Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » oŋaj marij jəlme » 4: sapajeβmət dek una-βlak tolət

Corpus Tool Demo - oŋaj marij jəlme - 4: sapajeβmət dek una-βlak tolət

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


serge: - jelu, tat͡ɕe memnan deke βengr una-βlak tolət.

jelu: - peʃ saj.
kunam tolət?

serge: - kastene.
kəzət məj paʃaʃ kajem.
kas marte t͡ɕeβerən.

jelu: - t͡ɕeβerən.


(una-βlak tolət.)


janoʃ: - poro kas lijʒe!

jelu: - poro kas!
tolza, tolza.
me tendam βut͡ɕena.
te marla kutəreda?

janoʃ: - iziʃ kutərena.

serge: - paləme lijza: tide məjən βatem.
tudən lymʒø jelu.
a tide memnan jot͡ɕana-βlak: anuʃ den et͡ɕan.

janoʃ: - paləme lijəna.
me vengrij gət͡ɕ uləna.
məjən lymem janoʃ.

katalin: - məjən lymem katalin.

jelu: - te mogaj ola gət͡ɕ uləda?

janoʃ: - me budapeʃtəʃte ilena.

jelu: - memnan joʃkar-olana təlanda kelʃa mo?

katalin: - motor, uʒar ola.
tendan olaʃtəda məɲar jeŋ ila?

serge: - 280 0ː (kokʃydø kandaʃle tyʒem).

jelu: - ʃergakan una-βlak, me tendam ystel deke yʒəna.

janoʃ: - tau.


kaləkmut

ʃuko ludat – ʃuko palet.



Admin login:

[Search]


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 1


serge: - jelu, tat͡ɕe memnan deke βengr una-βlak tolət.

serge: -
Serge
Serge
Serge
na
jelu,
jelu
jelu
Yelu
na
tat͡ɕe
tač́e
tač́e
today
av
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
deke
deke
deke
to
po
βengr
βengr
βengr
Hungarian
no
una-βlak
una-βlak
una-βlak
guest-PL
no-num
tolət.
tol-ət
tol-ət
come-3PL
vb1-pers

Serge: Yelu, we're going to have Hungarian guests over today.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 2


jelu: - peʃ saj.

jelu: -
jelu
jelu
Yelu
na
peʃ
peʃ
peʃ
very
av
saj.
saj
saj
good
ad

Yelu: Very good.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 3


kunam tolət?

kunam
Kunam
kunam
when
av
tolət?
tol-ət
tol-ət
come-3PL
vb1-pers

When are they coming?


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 4


serge: - kastene.

serge: -
Serge
Serge
Serge
na
kastene.
kastene
kastene
in.the.evening
ad

Serge: in the evening.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 5


kəzət məj paʃaʃ kajem.

kəzət
kəzət
kəzət
now
av
məj
məj
məj
1SG
pr
paʃaʃ
paʃa
paʃa
work-ILL
no-case
kajem.
kaj -em
kaje -em
go -1SG
vb2 -pers

I'm going to work now.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 6


kas marte t͡ɕeβerən.

kas
Kas
kas
evening
no
marte
marte
marte
up.to
po
t͡ɕeβerən.
č́eβer -ə̑n
č́eβer -n
beautiful -GEN
ad -case

See you in the evening.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 7


jelu: - t͡ɕeβerən. ː

jelu: -
jelu
jelu
Yelu
na
t͡ɕeβerən.
Č́eβer -ə̑n
č́eβer -n
beautiful -GEN
ad -case

Yelu: See you.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 8


(una-βlak tolət.) ː

(una-βlak
una-βlak
una-βlak
guest-PL
no-num
tolət.)
tol-ət
tol-ət
come-3PL
vb1-pers

(The guests come.)


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 9


janoʃ: - poro kas lijʒe!

janoʃ: -
Janoš
Janoš
János
na
poro
poro
poro
good
ad
kas
kas
kas
evening
no
lijʒe!
lij-ʒe
lij-ʒe
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers

János: Good evening!


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 10


jelu: - poro kas!

jelu: -
jelu
jelu
Yelu
na
poro
poro
poro
good
ad
kas!
kas
kas
evening
no

Yelu: Good evening!


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 1ː


tolza, tolza.

tolza,
tol-za
tol-za
come-IMP.2PL
vb1-mood.pers
tolza.
tol-za
tol-za
come-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Come, come.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 12


me tendam βut͡ɕena.

me
me
me
1PL
pr
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
βut͡ɕena.
βut͡ɕ-ena
βut͡ɕo-ena
wait-1PL
vb2-pers

We're waiting for you.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 13


te marla kutəreda?

te
te
te
2PL
pr
marla
marla
marla
Mari
av
kutəreda?
kutər-eda
kutəro-eda
talk-2PL
vb2-pers

Do you speak Mari?


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 14


janoʃ: - iziʃ kutərena.

janoʃ: -
Janoš
Janoš
János
na
iziʃ
iziʃ
iziʃ
a.bit
av
kutərena.
kutər-ena
kutəro-ena
talk-1PL
vb2-pers

János: We speak a bit.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 15


serge: - paləme lijza: tide məjən βatem.

serge: -
Serge
Serge
Serge
na
paləme
palə-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
lijza:
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers
tide
tide
tide
this
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
βatem.
βat-em
βate-em
wife-1SG
no-poss

Serge: Let me introduce my wife.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 16


tudən lymʒø jelu.

tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
lymʒø
lym-ʒø
lym-ʒe
name-3SG
no-poss
jelu.
jelu
jelu
Yelu
na

Her name is Yelu.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 17


a tide memnan jot͡ɕana-βlak: anuʃ den et͡ɕan.

a
a
a
and
co
tide
tide
tide
this
pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
jot͡ɕana-βlak:
jot͡ɕa-na-βlak
jot͡ɕa-na-βlak
child-1PL-PL
no-poss-num
anuʃ
anuʃ
anuʃ
Anush
na
den
den
den
and
co
et͡ɕan.
et͡ɕan
et͡ɕan
Echan
na

And these are our children: Anush and Echan.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 18


janoʃ: - paləme lijəna.

janoʃ: -
Janoš
Janoš
János
na
paləme
palə-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
lijəna.
lij-əna
lij-na
be-1PL
vb1-pers

János: Let's get acquainted!


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 19


me vengrij gət͡ɕ uləna.

me
me
me
1PL
pr
vengrij
vengrij
vengrij
Hungary
pn
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
uləna.
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

We're from Hungary.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 20


məjən lymem janoʃ.

məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
lymem
lym-em
lym-em
name-1SG
no-poss
janoʃ.
Janoš
Janoš
János
na

My name is János.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 21


katalin: - məjən lymem katalin.

katalin: -
katalin
katalin
Katalin
na
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
lymem
lym-em
lym-em
name-1SG
no-poss
katalin.
katalin
katalin
Katalin
na

Katalin: My name is Katalin


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 2ː


jelu: - te mogaj ola gət͡ɕ uləda?

jelu: -
jelu
jelu
Yelu
na
te
te
te
2PL
pr
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad
ola
ola
ola
city
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
uləda?
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers

Yelu: What city are you from?


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 23


janoʃ: - me budapeʃtəʃte ilena.

janoʃ: -
Janoš
Janoš
János
na
me
me
me
1PL
pr
budapeʃtəʃte
budapeʃt-əʃte
budapeʃt-ʃte
Budapest-INE
pn-case
ilena.
il-ena
ile-ena
live-1PL
vb2-pers

János: We live in Budapest.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 24


jelu: - memnan joʃkar-olana təlanda kelʃa mo?

jelu: -
jelu
jelu
Yelu
na
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
joʃkar-olana
joʃkar-ola-na
joʃkar-ola-na
Yoshkar-Ola-1PL
pn-poss
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
kelʃa
kelʃ-a
kelʃe-a
appeal.to-3SG
vb2-pers
mo?
mo
mo
INT
pa

Yelu: Do you like our Yoshkar-Ola?


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 25


katalin: - motor, uʒar ola.

katalin: -
katalin
katalin
Katalin
na
motor,
Motor
motor
beautiful
ad
uʒar
uʒar
uʒar
green
ad
ola.
ola
ola
city
no

Katalin: It's a beautiful and green city.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 26


tendan olaʃtəda məɲar jeŋ ila?

tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
olaʃtəda
ola-ʃtə-da
ola-ʃte-da
city-INE-2PL
no-case-poss
məɲar
mə̑ńar
mə̑ńar
how.many
pr
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
no
ila?
il-a
ile-a
live-3SG
vb2-pers

How many people live in your city?


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 27


serge: - 280 0ː (kokʃydø kandaʃle tyʒem).

serge: -
Serge
Serge
Serge
na
280
280
280
280
nm
000
nm
(kokʃydø
kokʃydø
kokʃydø
two.hundred
nm
kandaʃle
kandaʃle
kandaʃle
eighty
nm
tyʒem).
tyʒem
tyʒem
thousand
nm

Serge: 280 000.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 28


jelu: - ʃergakan una-βlak, me tendam ystel deke yʒəna.

jelu: -
jelu
jelu
Yelu
na
ʃergakan
ʃergakan
ʃergakan
expensive
ad
una-βlak,
una-βlak
una-βlak
guest-PL
no-num
me
me
me
1PL
pr
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
ystel
ystel
ystel
table
no
deke
deke
deke
to
po
yʒəna.
-əna
-na
call-1PL
vb1-pers

Yelu: Dear friends, we'd like to invite you to the table.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 29


janoʃ: - tau. ː

janoʃ: -
Janoš
Janoš
János
na
tau.
Tau
tau
thanks
in

János: Thank you.


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 30


kaləkmut

kaləkmut
kaləkmut
kaləkmut
proverb
no

Proverb


4: sapajeβmət dek una-βlak tolət - 31


ʃuko ludat – ʃuko palet.

ʃuko
Šuko
šuko
a.lot
av
ludat –
lud-at
lud-at
read-2SG
vb1-pers
ʃuko
šuko
šuko
a.lot
av
palet.
pal-et
pale-et
know-2SG
vb2-pers

If you read a lot, you'll know a lot.


Last update: 10 August 2023