moktə̑mo-lan-na
laudatory-DAT-1PL
ad-case-poss
moktə̑mə̑lanna
moktə̑-mə̑-lan-na
mokto-me-lan-na
praise-PTCP.PASS-DAT-1PL
vb2-ad-case-poss
köra
köra
köra
because.of
po
βožə̑lmaške
βožə̑lmaš-ke
βožə̑lmaš-ške
shame-ILL
no-case
βožə̑lmaške
βožə̑l-maš-ke
βožə̑l-maš-ške
be.ashamed-NMLZ-ILL
vb1-deriv.n-case
logalə̑na
logal-ə̑na
logal-na
touch-1PL
vb1-pers
ə̑le –
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ojlə̑mo
ojlə̑mo
ojlə̑mo
speech
ad
ojlə̑mo
ojlə̑-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
posnat
posna-t
posna-et
isolated-2SG
ad/av-poss
posnat
posna-t
posna-at
isolated-and
ad/av-enc
raš,
raš
raš
clear
ad/av
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
namə̑s
namə̑s
namə̑s
shame
no
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.


2 Corinthians 9:5


Tugeže mə̑j deč́em onč́ə̑č́ tendan deke mijaš da ondak sörə̑mö pölekdam šotə̑š kondaš iza-šol'o-βlakə̑m jodaš külešlan šotlenam. Tunam pölek ökə̑mlen nalme oksa semə̑n ogə̑l, a ške kumə̑lə̑n pogə̑mo nadə̑r semə̑n jamde liješ.

Tugeže
Tugeže
tugeže
so
av/pa/pr
Tugeže
Tuge-že
tuge-že
so-3SG
av/pa-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
that-COM-3SG
pr-case-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
gland-COM-3SG
no-case-poss
Tugeže
Tu-ge-že
tu-ge-že
banner-COM-3SG
no-case-poss
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
deč́em
deč́-em
deč́-em
from-1SG
po-poss
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijaš
mij-aš
mije-aš
come-INF
vb2-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
sörə̑mö
sörə̑mö
sörə̑mö
promised
ad
sörə̑mö
sörə̑-mö
sörö-me
promise-PTCP.PASS
vb2-ad
pölekdam
pölek-da-m
pölek-da-m
present-2PL-ACC
no-poss-case
šotə̑š
šot-ə̑š
šot
use-ILL
no-case
kondaš
kond-aš
kondo-aš
bring-INF
vb2-inf
iza-šol'o-βlakə̑m
iza-šol'o-βlak-ə̑m
iza-šol'o-βlak-m
brothers-PL-ACC
no-num-case
jodaš
jod-aš
jod-aš
ask-INF
vb1-inf
külešlan
küleš-lan
küleš-lan
need-DAT
ad/no-case
külešlan
küleš-la-n
küleš-la-n
need-PL-GEN
ad/no-num-case
šotlenam.
šotl-en-am
šotlo-en-am
count-PST2-1SG
vb2-tense-pers
Tunam
Tunam
tunam
then
av
Tunam
Tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pölek
pölek
pölek
present
no
ökə̑mlen
ökə̑ml-en
ökə̑mlö-en
force-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ökə̑mlen
ökə̑ml-en
ökə̑mlö-en
force-CVB
vb2-adv
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
oksa
oksa
oksa
money
no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ške
ške
ške
REFL
pr
kumə̑lə̑n
kumə̑lə̑n
kumə̑lə̑n
willingly
av
kumə̑lə̑n
kumə̑l-ə̑n
kumə̑l-n
mood-GEN
no-case
pogə̑mo
pogə̑mo
pogə̑mo
storage
ad
pogə̑mo
pogə̑-mo
pogo-me
gather-PTCP.PASS
vb2-ad
nadə̑r
nadə̑r
nadə̑r
money.donated.during.prayer
no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
jamde
jamde
jamde
ready
ad
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers

Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.


2 Corinthians 9:6


Tidə̑m ojlem: kö č́aŋgan üda, tudo šagal türedeš, a kö lə̑ŋ üda, tudo lə̑ŋak türedeš.

Tidə̑m
Tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ojlem:
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
who
pr
č́aŋgan
č́aŋgan
č́aŋgan
stingily
av
č́aŋgan
č́aŋga-n
č́aŋga-an
summit-with
no-deriv.ad
č́aŋgan
č́aŋga-n
č́aŋga-an
stingy-with
ad-deriv.ad
č́aŋgan
č́aŋga-n
č́aŋga-an
tasteless-with
ad-deriv.ad
č́aŋgan
č́aŋga-n
č́aŋga-an
underdone-with
ad-deriv.ad
č́aŋgan
č́aŋga-n
č́aŋga-n
summit-GEN
no-case
č́aŋgan
č́aŋga-n
č́aŋga-n
stingy-GEN
ad-case
č́aŋgan
č́aŋga-n
č́aŋga-n
tasteless-GEN
ad-case
č́aŋgan
č́aŋga-n
č́aŋga-n
underdone-GEN
ad-case
üda,
üd-a
üdö-a
sow-3SG
vb2-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
šagal
šagal
šagal
little
ad/av/no
türedeš,
türed-eš
türed-eš
cut-3SG
vb1-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
who
pr
lə̑ŋ
lə̑ŋ
lə̑ŋ
a.lot
av
üda,
üd-a
üdö-a
sow-3SG
vb2-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
lə̑ŋak
lə̑ŋ-ak
lə̑ŋ-ak
a.lot-STR
av-enc
türedeš.
türed-eš
türed-eš
cut-3SG
vb1-pers

But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.


2 Corinthians 9:7


Kažnə̑že šümə̑štə̑žö šonen pə̑štə̑me semə̑n puə̑žo, ojganen ale ökə̑mlə̑mö poč́eš ə̑štə̑man ogə̑l, βet kuanen puə̑šə̑m Jumo jörata.

Kažnə̑že
Kažnə̑-že
kažne-že
each-3SG
pr-poss
šümə̑štə̑žö
šüm-ə̑štə̑-žö
šüm-šte-že
heart-INE-3SG
no-case-poss
šümə̑štə̑žö
šüm-ə̑štə̑-žö
šüm-šte-že
feeling-INE-3SG
no-case-poss
šümə̑štə̑žö
šüm-ə̑štə̑-žö
šüm-šte-že
bark-INE-3SG
no-case-poss
šümə̑štə̑žö
šümə̑š-tə̑-žö
šümə̑š-šte-že
X-INE-3SG
no-case-poss
šonen
šonen
šonen
deliberately
av
šonen
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
pə̑štə̑me
pə̑štə̑me
pə̑štə̑me
put
ad
pə̑štə̑me
pə̑štə̑-me
pə̑šte-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
puə̑žo,
puə̑-žo
puo-že
give-IMP.3SG
vb2-mood.pers
puə̑žo,
puə̑-žo
puo-že
blow-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ojganen
ojgan-en
ojgane-en
be.sad-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojganen
ojgan-en
ojgane-en
be.sad-CVB
vb2-adv
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
ökə̑mlə̑mö
ökə̑mlə̑-mö
ökə̑mlö-me
force-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ə̑štə̑man
ə̑štə̑man
ə̑štə̑man
doable
ad
ə̑štə̑man
ə̑štə̑m-an
ə̑štə̑me-an
done-with
ad-deriv.ad
ə̑štə̑man
ə̑štə̑-man
ə̑šte-man
do-INF.NEC
vb2-inf
ə̑štə̑man
ə̑štə̑-m-an
ə̑šte-me-an
do-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
βet
βet
βet
so
co/pa
kuanen
kuanen
kuanen
happily
av
kuanen
kuan-en
kuane-en
rejoice-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuanen
kuan-en
kuane-en
rejoice-CVB
vb2-adv
puə̑šə̑m
puə̑šə̑-m
puə̑šo-m
giver-ACC
no-case
puə̑šə̑m
puə̑šə̑-m
puə̑šo-m
blowing-ACC
ad/no-case
puə̑šə̑m
puə̑-ə̑m
puo-ə̑m
give-PST1-1SG
vb2-tense-pers
puə̑šə̑m
puə̑-ə̑m
puo-ə̑m
blow-PST1-1SG
vb2-tense-pers
puə̑šə̑m
puə̑-šə̑-m
puo-še-m
give-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
puə̑šə̑m
puə̑-šə̑-m
puo-še-m
blow-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
jörata.
jörat-a
jörate-a
love-3SG
vb2-pers

Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


2 Corinthians 9:8


Jumə̑n tə̑landa türlö porə̑m lə̑ŋ puaš kuatše ulo, sandene te č́ə̑la šotə̑štat ere sitə̑šan lijə̑da da šuko türlö poro pašam ə̑šten kertə̑da.

Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
porə̑m
por-ə̑m
por-m
chalk-ACC
no-case
porə̑m
porə̑-m
poro-m
good-ACC
ad-case
lə̑ŋ
lə̑ŋ
lə̑ŋ
a.lot
av
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
kuatše
kuat-še
kuat-že
strength-3SG
no-poss
kuatše
ku-at-še
kuo-at-že
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kuatše
ku-at-še
kuo-at-že
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
sandene
sandene
sandene
therefore
co
te
te
te
2PL
pr
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
sitə̑šan
sitə̑š-an
sitə̑š-an
needs-with
no-deriv.ad
sitə̑šan
sitə̑š-an
sitə̑še-an
sufficient-with
ad-deriv.ad
sitə̑šan
sitə̑-an
site-še-an
suffice-PTCP.ACT-with
vb2-ad-deriv.ad
lijə̑da
lij-ə̑da
lij-da
be-2PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
poro
poro
poro
good
ad
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
kertə̑da.
kert-ə̑da
kert-da
be.able.to-2PL
vb1-pers
kertə̑da.
kert-ə̑da
kert-da
swaddle-2PL
vb1-pers

And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:


2 Corinthians 9:9


Tə̑ge βozə̑mo: «Tudo šeleda, jorlo-βlaklan pua, porə̑m ə̑štə̑mə̑že kurə̑m-kurə̑mešlan kodeš».

Tə̑ge
Tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
βozə̑mo:
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo:
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
«Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
šeleda,
šeled-a
šelede-a
chop-3SG
vb2-pers
jorlo-βlaklan
jorlo-βlak-lan
jorlo-βlak-lan
poor-PL-DAT
ad/no-num-case
pua,
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua,
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers
porə̑m
por-ə̑m
por-m
chalk-ACC
no-case
porə̑m
porə̑-m
poro-m
good-ACC
ad-case
ə̑štə̑mə̑že
ə̑štə̑mə̑-že
ə̑štə̑me-že
done-3SG
ad-poss
ə̑štə̑mə̑že
ə̑štə̑-mə̑-že
ə̑šte-me-že
do-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
kurə̑m-kurə̑mešlan
kurə̑m-kurə̑mešlan
kurə̑m-kurə̑mešlan
forever
av
kodeš».
kod-eš
kod-eš
code-LAT
no-case
kodeš».
kod-eš
kod-eš
stay-3SG
vb1-pers

(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.


2 Corinthians 9:10


A üdə̑šə̑lan urlə̑kašə̑m da koč́kaš kində̑m puə̑šo Jumo tendam šuko urlə̑kaš dene pojdara da porə̑m ə̑štə̑mə̑dan saskažə̑m šukemda.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
üdə̑šə̑lan
üdə̑šə̑-lan
üdə̑šö-lan
sowing-DAT
ad/no-case
üdə̑šə̑lan
üdə̑šə̑-la-n
üdə̑šö-la-n
sowing-PL-GEN
ad/no-num-case
üdə̑šə̑lan
üdə̑-šə̑-lan
üdö-še-lan
sow-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
üdə̑šə̑lan
üdə̑-šə̑-la-n
üdö-še-la-n
sow-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
urlə̑kašə̑m
urlə̑kaš-ə̑m
urlə̑kaš-m
seed-ACC
ad/no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
koč́kaš
koč́k-aš
koč́k-aš
eat-INF
vb1-inf
kində̑m
kində̑-m
kinde-m
bread-ACC
no-case
puə̑šo
puə̑šo
puə̑šo
giver
no
puə̑šo
puə̑šo
puə̑šo
blowing
ad/no
puə̑šo
puə̑-šo
puo-še
give-PTCP.ACT
vb2-ad
puə̑šo
puə̑-šo
puo-še
blow-PTCP.ACT
vb2-ad
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
urlə̑kaš
urlə̑kaš
urlə̑kaš
seed
ad/no
dene
dene
dene
with
po
pojdara
pojdar-a
pojdare-a
enrichen-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
porə̑m
por-ə̑m
por-m
chalk-ACC
no-case
porə̑m
porə̑-m
poro-m
good-ACC
ad-case
ə̑štə̑mə̑dan
ə̑štə̑mə̑-da-n
ə̑štə̑me-da-n
done-2PL-GEN
ad-poss-case
ə̑štə̑mə̑dan
ə̑štə̑-mə̑-da-n
ə̑šte-me-da-n
do-PTCP.PASS-2PL-GEN
vb2-ad-poss-case
saskažə̑m
saska-žə̑-m
saska-že-m
berries-3SG-ACC
no-poss-case
šukemda.
šukemd-a
šukemde-a
multiply-3SG
vb2-pers
šukemda.
šukem-da
šukem-da
multiply-PST1.2PL
vb1-tense.pers
šukemda.
šuk-em-da
šuko-em-da
a.lot-TRANS-PST1.2PL
ad/av/no-deriv.v-tense.pers

Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)


2 Corinthians 9:11


Te türlö porə̑lə̑klan č́ə̑la šotə̑štat pojeda, tə̑gerakə̑n, memnan pašana goč́ tendan pölekda Jumə̑lan tauštə̑mašə̑m konda.

Te
te
te
2PL
pr
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
porə̑lə̑klan
porə̑lə̑k-lan
porə̑lə̑k-lan
kindness-DAT
no-case
porə̑lə̑klan
porə̑lə̑k-la-n
porə̑lə̑k-la-n
kindness-PL-GEN
no-num-case
porə̑lə̑klan
porə̑-lə̑k-lan
poro-lə̑k-lan
good-for-DAT
ad-deriv.ad-case
porə̑lə̑klan
porə̑-lə̑k-la-n
poro-lə̑k-la-n
good-for-PL-GEN
ad-deriv.ad-num-case
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
šotə̑štat
šotə̑št-at
šotə̑što-at
regarding-and
po-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-št-at
use-3PL-and
no-poss-enc
šotə̑štat
šot-ə̑št-at
šot-šte-at
use-INE-and
no-case-enc
pojeda,
poj-eda
pojo-eda
get.rich-2PL
vb2-pers
tə̑gerakə̑n,
tə̑gerakə̑n
tə̑gerakə̑n
so
av/pr
tə̑gerakə̑n,
tə̑ge-rak-ə̑n
tə̑ge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
pašana
paša-na
paša-na
work-1PL
no-poss
goč́
goč́
goč́
over
po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
pölekda
pölek-da
pölek-da
present-2PL
no-poss
Jumə̑lan
Jumə̑l-an
jumə̑l-an
mucus-with
no-deriv.ad
Jumə̑lan
Jumə̑-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
Jumə̑lan
Jumə̑-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
tauštə̑mašə̑m
tauštə̑maš-ə̑m
tauštə̑maš-m
thanks-ACC
no-case
tauštə̑mašə̑m
tauštə̑-maš-ə̑m
taušto-maš-m
thank-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
konda.
kon-da
kon-da
kitty-2PL
no-poss
konda.
kon-da
kon-da
alkali-2PL
no-poss
konda.
kond-a
kondo-a
bring-3SG
vb2-pers

Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.


2 Corinthians 9:12


Vet tide polšə̑mo paša sβ'atoj-βlakə̑n ukeštə̑m βele ogə̑l tema, no Jumə̑lan šuko jeŋə̑n utə̑r tauštə̑mə̑žə̑m konda.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
polšə̑mo
polšə̑-mo
polšo-me
help-PTCP.PASS
vb2-ad
paša
paša
paša
work
no
sβ'atoj-βlakə̑n
sβ'atoj-βlak-ə̑n
sβ'atoj-βlak-n
holy-PL-GEN
ad-num-case
ukeštə̑m
uke-št-ə̑m
uke-št-m
no-3PL-ACC
ad/no/pa-poss-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tema,
tem-a
teme-a
fill-3SG
vb2-pers
tema,
te-m-a
te-em-a
2PL-TRANS-3SG
pr-deriv.v-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
Jumə̑lan
Jumə̑l-an
jumə̑l-an
mucus-with
no-deriv.ad
Jumə̑lan
Jumə̑-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
Jumə̑lan
Jumə̑-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
jeŋə̑n
jeŋ-ə̑n
jeŋ-n
person-GEN
ad/no-case
utə̑r
utə̑r
utə̑r
more.and.more
av
utə̑r
utə̑r
utə̑r
something.excessive
no
tauštə̑mə̑žə̑m
tauštə̑mə̑-žə̑-m
tauštə̑mo-že-m
grateful-3SG-ACC
ad-poss-case
tauštə̑mə̑žə̑m
tauštə̑-mə̑-žə̑-m
taušto-me-že-m
thank-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
konda.
kon-da
kon-da
kitty-2PL
no-poss
konda.
kon-da
kon-da
alkali-2PL
no-poss
konda.
kond-a
kondo-a
bring-3SG
vb2-pers

For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;


2 Corinthians 9:13


Kunam te tide pašašte škendan č́ə̑n ulmə̑dam onč́ə̑kteda, tunam tendan βerč́ Jumə̑m č́aplandaraš tüŋalə̑t, βet te Χristosə̑n Jeβangelijžə̑lan üšanə̑mə̑dam poč́ə̑n ojleda, tudə̑m kolə̑štšo ulə̑da da nunə̑n dene da č́ə̑la molo dene aru č́on dene kə̑lə̑m kuč́eda.

Kunam
Kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
te
te
te
2PL
pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
pašašte
paša-šte
paša-šte
work-INE
no-case
škendan
šken-da-n
ške-da-n
REFL-2PL-GEN
pr-poss-case
škendan
šken-da-n
šken-da-n
private-2PL-GEN
ad-poss-case
škendan
ške-n-da-n
ške-n-da-n
REFL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ulmə̑dam
ulmə̑-da-m
ulmo-da-m
being-2PL-ACC
ad-poss-case
ulmə̑dam
ul-mə̑-da-m
ul-me-da-m
be-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb1-ad-poss-case
onč́ə̑kteda,
onč́ə̑kt-eda
onč́ə̑kto-eda
show-2PL
vb2-pers
onč́ə̑kteda,
onč́ə̑-kt-eda
onč́o-kte-eda
look-CAUS-2PL
vb2-deriv.v-pers
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
č́aplandaraš
č́aplandar-aš
č́aplandare-aš
bring.fame.to-INF
vb2-inf
tüŋalə̑t,
tüŋal-ə̑t
tüŋal-ə̑t
start-3PL
vb1-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
te
te
te
2PL
pr
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
Jeβangelijžə̑lan
Jeβangelij-žə̑-lan
jeβangelij-že-lan
gospel-3SG-DAT
no-poss-case
Jeβangelijžə̑lan
Jeβangelij-žə̑-la-n
jeβangelij-že-la-n
gospel-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
üšanə̑mə̑dam
üšanə̑mə̑-da-m
üšanə̑me-da-m
reliable-2PL-ACC
ad-poss-case
üšanə̑mə̑dam
üšanə̑-mə̑-da-m
üšane-me-da-m
believe-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb2-ad-poss-case
poč́ə̑n
poč́ə̑n
poč́ə̑n
agape
av
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
tail-GEN
no-case
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-CVB
vb1-adv
ojleda,
ojl-eda
ojlo-eda
talk-2PL
vb2-pers
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
kolə̑štšo
kolə̑štšo
kolə̑štšo
obedient
no
kolə̑štšo
kolə̑št-šo
kolə̑št-še
listen-PTCP.ACT
vb1-ad
kolə̑štšo
kolə̑št-šo
kolə̑št-že
listen-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kolə̑štšo
kol-ə̑št-šo
kol-št-že
fish-3PL-3SG
no-poss-poss
kolə̑štšo
kol-ə̑št-šo
kol-št-že
Pisces-3PL-3SG
no-poss-poss
kolə̑štšo
kolə̑-št-šo
kolo-št-že
twenty-3PL-3SG
nm-poss-poss
kolə̑štšo
kolə̑-t-šo
kolo-t-že
die-PST1-3PL-3SG
vb2-tense-pers-poss
kolə̑štšo
kolə̑št-šo
kolə̑št-že
listen-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kolə̑štšo
kolə̑št-šo
kolə̑št-že
listen-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ulə̑da
ulə̑-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
ulə̑da
ul-ə̑da
ul-da
be-2PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
molo
molo
molo
other
no/pr
dene
dene
dene
with
po
aru
aru
aru
clean
ad
č́on
č́on
č́on
soul
no
dene
dene
dene
with
po
kə̑lə̑m
kə̑l-ə̑m
kə̑l-m
string-ACC
no-case
kuč́eda.
kuč́-eda
kuč́o-eda
hold-2PL
vb2-pers

Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;


2 Corinthians 9:14


Nuno tendan βerč́ kumalaš tüŋalə̑t da Jumə̑n tə̑landa lə̑ŋ onč́ə̑ktə̑mo porə̑lə̑kšə̑lan köra tendan deke kumə̑lə̑št saβə̑rna.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
kumalaš
kumala
kumala
lock-ILL
no-case
kumalaš
kumala
kumala-eš
lock-LAT
no-case
kumalaš
kumal-aš
kumal-aš
pray-INF
vb1-inf
kumalaš
kuma-la
kuma-la
godmother.of.one's.child-PL-ILL
no-num-case
kumalaš
kuma-la
kuma-la-eš
godmother.of.one's.child-PL-LAT
no-num-case
tüŋalə̑t
tüŋal-ə̑t
tüŋal-ə̑t
start-3PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
lə̑ŋ
lə̑ŋ
lə̑ŋ
a.lot
av
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑mo
shown
ad/no
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑-mo
onč́ə̑kto-me
show-PTCP.PASS
vb2-ad
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑-ktə̑-mo
onč́o-kte-me
look-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
porə̑lə̑kšə̑lan
porə̑lə̑k-šə̑-lan
porə̑lə̑k-že-lan
kindness-3SG-DAT
no-poss-case
porə̑lə̑kšə̑lan
porə̑lə̑k-šə̑-la-n
porə̑lə̑k-že-la-n
kindness-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
porə̑lə̑kšə̑lan
porə̑-lə̑k-šə̑-lan
poro-lə̑k-že-lan
good-for-3SG-DAT
ad-deriv.ad-poss-case
porə̑lə̑kšə̑lan
porə̑-lə̑k-šə̑-la-n
poro-lə̑k-že-la-n
good-for-3SG-PL-GEN
ad-deriv.ad-poss-num-case
köra
köra
köra
because.of
po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
kumə̑lə̑št
kumə̑l-ə̑št
kumə̑l-št
mood-3PL
no-poss
saβə̑rna.
saβə̑r-na
saβə̑r-na
good.behavior-1PL
no-poss
saβə̑rna.
saβə̑rn-a
saβə̑rne-a
turn-3SG
vb2-pers

And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.


2 Corinthians 9:15


Kalasen moštaš lijdə̑me pölekšə̑lan Jumə̑lan tau!

Kalasen
Kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
Kalasen
Kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
moštaš
mošt-aš
mošto-aš
be.able.to-INF
vb2-inf
moštaš
mošt-aš
mošto-aš
become.tired-INF
vb2-inf
lijdə̑me
lijdə̑me
lijdə̑me
impossible
ad
lijdə̑me
lij-də̑me
lij-də̑me
be-PTCP.NEG
vb1-ad
pölekšə̑lan
pölek-šə̑-lan
pölek-že-lan
present-3SG-DAT
no-poss-case
pölekšə̑lan
pölek-šə̑-la-n
pölek-že-la-n
present-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
Jumə̑lan
Jumə̑l-an
jumə̑l-an
mucus-with
no-deriv.ad
Jumə̑lan
Jumə̑-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
Jumə̑lan
Jumə̑-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
tau!
tau
tau
thanks
in/no

Thanks be unto God for his unspeakable gift.


Last update: 10 August 2023