Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Marijsko-russkij sloβaŕ » ž

Corpus Tool Demo - Marijsko-russkij sloβaŕ - ž

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Keč́ə̑βalə̑m žaβa šə̑lə̑n kija, rümbalgə̑meke gə̑na, koč́kašə̑že kə̑č́alaš lekteš.
Šüšpə̑k uke βerə̑šte žaβat šüšpə̑k.
Šem žaket
Üdə̑ramaš užar plat'ə̑m da kandalge žaketə̑m č́ijen.
Tudo (Maj'a) peledə̑šan oš plat'je ümbač́ sur žaketkə̑m č́ijen, jolə̑štə̑žo lakiroβannə̑j kata, kapron č́ulka.
Azə̑ren üdə̑ramaš! Tudlan č́ə̑βə̑že žal šonet?
Rβeze godso βolgə̑do jöratə̑mašnam aralen mošten ogə̑nal, tidə̑že peš žalke.
Žalkə̑n kojaš
Sakar kuškedme knigam kidə̑škə̑že nale, oŋžo pelen kuč́ə̑š: č́onan gaje žalkə̑n č́uč́eš.
Žalobə̑m βozaš
žaloba puren
žalobə̑m puaš
žalobə̑m onč́aš
Č́ə̑la tide tudə̑n (tunə̑ktə̑šə̑n) pašaže. Tudo kalə̑klan žalobə̑m βozə̑kten.
Kugu žaloβanij
žaloβanijə̑m tülaš
Iktaž kok ij gə̑č́ Saβatij kugu tijak liješ. Šə̑mlu βič́ teŋge žaloβańə̑m nalaš tüŋaleš.
Vujlatə̑šə̑lan žaloβatlaš
sel'soβetə̑š mijen žaloβatlaš
Užat, βujem kuze koršta, sadak č́ə̑tem, šortmaš uke, žaloβatlaš om kaj.
Iktaž-kön ümbak türlö βere žaloβatlen koštaš
Tudo žaloβatlen koštə̑nak ümə̑ržə̑m ertara.
Žalə̑n kojaš
žalə̑n č́uč́aš
Tunamak tudlan imne žalə̑n č́uč́ə̑n koltə̑š.
Žalə̑n onč́aš
žalə̑n jə̑ŋə̑saš
Užam: šinč́a jə̑rže βüd nale, jükšat žalə̑n šokta.
Oknam žal'uzi dene petə̑raš
žal'uzim ülə̑k koltaš
Andrej ə̑nde kugə̑žan žandarm-βlak dene kuč́edalme nergen Turkin deč́ jodə̑štə̑n.
Žandarm upraβlenij
Oŋžə̑m žandarm pul'a βošt šüten lektə̑n.
Žandarmerijə̑šte služitlaš
Lirika žanr
Prozə̑što u žanr-βlak – oč́erk, poβest' da roman – šoč́ə̑nə̑t.
Žanroβə̑j kompozicij
žanroβə̑j süret
Tudə̑n žanroβə̑j kompozicijlaštə̑že temə̑m poč́ə̑n puə̑mo šotə̑što politič́eskij püsə̑lə̑k ale ok site.
Keŋež žap
tunemme žap
samə̑rə̑k žap
Joč́a godso pialan žap, eŋer, olə̑k, č́odə̑ra – č́ə̑lažat ümə̑r muč́kə̑lan süretlalt kodeš.
Jara žap
Pašam ə̑štə̑š tudo kum ajdem olmeš, eskeraš surt-peč́ə̑m žap ə̑š lij jöršeš.
Pə̑zle peledeš – jə̑tə̑n üdaš žap.
Marij sə̑lnə̑mutan literatura perβə̑j ruš buržuazno-demokratič́eskij reβol'ucij žapə̑šte šoč́ə̑n.
Kə̑zə̑tse žap
ertə̑še žap
žap kategorij
Polšə̑šo glagol-βlak lica da č́isla dene βaštaltə̑t, žap da naklonenij formə̑št ulo.
Žapə̑m onč́ale – peljüdat erten ulmaš.
Č́ač́i kuzežə̑m-možə̑m Grigorij Petroβič́ deč́ jodə̑štaš ə̑š tüŋal. «Žapše godə̑m Kogoj škat kalasa», – šonaltə̑š Č́ač́i.
Žap deč́ onč́ə̑č́ šoŋgemaš
Tüs č́eβerlə̑k žaplan βele, č́on č́eβerlə̑k – ümə̑raš.
– Kadrə̑m nalə̑da gə̑n, βara ješge kusnə̑man. Kə̑zə̑tsə̑la žaplan βele ušeda gə̑n, βara nuno ni kolχoznik, ni stroitel' ogə̑t lij.
Palagi ik žaplan šə̑plana, šuko ojlə̑šaš ulo da ala-mo, kugun šülalta.
Joltašə̑m žaplaš
Kugə̑rakə̑m kolə̑št, izirakə̑m žaple.
Nimo deč́ žaple βoktenetak ilə̑še ajdemə̑m, jörate tudə̑m, it jotə̑šno tudə̑n ojgə̑žo da kuanže deč́.
Jeŋə̑m žaplə̑də̑maš
Lüddə̑mö, βožə̑ldə̑mo, jeŋə̑m žaplə̑də̑me jeŋ – Opoj lije. Tudo ojganə̑m sotara, ukeanə̑m βoštə̑leš, šüktara, susə̑rə̑m lümdə̑leš.
Žaplə̑k paša
Me tə̑j denet žaplə̑k gə̑na joltaš ogə̑nalə̑s. Kurə̑maš, ala ješlə̑k joltaš ulə̑na.
Memnan žaplə̑k ogə̑l
Jeŋə̑m žaplə̑maš
ač́a-aβam žaplə̑maš
Žaplə̑me jeŋ
– Žaplə̑me gospodin č́ajə̑m šə̑ndaš küšta ale kə̑zə̑tak kə̑č́kə̑kta?
Lišə̑l jeŋ nergen šonə̑mo, žaplə̑me kumə̑l kalə̑k muro gə̑č́ poč́ə̑lteš.
Žapə̑n-žapə̑n, kaβapomə̑šso pə̑č́kemə̑šə̑m loš šelə̑n, βolgenč́e jə̑lt-jolt βolgalt kaja.
Tu žapə̑se
sar žapə̑se
– Tidə̑že č́ə̑n, – kokə̑raltə̑š kugə̑za, – tudo žapə̑se βujlatə̑še jeŋ-βlak škenə̑štə̑m peš skromnə̑n kuč́enə̑t.
Žapə̑šte tolaš
Žapə̑šte üdet – kindan lijat.
Vet šuə̑n šogalše šurno βuč́aš ok jörate: žapə̑šte pogen nalat – modə̑n nalat, βaraš kodat – jomdaret.
Idalə̑k žapə̑šte
tə̑lze žapə̑šte
ik žapə̑šte
Tudo šə̑m tə̑lze žapə̑šte idalə̑kaš normə̑m temen, šə̑mijaš planə̑m kum ijə̑šte šuktaš mutə̑m puen.
Vor-βlakə̑n žargonə̑št
student žargon
Žargon mut
Žargonizmə̑m kuč́ə̑ltaš
– Pupsikem, – eŋə̑raltə̑š, – tə̑j eše šuko žargonitlet?
Kol žaritlalteš
keč́eš žaritlaltaš
Padə̑štə̑me pareŋgə̑m peltə̑me kojaš pə̑štə̑me deč́ onč́ə̑č́ ikmə̑ńar žaplan šürgüštə̑šə̑š šaraltaš gə̑n, tudo, koškə̑mo gaj lijmekə̑že, utlarak tamlə̑n žaritlalteš da šə̑də̑rge liješ.
Keč́eš žaritlalt pə̑taš
Poŋgo eše žaritlalt šuə̑n ogə̑l
Kotletə̑m žaritlaš
Nuno izi kürtńö koŋgaš iktaž-mom šoltat, žaritlat, kogə̑l'ə̑m küeštə̑t ə̑le.
– Č́ə̑βə̑m žaritlen puaš jodda – žaritlen puə̑šna, üjə̑m jodda – üjə̑m puə̑šna, adakše mo küleš?
Üj dene žaritlen šə̑ndə̑meke, šükšö jə̑dalə̑mat koč́kat.
Pareŋgə̑m (kolə̑m, poŋgə̑m) žaritlə̑ktaš.
Pareŋgə̑m žaritlə̑maš
Žaritlə̑me kombo
žaritlə̑me ludo
žaritlə̑me poŋgo
Pörtə̑štö Eč́anə̑n nerə̑š žaritlə̑me č́ə̑βe šə̑l üpš puren kajə̑šat, tudə̑n koč́mo šumə̑žə̑m tarβatə̑š.
– Ala žaritlə̑met ulo?
Kol žarkoj
paj žarkoβə̑j
Tide žapə̑šte pač́er oza βate tarelkə̑laške žarkojə̑m optaš tüŋale.
Poŋgo pogaš kajena, ik žarə̑mašə̑m kondena.
Žasmin peledə̑n.
Žasmin puš
Lafetan žatka
(Migə̑ta) kolo šə̑m ij onč́ə̑č́ak perβə̑j gana žatka dene kolχoz pasuš lektə̑n.
Žatkan kombajn
Žatkan kombajn-βlak, kombo ige semə̑n kojə̑n, erkə̑n nuškə̑t.
Pura žβan
Kidpüaneš sakaltə̑l žβanə̑m, jolgornə̑m pioner pə̑šten.
Pogə̑mo žβata
Tošto marij-βlak č́ə̑la surt körgö žβatam ške ə̑štenə̑t.
Šükšö žβata
Užat, ilen šoŋgemam, ilen om mošto: pörtem uke, koč́kaš om sitare, č́ijaš žβatam uke.
Žgutə̑m pə̑štaš
(Sańuk:) Dneprə̑m βonč́ə̑mo godə̑m susə̑rgenam ə̑le da sanitarka žgut olmeš susə̑r βerə̑m tide šoβə̑č́ dene pidə̑n.
Maršalə̑n žezlže
Tušeč́ (mašina gə̑č́) ikmarda kapan üdə̑ramaš lekte da βolgenč́e tüsan žezlə̑m nöltale.
Želatel'nə̑j naklonenijə̑šte šogə̑šo glagol pelen soslagatel'nə̑j znač́enijan ə̑le polšə̑šo glagol lijeda.
Želatinə̑m jamdə̑laš
Želem ə̑štaš
Vnutrennij sekrecijə̑n železaže
Železnodorožnik keč́e
Partijə̑n sjezdše kürtńə̑m šagalrak kuč́ə̑ltaš, stroitel'stβə̑šte utlarakšə̑m betonə̑m da železobetonə̑m kuč́ə̑ltaš temla.
Železobetonnə̑j küβar
železobetonnə̑j plita
železobetonnə̑j konstrukcij
Kakšan eŋer goč́ kužun šujnen βoč́šo železobetonnə̑j küβarə̑ške aβtobus mijen šuo.
Žemč́ug padə̑raš, žemč́ug pə̑rč́e
žemč́ug gaj oš püj
Śomga den žemč́ug jernažə̑m temen.
Žeńšenə̑m šukemdaš botanič́eskij sadə̑n uč́onə̑jžo-βlak aktiβnə̑n polšat.
Mə̑jə̑n kə̑zə̑t žeńšeń βüdem ukeat, emə̑mat jamdə̑len omə̑l.
– A en sajže žereχ! Šij gaj jə̑lgə̑žše, motor da βijan kol.
– Pu, – mańə̑m, – posana, iktaž lu šereŋgetə̑m, mə̑j nunə̑m žerlicə̑la dene βüd pundašə̑š koltem, ala iktaž «akula» pižeš.
Sarə̑n žertβə̑že
Reβol'ucijə̑n žertβə̑že semə̑n ogə̑l, kugə̑žan kulžo semə̑n jomžo.
Ške ilə̑š dene žertβoβatlaš
Jaša, purla kidšə̑m nöltalə̑n, jolžo dene taβalten, salamlə̑me žestə̑m ə̑šta.
Šij žeton
šörtńö žeton
Žiβo üžə̑n tol, peš saj gə̑na gospodin tolə̑n, man.
Usta žiβopisec
kugu žiβopisec
Oŋaj jeŋ-βlakə̑n portretə̑štə̑m žiβopisec-βlak onč́ə̑ktat.
Žiβopiś dene zanimatlaš
Č́erke žiβopiśə̑n βaštaltdə̑me kanonžə̑m ške šonə̑mə̑ž dene pudə̑rten.
Və̑staβkə̑se žiβopiś
Tuško (zonal'nə̑j βə̑staβkə̑ške) βič́ ij žapə̑šte jamdə̑lə̑me en saj žiβopiśə̑m, grafikə̑m da dekoratiβno-prikladnoj iskusstβə̑m č́umə̑rə̑mo.
Žiβotnoβod-βlakə̑n seminarə̑št
Žiβotnoβod-βlak dene zańatijə̑m ertara.
Žiβotnoβod kružok
žiβotnoβod pört
žiβotnoβod kompleks
Žiβotnə̑j-βlaklanat tele lüdə̑kšö ogə̑l.
Žiβotnə̑j instinkt
Neft' – üj jöršan židkost', üpšə̑žö poč́eš neft'ə̑m molo židkost' deč́ kuštə̑lgə̑n palen nalaš liješ.
Tide žapə̑šte kumšo tank Aleksejeβ deke tolə̑n šueš, no tetla goŕuč́ij židkost' uke.
Žiletə̑m č́ijaš
Tudo (pörjeŋ) šem žilet ümbač́ tugajak šem kost'umə̑m č́ijen.
Tunə̑ktə̑šo žilet küsen gə̑č́ šagatə̑m luktə̑n onč́ale.
Žiletka goč́ kužu šagat šinč́ə̑r šujnalt keč́a.
Žilkə̑m eŋə̑rβoštə̑rə̑š šupšə̑m, erla kol kuč́aš kajə̑nem.
– Č́ə̑lažat pust'ak! – βoštə̑lale Ač́in. – Erla žilkomissij orderə̑m puaš lije, ə̑nde rüdə̑škak, Sretenkə̑š, kusnem.
Žiraflan ške ilə̑me βerlaštə̑že pušeŋge lə̑štašə̑m koč́kə̑n ilaš βerešteš.
Jə̑tə̑n žmə̑χ
Užalə̑me tide šör oksa dene nuno aβtomašinə̑m da strojmaterialə̑m, žmə̑χə̑m nalə̑t.
Kükšə̑rak kapan, lopka βač́an pörjeŋ, kartuzšə̑m rüzen, žnejka dene türedše deke pisə̑n oškə̑leš.
Žongl'or semə̑n
žongl'orə̑n βə̑stuplenijžə̑m onč́aš
žongl'orə̑n nomerže
Cirkə̑se artist semə̑n žongliroβatlaš
– Ergə̑m, tə̑lanet pölekə̑m nalnem ə̑le, da pial ə̑š lij: oksanam žulik šolə̑što.
– Aχ, žulik, teβe kušan šə̑lə̑n šinč́ə̑n! – poŋgə̑m mumekše, ške semə̑nže pelešta.
Kassirə̑mat nalaš küleš, ala tudo ške žuliklana.
Ožno nə̑l izak-šol'ak žuliklanen koštə̑nə̑t, bandit-βlak.
Mogaj žuliklanə̑mašet ulo, č́ə̑la tüžβake luktam.
– Tə̑j žul'nič́atlet dokan, – šə̑də̑n mane Sapan.
Tə̑lze jeda lekše žurnal
žurnaleš saβə̑ktaltaš
Mə̑j šukerte ogə̑l «Onč́ə̑ko» žurnalə̑šte ik ojlə̑mašə̑m ludə̑m.
Klassnə̑j žurnal
postoβoj žurnal
žurnaleš βozen šə̑ndaš
žurnaleš palemdaš
Vera Petroβna klassnə̑j žurnalə̑m lastə̑klen šinč́a ə̑le.
Usta žurnalist
žurnalistə̑n oč́erkše
Erlašə̑žə̑m «Marijskaja dereβńa» gazet redakcijə̑šte žurnalist den pašaze-βlak koklašte č́on poč́ə̑n mutlanə̑maš erten.
Žurnalist ušem
žurnalist paša
Marij žurnalistika
soβet žurnalistika
Tudo (Prokopij Karpoβ) marij literatura den žurnalistikə̑šte Pünč́erskij lüm dene palə̑me lijə̑n.
Žurnalistika fakul'tet
žurnalistika paša
Teβe palə̑me lijza – žurnalistka Toktaloβa.
Žurnalə̑se material
Žurnal'nə̑j stat'ja
žurnal'nə̑j βariant
Omarta rož gə̑č́ mükš-βlak, žə̑ž-žə̑ž-ž šokten, šolə̑n lektə̑t, kož βuješ, lə̑štaš loŋgaš pütə̑rnat.
Konkursə̑n ž'uriže
ž'urin punč́almutšo
Olimpiadə̑n tüžem šüdö uč́astnikše, šuko tüžem moskβič́ ž'urin pə̑tartə̑š mutšə̑m βuč́at.



Admin login:

[Search]


žaβa 1 («Pürtüs tun.»)


Keč́ə̑βalə̑m žaβa šə̑lə̑n kija, rümbalgə̑meke gə̑na, koč́kašə̑že kə̑č́alaš lekteš.

Keč́ə̑βalə̑m
Keč́ə̑βalə̑m
keč́ə̑βalə̑m
at.noon
av
Keč́ə̑βalə̑m
Keč́ə̑βal-ə̑m
keč́ə̑βal-m
midday-ACC
no-case
žaβa
žaβa
žaβa
toad
no
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
meat-GEN
no-case
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
hide-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
hide-CVB
vb1-adv
kija,
kij-a
kije-a
lie-3SG
vb2-pers
rümbalgə̑meke
rümbalgə̑-meke
rümbalge-meke
grow.dark-CVB.PRI
vb2-adv
gə̑na,
gə̑na
gə̑na
only
pa
koč́kašə̑že
koč́k-aš-ə̑že
koč́k-aš-že
eat-INF-3SG
vb1-inf-poss
kə̑č́alaš
kə̑č́al-aš
kə̑č́al-aš
search-INF
vb1-inf
lekteš.
lekt-eš
lekt-eš
go-3SG
vb1-pers




žaβa 2 (Kalə̑kmut)


Šüšpə̑k uke βerə̑šte žaβat šüšpə̑k.

Šüšpə̑k
Šüšpə̑k
šüšpə̑k
nightingale
no
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
βerə̑šte
βerə̑šte
βerə̑šte
inessive
no
βerə̑šte
βer-ə̑šte
βer-šte
place-INE
no-case
žaβat
žaβa-t
žaβa-et
toad-2SG
no-poss
žaβat
žaβa-t
žaβa-at
toad-and
no-enc
šüšpə̑k.
šüšpə̑k
šüšpə̑k
nightingale
no




žaket 1


Šem žaket

Šem
Šem
šem
black
ad
žaket
žaket
žaket
jacket
no




žaket 2 («Onč́ə̑ko»)


Üdə̑ramaš užar plat'ə̑m da kandalge žaketə̑m č́ijen.

Üdə̑ramaš
Üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
užar
užar
užar
green
ad
plat'ə̑m
***
***
***
***
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kandalge
kandalge
kandalge
bluish
ad
kandalge
kandalge
kandalge
turn.blue-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kandalge
kandalge
kandalge
turn.blue-CNG
vb2-conn
žaketə̑m
žaket-ə̑m
žaket-m
jacket-ACC
no-case
č́ijen.
č́ije-n
č́ije-n
cherry.tree-GEN
no-case
č́ijen.
č́ij-en
č́ije-en
put.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ijen.
č́ij-en
č́ije-en
put.on-CVB
vb2-adv




žaketka 1 (V. Iβanoβ)


Tudo (Maj'a) peledə̑šan oš plat'je ümbač́ sur žaketkə̑m č́ijen, jolə̑štə̑žo lakiroβannə̑j kata, kapron č́ulka.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
(Maj'a)
Maj'a
maj'a
Maya
no
peledə̑šan
peledə̑šan
peledə̑šan
with.flowers
ad
peledə̑šan
peledə̑š-an
peledə̑š-an
flower-with
no-deriv.ad
white
ad
plat'je
plat'je
plat'je
dress
no
ümbač́
ümbač́
ümbač́
from.above
av/po
sur
sur
sur
gray
ad/no
žaketkə̑m
žaketkə̑-m
žaketke-m
jacket-ACC
no-case
č́ijen,
č́ije-n
č́ije-n
cherry.tree-GEN
no-case
č́ijen,
č́ij-en
č́ije-en
put.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ijen,
č́ij-en
č́ije-en
put.on-CVB
vb2-adv
jolə̑štə̑žo
jolə̑štə̑-žo
jolə̑što-že
tie.up-IMP.3SG
vb2-mood.pers
jolə̑štə̑žo
jol-ə̑štə̑-žo
jol-šte-že
foot-INE-3SG
no-case-poss
jolə̑štə̑žo
jolə̑štə̑-žo
jolə̑što-že
tie.up-CNG-3SG
vb2-conn-poss
lakiroβannə̑j
lakiroβannə̑j
lakiroβannə̑j
varnished
ad
kata,
kata
kata
footwear
no
kata,
kat-a
kate-a
break.off-3SG
vb2-pers
kapron
kapron
kapron
nylon
no
č́ulka.
č́ulka
č́ulka
stocking
no




žal 1 (A. Volkoβ)


Azə̑ren üdə̑ramaš! Tudlan č́ə̑βə̑že žal šonet?

Azə̑ren
Azə̑ren
azə̑ren
the.Grim.Reaper
no
üdə̑ramaš!
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
Tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
č́ə̑βə̑že
č́ə̑βə̑-že
č́ə̑βe-že
chicken-3SG
no-poss
č́ə̑βə̑že
č́ə̑βə̑-že
č́ə̑βe-že
drip-IMP.3SG
vb2-mood.pers
č́ə̑βə̑že
č́ə̑βə̑-že
č́ə̑βe-že
drip-CNG-3SG
vb2-conn-poss
žal
žal
žal
pity
av
šonet?
šonet
šonet
it.seems
pa
šonet?
šon-et
šono-et
think-2SG
vb2-pers




žalke 1 (Z. Katkoβa)


Rβeze godso βolgə̑do jöratə̑mašnam aralen mošten ogə̑nal, tidə̑že peš žalke.

Rβeze
Rβeze
rβeze
young.man
ad/no
godso
godso
godso
of.the.time
ad/no
βolgə̑do
βolgə̑do
βolgə̑do
light
ad/no
jöratə̑mašnam
jöratə̑maš-na-m
jöratə̑maš-na-m
love-1PL-ACC
no-poss-case
jöratə̑mašnam
jöratə̑-maš-na-m
jörate-maš-na-m
love-NMLZ-1PL-ACC
vb2-deriv.n-poss-case
aralen
aral-en
arale-en
defend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aralen
aral-en
arale-en
defend-CVB
vb2-adv
mošten
mošten
mošten
capably
av
mošten
mošt-en
mošto-en
be.able.to-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mošten
mošt-en
mošto-en
become.tired-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mošten
mošt-en
mošto-en
be.able.to-CVB
vb2-adv
mošten
mošt-en
mošto-en
become.tired-CVB
vb2-adv
ogə̑nal,
og-ə̑na-l
og-ə̑na-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
this-3SG
pr-poss
tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
peš
peš
peš
very
av
žalke.
žalke
žalke
pity
av




žalkə̑n 1


Žalkə̑n kojaš

Žalkə̑n
Žalkə̑n
žalkə̑n
pitifully
pa
kojaš
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaš
koja
koja-eš
fat-LAT
ad/no-case
kojaš
koj-aš
koj-aš
be.visible-INF
vb1-inf




žalkə̑n 2 (V. L'ubimoβ)


Sakar kuškedme knigam kidə̑škə̑že nale, oŋžo pelen kuč́ə̑š: č́onan gaje žalkə̑n č́uč́eš.

Sakar
Sakar
Sakar
Sakar
na
kuškedme
kušked-me
kušked-me
tear-PTCP.PASS
vb1-ad
knigam
kniga-m
kniga-m
book-ACC
no-case
knigam
kniga-m
kniga-em
book-1SG
no-poss
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kidə̑škə̑že
kid-ə̑škə̑-že
kid-ške-že
hand-ILL-3SG
no-case-poss
nale,
nal'e
nal'e
soft.red.clay
no
nale,
nal-'e
nal-Je
take-PST1.3SG
vb1-tense.pers
oŋžo
-žo
-že
chest-3SG
no-poss
pelen
pelen
pelen
to
av/po
pelen
pele-n
pele-n
in.half-GEN
ad/av/no-case
kuč́ə̑š:
kuč́ə̑š
kuč́ə̑š
endurance
no
kuč́ə̑š:
kuč́ə̑
kuč́o
ascarid-ILL
no-case
kuč́ə̑š:
kuč́ə̑
kuč́o
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers
č́onan
č́onan
č́onan
alive
ad/no
č́onan
č́on-an
č́on-an
soul-with
no-deriv.ad
gaje
gaje
gaje
like
po
žalkə̑n
žalkə̑n
žalkə̑n
pitifully
pa
č́uč́eš.
č́uč́-eš
č́uč́-eš
seem-3SG
vb1-pers




žaloba 1


Žalobə̑m βozaš

Žalobə̑m
Žalobə̑-m
žalobo-m
complaint-ACC
no-case
βozaš
βozaš
βozaš
a.cartload
ad
βozaš
βoz-aš
βoz-aš
lie.down-INF
vb1-inf
βozaš
βoz-aš
βozo-aš
write-INF
vb2-inf




žaloba 2


žaloba puren

žaloba
***
***
***
***
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv




žaloba 3


žalobə̑m puaš

žalobə̑m
žalobə̑-m
žalobo-m
complaint-ACC
no-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf




žaloba 4


žalobə̑m onč́aš

žalobə̑m
žalobə̑-m
žalobo-m
complaint-ACC
no-case
onč́aš
onč́-aš
onč́o-aš
look-INF
vb2-inf




žaloba 5 (N. Arban)


Č́ə̑la tide tudə̑n (tunə̑ktə̑šə̑n) pašaže. Tudo kalə̑klan žalobə̑m βozə̑kten.

Č́ə̑la
Č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
(tunə̑ktə̑šə̑n)
tunə̑ktə̑š-ə̑n
tunə̑ktə̑š-n
education-GEN
no-case
(tunə̑ktə̑šə̑n)
tunə̑ktə̑šə̑-n
tunə̑ktə̑šo-n
teacher-GEN
no-case
(tunə̑ktə̑šə̑n)
tunə̑ktə̑-šə̑-n
tunə̑kto-še-n
teach-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
pašaže.
paša-že
paša-že
work-3SG
no-poss
Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kalə̑klan
kalə̑kl-an
kalə̑kle-an
national-with
ad-deriv.ad
kalə̑klan
kalə̑k-lan
kalə̑k-lan
people-DAT
no-case
kalə̑klan
kalə̑k-la-n
kalə̑k-la-n
people-PL-GEN
no-num-case
žalobə̑m
žalobə̑-m
žalobo-m
complaint-ACC
no-case
βozə̑kten.
βozə̑kt-en
βozə̑kto-en
sign.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozə̑kten.
βozə̑kt-en
βozə̑kto-en
sign.up-CVB
vb2-adv
βozə̑kten.
βoz-ə̑kt-en
βoz-kte-en
lie.down-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
βozə̑kten.
βozə̑-kt-en
βozo-kte-en
write-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
βozə̑kten.
βoz-ə̑kt-en
βoz-kte-en
lie.down-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
βozə̑kten.
βozə̑-kt-en
βozo-kte-en
write-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv




žaloβanij 1


Kugu žaloβanij

Kugu
Kugu
kugu
big
ad/no
žaloβanij
žaloβanij
žaloβanij
salary
no




žaloβanij 2


žaloβanijə̑m tülaš

žaloβanijə̑m
žaloβanij-ə̑m
žaloβanij-m
salary-ACC
no-case
tülaš
tül-aš
tülö-aš
pay-INF
vb2-inf
tülaš
tül-aš
tülö-aš
reproduce-INF
vb2-inf




žaloβanij 3 (S. Č́aβajn)


Iktaž kok ij gə̑č́ Saβatij kugu tijak liješ. Šə̑mlu βič́ teŋge žaloβańə̑m nalaš tüŋaleš.

Iktaž
Iktaž
iktaž
somebody
av/pr
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
Saβatij
Saβatij
Saβatij
Savatiy
na
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
tijak
tijak
tijak
literate.person
no
tijak
tij-ak
tij-ak
louse-STR
no-enc
tijak
tij--ak
tij-Je-ak
go.into-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
Šə̑mlu
Šə̑mlu
Šə̑mlu
Shymlu
na
βič́
βič́
βič́
five
nm
teŋge
teŋge
teŋge
ruble
no
žaloβańə̑m
***
***
***
***
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
tüŋaleš.
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers




žaloβatlaš 1


Vujlatə̑šə̑lan žaloβatlaš

Vujlatə̑šə̑lan
Vujlatə̑šə̑-lan
βujlatə̑še-lan
leading-DAT
ad/no-case
Vujlatə̑šə̑lan
Vujlatə̑šə̑-la-n
βujlatə̑še-la-n
leading-PL-GEN
ad/no-num-case
Vujlatə̑šə̑lan
Vujlatə̑-šə̑-lan
βujlate-še-lan
lead-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
Vujlatə̑šə̑lan
Vujlatə̑-šə̑-la-n
βujlate-še-la-n
lead-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
žaloβatlaš
žaloβatl-aš
žaloβatle-aš
complain-INF
vb2-inf




žaloβatlaš 2


sel'soβetə̑š mijen žaloβatlaš

sel'soβetə̑š
sel'soβet-ə̑š
sel'soβet
village.soviet-ILL
no-case
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
žaloβatlaš
žaloβatl-aš
žaloβatle-aš
complain-INF
vb2-inf




žaloβatlaš 3 («Mar. kom.»)


Užat, βujem kuze koršta, sadak č́ə̑tem, šortmaš uke, žaloβatlaš om kaj.

Užat,
Užat
užat
see
pa
Užat,
-at
-at
already-and
av/pa-enc
Užat,
-at
-at
see-2SG
vb1-pers
Užat,
U-at
u-že-at
new-3SG-and
ad/no-poss-enc
Užat,
U-at
u-že-at
oh-3SG-and
in-poss-enc
Užat,
-at
-at
see-CNG-and
vb1-conn-enc
Užat,
-at
-at
see-CVB-and
vb1-adv-enc
Užat,
--at
-Je-at
see-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
βujem
βuj-em
βuj-em
head-1SG
no-poss
βujem
βuj-em
βuj-em
head-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βujem
βuj-em
βuj-em
head-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βujem
βuj-em
βuj-em
head-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
koršta,
koršt-a
koršto-a
hurt-3SG
vb2-pers
sadak
sadak
sadak
all.the.same
pa
sadak
sad-ak
sad-ak
garden-STR
no-enc
sadak
sad-ak
sade-ak
that-STR
pr-enc
sadak
sa-da-k
sa-da-ak
scythe-2PL-STR
no-poss-enc
č́ə̑tem,
č́ə̑t-em
č́ə̑te-em
tolerate-1SG
vb2-pers
šortmaš
šortmaš
šortmaš
crying
no
šortmaš
šort-maš
šort-maš
cry-NMLZ
vb1-deriv.n
uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
žaloβatlaš
žaloβatl-aš
žaloβatle-aš
complain-INF
vb2-inf
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kaj.
kaj
kaj
X
in
kaj.
kaj
kaj
aftergrass
no
kaj.
kaj
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kaj.
kaj
kaje
go-CNG
vb2-conn




žaloβatlaš 4


Iktaž-kön ümbak türlö βere žaloβatlen koštaš

Iktaž-kön
Iktaž-kö-n
iktaž-kö-n
anyone-GEN
pr-case
ümbak
ümbak
ümbak
the.top
av/po
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
βere
βere
βere
in.a.place
po
žaloβatlen
žaloβatl-en
žaloβatle-en
complain-PST2-3SG
vb2-tense-pers
žaloβatlen
žaloβatl-en
žaloβatle-en
complain-CVB
vb2-adv
koštaš
košt-aš
košt-aš
go-INF
vb1-inf
koštaš
košt-aš
košto-aš
dry-INF
vb2-inf




žaloβatlaš 5


Tudo žaloβatlen koštə̑nak ümə̑ržə̑m ertara.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
žaloβatlen
žaloβatl-en
žaloβatle-en
complain-PST2-3SG
vb2-tense-pers
žaloβatlen
žaloβatl-en
žaloβatle-en
complain-CVB
vb2-adv
koštə̑nak
košt-ə̑na-k
košt-na-ak
go-1PL-STR
vb1-pers-enc
koštə̑nak
košt-ə̑n-ak
košt-n-ak
go-PST2-3SG-STR
vb1-tense-pers-enc
koštə̑nak
košt-ə̑n-ak
košt-n-ak
go-CVB-STR
vb1-adv-enc
ümə̑ržə̑m
ümə̑r-žə̑-m
ümə̑r-že-m
life-3SG-ACC
no-poss-case
ertara.
ertar-a
ertare-a
spend-3SG
vb2-pers




žalə̑n 1


Žalə̑n kojaš

Žalə̑n
Žalə̑n
žalə̑n
pitifully
av
kojaš
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaš
koja
koja-eš
fat-LAT
ad/no-case
kojaš
koj-aš
koj-aš
be.visible-INF
vb1-inf




žalə̑n 2


žalə̑n č́uč́aš

žalə̑n
žalə̑n
žalə̑n
pitifully
av
č́uč́aš
č́uč́-aš
č́uč́-aš
seem-INF
vb1-inf




žalə̑n 3 (V. Iβanoβ)


Tunamak tudlan imne žalə̑n č́uč́ə̑n koltə̑š.

Tunamak
Tunamak
tunamak
immediately
av
Tunamak
Tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
Tunamak
Tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
Tunamak
Tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
Tunamak
Tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
Tunamak
Tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
Tunamak
Tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
Tunamak
Tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
Tunamak
Tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
Tunamak
Tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
Tunamak
Tuna-m--ak
tuna-em-Je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
imne
imńe
imńe
horse
no
žalə̑n
žalə̑n
žalə̑n
pitifully
av
č́uč́ə̑n
č́uč́ə̑n
č́uč́ə̑n
perceptibly
av
č́uč́ə̑n
č́uč́-ə̑n
č́uč́-n
seem-PST2-3SG
vb1-tense-pers
č́uč́ə̑n
č́uč́-ə̑n
č́uč́-n
seem-CVB
vb1-adv
koltə̑š.
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š.
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




žalə̑n 4


Žalə̑n onč́aš

Žalə̑n
Žalə̑n
žalə̑n
pitifully
av
onč́aš
onč́-aš
onč́o-aš
look-INF
vb2-inf




žalə̑n 5


žalə̑n jə̑ŋə̑saš

žalə̑n
žalə̑n
žalə̑n
pitifully
av
jə̑ŋə̑saš
jə̑ŋə̑s-aš
jə̑ŋə̑se-aš
moan-INF
vb2-inf




žalə̑n 6 (M. Šketan)


Užam: šinč́a jə̑rže βüd nale, jükšat žalə̑n šokta.

Užam:
-am
-am
see-1SG
vb1-pers
šinč́a
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers
jə̑rže
jə̑r-že
jə̑r-že
around-3SG
ad/av/no/po-poss
βüd
βüd
βüd
water
no
nale,
nal'e
nal'e
soft.red.clay
no
nale,
nal-'e
nal-Je
take-PST1.3SG
vb1-tense.pers
jükšat
jükš-at
jükšö-at
cool.down-3PL
vb2-pers
jükšat
jükš-a-t
jükšö-a-at
cool.down-3SG-and
vb2-pers-enc
jükšat
jük-at
jük-že-at
voice-3SG-and
no-poss-enc
jükšat
jükš-at
jükšö-at
cool.down-CNG-and
vb2-conn-enc
žalə̑n
žalə̑n
žalə̑n
pitifully
av
šokta.
šokt-a
šokto-a
be.heard-3SG
vb2-pers




žal'uzi 1


Oknam žal'uzi dene petə̑raš

Oknam
Okna-m
okna-m
window-ACC
no-case
Oknam
Okna-m
okna-em
window-1SG
no-poss
Oknam
Okna-m
okna-em
window-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Oknam
Okna-m
okna-em
window-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Oknam
Okna-m
okna-em
window-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
žal'uzi
žal'uzi
žal'uzi
venetian.blinds
no
dene
dene
dene
with
po
petə̑raš
petə̑r-aš
petə̑re-aš
close-INF
vb2-inf




žal'uzi 2


žal'uzim ülə̑k koltaš

žal'uzim
žal'uzi-m
žal'uzi-m
venetian.blinds-ACC
no-case
ülə̑k
ülə̑k
ülə̑k
downwards
av
koltaš
kolt-aš
kolto-aš
send-INF
vb2-inf




žandarm 1 (I. Vasil'jeβ)


Andrej ə̑nde kugə̑žan žandarm-βlak dene kuč́edalme nergen Turkin deč́ jodə̑štə̑n.

Andrej
Andrej
Andrej
Andrey
na
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
kugə̑žan
kugə̑ža-n
kugə̑ža-an
czar-with
no-deriv.ad
kugə̑žan
kugə̑ža-n
kugə̑ža-n
czar-GEN
no-case
žandarm-βlak
žandarm-βlak
žandarm-βlak
gendarme-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
kuč́edalme
kuč́edal-me
kuč́edal-me
fight-PTCP.PASS
vb1-ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
Turkin
Turkin
Turkin
Turkin
na
deč́
deč́
deč́
from
po
jodə̑štə̑n.
jodə̑št-ə̑n
jodə̑št-n
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jodə̑štə̑n.
jodə̑št-ə̑n
jodə̑št-n
ask-CVB
vb1-adv
jodə̑štə̑n.
jod-ə̑št-ə̑n
jod-št-n
iodine-3PL-GEN
no-poss-case




žandarm 2


Žandarm upraβlenij

Žandarm
Žandarm
žandarm
gendarme
no
upraβlenij
upraβlenij
upraβlenij
management
no




žandarm 3 (A. Erə̑kan)


Oŋžə̑m žandarm pul'a βošt šüten lektə̑n.

Oŋžə̑m
-žə̑-m
-že-m
chest-3SG-ACC
no-poss-case
žandarm
žandarm
žandarm
gendarme
no
pul'a
pul'a
pul'a
bullet
no
βošt
βošt
βošt
over
av/po
šüten
šüt-en
šütö-en
pierce-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šüten
šüt-en
šütö-en
pierce-CVB
vb2-adv
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv




žandarmerij 1


Žandarmerijə̑šte služitlaš

Žandarmerijə̑šte
Žandarmerij-ə̑šte
žandarmerij-šte
gendarmerie-INE
no-case
služitlaš
služitl-aš
služitle-aš
serve-INF
vb2-inf




žanr 1


Lirika žanr

Lirika
Lirika
Lirika
Lirika
na
žanr
žanr
žanr
genre
no




žanr 2 (A. Asə̑lbajeβ)


Prozə̑što u žanr-βlak – oč́erk, poβest' da roman – šoč́ə̑nə̑t.

Prozə̑što
Prozə̑-što
prozo-šte
prose-INE
no-case
u
u
u
new
ad/no
u
u
u
oh
in
u
u
uo
take.care.of-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
stroke-IMP.2SG
vb2-mood.pers
u
u
uo
take.care.of-CNG
vb2-conn
u
u
uo
stroke-CNG
vb2-conn
žanr-βlak –
žanr-βlak
žanr-βlak
genre-PL
no-num
oč́erk,
oč́erk
oč́erk
essay
no
poβest'
poβest'
poβest'
story
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
roman –
roman
roman
novel
no
roman –
roman
roman
Romance
ad
roman –
rom-an
rom-an
rum-with
no-deriv.ad
šoč́ə̑nə̑t.
šoč́-ə̑n-ə̑t
šoč́-n-ə̑t
be.born-PST2-3PL
vb1-tense-pers




žanroβə̑j 1


Žanroβə̑j kompozicij

Žanroβə̑j
Žanroβə̑j
žanroβə̑j
genre
ad
kompozicij
kompozicij
kompozicij
composition
no




žanroβə̑j 2


žanroβə̑j süret

žanroβə̑j
žanroβə̑j
žanroβə̑j
genre
ad
süret
süret
süret
painting
no




žanroβə̑j 3 («Onč́ə̑ko»)


Tudə̑n žanroβə̑j kompozicijlaštə̑že temə̑m poč́ə̑n puə̑mo šotə̑što politič́eskij püsə̑lə̑k ale ok site.

Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
žanroβə̑j
žanroβə̑j
žanroβə̑j
genre
ad
kompozicijlaštə̑že
kompozicij-la-štə̑-že
kompozicij-la-šte-že
composition-PL-INE-3SG
no-num-case-poss
temə̑m
temə̑-m
teme-m
subject-ACC
no-case
temə̑m
tem-ə̑m
tem-ə̑m
fill.up-PST1.1SG
vb1-tense.pers
temə̑m
te-m-ə̑m
te-em-m
2PL-1SG-ACC
pr-poss-case
temə̑m
te-m-ə̑m
te-em-ə̑m
you-TRANS-PST1.1SG
pr-deriv.v-tense.pers
poč́ə̑n
poč́ə̑n
poč́ə̑n
agape
av
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
tail-GEN
no-case
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-CVB
vb1-adv
puə̑mo
puə̑mo
puə̑mo
given
ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puə̑mo
puə̑-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
šotə̑što
šotə̑što
šotə̑što
regarding
po
šotə̑što
šot-ə̑što
šot-šte
use-INE
no-case
politič́eskij
politič́eskij
politič́eskij
political
ad
püsə̑lə̑k
püsə̑lə̑k
püsə̑lə̑k
sharpness
no
püsə̑lə̑k
püsə̑-lə̑k
püsö-lə̑k
sharp-for
ad/no-deriv.ad
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
site.
site
site
suffice-IMP.2SG
vb2-mood.pers
site.
site
site
suffice-CNG
vb2-conn




žap 1


Keŋež žap

Keŋež
Keŋež
keŋež
summer
no
žap
žap
žap
time
no




žap 2


tunemme žap

tunemme
tunemme
tunemme
educational
ad
tunemme
tunem-me
tunem-me
learn-PTCP.PASS
vb1-ad
žap
žap
žap
time
no




žap 3


samə̑rə̑k žap

samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
samə̑rə̑k
young
ad/no
žap
žap
žap
time
no




žap 4 (V. Iβanoβ)


Joč́a godso pialan žap, eŋer, olə̑k, č́odə̑ra – č́ə̑lažat ümə̑r muč́kə̑lan süretlalt kodeš.

Joč́a
Joč́a
joč́a
child
no
godso
godso
godso
of.the.time
ad/no
pialan
pialan
pialan
happy
ad
pialan
pial-an
pial-an
happiness-with
no-deriv.ad
žap,
žap
žap
time
no
eŋer,
eŋer
eŋer
river
no
eŋer,
eŋer
eŋer
saddle
no
olə̑k,
olə̑k
olə̑k
meadow
no
č́odə̑ra –
č́odə̑ra
č́odə̑ra
forest
no
č́odə̑ra –
č́odə̑ra
č́odə̑ra
coarse
ad
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
in.total
pr
č́ə̑lažat
č́ə̑laž-at
č́ə̑laže-at
everything-and
pr-enc
č́ə̑lažat
č́ə̑la-at
č́ə̑la-že-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
ümə̑r
ümə̑r
ümə̑r
life
no
muč́kə̑lan
muč́kə̑lan
muč́kə̑lan
for.the.whole
po
süretlalt
süretlalt
süretlalt
be.painted-IMP.2SG
vb1-mood.pers
süretlalt
süretlalt
süretlalt
be.painted-CNG
vb1-conn
süretlalt
süretlalt
süretlalt
be.painted-CVB
vb1-adv
süretlalt
süretl-alt
süretle-alt
paint-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
süretlalt
süretl-alt
süretle-alt
paint-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
süretlalt
süretl-alt
süretle-alt
paint-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
kodeš.
kod-eš
kod-eš
code-LAT
no-case
kodeš.
kod-eš
kod-eš
stay-3SG
vb1-pers




žap 5


Jara žap

Jara
Jara
jara
empty
ad/av/no
Jara
Jar-a
jare-a
catch.someone-3SG
vb2-pers
Jara
Jar-a
jare-a
take.up-3SG
vb2-pers
žap
žap
žap
time
no




žap 6 (M. Kazakoβ)


Pašam ə̑štə̑š tudo kum ajdem olmeš, eskeraš surt-peč́ə̑m žap ə̑š lij jöršeš.

Pašam
Paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
Pašam
Paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
Pašam
Paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Pašam
Paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Pašam
Paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑š
ə̑štə̑š
ə̑štə̑š
work
no
ə̑štə̑š
ə̑štə̑
ə̑šte
do-PST1-3SG
vb2-tense-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
ajdem
***
***
***
***
olmeš,
olmeš
olmeš
instead
po
olmeš,
olm-eš
olmo-eš
place-LAT
no-case
eskeraš
esker-aš
eskere-aš
observe-INF
vb2-inf
surt-peč́ə̑m
surt-peč́ə̑-m
surt-peč́e-m
household.with.outbuildings-ACC
no-case
žap
žap
žap
time
no
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
lij
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
jöršeš.
jöršeš
jöršeš
totally
av
jöršeš.
jörš-eš
jöršö-eš
fitting-LAT
ad-case




žap 7 (Pale)


Pə̑zle peledeš – jə̑tə̑n üdaš žap.

Pə̑zle
Pə̑zle
pə̑zle
rowan.tree
no
peledeš –
peled-eš
peled-eš
flower-3SG
vb1-pers
jə̑tə̑n
jə̑tə̑n
jə̑tə̑n
flax
no
üdaš
üd-aš
üdö-aš
sow-INF
vb2-inf
žap.
žap
žap
time
no




žap 8 (S. Č́ernə̑χ)


Marij sə̑lnə̑mutan literatura perβə̑j ruš buržuazno-demokratič́eskij reβol'ucij žapə̑šte šoč́ə̑n.

Marij
Marij
marij
Mari
no
sə̑lnə̑mutan
sə̑lnə̑mutan
sə̑lnə̑mutan
literary
ad
sə̑lnə̑mutan
sə̑lnə̑mut-an
sə̑lnə̑mut-an
literature-with
no-deriv.ad
literatura
***
***
***
***
perβə̑j
perβə̑j
perβə̑j
first
ad/av/nm
ruš
ruš
ruš
Russian
no
ruš
ru
ru
leaven-ILL
no-case
buržuazno-demokratič́eskij
***
***
***
***
reβol'ucij
reβol'ucij
reβol'ucij
revolution
no
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
šoč́ə̑n.
šoč́ə̑n
šoč́ə̑n
from.one's.birth
av
šoč́ə̑n.
šoč́-ə̑n
šoč́-n
X-GEN
ad-case
šoč́ə̑n.
šoč́-ə̑n
šoč́-n
be.born-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šoč́ə̑n.
šoč́-ə̑n
šoč́-n
be.born-CVB
vb1-adv




žap 9


Kə̑zə̑tse žap

Kə̑zə̑tse
Kə̑zə̑tse
kə̑zə̑tse
present
ad
žap
žap
žap
time
no




žap 10


ertə̑še žap

ertə̑še
ertə̑še
ertə̑še
past
ad/no
ertə̑še
ertə̑-še
erte-še
pass-PTCP.ACT
vb2-ad
žap
žap
žap
time
no




žap 11


žap kategorij

žap
žap
žap
time
no
kategorij
kategorij
kategorij
category
no




žap 12 («Mar. jə̑lme»)


Polšə̑šo glagol-βlak lica da č́isla dene βaštaltə̑t, žap da naklonenij formə̑št ulo.

Polšə̑šo
Polšə̑šo
polšə̑šo
assistant
ad/no
Polšə̑šo
Polšə̑-šo
polšo-še
help-PTCP.ACT
vb2-ad
glagol-βlak
glagol-βlak
glagol-βlak
verb-PL
no-num
lica
lica
lica
person
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́isla
č́isla
č́isla
number
no
dene
dene
dene
with
po
βaštaltə̑t,
βaštalt-ə̑t
βaštalt-ə̑t
change-3PL
vb1-pers
žap
žap
žap
time
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
naklonenij
naklonenij
naklonenij
mood
no
formə̑št
formə̑-št
formo-št
form-3PL
no-poss
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb




žap 13 (V. Juksern)


Žapə̑m onč́ale – peljüdat erten ulmaš.

Žapə̑m
Žap-ə̑m
žap-m
time-ACC
no-case
onč́ale –
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers
peljüdat
peljüd-at
peljüd-at
midnight-and
no-enc
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




žap 14 (S. Č́aβajn)


Č́ač́i kuzežə̑m-možə̑m Grigorij Petroβič́ deč́ jodə̑štaš ə̑š tüŋal. «Žapše godə̑m Kogoj škat kalasa», – šonaltə̑š Č́ač́i.

Č́ač́i
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na
kuzežə̑m-možə̑m
kuze-žə̑-m-mo-žə̑-m
kuze-že-mmo-že-m
how-3SG-ACCwhat-3SG-ACC
av/co/no/pa-poss-casead/av/pa/pr-poss-case
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
deč́
deč́
deč́
from
po
jodə̑štaš
jodə̑št-aš
jodə̑št-aš
ask-INF
vb1-inf
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
tüŋal.
tüŋal
tüŋal
start-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tüŋal.
tüŋal
tüŋal
start-CNG
vb1-conn
tüŋal.
tüŋal
tüŋal
start-CVB
vb1-adv
«Žapše
Žap-še
žap-že
time-3SG
no-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
Kogoj
Kogoj
Kogoj
Kogoy
na
škat
***
***
***
***
kalasa», –
kalas-a
kalase-a
say-3SG
vb2-pers
šonaltə̑š
šonaltə̑
šonalte
think-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Č́ač́i.
Č́ač́i
Č́ač́i
Chachi
na




žap 15


Žap deč́ onč́ə̑č́ šoŋgemaš

Žap
Žap
žap
time
no
deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
šoŋgemaš
šoŋgem-aš
šoŋgem-aš
age-INF
vb1-inf
šoŋgemaš
šoŋg-em-aš
šoŋgo-em-aš
old-TRANS-INF
ad/no-deriv.v-inf




žaplan 1 (A. Bik)


Tüs č́eβerlə̑k žaplan βele, č́on č́eβerlə̑k – ümə̑raš.

Tüs
Tüs
tüs
color
no
č́eβerlə̑k
č́eβerlə̑k
č́eβerlə̑k
beauty
no
č́eβerlə̑k
č́eβer-lə̑k
č́eβer-lə̑k
beautiful-for
ad/av/no-deriv.ad
žaplan
žaplan
žaplan
for.a.time
av
žaplan
žap-lan
žap-lan
time-DAT
no-case
žaplan
žap-la-n
žap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
βele,
βele
βele
only
pa
βele,
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele,
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele,
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
č́on
č́on
č́on
soul
no
č́eβerlə̑k –
č́eβerlə̑k
č́eβerlə̑k
beauty
no
č́eβerlə̑k –
č́eβer-lə̑k
č́eβer-lə̑k
beautiful-for
ad/av/no-deriv.ad
ümə̑raš.
ümə̑raš
ümə̑raš
eternal
ad




žaplan 2 (P. Korniloβ)


– Kadrə̑m nalə̑da gə̑n, βara ješge kusnə̑man. Kə̑zə̑tsə̑la žaplan βele ušeda gə̑n, βara nuno ni kolχoznik, ni stroitel' ogə̑t lij.

Kadrə̑m
Kadr-ə̑m
kadr-m
personnel-ACC
no-case
Kadrə̑m
Kadr-ə̑m
kadr-m
frame-ACC
no-case
nalə̑da
nal'ə̑-da
nal'e-da
soft.red.clay-2PL
no-poss
nalə̑da
nal-ə̑da
nal-da
take-2PL
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ješge
ješ-ge
ješ-ge
family-COM
no-case
kusnə̑man.
kusnə̑-man
kusno-man
move-INF.NEC
vb2-inf
kusnə̑man.
kusnə̑-m-an
kusno-me-an
move-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad
Kə̑zə̑tsə̑la
Kə̑zə̑tsə̑-la
kə̑zə̑tse-la
present-COMP
ad-case
Kə̑zə̑tsə̑la
Kə̑zə̑tsə̑-la
kə̑zə̑tse-la
present-PL
ad-num
Kə̑zə̑tsə̑la
Kə̑zə̑tsə̑-la
kə̑zə̑tse-la
present-STR
ad-enc
žaplan
žaplan
žaplan
for.a.time
av
žaplan
žap-lan
žap-lan
time-DAT
no-case
žaplan
žap-la-n
žap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ušeda
-eda
ušo-eda
join-2PL
vb2-pers
ušeda
-eda
ušo-eda
order-2PL
vb2-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
ni
ni
ni
neither.....nor
co/pa
kolχoznik,
kolχoznik
kolχoznik
collective.farmer
no
ni
ni
ni
neither.....nor
co/pa
stroitel'
stroitel'
stroitel'
builder
no
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv




žaplan 3 (M. Šketan)


Palagi ik žaplan šə̑plana, šuko ojlə̑šaš ulo da ala-mo, kugun šülalta.

Palagi
Palagi
Palagi
Palagi
na
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
žaplan
žaplan
žaplan
for.a.time
av
žaplan
žap-lan
žap-lan
time-DAT
no-case
žaplan
žap-la-n
žap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
šə̑plana,
šə̑plan-a
šə̑plane-a
fall.silent-3SG
vb2-pers
šə̑plana,
šə̑p-la-na
šə̑p-la-na
quiet-COMP-1PL
ad/av/no-case-poss
šə̑plana,
šə̑p-la-na
šə̑p-la-na
quiet-PL-1PL
ad/av/no-num-poss
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
ojlə̑šaš
ojlə̑-šaš
ojlo-šaš
talk-PTCP.FUT
vb2-ad
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ala-mo,
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
kugun
kugun
kugun
a.lot
av
kugun
kugu-n
kugu-n
big-GEN
ad/no-case
šülalta.
šülalt-a
šülalte-a
breathe-3SG
vb2-pers




žaplaš 1


Joltašə̑m žaplaš

Joltašə̑m
Joltaš-ə̑m
joltaš-m
friend-ACC
no-case
žaplaš
žapl-aš
žaple-aš
respect-INF
vb2-inf
žaplaš
žap-la
žap-la
time-PL-ILL
no-num-case
žaplaš
žap-la
žap-la-eš
time-PL-LAT
no-num-case




žaplaš 2 (Kalə̑kmut)


Kugə̑rakə̑m kolə̑št, izirakə̑m žaple.

Kugə̑rakə̑m
Kugə̑rak-ə̑m
kugə̑rak-m
elder-ACC
no-case
Kugə̑rakə̑m
Kugə̑-rak-ə̑m
kugo-rak-m
mother-in-law-COMP-ACC
no-deg-case
kolə̑št,
kol-ə̑št
kol-št
fish-3PL
no-poss
kolə̑št,
kol-ə̑št
kol-št
Pisces-3PL
no-poss
kolə̑št,
kolə̑-št
kolo-št
twenty-3PL
nm-poss
kolə̑št,
kolə̑št
kolə̑št
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kolə̑št,
kol-ə̑št
kol-št
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
kolə̑št,
kolə̑-št
kolo-št
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kolə̑št,
kolə̑-t
kolo-t
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kolə̑št,
kolə̑št
kolə̑št
listen-CNG
vb1-conn
kolə̑št,
kolə̑št
kolə̑št
listen-CVB
vb1-adv
izirakə̑m
izirak-ə̑m
izirak-m
smaller-ACC
ad-case
izirakə̑m
izi-rak-ə̑m
izi-rak-m
small-COMP-ACC
ad/no-deg-case
žaple.
žaple
žaple
respect-IMP.2SG
vb2-mood.pers
žaple.
žaple
žaple
respect-CNG
vb2-conn




žaplaš 3 (K. Vasin)


Nimo deč́ žaple βoktenetak ilə̑še ajdemə̑m, jörate tudə̑m, it jotə̑šno tudə̑n ojgə̑žo da kuanže deč́.

Nimo
Nimo
nimo
nothing
ad/av/pr
deč́
deč́
deč́
from
po
žaple
žaple
žaple
respect-IMP.2SG
vb2-mood.pers
žaple
žaple
žaple
respect-CNG
vb2-conn
βoktenetak
βokten-et-ak
βokten-et-ak
beside-2SG-STR
av/po-poss-enc
βoktenetak
βokten-et-ak
βoktene-et-ak
beside-2SG-STR
av/po-poss-enc
ilə̑še
ilə̑še
ilə̑še
living
ad/no
ilə̑še
ilə̑-še
ile-še
live-PTCP.ACT
vb2-ad
ajdemə̑m,
ajdemə̑-m
ajdeme-m
human-ACC
no-case
jörate
jörate
jörate
love-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörate
jörate
jörate
love-CNG
vb2-conn
tudə̑m,
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m,
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
jotə̑šno
jotə̑šno
jotə̑šno
evade-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jotə̑šno
jotə̑šno
jotə̑šno
evade-CNG
vb2-conn
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ojgə̑žo
ojgə̑-žo
ojgo-že
grief-3SG
no-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuanže
kuan-že
kuan-že
joy-3SG
no-poss
deč́.
deč́
deč́
from
po




žaplə̑də̑maš 1


Jeŋə̑m žaplə̑də̑maš

Jeŋə̑m
Jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
žaplə̑də̑maš
žaplə̑də̑maš
žaplə̑də̑maš
disrespect
no
žaplə̑də̑maš
žaplə̑-də̑maš
žaple-də̑maš
respect-NMLZ.NEG
vb2-deriv.n




žaplə̑də̑me 1 (D. Oraj)


Lüddə̑mö, βožə̑ldə̑mo, jeŋə̑m žaplə̑də̑me jeŋ – Opoj lije. Tudo ojganə̑m sotara, ukeanə̑m βoštə̑leš, šüktara, susə̑rə̑m lümdə̑leš.

Lüddə̑mö,
Lüddə̑mö
lüddə̑mö
fearless
ad/no
Lüddə̑mö,
Lüd-də̑mö
lüd-də̑me
be.afraid.of-PTCP.NEG
vb1-ad
βožə̑ldə̑mo,
βožə̑ldə̑mo
βožə̑ldə̑mo
shameless
ad/no
βožə̑ldə̑mo,
βožə̑l-də̑mo
βožə̑l-də̑me
be.ashamed-PTCP.NEG
vb1-ad
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
žaplə̑də̑me
žaplə̑də̑me
žaplə̑də̑me
disrespectul
ad
žaplə̑də̑me
žaplə̑-də̑me
žaple-də̑me
respect-PTCP.NEG
vb2-ad
jeŋ –
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
Opoj
Opoj
Opoj
Opoy
na
lije.
lij-e
lij-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ojganə̑m
ojgan-ə̑m
ojgan-m
sad-ACC
ad/av-case
ojganə̑m
ojg-an-ə̑m
ojgo-an-m
grief-with-ACC
no-deriv.ad-case
sotara,
sotar-a
sotare-a
mock-3SG
vb2-pers
ukeanə̑m
ukean-ə̑m
ukean-m
poor-ACC
ad-case
ukeanə̑m
uke-an-ə̑m
uke-an-m
no-with-ACC
ad/no/pa-deriv.ad-case
βoštə̑leš,
βoštə̑l-eš
βoštə̑l-eš
laugh-3SG
vb1-pers
šüktara,
šüktar-a
šüktare-a
insult-3SG
vb2-pers
susə̑rə̑m
susə̑r-ə̑m
susə̑r-m
wound-ACC
ad/no-case
lümdə̑leš.
lümdə̑l-eš
lümdə̑l-eš
call.names-3SG
vb1-pers




žaplə̑k 1


Žaplə̑k paša

Žaplə̑k
Žaplə̑k
žaplə̑k
temporary
ad
Žaplə̑k
Žap-lə̑k
žap-lə̑k
time-for
no-deriv.ad
paša
paša
paša
work
no




žaplə̑k 2 (D. Oraj)


Me tə̑j denet žaplə̑k gə̑na joltaš ogə̑nalə̑s. Kurə̑maš, ala ješlə̑k joltaš ulə̑na.

Me
me
me
1PL
pr
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
denet
den-et
dene-et
with-2SG
po-poss
žaplə̑k
žaplə̑k
žaplə̑k
temporary
ad
žaplə̑k
žap-lə̑k
žap-lə̑k
time-for
no-deriv.ad
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
joltaš
joltaš
joltaš
friend
no
ogə̑nalə̑s.
og-ə̑na-l-ə̑s
og-ə̑na-ul-s
NEG-1PL-be-CNG-STR
vb-pers-vb-conn-enc
Kurə̑maš,
Kurə̑maš
kurə̑maš
eternal
ad
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
ješlə̑k
ješlə̑k
ješlə̑k
family
ad
ješlə̑k
ješ-lə̑k
ješ-lə̑k
family-for
no-deriv.ad
joltaš
joltaš
joltaš
friend
no
ulə̑na.
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na.
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers




žaplə̑k 3


Memnan žaplə̑k ogə̑l

Memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
žaplə̑k
žaplə̑k
žaplə̑k
temporary
ad
žaplə̑k
žap-lə̑k
žap-lə̑k
time-for
no-deriv.ad
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




žaplə̑maš 1


Jeŋə̑m žaplə̑maš

Jeŋə̑m
Jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
žaplə̑maš
žaplə̑maš
žaplə̑maš
respect
no
žaplə̑maš
žaplə̑-maš
žaple-maš
respect-NMLZ
vb2-deriv.n




žaplə̑maš 2


ač́a-aβam žaplə̑maš

ač́a-aβam
ač́a-aβa-m
ač́a-aβa-m
parents-ACC
no-case
ač́a-aβam
ač́a-aβa-m
ač́a-aβa-em
parents-1SG
no-poss
ač́a-aβam
ač́a-aβa-m
ač́a-aβa-em
parents-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ač́a-aβam
ač́a-aβa-m
ač́a-aβa-em
parents-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ač́a-aβam
ač́a-aβa-m
ač́a-aβa-em
parents-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
žaplə̑maš
žaplə̑maš
žaplə̑maš
respect
no
žaplə̑maš
žaplə̑-maš
žaple-maš
respect-NMLZ
vb2-deriv.n




žaplə̑me 1


Žaplə̑me jeŋ

Žaplə̑me
Žaplə̑me
žaplə̑me
esteemed
ad
Žaplə̑me
Žaplə̑-me
žaple-me
respect-PTCP.PASS
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no




žaplə̑me 2 (Ja. Jalkajn)


– Žaplə̑me gospodin č́ajə̑m šə̑ndaš küšta ale kə̑zə̑tak kə̑č́kə̑kta?

Žaplə̑me
Žaplə̑me
žaplə̑me
esteemed
ad
Žaplə̑me
Žaplə̑-me
žaple-me
respect-PTCP.PASS
vb2-ad
gospodin
gospodin
gospodin
Mr.
no
č́ajə̑m
č́aj-ə̑m
č́aj-m
tea-ACC
no-case
šə̑ndaš
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf
küšta
küšt-a
küštö-a
order-3SG
vb2-pers
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
at.once
av
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑t-ak
kə̑zə̑t-ak
now-STR
av-enc
kə̑č́kə̑kta?
kə̑č́kə̑kt-a
kə̑č́kə̑kte-a
have.harnessed-3SG
vb2-pers
kə̑č́kə̑kta?
kə̑č́kə̑-kt-a
kə̑č́ke-kte-a
harness-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers




žaplə̑me 3 («Mar. fil.»)


Lišə̑l jeŋ nergen šonə̑mo, žaplə̑me kumə̑l kalə̑k muro gə̑č́ poč́ə̑lteš.

Lišə̑l
Lišə̑l
lišə̑l
close
ad/no
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
šonə̑mo,
šonə̑mo
šonə̑mo
desired
ad
šonə̑mo,
šonə̑-mo
šono-me
think-PTCP.PASS
vb2-ad
žaplə̑me
žaplə̑me
žaplə̑me
esteemed
ad
žaplə̑me
žaplə̑-me
žaple-me
respect-PTCP.PASS
vb2-ad
kumə̑l
kumə̑l
kumə̑l
mood
no
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
muro
muro
muro
song
no
muro
muro
muro
sing-IMP.2SG
vb2-mood.pers
muro
muro
muro
sing-CNG
vb2-conn
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
poč́ə̑lteš.
poč́ə̑lt-eš
poč́ə̑lt-eš
open-3SG
vb1-pers




žapə̑n-žapə̑n 1 (K. Vasin)


Žapə̑n-žapə̑n, kaβapomə̑šso pə̑č́kemə̑šə̑m loš šelə̑n, βolgenč́e jə̑lt-jolt βolgalt kaja.

Žapə̑n-žapə̑n,
Žapə̑n-žapə̑n
žapə̑n-žapə̑n
from.time.to.time
av
kaβapomə̑šso
***
***
***
***
pə̑č́kemə̑šə̑m
pə̑č́kemə̑š-ə̑m
pə̑č́kemə̑š-m
darkness-ACC
ad/no-case
loš
loš
loš
in.two
av
šelə̑n,
šel-ə̑n
šel-n
fat-GEN
no-case
šelə̑n,
šel-ə̑n
šel-n
break-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šelə̑n,
šel-ə̑n
šel-n
break-CVB
vb1-adv
βolgenč́e
βolgenč́e
βolgenč́e
lightning
no
βolgenč́e
βolgenč́e
βolgenč́e
rush.along-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βolgenč́e
βolgenč́e
βolgenč́e
rush.along-CNG
vb2-conn
jə̑lt-jolt
jə̑lt-jolt
jə̑lt-jolt
X
de
βolgalt
βolgalt
βolgalt
shine-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βolgalt
βolgalt
βolgalt
shine-CNG
vb1-conn
βolgalt
βolgalt
βolgalt
shine-CVB
vb1-adv
βolgalt
βolg-alt
βolgo-alt
shine-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
βolgalt
βolg-alt
βolgo-alt
shine-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
βolgalt
βolg-alt
βolgo-alt
shine-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
kaja.
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers




žapə̑se 1


Tu žapə̑se

Tu
Tu
tu
that
pr
Tu
Tu
tu
gland
no
Tu
Tu
tu
banner
no
Tu
Tu
tu
X
pa
žapə̑se
žapə̑se
žapə̑se
of.a.time
ad
žapə̑se
žap-ə̑se
žap-se
time-ADJ
no-deriv.ad




žapə̑se 2


sar žapə̑se

sar
sar
sar
war
no
sar
sar
sar
yellow
ad
žapə̑se
žapə̑se
žapə̑se
of.a.time
ad
žapə̑se
žap-ə̑se
žap-se
time-ADJ
no-deriv.ad




žapə̑se 3 (K. Vasin)


– Tidə̑že č́ə̑n, – kokə̑raltə̑š kugə̑za, – tudo žapə̑se βujlatə̑še jeŋ-βlak škenə̑štə̑m peš skromnə̑n kuč́enə̑t.

Tidə̑že
Tidə̑-že
tide-že
this-3SG
pr-poss
Tidə̑že
Tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
Tidə̑že
Tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
č́ə̑n, –
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
kokə̑raltə̑š
kokə̑raltə̑
kokə̑ralte
cough-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kugə̑za, –
kugə̑za
kugə̑za
old.man
no
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
žapə̑se
žapə̑se
žapə̑se
of.a.time
ad
žapə̑se
žap-ə̑se
žap-se
time-ADJ
no-deriv.ad
βujlatə̑še
βujlatə̑še
βujlatə̑še
leading
ad/no
βujlatə̑še
βujlatə̑-še
βujlate-še
lead-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
themselves
pr
škenə̑štə̑m
šken-ə̑št-ə̑m
šken-št-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
škenə̑štə̑m
ške-n-ə̑št-ə̑m
ške-n-št-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
peš
peš
peš
very
av
skromnə̑n
skromnə̑n
skromnə̑n
modestly
av
kuč́enə̑t.
kuč́-en-ə̑t
kuč́o-en-ə̑t
hold-PST2-3PL
vb2-tense-pers




žapə̑šte 1


Žapə̑šte tolaš

Žapə̑šte
Žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
Žapə̑šte
Žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
tolaš
tol-aš
tol-aš
come-INF
vb1-inf
tolaš
tol-aš
tolo-aš
steal-INF
vb2-inf




žapə̑šte 2 (Kalə̑kmut)


Žapə̑šte üdet – kindan lijat.

Žapə̑šte
Žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
Žapə̑šte
Žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
üdet –
üd-et
üdö-et
sow-2SG
vb2-pers
kindan
kindan
kindan
bread
ad
kindan
kind-an
kinde-an
bread-with
no-deriv.ad
lijat.
lij-at
lij-at
be-2SG
vb1-pers
lijat.
lij--at
lij-Je-at
be-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




žapə̑šte 3 (A. F'odoroβ)


Vet šuə̑n šogalše šurno βuč́aš ok jörate: žapə̑šte pogen nalat – modə̑n nalat, βaraš kodat – jomdaret.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
šuə̑n
šuə̑n
šuə̑n
no.matter
pa
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
bran-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
bristle-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
eye-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
spring.water-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
reach-CVB
vb1-adv
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
ferment-CVB
vb1-adv
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
whittle-CVB
vb1-adv
šogalše
šogalše
šogalše
standing
ad
šogalše
šogal-še
šogal-še
stand.up-PTCP.ACT
vb1-ad
šurno
šurno
šurno
crops
no
βuč́aš
βuč́-aš
βuč́o-aš
wait-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
jörate:
jörate
jörate
love-IMP.2SG
vb2-mood.pers
jörate:
jörate
jörate
love-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
pogen
pog-en
pogo-en
gather-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pogen
pog-en
pogo-en
gather-CVB
vb2-adv
nalat –
nal-at
nal-at
take-2SG
vb1-pers
nalat –
nal-at
nal-at
take-CNG-and
vb1-conn-enc
nalat –
nal-at
nal-at
take-CVB-and
vb1-adv-enc
modə̑n
modə̑-n
modo-n
blueberry-GEN
no-case
modə̑n
modə̑-n
modo-n
fashion-GEN
no-case
modə̑n
mod-ə̑n
mod-n
play-PST2-3SG
vb1-tense-pers
modə̑n
mod-ə̑n
mod-n
play-CVB
vb1-adv
nalat,
nal-at
nal-at
take-2SG
vb1-pers
nalat,
nal-at
nal-at
take-CNG-and
vb1-conn-enc
nalat,
nal-at
nal-at
take-CVB-and
vb1-adv-enc
βaraš
βaraš
βaraš
hawk
no
βaraš
βaraš
βaraš
late
av
βaraš
βara
βara
pole-ILL
no-case
βaraš
βara
βara-eš
pole-LAT
no-case
βaraš
βar-aš
βare-aš
mix-INF
vb2-inf
kodat –
kod-at
kod-at
code-and
no-enc
kodat –
kod-at
kod-at
stay-2SG
vb1-pers
kodat –
kod-at
kodo-at
leave-3PL
vb2-pers
kodat –
kod-a-t
kodo-a-at
leave-3SG-and
vb2-pers-enc
kodat –
kod-at
kod-at
stay-CNG-and
vb1-conn-enc
kodat –
kod-at
kod-at
stay-CVB-and
vb1-adv-enc
kodat –
kod--at
kod-Je-at
stay-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
kodat –
kod-at
kodo-at
leave-CNG-and
vb2-conn-enc
jomdaret.
jomdar-et
jomdare-et
misplace-2SG
vb2-pers




žapə̑šte 4


Idalə̑k žapə̑šte

Idalə̑k
Idalə̑k
idalə̑k
year
no
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case




žapə̑šte 5


tə̑lze žapə̑šte

tə̑lze
tə̑lze
tə̑lze
moon
no
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case




žapə̑šte 6


ik žapə̑šte

ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case




žapə̑šte 7 (V. Iβanoβ)


Tudo šə̑m tə̑lze žapə̑šte idalə̑kaš normə̑m temen, šə̑mijaš planə̑m kum ijə̑šte šuktaš mutə̑m puen.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
šə̑m
Ø-ə̑m
ə̑-ə̑m
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
šə̑m
šə̑m
šə̑m
seven
nm
tə̑lze
tə̑lze
tə̑lze
moon
no
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
idalə̑kaš
idalə̑kaš
idalə̑kaš
annual
ad
normə̑m
normə̑-m
normo-m
quota-ACC
no-case
temen,
tem-en
teme-en
fill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
temen,
tem-en
teme-en
fill-CVB
vb2-adv
temen,
te-m-en
te-em-en
2PL-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
temen,
te-m-en
te-em-en
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv
šə̑mijaš
šə̑mijaš
šə̑mijaš
seven-year
ad
planə̑m
plan-ə̑m
plan-m
plan-ACC
no-case
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
ijə̑šte
ij-ə̑šte
ij-šte
year-INE
no-case
ijə̑šte
ij-ə̑šte
ij-šte
ice-INE
no-case
ijə̑šte
ij-ə̑šte
ij-šte
chisel-INE
no-case
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
mutə̑m
mut-ə̑m
mut-m
word-ACC
no-case
puen.
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen.
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen.
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen.
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv




žargon 1


Vor-βlakə̑n žargonə̑št

Vor-βlakə̑n
Vor-βlak-ə̑n
βor-βlak-n
thief-PL-GEN
no-num-case
žargonə̑št
žargon-ə̑št
žargon-št
jargon-3PL
no-poss




žargon 2


student žargon

student
student
student
student
no
žargon
žargon
žargon
jargon
no




žargon 3


Žargon mut

Žargon
Žargon
žargon
jargon
no
mut
mut
mut
word
no




žargonizm 1


Žargonizmə̑m kuč́ə̑ltaš

Žargonizmə̑m
Žargonizm-ə̑m
žargonizm-m
jargon.word-ACC
no-case
kuč́ə̑ltaš
kuč́ə̑lt-aš
kuč́ə̑lt-aš
hold-INF
vb1-inf




žargonitlaš 1 (P. Korniloβ)


– Pupsikem, – eŋə̑raltə̑š, – tə̑j eše šuko žargonitlet?

Pupsikem, –
Pupsikem
Pupsikem
Pupsikem
na
eŋə̑raltə̑š, –
eŋə̑raltə̑
eŋə̑ralte
mumble-PST1-3SG
vb2-tense-pers
eŋə̑raltə̑š, –
eŋə̑raltə̑
eŋə̑ralte
hook-PST1-3SG
vb2-tense-pers
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
eše
eše
eše
yet
av
eše
eše
eše
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eše
eše
eše
fall.heavily-CNG
vb2-conn
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
žargonitlet?
žargonitl-et
žargonitle-et
speak.jargon-2SG
vb2-pers




žaritlaltaš 1


Kol žaritlalteš

Kol
Kol
kol
fish
no
Kol
Kol
Kol
Pisces
no
Kol
Kol
kol
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Kol
Kol
kol
hear-CNG
vb1-conn
Kol
Kol
kol
hear-CVB
vb1-adv
žaritlalteš
žaritlalt-eš
žaritlalt-eš
fry-3SG
vb1-pers
žaritlalteš
žaritl-alt-eš
žaritle-alt-eš
fry-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers




žaritlaltaš 2


keč́eš žaritlaltaš

keč́eš
keč́eš
keč́eš
for.a.day
av
keč́eš
keč́-eš
keč́e-eš
sun-LAT
no-case
žaritlaltaš
žaritlalt-aš
žaritlalt-aš
fry-INF
vb1-inf
žaritlaltaš
žaritl-alt-aš
žaritle-alt-aš
fry-REF-INF
vb2-deriv.v-inf




žaritlaltaš 3 («Mar. kom.». )


Padə̑štə̑me pareŋgə̑m peltə̑me kojaš pə̑štə̑me deč́ onč́ə̑č́ ikmə̑ńar žaplan šürgüštə̑šə̑š šaraltaš gə̑n, tudo, koškə̑mo gaj lijmekə̑že, utlarak tamlə̑n žaritlalteš da šə̑də̑rge liješ.

Padə̑štə̑me
Padə̑štə̑-me
padə̑šte-me
crush-PTCP.PASS
vb2-ad
pareŋgə̑m
pareŋgə̑-m
pareŋge-m
potato-ACC
no-case
peltə̑me
peltə̑me
peltə̑me
melted
no
peltə̑me
peltə̑-me
pelte-me
melt-PTCP.PASS
vb2-ad
kojaš
koja
koja
fat-ILL
ad/no-case
kojaš
koja
koja-eš
fat-LAT
ad/no-case
kojaš
koj-aš
koj-aš
be.visible-INF
vb1-inf
pə̑štə̑me
pə̑štə̑me
pə̑štə̑me
put
ad
pə̑štə̑me
pə̑štə̑-me
pə̑šte-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
deč́
deč́
deč́
from
po
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
onč́ə̑č́
from.in.front.of
av/po
ikmə̑ńar
ikmə̑ńar
ikmə̑ńar
some
ad/av/nm/pr
žaplan
žaplan
žaplan
for.a.time
av
žaplan
žap-lan
žap-lan
time-DAT
no-case
žaplan
žap-la-n
žap-la-n
time-PL-GEN
no-num-case
šürgüštə̑šə̑š
šürgüštə̑š-ə̑š
šürgüštə̑š
towel-ILL
no-case
šaraltaš
šaralt-aš
šaralt-aš
be.spread-INF
vb1-inf
šaraltaš
šaralt-aš
šaralte-aš
spread.out-INF
vb2-inf
šaraltaš
šar-alt-aš
šare-alt-aš
spread.out-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tudo,
tudo
tudo
3SG
pr
koškə̑mo
koškə̑-mo
koško-me
dry-PTCP.PASS
vb2-ad
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
lijmekə̑že,
lijmekə̑-že
lijmeke-že
after-3SG
av-poss
lijmekə̑že,
lij-mekə̑-že
lij-meke-že
be-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
tamlə̑n
tamlə̑n
tamlə̑n
delicious
av
tamlə̑n
tamlə̑-n
tamle-n
tasty-GEN
ad-case
žaritlalteš
žaritlalt-eš
žaritlalt-eš
fry-3SG
vb1-pers
žaritlalteš
žaritl-alt-eš
žaritle-alt-eš
fry-REF-3SG
vb2-deriv.v-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
šə̑də̑rge
šə̑də̑rge
šə̑də̑rge
with.a.crunch
ad/av
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




žaritlaltaš 4


Keč́eš žaritlalt pə̑taš

Keč́eš
Keč́eš
keč́eš
for.a.day
av
Keč́eš
Keč́-eš
keč́e-eš
sun-LAT
no-case
žaritlalt
žaritlalt
žaritlalt
fry-IMP.2SG
vb1-mood.pers
žaritlalt
žaritlalt
žaritlalt
fry-CNG
vb1-conn
žaritlalt
žaritlalt
žaritlalt
fry-CVB
vb1-adv
žaritlalt
žaritl-alt
žaritle-alt
fry-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
žaritlalt
žaritl-alt
žaritle-alt
fry-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
žaritlalt
žaritl-alt
žaritle-alt
fry-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
pə̑taš
pə̑t-aš
pə̑te-aš
end-INF
vb2-inf




žaritlaltaš 5


Poŋgo eše žaritlalt šuə̑n ogə̑l

Poŋgo
Poŋgo
poŋgo
mushroom
no
Poŋgo
Poŋgo
poŋgo
frighten-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Poŋgo
Poŋgo
poŋgo
frighten-CNG
vb2-conn
eše
eše
eše
yet
av
eše
eše
eše
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eše
eše
eše
fall.heavily-CNG
vb2-conn
žaritlalt
žaritlalt
žaritlalt
fry-IMP.2SG
vb1-mood.pers
žaritlalt
žaritlalt
žaritlalt
fry-CNG
vb1-conn
žaritlalt
žaritlalt
žaritlalt
fry-CVB
vb1-adv
žaritlalt
žaritl-alt
žaritle-alt
fry-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
žaritlalt
žaritl-alt
žaritle-alt
fry-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
žaritlalt
žaritl-alt
žaritle-alt
fry-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
šuə̑n
šuə̑n
šuə̑n
no.matter
pa
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
bran-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
bristle-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
eye-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
spring.water-GEN
no-case
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
reach-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
ferment-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
whittle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
reach-CVB
vb1-adv
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
ferment-CVB
vb1-adv
šuə̑n
šu-ə̑n
šu-n
whittle-CVB
vb1-adv
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




žaritlaš 1


Kotletə̑m žaritlaš

Kotletə̑m
Kotlet-ə̑m
kotlet-m
cutlet-ACC
no-case
žaritlaš
žaritl-aš
žaritle-aš
fry-INF
vb2-inf




žaritlaš 2 (N. Lekajn)


Nuno izi kürtńö koŋgaš iktaž-mom šoltat, žaritlat, kogə̑l'ə̑m küeštə̑t ə̑le.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
izi
izi
izi
small
ad/no
kürtńö
kürtńö
kürtńö
iron
no
koŋgaš
koŋga
koŋga
stove-ILL
no-case
koŋgaš
koŋga
koŋga-eš
stove-LAT
no-case
iktaž-mom
iktaž-mo-m
iktaž-mo-m
anything-ACC
ad/pr-case
šoltat,
šolt-at
šolt-at
X-and
de-enc
šoltat,
šolt-at
šolto-at
boil-3PL
vb2-pers
šoltat,
šolt-a-t
šolto-a-at
boil-3SG-and
vb2-pers-enc
šoltat,
šolt-at
šolto-at
boil-CNG-and
vb2-conn-enc
žaritlat,
žaritl-at
žaritle-at
fry-3PL
vb2-pers
žaritlat,
žaritl-a-t
žaritle-a-at
fry-3SG-and
vb2-pers-enc
žaritlat,
žaritl-at
žaritle-at
fry-CNG-and
vb2-conn-enc
kogə̑l'ə̑m
kogə̑l'ə̑-m
kogə̑l'o-m
pie-ACC
no-case
küeštə̑t
küešt-ə̑t
küešt-ə̑t
bake-3PL
vb1-pers
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




žaritlaš 3 (N. Lekajn)


– Č́ə̑βə̑m žaritlen puaš jodda – žaritlen puə̑šna, üjə̑m jodda – üjə̑m puə̑šna, adakše mo küleš?

Č́ə̑βə̑m
Č́ə̑βə̑-m
č́ə̑βe-m
chicken-ACC
no-case
žaritlen
žaritl-en
žaritle-en
fry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
žaritlen
žaritl-en
žaritle-en
fry-CVB
vb2-adv
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
jodda –
jod-da
jod-da
iodine-2PL
no-poss
jodda –
jod-da
jod-da
ask-PST1.2PL
vb1-tense.pers
žaritlen
žaritl-en
žaritle-en
fry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
žaritlen
žaritl-en
žaritle-en
fry-CVB
vb2-adv
puə̑šna,
puə̑-na
puo-na
give-PST1-1PL
vb2-tense-pers
puə̑šna,
puə̑-na
puo-na
blow-PST1-1PL
vb2-tense-pers
üjə̑m
üj-ə̑m
üj-m
butter-ACC
ad/no-case
jodda –
jod-da
jod-da
iodine-2PL
no-poss
jodda –
jod-da
jod-da
ask-PST1.2PL
vb1-tense.pers
üjə̑m
üj-ə̑m
üj-m
butter-ACC
ad/no-case
puə̑šna,
puə̑-na
puo-na
give-PST1-1PL
vb2-tense-pers
puə̑šna,
puə̑-na
puo-na
blow-PST1-1PL
vb2-tense-pers
adakše
adakše
adakše
again
av
adakše
adak-še
adak-že
again-3SG
av-poss
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
küleš?
küleš
küleš
need
ad/no
küleš?
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers




žaritlaš 4 (Kalə̑kmut)


Üj dene žaritlen šə̑ndə̑meke, šükšö jə̑dalə̑mat koč́kat.

Üj
Üj
üj
butter
ad/no
dene
dene
dene
with
po
žaritlen
žaritl-en
žaritle-en
fry-PST2-3SG
vb2-tense-pers
žaritlen
žaritl-en
žaritle-en
fry-CVB
vb2-adv
šə̑ndə̑meke,
šə̑ndə̑-meke
šə̑nde-meke
put-CVB.PRI
vb2-adv
šükšö
šükšö
šükšö
worn.out
ad
šükšö
šük-šö
šük-že
litter-3SG
no-poss
jə̑dalə̑mat
jə̑dal-ə̑m-at
jə̑dal-m-at
bast.shoe-ACC-and
no-case-enc
koč́kat.
koč́k-at
koč́k-at
eat-2SG
vb1-pers
koč́kat.
koč́k--at
koč́k-Je-at
eat-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




žaritlə̑ktaš 1


Pareŋgə̑m (kolə̑m, poŋgə̑m) žaritlə̑ktaš.

Pareŋgə̑m
Pareŋgə̑-m
pareŋge-m
potato-ACC
no-case
(kolə̑m,
kol-ə̑m
kol-m
fish-ACC
no-case
(kolə̑m,
kol-ə̑m
kol-m
Pisces-ACC
no-case
(kolə̑m,
kolə̑-m
kolo-m
twenty-ACC
nm-case
poŋgə̑m)
poŋgə̑-m
poŋgo-m
mushroom-ACC
no-case
žaritlə̑ktaš.
žaritlə̑kt-aš
žaritlə̑kte-aš
have.fried-INF
vb2-inf
žaritlə̑ktaš.
žaritlə̑-kt-aš
žaritle-kte-aš
fry-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf




žaritlə̑maš 1


Pareŋgə̑m žaritlə̑maš

Pareŋgə̑m
Pareŋgə̑-m
pareŋge-m
potato-ACC
no-case
žaritlə̑maš
žaritlə̑maš
žaritlə̑maš
roasting
no
žaritlə̑maš
žaritlə̑-maš
žaritle-maš
fry-NMLZ
vb2-deriv.n




žaritlə̑me 1


Žaritlə̑me kombo

Žaritlə̑me
Žaritlə̑me
žaritlə̑me
fried
ad
Žaritlə̑me
Žaritlə̑-me
žaritle-me
fry-PTCP.PASS
vb2-ad
kombo
kombo
kombo
goose
no




žaritlə̑me 2


žaritlə̑me ludo

žaritlə̑me
žaritlə̑me
žaritlə̑me
fried
ad
žaritlə̑me
žaritlə̑-me
žaritle-me
fry-PTCP.PASS
vb2-ad
ludo
ludo
ludo
duck
no
ludo
ludo
ludo
gray
ad
ludo
lud-o
lud-Je
read-PST1.3SG
vb1-tense.pers




žaritlə̑me 3


žaritlə̑me poŋgo

žaritlə̑me
žaritlə̑me
žaritlə̑me
fried
ad
žaritlə̑me
žaritlə̑-me
žaritle-me
fry-PTCP.PASS
vb2-ad
poŋgo
poŋgo
poŋgo
mushroom
no
poŋgo
poŋgo
poŋgo
frighten-IMP.2SG
vb2-mood.pers
poŋgo
poŋgo
poŋgo
frighten-CNG
vb2-conn




žaritlə̑me 4 (N. Lekajn)


Pörtə̑štö Eč́anə̑n nerə̑š žaritlə̑me č́ə̑βe šə̑l üpš puren kajə̑šat, tudə̑n koč́mo šumə̑žə̑m tarβatə̑š.

Pörtə̑štö
Pört-ə̑štö
pört-šte
house-INE
no-case
Pörtə̑štö
Pörtə̑š-tö
pörtə̑š-šte
coenurosis-INE
no-case
Eč́anə̑n
Eč́anə̑n
Eč́anə̑n
Echanyn
na
nerə̑š
ner-ə̑š
ner
nose-ILL
no-case
nerə̑š
nerə̑
nere
doze-PST1-3SG
vb2-tense-pers
žaritlə̑me
žaritlə̑me
žaritlə̑me
fried
ad
žaritlə̑me
žaritlə̑-me
žaritle-me
fry-PTCP.PASS
vb2-ad
č́ə̑βe
č́ə̑βe
č́ə̑βe
chicken
no
č́ə̑βe
č́ə̑βe
č́ə̑βe
drip-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́ə̑βe
č́ə̑βe
č́ə̑βe
drip-CNG
vb2-conn
šə̑l
šə̑l
šə̑l
meat
no
šə̑l
šə̑l
šə̑l
hide-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šə̑l
šə̑l
šə̑l
hide-CNG
vb1-conn
šə̑l
šə̑l
šə̑l
hide-CVB
vb1-adv
üpš
üpš
üpš
smell
no
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
kajə̑šat,
kajə̑š-at
kajə̑še-at
scrolling-and
ad-enc
kajə̑šat,
kaj-ə̑š-at
kaj-at
aftergrass-ILL-and
no-case-enc
kajə̑šat,
kajə̑-at
kaje-at
go-PST1-3SG-and
vb2-tense-pers-enc
kajə̑šat,
kajə̑-at
kaje-še-at
go-PTCP.ACT-and
vb2-ad-enc
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
koč́mo
koč́mo
koč́mo
food
ad
koč́mo
koč́-mo
koč́k-me
eat-PTCP.PASS
vb1-ad
šumə̑žə̑m
šu-mə̑-žə̑-m
šu-me-že-m
reach-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
šumə̑žə̑m
šu-mə̑-žə̑-m
šu-me-že-m
ferment-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
šumə̑žə̑m
šu-mə̑-žə̑-m
šu-me-že-m
whittle-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
tarβatə̑š.
tarβatə̑
tarβate
move-PST1-3SG
vb2-tense-pers




žaritlə̑me 5 (N. Lekajn)


– Ala žaritlə̑met ulo?

Ala
Ala
ala
maybe
co/pa
Ala
Ala
ala
pitch
no
Ala
A-la
a-la
and-STR
co-enc
Ala
A-la
a-la
so-STR
pa-enc
Ala
A-la
a-la
oh-STR
in-enc
Ala
Al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
žaritlə̑met
žaritlə̑m-et
žaritlə̑me-et
fried-2SG
ad-poss
žaritlə̑met
žaritlə̑-m-et
žaritle-me-et
fry-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
ulo?
ulo
ulo
is
ad/no/vb




žarkoj 1


Kol žarkoj

Kol
Kol
kol
fish
no
Kol
Kol
Kol
Pisces
no
Kol
Kol
kol
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Kol
Kol
kol
hear-CNG
vb1-conn
Kol
Kol
kol
hear-CVB
vb1-adv
žarkoj
žarkoj
žarkoj
roast
no




žarkoj 2


paj žarkoβə̑j

paj
paj
paj
share
no
paj
paj
paj
fried.meat
no
žarkoβə̑j
žarkoβə̑j
žarkoβə̑j
roast
no




žarkoj 3 («Mar. kom.»)


Tide žapə̑šte pač́er oza βate tarelkə̑laške žarkojə̑m optaš tüŋale.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
pač́er
pač́er
pač́er
flat
no
oza
oza
oza
owner
no
βate
βate
βate
wife
no
βate
βate
βate
absorbent.cotton
no
tarelkə̑laške
tarelkə̑-la-ške
tarelke-la-ške
plate-PL-ILL
no-num-case
žarkojə̑m
žarkoj-ə̑m
žarkoj-m
roast-ACC
no-case
optaš
opt-aš
opto-aš
put-INF
vb2-inf
optaš
opt-aš
opto-aš
bark-INF
vb2-inf
tüŋale.
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




žarə̑maš 1


Poŋgo pogaš kajena, ik žarə̑mašə̑m kondena.

Poŋgo
Poŋgo
poŋgo
mushroom
no
Poŋgo
Poŋgo
poŋgo
frighten-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Poŋgo
Poŋgo
poŋgo
frighten-CNG
vb2-conn
pogaš
pog-aš
pogo-aš
gather-INF
vb2-inf
kajena,
kaj-ena
kaje-ena
go-1PL
vb2-pers
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
žarə̑mašə̑m
žarə̑maš-ə̑m
žarə̑maš-m
frying-ACC
no-case
žarə̑mašə̑m
žarə̑-maš-ə̑m
žare-maš-m
fry-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
kondena.
kond-ena
kondo-ena
bring-1PL
vb2-pers




žasmin 1


Žasmin peledə̑n.

Žasmin
Žasmin
žasmin
jasmine
no
peledə̑n.
peled-ə̑n
peled-n
flower-PST2-3SG
vb1-tense-pers
peledə̑n.
peled-ə̑n
peled-n
flower-CVB
vb1-adv




žasmin 2


Žasmin puš

Žasmin
Žasmin
žasmin
jasmine
no
puš
puš
puš
boat
no
puš
puš
puš
smell
no
puš
pu
pu
wood-ILL
no-case




žatka 1


Lafetan žatka

Lafetan
Lafet-an
lafet-an
gun.carriage-with
no-deriv.ad
žatka
***
***
***
***




žatka 2 (V. Iβanoβ)


(Migə̑ta) kolo šə̑m ij onč́ə̑č́ak perβə̑j gana žatka dene kolχoz pasuš lektə̑n.

(Migə̑ta)
Migə̑ta
Migə̑ta
Migyta
na
kolo
kolo
kolo
twenty
nm
kolo
kolo
kolo
die-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolo
kolo
kolo
die-CNG
vb2-conn
šə̑m
Ø-ə̑m
ə̑-ə̑m
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
šə̑m
šə̑m
šə̑m
seven
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
onč́ə̑č́ak
onč́ə̑č́ak
onč́ə̑č́ak
in.advance
av
onč́ə̑č́ak
onč́ə̑č́-ak
onč́ə̑č́-ak
from.in.front.of-STR
av/po-enc
perβə̑j
perβə̑j
perβə̑j
first
ad/av/nm
gana
gana
gana
times
no/po
žatka
***
***
***
***
dene
dene
dene
with
po
kolχoz
kolχoz
kolχoz
kolkhoz
no
pasuš
pasu
pasu
field-ILL
no-case
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n.
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv




žatkan 1


Žatkan kombajn

Žatkan
Žatk-an
žatke-an
harvester-with
no-deriv.ad
kombajn
kombajn
kombajn
combine
no




žatkan 2 («Mar. kom.»)


Žatkan kombajn-βlak, kombo ige semə̑n kojə̑n, erkə̑n nuškə̑t.

Žatkan
Žatk-an
žatke-an
harvester-with
no-deriv.ad
kombajn-βlak,
kombajn-βlak
kombajn-βlak
combine-PL
no-num
kombo
kombo
kombo
goose
no
ige
ige
ige
young
no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
kojə̑n,
kojə̑n
kojə̑n
noticeably
av
kojə̑n,
koj-ə̑n
koj-n
be.visible-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kojə̑n,
koj-ə̑n
koj-n
be.visible-CVB
vb1-adv
erkə̑n
erkə̑n
erkə̑n
softly
ad/av
erkə̑n
erkə̑n
erkə̑n
freedom
av/no
erkə̑n
erkə̑-n
erke-n
peace-GEN
no-case
nuškə̑t.
nušk-ə̑t
nušk-ə̑t
creep-3PL
vb1-pers




žβan 1


Pura žβan

Pura
Pura
pura
home-made.kvass
no
Pura
Pura
pura
framework
no
Pura
Pur-a
puro-a
go.in-3SG
vb2-pers
žβan
žβan
žβan
jug
no




žβan 2 (Ju. Gal'utin)


Kidpüaneš sakaltə̑l žβanə̑m, jolgornə̑m pioner pə̑šten.

Kidpüaneš
Kidpüan-eš
kidpüan-eš
bend.of.the.arm-LAT
no-case
sakaltə̑l
sakaltə̑l
sakaltə̑l
hang.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
sakaltə̑l
sakaltə̑l
sakaltə̑l
hang.up-CNG
vb1-conn
sakaltə̑l
sakaltə̑l
sakaltə̑l
hang.up-CVB
vb1-adv
žβanə̑m,
žβan-ə̑m
žβan-m
jug-ACC
no-case
jolgornə̑m
jolgornə̑-m
jolgorno-m
path-ACC
no-case
pioner
pioner
pioner
pioneer
no
pə̑šten.
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pə̑šten.
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-CVB
vb2-adv




žβata 1


Pogə̑mo žβata

Pogə̑mo
Pogə̑mo
pogə̑mo
storage
ad
Pogə̑mo
Pogə̑-mo
pogo-me
gather-PTCP.PASS
vb2-ad
žβata
žβata
žβata
things
no




žβata 2 («Onč́ə̑ko»)


Tošto marij-βlak č́ə̑la surt körgö žβatam ške ə̑štenə̑t.

Tošto
Tošto
tošto
old
ad/no
Tošto
Toš-to
toš-šte
butt-INE
no-case
Tošto
Tošt-o
tošt-Je
dare-PST1.3SG
vb1-tense.pers
marij-βlak
marij-βlak
marij-βlak
Mari-PL
no-num
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
surt
surt
surt
farmstead
no
körgö
körgö
körgö
inside
ad/no
žβatam
žβata-m
žβata-m
things-ACC
no-case
žβatam
žβata-m
žβata-em
things-1SG
no-poss
žβatam
žβata-m
žβata-em
things-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
žβatam
žβata-m
žβata-em
things-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
žβatam
žβata-m
žβata-em
things-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ške
ške
ške
REFL
pr
ə̑štenə̑t.
ə̑št-en-ə̑t
ə̑šte-en-ə̑t
do-PST2-3PL
vb2-tense-pers




žβata 3


Šükšö žβata

Šükšö
Šükšö
šükšö
worn.out
ad
Šükšö
Šük-šö
šük-že
litter-3SG
no-poss
žβata
žβata
žβata
things
no




žβata 4 (I. Vasil'jeβ)


Užat, ilen šoŋgemam, ilen om mošto: pörtem uke, koč́kaš om sitare, č́ijaš žβatam uke.

Užat,
Užat
užat
see
pa
Užat,
-at
-at
already-and
av/pa-enc
Užat,
-at
-at
see-2SG
vb1-pers
Užat,
U-at
u-že-at
new-3SG-and
ad/no-poss-enc
Užat,
U-at
u-že-at
oh-3SG-and
in-poss-enc
Užat,
-at
-at
see-CNG-and
vb1-conn-enc
Užat,
-at
-at
see-CVB-and
vb1-adv-enc
Užat,
--at
-Je-at
see-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ilen
il'e-n
il'e-n
damp-GEN
ad-case
ilen
il-en
ile-en
live-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ilen
il-en
ile-en
live-CVB
vb2-adv
šoŋgemam,
šoŋgem-am
šoŋgem-am
age-1SG
vb1-pers
šoŋgemam,
šoŋg-em-am
šoŋgo-em-am
old-TRANS-1SG
ad/no-deriv.v-pers
ilen
il'e-n
il'e-n
damp-GEN
ad-case
ilen
il-en
ile-en
live-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ilen
il-en
ile-en
live-CVB
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
mošto:
mo-što
mo-šte
what-INE
ad/av/pa/pr-case
mošto:
moš-to
moš-šte
for.how.much-INE
av/pr-case
mošto:
mošto
mošto
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto:
mošto
mošto
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto:
mošto
mošto
be.able.to-CNG
vb2-conn
mošto:
mošto
mošto
become.tired-CNG
vb2-conn
pörtem
pört-em
pört-em
house-1SG
no-poss
pörtem
pört-em
pört-em
house-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pörtem
pört-em
pört-em
house-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pörtem
pört-em
pört-em
house-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
koč́kaš
koč́k-aš
koč́k-aš
eat-INF
vb1-inf
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
sitare,
sitare
sitare
gather-IMP.2SG
vb2-mood.pers
sitare,
sitare
sitare
gather-CNG
vb2-conn
č́ijaš
č́ija
č́ija
paint-ILL
no-case
č́ijaš
č́ija
č́ija-eš
paint-LAT
no-case
č́ijaš
č́ij-aš
č́ije-aš
put.on-INF
vb2-inf
žβatam
žβata-m
žβata-m
things-ACC
no-case
žβatam
žβata-m
žβata-em
things-1SG
no-poss
žβatam
žβata-m
žβata-em
things-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
žβatam
žβata-m
žβata-em
things-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
žβatam
žβata-m
žβata-em
things-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




žgut 1


Žgutə̑m pə̑štaš

Žgutə̑m
Žgut-ə̑m
žgut-m
tourniquet-ACC
no-case
pə̑štaš
pə̑št-aš
pə̑šte-aš
put-INF
vb2-inf




žgut 2 (N. Arban)


(Sańuk:) Dneprə̑m βonč́ə̑mo godə̑m susə̑rgenam ə̑le da sanitarka žgut olmeš susə̑r βerə̑m tide šoβə̑č́ dene pidə̑n.

(Sańuk:)
Sańuk
Sańuk
Sańuk
na
Dneprə̑m
Dneprə̑m
Dneprə̑m
Dneprym
na
βonč́ə̑mo
βonč́ə̑-mo
βonč́o-me
cross-PTCP.PASS
vb2-ad
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
susə̑rgenam
susə̑rg-en-am
susə̑rgo-en-am
be.injured-PST2-1SG
vb2-tense-pers
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
sanitarka
***
***
***
***
žgut
žgut
žgut
tourniquet
no
olmeš
olmeš
olmeš
instead
po
olmeš
olm-eš
olmo-eš
place-LAT
no-case
susə̑r
susə̑r
susə̑r
wound
ad/no
βerə̑m
βer-ə̑m
βer-m
place-ACC
no-case
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
šoβə̑č́
šoβə̑č́
šoβə̑č́
kerchief
no
dene
dene
dene
with
po
pidə̑n.
pid-ə̑n
pid-n
tie-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pidə̑n.
pid-ə̑n
pid-n
tie-CVB
vb1-adv




žezl 1


Maršalə̑n žezlže

Maršalə̑n
Maršal-ə̑n
maršal-n
marshal-GEN
no-case
žezlže
žezl-že
žezl-že
baton-3SG
no-poss




žezl 2 (A. Aβipoβ)


Tušeč́ (mašina gə̑č́) ikmarda kapan üdə̑ramaš lekte da βolgenč́e tüsan žezlə̑m nöltale.

Tušeč́
Tušeč́
tušeč́
from.there
av/pr
(mašina
mašina
mašina
machine
no
gə̑č́)
gə̑č́
gə̑č́
from
po
ikmarda
ikmarda
ikmarda
average
ad/av/no
kapan
kapan
kapan
with.a.body
ad
kapan
kap-an
kap-an
body-with
no-deriv.ad
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
lekte
lekt-e
lekt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βolgenč́e
βolgenč́e
βolgenč́e
lightning
no
βolgenč́e
βolgenč́e
βolgenč́e
rush.along-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βolgenč́e
βolgenč́e
βolgenč́e
rush.along-CNG
vb2-conn
tüsan
tüsan
tüsan
colored
ad
tüsan
tüs-an
tüs-an
color-with
no-deriv.ad
žezlə̑m
žezl-ə̑m
žezl-m
baton-ACC
no-case
nöltale.
nöltal-'e
nöltal-Je
raise-PST1.3SG
vb1-tense.pers




želatel'nə̑j 1 («Mar. fil.»)


Želatel'nə̑j naklonenijə̑šte šogə̑šo glagol pelen soslagatel'nə̑j znač́enijan ə̑le polšə̑šo glagol lijeda.

Želatel'nə̑j
Želatel'nə̑j
želatel'nə̑j
desiderative
ad
naklonenijə̑šte
naklonenij-ə̑šte
naklonenij-šte
mood-INE
no-case
šogə̑šo
šogə̑šo
šogə̑šo
standing
no
šogə̑šo
šogə̑-šo
šogo-še
stand-PTCP.ACT
vb2-ad
glagol
glagol
glagol
verb
no
pelen
pelen
pelen
to
av/po
pelen
pele-n
pele-n
in.half-GEN
ad/av/no-case
soslagatel'nə̑j
soslagatel'nə̑j
soslagatel'nə̑j
subjunctive
ad
znač́enijan
znač́enijan
znač́enijan
meaning
ad
znač́enijan
znač́enij-an
znač́enij-an
meaning-with
no-deriv.ad
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
polšə̑šo
polšə̑šo
polšə̑šo
assistant
ad/no
polšə̑šo
polšə̑-šo
polšo-še
help-PTCP.ACT
vb2-ad
glagol
glagol
glagol
verb
no
lijeda.
lijed-a
lijede-a
be-3SG
vb2-pers




želatin 1


Želatinə̑m jamdə̑laš

Želatinə̑m
Želatin-ə̑m
želatin-m
gelatine-ACC
no-case
jamdə̑laš
jamdə̑l-aš
jamdə̑le-aš
prepare-INF
vb2-inf
jamdə̑laš
jamdə̑-la
jamde-la
ready-PL-ILL
ad-num-case
jamdə̑laš
jamdə̑-la
jamde-la-eš
ready-PL-LAT
ad-num-case




žele 1


Želem ə̑štaš

Želem
Žele-m
žele-m
jelly-ACC
no-case
Želem
Žele-m
žele-em
jelly-1SG
no-poss
Želem
Žele-m
žele-em
jelly-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Želem
Žele-m
žele-em
jelly-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Želem
Žele-m
žele-em
jelly-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf




železa 1


Vnutrennij sekrecijə̑n železaže

Vnutrennij
Vnutrennij
βnutrennij
inner
ad
sekrecijə̑n
sekrecij-ə̑n
sekrecij-n
secretion-GEN
no-case
železaže
železa-že
železa-že
gland-3SG
no-poss




železnodorožnik 1


Železnodorožnik keč́e

Železnodorožnik
Železnodorožnik
železnodorožnik
railwayman
no
keč́e
keč́e
keč́e
sun
no
keč́e
keč́e
keč́e
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
keč́e
keč́e
keč́e
hang-CNG
vb2-conn




železobeton 1 (N. Lekajn)


Partijə̑n sjezdše kürtńə̑m šagalrak kuč́ə̑ltaš, stroitel'stβə̑šte utlarakšə̑m betonə̑m da železobetonə̑m kuč́ə̑ltaš temla.

Partijə̑n
Partij-ə̑n
partij-n
party-GEN
no-case
sjezdše
sjezd-še
sjezd-že
congress-3SG
no-poss
kürtńə̑m
kürtńə̑-m
kürtńö-m
iron-ACC
no-case
šagalrak
šagalrak
šagalrak
less
ad
šagalrak
šagal-rak
šagal-rak
little-COMP
ad/av/no-deg
kuč́ə̑ltaš,
kuč́ə̑lt-aš
kuč́ə̑lt-aš
hold-INF
vb1-inf
stroitel'stβə̑šte
stroitel'stβə̑-šte
stroitel'stβe-šte
building-INE
no-case
utlarakšə̑m
utlarakšə̑m
utlarakšə̑m
chiefly
av
betonə̑m
beton-ə̑m
beton-m
concrete-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
železobetonə̑m
železobeton-ə̑m
železobeton-m
reinforced.concrete-ACC
no-case
kuč́ə̑ltaš
kuč́ə̑lt-aš
kuč́ə̑lt-aš
hold-INF
vb1-inf
temla.
teml-a
temle-a
offer-3SG
vb2-pers
temla.
te-m-la
te-em-la
2PL-1SG-COMP
pr-poss-case
temla.
te-m-la
te-em-la
you-1SG-PL
pr-poss-num
temla.
te-m-la
te-m-la
you-ACC-STR
pr-case-enc
temla.
te-m-la
te-em-la
you-1SG-STR
pr-poss-enc
temla.
tem-la
tem-la
fill.up-CNG-STR
vb1-conn-enc
temla.
tem-la
tem-la
fill.up-CVB-STR
vb1-adv-enc
temla.
te-m-la
te-em-la
you-TRANS-CNG-STR
pr-deriv.v-conn-enc
temla.
te-m-la
te-em-la
you-TRANS-CVB-STR
pr-deriv.v-adv-enc




železobetonnə̑j 1


Železobetonnə̑j küβar

Železobetonnə̑j
Železobetonnə̑j
železobetonnə̑j
reinforced.concrete
ad
küβar
küβar
küβar
floor
no




železobetonnə̑j 2


železobetonnə̑j plita

železobetonnə̑j
železobetonnə̑j
železobetonnə̑j
reinforced.concrete
ad
plita
plita
plita
plate
no




železobetonnə̑j 3


železobetonnə̑j konstrukcij

železobetonnə̑j
železobetonnə̑j
železobetonnə̑j
reinforced.concrete
ad
konstrukcij
konstrukcij
konstrukcij
construction
no




železobetonnə̑j 4 (Je. Jangil'din)


Kakšan eŋer goč́ kužun šujnen βoč́šo železobetonnə̑j küβarə̑ške aβtobus mijen šuo.

Kakšan
Kakšan
Kakšan
Kokshaga
pn
eŋer
eŋer
eŋer
river
no
eŋer
eŋer
eŋer
saddle
no
goč́
goč́
goč́
over
po
kužun
kužun
kužun
long.time
av
kužun
kužu-n
kužu-n
long-GEN
ad-case
šujnen
šujn-en
šujno-en
stretch.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šujnen
šujn-en
šujno-en
stretch.out-CVB
vb2-adv
βoč́šo
βoč́šo
βoč́šo
dues
no
βoč́šo
βoč́-šo
βoz-še
lie.down-PTCP.ACT
vb1-ad
βoč́šo
βoč́-šo
βoč́-že
lie.down-3SG
vb-poss
βoč́šo
βoč́-šo
βoz-že
lie.down-IMP.3SG
vb1-mood.pers
βoč́šo
βoč́-šo
βoz-že
lie.down-CNG-3SG
vb1-conn-poss
βoč́šo
βoč́-šo
βoz-že
lie.down-CVB-3SG
vb1-adv-poss
železobetonnə̑j
železobetonnə̑j
železobetonnə̑j
reinforced.concrete
ad
küβarə̑ške
küβar-ə̑ške
küβar-ške
floor-ILL
no-case
aβtobus
aβtobus
aβtobus
bus
no
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
šuo.
šu-o
šu-Je
reach-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šuo.
šu-o
šu-Je
ferment-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šuo.
šu-o
šu-Je
whittle-PST1.3SG
vb1-tense.pers




žemč́ug 1


Žemč́ug padə̑raš, žemč́ug pə̑rč́e

Žemč́ug
Žemč́ug
žemč́ug
pearl
no
padə̑raš,
padə̑raš
padə̑raš
bit
no
padə̑raš,
padə̑ra
padə̑ra
fragile-ILL
ad-case
padə̑raš,
padə̑ra
padə̑ra-eš
fragile-LAT
ad-case
žemč́ug
žemč́ug
žemč́ug
pearl
no
pə̑rč́e
pə̑rč́e
pə̑rč́e
grain
no




žemč́ug 2


žemč́ug gaj oš püj

žemč́ug
žemč́ug
žemč́ug
pearl
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
white
ad
püj
püj
püj
tooth
no
püj
püj
püjö
dam-IMP.2SG
vb2-mood.pers
püj
püj
püjö
dam-CNG
vb2-conn




žemč́ug 3 (K. Tok)


Śomga den žemč́ug jernažə̑m temen.

Śomga
Śomga
Śomga
Śomga
na
den
den
den
and
co
žemč́ug
žemč́ug
žemč́ug
pearl
no
jernažə̑m
jer-na-žə̑-m
jer-na-že-m
lake-1PL-3SG-ACC
no-poss-poss-case
temen.
tem-en
teme-en
fill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
temen.
tem-en
teme-en
fill-CVB
vb2-adv
temen.
te-m-en
te-em-en
2PL-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
temen.
te-m-en
te-em-en
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv




žeńšeń 1 («Mar. kom.»)


Žeńšenə̑m šukemdaš botanič́eskij sadə̑n uč́onə̑jžo-βlak aktiβnə̑n polšat.

Žeńšenə̑m
Žeńšenə̑m
Žeńšenə̑m
Zheńshenym
na
šukemdaš
šukemd-aš
šukemde-aš
multiply-INF
vb2-inf
botanič́eskij
botanič́eskij
botanič́eskij
botanical
ad
sadə̑n
sad-ə̑n
sad-n
garden-GEN
no-case
sadə̑n
sadə̑-n
sade-n
that-GEN
pr-case
uč́onə̑jžo-βlak
uč́onə̑j-žo-βlak
uč́onə̑j-že-βlak
scholar-3SG-PL
ad/no-poss-num
aktiβnə̑n
aktiβnə̑n
aktiβnə̑n
actively
av
polšat.
polš-at
polšo-at
help-3PL
vb2-pers
polšat.
polš-a-t
polšo-a-at
help-3SG-and
vb2-pers-enc
polšat.
polš-at
polšo-at
help-CNG-and
vb2-conn-enc




žeńšeń 2 (I. Vasil'jeβ)


Mə̑jə̑n kə̑zə̑t žeńšeń βüdem ukeat, emə̑mat jamdə̑len omə̑l.

Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
žeńšeń
žeńšeń
žeńšeń
ginseng
no
βüdem
βüd-em
βüd-em
water-1SG
no-poss
βüdem
βüd-em
βüdö-em
lead-1SG
vb2-pers
βüdem
βüd-em
βüd-em
water-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
βüdem
βüd-em
βüd-em
water-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
βüdem
βüd-em
βüd-em
water-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ukeat,
uke-at
uke-at
no-and
ad/no/pa-enc
emə̑mat
em-ə̑m-at
em-m-at
medicine-ACC-and
no-case-enc
jamdə̑len
jamdə̑l-en
jamdə̑le-en
prepare-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jamdə̑len
jamdə̑l-en
jamdə̑le-en
prepare-CVB
vb2-adv
omə̑l.
o-m-ə̑l
o-m-ul
NEG-1SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




žereχ 1 (G. Mat'ukoβskij)


– A en sajže žereχ! Šij gaj jə̑lgə̑žše, motor da βijan kol.

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
en
en
en
SUP
pa
sajže
saj-že
saj-že
good-3SG
ad/av-poss
žereχ!
žereχ
žereχ
asp
no
Šij
Šij
šij
silver
ad/no
Šij
Šij
šij
tree.ring
no
Šij
Šij
šij
thresh-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Šij
Šij
šij
blow-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Šij
Šij
šij
thresh-CNG
vb1-conn
Šij
Šij
šij
blow-CNG
vb1-conn
Šij
Šij
šij
thresh-CVB
vb1-adv
Šij
Šij
šij
blow-CVB
vb1-adv
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
jə̑lgə̑žše,
jə̑lgə̑žše
jə̑lgə̑žše
shiny
ad/no
jə̑lgə̑žše,
jə̑lgə̑ž-še
jə̑lgə̑ž-še
shine-PTCP.ACT
vb1-ad
jə̑lgə̑žše,
jə̑lgə̑ž-še
jə̑lgə̑ž-že
shine-IMP.3SG
vb1-mood.pers
jə̑lgə̑žše,
jə̑lgə̑-še
jə̑lge-že-že
sparkling-3SG-3SG
ad-poss-poss
jə̑lgə̑žše,
jə̑lgə̑ž-še
jə̑lgə̑ž-že
shine-CNG-3SG
vb1-conn-poss
jə̑lgə̑žše,
jə̑lgə̑ž-še
jə̑lgə̑ž-že
shine-CVB-3SG
vb1-adv-poss
motor
motor
motor
beautiful
ad/av/no
motor
motor
motor
motor
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βijan
βijan
βijan
strong
ad/av
βijan
βij-an
βij-an
power-with
no-deriv.ad
kol.
kol
kol
fish
no
kol.
kol
kol
Pisces
no
kol.
kol
kol
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kol.
kol
kol
hear-CNG
vb1-conn
kol.
kol
kol
hear-CVB
vb1-adv




žerlica 1 (J. Osmin)


– Pu, – mańə̑m, – posana, iktaž lu šereŋgetə̑m, mə̑j nunə̑m žerlicə̑la dene βüd pundašə̑š koltem, ala iktaž «akula» pižeš.

Pu, –
Pu
pu
wood
no
Pu, –
Pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Pu, –
Pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Pu, –
Pu
puo
give-CNG
vb2-conn
Pu, –
Pu
puo
blow-CNG
vb2-conn
mańə̑m, –
man-'ə̑m
man-ə̑m
say-PST1.1SG
vb1-tense.pers
posana,
posana
posana
brother-in-law
no
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
lu
lu
lu
bone
no
lu
lu
lu
ten
nm
šereŋgetə̑m,
šereŋg-et-ə̑m
šereŋge-et-m
roach-2SG-ACC
no-poss-case
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
žerlicə̑la
žerlicə̑-la
žerlice-la
fishing.tackle-COMP
no-case
žerlicə̑la
žerlicə̑-la
žerlice-la
fishing.tackle-PL
no-num
žerlicə̑la
žerlicə̑-la
žerlice-la
fishing.tackle-STR
no-enc
dene
dene
dene
with
po
βüd
βüd
βüd
water
no
pundašə̑š
pundaš-ə̑š
pundaš
bottom-ILL
no-case
koltem,
kolt-em
kolto-em
send-1SG
vb2-pers
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
«akula»
***
***
***
***
pižeš.
piž-eš
piž-eš
mitten-LAT
no-case
pižeš.
piž-eš
piž-eš
stick-3SG
vb1-pers




žertβa 1


Sarə̑n žertβə̑že

Sarə̑n
Sarə̑n
sarə̑n
yellow
av
Sarə̑n
Sar-ə̑n
sar-n
war-GEN
no-case
Sarə̑n
Sar-ə̑n
sar-n
yellow-GEN
ad-case
Sarə̑n
Sarə̑-n
sare-n
yellow-GEN
ad-case
žertβə̑že
žertβə̑-že
žertβe-že
sacrifice-3SG
no-poss




žertβa 2 (N. Lekajn)


Reβol'ucijə̑n žertβə̑že semə̑n ogə̑l, kugə̑žan kulžo semə̑n jomžo.

Reβol'ucijə̑n
Reβol'ucij-ə̑n
reβol'ucij-n
revolution-GEN
no-case
žertβə̑že
žertβə̑-že
žertβe-že
sacrifice-3SG
no-poss
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
kugə̑žan
kugə̑ža-n
kugə̑ža-an
czar-with
no-deriv.ad
kugə̑žan
kugə̑ža-n
kugə̑ža-n
czar-GEN
no-case
kulžo
kul-žo
kul-že
slave-3SG
no-poss
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
jomžo.
jom-žo
jom-že
disappear-IMP.3SG
vb1-mood.pers
jomžo.
jom-žo
jom-že
disappear-CNG-3SG
vb1-conn-poss
jomžo.
jom-žo
jom-že
disappear-CVB-3SG
vb1-adv-poss




žertβoβatlaš 1


Ške ilə̑š dene žertβoβatlaš

Ške
ške
ške
REFL
pr
ilə̑š
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
žertβoβatlaš
žertβoβatl-aš
žertβoβatle-aš
sacrifice-INF
vb2-inf




žest 1 (K. Koršunoβ)


Jaša, purla kidšə̑m nöltalə̑n, jolžo dene taβalten, salamlə̑me žestə̑m ə̑šta.

Jaša,
Jaša
Jaša
Yasha
na
purla
purla
purla
right
ad/no
purla
pur-la
pur-la
chew-CNG-STR
vb1-conn-enc
purla
pur-la
pur-la
chew-CVB-STR
vb1-adv-enc
kidšə̑m
kid-šə̑-m
kid-že-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
nöltalə̑n,
nöltal-ə̑n
nöltal-n
raise-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nöltalə̑n,
nöltal-ə̑n
nöltal-n
raise-CVB
vb1-adv
jolžo
jol-žo
jol-že
foot-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
taβalten,
taβalt-en
taβalte-en
stamp-PST2-3SG
vb2-tense-pers
taβalten,
taβalt-en
taβalte-en
stamp-CVB
vb2-adv
salamlə̑me
salamlə̑me
salamlə̑me
welcoming
ad
salamlə̑me
salamlə̑-me
salamle-me
greet-PTCP.PASS
vb2-ad
žestə̑m
žest-ə̑m
žest-m
gesture-ACC
no-case
ə̑šta.
ə̑št-a
ə̑šte-a
do-3SG
vb2-pers




žeton 1


Šij žeton

Šij
Šij
šij
silver
ad/no
Šij
Šij
šij
tree.ring
no
Šij
Šij
šij
thresh-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Šij
Šij
šij
blow-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Šij
Šij
šij
thresh-CNG
vb1-conn
Šij
Šij
šij
blow-CNG
vb1-conn
Šij
Šij
šij
thresh-CVB
vb1-adv
Šij
Šij
šij
blow-CVB
vb1-adv
žeton
žeton
žeton
badge
no




žeton 2


šörtńö žeton

šörtńö
šörtńö
šörtńö
gold
ad/no
žeton
žeton
žeton
badge
no




žiβo 1 (Ja. Jalkajn)


Žiβo üžə̑n tol, peš saj gə̑na gospodin tolə̑n, man.

Žiβo
Žiβo
žiβo
quickly
av
üžə̑n
üž-ə̑n
üž-n
call-PST2-3SG
vb1-tense-pers
üžə̑n
üž-ə̑n
üž-n
call-CVB
vb1-adv
tol,
tol
tol
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tol,
tol
tol
come-CNG
vb1-conn
tol,
tol
tol
come-CVB
vb1-adv
peš
peš
peš
very
av
saj
saj
saj
good
ad/av
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
gospodin
gospodin
gospodin
Mr.
no
tolə̑n,
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n,
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv
man.
man
man
well.I.never
pa
man.
man
man
that
co
man.
man
man
say-IMP.2SG
vb1-mood.pers
man.
man
man
say-CNG
vb1-conn
man.
man
man
say-CVB
vb1-adv




žiβopisec 1


Usta žiβopisec

Usta
Usta
usta
skilled
ad/no
žiβopisec
žiβopisec
žiβopisec
painter
no




žiβopisec 2


kugu žiβopisec

kugu
kugu
kugu
big
ad/no
žiβopisec
žiβopisec
žiβopisec
painter
no




žiβopisec 3 («Mar. kom.»)


Oŋaj jeŋ-βlakə̑n portretə̑štə̑m žiβopisec-βlak onč́ə̑ktat.

Oŋaj
Oŋaj
oŋaj
interesting
ad/av
jeŋ-βlakə̑n
jeŋ-βlak-ə̑n
jeŋ-βlak-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
portretə̑štə̑m
portret-ə̑št-ə̑m
portret-št-m
portrait-3PL-ACC
no-poss-case
žiβopisec-βlak
žiβopisec-βlak
žiβopisec-βlak
painter-PL
no-num
onč́ə̑ktat.
onč́ə̑kt-at
onč́ə̑kto-at
show-3PL
vb2-pers
onč́ə̑ktat.
onč́ə̑kt-a-t
onč́ə̑kto-a-at
show-3SG-and
vb2-pers-enc
onč́ə̑ktat.
onč́ə̑kt-at
onč́ə̑kto-at
show-CNG-and
vb2-conn-enc
onč́ə̑ktat.
onč́ə̑-kt-at
onč́o-kte-at
look-CAUS-3PL
vb2-deriv.v-pers
onč́ə̑ktat.
onč́ə̑-kt-a-t
onč́o-kte-a-at
look-CAUS-3SG-and
vb2-deriv.v-pers-enc
onč́ə̑ktat.
onč́ə̑-kt-at
onč́o-kte-at
look-CAUS-CNG-and
vb2-deriv.v-conn-enc




žiβopiś 1


Žiβopiś dene zanimatlaš

Žiβopiś
Žiβopiś
žiβopiś
painting
no
dene
dene
dene
with
po
zanimatlaš
zanimatl-aš
zanimatle-aš
study-INF
vb2-inf




žiβopiś 2 («Mar. kom.»)


Č́erke žiβopiśə̑n βaštaltdə̑me kanonžə̑m ške šonə̑mə̑ž dene pudə̑rten.

Č́erke
Č́erke
č́erke
church
no
Č́erke
Č́erke
č́erke
skates
no
žiβopiśə̑n
žiβopiś-ə̑n
žiβopiś-n
painting-GEN
no-case
βaštaltdə̑me
βaštaltdə̑me
βaštaltdə̑me
invariant
ad
βaštaltdə̑me
βaštalt-də̑me
βaštalt-də̑me
change-PTCP.NEG
vb1-ad
kanonžə̑m
kanon-žə̑-m
kanon-že-m
canon-3SG-ACC
no-poss-case
ške
ške
ške
REFL
pr
šonə̑mə̑ž
šonə̑mə̑
šonə̑mo-že
desired-3SG
ad-poss
šonə̑mə̑ž
šonə̑-mə̑
šono-me-že
think-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
pudə̑rten.
pudə̑rt-en
pudə̑rto-en
break-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pudə̑rten.
pudə̑rt-en
pudə̑rto-en
break-CVB
vb2-adv




žiβopiś 3


Və̑staβkə̑se žiβopiś

Və̑staβkə̑se
Və̑staβkə̑-se
βə̑staβke-se
exhibition-ADJ
no-deriv.ad
žiβopiś
žiβopiś
žiβopiś
painting
no




žiβopiś 4 («Mar. kom.»)


Tuško (zonal'nə̑j βə̑staβkə̑ške) βič́ ij žapə̑šte jamdə̑lə̑me en saj žiβopiśə̑m, grafikə̑m da dekoratiβno-prikladnoj iskusstβə̑m č́umə̑rə̑mo.

Tuško
Tuško
tuško
X
av/pr
Tuško
Tu-ško
tu-ške
that-ILL
pr-case
Tuško
Tu-ško
tu-ške
gland-ILL
no-case
Tuško
Tu-ško
tu-ške
banner-ILL
no-case
Tuško
Tuš-ko
tuš-ške
seed-ILL
no-case
Tuško
Tuš-ko
tuš-ške
flourish-ILL
no-case
Tuško
Tuš-ko
tuš-ške
there-ILL
av/pr-case
Tuško
Tuško
tuško
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tuško
Tuško
tuško
model-CNG
vb2-conn
(zonal'nə̑j
zonal'nə̑j
zonal'nə̑j
zonal
ad
βə̑staβkə̑ške)
βə̑staβkə̑-ške
βə̑staβke-ške
exhibition-ILL
no-case
βič́
βič́
βič́
five
nm
ij
ij
ij
year
no
ij
ij
ij
ice
no
ij
ij
ij
chisel
no
ij
ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ij
ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
ij
ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
jamdə̑lə̑me
jamdə̑lə̑me
jamdə̑lə̑me
ready
ad
jamdə̑lə̑me
jamdə̑lə̑-me
jamdə̑le-me
prepare-PTCP.PASS
vb2-ad
en
en
en
SUP
pa
saj
saj
saj
good
ad/av
žiβopiśə̑m,
žiβopiś-ə̑m
žiβopiś-m
painting-ACC
no-case
grafikə̑m
grafik-ə̑m
grafik-m
schedule-ACC
no-case
grafikə̑m
grafik-ə̑m
grafik-m
graphic.artist-ACC
no-case
grafikə̑m
grafikə̑-m
grafike-m
graphic.arts-ACC
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
dekoratiβno-prikladnoj
***
***
***
***
iskusstβə̑m
iskusstβə̑-m
iskusstβo-m
art-ACC
no-case
č́umə̑rə̑mo.
č́umə̑rə̑-mo
č́umə̑ro-me
gather.in.a.pile-PTCP.PASS
vb2-ad




žiβotnoβod 1


Žiβotnoβod-βlakə̑n seminarə̑št

Žiβotnoβod-βlakə̑n
Žiβotnoβod-βlak-ə̑n
žiβotnoβod-βlak-n
livestock.breeder-PL-GEN
no-num-case
seminarə̑št
seminar-ə̑št
seminar-št
seminar-3PL
no-poss




žiβotnoβod 2 (V. Stepanoβ)


Žiβotnoβod-βlak dene zańatijə̑m ertara.

Žiβotnoβod-βlak
Žiβotnoβod-βlak
žiβotnoβod-βlak
livestock.breeder-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
zańatijə̑m
zańatij-ə̑m
zańatij-m
lesson-ACC
no-case
ertara.
ertar-a
ertare-a
spend-3SG
vb2-pers




žiβotnoβod 3


Žiβotnoβod kružok

Žiβotnoβod
Žiβotnoβod
žiβotnoβod
livestock.breeder
no
kružok
kružok
kružok
club
no




žiβotnoβod 4


žiβotnoβod pört

žiβotnoβod
žiβotnoβod
žiβotnoβod
livestock.breeder
no
pört
pört
pört
house
no




žiβotnoβod 5


žiβotnoβod kompleks

žiβotnoβod
žiβotnoβod
žiβotnoβod
livestock.breeder
no
kompleks
kompleks
kompleks
complex
no




žiβotnə̑j 1 («Prirodoβedenij»)


Žiβotnə̑j-βlaklanat tele lüdə̑kšö ogə̑l.

Žiβotnə̑j-βlaklanat
Žiβotnə̑j-βlak-lan-at
žiβotnə̑j-βlak-lan-at
animal-PL-DAT-and
no-num-case-enc
Žiβotnə̑j-βlaklanat
Žiβotnə̑j-βlak-la-na-t
žiβotnə̑j-βlak-la-na-at
animal-PL-COMP-1PL-and
no-num-case-poss-enc
tele
tele
tele
winter
no
lüdə̑kšö
lüdə̑kšö
lüdə̑kšö
dangerous
ad/no
lüdə̑kšö
lüdə̑k-šö
lüdə̑k-že
fear-3SG
no-poss
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




žiβotnə̑j 2


Žiβotnə̑j instinkt

Žiβotnə̑j
Žiβotnə̑j
žiβotnə̑j
animal
no
instinkt
instinkt
instinkt
instinct
no




židkost' 1 («Prirodoβedenij»)


Neft' – üj jöršan židkost', üpšə̑žö poč́eš neft'ə̑m molo židkost' deč́ kuštə̑lgə̑n palen nalaš liješ.

Neft' –
Neft'
neft'
oil
no
üj
üj
üj
butter
ad/no
jöršan
jöršan
jöršan
with
po
jöršan
jörš-an
jöršö-an
fitting-with
ad-deriv.ad
židkost',
židkost'
židkost'
liquid
no
üpšə̑žö
üpš-ə̑žö
üpš-že
smell-3SG
no-poss
üpšə̑žö
üpšə̑-žö
üpšö-že
smell-IMP.3SG
vb2-mood.pers
üpšə̑žö
üp-šə̑-žö
üp-že-že
hair-3SG-3SG
no-poss-poss
üpšə̑žö
üpšə̑-žö
üpšö-že
smell-CNG-3SG
vb2-conn-poss
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
neft'ə̑m
neft'-ə̑m
neft'-m
oil-ACC
no-case
molo
molo
molo
other
no/pr
židkost'
židkost'
židkost'
liquid
no
deč́
deč́
deč́
from
po
kuštə̑lgə̑n
kuštə̑lgə̑n
kuštə̑lgə̑n
easily
av
kuštə̑lgə̑n
kuštə̑lgə̑-n
kuštə̑lgo-n
light-GEN
ad/no-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




židkost' 2 (N. Lekajn)


Tide žapə̑šte kumšo tank Aleksejeβ deke tolə̑n šueš, no tetla goŕuč́ij židkost' uke.

Tide
Tide
tide
this
pr
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Tide
Tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
kumšo
kumšo
kumšo
third
av/nm
tank
tank
tank
tank
no
Aleksejeβ
Aleksejeβ
Aleksejeβ
Alekseyev
na
deke
deke
deke
to
po
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolə̑n
tol-ə̑n
tol-n
come-CVB
vb1-adv
šueš,
šue
šue
thin-ILL
ad-case
šueš,
šue
šue
anthill-ILL
no-case
šueš,
šue
šue-eš
thin-LAT
ad-case
šueš,
šue
šue-eš
anthill-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
bran-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
bristle-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
eye-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
spring.water-LAT
no-case
šueš,
šu-eš
šu-eš
reach-3SG
vb1-pers
šueš,
šu-eš
šu-eš
ferment-3SG
vb1-pers
šueš,
šu-eš
šu-eš
whittle-3SG
vb1-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tetla
tetla
tetla
any.more
av
tetla
te-t-la
te-et-la
2PL-2SG-COMP
pr-poss-case
tetla
te-t-la
te-et-la
you-2SG-PL
pr-poss-num
tetla
te-t-la
te-et-la
you-2SG-STR
pr-poss-enc
goŕuč́ij
goŕuč́ij
goŕuč́ij
fuel
no
židkost'
židkost'
židkost'
liquid
no
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




žilet 1


Žiletə̑m č́ijaš

Žiletə̑m
Žilet-ə̑m
žilet-m
waistcoat-ACC
no-case
č́ijaš
č́ija
č́ija
paint-ILL
no-case
č́ijaš
č́ija
č́ija-eš
paint-LAT
no-case
č́ijaš
č́ij-aš
č́ije-aš
put.on-INF
vb2-inf




žilet 2 (K. Isakoβ)


Tudo (pörjeŋ) šem žilet ümbač́ tugajak šem kost'umə̑m č́ijen.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
(pörjeŋ)
pörjeŋ
pörjeŋ
man
no
šem
šem
šem
black
ad
žilet
žilet
žilet
waistcoat
no
ümbač́
ümbač́
ümbač́
from.above
av/po
tugajak
tugajak
tugajak
just.that.kind
ad
tugajak
tugaj-ak
tugaj-ak
such-STR
ad/av/pr-enc
tugajak
tugaj-ak
tugaje-ak
such-STR
ad/av/pr-enc
šem
šem
šem
black
ad
kost'umə̑m
kost'um-ə̑m
kost'um-m
suit-ACC
no-case
č́ijen.
č́ije-n
č́ije-n
cherry.tree-GEN
no-case
č́ijen.
č́ij-en
č́ije-en
put.on-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ijen.
č́ij-en
č́ije-en
put.on-CVB
vb2-adv




žilet 3 (F. Majoroβ)


Tunə̑ktə̑šo žilet küsen gə̑č́ šagatə̑m luktə̑n onč́ale.

Tunə̑ktə̑šo
Tunə̑ktə̑šo
tunə̑ktə̑šo
teacher
no
Tunə̑ktə̑šo
Tunə̑ktə̑-šo
tunə̑kto-še
teach-PTCP.ACT
vb2-ad
žilet
žilet
žilet
waistcoat
no
küsen
küsen
küsen
pocket
no
küsen
küsen
küsen
tendon
no
küsen
küse-n
küse-n
X-GEN
no-case
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
šagatə̑m
šagat-ə̑m
šagat-m
hour-ACC
no-case
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
onč́ale.
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers




žiletka 1 (A. Ajzenβort)


Žiletka goč́ kužu šagat šinč́ə̑r šujnalt keč́a.

Žiletka
Žiletka
Žiletka
Zhiletka
na
goč́
goč́
goč́
over
po
kužu
kužu
kužu
long
ad
šagat
šagat
šagat
hour
no
šagat
šag-at
šage-at
nursery-and
no-enc
šinč́ə̑r
šinč́ə̑r
šinč́ə̑r
chain
no
šujnalt
šujnalt
šujnalt
stretch.out-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šujnalt
šujnalt
šujnalt
stretch.out-CNG
vb1-conn
šujnalt
šujnalt
šujnalt
stretch.out-CVB
vb1-adv
šujnalt
šujn-alt
šujno-alt
stretch.out-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
šujnalt
šujn-alt
šujno-alt
stretch.out-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
šujnalt
šujn-alt
šujno-alt
stretch.out-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
keč́a.
keč́-a
keč́e-a
hang-3SG
vb2-pers




žilka 1


Žilkə̑m eŋə̑rβoštə̑rə̑š šupšə̑m, erla kol kuč́aš kajə̑nem.

Žilkə̑m
Žilkə̑-m
žilke-m
fishing.line-ACC
no-case
eŋə̑rβoštə̑rə̑š
eŋə̑rβoštə̑r-ə̑š
eŋə̑rβoštə̑r
fishing.rod-ILL
no-case
šupšə̑m,
šupš-ə̑m
šupš-ə̑m
pull-PST1.1SG
vb1-tense.pers
erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
kol
kol
kol
fish
no
kol
kol
kol
Pisces
no
kol
kol
kol
hear-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kol
kol
kol
hear-CNG
vb1-conn
kol
kol
kol
hear-CVB
vb1-adv
kuč́aš
kuč́a
kuč́a
residue-ILL
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a-eš
residue-LAT
no-case
kuč́aš
kuč́-aš
kuč́o-aš
hold-INF
vb2-inf
kajə̑nem.
kajə̑-ne-m
kaje-ne-m
go-DES-1SG
vb2-mood-pers
kajə̑nem.
kaj-ə̑n-em
kaj-n-em
aftergrass-GEN-1SG
no-case-poss




žilkomissij 1 (Ja. Jalkajn)


– Č́ə̑lažat pust'ak! – βoštə̑lale Ač́in. – Erla žilkomissij orderə̑m puaš lije, ə̑nde rüdə̑škak, Sretenkə̑š, kusnem.

Č́ə̑lažat
Č́ə̑lažat
č́ə̑lažat
in.total
pr
Č́ə̑lažat
Č́ə̑laž-at
č́ə̑laže-at
everything-and
pr-enc
Č́ə̑lažat
Č́ə̑la-at
č́ə̑la-že-at
everything-3SG-and
ad/pa/pr-poss-enc
pust'ak! –
pust'ak
pust'ak
trifle
ad/no
βoštə̑lale
βoštə̑lal-'e
βoštə̑lal-Je
smile-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Ač́in. –
Ač́in
Ač́in
Achin
na
Erla
Erla
erla
tomorrow
ad/av/no
Erla
Er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
Erla
Er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
Erla
Er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
žilkomissij
žilkomissij
žilkomissij
housing.committee
no
orderə̑m
order-ə̑m
order-m
order-ACC
no-case
puaš
pu-aš
puo-aš
give-INF
vb2-inf
puaš
pu-aš
puo-aš
blow-INF
vb2-inf
lije,
lij-e
lij-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ə̑nde
ə̑nde
ə̑nde
now
av/pa
rüdə̑škak,
rüdə̑-šk-ak
rüdö-ške-ak
center-ILL-STR
no-case-enc
Sretenkə̑š,
Sretenkə̑š
Sretenkə̑š
Sretenkysh
na
kusnem.
kusn-em
kusno-em
move-1SG
vb2-pers




žiraf 1 («Pürtüs tun.»)


Žiraflan ške ilə̑me βerlaštə̑že pušeŋge lə̑štašə̑m koč́kə̑n ilaš βerešteš.

Žiraflan
Žiraf-lan
žiraf-lan
giraffe-DAT
no-case
Žiraflan
Žiraf-la-n
žiraf-la-n
giraffe-PL-GEN
no-num-case
ške
ške
ške
REFL
pr
ilə̑me
ilə̑me
ilə̑me
living
ad
ilə̑me
ilə̑-me
ile-me
live-PTCP.PASS
vb2-ad
βerlaštə̑že
βer-la-štə̑-že
βer-la-šte-že
place-PL-INE-3SG
no-num-case-poss
pušeŋge
pušeŋge
pušeŋge
tree
no
lə̑štašə̑m
lə̑štaš-ə̑m
lə̑štaš-m
leaf-ACC
no-case
koč́kə̑n
koč́k-ə̑n
koč́k-n
eat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koč́kə̑n
koč́k-ə̑n
koč́k-n
eat-CVB
vb1-adv
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf
βerešteš.
βerešt-eš
βerešt-eš
get.into-3SG
vb1-pers




žmə̑χ 1


Jə̑tə̑n žmə̑χ

Jə̑tə̑n
Jə̑tə̑n
jə̑tə̑n
flax
no
žmə̑χ
žmə̑χ
žmə̑χ
oil.cake
no




žmə̑χ 2 («Onč́ə̑ko»)


Užalə̑me tide šör oksa dene nuno aβtomašinə̑m da strojmaterialə̑m, žmə̑χə̑m nalə̑t.

Užalə̑me
Užalə̑me
užalə̑me
commercial
ad
Užalə̑me
Užalə̑-me
užale-me
sell-PTCP.PASS
vb2-ad
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
šör
šör
šör
milk
no
šör
šör
šör
edge
no
oksa
oksa
oksa
money
no
dene
dene
dene
with
po
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
aβtomašinə̑m
***
***
***
***
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
strojmaterialə̑m,
strojmaterial-ə̑m
strojmaterial-m
building.materials-ACC
no-case
žmə̑χə̑m
žmə̑χ-ə̑m
žmə̑χ-m
oil.cake-ACC
no-case
nalə̑t.
nal-ə̑t
nal-ə̑t
take-3PL
vb1-pers




žnejka 1 (V. Iβanoβ)


Kükšə̑rak kapan, lopka βač́an pörjeŋ, kartuzšə̑m rüzen, žnejka dene türedše deke pisə̑n oškə̑leš.

Kükšə̑rak
Kükšə̑-rak
kükšö-rak
high-COMP
ad-deg
kapan,
kapan
kapan
with.a.body
ad
kapan,
kap-an
kap-an
body-with
no-deriv.ad
lopka
lopka
lopka
wide
ad
lopka
lopk-a
lopko-a
eat-3SG
vb2-pers
βač́an
βač́an
βač́an
shouldered
ad
βač́an
βač́-an
βač́e-an
shoulder-with
no-deriv.ad
pörjeŋ,
pörjeŋ
pörjeŋ
man
no
kartuzšə̑m
kartuz-šə̑-m
kartuz-že-m
peaked.cap-3SG-ACC
no-poss-case
rüzen,
rüze-n
rüze-n
X-GEN
no-case
rüzen,
rüz-en
rüzö-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rüzen,
rüz-en
rüzö-en
shake-CVB
vb2-adv
žnejka
***
***
***
***
dene
dene
dene
with
po
türedše
türedše
türedše
reaper
no
türedše
türed-še
türed-še
cut-PTCP.ACT
vb1-ad
türedše
türed-še
türed-že
cut-IMP.3SG
vb1-mood.pers
türedše
türed-še
türed-že
cut-CNG-3SG
vb1-conn-poss
türedše
türed-še
türed-že
cut-CVB-3SG
vb1-adv-poss
deke
deke
deke
to
po
pisə̑n
pisə̑n
pisə̑n
quickly
av
pisə̑n
pisə̑-n
pise-n
quick-GEN
ad-case
oškə̑leš.
oškə̑l-eš
oškə̑l-eš
step-LAT
no-case
oškə̑leš.
oškə̑l-eš
oškə̑l-eš
step-3SG
vb1-pers




žongl'or 1


Žongl'or semə̑n

Žongl'or
Žongl'or
žongl'or
juggler
no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case




žongl'or 2


žongl'orə̑n βə̑stuplenijžə̑m onč́aš

žongl'orə̑n
žongl'or-ə̑n
žongl'or-n
juggler-GEN
no-case
βə̑stuplenijžə̑m
βə̑stuplenij-žə̑-m
βə̑stuplenij-že-m
public.appearance-3SG-ACC
no-poss-case
onč́aš
onč́-aš
onč́o-aš
look-INF
vb2-inf




žongl'or 3


žongl'orə̑n nomerže

žongl'orə̑n
žongl'or-ə̑n
žongl'or-n
juggler-GEN
no-case
nomerže
nomer-že
nomer-že
number-3SG
no-poss




žongliroβatlaš 1


Cirkə̑se artist semə̑n žongliroβatlaš

Cirkə̑se
Cirk-ə̑se
cirk-se
circus-ADJ
no-deriv.ad
artist
artist
artist
artist
no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
žongliroβatlaš
žongliroβatl-aš
žongliroβatle-aš
juggle-INF
vb2-inf




žulik 1 (O. Tə̑nə̑š)


– Ergə̑m, tə̑lanet pölekə̑m nalnem ə̑le, da pial ə̑š lij: oksanam žulik šolə̑što.

Ergə̑m,
Ergə̑m
ergə̑m
my.son
no
Ergə̑m,
Ergə̑-m
erge-m
son-ACC
no-case
tə̑lanet
tə̑-lan-et
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lan-et
wish-2SG
no-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lane-et
wish-2SG
vb2-pers
tə̑lanet
tə̑l-an-et
tə̑l-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
pölekə̑m
pölek-ə̑m
pölek-m
present-ACC
no-case
nalnem
nal-ne-m
nal-ne-m
take-DES-1SG
vb1-mood-pers
ə̑le,
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pial
pial
pial
happiness
no
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
lij:
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij:
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij:
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
oksanam
oksa-na-m
oksa-na-m
money-1PL-ACC
no-poss-case
žulik
žulik
žulik
swindler
no
šolə̑što.
šol-ə̑što
šol-šte
bracelet-INE
no-case
šolə̑što.
šolə̑-što
šolo-šte
gut-INE
no-case
šolə̑što.
šolə̑-što
šolo-šte
elm-INE
no-case
šolə̑što.
šolə̑-što
šolo-šte
raft-INE
no-case
šolə̑što.
šolə̑-što
šolo-šte
slippery.place-INE
no-case
šolə̑što.
šolə̑-što
šolo-šte
secret-INE
no-case
šolə̑što.
šolə̑-što
šolo-šte
thief-INE
no-case
šolə̑što.
šolə̑št-o
šolə̑št-Je
steal-PST1.3SG
vb1-tense.pers




žulik 2 (J. Osmin)


– Aχ, žulik, teβe kušan šə̑lə̑n šinč́ə̑n! – poŋgə̑m mumekše, ške semə̑nže pelešta.

Aχ,
oh
in
žulik,
žulik
žulik
swindler
no
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
kušan
kušan
kušan
where
av/co/pr
kušan
kuš-an
kuš-an
where-with
av/co/pr-deriv.ad
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
meat-GEN
no-case
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
hide-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šə̑lə̑n
šə̑l-ə̑n
šə̑l-n
hide-CVB
vb1-adv
šinč́ə̑n! –
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šinč́ə̑n! –
šinč́-ə̑n
šinč́-n
sit.down-CVB
vb1-adv
poŋgə̑m
poŋgə̑-m
poŋgo-m
mushroom-ACC
no-case
mumekše,
mu-mek-še
mu-mek-že
find-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
ške
ške
ške
REFL
pr
semə̑nže
semə̑n-že
semə̑n-že
like-3SG
po-poss
semə̑nže
sem-ə̑n-že
sem-n-že
melody-GEN-3SG
no-case-poss
semə̑nže
sem-ə̑n-že
sem-n-že
sense-GEN-3SG
no-case-poss
pelešta.
pelešt-a
pelešte-a
say-3SG
vb2-pers




žuliklanaš 1 (N. Lekajn)


Kassirə̑mat nalaš küleš, ala tudo ške žuliklana.

Kassirə̑mat
Kassir-ə̑m-at
kassir-m-at
cashier-ACC-and
no-case-enc
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
küleš,
küleš
küleš
need
ad/no
küleš,
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers
ala
ala
ala
maybe
co/pa
ala
ala
ala
pitch
no
ala
a-la
a-la
and-STR
co-enc
ala
a-la
a-la
so-STR
pa-enc
ala
a-la
a-la
oh-STR
in-enc
ala
al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ške
ške
ške
REFL
pr
žuliklana.
žuliklan-a
žuliklane-a
cheat-3SG
vb2-pers
žuliklana.
žulik-la-na
žulik-la-na
swindler-COMP-1PL
no-case-poss
žuliklana.
žulik-la-na
žulik-la-na
swindler-PL-1PL
no-num-poss




žuliklanaš 2


Ožno nə̑l izak-šol'ak žuliklanen koštə̑nə̑t, bandit-βlak.

Ožno
Ožno
ožno
once
av/po
nə̑l
nə̑l
nə̑l
four
nm
izak-šol'ak
izak-šol'ak
izak-šol'ak
brothers
no
žuliklanen
žuliklan-en
žuliklane-en
cheat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
žuliklanen
žuliklan-en
žuliklane-en
cheat-CVB
vb2-adv
koštə̑nə̑t,
košt-ə̑n-ə̑t
košt-n-ə̑t
go-PST2-3PL
vb1-tense-pers
bandit-βlak.
bandit-βlak
bandit-βlak
bandit-PL
no-num




žuliklanə̑maš 1 (G. Jefruš)


Mogaj žuliklanə̑mašet ulo, č́ə̑la tüžβake luktam.

Mogaj
Mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
žuliklanə̑mašet
žuliklanə̑maš-et
žuliklanə̑maš-et
swindle-2SG
no-poss
žuliklanə̑mašet
žuliklanə̑-maš-et
žuliklane-maš-et
cheat-NMLZ-2SG
vb2-deriv.n-poss
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
tüžβake
tüžβake
tüžβake
outside
av
luktam.
lukt-am
lukt-am
lead.out-1SG
vb1-pers




žul'nič́atlaš 1 (V. L'ubimoβ)


– Tə̑j žul'nič́atlet dokan, – šə̑də̑n mane Sapan.

Tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
žul'nič́atlet
žul'nič́atl-et
žul'nič́atle-et
cheat-2SG
vb2-pers
dokan, –
dokan
dokan
probably
pa
dokan, –
dok-an
dok-an
dock-with
no-deriv.ad
šə̑də̑n
šə̑də̑n
šə̑də̑n
angrily
av
šə̑də̑n
šə̑də̑-n
šə̑de-n
anger-GEN
ad/no-case
mane
man-'e
man-Je
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Sapan.
Sapan
sapan
with.reins
ad
Sapan.
Sapan
sapan
caftan
no
Sapan.
Sap-an
sap-an
reins-with
no-deriv.ad
Sapan.
Sap-an
sap-an
X-with
no-deriv.ad




žurnal 1


Tə̑lze jeda lekše žurnal

Tə̑lze
Tə̑lze
tə̑lze
moon
no
jeda
jeda
jeda
each
po
lekše
lekše
lekše
coming.from
ad
lekše
lek-še
lekt-še
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekše
lek-še
lekt-že
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekše
lek-še
lekt-že
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekše
lek-še
lekt-že
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
žurnal
žurnal
žurnal
magazine
no




žurnal 2


žurnaleš saβə̑ktaltaš

žurnaleš
žurnal-eš
žurnal-eš
magazine-LAT
no-case
saβə̑ktaltaš
saβə̑ktalt-aš
saβə̑ktalt-aš
be.published-INF
vb1-inf
saβə̑ktaltaš
saβə̑kt-alt-aš
saβə̑kte-alt-aš
print-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
saβə̑ktaltaš
saβə̑kt-alt-aš
saβə̑kte-alt-aš
make.somebody.bend.their.head-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
saβə̑ktaltaš
saβə̑-kt-alt-aš
saβe-kte-alt-aš
bend-CAUS-REF-INF
vb2-deriv.v-deriv.v-inf




žurnal 3 (V. Sapajeβ)


Mə̑j šukerte ogə̑l «Onč́ə̑ko» žurnalə̑šte ik ojlə̑mašə̑m ludə̑m.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
šukerte
šukerte
šukerte
long.ago
av
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
«Onč́ə̑ko»
Onč́ə̑ko
onč́ə̑ko
forward
av/po
žurnalə̑šte
žurnal-ə̑šte
žurnal-šte
magazine-INE
no-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ojlə̑mašə̑m
ojlə̑maš-ə̑m
ojlə̑maš-m
story-ACC
no-case
ojlə̑mašə̑m
ojlə̑-maš-ə̑m
ojlo-maš-m
talk-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ludə̑m.
ludə̑-m
ludo-m
duck-ACC
no-case
ludə̑m.
ludə̑-m
ludo-m
gray-ACC
ad-case
ludə̑m.
lud-ə̑m
lud-ə̑m
read-PST1.1SG
vb1-tense.pers




žurnal 4


Klassnə̑j žurnal

Klassnə̑j
Klassnə̑j
klassnə̑j
class
ad
žurnal
žurnal
žurnal
magazine
no




žurnal 5


postoβoj žurnal

postoβoj
postoβoj
postoβoj
on.point.duty
ad/no
žurnal
žurnal
žurnal
magazine
no




žurnal 6


žurnaleš βozen šə̑ndaš

žurnaleš
žurnal-eš
žurnal-eš
magazine-LAT
no-case
βozen
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
šə̑ndaš
šə̑nd-aš
šə̑nde-aš
put-INF
vb2-inf




žurnal 7


žurnaleš palemdaš

žurnaleš
žurnal-eš
žurnal-eš
magazine-LAT
no-case
palemdaš
palemd-aš
palemde-aš
mark-INF
vb2-inf




žurnal 8 (A. Asajeβ)


Vera Petroβna klassnə̑j žurnalə̑m lastə̑klen šinč́a ə̑le.

Vera
Vera
βera
belief
no
Petroβna
Petroβna
Petroβna
Petrovna
na
klassnə̑j
klassnə̑j
klassnə̑j
class
ad
žurnalə̑m
žurnal-ə̑m
žurnal-m
magazine-ACC
no-case
lastə̑klen
lastə̑kl-en
lastə̑kle-en
flip.through-PST2-3SG
vb2-tense-pers
lastə̑klen
lastə̑kl-en
lastə̑kle-en
flip.through-CVB
vb2-adv
šinč́a
šinč́a
šinč́a
eye
no
šinč́a
šinč́-a
šinč́e-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́a
šinč́-a
šinč́e-a
know-3SG
vb2-pers
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




žurnalist 1


Usta žurnalist

Usta
Usta
usta
skilled
ad/no
žurnalist
žurnalist
žurnalist
journalist
no




žurnalist 2


žurnalistə̑n oč́erkše

žurnalistə̑n
žurnalist-ə̑n
žurnalist-n
journalist-GEN
no-case
oč́erkše
oč́erk-še
oč́erk-že
essay-3SG
no-poss




žurnalist 3 («Onč́ə̑ko»)


Erlašə̑žə̑m «Marijskaja dereβńa» gazet redakcijə̑šte žurnalist den pašaze-βlak koklašte č́on poč́ə̑n mutlanə̑maš erten.

Erlašə̑žə̑m
Erlašə̑žə̑m
erlašə̑žə̑m
on.the.next.day
av
«Marijskaja
Marijskaja
Marijskaja
Mariyskaya
na
dereβńa»
***
***
***
***
gazet
gazet
gazet
newspaper
no
gazet
gaz-et
gaz-et
gas-2SG
no-poss
gazet
gaz-et
gaz-et
gauze-2SG
no-poss
redakcijə̑šte
redakcij-ə̑šte
redakcij-šte
editing-INE
no-case
žurnalist
žurnalist
žurnalist
journalist
no
den
den
den
and
co
pašaze-βlak
pašaze-βlak
pašaze-βlak
worker-PL
ad/no-num
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
č́on
č́on
č́on
soul
no
poč́ə̑n
poč́ə̑n
poč́ə̑n
agape
av
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
tail-GEN
no-case
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-CVB
vb1-adv
mutlanə̑maš
mutlanə̑maš
mutlanə̑maš
talk
no
mutlanə̑maš
mutlanə̑-maš
mutlane-maš
talk-NMLZ
vb2-deriv.n
erten.
erten
erten
very
av
erten.
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten.
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv




žurnalist 4


Žurnalist ušem

Žurnalist
Žurnalist
žurnalist
journalist
no
ušem
ušem
ušem
union
no
ušem
-em
-em
mind-1SG
no-poss
ušem
-em
ušo-em
join-1SG
vb2-pers
ušem
-em
ušo-em
order-1SG
vb2-pers
ušem
-em
-em
mind-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ušem
-em
-em
mind-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ušem
-em
-em
mind-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




žurnalist 5


žurnalist paša

žurnalist
žurnalist
žurnalist
journalist
no
paša
paša
paša
work
no




žurnalistika 1


Marij žurnalistika

Marij
Marij
marij
Mari
no
žurnalistika
***
***
***
***




žurnalistika 2


soβet žurnalistika

soβet
soβet
soβet
council
no
soβet
soβ-et
soβo-et
palm-2SG
no-poss
soβet
soβ-et
soβo-et
slap-2SG
vb2-pers
žurnalistika
***
***
***
***




žurnalistika 3 (G. Zajnijeβ)


Tudo (Prokopij Karpoβ) marij literatura den žurnalistikə̑šte Pünč́erskij lüm dene palə̑me lijə̑n.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
(Prokopij
Prokopij
Prokopij
Prokopiy
na
Karpoβ)
Karpoβ
Karpoβ
Karpov
na
marij
marij
marij
Mari
no
literatura
***
***
***
***
den
den
den
and
co
žurnalistikə̑šte
žurnalistikə̑-šte
žurnalistike-šte
journalism-INE
no-case
Pünč́erskij
Pünč́erskij
Pünč́erskij
Püncherskiy
na
lüm
lüm
lüm
name
no
dene
dene
dene
with
po
palə̑me
palə̑me
palə̑me
known
ad
palə̑me
palə̑-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
lijə̑n.
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n.
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv




žurnalistika 4


Žurnalistika fakul'tet

Žurnalistika
Žurnalistika
Žurnalistika
Zhurnalistika
na
fakul'tet
fakul'tet
fakul'tet
faculty
no




žurnalistika 5


žurnalistika paša

žurnalistika
***
***
***
***
paša
paša
paša
work
no




žurnalistka 1 (P. Esenej)


Teβe palə̑me lijza – žurnalistka Toktaloβa.

Teβe
Teβe
teβe
here
av/co/pa
Teβe
Teβe
teβe
X
pa
palə̑me
palə̑me
palə̑me
known
ad
palə̑me
palə̑-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
lijza –
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
žurnalistka
***
***
***
***
Toktaloβa.
Toktaloβa
Toktaloβa
Toktalova
na




žurnalə̑se 1


Žurnalə̑se material

Žurnalə̑se
Žurnalə̑se
žurnalə̑se
magazine
ad
Žurnalə̑se
Žurnal-ə̑se
žurnal-se
magazine-ADJ
no-deriv.ad
material
material
material
material
no




žurnal'nə̑j 1


Žurnal'nə̑j stat'ja

Žurnal'nə̑j
Žurnal'nə̑j
žurnal'nə̑j
magazine
ad
stat'ja
stat'ja
stat'ja
article
no




žurnal'nə̑j 2


žurnal'nə̑j βariant

žurnal'nə̑j
žurnal'nə̑j
žurnal'nə̑j
magazine
ad
βariant
βariant
βariant
version
no




žə̑ž-žə̑ž-ž 1 (I. Vasil'jeβ)


Omarta rož gə̑č́ mükš-βlak, žə̑ž-žə̑ž-ž šokten, šolə̑n lektə̑t, kož βuješ, lə̑štaš loŋgaš pütə̑rnat.

Omarta
Omarta
omarta
stump
no
rož
rož
rož
hole
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
mükš-βlak,
mükš-βlak
mükš-βlak
bee-PL
no-num
žə̑ž-žə̑ž-ž
žə̑ž-žə̑ž-ž
žə̑ž-žə̑ž-ž
X
de
šokten,
šokte-n
šokte-n
sieve-GEN
no-case
šokten,
šokt-en
šokto-en
be.heard-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šokten,
šokt-en
šokto-en
be.heard-CVB
vb2-adv
šolə̑n
šol-ə̑n
šol-n
bracelet-GEN
no-case
šolə̑n
šolə̑-n
šolo-n
gut-GEN
no-case
šolə̑n
šolə̑-n
šolo-n
elm-GEN
no-case
šolə̑n
šolə̑-n
šolo-n
raft-GEN
no-case
šolə̑n
šolə̑-n
šolo-n
slippery.place-GEN
no-case
šolə̑n
šolə̑-n
šolo-n
secret-GEN
no-case
šolə̑n
šolə̑-n
šolo-n
thief-GEN
no-case
šolə̑n
šol-ə̑n
šol-n
boil-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šolə̑n
šol-ə̑n
šol-n
boil-CVB
vb1-adv
lektə̑t,
lekt-ə̑t
lekt-ə̑t
go-3PL
vb1-pers
kož
kož
kož
spruce
no
βuješ,
βuješ
βuješ
into.one's.head
av/po
βuješ,
βuj-eš
βuj-eš
head-LAT
no-case
lə̑štaš
lə̑štaš
lə̑štaš
leaf
no
loŋgaš
loŋgaš
loŋgaš
into
po
loŋgaš
loŋga
loŋga
thicket-ILL
no-case
loŋgaš
loŋga
loŋga-eš
thicket-LAT
no-case
pütə̑rnat.
pütə̑rn-at
pütə̑rnö-at
curl-3PL
vb2-pers
pütə̑rnat.
pütə̑rn-a-t
pütə̑rnö-a-at
curl-3SG-and
vb2-pers-enc
pütə̑rnat.
pütə̑rn-at
pütə̑rnö-at
curl-CNG-and
vb2-conn-enc




ž'uri 1


Konkursə̑n ž'uriže

Konkursə̑n
Konkurs-ə̑n
konkurs-n
competition-GEN
no-case
ž'uriže
ž'uri-že
ž'uri-že
jury-3SG
no-poss




ž'uri 2


ž'urin punč́almutšo

ž'urin
ž'uri-n
ž'uri-n
jury-GEN
no-case
punč́almutšo
punč́almut-šo
punč́almut-že
resolution-3SG
no-poss




ž'uri 3 (K. Isakoβ)


Olimpiadə̑n tüžem šüdö uč́astnikše, šuko tüžem moskβič́ ž'urin pə̑tartə̑š mutšə̑m βuč́at.

Olimpiadə̑n
Olimpiadə̑-n
olimpiade-n
Olympics-GEN
no-case
tüžem
tüžem
tüžem
thousand
nm
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
šüdö
šüdö
šüdö
hundred
nm
šüdö
šüdö
šüdö
order-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šüdö
šüd
šüd-Je
clear-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šüdö
šüdö
šüdö
order-CNG
vb2-conn
uč́astnikše,
uč́astnik-še
uč́astnik-že
participant-3SG
no-poss
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
tüžem
tüžem
tüžem
thousand
nm
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tüžem
tüž-em
tüž-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tüžem
tüž-em
tüžö-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
moskβič́
***
***
***
***
ž'urin
ž'uri-n
ž'uri-n
jury-GEN
no-case
pə̑tartə̑š
pə̑tartə̑š
pə̑tartə̑š
last
ad/no
mutšə̑m
mut-šə̑-m
mut-že-m
word-3SG-ACC
no-poss-case
βuč́at.
βuč́-at
βuč́o-at
wait-3PL
vb2-pers
βuč́at.
βuč́-a-t
βuč́o-a-at
wait-3SG-and
vb2-pers-enc
βuč́at.
βuč́-at
βuč́o-at
wait-CNG-and
vb2-conn-enc




Last update: 10 August 2023