Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » Galatians 4

Corpus Tool Demo - New Testament - Galatians 4

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Galatians 4:1 :Eše kalasə̑nem: naslednik č́ə̑lalan oza gə̑nat, joč́až godə̑m tudo kul deč́ nimo denat ok ojə̑rtemalt.
Galatians 4:2 :Ač́ažə̑n palemdə̑me žap marte tudo onč́ə̑šə̑n da surt-peč́ə̑m βujlatə̑šə̑n kid jə̑malnə̑št liješ.
Galatians 4:3 :Tə̑gak meat: joč́a ulmə̑na godə̑m türlö pürtüs βijə̑n kulžo lijə̑nna,
Galatians 4:4 :no žap ške tič́mašə̑škə̑že šumeke, Jumo Ik Šket Ergə̑žə̑m kolten.
Galatians 4:5 :Zakon jə̑malse-βlakə̑m tülen nalaš da mə̑lanna Jumə̑n ikšə̑βe lijaš manə̑n, Ergə̑že zakon kid jə̑malne üdə̑ramaš deč́ šoč́ə̑n.
Galatians 4:6 :A te Tudə̑n ikšə̑βə̑že ulə̑da, sandene Jumo Ergə̑žə̑n «Aββa, Ač́a!» manə̑n üžšö Šülə̑šə̑žə̑m šümə̑škə̑da kolten.
Galatians 4:7 :Tə̑geže tə̑j ə̑nde kul otə̑l, no erge, a erge ulat gə̑n, Iisus Χristos goč́ Jumə̑n naslednikše ulat.
Galatians 4:8 :No ondak, kunam te Jumə̑m palen ogə̑dal, tugaj-βlakə̑n kulə̑št lijə̑nda, mogajə̑št č́ə̑nžə̑m jumo ogə̑tə̑l.
Galatians 4:9 :A ə̑nde Jumə̑m paleda ale, č́ə̑nrak kalasaš gə̑n, Jumo tendam pala. Molan ugə̑č́ə̑n türlö lunč́ə̑rgo da č́üdö pürtüs βij deke pörtə̑lə̑da, škendam adakat tudə̑n kulə̑škə̑žo saβə̑rə̑neda?
Galatians 4:10 :Te keč́e, tə̑lze, idalə̑k žap da ij-βlakə̑m posna palemdeda.
Galatians 4:11 :Tendan βerč́ lüdam. Aram mo mə̑j tendan βerč́ tə̑nar pašam ə̑štenam?
Galatians 4:12 :Iza-šol'o-βlak, tendam sörβalen jodam, mə̑j gajemak lijza, βet mə̑jat tendan gajak lijə̑nam. Te mə̑lanem nimo udam ə̑šten ogə̑dal.
Galatians 4:13 :Te paleda: ikə̑mše gana tə̑landa Poro Uβerə̑m nač́ar lijmem godə̑m kalaskalenam.
Galatians 4:14 :Kap dene orlanenam gə̑nat, te jə̑gə̑žgen ogə̑dal da škendan deč́ ə̑šda šükal, a Jumə̑n Suksə̑žə̑m ale Χristos Iisusə̑m βašlijme semə̑n mə̑jə̑m βašlijə̑nda.
Galatians 4:15 :Mogaj te poro pialan lijə̑nda! Tendan nergen tanə̑klem: liješ ə̑le gə̑n, te ške šinč́adam luktə̑da da mə̑lanem pueda ə̑le.
Galatians 4:16 :Tə̑geže tə̑landa č́ə̑nə̑m ojlə̑mo dene ale mə̑j tušmanə̑škə̑da saβə̑rnenam?
Galatians 4:17 :Tendan βerč́ sade jeŋ-βlak tə̑ršat, no porə̑m ogə̑t šono, a škenə̑št βerč́ tə̑ršə̑za manə̑n, memnan deč́ tendam ojə̑rə̑nešt.
Galatians 4:18 :Porə̑lan tə̑ršə̑maš ere saj, tendan dene lijmem godə̑m gə̑na ogə̑l.
Galatians 4:19 :Ikšə̑βem-βlak, Χristosə̑n sə̑nže tendan goč́ kojaš tüŋalmeške, tə̑landa βerč́ mə̑lam azam ə̑štə̑me godso gaj orlanə̑mə̑m ugə̑č́ č́ə̑taš logaleš.
Galatians 4:20 :Kuze tendan dene ə̑nde lijnem da jükem βaštaltə̑nem ə̑le! Mom tendan dene ə̑štaš, mə̑j om pale.
Galatians 4:21 :Te, zakon jə̑malne lijaš šonə̑šo-βlak, mə̑lanem kalasə̑za: ale te zakonə̑m ogə̑da kolə̑št?
Galatians 4:22 :Vet βozə̑mo: Aβraamə̑n kok ergə̑že lijə̑n, iktə̑že kul üdə̑ramaš deč́, a βesə̑že – erə̑kan deč́.
Galatians 4:23 :Kul üdə̑ramaš deč́ šoč́šo erge pürtüs puə̑mo poč́eš šoč́ə̑n, a erə̑kan üdə̑ramaš deč́ šoč́šo – Jumə̑n sörə̑mö poč́eš.
Galatians 4:24 :Tə̑šte tušten kalasə̑maš ulo. Nine kok üdə̑ramaš – kok sugə̑ń. Iktə̑že Sinaj kurə̑k deč́, tudo kul lijaš šoč́ə̑kta. Tide – Agaŕ.
Galatians 4:25 :Vet Agaŕže Araβijə̑se Sinaj kurə̑kə̑m onč́ə̑kta, a Sinaj kurə̑kšo kə̑zə̑tse Ijerusalimlan kelšen toleš. Tudə̑žo ške ikšə̑βə̑ž-βlak dene kulə̑što uleš.
Galatians 4:26 :A pə̑lpomə̑šso Ijerusalim erə̑kan, tudo memnan č́ə̑lannan aβana.
Galatians 4:27 :Vet βozə̑mo: «Joč́am ə̑šten kertdə̑me, azam ə̑štə̑də̑me – kuane, azam ə̑šten orlanə̑də̑me – jə̑βə̑rten kə̑č́kə̑ral, βet šket üdə̑ramašə̑n joč́aže šuko, marijan üdə̑ramašə̑n deč́at utlarak».
Galatians 4:28 :Me, iza-šol'o-βlak, Isaak semə̑n Jumə̑n sörə̑mašə̑n šoč́šə̑žo ulə̑na.
Galatians 4:29 :Kuze pürtüs puə̑mo poč́eš šoč́šo erge Šülə̑š puə̑mo poč́eš šoč́šə̑m tunam poktə̑lə̑n, kə̑zə̑tat tugak.
Galatians 4:30 :A Vozə̑maš mom ojla? «Kul üdə̑ramašə̑m da ergə̑žə̑m pokten kolto. Kulə̑n ergə̑že erə̑kanə̑n ergə̑ž dene pə̑rl'a naslednik ogeš lij».
Galatians 4:31 :Tə̑gerakə̑n, iza-šol'o-βlak, me kul üdə̑ramašə̑n ogə̑l, a erə̑kanə̑n ikšə̑βə̑ž-βlak ulə̑na.



Admin login:

[Search]


Galatians 4:1


Eše kalasə̑nem: naslednik č́ə̑lalan oza gə̑nat, joč́až godə̑m tudo kul deč́ nimo denat ok ojə̑rtemalt.

Eše
Eše
eše
yet
av
Eše
Eše
eše
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Eše
Eše
eše
fall.heavily-CNG
vb2-conn
kalasə̑nem:
kalasə̑-ne-m
kalase-ne-m
say-DES-1SG
vb2-mood-pers
naslednik
naslednik
naslednik
heir
no
č́ə̑lalan
č́ə̑la-lan
č́ə̑la-lan
everything-DAT
ad/pa/pr-case
č́ə̑lalan
č́ə̑la-la-n
č́ə̑la-la-n
everything-PL-GEN
ad/pa/pr-num-case
oza
oza
oza
owner
no
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
joč́až
joč́a
joč́a-že
child-3SG
no-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kul
kul
kul
slave
no
deč́
deč́
deč́
from
po
nimo
ńimo
ńimo
nothing
ad/av/pr
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ojə̑rtemalt.
ojə̑rtemalt
ojə̑rtemalt
differ-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ojə̑rtemalt.
ojə̑rtemalt
ojə̑rtemalt
differ-CNG
vb1-conn
ojə̑rtemalt.
ojə̑rtemalt
ojə̑rtemalt
differ-CVB
vb1-adv

Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;


Galatians 4:2


Ač́ažə̑n palemdə̑me žap marte tudo onč́ə̑šə̑n da surt-peč́ə̑m βujlatə̑šə̑n kid jə̑malnə̑št liješ.

Ač́ažə̑n
Ač́a-žə̑-n
ač́a-že-n
father-3SG-GEN
no-poss-case
palemdə̑me
palemdə̑me
palemdə̑me
set
ad
palemdə̑me
palemdə̑-me
palemde-me
mark-PTCP.PASS
vb2-ad
palemdə̑me
palem-də̑me
palem-də̑me
become.noticeable-PTCP.NEG
vb1-ad
palemdə̑me
pal-em-də̑me
pale-em-də̑me
marking-TRANS-PTCP.NEG
ad/no-deriv.v-ad
žap
žap
žap
time
no
marte
marte
marte
up.to
po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
onč́ə̑šə̑n
onč́ə̑šə̑-n
onč́ə̑šo-n
viewer-GEN
no-case
onč́ə̑šə̑n
onč́ə̑-šə̑-n
onč́o-še-n
look-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
surt-peč́ə̑m
surt-peč́ə̑-m
surt-peč́e-m
household.with.outbuildings-ACC
no-case
βujlatə̑šə̑n
βujlatə̑šə̑-n
βujlatə̑še-n
leading-GEN
ad/no-case
βujlatə̑šə̑n
βujlatə̑-šə̑-n
βujlate-še-n
lead-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
kid
kid
kid
hand
no
jə̑malnə̑št
jə̑malnə̑-št
jə̑malne-št
at.the.bottom-3PL
av/po-poss
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers

But is under tutors and governors until the time appointed of the father.


Galatians 4:3


Tə̑gak meat: joč́a ulmə̑na godə̑m türlö pürtüs βijə̑n kulžo lijə̑nna,

Tə̑gak
Tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
meat:
me-at
me-at
1PL-and
pr-enc
joč́a
joč́a
joč́a
child
no
ulmə̑na
ulmə̑-na
ulmo-na
being-1PL
ad-poss
ulmə̑na
ul-mə̑-na
ul-me-na
be-PTCP.PASS-1PL
vb1-ad-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
pürtüs
pürtüs
pürtüs
nature
no
βijə̑n
βijə̑n
βijə̑n
strongly
av
βijə̑n
βij-ə̑n
βij-n
power-GEN
no-case
kulžo
kul-žo
kul-že
slave-3SG
no-poss
lijə̑nna,
lijə̑n-na
lijə̑n-na
as.a-1PL
po-poss
lijə̑nna,
lij-ə̑n-na
lij-n-na
be-PST2-1PL
vb1-tense-pers

Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:


Galatians 4:4


no žap ške tič́mašə̑škə̑že šumeke, Jumo Ik Šket Ergə̑žə̑m kolten.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
žap
žap
žap
time
no
ške
ške
ške
REFL
pr
tič́mašə̑škə̑že
tič́maš-ə̑škə̑-že
tič́maš-ške-že
whole-ILL-3SG
ad/av/no-case-poss
šumeke,
šu-meke
šu-meke
reach-CVB.PRI
vb1-adv
šumeke,
šu-meke
šu-meke
ferment-CVB.PRI
vb1-adv
šumeke,
šu-meke
šu-meke
whittle-CVB.PRI
vb1-adv
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
Šket
Šket
šket
alone
ad/av/pa
Šket
ške-t
ške-et
REFL-2SG
pr-poss
Ergə̑žə̑m
Ergə̑-žə̑-m
erge-že-m
son-3SG-ACC
no-poss-case
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,


Galatians 4:5


Zakon jə̑malse-βlakə̑m tülen nalaš da mə̑lanna Jumə̑n ikšə̑βe lijaš manə̑n, Ergə̑že zakon kid jə̑malne üdə̑ramaš deč́ šoč́ə̑n.

Zakon
Zakon
zakon
law
no
jə̑malse-βlakə̑m
***
***
***
***
tülen
tül'e-n
tül'e-n
heat-GEN
no-case
tülen
tül-en
tülö-en
pay-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tülen
tül-en
tülö-en
reproduce-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tülen
tül-en
tülö-en
pay-CVB
vb2-adv
tülen
tül-en
tülö-en
reproduce-CVB
vb2-adv
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ikšə̑βe
ikšə̑βe
ikšə̑βe
child
no
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
son-3SG
no-poss
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
zakon
zakon
zakon
law
no
kid
kid
kid
hand
no
jə̑malne
jə̑malne
jə̑malne
at.the.bottom
av/po
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
deč́
deč́
deč́
from
po
šoč́ə̑n.
šoč́ə̑n
šoč́ə̑n
from.one's.birth
av
šoč́ə̑n.
šoč́-ə̑n
šoč́-n
X-GEN
ad-case
šoč́ə̑n.
šoč́-ə̑n
šoč́-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šoč́ə̑n.
šoč́-ə̑n
šoč́-n
be.born-CVB
vb1-adv

To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.


Galatians 4:6


A te Tudə̑n ikšə̑βə̑že ulə̑da, sandene Jumo Ergə̑žə̑n «Aββa, Ač́a!» manə̑n üžšö Šülə̑šə̑žə̑m šümə̑škə̑da kolten.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
te
te
te
2PL
pr
Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ikšə̑βə̑že
ikšə̑βə̑-že
ikšə̑βe-že
child-3SG
no-poss
ulə̑da,
ulə̑-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
ulə̑da,
ul-ə̑da
ul-da
be-2PL
vb1-pers
sandene
sandene
sandene
therefore
co
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
Ergə̑žə̑n
Ergə̑-žə̑-n
erge-že-n
son-3SG-GEN
no-poss-case
«Aββa,
Aββa
Aββa
Avva
na
Ač́a!»
Ač́a
ač́a
father
no
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
üžšö
üžšö
üžšö
inviting
ad
üžšö
üž-šö
üž-še
call-PTCP.ACT
vb1-ad
üžšö
üž-šö
üž-že
call-IMP.3SG
vb1-mood.pers
üžšö
üž-šö
üž-že
call-CNG-3SG
vb1-conn-poss
üžšö
üž-šö
üž-že
call-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Šülə̑šə̑žə̑m
Šülə̑š-ə̑žə̑-m
šülə̑š-že-m
breathing-3SG-ACC
no-poss-case
Šülə̑šə̑žə̑m
Šülə̑šə̑-žə̑-m
šülə̑šö-že-m
breathing-3SG-ACC
ad-poss-case
Šülə̑šə̑žə̑m
Šülə̑-šə̑-žə̑-m
šülö-še-že-m
breathe-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
šümə̑škə̑da
šüm-ə̑škə̑-da
šüm-ške-da
heart-ILL-2PL
no-case-poss
šümə̑škə̑da
šüm-ə̑škə̑-da
šüm-ške-da
feeling-ILL-2PL
no-case-poss
šümə̑škə̑da
šüm-ə̑škə̑-da
šüm-ške-da
bark-ILL-2PL
no-case-poss
šümə̑škə̑da
šümə̑š-kə̑-da
šümə̑š-ške-da
X-ILL-2PL
no-case-poss
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolten.
kolt-en
kolto-en
send-CVB
vb2-adv

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.


Galatians 4:7


Tə̑geže tə̑j ə̑nde kul otə̑l, no erge, a erge ulat gə̑n, Iisus Χristos goč́ Jumə̑n naslednikše ulat.

Tə̑geže
Tə̑geže
tə̑geže
so
av
Tə̑geže
Tə̑ge-že
tə̑ge-že
so-3SG
av/pa/pr-poss
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
kul
kul
kul
slave
no
otə̑l,
o-t-ə̑l
o-t-ul
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
otə̑l,
otə̑l
otə̑l
stubble
no
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
erge,
erge
erge
son
no
erge,
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge,
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge,
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge,
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge,
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
ulat
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
goč́
goč́
goč́
over
po
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
naslednikše
naslednik-še
naslednik-že
heir-3SG
no-poss
ulat.
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat.
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat.
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat.
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat.
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat.
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc

Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.


Galatians 4:8


No ondak, kunam te Jumə̑m palen ogə̑dal, tugaj-βlakə̑n kulə̑št lijə̑nda, mogajə̑št č́ə̑nžə̑m jumo ogə̑tə̑l.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
ondak,
ondak
ondak
at.first
av
ondak,
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
te
te
te
2PL
pr
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
ogə̑dal,
og-ə̑da-l
og-ə̑da-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tugaj-βlakə̑n
tugaj-βlak-ə̑n
tugaj-βlak-n
such-PL-GEN
ad/av/pr-num-case
kulə̑št
kul-ə̑št
kul-št
slave-3PL
no-poss
lijə̑nda,
lijə̑n-da
lijə̑n-da
as.a-2PL
po-poss
lijə̑nda,
lij-ə̑n-da
lij-n-da
be-PST2-2PL
vb1-tense-pers
mogajə̑št
mogaj-ə̑št
mogaj-št
what.sort.of-3PL
ad/pa/pr-poss
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑nžə̑m
indeed
pa
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑n-žə̑-m
č́ə̑n-že-m
truth-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ogə̑tə̑l.
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.


Galatians 4:9


A ə̑nde Jumə̑m paleda ale, č́ə̑nrak kalasaš gə̑n, Jumo tendam pala. Molan ugə̑č́ə̑n türlö lunč́ə̑rgo da č́üdö pürtüs βij deke pörtə̑lə̑da, škendam adakat tudə̑n kulə̑škə̑žo saβə̑rə̑neda?

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
paleda
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers
ale,
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale,
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale,
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
č́ə̑nrak
č́ə̑n-rak
č́ə̑n-rak
truth-COMP
ad/av/no-deg
kalasaš
kalas-aš
kalase-aš
say-INF
vb2-inf
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
pala.
pal-a
pale-a
know-3SG
vb2-pers
Molan
Molan
molan
for.what
av/pr
Molan
Mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
Molan
Mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Molan
Mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
ugə̑č́ə̑n
ugə̑č́ə̑n
ugə̑č́ə̑n
again
av
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
lunč́ə̑rgo
lunč́ə̑rgo
lunč́ə̑rgo
weak
ad
lunč́ə̑rgo
lunč́ə̑rgo
lunč́ə̑rgo
be.exhausted-IMP.2SG
vb2-mood.pers
lunč́ə̑rgo
lunč́ə̑rgo
lunč́ə̑rgo
be.exhausted-CNG
vb2-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́üdö
č́üdö
č́üdö
scanty
ad/av/no
pürtüs
pürtüs
pürtüs
nature
no
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn
deke
deke
deke
to
po
pörtə̑lə̑da,
pörtə̑l-ə̑da
pörtə̑l-da
return-2PL
vb1-pers
škendam
šken-da-m
ške-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
škendam
šken-da-m
šken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
škendam
ške-n-da-m
ške-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
adakat
adakat
adakat
still
av
adakat
adak-at
adak-at
again-and
av-enc
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kulə̑škə̑žo
kul-ə̑škə̑-žo
kul-ške-že
slave-ILL-3SG
no-case-poss
saβə̑rə̑neda?
saβə̑rə̑-ne-da
saβə̑re-ne-da
make-DES-2PL
vb2-mood-pers

But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?


Galatians 4:10


Te keč́e, tə̑lze, idalə̑k žap da ij-βlakə̑m posna palemdeda.

Te
te
te
2PL
pr
keč́e,
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e,
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e,
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn
tə̑lze,
tə̑lze
tə̑lze
moon
no
idalə̑k
idalə̑k
idalə̑k
year
no
žap
žap
žap
time
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ij-βlakə̑m
ij-βlak-ə̑m
ij-βlak-m
year-PL-ACC
no-num-case
ij-βlakə̑m
ij-βlak-ə̑m
ij-βlak-m
ice-PL-ACC
no-num-case
ij-βlakə̑m
ij-βlak-ə̑m
ij-βlak-m
chisel-PL-ACC
no-num-case
posna
posna
posna
isolated
ad/av
palemdeda.
palemd-eda
palemde-eda
mark-2PL
vb2-pers

Ye observe days, and months, and times, and years.


Galatians 4:11


Tendan βerč́ lüdam. Aram mo mə̑j tendan βerč́ tə̑nar pašam ə̑štenam?

Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
lüdam.
lüd-am
lüd-am
be.afraid.of-1SG
vb1-pers
Aram
Aram
aram
in.vain
ad/av
Aram
Ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
Aram
Ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
Aram
Ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Aram
Ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Aram
Ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
tə̑nar
tə̑nar
tə̑nar
that.much
av/pr
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štenam?
ə̑št-en-am
ə̑šte-en-am
do-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.


Galatians 4:12


Iza-šol'o-βlak, tendam sörβalen jodam, mə̑j gajemak lijza, βet mə̑jat tendan gajak lijə̑nam. Te mə̑lanem nimo udam ə̑šten ogə̑dal.

Iza-šol'o-βlak,
Iza-šol'o-βlak
iza-šol'o-βlak
brothers-PL
no-num
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
sörβalen
sörβalen
sörβalen
pleadingly
av
sörβalen
sörβal-en
sörβale-en
ask.for.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sörβalen
sörβal-en
sörβale-en
ask.for.something-CVB
vb2-adv
jodam,
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
gajemak
gaj-em-ak
gaj-em-ak
like-1SG-STR
ad/av/pa/po-poss-enc
gajemak
gaj-em-ak
gaje-em-ak
like-1SG-STR
po-poss-enc
gajemak
gaj-em-a-k
gaj-em-a-ak
like-TRANS-3SG-STR
ad/av/pa/po-deriv.v-pers-enc
gajemak
gaj-em-ak
gaj-em-ak
like-TRANS-CNG-STR
ad/av/pa/po-deriv.v-conn-enc
gajemak
gaj-em-ak
gaj-em-ak
like-TRANS-CVB-STR
ad/av/pa/po-deriv.v-adv-enc
gajemak
gaj-em--ak
gaj-em-Je-ak
like-TRANS-PST1.3SG-STR
ad/av/pa/po-deriv.v-tense.pers-enc
lijza,
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
βet
βet
βet
so
co/pa
mə̑jat
mə̑j-at
mə̑j-at
1SG-and
pr-enc
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
gajak
gajak
gajak
almost
po
gajak
gaj-ak
gaj-ak
like-STR
ad/av/pa/po-enc
gajak
gaj-ak
gaje-ak
like-STR
po-enc
lijə̑nam.
lij-ə̑n-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers
Te
te
te
2PL
pr
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
nimo
ńimo
ńimo
nothing
ad/av/pr
udam
uda-m
uda-m
bad-ACC
ad-case
udam
uda-m
uda-em
bad-1SG
ad-poss
udam
udam
udam
become.worse-IMP.2SG
vb1-mood.pers
udam
udam
udam
become.worse-CNG
vb1-conn
udam
udam
udam
become.worse-CVB
vb1-adv
udam
u-da-m
u-da-m
new-2PL-ACC
ad/no-poss-case
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
udam
uda-m
uda-em
bad-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
ogə̑dal.
og-ə̑da-l
og-ə̑da-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.


Galatians 4:13


Te paleda: ikə̑mše gana tə̑landa Poro Uβerə̑m nač́ar lijmem godə̑m kalaskalenam.

Te
te
te
2PL
pr
paleda:
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda:
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers
ikə̑mše
ikə̑mše
ikə̑mše
first
nm
gana
gana
gana
times
no/po
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
Poro
Poro
poro
good
ad
Uβerə̑m
Uβer-ə̑m
uβer-m
news-ACC
no-case
nač́ar
nač́ar
nač́ar
weak
ad/av
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-1SG
ad-poss
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
kalaskalenam.
kalaskal-en-am
kalaskale-en-am
talk-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.


Galatians 4:14


Kap dene orlanenam gə̑nat, te jə̑gə̑žgen ogə̑dal da škendan deč́ ə̑šda šükal, a Jumə̑n Suksə̑žə̑m ale Χristos Iisusə̑m βašlijme semə̑n mə̑jə̑m βašlijə̑nda.

Kap
Kap
kap
body
no
dene
dene
dene
with
po
orlanenam
orlan-en-am
orlane-en-am
suffer-PST2-1SG
vb2-tense-pers
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
te
te
te
2PL
pr
jə̑gə̑žgen
jə̑gə̑žg-en
jə̑gə̑žge-en
disdain-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jə̑gə̑žgen
jə̑gə̑žg-en
jə̑gə̑žge-en
disdain-CVB
vb2-adv
ogə̑dal
og-ə̑da-l
og-ə̑da-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
škendan
šken-da-n
ške-da-n
REFL-2PL-GEN
pr-poss-case
škendan
šken-da-n
šken-da-n
private-2PL-GEN
ad-poss-case
škendan
ške-n-da-n
ške-n-da-n
REFL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deč́
deč́
deč́
from
po
ə̑šda
ə̑-da
ə̑-da
NEG-PST-2PL
vb-tense-pers
šükal,
šükal
šükal
push-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šükal,
šükal
šükal
push-CNG
vb1-conn
šükal,
šükal
šükal
push-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
Suksə̑žə̑m
Suksə̑-žə̑-m
sukso-že-m
angel-3SG-ACC
no-poss-case
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
Iisusə̑m
Iisus-ə̑m
Iisus-m
Jesus-ACC
na-case
βašlijme
βašlijme
βašlijme
meeting
ad
βašlijme
βašlij-me
βašlij-me
meet-PTCP.PASS
vb1-ad
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
me
pr
mə̑jə̑m
mə̑j-ə̑m
mə̑j-m
1SG-ACC
pr-case
βašlijə̑nda.
βašlij-ə̑n-da
βašlij-n-da
meet-PST2-2PL
vb1-tense-pers

And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.


Galatians 4:15


Mogaj te poro pialan lijə̑nda! Tendan nergen tanə̑klem: liješ ə̑le gə̑n, te ške šinč́adam luktə̑da da mə̑lanem pueda ə̑le.

Mogaj
Mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
te
te
te
2PL
pr
poro
poro
poro
good
ad
pialan
pialan
pialan
happy
ad
pialan
pial-an
pial-an
happiness-with
no-deriv.ad
lijə̑nda!
lijə̑n-da
lijə̑n-da
as.a-2PL
po-poss
lijə̑nda!
lij-ə̑n-da
lij-n-da
be-PST2-2PL
vb1-tense-pers
Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tanə̑klem:
tanə̑kl-em
tanə̑kle-em
testify-1SG
vb2-pers
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
te
te
te
2PL
pr
ške
ške
ške
REFL
pr
šinč́adam
šinč́a-da-m
šinč́a-da-m
eye-2PL-ACC
no-poss-case
luktə̑da
lukt-ə̑da
lukt-da
lead.out-2PL
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
pueda
pued-a
puede-a
give-3SG
vb2-pers
pueda
pu}-eda
puo-eda
give-2PL
vb2-pers
pueda
pu}-eda
puo-eda
blow-2PL
vb2-pers
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers

Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.


Galatians 4:16


Tə̑geže tə̑landa č́ə̑nə̑m ojlə̑mo dene ale mə̑j tušmanə̑škə̑da saβə̑rnenam?

Tə̑geže
Tə̑geže
tə̑geže
so
av
Tə̑geže
Tə̑ge-že
tə̑ge-že
so-3SG
av/pa/pr-poss
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
č́ə̑nə̑m
č́ə̑n-ə̑m
č́ə̑n-m
truth-ACC
ad/av/no-case
ojlə̑mo
ojlə̑mo
ojlə̑mo
speech
ad
ojlə̑mo
ojlə̑-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tušmanə̑škə̑da
tušman-ə̑škə̑-da
tušman-ške-da
enemy-ILL-2PL
no-case-poss
saβə̑rnenam?
saβə̑rn-en-am
saβə̑rne-en-am
turn-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?


Galatians 4:17


Tendan βerč́ sade jeŋ-βlak tə̑ršat, no porə̑m ogə̑t šono, a škenə̑št βerč́ tə̑ršə̑za manə̑n, memnan deč́ tendam ojə̑rə̑nešt.

Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
sade
sade
sade
that
pr
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
tə̑ršat,
tə̑rš-at
tə̑rše-at
try-3PL
vb2-pers
tə̑ršat,
tə̑rš-a-t
tə̑rše-a-at
try-3SG-and
vb2-pers-enc
tə̑ršat,
tə̑rš-at
tə̑rše-at
try-CNG-and
vb2-conn-enc
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
porə̑m
por-ə̑m
por-m
chalk-ACC
no-case
porə̑m
porə̑-m
poro-m
good-ACC
ad-case
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
šono,
šono
šono
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šono,
šono
šono
think-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
škenə̑št
šken-ə̑št
šken-št
private-3PL
ad-poss
škenə̑št
ške-n-ə̑št
ške-n-št
REFL-GEN-3PL
pr-case-poss
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
tə̑ršə̑za
tə̑ršə̑-za
tə̑rše-za
try-IMP.2PL
vb2-mood.pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
deč́
deč́
deč́
from
po
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ojə̑rə̑nešt.
ojə̑rə̑-ne-št
ojə̑ro-ne-št
separate-DES-3PL
vb2-mood-pers

They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.


Galatians 4:18


Porə̑lan tə̑ršə̑maš ere saj, tendan dene lijmem godə̑m gə̑na ogə̑l.

Porə̑lan
Porə̑-lan
poro-lan
good-DAT
ad-case
Porə̑lan
Porə̑-la-n
poro-la-n
good-PL-GEN
ad-num-case
tə̑ršə̑maš
tə̑ršə̑maš
tə̑ršə̑maš
diligence
no
tə̑ršə̑maš
tə̑ršə̑-maš
tə̑rše-maš
try-NMLZ
vb2-deriv.n
ere
ere
ere
always
av/po
ere
ere
ere
clean
ad
saj,
saj
saj
good
ad/av
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-1SG
ad-poss
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
lijmem
lijm-em
lijme-em
happening-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
lijmem
lij-m-em
lij-me-em
be-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.


Galatians 4:19


Ikšə̑βem-βlak, Χristosə̑n sə̑nže tendan goč́ kojaš tüŋalmeške, tə̑landa βerč́ mə̑lam azam ə̑štə̑me godso gaj orlanə̑mə̑m ugə̑č́ č́ə̑taš logaleš.

Ikšə̑βem-βlak,
Ikšə̑β-em-βlak
ikšə̑βe-em-βlak
child-1SG-PL
no-poss-num
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
sə̑nže
sə̑n-že
sə̑n-že
appearance-3SG
no-poss
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
goč́
goč́
goč́
over
po
kojaš
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaš
koja
koja-eš
fat-LAT
ad/no-case
kojaš
koj-aš
koj-aš
be.visible-INF
vb1-inf
tüŋalmeške,
tüŋal-meške
tüŋal-meške
start-CVB.FUT
vb1-adv
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
mə̑lam
mə̑-la-m
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
godso
godso
godso
of.the.time
ad/no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
orlanə̑mə̑m
orlanə̑-mə̑-m
orlane-me-m
suffer-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
ugə̑č́
ugə̑č́
ugə̑č́
again
av
č́ə̑taš
č́ə̑t-aš
č́ə̑te-aš
tolerate-INF
vb2-inf
logaleš.
logal-eš
logal-eš
touch-3SG
vb1-pers

My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,


Galatians 4:20


Kuze tendan dene ə̑nde lijnem da jükem βaštaltə̑nem ə̑le! Mom tendan dene ə̑štaš, mə̑j om pale.

Kuze
Kuze
kuze
how
av/co/no/pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
lijnem
lij-ne-m
lij-ne-m
be-DES-1SG
vb1-mood-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jükem
jük-em
jük-em
voice-1SG
no-poss
jükem
jük-em
jük-em
voice-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jükem
jük-em
jük-em
voice-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jükem
jük-em
jük-em
voice-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βaštaltə̑nem
βaštaltə̑-ne-m
βaštalte-ne-m
change-DES-1SG
vb2-mood-pers
ə̑le!
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Mom
Mom
mom
what
pr
Mom
Mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ə̑štaš,
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
pale.
pale
pale
marking
ad/no
pale.
pale
pale
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pale.
pale
pale
know-CNG
vb2-conn

I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.


Galatians 4:21


Te, zakon jə̑malne lijaš šonə̑šo-βlak, mə̑lanem kalasə̑za: ale te zakonə̑m ogə̑da kolə̑št?

Te,
te
te
2PL
pr
zakon
zakon
zakon
law
no
jə̑malne
jə̑malne
jə̑malne
at.the.bottom
av/po
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf
šonə̑šo-βlak,
šonə̑šo-βlak
šonə̑šo-βlak
worried-PL
ad/no-num
šonə̑šo-βlak,
šonə̑-šo-βlak
šono-še-βlak
think-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kalasə̑za:
kalasə̑-za
kalase-za
say-IMP.2PL
vb2-mood.pers
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
te
te
te
2PL
pr
zakonə̑m
zakon-ə̑m
zakon-m
law-ACC
no-case
ogə̑da
og-ə̑da
og-ə̑da
NEG-2PL
vb-pers
kolə̑št?
kol-ə̑št
kol-št
fish-3PL
no-poss
kolə̑št?
kol-ə̑št
kol-št
Pisces-3PL
no-poss
kolə̑št?
kolə̑-št
kolo-št
twenty-3PL
nm-poss
kolə̑št?
kolə̑št
kolə̑št
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kolə̑št?
kol-ə̑št
kol-št
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
kolə̑št?
kolə̑-št
kolo-št
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kolə̑št?
kolə̑-t
kolo-t
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kolə̑št?
kolə̑št
kolə̑št
listen-CNG
vb1-conn
kolə̑št?
kolə̑št
kolə̑št
listen-CVB
vb1-adv

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?


Galatians 4:22


Vet βozə̑mo: Aβraamə̑n kok ergə̑že lijə̑n, iktə̑že kul üdə̑ramaš deč́, a βesə̑že – erə̑kan deč́.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
βozə̑mo:
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo:
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
Aβraamə̑n
Aβraamə̑n
Aβraamə̑n
Avraamyn
na
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
son-3SG
no-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
lijə̑n,
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n,
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n,
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
iktə̑že
iktə̑že
iktə̑že
one.of.them
pr
iktə̑že
iktə̑-že
ikte-že
one-3SG
nm/pr-poss
kul
kul
kul
slave
no
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
deč́,
deč́
deč́
from
po
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βesə̑že –
βesə̑-že
βese-že
different-3SG
ad/no/pr-poss
erə̑kan
erə̑kan
erə̑kan
free
ad
erə̑kan
erə̑k-an
erə̑k-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
deč́.
deč́
deč́
from
po

For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.


Galatians 4:23


Kul üdə̑ramaš deč́ šoč́šo erge pürtüs puə̑mo poč́eš šoč́ə̑n, a erə̑kan üdə̑ramaš deč́ šoč́šo – Jumə̑n sörə̑mö poč́eš.

Kul
Kul
kul
slave
no
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
deč́
deč́
deč́
from
po
šoč́šo
šoč́šo
šoč́šo
child
no
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-še
be.born-PTCP.ACT
vb1-ad
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-že
X-3SG
ad-poss
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-IMP.3SG
vb1-mood.pers
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-CNG-3SG
vb1-conn-poss
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-CVB-3SG
vb1-adv-poss
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
pürtüs
pürtüs
pürtüs
nature
no
puə̑mo
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
šoč́ə̑n,
šoč́ə̑n
šoč́ə̑n
from.one's.birth
av
šoč́ə̑n,
šoč́-ə̑n
šoč́-n
X-GEN
ad-case
šoč́ə̑n,
šoč́-ə̑n
šoč́-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šoč́ə̑n,
šoč́-ə̑n
šoč́-n
be.born-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
erə̑kan
erə̑kan
erə̑kan
free
ad
erə̑kan
erə̑k-an
erə̑k-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
deč́
deč́
deč́
from
po
šoč́šo –
šoč́šo
šoč́šo
child
no
šoč́šo –
šoč́-šo
šoč́-še
be.born-PTCP.ACT
vb1-ad
šoč́šo –
šoč́-šo
šoč́-že
X-3SG
ad-poss
šoč́šo –
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-IMP.3SG
vb1-mood.pers
šoč́šo –
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-CNG-3SG
vb1-conn-poss
šoč́šo –
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
sörə̑mö
sörə̑mö
sörə̑mö
promised
ad
sörə̑mö
sörə̑-mö
sörö-me
promise-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš.
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš.
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš.
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers

But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.


Galatians 4:24


Tə̑šte tušten kalasə̑maš ulo. Nine kok üdə̑ramaš – kok sugə̑ń. Iktə̑že Sinaj kurə̑k deč́, tudo kul lijaš šoč́ə̑kta. Tide – Agaŕ.

Tə̑šte
Tə̑šte
tə̑šte
here
av/pr
Tə̑šte
Tə̑š-te
tə̑š-šte
here-INE
av/pr-case
tušten
tušt-en
tušto-en
ask-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tušten
tušt-en
tušto-en
ask-CVB
vb2-adv
kalasə̑maš
kalasə̑maš
kalasə̑maš
statement
no
kalasə̑maš
kalasə̑-maš
kalase-maš
say-NMLZ
vb2-deriv.n
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb
Nine
Nine
nine
these
pr
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
üdə̑ramaš –
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
sugə̑ń.
sugə̑ń
sugə̑ń
blessing
no
Iktə̑že
Iktə̑že
iktə̑že
one.of.them
pr
Iktə̑že
Iktə̑-že
ikte-že
one-3SG
nm/pr-poss
Sinaj
Sinaj
Sinaj
Sinay
na
kurə̑k
kurə̑k
kurə̑k
mountain
no
deč́,
deč́
deč́
from
po
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kul
kul
kul
slave
no
lijaš
lij-aš
lij-aš
be-INF
vb1-inf
šoč́ə̑kta.
šoč́ə̑kt-a
šoč́ə̑kto-a
give.birth.to-3SG
vb2-pers
šoč́ə̑kta.
šoč́-ə̑kt-a
šoč́-kte-a
be.born-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
Tide –
Tide
tide
this
pr
Tide –
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide –
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
Agaŕ.
Agaŕ
Agaŕ
Agaŕ
na

Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.


Galatians 4:25


Vet Agaŕže Araβijə̑se Sinaj kurə̑kə̑m onč́ə̑kta, a Sinaj kurə̑kšo kə̑zə̑tse Ijerusalimlan kelšen toleš. Tudə̑žo ške ikšə̑βə̑ž-βlak dene kulə̑što uleš.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
Agaŕže
Agaŕže
Agaŕže
Agaŕzhe
na
Araβijə̑se
Araβij-ə̑se
Araβij-se
Arabia-ADJ
pn-deriv.ad
Sinaj
Sinaj
Sinaj
Sinay
na
kurə̑kə̑m
kurə̑k-ə̑m
kurə̑k-m
mountain-ACC
no-case
onč́ə̑kta,
onč́ə̑kt-a
onč́ə̑kto-a
show-3SG
vb2-pers
onč́ə̑kta,
onč́ə̑-kt-a
onč́o-kte-a
look-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
Sinaj
Sinaj
Sinaj
Sinay
na
kurə̑kšo
kurə̑k-šo
kurə̑k-že
mountain-3SG
no-poss
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
present
ad
Ijerusalimlan
Ijerusalim-lan
Ijerusalim-lan
Jerusalem-DAT
pn-case
Ijerusalimlan
Ijerusalim-la-n
Ijerusalim-la-n
Jerusalem-PL-GEN
pn-num-case
kelšen
kelšen
kelšen
agreeably
av
kelšen
kelš-en
kelše-en
appeal.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kelšen
kelš-en
kelše-en
appeal.to-CVB
vb2-adv
toleš.
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš.
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers
Tudə̑žo
Tudə̑žo
tudə̑žo
that.one
pr
Tudə̑žo
tudo-žo
tudo-že
3SG-3SG
pr-poss
ške
ške
ške
REFL
pr
ikšə̑βə̑ž-βlak
ikšə̑βə̑-βlak
ikšə̑βe-že-βlak
child-3SG-PL
no-poss-num
dene
dene
dene
with
po
kulə̑što
kul-ə̑što
kul-šte
slave-INE
no-case
uleš.
ul-eš
ulo-eš
is-LAT
ad/no/vb-case
uleš.
ul-eš
ul-eš
be-3SG
vb1-pers

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.


Galatians 4:26


A pə̑lpomə̑šso Ijerusalim erə̑kan, tudo memnan č́ə̑lannan aβana.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
pə̑lpomə̑šso
***
***
***
***
Ijerusalim
Ijerusalim
Ijerusalim
Jerusalem
pn
erə̑kan,
erə̑kan
erə̑kan
free
ad
erə̑kan,
erə̑k-an
erə̑k-an
freedom-with
ad/no-deriv.ad
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
č́ə̑lannan
č́ə̑lan-na-n
č́ə̑lan-na-n
all-1PL-GEN
av/pr-poss-case
č́ə̑lannan
č́ə̑la-n-na-n
č́ə̑la-an-na-n
everything-with-1PL-GEN
ad/pa/pr-deriv.ad-poss-case
č́ə̑lannan
č́ə̑l-an-na-n
č́ə̑l-an-na-n
dim-with-1PL-GEN
ad/av-deriv.ad-poss-case
č́ə̑lannan
č́ə̑la-n-na-n
č́ə̑la-n-na-n
everything-GEN-1PL-GEN
ad/pa/pr-case-poss-case
aβana.
aβa-na
aβa-na
mother-1PL
no-poss

But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.


Galatians 4:27


Vet βozə̑mo: «Joč́am ə̑šten kertdə̑me, azam ə̑štə̑də̑me – kuane, azam ə̑šten orlanə̑də̑me – jə̑βə̑rten kə̑č́kə̑ral, βet šket üdə̑ramašə̑n joč́aže šuko, marijan üdə̑ramašə̑n deč́at utlarak».

Vet
Vet
βet
so
co/pa
βozə̑mo:
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo:
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
«Joč́am
Joč́a-m
joč́a-m
child-ACC
no-case
«Joč́am
Joč́a-m
joč́a-em
child-1SG
no-poss
«Joč́am
Joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
«Joč́am
Joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
«Joč́am
Joč́a-m
joč́a-em
child-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
kertdə̑me,
kertdə̑me
kertdə̑me
incapable
ad
kertdə̑me,
kert-də̑me
kert-də̑me
be.able.to-PTCP.NEG
vb1-ad
kertdə̑me,
kert-də̑me
kert-də̑me
swaddle-PTCP.NEG
vb1-ad
azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑də̑me –
ə̑štə̑də̑me
ə̑štə̑də̑me
unfulfilled
ad
ə̑štə̑də̑me –
ə̑štə̑-də̑me
ə̑šte-də̑me
do-PTCP.NEG
vb2-ad
kuane,
kuane
kuane
rejoice-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuane,
kuane
kuane
rejoice-CNG
vb2-conn
azam
aza-m
aza-m
baby-ACC
no-case
azam
aza-m
aza-em
baby-1SG
no-poss
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
azam
aza-m
aza-em
baby-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
orlanə̑də̑me –
orlanə̑-də̑me
orlane-də̑me
suffer-PTCP.NEG
vb2-ad
jə̑βə̑rten
jə̑βə̑rten
jə̑βə̑rten
with.pleasure
av
jə̑βə̑rten
jə̑βə̑rt-en
jə̑βə̑rte-en
be.happy-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jə̑βə̑rten
jə̑βə̑rt-en
jə̑βə̑rte-en
be.happy-CVB
vb2-adv
kə̑č́kə̑ral,
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑č́kə̑ral,
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CNG
vb1-conn
kə̑č́kə̑ral,
kə̑č́kə̑ral
kə̑č́kə̑ral
shout-CVB
vb1-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
šket
šket
šket
alone
ad/av/pa
šket
ške-t
ške-et
REFL-2SG
pr-poss
üdə̑ramašə̑n
üdə̑ramaš-ə̑n
üdə̑ramaš-n
woman-GEN
no-case
joč́aže
joč́a-že
joč́a-že
child-3SG
no-poss
šuko,
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
marijan
marijan
marijan
married
ad
marijan
marij-an
marij-an
Mari-with
no-deriv.ad
üdə̑ramašə̑n
üdə̑ramaš-ə̑n
üdə̑ramaš-n
woman-GEN
no-case
deč́at
deč́-at
deč́-at
from-and
po-enc
utlarak».
utlarak
utlarak
more
av
utlarak».
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak».
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg

For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.


Galatians 4:28


Me, iza-šol'o-βlak, Isaak semə̑n Jumə̑n sörə̑mašə̑n šoč́šə̑žo ulə̑na.

Me,
me
me
1PL
pr
iza-šol'o-βlak,
iza-šol'o-βlak
iza-šol'o-βlak
brothers-PL
no-num
Isaak
Isaak
Isaak
Isaak
na
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
sörə̑mašə̑n
sörə̑maš-ə̑n
sörə̑maš-n
promise-GEN
no-case
sörə̑mašə̑n
sörə̑-maš-ə̑n
sörö-maš-n
promise-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
šoč́šə̑žo
šoč́šə̑-žo
šoč́šo-že
child-3SG
no-poss
šoč́šə̑žo
šoč́-šə̑-žo
šoč́-še-že
be.born-PTCP.ACT-3SG
vb1-ad-poss
šoč́šə̑žo
šoč́-šə̑-žo
šoč́-že-že
X-3SG-3SG
ad-poss-poss
ulə̑na.
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na.
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.


Galatians 4:29


Kuze pürtüs puə̑mo poč́eš šoč́šo erge Šülə̑š puə̑mo poč́eš šoč́šə̑m tunam poktə̑lə̑n, kə̑zə̑tat tugak.

Kuze
Kuze
kuze
how
av/co/no/pa
pürtüs
pürtüs
pürtüs
nature
no
puə̑mo
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
šoč́šo
šoč́šo
šoč́šo
child
no
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-še
be.born-PTCP.ACT
vb1-ad
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-že
X-3SG
ad-poss
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-IMP.3SG
vb1-mood.pers
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-CNG-3SG
vb1-conn-poss
šoč́šo
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-CVB-3SG
vb1-adv-poss
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
Šülə̑š
Šülə̑š
šülə̑š
breathing
no
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
fathom-ILL
no-case
Šülə̑š
Šülə̑
šülö
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puə̑mo
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
šoč́šə̑m
šoč́šə̑-m
šoč́šo-m
child-ACC
no-case
šoč́šə̑m
šoč́-šə̑-m
šoč́-še-m
be.born-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
šoč́šə̑m
šoč́-šə̑-m
šoč́-že-m
X-3SG-ACC
ad-poss-case
tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
poktə̑lə̑n,
poktə̑l-ə̑n
poktə̑l-n
drive.off-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poktə̑lə̑n,
poktə̑l-ə̑n
poktə̑l-n
drive.off-CVB
vb1-adv
kə̑zə̑tat
kə̑zə̑t-at
kə̑zə̑t-at
now-and
av-enc
tugak.
tugak
tugak
so
av/co/pr
tugak.
tug-a-k
tugo-a-ak
break-3SG-STR
vb2-pers-enc
tugak.
tug-ak
tug-ak
break-CNG-STR
vb1-conn-enc
tugak.
tug-ak
tug-ak
break-CVB-STR
vb1-adv-enc
tugak.
tug--ak
tug-Je-ak
break-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
tugak.
tug-ak
tugo-ak
break-CNG-STR
vb2-conn-enc

But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.


Galatians 4:30


A Vozə̑maš mom ojla? «Kul üdə̑ramašə̑m da ergə̑žə̑m pokten kolto. Kulə̑n ergə̑že erə̑kanə̑n ergə̑ž dene pə̑rl'a naslednik ogeš lij».

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
Vozə̑maš
Vozə̑maš
βozə̑maš
writing
no
Vozə̑maš
Vozə̑-maš
βozo-maš
write-NMLZ
vb2-deriv.n
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ojla?
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla?
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla?
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla?
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla?
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla?
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla?
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
«Kul
Kul
kul
slave
no
üdə̑ramašə̑m
üdə̑ramaš-ə̑m
üdə̑ramaš-m
woman-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ergə̑žə̑m
ergə̑-žə̑-m
erge-že-m
son-3SG-ACC
no-poss-case
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pokten
pokt-en
pokto-en
drive-CVB
vb2-adv
kolto.
kolto
kolto
send-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolto.
kolto
kolto
send-CNG
vb2-conn
Kulə̑n
Kul-ə̑n
kul-n
slave-GEN
no-case
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
son-3SG
no-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
erə̑kanə̑n
erə̑kan-ə̑n
erə̑kan-n
free-GEN
ad-case
erə̑kanə̑n
erə̑k-an-ə̑n
erə̑k-an-n
freedom-with-GEN
ad/no-deriv.ad-case
ergə̑ž
ergə̑
erge-že
son-3SG
no-poss
ergə̑ž
ergə̑
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergə̑ž
ergə̑
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
dene
dene
dene
with
po
pə̑rl'a
pə̑rl'a
pə̑rl'a
together
ad/av
naslednik
naslednik
naslednik
heir
no
ogeš
og-eš
og-eš
NEG-3SG
vb-pers
lij».
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij».
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij».
lij
lij
be-CVB
vb1-adv

Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.


Galatians 4:31


Tə̑gerakə̑n, iza-šol'o-βlak, me kul üdə̑ramašə̑n ogə̑l, a erə̑kanə̑n ikšə̑βə̑ž-βlak ulə̑na.

Tə̑gerakə̑n,
Tə̑gerakə̑n
tə̑gerakə̑n
so
av/pr
Tə̑gerakə̑n,
Tə̑ge-rak-ə̑n
tə̑ge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
iza-šol'o-βlak,
iza-šol'o-βlak
iza-šol'o-βlak
brothers-PL
no-num
me
me
me
1PL
pr
kul
kul
kul
slave
no
üdə̑ramašə̑n
üdə̑ramaš-ə̑n
üdə̑ramaš-n
woman-GEN
no-case
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
erə̑kanə̑n
erə̑kan-ə̑n
erə̑kan-n
free-GEN
ad-case
erə̑kanə̑n
erə̑k-an-ə̑n
erə̑k-an-n
freedom-with-GEN
ad/no-deriv.ad-case
ikšə̑βə̑ž-βlak
ikšə̑βə̑-βlak
ikšə̑βe-že-βlak
child-3SG-PL
no-poss-num
ulə̑na.
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na.
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers

So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.


Last update: 10 August 2023