Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » 2 John 1

Corpus Tool Demo - New Testament - 2 John 1

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


2 John 1:1 :Starec deč́ – Jumə̑n ojə̑ren nalme gospožalan da tudə̑n ikšə̑βə̑ž-βlaklan . Memnan dene ušnen šogə̑šo,
2 John 1:2 :memnan dene kurə̑meš lijšaš č́ə̑nlan köra mə̑j tendam č́ə̑n dene jöratem, da mə̑j βele ogə̑l, a č́ə̑nə̑m palen nalše-βlak č́ə̑lan jöratat.
2 John 1:3 :Tek Jumo Ač́a da Ač́an Ergə̑že Gospod' Iisus Χristos deč́ porə̑lə̑k, č́amanə̑maš da tə̑nə̑slə̑k tendan pelen č́ə̑n da jöratə̑maš dene liješ.
2 John 1:4 :Ač́an mə̑lanna küštə̑mə̑ž dene č́ə̑n poč́eš ilə̑še-βlakə̑m tə̑jə̑n ikšə̑βet-βlak koklašte užmemlan pešak kuanə̑šə̑m.
2 John 1:5 :A ə̑nde tə̑jə̑m, gospoža, jodam: ikte-βesə̑nam jöratə̑šaš ulə̑na; mə̑jə̑n βozə̑mo tide küštə̑mašem u ogə̑l, tudə̑m mə̑lanna tüŋaltə̑štak puə̑mo,
2 John 1:6 :a jöratə̑mašə̑že Jumə̑n küštə̑mašə̑ž poč́eš ə̑štə̑maš liješ. Tidə̑že – tüŋaltə̑š gə̑č́ak kolmo küštə̑mašda, te tudə̑n poč́eš ilə̑šaš ulə̑da.
2 John 1:7 :Tüńaške ondalə̑še šuko lektə̑n. Nuno Iisus Χristosə̑n tüńaške tolmə̑žə̑m da kap dene ilə̑mə̑žə̑m šören ojlat. Tə̑gaj jeŋ-βlak ondalə̑še da antiχrist ulə̑t.
2 John 1:8 :Škendam šeklanə̑za, memnan paša lektə̑šnam jomdarə̑šaš ogə̑nal, tek mə̑lanna tič́maš suap liješ.
2 John 1:9 :Kö Χristosə̑n tunə̑ktə̑mə̑žə̑m ok kuč́o da tudə̑n deč́ ördə̑žkö koraŋeš, tə̑gajə̑n Jumə̑žo uke. A kö tide tunə̑ktə̑mašə̑m kuč́a, tudə̑n Ač́at, Ergat ulo.
2 John 1:10 :Kö tendan deke toleš da tide tunə̑ktə̑mašə̑m ok kondo gə̑n, tudə̑m pörtə̑škə̑da ida purto, tudə̑m ida salamle.
2 John 1:11 :Vet tudə̑m salamlə̑še osal pašaškə̑že ušna.
2 John 1:12 :Tə̑landa šuko βozə̑šašem ulo, no mə̑j tidlan kagaz den č́ijam ə̑nem kuč́ə̑lt, a tendan kuanda tič́maš lijže manə̑n, tendan deke mijə̑nem da βaš šinč́ə̑n mutlanə̑nem.
2 John 1:13 :Jumə̑n ojə̑ren nalme akatə̑n ikšə̑βə̑ž-βlak tə̑lanet salamə̑m koltat. Amiń.



Admin login:

[Search]


2 John 1:1


Starec deč́ – Jumə̑n ojə̑ren nalme gospožalan da tudə̑n ikšə̑βə̑ž-βlaklan . Memnan dene ušnen šogə̑šo,

Starec
Starec
Starec
Starec
na
deč́ –
deč́
deč́
from
po
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ojə̑ren
ojə̑r-en
ojə̑ro-en
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojə̑ren
ojə̑r-en
ojə̑ro-en
separate-CVB
vb2-adv
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
gospožalan
gospoža-lan
gospoža-lan
Mrs.-DAT
no-case
gospožalan
gospoža-la-n
gospoža-la-n
Mrs.-PL-GEN
no-num-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ikšə̑βə̑ž-βlaklan .
ikšə̑βə̑-βlak-lan
ikšə̑βe-že-βlak-lan
child-3SG-PL-DAT
no-poss-num-case
Memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
dene
dene
dene
with
po
ušnen
ušn-en
ušno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ušnen
ušn-en
ušno-en
join-CVB
vb2-adv
šogə̑šo,
šogə̑šo
šogə̑šo
standing
no
šogə̑šo,
šogə̑-šo
šogo-še
stand-PTCP.ACT
vb2-ad

The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;


2 John 1:2


memnan dene kurə̑meš lijšaš č́ə̑nlan köra mə̑j tendam č́ə̑n dene jöratem, da mə̑j βele ogə̑l, a č́ə̑nə̑m palen nalše-βlak č́ə̑lan jöratat.

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
dene
dene
dene
with
po
kurə̑meš
kurə̑meš
kurə̑meš
forever
av
kurə̑meš
kurə̑m-eš
kurə̑m-eš
century-LAT
no-case
lijšaš
lijšaš
lijšaš
coming
ad
lijšaš
lij-šaš
lij-šaš
be-PTCP.FUT
vb1-ad
č́ə̑nlan
č́ə̑nl-an
č́ə̑nle-an
true-with
ad-deriv.ad
č́ə̑nlan
č́ə̑n-lan
č́ə̑n-lan
truth-DAT
ad/av/no-case
č́ə̑nlan
č́ə̑n-la-n
č́ə̑n-la-n
truth-PL-GEN
ad/av/no-num-case
köra
köra
köra
because.of
po
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
dene
dene
dene
with
po
jöratem,
jörat-em
jörate-em
love-1SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
č́ə̑nə̑m
č́ə̑n-ə̑m
č́ə̑n-m
truth-ACC
ad/av/no-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalše-βlak
nalše-βlak
nalše-βlak
buyer-PL
no-num
nalše-βlak
nal-še-βlak
nal-še-βlak
take-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
č́ə̑lan
č́ə̑lan
č́ə̑lan
all
av/pr
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑l-an
č́ə̑l-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
č́ə̑lan
č́ə̑la-n
č́ə̑la-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
jöratat.
jörat-at
jörate-at
love-3PL
vb2-pers
jöratat.
jörat-a-t
jörate-a-at
love-3SG-and
vb2-pers-enc
jöratat.
jör-at-at
jörö-at-at
roll-3PL-and
vb2-pers-enc
jöratat.
jör-at-at
jörö-at-at
mix-3PL-and
vb2-pers-enc
jöratat.
jör-at-at
jörö-at-at
go.out-3PL-and
vb2-pers-enc
jöratat.
jör-at-at
jörö-at-at
be.satisfying-3PL-and
vb2-pers-enc
jöratat.
jörat-at
jörate-at
love-CNG-and
vb2-conn-enc

For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.


2 John 1:3


Tek Jumo Ač́a da Ač́an Ergə̑že Gospod' Iisus Χristos deč́ porə̑lə̑k, č́amanə̑maš da tə̑nə̑slə̑k tendan pelen č́ə̑n da jöratə̑maš dene liješ.

Tek
Tek
tek
let
av/co/pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
Ač́a
Ač́a
ač́a
father
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Ač́an
Ač́a-n
ač́a-an
father-with
no-deriv.ad
Ač́an
Ač́a-n
ač́a-n
father-GEN
no-case
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
son-3SG
no-poss
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Ergə̑že
Ergə̑-že
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Gospod'
Gospod'
Gospod'
god
no
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
deč́
deč́
deč́
from
po
porə̑lə̑k,
porə̑lə̑k
porə̑lə̑k
kindness
no
porə̑lə̑k,
porə̑-lə̑k
poro-lə̑k
good-for
ad-deriv.ad
č́amanə̑maš
č́amanə̑maš
č́amanə̑maš
compassion
no
č́amanə̑maš
č́amanə̑-maš
č́amane-maš
pity-NMLZ
vb2-deriv.n
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑slə̑k
peace
no
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑s-lə̑k
tə̑nə̑s-lə̑k
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
pelen
pelen
pelen
to
av/po
pelen
pele-n
pele-n
in.half-GEN
ad/av/no-case
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jöratə̑maš
jöratə̑maš
jöratə̑maš
love
no
jöratə̑maš
jöratə̑-maš
jörate-maš
love-NMLZ
vb2-deriv.n
dene
dene
dene
with
po
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers

Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.


2 John 1:4


Ač́an mə̑lanna küštə̑mə̑ž dene č́ə̑n poč́eš ilə̑še-βlakə̑m tə̑jə̑n ikšə̑βet-βlak koklašte užmemlan pešak kuanə̑šə̑m.

Ač́an
Ač́a-n
ač́a-an
father-with
no-deriv.ad
Ač́an
Ač́a-n
ač́a-n
father-GEN
no-case
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
küštə̑mə̑ž
küštə̑mə̑
küštə̑mö-že
ordered-3SG
ad-poss
küštə̑mə̑ž
küštə̑-mə̑
küštö-me-že
order-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilə̑še-βlakə̑m
ilə̑še-βlak-ə̑m
ilə̑še-βlak-m
living-PL-ACC
ad/no-num-case
ilə̑še-βlakə̑m
ilə̑-še-βlak-ə̑m
ile-še-βlak-m
live-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
ikšə̑βet-βlak
ikšə̑β-et-βlak
ikšə̑βe-et-βlak
child-2SG-PL
no-poss-num
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
užmemlan
užm-em-lan
užmo-em-lan
seen-1SG-DAT
ad-poss-case
užmemlan
užm-em-la-n
užmo-em-la-n
seen-1SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
užmemlan
-m-em-lan
-me-em-lan
see-PTCP.PASS-1SG-DAT
vb1-ad-poss-case
užmemlan
-m-em-la-n
-me-em-la-n
see-PTCP.PASS-1SG-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
pešak
pešak
pešak
very
av
pešak
peš-ak
peš-ak
very-STR
av-enc
kuanə̑šə̑m.
kuanə̑šə̑-m
kuanə̑še-m
merry-ACC
ad-case
kuanə̑šə̑m.
kuanə̑-ə̑m
kuane-ə̑m
rejoice-PST1-1SG
vb2-tense-pers
kuanə̑šə̑m.
kuanə̑-šə̑-m
kuane-še-m
rejoice-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case

I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.


2 John 1:5


A ə̑nde tə̑jə̑m, gospoža, jodam: ikte-βesə̑nam jöratə̑šaš ulə̑na; mə̑jə̑n βozə̑mo tide küštə̑mašem u ogə̑l, tudə̑m mə̑lanna tüŋaltə̑štak puə̑mo,

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
tə̑jə̑m,
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
tə̑jə̑m,
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
gospoža,
gospoža
gospoža
Mrs.
no
jodam:
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers
ikte-βesə̑nam
ikte-βesə̑-na-m
ikte-βese-na-m
each.other-1PL-ACC
pr-poss-case
jöratə̑šaš
jöratə̑-šaš
jörate-šaš
love-PTCP.FUT
vb2-ad
ulə̑na;
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na;
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
βozə̑mo
βozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
βozə̑mo
βozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
küštə̑mašem
küštə̑maš-em
küštə̑maš-em
order-1SG
no-poss
küštə̑mašem
küštə̑-maš-em
küštö-maš-em
order-NMLZ-1SG
vb2-deriv.n-poss
küštə̑mašem
küštə̑maš-em
küštə̑maš-em
order-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
küštə̑mašem
küštə̑maš-em
küštə̑maš-em
order-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
küštə̑mašem
küštə̑maš-em
küštə̑maš-em
order-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
küštə̑mašem
küštə̑-maš-em
küštö-maš-em
order-NMLZ-TRANS-IMP.2SG
vb2-deriv.n-deriv.v-mood.pers
küštə̑mašem
küštə̑-maš-em
küštö-maš-em
order-NMLZ-TRANS-CNG
vb2-deriv.n-deriv.v-conn
küštə̑mašem
küštə̑-maš-em
küštö-maš-em
order-NMLZ-TRANS-CVB
vb2-deriv.n-deriv.v-adv
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
tüŋaltə̑štak
tüŋaltə̑š-t-ak
tüŋaltə̑š-šte-ak
beginning-INE-STR
ad/no-case-enc
puə̑mo,
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo,
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo,
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad

And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.


2 John 1:6


a jöratə̑mašə̑že Jumə̑n küštə̑mašə̑ž poč́eš ə̑štə̑maš liješ. Tidə̑že – tüŋaltə̑š gə̑č́ak kolmo küštə̑mašda, te tudə̑n poč́eš ilə̑šaš ulə̑da.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
jöratə̑mašə̑že
jöratə̑maš-ə̑že
jöratə̑maš-že
love-3SG
no-poss
jöratə̑mašə̑že
jöratə̑-maš-ə̑že
jörate-maš-že
love-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
küštə̑mašə̑ž
küštə̑maš-ə̑ž
küštə̑maš-že
order-3SG
no-poss
küštə̑mašə̑ž
küštə̑-maš-ə̑ž
küštö-maš-že
order-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑maš
doing
no
ə̑štə̑maš
ə̑štə̑-maš
ə̑šte-maš
do-NMLZ
vb2-deriv.n
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
Tidə̑že –
Tidə̑-že
tide-že
this-3SG
pr-poss
Tidə̑že –
Tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Tidə̑že –
Tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
tüŋaltə̑š
tüŋaltə̑š
tüŋaltə̑š
beginning
ad/no
gə̑č́ak
gə̑č́-ak
gə̑č́-ak
from-STR
po-enc
kolmo
kol-mo
kol-me
hear-PTCP.PASS
vb1-ad
küštə̑mašda,
küštə̑maš-da
küštə̑maš-da
order-2PL
no-poss
küštə̑mašda,
küštə̑-maš-da
küštö-maš-da
order-NMLZ-2PL
vb2-deriv.n-poss
te
te
te
2PL
pr
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilə̑šaš
ilə̑-šaš
ile-šaš
live-PTCP.FUT
vb2-ad
ulə̑da.
ulə̑-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
ulə̑da.
ul-ə̑da
ul-da
be-2PL
vb1-pers

And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.


2 John 1:7


Tüńaške ondalə̑še šuko lektə̑n. Nuno Iisus Χristosə̑n tüńaške tolmə̑žə̑m da kap dene ilə̑mə̑žə̑m šören ojlat. Tə̑gaj jeŋ-βlak ondalə̑še da antiχrist ulə̑t.

Tüńaške
Tüńa-ške
tüńa-ške
world-ILL
no-case
ondalə̑še
ondalə̑še
ondalə̑še
deceiver
ad/no
ondalə̑še
ondalə̑-še
ondale-še
deceive-PTCP.ACT
vb2-ad
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
tüńaške
tüńa-ške
tüńa-ške
world-ILL
no-case
tolmə̑žə̑m
tolmə̑-žə̑-m
tolmo-že-m
arrival-3SG-ACC
ad-poss-case
tolmə̑žə̑m
tol-mə̑-žə̑-m
tol-me-že-m
come-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kap
kap
kap
body
no
dene
dene
dene
with
po
ilə̑mə̑žə̑m
ilə̑mə̑-žə̑-m
ilə̑me-že-m
living-3SG-ACC
ad-poss-case
ilə̑mə̑žə̑m
ilə̑-mə̑-žə̑-m
ile-me-že-m
live-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
šören
šör-en
šörö-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šören
šör-en
šörö-en
unwind-CVB
vb2-adv
ojlat.
ojl-at
ojlo-at
talk-3PL
vb2-pers
ojlat.
oj-la-t
oj-la-et
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ojlat.
oj-la-t
oj-la-et
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ojlat.
oj-la-t
oj-la-at
opinion-COMP-and
no-case-enc
ojlat.
oj-la-t
oj-la-at
opinion-PL-and
no-num-enc
ojlat.
ojl-a-t
ojlo-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ojlat.
ojl-at
ojlo-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
Tə̑gaj
Tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
ondalə̑še
ondalə̑še
ondalə̑še
deceiver
ad/no
ondalə̑še
ondalə̑-še
ondale-še
deceive-PTCP.ACT
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
antiχrist
antiχrist
antiχrist
the.Antichrist
no
ulə̑t.
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers

For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.


2 John 1:8


Škendam šeklanə̑za, memnan paša lektə̑šnam jomdarə̑šaš ogə̑nal, tek mə̑lanna tič́maš suap liješ.

Škendam
šken-da-m
ške-da-m
REFL-2PL-ACC
pr-poss-case
Škendam
Šken-da-m
šken-da-m
private-2PL-ACC
ad-poss-case
Škendam
ške-n-da-m
ške-n-da-m
REFL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
šeklanə̑za,
šeklanə̑-za
šeklane-za
look.after-IMP.2PL
vb2-mood.pers
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
paša
paša
paša
work
no
lektə̑šnam
lektə̑š-na-m
lektə̑š-na-m
harvest-1PL-ACC
no-poss-case
jomdarə̑šaš
jomdarə̑-šaš
jomdare-šaš
misplace-PTCP.FUT
vb2-ad
ogə̑nal,
og-ə̑na-l
og-ə̑na-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tek
tek
tek
let
av/co/pa
mə̑lanna
mə̑-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
tič́maš
tič́maš
tič́maš
whole
ad/av/no
suap
suap
suap
good.deeds
no
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers

Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.


2 John 1:9


Kö Χristosə̑n tunə̑ktə̑mə̑žə̑m ok kuč́o da tudə̑n deč́ ördə̑žkö koraŋeš, tə̑gajə̑n Jumə̑žo uke. A kö tide tunə̑ktə̑mašə̑m kuč́a, tudə̑n Ač́at, Ergat ulo.

who
pr
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
tunə̑ktə̑mə̑žə̑m
tunə̑ktə̑mə̑-žə̑-m
tunə̑ktə̑mo-že-m
educated-3SG-ACC
ad-poss-case
tunə̑ktə̑mə̑žə̑m
tunə̑ktə̑-mə̑-žə̑-m
tunə̑kto-me-že-m
teach-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kuč́o
kuč́o
kuč́o
ascarid
no
kuč́o
kuč́o
kuč́o
hold-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kuč́o
kuč́o
kuč́o
hold-CNG
vb2-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
deč́
deč́
deč́
from
po
ördə̑žkö
ördə̑žkö
ördə̑žkö
the.side
av/po
koraŋeš,
koraŋ-eš
koraŋ-eš
move.away.from-3SG
vb1-pers
tə̑gajə̑n
tə̑gaj-ə̑n
tə̑gaj-n
such-GEN
ad/av/no/pr-case
Jumə̑žo
Jumə̑-žo
jumo-že
god-3SG
in/no-poss
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa
A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
who
pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
tunə̑ktə̑mašə̑m
tunə̑ktə̑maš-ə̑m
tunə̑ktə̑maš-m
teaching-ACC
no-case
tunə̑ktə̑mašə̑m
tunə̑ktə̑-maš-ə̑m
tunə̑kto-maš-m
teach-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
kuč́a,
kuč́a
kuč́a
residue
no
kuč́a,
kuč́-a
kuč́o-a
hold-3SG
vb2-pers
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
Ač́at,
Ač́a-t
ač́a-et
father-2SG
no-poss
Ač́at,
Ač́a-t
ač́a-at
father-and
no-enc
Ergat
Erg-at
erge-at
son-and
no-enc
Ergat
Erg-at
erge-at
warp-3PL
vb2-pers
Ergat
Erg-at
erge-at
reap-3PL
vb2-pers
Ergat
Erg-a-t
erge-a-at
warp-3SG-and
vb2-pers-enc
Ergat
Erg-a-t
erge-a-at
reap-3SG-and
vb2-pers-enc
Ergat
Erg-at
erge-at
warp-CNG-and
vb2-conn-enc
Ergat
Erg-at
erge-at
reap-CNG-and
vb2-conn-enc
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb

Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.


2 John 1:10


Kö tendan deke toleš da tide tunə̑ktə̑mašə̑m ok kondo gə̑n, tudə̑m pörtə̑škə̑da ida purto, tudə̑m ida salamle.

who
pr
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
toleš
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
tunə̑ktə̑mašə̑m
tunə̑ktə̑maš-ə̑m
tunə̑ktə̑maš-m
teaching-ACC
no-case
tunə̑ktə̑mašə̑m
tunə̑ktə̑-maš-ə̑m
tunə̑kto-maš-m
teach-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kondo
kondo
kondo
bring-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kondo
kondo
kondo
bring-CNG
vb2-conn
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
pörtə̑škə̑da
pört-ə̑škə̑-da
pört-ške-da
house-ILL-2PL
no-case-poss
pörtə̑škə̑da
pörtə̑š-kə̑-da
pörtə̑š-ške-da
coenurosis-ILL-2PL
no-case-poss
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
purto,
purto
purto
bring.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
purto,
purto
purto
bring.in-CNG
vb2-conn
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
salamle.
salamle
salamle
greet-IMP.2SG
vb2-mood.pers
salamle.
salamle
salamle
greet-CNG
vb2-conn

If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:


2 John 1:11


Vet tudə̑m salamlə̑še osal pašaškə̑že ušna.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
salamlə̑še
salamlə̑še
salamlə̑še
greeter
ad
salamlə̑še
salamlə̑-še
salamle-še
greet-PTCP.ACT
vb2-ad
osal
osal
osal
evil
ad/no
pašaškə̑že
paša-škə̑-že
paša-ške-že
work-ILL-3SG
no-case-poss
ušna.
-na
-na
mind-1PL
no-poss
ušna.
ušn-a
ušno-a
join-3SG
vb2-pers

For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.


2 John 1:12


Tə̑landa šuko βozə̑šašem ulo, no mə̑j tidlan kagaz den č́ijam ə̑nem kuč́ə̑lt, a tendan kuanda tič́maš lijže manə̑n, tendan deke mijə̑nem da βaš šinč́ə̑n mutlanə̑nem.

Tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
Tə̑landa
Tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
Tə̑landa
Tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
βozə̑šašem
βozə̑-šaš-em
βozo-šaš-em
write-PTCP.FUT-1SG
vb2-ad-poss
βozə̑šašem
βozə̑-šaš-em
βozo-šaš-em
write-PTCP.FUT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
βozə̑šašem
βozə̑-šaš-em
βozo-šaš-em
write-PTCP.FUT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
βozə̑šašem
βozə̑-šaš-em
βozo-šaš-em
write-PTCP.FUT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
kagaz
kagaz
kagaz
paper
no
den
den
den
and
co
č́ijam
č́ija-m
č́ija-m
paint-ACC
no-case
č́ijam
č́ija-m
č́ija-em
paint-1SG
no-poss
č́ijam
č́ija-m
č́ija-em
paint-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
č́ijam
č́ija-m
č́ija-em
paint-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
č́ijam
č́ija-m
č́ija-em
paint-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑nem
ə̑-ne-m
ə̑-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
kuč́ə̑lt,
kuč́ə̑lt
kuč́ə̑lt
hold-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kuč́ə̑lt,
kuč́ə̑lt
kuč́ə̑lt
hold-CNG
vb1-conn
kuč́ə̑lt,
kuč́ə̑lt
kuč́ə̑lt
hold-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
kuanda
kuan-da
kuan-da
joy-2PL
no-poss
tič́maš
tič́maš
tič́maš
whole
ad/av/no
lijže
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijə̑nem
mijə̑-ne-m
mije-ne-m
come-DES-1SG
vb2-mood-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βaš
βaš
βaš
mutually
av
šinč́ə̑n
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šinč́ə̑n
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-CVB
vb1-adv
mutlanə̑nem.
mutlanə̑-ne-m
mutlane-ne-m
talk-DES-1SG
vb2-mood-pers

Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.


2 John 1:13


Jumə̑n ojə̑ren nalme akatə̑n ikšə̑βə̑ž-βlak tə̑lanet salamə̑m koltat. Amiń.

Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ojə̑ren
ojə̑r-en
ojə̑ro-en
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojə̑ren
ojə̑r-en
ojə̑ro-en
separate-CVB
vb2-adv
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
akatə̑n
aka-t-ə̑n
aka-et-n
older.sister-2SG-GEN
no-poss-case
ikšə̑βə̑ž-βlak
ikšə̑βə̑-βlak
ikšə̑βe-že-βlak
child-3SG-PL
no-poss-num
tə̑lanet
tə̑-lan-et
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lan-et
wish-2SG
no-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lane-et
wish-2SG
vb2-pers
tə̑lanet
tə̑l-an-et
tə̑l-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
salamə̑m
salam-ə̑m
salam-m
greeting-ACC
in/no-case
salamə̑m
sa-la-m-ə̑m
sa-la-em-m
scythe-PL-1SG-ACC
no-num-poss-case
koltat.
kolt-at
kolt-at
X-and
de-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-3PL
vb2-pers
koltat.
kolt-a-t
kolto-a-at
send-3SG-and
vb2-pers-enc
koltat.
kolt-at
kolto-at
send-CNG-and
vb2-conn-enc
Amiń.
Amiń
amiń
amen
in

The children of thy elect sister greet thee. Amen.


Last update: 10 August 2023