Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » a€ʲ€ts 2ː

Corpus Tool Demo - new testament - a€ʲ€ts 2ː

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Acts 22:1 :«iza-ʃoʎo da at͡ɕa-βlak! ənde tendan ont͡ɕəlno ʃkeməm aralen ojləmem koləʃtsa».
Acts 22:2 :jeβrej jəlme dene kalaskalaʃ tyŋalməm kolmeke, kalək utər ʃəplanen. paβel ojlen:
Acts 22:3 :«məj iudej ulam, kilikijəse tarsəʃte ʃot͡ɕənam, no tide olaʃte ont͡ɕen kuʃtenət, gamaliːlən tunemʃəʒe lijənam, məjəm at͡ɕana-βlakən zakonəʃtlan sajən tunəktenət. tat͡ɕe te mogaj uləda, məjat tugajak lijənam, məjat jumən βert͡ɕ t͡ɕot ʃogenam.
Acts 22:4 :məj gospodʲən kornəʒ dene koʃtʃo-βlakəm koləmaʃke ʃukten poktələnam, pørjeŋəmat, ydəramaʃəmat kut͡ɕen, kazamatəʃke ʃəndələktenam.
Acts 22:5 :tidən nergen arxijerej da kalək kugurak-βlak t͡ɕəlan tanəklen ojlen kertət. məj damaskəʃte iləʃe iudej iza-ʃoʎəna-βlaklan serəʃ-ʃamət͡ɕəmat nunən det͡ɕak nalənam, tuso-βlakəmat rualtaʃ da, pidən, ijerusaliməʃ mut kut͡ɕaʃ kondaʃ manən, tuʃko kajenam.
Acts 22:6 :kajəmem godəm, ket͡ɕəβal tura, kunam damask deke liʃemənam, keneta məjən jərem pəlpoməʃ gət͡ɕ kydəratle βolgədo jolgaltən.
Acts 22:7 :məj mlande ymbake jørlənam da ”saβl, saβl, molan təj məjəm poktəlat?” manən ojləmo jykəm kolənam.
Acts 22:8 :məj βaʃeʃtenam: ”gospodʲ, kø təj ulat?” tudo məlanem kalasen: ”məj təjən poktəlmo nazorej iːsus ulam”.
Acts 22:9 :məj denem pərʎa lijʃe-βlakat βolgədəm uʒənət da t͡ɕot lydənət, no məlam ojləʃən jykʃəm kolən ogətəl.
Acts 22:10 :tunam məj jodənam: ”gospodʲ, məlam mom əʃtəman?” a gospodʲ kalasen: ”kənel da damaskəʃ kaje, mom təj əʃtəʃaʃ ulat, t͡ɕəla tuʃto kalasat”.
Acts 22:11 :jəməktarəʃe βolgədo ʃint͡ɕaməm sokərəm əʃten, sandene pərʎa lijʃe-βlak məjəm damaskəʃ kid gət͡ɕ βyden namijenət.
Acts 22:12 :tuʃto ananij lyman jeŋ lijən, tudo jumən zakonəm yʃanlən ʃuktəʃo ajdeme ulmaʃ, damaskəʃte iləʃe iudej-βlak tudəm kykʃən aklenət.
Acts 22:13 :məj dekem tolən, βoktekem ʃogalən da kalasen: ”saβl iza, ʃint͡ɕat pot͡ɕəltʃo”. tunamak məj tudəm uʒənam.
Acts 22:14 :a tudo məlam ojlen: ”ʃke erəkʃəm ːpalen nalaʃ, t͡ɕən əʃtəʃəm uʒaʃ, tudən ojləmo jykʃəm kolaʃ at͡ɕana-βlakən juməʃt təjəm ondakak ojəren nalən.
Acts 22:15 :təj tudən tanəkʃe lijat, mom uʒmet da kolmet nergen ulo kaləklan kalaskalaʃ tyŋalat.
Acts 22:16 :təgeʒe mom juβatəlat? kənel, təneʃ puro, gospodʲ iːsusən lymʒəm yʒən, jazəket det͡ɕ muʃkəlt”.
Acts 22:17 :ijerusaliməʃ pørtəlmekem, xraməʃte kumalmem godəm məjəm kugu ørmaʃ aβalten,
Acts 22:18 :da gospodʲəm uʒənam. tudo məlam ojlen: ”vaʃke tarβane, ijerusalim gət͡ɕ pisənrak lektən kaj, təʃte məjən nergen tanəklen ojləmetəm ʃotəʃ ogət nal”.
Acts 22:19 :a məj ojlenam: ”gospodʲ, təlat yʃanəʃe-βlakəm kazamatəʃ ʃəndəmem da sinagoglaʃte kərəktəmem nuno palat.
Acts 22:20 :stefanən, təjən tanəketən, βyrʒəm joktarəme godəm məj tuʃtak ʃogenam, tudəm puʃtməm sajlan ʃotlenam da puʃtʃo-βlakən βurgeməʃtəm orolenam”.
Acts 22:21 :a tudo məlam kalasen: ”kaje, məj təjəm toraʃke, t͡ɕən juməm palədəme-βlak deke, koltem”».
Acts 22:22 :tide ʃomak marte iudej-βlak paβeləm koləʃtənət, a βara kət͡ɕkəraʃ tyŋalənət: «təgajəm mlandymbat͡ɕən pətare! tudo iləʃaʃ ogəl!»
Acts 22:23 :nunən kət͡ɕkərəməʃt, βurgeməʃtəm kuʃkedməʃt da purakəm juʒəʃ kəʃkəməʃt godəm
Acts 22:24 :polk βujlatəʃe paβeləm krepostʲəʃ purtaʃ kyʃten, mogaj amal dene nuno tudlan kət͡ɕkərəməʃtəm palaʃ manən, tudəm sola dene kəren jodəʃtaʃ ʃyden.
Acts 22:25 :a kunam tudəm kəraʃ yʃtø dene ʃujaltaren pidənət, paβel tuʃto ʃogəʃo ʃydəβuj det͡ɕ jodən: «ale təlanda rim graʒdanəm sud det͡ɕ posnat kəraʃ lijeʃ?»
Acts 22:26 :tidəm kolmeke, polk βujlatəʃe deke ʃydəβuj mijen da ojlen: «mom təj əʃtənet, ont͡ɕo! tide jeŋ rimən graʒdanʒe».
Acts 22:27 :tunam βujlatəʃe paβel deke mijen da jodən: «məlam kalase, təj rimən graʒdanʒe ulat mo?» paβel ojlen: «tuge».
Acts 22:28 :polk βujlatəʃe βaʃeʃten: «məj tide graʒdanstβəm kugu oksa dene nalənam». a paβel manən: «a məj ʃot͡ɕənak rimən graʒdanʒe ulam».
Acts 22:29 :tudəm kəren jodəʃtaʃ jamdəlaltʃe jeŋ-βlak tunamak koraŋənət, a βujlatəʃe, paβelən rim graʒdan ulməʒəm palen nalmekəʒe, tudəm pidən pəʃtaʃ kyʃtəməʒlan lydən.
Acts 22:30 :iudej-βlak paβeləm molan titaklat manən, t͡ɕənəm palaʃ ʃonen, βes ket͡ɕənʒe βujlatəʃe tudən kepʃəlʒəm mut͡ɕəʃtaren, arxijerej-βlaklan da ulo sinedrionlan pogənaʃ kyʃten. vara paβeləm konden, nunən ont͡ɕəlan ʃogalten.



Admin login:

[Search]


at͡sts 2ː:1


«iza-ʃoʎo da at͡ɕa-βlak! ənde tendan ont͡ɕəlno ʃkeməm aralen ojləmem koləʃtsa».

«iza-ʃoʎo
iza-ʃoʎo
iza-ʃoʎo
brothers
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
at͡ɕa-βlak!
at͡ɕa-βlak
at͡ɕa-βlak
father-PL
no-num
ənde
ənde
ənde
now
av/pa
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
ont͡ɕəlno
in.front
av/po
ʃkeməm
ʃkeməm
ʃkeməm
myself
pr
ʃkeməm
ʃkem-əm
ʃkem-m
oneself-ACC
pr-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-m
REFL-1SG-ACC
pr-poss-case
ʃkeməm
ʃke-m-əm
ʃke-em-əm
oneself-TRANS-PST1.1SG
ad/av/pr-deriv.v-tense.pers
aralen
aral-en
arale-en
defend-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aralen
aral-en
arale-en
defend-CVB
vb2-adv
ojləmem
ojləm-em
ojləmo-em
speech-1SG
ad-poss
ojləmem
ojlə-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
ojləmem
ojləm-em
ojləmo-em
speech-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ojləmem
ojləm-em
ojləmo-em
speech-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ojləmem
ojləm-em
ojləmo-em
speech-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ojləmem
ojlə-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
ojləmem
ojlə-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
ojləmem
ojlə-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
koləʃtsa».
koləʃt-sa
koləʃt-za
listen-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.


at͡sts 2ː:2


jeβrej jəlme dene kalaskalaʃ tyŋalməm kolmeke, kalək utər ʃəplanen. paβel ojlen:

jeβrej
jeβrej
jeβrej
Jew
no
jəlme
jəlme
jəlme
tongue
no
dene
dene
dene
with
po
kalaskalaʃ
kalaskal-aʃ
kalaskale-aʃ
talk-INF
vb2-inf
tyŋalməm
tyŋalmə-m
tyŋalme-m
started-ACC
ad-case
tyŋalməm
tyŋal-mə-m
tyŋal-me-m
start-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
kolmeke,
kol-meke
kol-meke
hear-CVB.PRI
vb1-adv
kalək
kalək
kalək
people
no
utər
utər
utər
more.and.more
av
utər
utər
utər
something.excessive
no
ʃəplanen.
ʃəplan-en
ʃəplane-en
fall.silent-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃəplanen.
ʃəplan-en
ʃəplane-en
fall.silent-CVB
vb2-adv
paβel
paβel
paβel
Pavel
na
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv

(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)


at͡sts 2ː:3


«məj iudej ulam, kilikijəse tarsəʃte ʃot͡ɕənam, no tide olaʃte ont͡ɕen kuʃtenət, gamaliːlən tunemʃəʒe lijənam, məjəm at͡ɕana-βlakən zakonəʃtlan sajən tunəktenət. tat͡ɕe te mogaj uləda, məjat tugajak lijənam, məjat jumən βert͡ɕ t͡ɕot ʃogenam.

«məj
məj
məj
1SG
pr
iudej
iudej
iudej
Jew
no
ulam,
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam,
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam,
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam,
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam,
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam,
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kilikijəse
kilikijəse
kilikijəse
Kilikiyyse
na
tarsəʃte
tarsəʃte
tarsəʃte
Tarsyshte
na
ʃot͡ɕənam,
ʃot͡ɕ-ən-am
ʃot͡ɕ-n-am
be.born-PST2-1SG
vb1-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
olaʃte
ola-ʃte
ola-ʃte
city-INE
no-case
olaʃte
ola-ʃte
ola-ʃte
motley-INE
ad-case
ont͡ɕen
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ont͡ɕen
ont͡ɕ-en
ont͡ɕo-en
look-CVB
vb2-adv
kuʃtenət,
kuʃt-en-ət
kuʃto-en-ət
grow-PST2-3PL
vb2-tense-pers
kuʃtenət,
kuʃt-en-ət
kuʃto-en-ət
dance-PST2-3PL
vb2-tense-pers
gamaliːlən
gamaliːlən
gamaliːlən
Gamaliilyn
na
tunemʃəʒe
tunemʃə-ʒe
tunemʃe-ʒe
educated-3SG
ad/no-poss
tunemʃəʒe
tunem-ʃə-ʒe
tunem-ʃe-ʒe
learn-PTCP.ACT-3SG
vb1-ad-poss
lijənam,
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
at͡ɕana-βlakən
at͡ɕa-na-βlak-ən
at͡ɕa-na-βlak-n
father-1PL-PL-GEN
no-poss-num-case
zakonəʃtlan
zakon-əʃt-lan
zakon-ʃt-lan
law-3PL-DAT
no-poss-case
zakonəʃtlan
zakon-əʃt-la-n
zakon-ʃt-la-n
law-3PL-PL-GEN
no-poss-num-case
sajən
sajən
sajən
well
av
sajən
sajən
sajən
each
po
sajən
saj-ən
saj-n
good-GEN
ad/av-case
tunəktenət.
tunəkt-en-ət
tunəkto-en-ət
teach-PST2-3PL
vb2-tense-pers
tat͡ɕe
tat͡ɕe
tat͡ɕe
today
ad/av
te
te
te
2PL
pr
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
uləda,
ulə-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
uləda,
ul-əda
ul-da
be-2PL
vb1-pers
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
tugajak
tugajak
tugajak
just.that.kind
ad
tugajak
tugaj-ak
tugaj-ak
such-STR
ad/av/pr-enc
tugajak
tugaj-ak
tugaje-ak
such-STR
ad/av/pr-enc
lijənam,
lij-ən-am
lij-n-am
be-PST2-1SG
vb1-tense-pers
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
ʃogenam.
ʃog-en-am
ʃogo-en-am
stand-PST2-1SG
vb2-tense-pers

I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.


at͡sts 2ː:4


məj gospodʲən kornəʒ dene koʃtʃo-βlakəm koləmaʃke ʃukten poktələnam, pørjeŋəmat, ydəramaʃəmat kut͡ɕen, kazamatəʃke ʃəndələktenam.

məj
məj
məj
1SG
pr
gospodʲən
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case
kornəʒ
kornə
korno-ʒe
road-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
koʃtʃo-βlakəm
koʃtʃo-βlak-əm
koʃtʃo-βlak-m
passerby-PL-ACC
ad/no-num-case
koʃtʃo-βlakəm
koʃt-ʃo-βlak-əm
koʃt-ʃe-βlak-m
go-PTCP.ACT-PL-ACC
vb1-ad-num-case
koləmaʃke
koləmaʃ-ke
koləmaʃ-ʃke
death-ILL
no-case
koləmaʃke
kolə-maʃ-ke
kolo-maʃ-ʃke
die-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃukten
ʃukt-en
ʃukto-en
succeed.in-CVB
vb2-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
reach-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
ferment-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
ʃukten
ʃu-kt-en
ʃu-kte-en
whittle-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
poktələnam,
poktəl-ən-am
poktəl-n-am
drive.off-PST2-1SG
vb1-tense-pers
pørjeŋəmat,
pørjeŋ-əm-at
pørjeŋ-m-at
man-ACC-and
no-case-enc
ydəramaʃəmat
ydəramaʃ-əm-at
ydəramaʃ-m-at
woman-ACC-and
no-case-enc
kut͡ɕen,
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kut͡ɕen,
kut͡ɕ-en
kut͡ɕo-en
hold-CVB
vb2-adv
kazamatəʃke
kazamat-əʃke
kazamat-ʃke
casemate-ILL
no-case
ʃəndələktenam.
ʃəndələkt-en-am
ʃəndələkte-en-am
ask.someone.to.arrange.something-PST2-1SG
vb2-tense-pers
ʃəndələktenam.
ʃəndəl-əkt-en-am
ʃəndəl-kte-en-am
put-CAUS-PST2-1SG
vb1-deriv.v-tense-pers

And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.


at͡sts 2ː:5


tidən nergen arxijerej da kalək kugurak-βlak t͡ɕəlan tanəklen ojlen kertət. məj damaskəʃte iləʃe iudej iza-ʃoʎəna-βlaklan serəʃ-ʃamət͡ɕəmat nunən det͡ɕak nalənam, tuso-βlakəmat rualtaʃ da, pidən, ijerusaliməʃ mut kut͡ɕaʃ kondaʃ manən, tuʃko kajenam.

tidən
tidə-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
arxijerej
arxijerej
arxijerej
bishop
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kalək
kalək
kalək
people
no
kugurak-βlak
kugurak-βlak
kugurak-βlak
bigger-PL
ad-num
kugurak-βlak
kugu-rak-βlak
kugu-rak-βlak
big-COMP-PL
ad/no-deg-num
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
tanəklen
tanəkl-en
tanəkle-en
testify-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tanəklen
tanəkl-en
tanəkle-en
testify-CVB
vb2-adv
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
kertət.
kert-ət
kert-ət
be.able.to-3PL
vb1-pers
kertət.
kert-ət
kert-ət
swaddle-3PL
vb1-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
damaskəʃte
damaskəʃte
damaskəʃte
Damaskyshte
na
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
iudej
iudej
iudej
Jew
no
iza-ʃoʎəna-βlaklan
iza-ʃoʎə-na-βlak-lan
iza-ʃoʎo-na-βlak-lan
brothers-1PL-PL-DAT
no-poss-num-case
serəʃ-ʃamət͡ɕəmat
serəʃ-ʃamət͡ɕ-əm-at
serəʃ-ʃamət͡ɕ-m-at
letter-PL-ACC-and
no-num-case-enc
serəʃ-ʃamət͡ɕəmat
serəʃ-ʃamət͡ɕ-əm-at
serəʃ-ʃamət͡ɕ-m-at
plot.of.land-PL-ACC-and
no-num-case-enc
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
det͡ɕak
det͡ɕ-ak
det͡ɕ-ak
from-STR
po-enc
nalənam,
nal-ən-am
nal-n-am
take-PST2-1SG
vb1-tense-pers
nalənam,
naʎə-na-m
naʎe-na-m
soft.red.clay-1PL-ACC
no-poss-case
tuso-βlakəmat
tuso-βlak-əm-at
tuso-βlak-m-at
of.that.place-PL-ACC-and
ad-num-case-enc
tuso-βlakəmat
tu-so-βlak-əm-at
tu-se-βlak-m-at
that-ADJ-PL-ACC-and
pr-deriv.ad-num-case-enc
tuso-βlakəmat
tu-so-βlak-əm-at
tu-se-βlak-m-at
gland-ADJ-PL-ACC-and
no-deriv.ad-num-case-enc
tuso-βlakəmat
tu-so-βlak-əm-at
tu-se-βlak-m-at
banner-ADJ-PL-ACC-and
no-deriv.ad-num-case-enc
rualtaʃ
rualt-aʃ
rualte-aʃ
grab-INF
vb2-inf
rualtaʃ
ru-alt-aʃ
ruo-alt-aʃ
chop-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
pidən,
pid-ən
pid-n
tie-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pidən,
pid-ən
pid-n
tie-CVB
vb1-adv
ijerusaliməʃ
ijerusalim-əʃ
ijerusalim
Jerusalem-ILL
pn-case
mut
mut
mut
word
no
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf
kondaʃ
kond-aʃ
kondo-aʃ
bring-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
tuʃko
tuʃko
tuʃko
X
av/pr
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
that-ILL
pr-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
gland-ILL
no-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
banner-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
seed-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
flourish-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
there-ILL
av/pr-case
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-CNG
vb2-conn
kajenam.
kaj-en-am
kaje-en-am
go-PST2-1SG
vb2-tense-pers

As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.


at͡sts 2ː:6


kajəmem godəm, ket͡ɕəβal tura, kunam damask deke liʃemənam, keneta məjən jərem pəlpoməʃ gət͡ɕ kydəratle βolgədo jolgaltən.

kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-1SG
ad-poss
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kajəmem
kajəm-em
kajəme-em
walking-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kajəmem
kajə-m-em
kaje-me-em
go-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
godəm,
godəm
godəm
during
po
ket͡ɕəβal
ket͡ɕəβal
ket͡ɕəβal
midday
no
tura,
tura
tura
steep
ad/av/no/po
tura,
tura
tura
rook
po
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
damask
damask
damask
Damask
na
deke
deke
deke
to
po
liʃemənam,
liʃem-ən-am
liʃem-n-am
go.closer.to-PST2-1SG
vb1-tense-pers
keneta
keneta
keneta
suddenly
av
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
jərem
jər-em
jər-em
around-1SG
ad/av/no/po-poss
jərem
jər-em
jəre-em
smile-1SG
vb2-pers
jərem
jər-em
jər-em
around-TRANS-IMP.2SG
ad/av/no/po-deriv.v-mood.pers
jərem
jər-em
jər-em
around-TRANS-CNG
ad/av/no/po-deriv.v-conn
jərem
jər-em
jər-em
around-TRANS-CVB
ad/av/no/po-deriv.v-adv
pəlpoməʃ
***
***
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kydəratle
kydəratle
kydəratle
strong
ad
βolgədo
βolgədo
βolgədo
light
ad/no
jolgaltən.
jolgalt-ən
jolgalt-n
shine-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jolgaltən.
jolgalt-ən
jolgalt-n
shine-CVB
vb1-adv
jolgaltən.
jolg-alt-ən
jolgo-alt-n
shine-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
jolgaltən.
jolg-alt-ən
jolgo-alt-n
shine-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.


at͡sts 2ː:7


məj mlande ymbake jørlənam da ”saβl, saβl, molan təj məjəm poktəlat?” manən ojləmo jykəm kolənam.

məj
məj
məj
1SG
pr
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ymbake
ymbake
ymbake
the.top
av/po
jørlənam
jørl-ən-am
jørl-n-am
fall-PST2-1SG
vb1-tense-pers
jørlənam
jørlə-na-m
jørlø-na-m
worthy-1PL-ACC
ad-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
”saβl,
saβl
saβl
Savl
na
saβl,
saβl
saβl
Savl
na
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
təj
təj
təj
2SG
pr
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
poktəlat?”
poktəl-at
poktəl-at
drive.off-2SG
vb1-pers
poktəlat?”
poktəl-at
poktəl-at
drive.off-CNG-and
vb1-conn-enc
poktəlat?”
poktəl-at
poktəl-at
drive.off-CVB-and
vb1-adv-enc
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ojləmo
ojləmo
ojləmo
speech
ad
ojləmo
ojlə-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
jykəm
jyk-əm
jyk-m
voice-ACC
no-case
kolənam.
kol-ən-am
kol-n-am
hear-PST2-1SG
vb1-tense-pers
kolənam.
kolə-na-m
kolo-na-m
twenty-1PL-ACC
nm-poss-case

And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?


at͡sts 2ː:8


məj βaʃeʃtenam: ”gospodʲ, kø təj ulat?” tudo məlanem kalasen: ”məj təjən poktəlmo nazorej iːsus ulam”.

məj
məj
məj
1SG
pr
βaʃeʃtenam:
βaʃeʃt-en-am
βaʃeʃte-en-am
answer-PST2-1SG
vb2-tense-pers
”gospodʲ,
gospodʲ
gospodʲ
god
no
who
pr
təj
təj
təj
2SG
pr
ulat?”
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat?”
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat?”
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat?”
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat?”
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat?”
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat?”
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat?”
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat?”
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat?”
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məlanem
-lan-em
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
”məj
məj
məj
1SG
pr
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
poktəlmo
poktəl-mo
poktəl-me
drive.off-PTCP.PASS
vb1-ad
nazorej
nazorej
nazorej
Nazorey
na
iːsus
iːsus
iːsus
Jesus
na
ulam”.
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam”.
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam”.
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam”.
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam”.
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam”.
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam”.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam”.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam”.
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.


at͡sts 2ː:9


məj denem pərʎa lijʃe-βlakat βolgədəm uʒənət da t͡ɕot lydənət, no məlam ojləʃən jykʃəm kolən ogətəl.

məj
məj
məj
1SG
pr
denem
den-em
dene-em
with-1SG
po-poss
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
lijʃe-βlakat
lijʃe-βlak-at
lijʃe-βlak-at
existing-PL-and
ad/no-num-enc
lijʃe-βlakat
lij-ʃe-βlak-at
lij-ʃe-βlak-at
be-PTCP.ACT-PL-and
vb1-ad-num-enc
βolgədəm
βolgədə-m
βolgədo-m
light-ACC
ad/no-case
uʒənət
-ən-ət
-n-ət
see-PST2-3PL
vb1-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
lydənət,
lyd-ən-ət
lyd-n-ət
be.afraid.of-PST2-3PL
vb1-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
ojləʃən
ojləʃə-n
ojləʃo-n
storyteller-GEN
no-case
ojləʃən
ojlə-ʃə-n
ojlo-ʃe-n
talk-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
jykʃəm
jyk-ʃə-m
jyk-ʒe-m
voice-3SG-ACC
no-poss-case
kolən
kol-ən
kol-n
fish-GEN
no-case
kolən
kol-ən
kol-n
Pisces-GEN
no-case
kolən
kolə-n
kolo-n
twenty-GEN
nm-case
kolən
kol-ən
kol-n
hear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kolən
kol-ən
kol-n
hear-CVB
vb1-adv
ogətəl.
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.


at͡sts 2ː:10


tunam məj jodənam: ”gospodʲ, məlam mom əʃtəman?” a gospodʲ kalasen: ”kənel da damaskəʃ kaje, mom təj əʃtəʃaʃ ulat, t͡ɕəla tuʃto kalasat”.

tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
jodənam:
jod-ən-am
jod-n-am
ask-PST2-1SG
vb1-tense-pers
”gospodʲ,
gospodʲ
gospodʲ
god
no
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
əʃtəman?”
əʃtəman
əʃtəman
doable
ad
əʃtəman?”
əʃtəm-an
əʃtəme-an
done-with
ad-deriv.ad
əʃtəman?”
əʃtə-man
əʃte-man
do-INF.NEC
vb2-inf
əʃtəman?”
əʃtə-m-an
əʃte-me-an
do-PTCP.PASS-with
vb2-ad-deriv.ad
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
”kənel
kənel
kənel
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
”kənel
kənel
kənel
get.up-CNG
vb1-conn
”kənel
kənel
kənel
get.up-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
damaskəʃ
damaskəʃ
damaskəʃ
Damaskysh
na
kaje,
kaje
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kaje,
kaje
kaje
go-CNG
vb2-conn
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
təj
təj
təj
2SG
pr
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
əʃtəʃaʃ
be.done
ad
əʃtəʃaʃ
əʃtə-ʃaʃ
əʃte-ʃaʃ
do-PTCP.FUT
vb2-ad
ulat,
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat,
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat,
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat,
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat,
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat,
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat,
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
kalasat”.
kalas-at
kalase-at
say-3PL
vb2-pers
kalasat”.
kalas-a-t
kalase-a-at
say-3SG-and
vb2-pers-enc
kalasat”.
kalas-at
kalase-at
say-CNG-and
vb2-conn-enc

And I said, What shall I do, LORD? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.


at͡sts 2ː:1ː


jəməktarəʃe βolgədo ʃint͡ɕaməm sokərəm əʃten, sandene pərʎa lijʃe-βlak məjəm damaskəʃ kid gət͡ɕ βyden namijenət.

jəməktarəʃe
jəməktarə-ʃe
jəməktare-ʃe
blind-PTCP.ACT
vb2-ad
βolgədo
βolgədo
βolgədo
light
ad/no
ʃint͡ɕaməm
ʃint͡ɕa-m-əm
ʃint͡ɕa-em-m
eye-1SG-ACC
no-poss-case
ʃint͡ɕaməm
ʃint͡ɕa-m-əm
ʃint͡ɕa-em-əm
eye-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
sokərəm
sokər-əm
sokər-m
blind-ACC
ad-case
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
əʃten,
əʃt-en
əʃte-en
do-CVB
vb2-adv
sandene
sandene
sandene
therefore
co
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
lijʃe-βlak
lijʃe-βlak
lijʃe-βlak
existing-PL
ad/no-num
lijʃe-βlak
lij-ʃe-βlak
lij-ʃe-βlak
be-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
damaskəʃ
damaskəʃ
damaskəʃ
Damaskysh
na
kid
kid
kid
hand
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
βyden
βyd-en
βydø-en
lead-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βyden
βyd-en
βydø-en
lead-CVB
vb2-adv
namijenət.
namij-en-ət
namije-en-ət
bring-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.


at͡sts 2ː:12


tuʃto ananij lyman jeŋ lijən, tudo jumən zakonəm yʃanlən ʃuktəʃo ajdeme ulmaʃ, damaskəʃte iləʃe iudej-βlak tudəm kykʃən aklenət.

tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
ananij
ananij
ananij
Ananiy
na
lyman
lyman
lyman
named
ad
lyman
lyman
lyman
scabby
ad
lyman
lyman
lyman
with.glue
ad
lyman
lym-an
lym-an
name-with
no-deriv.ad
lyman
lym-an
lymø-an
sore-with
no-deriv.ad
lyman
lym-an
lymø-an
glue-with
no-deriv.ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
lijən,
lijən
lijən
as.a
po
lijən,
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən,
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
zakonəm
zakon-əm
zakon-m
law-ACC
no-case
yʃanlən
yʃanlən
yʃanlən
convincingly
av
yʃanlən
yʃanlə-n
yʃanle-n
reliable-GEN
ad-case
ʃuktəʃo
ʃuktəʃo
ʃuktəʃo
executor
no
ʃuktəʃo
ʃuktə-ʃo
ʃukto-ʃe
succeed.in-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃuktəʃo
ʃu-ktə-ʃo
ʃu-kte-ʃe
reach-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəʃo
ʃu-ktə-ʃo
ʃu-kte-ʃe
ferment-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
ʃuktəʃo
ʃu-ktə-ʃo
ʃu-kte-ʃe
whittle-CAUS-PTCP.ACT
vb1-deriv.v-ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
ulmaʃ,
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ,
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n
damaskəʃte
damaskəʃte
damaskəʃte
Damaskyshte
na
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
iudej-βlak
iudej-βlak
iudej-βlak
Jew-PL
no-num
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
kykʃən
kykʃən
kykʃən
high
av
kykʃən
kykʃə-n
kykʃø-n
high-GEN
ad-case
aklenət.
akl-en-ət
akle-en-ət
assess-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,


at͡sts 2ː:13


məj dekem tolən, βoktekem ʃogalən da kalasen: ”saβl iza, ʃint͡ɕat pot͡ɕəltʃo”. tunamak məj tudəm uʒənam.

məj
məj
məj
1SG
pr
dekem
dek-em
dek-em
to-1SG
po-poss
dekem
dek-em
deke-em
to-1SG
po-poss
tolən,
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən,
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv
βoktekem
βoktek-em
βoktek-em
closer-1SG
av/po-poss
βoktekem
βoktek-em
βokteke-em
closer-1SG
av/po-poss
ʃogalən
ʃogal-ən
ʃogal-n
stand.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃogalən
ʃogal-ən
ʃogal-n
stand.up-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
”saβl
saβl
saβl
Savl
na
iza,
iza
iza
older.brother
no
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-et
eye-2SG
no-poss
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕa-t
ʃint͡ɕa-at
eye-and
no-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-2SG
vb1-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-3PL
vb2-pers
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
sit-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-a-t
ʃint͡ɕe-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CNG-and
vb1-conn-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕ-at
sit.down-CVB-and
vb1-adv-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ--at
ʃint͡ɕ-je-at
sit.down-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
sit-CNG-and
vb2-conn-enc
ʃint͡ɕat
ʃint͡ɕ-at
ʃint͡ɕe-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
pot͡ɕəltʃo”.
pot͡ɕəltʃo
pot͡ɕəltʃo
open
ad
pot͡ɕəltʃo”.
pot͡ɕəlt-ʃo
pot͡ɕəlt-ʃe
open-PTCP.ACT
vb1-ad
pot͡ɕəltʃo”.
pot͡ɕəlt-ʃo
pot͡ɕəlt-ʒe
open-IMP.3SG
vb1-mood.pers
pot͡ɕəltʃo”.
pot͡ɕəlt-ʃo
pot͡ɕəlt-ʒe
open-CNG-3SG
vb1-conn-poss
pot͡ɕəltʃo”.
pot͡ɕəlt-ʃo
pot͡ɕəlt-ʒe
open-CVB-3SG
vb1-adv-poss
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
məj
məj
məj
1SG
pr
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
uʒənam.
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers

Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.


at͡sts 2ː:14


a tudo məlam ojlen: ”ʃke erəkʃəm ːpalen nalaʃ, t͡ɕən əʃtəʃəm uʒaʃ, tudən ojləmo jykʃəm kolaʃ at͡ɕana-βlakən juməʃt təjəm ondakak ojəren nalən.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
”ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
erəkʃəm
erək-ʃə-m
erək-ʒe-m
freedom-3SG-ACC
ad/no-poss-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalaʃ,
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
əʃtəʃəm
əʃtəʃ-əm
əʃtəʃ-m
work-ACC
no-case
əʃtəʃəm
əʃtəʃə-m
əʃtəʃe-m
doer-ACC
ad/no-case
əʃtəʃəm
əʃtə-əm
əʃte-əm
do-PST1-1SG
vb2-tense-pers
əʃtəʃəm
əʃtə-ʃə-m
əʃte-ʃe-m
do-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
uʒaʃ,
uʒaʃ
uʒaʃ
part
no
uʒaʃ,
-aʃ
-aʃ
see-INF
vb1-inf
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ojləmo
ojləmo
ojləmo
speech
ad
ojləmo
ojlə-mo
ojlo-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
jykʃəm
jyk-ʃə-m
jyk-ʒe-m
voice-3SG-ACC
no-poss-case
kolaʃ
kol-aʃ
kol-aʃ
hear-INF
vb1-inf
kolaʃ
kol-aʃ
kolo-aʃ
die-INF
vb2-inf
at͡ɕana-βlakən
at͡ɕa-na-βlak-ən
at͡ɕa-na-βlak-n
father-1PL-PL-GEN
no-poss-num-case
juməʃt
jum-əʃt
jum-ʃt
horsehair.worm-3PL
no-poss
juməʃt
jumə-ʃt
jumo-ʃt
god-3PL
in/no-poss
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
ondakak
ondak-ak
ondak-ak
at.first-STR
av-enc
ojəren
ojər-en
ojəro-en
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojəren
ojər-en
ojəro-en
separate-CVB
vb2-adv
nalən.
nal-ən
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalən.
nal-ən
nal-n
take-CVB
vb1-adv

And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.


at͡sts 2ː:15


təj tudən tanəkʃe lijat, mom uʒmet da kolmet nergen ulo kaləklan kalaskalaʃ tyŋalat.

təj
təj
təj
2SG
pr
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
tanəkʃe
tanək-ʃe
tanək-ʒe
witness-3SG
no-poss
lijat,
lij-at
lij-at
be-2SG
vb1-pers
lijat,
lij--at
lij-je-at
be-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
uʒmet
uʒm-et
uʒmo-et
seen-2SG
ad-poss
uʒmet
-m-et
-me-et
see-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kolmet
kol-m-et
kol-me-et
hear-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kaləklan
kaləkl-an
kaləkle-an
national-with
ad-deriv.ad
kaləklan
kalək-lan
kalək-lan
people-DAT
no-case
kaləklan
kalək-la-n
kalək-la-n
people-PL-GEN
no-num-case
kalaskalaʃ
kalaskal-aʃ
kalaskale-aʃ
talk-INF
vb2-inf
tyŋalat.
tyŋal-at
tyŋal-at
start-2SG
vb1-pers
tyŋalat.
tyŋal-at
tyŋal-at
start-CNG-and
vb1-conn-enc
tyŋalat.
tyŋal-at
tyŋal-at
start-CVB-and
vb1-adv-enc

For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.


at͡sts 2ː:16


təgeʒe mom juβatəlat? kənel, təneʃ puro, gospodʲ iːsusən lymʒəm yʒən, jazəket det͡ɕ muʃkəlt”.

təgeʒe
təgeʒe
təgeʒe
so
av
təgeʒe
təge-ʒe
təge-ʒe
so-3SG
av/pa/pr-poss
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
juβatəlat?
juβatəl-at
juβatəl-at
dawdle-2SG
vb1-pers
juβatəlat?
juβatəl-at
juβatəl-at
dawdle-CNG-and
vb1-conn-enc
juβatəlat?
juβatəl-at
juβatəl-at
dawdle-CVB-and
vb1-adv-enc
kənel,
kənel
kənel
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kənel,
kənel
kənel
get.up-CNG
vb1-conn
kənel,
kənel
kənel
get.up-CVB
vb1-adv
təneʃ
tən-eʃ
tən-eʃ
faith-LAT
no-case
təneʃ
tən-eʃ
tən-eʃ
breath-LAT
no-case
puro,
puro
puro
go.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
puro,
pur-o
pur-je
chew-PST1.3SG
vb1-tense.pers
puro,
puro
puro
go.in-CNG
vb2-conn
gospodʲ
gospodʲ
gospodʲ
god
no
iːsusən
iːsus-ən
iːsus-n
Jesus-GEN
na-case
lymʒəm
lym-ʒə-m
lym-ʒe-m
name-3SG-ACC
no-poss-case
yʒən,
-ən
-n
call-PST2-3SG
vb1-tense-pers
yʒən,
-ən
-n
call-CVB
vb1-adv
jazəket
jazək-et
jazək-et
sin-2SG
ad/no-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
muʃkəlt”.
muʃkəlt
muʃkəlt
wash.oneself-IMP.2SG
vb1-mood.pers
muʃkəlt”.
muʃkəlt
muʃkəlt
wash.oneself-CNG
vb1-conn
muʃkəlt”.
muʃkəlt
muʃkəlt
wash.oneself-CVB
vb1-adv

And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.


at͡sts 2ː:17


ijerusaliməʃ pørtəlmekem, xraməʃte kumalmem godəm məjəm kugu ørmaʃ aβalten,

ijerusaliməʃ
ijerusalim-əʃ
ijerusalim
Jerusalem-ILL
pn-case
pørtəlmekem,
pørtəl-meke-em
pørtəl-meke-em
return-CVB.PRI-1SG
vb1-adv-poss
xraməʃte
xram-əʃte
xram-ʃte
church-INE
no-case
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-1SG
ad-poss
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godəm
godəm
godəm
during
po
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ørmaʃ
ørmaʃ
ørmaʃ
astonishment
no
ørmaʃ
ør-maʃ
ør-maʃ
be.surprised-NMLZ
vb1-deriv.n
ørmaʃ
ørma
ørma
confusion-ILL
no-case
ørmaʃ
ørma
ørma-eʃ
confusion-LAT
no-case
aβalten,
aβalt-en
aβalte-en
grasp-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aβalten,
aβalt-en
aβalte-en
grasp-CVB
vb2-adv

And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;


at͡sts 2ː:18


da gospodʲəm uʒənam. tudo məlam ojlen: ”vaʃke tarβane, ijerusalim gət͡ɕ pisənrak lektən kaj, təʃte məjən nergen tanəklen ojləmetəm ʃotəʃ ogət nal”.

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
gospodʲəm
gospodʲ-əm
gospodʲ-m
god-ACC
no-case
uʒənam.
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
”vaʃke
vaʃke
βaʃke
soon
ad/av/no
”vaʃke
vaʃke
βaʃke
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
”vaʃke
vaʃke
βaʃke
hurry-CNG
vb2-conn
tarβane,
tarβane
tarβane
move-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tarβane,
tarβane
tarβane
move-CNG
vb2-conn
ijerusalim
ijerusalim
ijerusalim
Jerusalem
pn
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
pisənrak
pisən-rak
pisən-rak
quickly-COMP
av-deg
pisənrak
pisə-n-rak
pise-n-rak
quick-GEN-COMP
ad-case-deg
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kaj,
kaj
kaj
X
in
kaj,
kaj
kaj
aftergrass
no
kaj,
kaj
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kaj,
kaj
kaje
go-CNG
vb2-conn
təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tanəklen
tanəkl-en
tanəkle-en
testify-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tanəklen
tanəkl-en
tanəkle-en
testify-CVB
vb2-adv
ojləmetəm
ojləm-et-əm
ojləmo-et-m
speech-2SG-ACC
ad-poss-case
ojləmetəm
ojlə-m-et-əm
ojlo-me-et-m
talk-PTCP.PASS-2SG-ACC
vb2-ad-poss-case
ʃotəʃ
ʃot-əʃ
ʃot
use-ILL
no-case
ogət
og-ət
og-ət
NEG-3PL
vb-pers
ogət
og-ət
og-ət
NEG-2SG
vb-pers
nal”.
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal”.
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal”.
nal
nal
take-CVB
vb1-adv

And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.


at͡sts 2ː:19


a məj ojlenam: ”gospodʲ, təlat yʃanəʃe-βlakəm kazamatəʃ ʃəndəmem da sinagoglaʃte kərəktəmem nuno palat.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
məj
məj
məj
1SG
pr
ojlenam:
ojl-en-am
ojlo-en-am
talk-PST2-1SG
vb2-tense-pers
”gospodʲ,
gospodʲ
gospodʲ
god
no
təlat
-la-t
təj-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
təlat
təl-at
təl-at
rear-and
no-enc
yʃanəʃe-βlakəm
yʃanəʃe-βlak-əm
yʃanəʃe-βlak-m
trustful-PL-ACC
ad-num-case
yʃanəʃe-βlakəm
yʃanə-ʃe-βlak-əm
yʃane-ʃe-βlak-m
believe-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
kazamatəʃ
kazamat-əʃ
kazamat
casemate-ILL
no-case
ʃəndəmem
ʃəndəm-em
ʃəndəme-em
installation-1SG
ad-poss
ʃəndəmem
ʃəndə-m-em
ʃənde-me-em
put-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
ʃəndəmem
ʃəndəm-em
ʃəndəme-em
installation-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ʃəndəmem
ʃəndəm-em
ʃəndəme-em
installation-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ʃəndəmem
ʃəndəm-em
ʃəndəme-em
installation-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ʃəndəmem
ʃəndə-m-em
ʃənde-me-em
put-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
ʃəndəmem
ʃəndə-m-em
ʃənde-me-em
put-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
ʃəndəmem
ʃəndə-m-em
ʃənde-me-em
put-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
sinagoglaʃte
***
***
kərəktəmem
kərəktə-m-em
kərəkte-me-em
card-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kərəktəmem
kərə-ktə-m-em
kəre-kte-me-em
beat-CAUS-PTCP.PASS-1SG
vb2-deriv.v-ad-poss
kərəktəmem
kərəktə-m-em
kərəkte-me-em
card-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kərəktəmem
kərəktə-m-em
kərəkte-me-em
card-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kərəktəmem
kərəktə-m-em
kərəkte-me-em
card-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
kərəktəmem
kərə-ktə-m-em
kəre-kte-me-em
beat-CAUS-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-deriv.v-ad-deriv.v-mood.pers
kərəktəmem
kərə-ktə-m-em
kəre-kte-me-em
beat-CAUS-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-deriv.v-ad-deriv.v-conn
kərəktəmem
kərə-ktə-m-em
kəre-kte-me-em
beat-CAUS-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-deriv.v-ad-deriv.v-adv
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
palat.
pal-at
pale-at
marking-and
ad/no-enc
palat.
pal-at
pale-at
know-3PL
vb2-pers
palat.
pal-a-t
pale-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
palat.
pal-at
pale-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc

And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:


at͡sts 2ː:20


stefanən, təjən tanəketən, βyrʒəm joktarəme godəm məj tuʃtak ʃogenam, tudəm puʃtməm sajlan ʃotlenam da puʃtʃo-βlakən βurgeməʃtəm orolenam”.

stefanən,
stefanən
stefanən
Stefanyn
na
təjən
təjən
təjən
your
pr
təjən
təj-ən
təj-n
2SG-GEN
pr-case
tanəketən,
tanək-et-ən
tanək-et-n
witness-2SG-GEN
no-poss-case
βyrʒəm
βyrʒ-əm
βyrʒ-m
awl-ACC
no-case
βyrʒəm
βyr-ʒə-m
βyr-ʒe-m
blood-3SG-ACC
no-poss-case
joktarəme
joktarə-me
joktare-me
pour-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
məj
məj
məj
1SG
pr
tuʃtak
tuʃt-ak
tuʃto-ak
there-STR
av/pa/pr-enc
tuʃtak
tuʃt-ak
tuʃto-ak
riddle-STR
no-enc
tuʃtak
tuʃt-a-k
tuʃto-a-ak
ask-3SG-STR
vb2-pers-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃt-ak
that-3PL-STR
pr-poss-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃt-ak
gland-3PL-STR
no-poss-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃt-ak
banner-3PL-STR
no-poss-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃte-ak
that-INE-STR
pr-case-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃte-ak
gland-INE-STR
no-case-enc
tuʃtak
tu-ʃt-ak
tu-ʃte-ak
banner-INE-STR
no-case-enc
tuʃtak
tuʃ-t-ak
tuʃ-ʃte-ak
seed-INE-STR
no-case-enc
tuʃtak
tuʃ-t-ak
tuʃ-ʃte-ak
flourish-INE-STR
no-case-enc
tuʃtak
tuʃ-t-ak
tuʃ-ʃte-ak
there-INE-STR
av/pr-case-enc
tuʃtak
tuʃt-ak
tuʃto-ak
ask-CNG-STR
vb2-conn-enc
ʃogenam,
ʃog-en-am
ʃogo-en-am
stand-PST2-1SG
vb2-tense-pers
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
puʃtməm
puʃtmə-m
puʃtmo-m
killed-ACC
ad-case
puʃtməm
puʃt-mə-m
puʃt-me-m
kill-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
sajlan
sajl-an
sajle-an
positive-with
no-deriv.ad
sajlan
saj-lan
saj-lan
good-DAT
ad/av-case
sajlan
saj-la-n
saj-la-n
good-PL-GEN
ad/av-num-case
ʃotlenam
ʃotl-en-am
ʃotlo-en-am
count-PST2-1SG
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
puʃtʃo-βlakən
puʃtʃo-βlak-ən
puʃtʃo-βlak-n
killer-PL-GEN
no-num-case
puʃtʃo-βlakən
puʃt-ʃo-βlak-ən
puʃt-ʃe-βlak-n
kill-PTCP.ACT-PL-GEN
vb1-ad-num-case
puʃtʃo-βlakən
pu-ʃt-ʃo-βlak-ən
pu-ʃt-ʒe-βlak-n
wood-3PL-3SG-PL-GEN
no-poss-poss-num-case
βurgeməʃtəm
βurgem-əʃt-əm
βurgem-ʃt-m
clothes-3PL-ACC
no-poss-case
orolenam”.
orol-en-am
orolo-en-am
guard-PST2-1SG
vb2-tense-pers

And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.


at͡sts 2ː:21


a tudo məlam kalasen: ”kaje, məj təjəm toraʃke, t͡ɕən juməm palədəme-βlak deke, koltem”».

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
”kaje,
kaje
kaje
go-IMP.2SG
vb2-mood.pers
”kaje,
kaje
kaje
go-CNG
vb2-conn
məj
məj
məj
1SG
pr
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
toraʃke,
toraʃke
toraʃke
into.the.distance
av
toraʃke,
tora-ʃke
tora-ʃke
gap-ILL
ad/av/no-case
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme-βlak
palədəme-βlak
palədəme-βlak
unknown-PL
ad/no-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
know-PTCP.NEG-PL
vb2-ad-num
palədəme-βlak
palə-dəme-βlak
pale-dəme-βlak
marking-without-PL
ad/no-deriv.ad-num
deke,
deke
deke
to
po
koltem”».
kolt-em
kolto-em
send-1SG
vb2-pers

And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.


at͡sts 2ː:2ː


tide ʃomak marte iudej-βlak paβeləm koləʃtənət, a βara kət͡ɕkəraʃ tyŋalənət: «təgajəm mlandymbat͡ɕən pətare! tudo iləʃaʃ ogəl!»

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ʃomak
ʃomak
ʃomak
word
no
marte
marte
marte
up.to
po
iudej-βlak
iudej-βlak
iudej-βlak
Jew-PL
no-num
paβeləm
paβeləm
paβeləm
Pavelym
na
koləʃtənət,
koləʃt-ən-ət
koləʃt-n-ət
listen-PST2-3PL
vb1-tense-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
kət͡ɕkəraʃ
kət͡ɕkər-aʃ
kət͡ɕkəre-aʃ
shout-INF
vb2-inf
tyŋalənət:
tyŋal-ən-ət
tyŋal-n-ət
start-PST2-3PL
vb1-tense-pers
«təgajəm
təgaj-əm
təgaj-m
such-ACC
ad/av/no/pr-case
mlandymbat͡ɕən
***
***
pətare!
pətare
pətare
finish-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pətare!
pətare
pətare
finish-CNG
vb2-conn
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
iləʃaʃ
ilə-ʃaʃ
ile-ʃaʃ
live-PTCP.FUT
vb2-ad
ogəl!»
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn

And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.


at͡sts 2ː:23


nunən kət͡ɕkərəməʃt, βurgeməʃtəm kuʃkedməʃt da purakəm juʒəʃ kəʃkəməʃt godəm

nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kət͡ɕkərəməʃt,
kət͡ɕkərəmə-ʃt
kət͡ɕkərəme-ʃt
screaming-3PL
ad-poss
kət͡ɕkərəməʃt,
kət͡ɕkərə-mə-ʃt
kət͡ɕkəre-me-ʃt
shout-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
βurgeməʃtəm
βurgem-əʃt-əm
βurgem-ʃt-m
clothes-3PL-ACC
no-poss-case
kuʃkedməʃt
kuʃked-mə-ʃt
kuʃked-me-ʃt
tear-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
purakəm
purak-əm
purak-m
dust-ACC
no-case
purakəm
purak-əm
purak-m
birch.bark.container-ACC
no-case
purakəm
pu-rak-əm
pu-rak-m
wood-COMP-ACC
no-deg-case
juʒəʃ
juʒ-əʃ
juʒ
air-ILL
no-case
juʒəʃ
juʒə
juʒo
some-ILL
pr-case
kəʃkəməʃt
kəʃkə-mə-ʃt
kəʃke-me-ʃt
throw-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po

And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,


at͡sts 2ː:24


polk βujlatəʃe paβeləm krepostʲəʃ purtaʃ kyʃten, mogaj amal dene nuno tudlan kət͡ɕkərəməʃtəm palaʃ manən, tudəm sola dene kəren jodəʃtaʃ ʃyden.

polk
polk
polk
regiment
no
βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad
paβeləm
paβeləm
paβeləm
Pavelym
na
krepostʲəʃ
krepostʲ-əʃ
krepostʲ
fortress-ILL
no-case
purtaʃ
purtaʃ
purtaʃ
swelling
no
purtaʃ
purt-aʃ
purto-aʃ
bring.in-INF
vb2-inf
kyʃten,
kyʃt-en
kyʃtø-en
order-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kyʃten,
kyʃt-en
kyʃtø-en
order-CVB
vb2-adv
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
amal
amal
amal
cause
no
dene
dene
dene
with
po
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
kət͡ɕkərəməʃtəm
kət͡ɕkərəmə-ʃt-əm
kət͡ɕkərəme-ʃt-m
screaming-3PL-ACC
ad-poss-case
kət͡ɕkərəməʃtəm
kət͡ɕkərə-mə-ʃt-əm
kət͡ɕkəre-me-ʃt-m
shout-PTCP.PASS-3PL-ACC
vb2-ad-poss-case
palaʃ
pal-aʃ
pale-aʃ
know-INF
vb2-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
sola
sola
sola
whip
no
sola
sola
sola
village
no
sola
sol-a
solo-a
mow-3SG
vb2-pers
dene
dene
dene
with
po
kəren
kər-en
kəre-en
beat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kəren
kər-en
kəre-en
beat-CVB
vb2-adv
jodəʃtaʃ
jodəʃt-aʃ
jodəʃt-aʃ
ask-INF
vb1-inf
ʃyden.
ʃyd-en
ʃydø-en
order-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃyden.
ʃyd-en
ʃydø-en
order-CVB
vb2-adv

The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.


at͡sts 2ː:25


a kunam tudəm kəraʃ yʃtø dene ʃujaltaren pidənət, paβel tuʃto ʃogəʃo ʃydəβuj det͡ɕ jodən: «ale təlanda rim graʒdanəm sud det͡ɕ posnat kəraʃ lijeʃ?»

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
kəraʃ
kər-aʃ
kəre-aʃ
beat-INF
vb2-inf
yʃtø
yʃtø
yʃtø
belt
no
yʃtø
-tø
-ʃte
club-INE
no-case
yʃtø
yʃt
yʃt-je
sweep-PST1.3SG
vb1-tense.pers
dene
dene
dene
with
po
ʃujaltaren
ʃujaltar-en
ʃujaltare-en
drag.out-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃujaltaren
ʃujaltar-en
ʃujaltare-en
drag.out-CVB
vb2-adv
pidənət,
pid-ən-ət
pid-n-ət
tie-PST2-3PL
vb1-tense-pers
paβel
paβel
paβel
Pavel
na
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
ʃogəʃo
ʃogəʃo
ʃogəʃo
standing
no
ʃogəʃo
ʃogə-ʃo
ʃogo-ʃe
stand-PTCP.ACT
vb2-ad
ʃydəβuj
ʃydəβuj
ʃydəβuj
sotnik
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
jodən:
jod-ən
jod-n
iodine-GEN
no-case
jodən:
jod-ən
jod-n
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jodən:
jod-ən
jod-n
ask-CVB
vb1-adv
«ale
ale
ale
or
av/co/pa
«ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
«ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
rim
rim
rim
Rome
pn
rim
rim
rim
Roman
no
graʒdanəm
graʒdan-əm
graʒdan-m
citizen-ACC
ad/no-case
sud
sud
sud
court
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
posnat
posna-t
posna-et
isolated-2SG
ad/av-poss
posnat
posna-t
posna-at
isolated-and
ad/av-enc
kəraʃ
kər-aʃ
kəre-aʃ
beat-INF
vb2-inf
lijeʃ?»
lijeʃ
lijeʃ
soon
pa
lijeʃ?»
lij-eʃ
lij-eʃ
be-3SG
vb1-pers

And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?


at͡sts 2ː:26


tidəm kolmeke, polk βujlatəʃe deke ʃydəβuj mijen da ojlen: «mom təj əʃtənet, ont͡ɕo! tide jeŋ rimən graʒdanʒe».

tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
kolmeke,
kol-meke
kol-meke
hear-CVB.PRI
vb1-adv
polk
polk
polk
regiment
no
βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad
deke
deke
deke
to
po
ʃydəβuj
ʃydəβuj
ʃydəβuj
sotnik
no
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
«mom
mom
mom
what
pr
«mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
təj
təj
təj
2SG
pr
əʃtənet,
əʃtə-ne-t
əʃte-ne-t
do-DES-2SG
vb2-mood-pers
ont͡ɕo!
ont͡ɕo
ont͡ɕo
look-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ont͡ɕo!
ont͡ɕo
ont͡ɕo
look-CNG
vb2-conn
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
rimən
rim-ən
rim-n
Rome-GEN
pn-case
rimən
rim-ən
rim-n
Roman-GEN
no-case
graʒdanʒe».
graʒdan-ʒe
graʒdan-ʒe
citizen-3SG
ad/no-poss

When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.


at͡sts 2ː:27


tunam βujlatəʃe paβel deke mijen da jodən: «məlam kalase, təj rimən graʒdanʒe ulat mo?» paβel ojlen: «tuge».

tunam
tunam
tunam
then
av
tunam
tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
tunam
tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tunam
tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad
paβel
paβel
paβel
Pavel
na
deke
deke
deke
to
po
mijen
mij-en
mije-en
come-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mijen
mij-en
mije-en
come-CVB
vb2-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
jodən:
jod-ən
jod-n
iodine-GEN
no-case
jodən:
jod-ən
jod-n
ask-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jodən:
jod-ən
jod-n
ask-CVB
vb1-adv
«məlam
-la-m
məj-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
kalase,
kalase
kalase
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalase,
kalase
kalase
say-CNG
vb2-conn
təj
təj
təj
2SG
pr
rimən
rim-ən
rim-n
Rome-GEN
pn-case
rimən
rim-ən
rim-n
Roman-GEN
no-case
graʒdanʒe
graʒdan-ʒe
graʒdan-ʒe
citizen-3SG
ad/no-poss
ulat
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
mo?»
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
paβel
paβel
paβel
Pavel
na
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
«tuge».
tuge
tuge
so
av/pa
«tuge».
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
«tuge».
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
«tuge».
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case

Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.


at͡sts 2ː:28


polk βujlatəʃe βaʃeʃten: «məj tide graʒdanstβəm kugu oksa dene nalənam». a paβel manən: «a məj ʃot͡ɕənak rimən graʒdanʒe ulam».

polk
polk
polk
regiment
no
βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad
βaʃeʃten:
βaʃeʃt-en
βaʃeʃte-en
answer-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βaʃeʃten:
βaʃeʃt-en
βaʃeʃte-en
answer-CVB
vb2-adv
«məj
məj
məj
1SG
pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
graʒdanstβəm
graʒdanstβə-m
graʒdanstβe-m
citizenship-ACC
no-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
oksa
oksa
oksa
money
no
dene
dene
dene
with
po
nalənam».
nal-ən-am
nal-n-am
take-PST2-1SG
vb1-tense-pers
nalənam».
naʎə-na-m
naʎe-na-m
soft.red.clay-1PL-ACC
no-poss-case
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
paβel
paβel
paβel
Pavel
na
manən:
manən
manən
that
co
manən:
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən:
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
«a
a
a
and
co
«a
a
a
so
pa
«a
a
a
oh
in
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃot͡ɕənak
ʃot͡ɕənak
ʃot͡ɕənak
from.birth
av
ʃot͡ɕənak
ʃot͡ɕən-ak
ʃot͡ɕən-ak
from.one's.birth-STR
av-enc
ʃot͡ɕənak
ʃot͡ɕ-əna-k
ʃot͡ɕ-na-ak
be.born-1PL-STR
vb1-pers-enc
ʃot͡ɕənak
ʃot͡ɕ-ən-ak
ʃot͡ɕ-n-ak
X-GEN-STR
ad-case-enc
ʃot͡ɕənak
ʃot͡ɕ-ən-ak
ʃot͡ɕ-n-ak
be.born-PST2-3SG-STR
vb1-tense-pers-enc
ʃot͡ɕənak
ʃot͡ɕ-ən-ak
ʃot͡ɕ-n-ak
be.born-CVB-STR
vb1-adv-enc
rimən
rim-ən
rim-n
Rome-GEN
pn-case
rimən
rim-ən
rim-n
Roman-GEN
no-case
graʒdanʒe
graʒdan-ʒe
graʒdan-ʒe
citizen-3SG
ad/no-poss
ulam».
ula-m
ula-m
cart-ACC
no-case
ulam».
ula-m
ula-em
cart-1SG
no-poss
ulam».
ul-am
ul-am
be-1SG
vb1-pers
ulam».
u-la-m
u-la-m
new-PL-ACC
ad/no-num-case
ulam».
u-la-m
u-la-em
new-COMP-1SG
ad/no-case-poss
ulam».
u-la-m
u-la-em
new-PL-1SG
ad/no-num-poss
ulam».
ula-m
ula-em
cart-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
ulam».
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
ulam».
ula-m
ula-em
cart-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.


at͡sts 2ː:29


tudəm kəren jodəʃtaʃ jamdəlaltʃe jeŋ-βlak tunamak koraŋənət, a βujlatəʃe, paβelən rim graʒdan ulməʒəm palen nalmekəʒe, tudəm pidən pəʃtaʃ kyʃtəməʒlan lydən.

tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
kəren
kər-en
kəre-en
beat-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kəren
kər-en
kəre-en
beat-CVB
vb2-adv
jodəʃtaʃ
jodəʃt-aʃ
jodəʃt-aʃ
ask-INF
vb1-inf
jamdəlaltʃe
jamdəlalt-ʃe
jamdəlalt-ʃe
prepare-PTCP.ACT
vb1-ad
jamdəlaltʃe
jamdəlalt-ʃe
jamdəlalt-ʒe
prepare-IMP.3SG
vb1-mood.pers
jamdəlaltʃe
jamdəl-alt-ʃe
jamdəle-alt-ʃe
prepare-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
jamdəlaltʃe
jamdəlalt-ʃe
jamdəlalt-ʒe
prepare-CNG-3SG
vb1-conn-poss
jamdəlaltʃe
jamdəlalt-ʃe
jamdəlalt-ʒe
prepare-CVB-3SG
vb1-adv-poss
jamdəlaltʃe
jamdəl-alt-ʃe
jamdəle-alt-ʒe
prepare-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
jamdəlaltʃe
jamdəl-alt-ʃe
jamdəle-alt-ʒe
prepare-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
jamdəlaltʃe
jamdəl-alt-ʃe
jamdəle-alt-ʒe
prepare-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
tunamak
tunamak
tunamak
immediately
av
tunamak
tunam-ak
tunam-ak
then-STR
av-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-m-ak
heifer-ACC-STR
no-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-1SG-STR
no-poss-enc
tunamak
tuna-m-a-k
tuna-em-a-ak
heifer-TRANS-3SG-STR
no-deriv.v-pers-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
that-1PL-ACC-STR
pr-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
gland-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tu-na-m-ak
tu-na-m-ak
banner-1PL-ACC-STR
no-poss-case-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CNG-STR
no-deriv.v-conn-enc
tunamak
tuna-m-ak
tuna-em-ak
heifer-TRANS-CVB-STR
no-deriv.v-adv-enc
tunamak
tuna-m--ak
tuna-em-je-ak
heifer-TRANS-PST1.3SG-STR
no-deriv.v-tense.pers-enc
koraŋənət,
koraŋ-ən-ət
koraŋ-n-ət
move.away.from-PST2-3PL
vb1-tense-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βujlatəʃe,
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe,
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad
paβelən
paβelən
paβelən
Pavelyn
na
rim
rim
rim
Rome
pn
rim
rim
rim
Roman
no
graʒdan
graʒdan
graʒdan
citizen
ad/no
ulməʒəm
ulmə-ʒə-m
ulmo-ʒe-m
being-3SG-ACC
ad-poss-case
ulməʒəm
ul-mə-ʒə-m
ul-me-ʒe-m
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalmekəʒe,
nal-mekə-ʒe
nal-meke-ʒe
take-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
pidən
pid-ən
pid-n
tie-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pidən
pid-ən
pid-n
tie-CVB
vb1-adv
pəʃtaʃ
pəʃt-aʃ
pəʃte-aʃ
put-INF
vb2-inf
kyʃtəməʒlan
kyʃtəmə-lan
kyʃtəmø-ʒe-lan
ordered-3SG-DAT
ad-poss-case
kyʃtəməʒlan
kyʃtəmə-la-n
kyʃtəmø-ʒe-la-n
ordered-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
kyʃtəməʒlan
kyʃtə-mə-lan
kyʃtø-me-ʒe-lan
order-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb2-ad-poss-case
kyʃtəməʒlan
kyʃtə-mə-la-n
kyʃtø-me-ʒe-la-n
order-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb2-ad-poss-num-case
lydən.
lydən
lydən
timidly
av
lydən.
lyd-ən
lyd-n
be.afraid.of-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lydən.
lyd-ən
lyd-n
be.afraid.of-CVB
vb1-adv

Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.


at͡sts 2ː:30


iudej-βlak paβeləm molan titaklat manən, t͡ɕənəm palaʃ ʃonen, βes ket͡ɕənʒe βujlatəʃe tudən kepʃəlʒəm mut͡ɕəʃtaren, arxijerej-βlaklan da ulo sinedrionlan pogənaʃ kyʃten. vara paβeləm konden, nunən ont͡ɕəlan ʃogalten.

iudej-βlak
iudej-βlak
iudej-βlak
Jew-PL
no-num
paβeləm
paβeləm
paβeləm
Pavelym
na
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
titaklat
titakl-at
titakle-at
blame-3PL
vb2-pers
titaklat
titak-la-t
titak-la-et
guilt-COMP-2SG
ad/av/no-case-poss
titaklat
titak-la-t
titak-la-et
guilt-PL-2SG
ad/av/no-num-poss
titaklat
titak-la-t
titak-la-at
guilt-COMP-and
ad/av/no-case-enc
titaklat
titak-la-t
titak-la-at
guilt-PL-and
ad/av/no-num-enc
titaklat
titakl-a-t
titakle-a-at
blame-3SG-and
vb2-pers-enc
titaklat
titakl-at
titakle-at
blame-CNG-and
vb2-conn-enc
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
t͡ɕənəm
t͡ɕən-əm
t͡ɕən-m
truth-ACC
ad/av/no-case
palaʃ
pal-aʃ
pale-aʃ
know-INF
vb2-inf
ʃonen,
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen,
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen,
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
βes
βes
βes
different
ad/pr
ket͡ɕənʒe
ket͡ɕən-ʒe
ket͡ɕən-ʒe
daily-3SG
av-poss
ket͡ɕənʒe
ket͡ɕə-n-ʒe
ket͡ɕe-n-ʒe
sun-GEN-3SG
no-case-poss
βujlatəʃe
βujlatəʃe
βujlatəʃe
leading
ad/no
βujlatəʃe
βujlatə-ʃe
βujlate-ʃe
lead-PTCP.ACT
vb2-ad
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kepʃəlʒəm
kepʃəl-ʒə-m
kepʃəl-ʒe-m
hobble-3SG-ACC
no-poss-case
mut͡ɕəʃtaren,
mut͡ɕəʃtar-en
mut͡ɕəʃtare-en
unfasten-PST2-3SG
vb2-tense-pers
mut͡ɕəʃtaren,
mut͡ɕəʃtar-en
mut͡ɕəʃtare-en
unfasten-CVB
vb2-adv
arxijerej-βlaklan
arxijerej-βlak-lan
arxijerej-βlak-lan
bishop-PL-DAT
no-num-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
sinedrionlan
sinedrionlan
sinedrionlan
Sinedrionlan
na
pogənaʃ
pogən-aʃ
pogəno-aʃ
gather-INF
vb2-inf
kyʃten.
kyʃt-en
kyʃtø-en
order-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kyʃten.
kyʃt-en
kyʃtø-en
order-CVB
vb2-adv
vara
vara
βara
then
av/pa
vara
vara
βara
pole
no
vara
var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
paβeləm
paβeləm
paβeləm
Pavelym
na
konden,
kond-en
kondo-en
bring-PST2-3SG
vb2-tense-pers
konden,
kond-en
kondo-en
bring-CVB
vb2-adv
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
ont͡ɕəlan
ont͡ɕəlan
ont͡ɕəlan
in.front.of
av/po
ont͡ɕəlan
ont͡ɕəl-an
ont͡ɕəl-an
front-with
ad/no-deriv.ad
ʃogalten.
ʃogalt-en
ʃogalte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃogalten.
ʃogalt-en
ʃogalte-en
put-CVB
vb2-adv

On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.


Last update: 10 August 2023