Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » 1 €ʲ€orinthians 10

Corpus Tool Demo - new testament - 1 €ʲ€orinthians 10

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


1 Corinthians 10:1 :iza-ʃoʎo-βlak, t͡ɕəla at͡ɕanan pəl jəmalne lijməʃt da teŋəz got͡ɕ ertəməʃt nergen tendam paldarəde ənem kodo.
1 Corinthians 10:2 :pəl dene da teŋəz dene nuno t͡ɕəlanat moisej dene uʃnen ʃogaʃ təneʃ purtaltənət.
1 Corinthians 10:3 :t͡ɕəlan jumən ʃyləʃ puəmo tudo kot͡ɕkəʃəmak kot͡ɕkənət,
1 Corinthians 10:4 :da t͡ɕəlan ʃyləʃ puəmo tudo jyəʃəmak jyənət, βet nuno pelenəʃt koʃtʃo pəlpoməʃso ky gət͡ɕ jyənət, a kyʒø xristos ulmaʃ.
1 Corinthians 10:5 :tuge gənat nunən kokla gət͡ɕ ʃukərakəʃt juməlan kelʃəʃe lijən ogətəl. tidəm ir mlandəʃte pətaraltməʃt ont͡ɕəkta.
1 Corinthians 10:6 :təgerakən, tide məlanːa ʃiʒtarəmaʃ lijən: nunən semən me osalːan sutlanəʃe lijʃaʃ ogənal.
1 Corinthians 10:7 :nunən kokla gət͡ɕ juʒəʃt semən ʃojak juməlan ida kumal, tidən nergen «kalək kot͡ɕkaʃ-jyaʃ ʃint͡ɕən, βara modaʃ kənelən» ːmanən βozəmo.
1 Corinthians 10:8 :nunən kokla gət͡ɕ juʒəʃtən jaʒarlanəməʃt semən me jaʒarlanəʃaʃ ogənal: təgajʒe ik ket͡ɕəʃte kolo kum tyʒem kolen.
1 Corinthians 10:9 :nunən kokla gət͡ɕ juʒəʃtən tergəməʃt semən me xristosəm tergəʃaʃ ogənal: nuno kiʃke t͡ɕyŋgalme dene kolenət.
1 Corinthians 10:10 :nunən kokla gət͡ɕ juʒəʃtən øpkeləməʃt semən ida øpkele: nunəm pətarəʃe sukso puʃtən.
1 Corinthians 10:11 :t͡ɕəla tide nunən dene ʃiʒtarəmaʃ semən lijən, a məlanːa, pətartəʃ samanəʃte iləʃe-βlaklan, tunəktaʃ manən βozen kodəmo.
1 Corinthians 10:12 :sandene, kø ʃkenʒən nergen ʃogem manən ʃona, tek kamβot͡ɕmo det͡ɕ ʃeklana.
1 Corinthians 10:13 :təlanda mogaj tergəmaʃəm ertaʃ logaleʃ, tidəʒe ajdemən təglaj tergəmaʃəʒe βele. jumo yʃanle, tudo təlanda βij ʃutəmo det͡ɕ kugurak tergəmaʃəʃ logalaʃ ok pu. tendam tergəme godəm tuʃet͡ɕ lektaʃ kornəmat jamdəla, təge te t͡ɕəten kertəda.
1 Corinthians 10:14 :sandene, jøratəmem-βlak, ʃojak juməlan kumalme det͡ɕ koraŋ koʃtsa.
1 Corinthians 10:15 :məj təlanda ʃonen moʃtəʃo jeŋ-βlaklan kalaskaləme semən ojlem. mom ojləmem nergen ʃke ʃonaltəza.
1 Corinthians 10:16 :memnan blagosloβitlen jymø t͡ɕaʃəna, suaplandarəmaʃən t͡ɕaʃəʒe, – xristosən vyrʒø dene uʃnəmaʃ ogəl mo? todəlmo kindəna xristosən kapʃe dene uʃnəmaʃ ogəl mo?
1 Corinthians 10:17 :kinde ikte, sandene me ʃukən ik kap uləna, βet t͡ɕəlan ik kinde det͡ɕ uʒaʃəm naləna.
1 Corinthians 10:18 :izraiʎ kaləkəm ont͡ɕalza: nadərlan puəməm kot͡ɕʃo-βlakən ʒertβenːikəʃte uʒaʃəʃt uke mo?
1 Corinthians 10:19 :mom βara məj kalasənem? ʃojak jumo ala-mo ojərtemaltʃe uleʃ manən ojlem mo? ale ʃojak juməlan puəmo nadər ala-mo ojərtemaltʃe uleʃ manən ojlem mo?
1 Corinthians 10:20 :uke, məj tidəm kalasənem: t͡ɕən juməm palədəme jeŋ-βlak nadərəʃtəm juməlan ogəl, a ija-βlaklan puat. a tendam ija dene uʃnəʃəm ənem uʒ.
1 Corinthians 10:21 :te gospodʲən t͡ɕaʃəʒ gət͡ɕ jyəda gən, ija-βlakən t͡ɕaʃəʃt gət͡ɕ jyən ogəda kert, da gospodʲən ystelʒe gət͡ɕ kot͡ɕkəda gən, ija-βlakən ysteləʃt gət͡ɕ kot͡ɕkən ogəda kert.
1 Corinthians 10:22 :ale me gospodʲən ʃədəʒəm ələʒtənena? ale me tudən det͡ɕ βijanrak uləna?
1 Corinthians 10:23 :«ket͡ɕ-mom əʃtaʃ erəkem ulo», no t͡ɕəlaʒe ogəl pajdale; «ket͡ɕ-mom əʃtaʃ erəkem ulo», no t͡ɕəlaʒe ogəl tunəkten peŋgədemda.
1 Corinthians 10:24 :tek nigø ʃkalanʒe pajdam ok kət͡ɕal, a βesəlan kət͡ɕalʒe.
1 Corinthians 10:25 :pazarəʃte mom uʒalat, soβestʲlan køra jodəʃəm puəde, t͡ɕəla kot͡ɕsa,
1 Corinthians 10:26 :βet «mlande da tuʃto mo ulo, t͡ɕəla gospodʲən».
1 Corinthians 10:27 :xristoslan yʃanədəme jeŋ tendam unaləkeʃ yʒeʃ, da te kajəneda gən, mom ont͡ɕəkəda ʃəndat, soβestʲlan køra jodəʃəm puəde, t͡ɕəla kot͡ɕsa. –
1 Corinthians 10:28 :no iktaʒ-kø təlanda «tide – ʃojak juməlan nadərlan puəmo kot͡ɕkəʃ» maneʃ gən, tidəm uβertarəʃəlan køra da soβestʲlan køra tudəm ida kot͡ɕ, βet «mlande da tuʃto mo ulo, t͡ɕəla gospodʲən».
1 Corinthians 10:29 :a məj ʃke soβestʲ nergen ogəl, a βesən soβestʲʃe nergen ojlem. – molan βes jeŋən soβestʲʃe məjən erəkeməm suditləʃaʃ?
1 Corinthians 10:30 :məj kot͡ɕkəʃemlan juməlan tauʃtem gən, mo βert͡ɕ məj taum əʃtem, tudən βert͡ɕ məjəm molan ʃəltalaʃ?
1 Corinthians 10:31 :tugeʒe, te kot͡ɕkəda ale jyəda, ale mom gəna əʃteda, t͡ɕəla tidəm jumən t͡ɕapʃe lymeʃ əʃtəza.
1 Corinthians 10:32 :iudej-βlaklanat, elːin-βlaklanat, jumən t͡ɕerkəʒlanat ʃyrtɲaʃ amaləm ida pu.
1 Corinthians 10:33 :ʃukən utaraltəʃt manən, məjat ʃkalanem ogəl, a moləlan pajdam kət͡ɕalən, t͡ɕəla jeŋlan t͡ɕəla ʃotəʃtat jørəʃø lijaʃ tərʃem.



Admin login:

[Search]


1 t͡sorinthians 10:1


iza-ʃoʎo-βlak, t͡ɕəla at͡ɕanan pəl jəmalne lijməʃt da teŋəz got͡ɕ ertəməʃt nergen tendam paldarəde ənem kodo.

iza-ʃoʎo-βlak,
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
at͡ɕanan
at͡ɕa-n-an
at͡ɕa-an-an
father-with-with
no-deriv.ad-deriv.ad
at͡ɕanan
at͡ɕa-na-n
at͡ɕa-na-n
father-1PL-GEN
no-poss-case
pəl
pəl
pəl
cloud
no
jəmalne
jəmalne
jəmalne
at.the.bottom
av/po
lijməʃt
lijmə-ʃt
lijme-ʃt
happening-3PL
ad-poss
lijməʃt
lij-mə-ʃt
lij-me-ʃt
be-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
teŋəz
teŋəz
teŋəz
sea
no
got͡ɕ
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
ertəməʃt
ertəmə-ʃt
ertəme-ʃt
past-3PL
ad-poss
ertəməʃt
ertə-mə-ʃt
erte-me-ʃt
pass-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
paldarəde
paldarə-de
paldare-de
acquaint-CVB.NEG
vb2-adv
ənem
ə-ne-m
ə-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
kodo.
kodo
kodo
leave-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kodo.
kod-o
kod-je
stay-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kodo.
kodo
kodo
leave-CNG
vb2-conn

Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;


1 t͡sorinthians 10:2


pəl dene da teŋəz dene nuno t͡ɕəlanat moisej dene uʃnen ʃogaʃ təneʃ purtaltənət.

pəl
pəl
pəl
cloud
no
dene
dene
dene
with
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
teŋəz
teŋəz
teŋəz
sea
no
dene
dene
dene
with
po
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
t͡ɕəlanat
t͡ɕəlan-at
t͡ɕəlan-at
all-and
av/pr-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-na-t
t͡ɕəla-na-at
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-n-at
t͡ɕəla-an-at
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəl-an-at
t͡ɕəl-an-at
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
t͡ɕəlanat
t͡ɕəla-n-at
t͡ɕəla-n-at
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
moisej
moisej
moisej
Moses
na
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga
plough-ILL
no-case
ʃogaʃ
ʃoga
ʃoga-eʃ
plough-LAT
no-case
ʃogaʃ
ʃog-aʃ
ʃogo-aʃ
stand-INF
vb2-inf
təneʃ
tən-eʃ
tən-eʃ
faith-LAT
no-case
təneʃ
tən-eʃ
tən-eʃ
breath-LAT
no-case
purtaltənət.
purtalt-ən-ət
purtalt-n-ət
be.entered-PST2-3PL
vb1-tense-pers
purtaltənət.
purt-alt-ən-ət
purto-alt-n-ət
bring.in-REF-PST2-3PL
vb2-deriv.v-tense-pers

And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;


1 t͡sorinthians 10:3


t͡ɕəlan jumən ʃyləʃ puəmo tudo kot͡ɕkəʃəmak kot͡ɕkənət,

t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kot͡ɕkəʃəmak
kot͡ɕkəʃ-əm-ak
kot͡ɕkəʃ-m-ak
food-ACC-STR
no-case-enc
kot͡ɕkənət,
kot͡ɕk-ən-ət
kot͡ɕk-n-ət
eat-PST2-3PL
vb1-tense-pers

And did all eat the same spiritual meat;


1 t͡sorinthians 10:4


da t͡ɕəlan ʃyləʃ puəmo tudo jyəʃəmak jyənət, βet nuno pelenəʃt koʃtʃo pəlpoməʃso ky gət͡ɕ jyənət, a kyʒø xristos ulmaʃ.

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
jyəʃəmak
jyəʃ-əm-ak
jyəʃ-m-ak
drink-ACC-STR
no-case-enc
jyənət,
jy-ən-ət
jy-n-ət
drink-PST2-3PL
vb1-tense-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
pelenəʃt
pelen-əʃt
pelen-ʃt
to-3PL
av/po-poss
pelenəʃt
pele-n-əʃt
pele-n-ʃt
in.half-GEN-3PL
ad/av/no-case-poss
koʃtʃo
koʃtʃo
koʃtʃo
passerby
ad/no
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʃe
go-PTCP.ACT
vb1-ad
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
X-3SG
de-poss
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
koʃtʃo
koʃt-ʃo
koʃt-ʒe
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
pəlpoməʃso
***
***
ky
ky
ky
stone
no
ky
ky
ky
ripen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ky
ky
ky
ripen-CNG
vb1-conn
ky
ky
ky
ripen-CVB
vb1-adv
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
jyənət,
jy-ən-ət
jy-n-ət
drink-PST2-3PL
vb1-tense-pers
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kyʒø
ky-ʒø
ky-ʒe
stone-3SG
no-poss
kyʒø
ky-ʒø
ky-ʒe
ripen-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kyʒø
ky-ʒø
ky-ʒe
ripen-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kyʒø
ky-ʒø
ky-ʒe
ripen-CVB-3SG
vb1-adv-poss
xristos
xristos
xristos
Khristos
na
ulmaʃ.
ulmaʃ
ulmaʃ
being
no/pa/vb
ulmaʃ.
ul-maʃ
ul-maʃ
be-NMLZ
vb1-deriv.n

And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.


1 t͡sorinthians 10:5


tuge gənat nunən kokla gət͡ɕ ʃukərakəʃt juməlan kelʃəʃe lijən ogətəl. tidəm ir mlandəʃte pətaraltməʃt ont͡ɕəkta.

tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gənat
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ʃukərakəʃt
ʃukərak-əʃt
ʃukərak-ʃt
more-3PL
ad/av-poss
ʃukərakəʃt
ʃukə-rak-əʃt
ʃuko-rak-ʃt
a.lot-COMP-3PL
ad/av/no-deg-poss
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
kelʃəʃe
kelʃəʃe
kelʃəʃe
fitting
ad
kelʃəʃe
kelʃə-ʃe
kelʃe-ʃe
appeal.to-PTCP.ACT
vb2-ad
lijən
lijən
lijən
as.a
po
lijən
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
ogətəl.
og-ət-əl
og-ət-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
ir
ir
ir
wild
ad
mlandəʃte
mlandə-ʃte
mlande-ʃte
land-INE
no-case
mlandəʃte
mlandə-ʃte
mlande-ʃte
Earth-INE
pn-case
pətaraltməʃt
pətaralt-mə-ʃt
pətaralt-me-ʃt
be.finished-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
pətaraltməʃt
pətar-alt-mə-ʃt
pətare-alt-me-ʃt
finish-REF-PTCP.PASS-3PL
vb2-deriv.v-ad-poss
ont͡ɕəkta.
ont͡ɕəkt-a
ont͡ɕəkto-a
show-3SG
vb2-pers
ont͡ɕəkta.
ont͡ɕə-kt-a
ont͡ɕo-kte-a
look-CAUS-3SG
vb2-deriv.v-pers

But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.


1 t͡sorinthians 10:6


təgerakən, tide məlanːa ʃiʒtarəmaʃ lijən: nunən semən me osalːan sutlanəʃe lijʃaʃ ogənal.

təgerakən,
təgerakən
təgerakən
so
av/pr
təgerakən,
təge-rak-ən
təge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
məlanːa
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
ʃiʒtarəmaʃ
ʃiʒtarəmaʃ
ʃiʒtarəmaʃ
notice
no
ʃiʒtarəmaʃ
ʃiʒtarə-maʃ
ʃiʒtare-maʃ
give.notice-NMLZ
vb2-deriv.n
lijən:
lijən
lijən
as.a
po
lijən:
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən:
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
me
me
me
1PL
pr
osalːan
osal-lan
osal-lan
evil-DAT
ad/no-case
osalːan
osal-la-n
osal-la-n
evil-PL-GEN
ad/no-num-case
sutlanəʃe
sutlanəʃe
sutlanəʃe
selfish
ad
sutlanəʃe
sutlanə-ʃe
sutlane-ʃe
be.stingy-PTCP.ACT
vb2-ad
lijʃaʃ
lijʃaʃ
lijʃaʃ
coming
ad
lijʃaʃ
lij-ʃaʃ
lij-ʃaʃ
be-PTCP.FUT
vb1-ad
ogənal.
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.


1 t͡sorinthians 10:7


nunən kokla gət͡ɕ juʒəʃt semən ʃojak juməlan ida kumal, tidən nergen «kalək kot͡ɕkaʃ-jyaʃ ʃint͡ɕən, βara modaʃ kənelən» ːmanən βozəmo.

nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
juʒəʃt
juʒəʃt
juʒəʃt
some
av/pr
juʒəʃt
juʒ-əʃt
juʒ-ʃt
air-3PL
no-poss
juʒəʃt
juʒə-ʃt
juʒo-ʃt
some-3PL
pr-poss
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
kumal,
kumal
kumal
pray-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kumal,
kumal
kumal
pray-CNG
vb1-conn
kumal,
kumal
kumal
pray-CVB
vb1-adv
tidən
tidə-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
«kalək
kalək
kalək
people
no
kot͡ɕkaʃ-jyaʃ
kot͡ɕk-aʃ-jy-aʃ
kot͡ɕk-aʃjy-aʃ
eat-INFdrink-INF
vb1-infvb1-inf
ʃint͡ɕən,
ʃint͡ɕ-ən
ʃint͡ɕ-n
sit.down-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃint͡ɕən,
ʃint͡ɕ-ən
ʃint͡ɕ-n
sit.down-CVB
vb1-adv
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
modaʃ
mod-aʃ
mod-aʃ
play-INF
vb1-inf
kənelən»
kəɲel-ən
kəɲel-n
get.up-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kənelən»
kəɲel-ən
kəɲel-n
get.up-CVB
vb1-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
βozəmo.
βozəmo
βozəmo
written
ad
βozəmo.
βozə-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad

Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.


1 t͡sorinthians 10:8


nunən kokla gət͡ɕ juʒəʃtən jaʒarlanəməʃt semən me jaʒarlanəʃaʃ ogənal: təgajʒe ik ket͡ɕəʃte kolo kum tyʒem kolen.

nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
juʒəʃtən
juʒəʃt-ən
juʒəʃt-n
some-GEN
av/pr-case
juʒəʃtən
juʒəʃtə-n
juʒəʃto-n
somewhere-GEN
av/pr-case
juʒəʃtən
juʒ-əʃt-ən
juʒ-ʃt-n
air-3PL-GEN
no-poss-case
juʒəʃtən
juʒə-ʃt-ən
juʒo-ʃt-n
some-3PL-GEN
pr-poss-case
jaʒarlanəməʃt
jaʒarlanə-mə-ʃt
jaʒarlane-me-ʃt
lead.a.depraved.life-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
me
me
me
1PL
pr
jaʒarlanəʃaʃ
jaʒarlanə-ʃaʃ
jaʒarlane-ʃaʃ
lead.a.depraved.life-PTCP.FUT
vb2-ad
ogənal:
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
təgajʒe
təgaj-ʒe
təgaj-ʒe
such-3SG
ad/av/no/pr-poss
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
ket͡ɕəʃte
ket͡ɕə-ʃte
ket͡ɕe-ʃte
sun-INE
no-case
kolo
kolo
kolo
twenty
nm
kolo
kolo
kolo
die-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolo
kolo
kolo
die-CNG
vb2-conn
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
tyʒem
tyʒem
tyʒem
thousand
nm
tyʒem
tyʒ-em
tyʒ-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tyʒem
tyʒ-em
tyʒø-em
heavy.with.young-1SG
ad-poss
tyʒem
tyʒ-em
tyʒ-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tyʒem
tyʒ-em
tyʒø-em
heavy.with.young-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
tyʒem
tyʒ-em
tyʒ-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tyʒem
tyʒ-em
tyʒø-em
heavy.with.young-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
tyʒem
tyʒ-em
tyʒ-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
tyʒem
tyʒ-em
tyʒø-em
heavy.with.young-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kolen.
kol-en
kolo-en
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolen.
kol-en
kolo-en
die-CVB
vb2-adv

Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.


1 t͡sorinthians 10:9


nunən kokla gət͡ɕ juʒəʃtən tergəməʃt semən me xristosəm tergəʃaʃ ogənal: nuno kiʃke t͡ɕyŋgalme dene kolenət.

nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
juʒəʃtən
juʒəʃt-ən
juʒəʃt-n
some-GEN
av/pr-case
juʒəʃtən
juʒəʃtə-n
juʒəʃto-n
somewhere-GEN
av/pr-case
juʒəʃtən
juʒ-əʃt-ən
juʒ-ʃt-n
air-3PL-GEN
no-poss-case
juʒəʃtən
juʒə-ʃt-ən
juʒo-ʃt-n
some-3PL-GEN
pr-poss-case
tergəməʃt
tergəmə-ʃt
tergəme-ʃt
checked-3PL
ad-poss
tergəməʃt
tergə-mə-ʃt
terge-me-ʃt
check-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
me
me
me
1PL
pr
xristosəm
xristosəm
xristosəm
Khristosym
na
tergəʃaʃ
tergə-ʃaʃ
terge-ʃaʃ
check-PTCP.FUT
vb2-ad
ogənal:
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
kiʃke
kiʃke
kiʃke
snake
no
kiʃke
kiʃ-ke
kiʃ-ʃke
resin-ILL
no-case
t͡ɕyŋgalme
t͡ɕyŋgal-me
t͡ɕyŋgal-me
peck-PTCP.PASS
vb1-ad
dene
dene
dene
with
po
kolenət.
kol-en-ət
kolo-en-ət
die-PST2-3PL
vb2-tense-pers

Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.


1 t͡sorinthians 10:10


nunən kokla gət͡ɕ juʒəʃtən øpkeləməʃt semən ida øpkele: nunəm pətarəʃe sukso puʃtən.

nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
juʒəʃtən
juʒəʃt-ən
juʒəʃt-n
some-GEN
av/pr-case
juʒəʃtən
juʒəʃtə-n
juʒəʃto-n
somewhere-GEN
av/pr-case
juʒəʃtən
juʒ-əʃt-ən
juʒ-ʃt-n
air-3PL-GEN
no-poss-case
juʒəʃtən
juʒə-ʃt-ən
juʒo-ʃt-n
some-3PL-GEN
pr-poss-case
øpkeləməʃt
øpkeləmə-ʃt
øpkeləme-ʃt
offended-3PL
ad-poss
øpkeləməʃt
øpkelə-mə-ʃt
øpkele-me-ʃt
repent-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
øpkele:
øpkele
øpkele
repent-IMP.2SG
vb2-mood.pers
øpkele:
øpkele
øpkele
repent-CNG
vb2-conn
nunəm
nunəm
nunəm
them
pr
nunəm
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
pətarəʃe
pətarəʃe
pətarəʃe
graduate
no
pətarəʃe
pətarə-ʃe
pətare-ʃe
finish-PTCP.ACT
vb2-ad
sukso
sukso
sukso
angel
no
puʃtən.
puʃtə-n
puʃto-n
oat.flour-GEN
no-case
puʃtən.
puʃtə-n
puʃto-n
stomach-GEN
no-case
puʃtən.
puʃt-ən
puʃt-n
kill-PST2-3SG
vb1-tense-pers
puʃtən.
puʃt-ən
puʃt-n
kill-CVB
vb1-adv
puʃtən.
pu-ʃt-ən
pu-ʃt-n
wood-3PL-GEN
no-poss-case

Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.


1 t͡sorinthians 10:1ː


t͡ɕəla tide nunən dene ʃiʒtarəmaʃ semən lijən, a məlanːa, pətartəʃ samanəʃte iləʃe-βlaklan, tunəktaʃ manən βozen kodəmo.

t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
ʃiʒtarəmaʃ
ʃiʒtarəmaʃ
ʃiʒtarəmaʃ
notice
no
ʃiʒtarəmaʃ
ʃiʒtarə-maʃ
ʃiʒtare-maʃ
give.notice-NMLZ
vb2-deriv.n
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
lijən,
lijən
lijən
as.a
po
lijən,
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən,
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
məlanːa,
-lan-na
me-lan-na
1PL-DAT-1PL
pr-case-poss
pətartəʃ
pətartəʃ
pətartəʃ
last
ad/no
samanəʃte
saman-əʃte
saman-ʃte
times-INE
no-case
iləʃe-βlaklan,
iləʃe-βlak-lan
iləʃe-βlak-lan
living-PL-DAT
ad/no-num-case
iləʃe-βlaklan,
ilə-ʃe-βlak-lan
ile-ʃe-βlak-lan
live-PTCP.ACT-PL-DAT
vb2-ad-num-case
tunəktaʃ
tunəkt-aʃ
tunəkto-aʃ
teach-INF
vb2-inf
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
βozen
βoz-en
βozo-en
write-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βozen
βoz-en
βozo-en
write-CVB
vb2-adv
kodəmo.
kodəmo
kodəmo
left.behind
ad
kodəmo.
kodə-mo
kodo-me
leave-PTCP.PASS
vb2-ad

Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.


1 t͡sorinthians 10:12


sandene, kø ʃkenʒən nergen ʃogem manən ʃona, tek kamβot͡ɕmo det͡ɕ ʃeklana.

sandene,
sandene
sandene
therefore
co
who
pr
ʃkenʒən
ʃken-ʒə-n
ʃke-ʒe-n
REFL-3SG-GEN
pr-poss-case
ʃkenʒən
ʃken-ʒə-n
ʃken-ʒe-n
private-3SG-GEN
ad-poss-case
ʃkenʒən
ʃke-n-ʒə-n
ʃke-n-ʒe-n
REFL-GEN-3SG-GEN
pr-case-poss-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
mute-1SG
ad-poss
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
stand-1SG
vb2-pers
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
mute-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
mute-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ʃogem
ʃog-em
ʃogo-em
mute-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ʃona,
ʃon-a
ʃono-a
think-3SG
vb2-pers
tek
tek
tek
let
av/co/pa
kamβot͡ɕmo
kamβot͡ɕ-mo
kamβoz-me
fall-PTCP.PASS
vb1-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
ʃeklana.
ʃeklan-a
ʃeklane-a
look.after-3SG
vb2-pers
ʃeklana.
ʃek-la-na
ʃek-la-na
suspicion-COMP-1PL
no-case-poss
ʃeklana.
ʃek-la-na
ʃek-la-na
suspicion-PL-1PL
no-num-poss

Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.


1 t͡sorinthians 10:13


təlanda mogaj tergəmaʃəm ertaʃ logaleʃ, tidəʒe ajdemən təglaj tergəmaʃəʒe βele. jumo yʃanle, tudo təlanda βij ʃutəmo det͡ɕ kugurak tergəmaʃəʃ logalaʃ ok pu. tendam tergəme godəm tuʃet͡ɕ lektaʃ kornəmat jamdəla, təge te t͡ɕəten kertəda.

təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
tergəmaʃəm
tergəmaʃ-əm
tergəmaʃ-m
check-ACC
no-case
tergəmaʃəm
tergə-maʃ-əm
terge-maʃ-m
check-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ertaʃ
ert-aʃ
erte-aʃ
pass-INF
vb2-inf
logaleʃ,
logal-eʃ
logal-eʃ
touch-3SG
vb1-pers
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
this-3SG
pr-poss
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tidəʒe
tidə-ʒe
tide-ʒe
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ajdemən
ajdemə-n
ajdeme-n
human-GEN
no-case
təglaj
təglaj
təglaj
ordinary
ad/av/pr
tergəmaʃəʒe
tergəmaʃ-əʒe
tergəmaʃ-ʒe
check-3SG
no-poss
tergəmaʃəʒe
tergə-maʃ-əʒe
terge-maʃ-ʒe
check-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
βele.
βele
βele
only
pa
βele.
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele.
βel-ʲe
βel-je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele.
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
jumo
jumo
jumo
god
in/no
yʃanle,
yʃanle
yʃanle
reliable
ad
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn
ʃutəmo
ʃutəmo
ʃutəmo
corresponding
ad
ʃutəmo
ʃutə-mo
ʃuto-me
suffice-PTCP.PASS
vb2-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kugurak
kugurak
kugurak
bigger
ad
kugurak
kugu-rak
kugu-rak
big-COMP
ad/no-deg
tergəmaʃəʃ
tergəmaʃ-əʃ
tergəmaʃ
check-ILL
no-case
tergəmaʃəʃ
tergə-maʃ-əʃ
terge-maʃ
check-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
logalaʃ
logal-aʃ
logal-aʃ
touch-INF
vb1-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
pu.
pu
pu
wood
no
pu.
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu.
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu.
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu.
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
tergəme
tergəme
tergəme
checked
ad
tergəme
tergə-me
terge-me
check-PTCP.PASS
vb2-ad
godəm
godəm
godəm
during
po
tuʃet͡ɕ
tuʃet͡ɕ
tuʃet͡ɕ
from.there
av/pr
lektaʃ
lekt-aʃ
lekt-aʃ
go-INF
vb1-inf
kornəmat
kornə-m-at
korno-m-at
road-ACC-and
no-case-enc
jamdəla,
jamdə-la
jamde-la
ready-COMP
ad-case
jamdəla,
jamdə-la
jamde-la
ready-PL
ad-num
jamdəla,
jamdə-la
jamde-la
ready-STR
ad-enc
jamdəla,
jamdəl-a
jamdəle-a
prepare-3SG
vb2-pers
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
te
te
te
2PL
pr
t͡ɕəten
t͡ɕəten
t͡ɕəten
patiently
av
t͡ɕəten
t͡ɕət-en
t͡ɕəte-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕəten
t͡ɕət-en
t͡ɕəte-en
tolerate-CVB
vb2-adv
kertəda.
kert-əda
kert-da
be.able.to-2PL
vb1-pers
kertəda.
kert-əda
kert-da
swaddle-2PL
vb1-pers

There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.


1 t͡sorinthians 10:14


sandene, jøratəmem-βlak, ʃojak juməlan kumalme det͡ɕ koraŋ koʃtsa.

sandene,
sandene
sandene
therefore
co
jøratəmem-βlak,
jøratəm-em-βlak
jøratəme-em-βlak
dear-1SG-PL
ad-poss-num
jøratəmem-βlak,
jøratə-m-em-βlak
jørate-me-em-βlak
love-PTCP.PASS-1SG-PL
vb2-ad-poss-num
ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
kumalme
kumalme
kumalme
prayer
ad
kumalme
kumal-me
kumal-me
pray-PTCP.PASS
vb1-ad
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
koraŋ
koraŋ
koraŋ
move.away.from-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koraŋ
koraŋ
koraŋ
move.away.from-CNG
vb1-conn
koraŋ
koraŋ
koraŋ
move.away.from-CVB
vb1-adv
koʃtsa.
koʃt-sa
koʃt-za
go-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.


1 t͡sorinthians 10:15


məj təlanda ʃonen moʃtəʃo jeŋ-βlaklan kalaskaləme semən ojlem. mom ojləmem nergen ʃke ʃonaltəza.

məj
məj
məj
1SG
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
ʃonen
ʃonen
ʃonen
deliberately
av
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃonen
ʃon-en
ʃono-en
think-CVB
vb2-adv
moʃtəʃo
moʃtəʃo
moʃtəʃo
skilled
ad
moʃtəʃo
moʃtə-ʃo
moʃto-ʃe
be.able.to-PTCP.ACT
vb2-ad
moʃtəʃo
moʃtə-ʃo
moʃto-ʃe
become.tired-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ-βlaklan
jeŋ-βlak-lan
jeŋ-βlak-lan
person-PL-DAT
ad/no-num-case
kalaskaləme
kalaskalə-me
kalaskale-me
talk-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
ojlem.
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ojləmem
ojləm-em
ojləmo-em
speech-1SG
ad-poss
ojləmem
ojlə-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
ojləmem
ojləm-em
ojləmo-em
speech-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
ojləmem
ojləm-em
ojləmo-em
speech-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
ojləmem
ojləm-em
ojləmo-em
speech-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
ojləmem
ojlə-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
ojləmem
ojlə-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
ojləmem
ojlə-m-em
ojlo-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ʃonaltəza.
ʃonaltə-za
ʃonalte-za
think-IMP.2PL
vb2-mood.pers

I speak as to wise men; judge ye what I say.


1 t͡sorinthians 10:16


memnan blagosloβitlen jymø t͡ɕaʃəna, suaplandarəmaʃən t͡ɕaʃəʒe, – xristosən vyrʒø dene uʃnəmaʃ ogəl mo? todəlmo kindəna xristosən kapʃe dene uʃnəmaʃ ogəl mo?

memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
blagosloβitlen
***
***
jymø
jymø
jymø
drinking
ad
jymø
jy-mø
jy-me
drink-PTCP.PASS
vb1-ad
t͡ɕaʃəna,
t͡ɕaʃə-na
t͡ɕaʃe-na
chalice-1PL
no-poss
suaplandarəmaʃən
suaplandarəmaʃ-ən
suaplandarəmaʃ-n
awarding-GEN
no-case
suaplandarəmaʃən
suaplandarə-maʃ-ən
suaplandare-maʃ-n
reward-NMLZ-GEN
vb2-deriv.n-case
t͡ɕaʃəʒe, –
t͡ɕaʃə-ʒe
t͡ɕaʃe-ʒe
chalice-3SG
no-poss
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
vyrʒø
vyr-ʒø
βyr-ʒe
blood-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
uʃnəmaʃ
uʃnəmaʃ
uʃnəmaʃ
joining
no
uʃnəmaʃ
uʃnə-maʃ
uʃno-maʃ
join-NMLZ
vb2-deriv.n
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
todəlmo
todəlmo
todəlmo
broken
ad
todəlmo
todəl-mo
todəl-me
break-PTCP.PASS
vb1-ad
kindəna
kində-na
kinde-na
bread-1PL
no-poss
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
kapʃe
kap-ʃe
kap-ʒe
body-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
uʃnəmaʃ
uʃnəmaʃ
uʃnəmaʃ
joining
no
uʃnəmaʃ
uʃnə-maʃ
uʃno-maʃ
join-NMLZ
vb2-deriv.n
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?


1 t͡sorinthians 10:17


kinde ikte, sandene me ʃukən ik kap uləna, βet t͡ɕəlan ik kinde det͡ɕ uʒaʃəm naləna.

kinde
kinde
kinde
bread
no
ikte,
ikte
ikte
one
nm/pr
sandene
sandene
sandene
therefore
co
me
me
me
1PL
pr
ʃukən
ʃukən
ʃukən
a.lot
av
ʃukən
ʃukə-n
ʃuko-n
a.lot-GEN
ad/av/no-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kap
kap
kap
body
no
uləna,
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna,
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers
βet
βet
βet
so
co/pa
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
t͡ɕəlan
all
av/pr
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-an
everything-with
ad/pa/pr-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəl-an
t͡ɕəl-an
dim-with
ad/av-deriv.ad
t͡ɕəlan
t͡ɕəla-n
t͡ɕəla-n
everything-GEN
ad/pa/pr-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kinde
kinde
kinde
bread
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
uʒaʃəm
uʒaʃ-əm
uʒaʃ-m
part-ACC
no-case
naləna.
naʎə-na
naʎe-na
soft.red.clay-1PL
no-poss
naləna.
nal-əna
nal-na
take-1PL
vb1-pers

For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.


1 t͡sorinthians 10:18


izraiʎ kaləkəm ont͡ɕalza: nadərlan puəməm kot͡ɕʃo-βlakən ʒertβenːikəʃte uʒaʃəʃt uke mo?

izraiʎ
izraiʎ
izraiʎ
Israel
pn
kaləkəm
kalək-əm
kalək-m
people-ACC
no-case
ont͡ɕalza:
ont͡ɕal-za
ont͡ɕal-za
look-IMP.2PL
vb1-mood.pers
nadərlan
nadər-lan
nadər-lan
money.donated.during.prayer-DAT
no-case
nadərlan
nadər-la-n
nadər-la-n
money.donated.during.prayer-PL-GEN
no-num-case
puəməm
puəmə-m
puəmo-m
given-ACC
ad-case
puəməm
puə-mə-m
puo-me-m
give-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
puəməm
puə-mə-m
puo-me-m
blow-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
kot͡ɕʃo-βlakən
kot͡ɕʃo-βlak-ən
kot͡ɕʃo-βlak-n
eating-PL-GEN
ad/no-num-case
kot͡ɕʃo-βlakən
kot͡ɕ-ʃo-βlak-ən
kot͡ɕk-ʃe-βlak-n
eat-PTCP.ACT-PL-GEN
vb1-ad-num-case
ʒertβenːikəʃte
***
***
uʒaʃəʃt
uʒaʃ-əʃt
uʒaʃ-ʃt
part-3PL
no-poss
uʒaʃəʃt
-aʃ-əʃt
-aʃ-ʃt
see-INF-3PL
vb1-inf-poss
uke
uke
uke
no
ad/no/pa
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?


1 t͡sorinthians 10:19


mom βara məj kalasənem? ʃojak jumo ala-mo ojərtemaltʃe uleʃ manən ojlem mo? ale ʃojak juməlan puəmo nadər ala-mo ojərtemaltʃe uleʃ manən ojlem mo?

mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
kalasənem?
kalasə-ne-m
kalase-ne-m
say-DES-1SG
vb2-mood-pers
ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ala-mo
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
ojərtemaltʃe
ojərtemaltʃe
ojərtemaltʃe
distinctive
ad
ojərtemaltʃe
ojərtemalt-ʃe
ojərtemalt-ʃe
differ-PTCP.ACT
vb1-ad
ojərtemaltʃe
ojərtemalt-ʃe
ojərtemalt-ʒe
differ-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ojərtemaltʃe
ojərtemalt-ʃe
ojərtemalt-ʒe
differ-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ojərtemaltʃe
ojərtemalt-ʃe
ojərtemalt-ʒe
differ-CVB-3SG
vb1-adv-poss
uleʃ
ul-eʃ
ulo-eʃ
is-LAT
ad/no/vb-case
uleʃ
ul-eʃ
ul-eʃ
be-3SG
vb1-pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ojlem
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
nadər
nadər
nadər
money.donated.during.prayer
no
ala-mo
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
ojərtemaltʃe
ojərtemaltʃe
ojərtemaltʃe
distinctive
ad
ojərtemaltʃe
ojərtemalt-ʃe
ojərtemalt-ʃe
differ-PTCP.ACT
vb1-ad
ojərtemaltʃe
ojərtemalt-ʃe
ojərtemalt-ʒe
differ-IMP.3SG
vb1-mood.pers
ojərtemaltʃe
ojərtemalt-ʃe
ojərtemalt-ʒe
differ-CNG-3SG
vb1-conn-poss
ojərtemaltʃe
ojərtemalt-ʃe
ojərtemalt-ʒe
differ-CVB-3SG
vb1-adv-poss
uleʃ
ul-eʃ
ulo-eʃ
is-LAT
ad/no/vb-case
uleʃ
ul-eʃ
ul-eʃ
be-3SG
vb1-pers
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ojlem
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr

What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?


1 t͡sorinthians 10:20


uke, məj tidəm kalasənem: t͡ɕən juməm palədəme jeŋ-βlak nadərəʃtəm juməlan ogəl, a ija-βlaklan puat. a tendam ija dene uʃnəʃəm ənem uʒ.

uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
məj
məj
məj
1SG
pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
kalasənem:
kalasə-ne-m
kalase-ne-m
say-DES-1SG
vb2-mood-pers
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
juməm
jum-əm
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
juməm
jumə-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palədəme
palədəme
palədəme
unknown
ad/no
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
know-PTCP.NEG
vb2-ad
palədəme
palə-dəme
pale-dəme
marking-without
ad/no-deriv.ad
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
nadərəʃtəm
nadər-əʃt-əm
nadər-ʃt-m
money.donated.during.prayer-3PL-ACC
no-poss-case
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ija-βlaklan
ija-βlak-lan
ija-βlak-lan
devil-PL-DAT
in/no-num-case
puat.
pu-at
pu-at
wood-and
no-enc
puat.
pu-at
puo-at
give-3PL
vb2-pers
puat.
pu-at
puo-at
blow-3PL
vb2-pers
puat.
pu-a-t
puo-a-at
give-3SG-and
vb2-pers-enc
puat.
pu-a-t
puo-a-at
blow-3SG-and
vb2-pers-enc
puat.
pu-at
puo-at
give-CNG-and
vb2-conn-enc
puat.
pu-at
puo-at
blow-CNG-and
vb2-conn-enc
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ija
ija
ija
devil
in/no
dene
dene
dene
with
po
uʃnəʃəm
uʃnəʃə-m
uʃnəʃo-m
united-ACC
ad/no-case
uʃnəʃəm
uʃnə-əm
uʃno-əm
join-PST1-1SG
vb2-tense-pers
uʃnəʃəm
uʃnə-ʃə-m
uʃno-ʃe-m
join-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
ənem
ə-ne-m
ə-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
uʒ.
already
av/pa
uʒ.
u
u-ʒe
new-3SG
ad/no-poss
uʒ.
u
u-ʒe
oh-3SG
in-poss
uʒ.
see-IMP.2SG
vb1-mood.pers
uʒ.
see-CNG
vb1-conn
uʒ.
see-CVB
vb1-adv
uʒ.
u
uo-ʒe
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
uʒ.
u
uo-ʒe
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss

But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.


1 t͡sorinthians 10:21


te gospodʲən t͡ɕaʃəʒ gət͡ɕ jyəda gən, ija-βlakən t͡ɕaʃəʃt gət͡ɕ jyən ogəda kert, da gospodʲən ystelʒe gət͡ɕ kot͡ɕkəda gən, ija-βlakən ysteləʃt gət͡ɕ kot͡ɕkən ogəda kert.

te
te
te
2PL
pr
gospodʲən
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case
t͡ɕaʃəʒ
t͡ɕaʃə
t͡ɕaʃe-ʒe
chalice-3SG
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
jyəda
jy-əda
jy-da
drink-2PL
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
ija-βlakən
ija-βlak-ən
ija-βlak-n
devil-PL-GEN
in/no-num-case
t͡ɕaʃəʃt
t͡ɕaʃə-ʃt
t͡ɕaʃe-ʃt
chalice-3PL
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
jyən
jy-ən
jy-n
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jyən
jy-ən
jy-n
drink-CVB
vb1-adv
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
kert,
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert,
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
gospodʲən
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case
ystelʒe
ystel-ʒe
ystel-ʒe
table-3SG
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kot͡ɕkəda
kot͡ɕk-əda
kot͡ɕk-da
eat-2PL
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
ija-βlakən
ija-βlak-ən
ija-βlak-n
devil-PL-GEN
in/no-num-case
ysteləʃt
ystel-əʃt
ystel-ʃt
table-3PL
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kot͡ɕkən
kot͡ɕk-ən
kot͡ɕk-n
eat-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kot͡ɕkən
kot͡ɕk-ən
kot͡ɕk-n
eat-CVB
vb1-adv
ogəda
og-əda
og-əda
NEG-2PL
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv

Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.


1 t͡sorinthians 10:2ː


ale me gospodʲən ʃədəʒəm ələʒtənena? ale me tudən det͡ɕ βijanrak uləna?

ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
me
me
me
1PL
pr
gospodʲən
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case
ʃədəʒəm
ʃədə-ʒə-m
ʃəde-ʒe-m
anger-3SG-ACC
ad/no-poss-case
ələʒtənena?
ələʒtə-ne-na
ələʒte-ne-na
kindle-DES-1PL
vb2-mood-pers
ale
ale
ale
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
me
me
me
1PL
pr
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
βijanrak
βijan-rak
βijan-rak
strong-COMP
ad/av-deg
βijanrak
βij-an-rak
βij-an-rak
power-with-COMP
no-deriv.ad-deg
uləna?
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna?
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers

Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?


1 t͡sorinthians 10:23


«ket͡ɕ-mom əʃtaʃ erəkem ulo», no t͡ɕəlaʒe ogəl pajdale; «ket͡ɕ-mom əʃtaʃ erəkem ulo», no t͡ɕəlaʒe ogəl tunəkten peŋgədemda.

«ket͡ɕ-mom
ket͡ɕ-mo-m
ket͡ɕ-mo-m
whatever-ACC
pr-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-1SG
ad/no-poss
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
ulo»,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəlaʒe
everything
pr
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəla-ʒe
t͡ɕəla-ʒe
everything-3SG
ad/pa/pr-poss
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
pajdale;
pajdale
pajdale
useful
ad
«ket͡ɕ-mom
ket͡ɕ-mo-m
ket͡ɕ-mo-m
whatever-ACC
pr-case
əʃtaʃ
əʃt-aʃ
əʃte-aʃ
do-INF
vb2-inf
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-1SG
ad/no-poss
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
erəkem
erək-em
erək-em
freedom-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
ulo»,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəlaʒe
everything
pr
t͡ɕəlaʒe
t͡ɕəla-ʒe
t͡ɕəla-ʒe
everything-3SG
ad/pa/pr-poss
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
tunəkten
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunəkten
tunəkt-en
tunəkto-en
teach-CVB
vb2-adv
peŋgədemda.
peŋgədemd-a
peŋgədemde-a
compress-3SG
vb2-pers
peŋgədemda.
peŋgədem-da
peŋgədem-da
harden-PST1.2PL
vb1-tense.pers
peŋgədemda.
peŋgəd-em-da
peŋgəde-em-da
hard-TRANS-PST1.2PL
ad-deriv.v-tense.pers

All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.


1 t͡sorinthians 10:24


tek nigø ʃkalanʒe pajdam ok kət͡ɕal, a βesəlan kət͡ɕalʒe.

tek
tek
tek
let
av/co/pa
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
ʃkalanʒe
ʃk-alan-ʒe
ʃke-lan-ʒe
REFL-DAT-3SG
pr-case-poss
ʃkalanʒe
ʃkalan-ʒe
ʃkalan-ʒe
oneself-3SG
pr-poss
ʃkalanʒe
ʃkala-n-ʒe
ʃkala-an-ʒe
scale-with-3SG
no-deriv.ad-poss
ʃkalanʒe
ʃkala-n-ʒe
ʃkala-n-ʒe
scale-GEN-3SG
no-case-poss
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kət͡ɕal,
kət͡ɕal
kət͡ɕal
search-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kət͡ɕal,
kət͡ɕal
kət͡ɕal
search-CNG
vb1-conn
kət͡ɕal,
kət͡ɕal
kət͡ɕal
search-CVB
vb1-adv
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βesəlan
βesə-lan
βese-lan
different-DAT
ad/no/pr-case
βesəlan
βesə-la-n
βese-la-n
different-PL-GEN
ad/no/pr-num-case
kət͡ɕalʒe.
kət͡ɕal-ʒe
kət͡ɕal-ʒe
search-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kət͡ɕalʒe.
kət͡ɕal-ʒe
kət͡ɕal-ʒe
search-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kət͡ɕalʒe.
kət͡ɕal-ʒe
kət͡ɕal-ʒe
search-CVB-3SG
vb1-adv-poss

Let no man seek his own, but every man another's wealth.


1 t͡sorinthians 10:25


pazarəʃte mom uʒalat, soβestʲlan køra jodəʃəm puəde, t͡ɕəla kot͡ɕsa,

pazarəʃte
pazar-əʃte
pazar-ʃte
marketplace-INE
ad/no-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
uʒalat,
uʒal-at
uʒale-at
sell-3PL
vb2-pers
uʒalat,
uʒal-a-t
uʒale-a-at
sell-3SG-and
vb2-pers-enc
uʒalat,
uʒal-at
uʒale-at
sell-CNG-and
vb2-conn-enc
soβestʲlan
soβestʲ-lan
soβestʲ-lan
conscience-DAT
no-case
soβestʲlan
soβestʲ-la-n
soβestʲ-la-n
conscience-PL-GEN
no-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
puəde,
puə-de
puo-de
give-CVB.NEG
vb2-adv
puəde,
puə-de
puo-de
blow-CVB.NEG
vb2-adv
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
kot͡ɕsa,
kot͡ɕ-sa
kot͡ɕk-za
eat-IMP.2PL
vb1-mood.pers

Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:


1 t͡sorinthians 10:26


βet «mlande da tuʃto mo ulo, t͡ɕəla gospodʲən».

βet
βet
βet
so
co/pa
«mlande
mlande
mlande
land
no
«mlande
mlande
mlande
Earth
pn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
gospodʲən».
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case

For the earth is the Lord's, and the fulness thereof.


1 t͡sorinthians 10:27


xristoslan yʃanədəme jeŋ tendam unaləkeʃ yʒeʃ, da te kajəneda gən, mom ont͡ɕəkəda ʃəndat, soβestʲlan køra jodəʃəm puəde, t͡ɕəla kot͡ɕsa. –

xristoslan
xristoslan
xristoslan
Khristoslan
na
yʃanədəme
yʃanədəme
yʃanədəme
distrustful
ad
yʃanədəme
yʃanə-dəme
yʃane-dəme
believe-PTCP.NEG
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
unaləkeʃ
unaləkeʃ
unaləkeʃ
on.a.visit
av
unaləkeʃ
unalək-eʃ
unalək-eʃ
guest-LAT
ad-case
unaləkeʃ
una-lək-eʃ
una-lək-eʃ
guest-for-LAT
no-deriv.ad-case
yʒeʃ,
-eʃ
-eʃ
call-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
te
te
te
2PL
pr
kajəneda
kajə-ne-da
kaje-ne-da
go-DES-2PL
vb2-mood-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ont͡ɕəkəda
ont͡ɕəkə-da
ont͡ɕəko-da
forward-2PL
av/po-poss
ʃəndat,
ʃənd-at
ʃənde-at
put-3PL
vb2-pers
ʃəndat,
ʃənd-a-t
ʃənde-a-at
put-3SG-and
vb2-pers-enc
ʃəndat,
ʃənd-at
ʃənde-at
put-CNG-and
vb2-conn-enc
soβestʲlan
soβestʲ-lan
soβestʲ-lan
conscience-DAT
no-case
soβestʲlan
soβestʲ-la-n
soβestʲ-la-n
conscience-PL-GEN
no-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
jodəʃəm
jodəʃ-əm
jodəʃ-m
question-ACC
no-case
puəde,
puə-de
puo-de
give-CVB.NEG
vb2-adv
puəde,
puə-de
puo-de
blow-CVB.NEG
vb2-adv
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
kot͡ɕsa. –
kot͡ɕ-sa
kot͡ɕk-za
eat-IMP.2PL
vb1-mood.pers

If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question for conscience sake.


1 t͡sorinthians 10:28


no iktaʒ-kø təlanda «tide – ʃojak juməlan nadərlan puəmo kot͡ɕkəʃ» maneʃ gən, tidəm uβertarəʃəlan køra da soβestʲlan køra tudəm ida kot͡ɕ, βet «mlande da tuʃto mo ulo, t͡ɕəla gospodʲən».

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
iktaʒ-kø
anyone
pr
təlanda
-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
təlanda
təlan-da
təlan-da
wish-2PL
no-poss
təlanda
təl-an-da
təl-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
«tide –
tide
tide
this
pr
«tide –
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
«tide –
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ʃojak
ʃojak
ʃojak
lie
ad/no
ʃojak
ʃoja-k
ʃoja-ak
lie-STR
ad/no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
birch.bark.shoe.edging-STR
no-enc
ʃojak
ʃoj-ak
ʃoj-ak
X-STR
de-enc
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
nadərlan
nadər-lan
nadər-lan
money.donated.during.prayer-DAT
no-case
nadərlan
nadər-la-n
nadər-la-n
money.donated.during.prayer-PL-GEN
no-num-case
puəmo
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad
kot͡ɕkəʃ»
kot͡ɕkəʃ
kot͡ɕkəʃ
food
no
maneʃ
maneʃ
maneʃ
it.is.said
av
maneʃ
man-eʃ
man-eʃ
say-3SG
vb1-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
uβertarəʃəlan
uβertarəʃə-lan
uβertarəʃe-lan
declarative-DAT
ad-case
uβertarəʃəlan
uβertarəʃə-la-n
uβertarəʃe-la-n
declarative-PL-GEN
ad-num-case
uβertarəʃəlan
uβertarə-ʃə-lan
uβertare-ʃe-lan
announce-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
uβertarəʃəlan
uβertarə-ʃə-la-n
uβertare-ʃe-la-n
announce-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
soβestʲlan
soβestʲ-lan
soβestʲ-lan
conscience-DAT
no-case
soβestʲlan
soβestʲ-la-n
soβestʲ-la-n
conscience-PL-GEN
no-num-case
køra
køra
køra
because.of
po
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
kot͡ɕ,
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kot͡ɕ,
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-CNG
vb1-conn
kot͡ɕ,
kot͡ɕ
kot͡ɕk
eat-CVB
vb1-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
«mlande
mlande
mlande
land
no
«mlande
mlande
mlande
Earth
pn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tuʃto
tuʃto
tuʃto
there
av/pa/pr
tuʃto
tuʃto
tuʃto
riddle
no
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
that-INE
pr-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
gland-INE
no-case
tuʃto
tu-ʃto
tu-ʃte
banner-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
seed-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
flourish-INE
no-case
tuʃto
tuʃ-to
tuʃ-ʃte
there-INE
av/pr-case
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃto
tuʃto
tuʃto
ask-CNG
vb2-conn
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
gospodʲən».
gospodʲ-ən
gospodʲ-n
god-GEN
no-case

But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:


1 t͡sorinthians 10:29


a məj ʃke soβestʲ nergen ogəl, a βesən soβestʲʃe nergen ojlem. – molan βes jeŋən soβestʲʃe məjən erəkeməm suditləʃaʃ?

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
məj
məj
məj
1SG
pr
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
soβestʲ
soβestʲ
soβestʲ
conscience
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βesən
βesən
βesən
differently
av
βesən
βes-ən
βes-n
different-GEN
ad/pr-case
βesən
βesə-n
βese-n
different-GEN
ad/no/pr-case
soβestʲʃe
soβestʲ-ʃe
soβestʲ-ʒe
conscience-3SG
no-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ojlem. –
ojl-em
ojlo-em
talk-1SG
vb2-pers
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
βes
βes
βes
different
ad/pr
jeŋən
jeŋ-ən
jeŋ-n
person-GEN
ad/no-case
soβestʲʃe
soβestʲ-ʃe
soβestʲ-ʒe
conscience-3SG
no-poss
məjən
məjən
məjən
my
pr
məjən
məj-ən
məj-n
1SG-GEN
pr-case
erəkeməm
erək-em-əm
erək-em-m
freedom-1SG-ACC
ad/no-poss-case
erəkeməm
erək-em-əm
erək-em-əm
freedom-TRANS-PST1.1SG
ad/no-deriv.v-tense.pers
suditləʃaʃ?
suditlə-ʃaʃ
suditle-ʃaʃ
try-PTCP.FUT
vb2-ad

Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?


1 t͡sorinthians 10:30


məj kot͡ɕkəʃemlan juməlan tauʃtem gən, mo βert͡ɕ məj taum əʃtem, tudən βert͡ɕ məjəm molan ʃəltalaʃ?

məj
məj
məj
1SG
pr
kot͡ɕkəʃemlan
kot͡ɕkəʃ-em-lan
kot͡ɕkəʃ-em-lan
food-1SG-DAT
no-poss-case
kot͡ɕkəʃemlan
kot͡ɕkəʃ-em-la-n
kot͡ɕkəʃ-em-la-n
food-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
tauʃtem
tauʃt-em
tauʃto-em
thank-1SG
vb2-pers
tauʃtem
tau-ʃt-em
tau-ʃte-em
thanks-INE-1SG
in/no-case-poss
gən,
gən
gən
if
co/pa
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
məj
məj
məj
1SG
pr
taum
tau-m
tau-m
thanks-ACC
in/no-case
əʃtem,
əʃt-em
əʃte-em
do-1SG
vb2-pers
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
məjəm
məjəm
məjəm
me
pr
məjəm
məj-əm
məj-m
1SG-ACC
pr-case
molan
molan
molan
for.what
av/pr
molan
mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
molan
mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
molan
mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
ʃəltalaʃ?
ʃəltal-aʃ
ʃəltale-aʃ
reproach-INF
vb2-inf

For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?


1 t͡sorinthians 10:31


tugeʒe, te kot͡ɕkəda ale jyəda, ale mom gəna əʃteda, t͡ɕəla tidəm jumən t͡ɕapʃe lymeʃ əʃtəza.

tugeʒe,
tugeʒe
tugeʒe
so
av/pa/pr
tugeʒe,
tuge-ʒe
tuge-ʒe
so-3SG
av/pa-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
that-COM-3SG
pr-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
gland-COM-3SG
no-case-poss
tugeʒe,
tu-ge-ʒe
tu-ge-ʒe
banner-COM-3SG
no-case-poss
te
te
te
2PL
pr
kot͡ɕkəda
kot͡ɕk-əda
kot͡ɕk-da
eat-2PL
vb1-pers
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
jyəda,
jy-əda
jy-da
drink-2PL
vb1-pers
ale
aʎe
aʎe
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
gəna
gəna
gəna
only
pa
əʃteda,
əʃted-a
əʃtede-a
do-3SG
vb2-pers
əʃteda,
əʃt-eda
əʃte-eda
do-2PL
vb2-pers
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
t͡ɕapʃe
t͡ɕap-ʃe
t͡ɕap-ʒe
glory-3SG
no-poss
t͡ɕapʃe
t͡ɕap-ʃe
t͡ɕap-ʒe
X-3SG
de-poss
lymeʃ
lymeʃ
lymeʃ
in.honor.of
po
lymeʃ
lym-eʃ
lym-eʃ
name-LAT
no-case
lymeʃ
lym-eʃ
lymø-eʃ
sore-LAT
no-case
lymeʃ
lym-eʃ
lymø-eʃ
glue-LAT
no-case
əʃtəza.
əʃtə-za
əʃte-za
do-IMP.2PL
vb2-mood.pers

Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.


1 t͡sorinthians 10:32


iudej-βlaklanat, elːin-βlaklanat, jumən t͡ɕerkəʒlanat ʃyrtɲaʃ amaləm ida pu.

iudej-βlaklanat,
iudej-βlak-lan-at
iudej-βlak-lan-at
Jew-PL-DAT-and
no-num-case-enc
iudej-βlaklanat,
iudej-βlak-la-na-t
iudej-βlak-la-na-at
Jew-PL-COMP-1PL-and
no-num-case-poss-enc
elːin-βlaklanat,
***
***
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
t͡ɕerkəʒlanat
t͡ɕerkə-lan-at
t͡ɕerke-ʒe-lan-at
church-3SG-DAT-and
no-poss-case-enc
t͡ɕerkəʒlanat
t͡ɕerkə-lan-at
t͡ɕerke-ʒe-lan-at
skates-3SG-DAT-and
no-poss-case-enc
t͡ɕerkəʒlanat
t͡ɕerkə-la-n-at
t͡ɕerke-ʒe-la-n-at
church-3SG-PL-GEN-and
no-poss-num-case-enc
t͡ɕerkəʒlanat
t͡ɕerkə-la-n-at
t͡ɕerke-ʒe-la-n-at
skates-3SG-PL-GEN-and
no-poss-num-case-enc
ʃyrtɲaʃ
ʃyrtɲ-aʃ
ʃyrtɲø-aʃ
trip-INF
vb2-inf
amaləm
amal-əm
amal-m
cause-ACC
no-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
pu.
pu
pu
wood
no
pu.
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu.
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu.
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu.
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn

Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:


1 t͡sorinthians 10:3ː


ʃukən utaraltəʃt manən, məjat ʃkalanem ogəl, a moləlan pajdam kət͡ɕalən, t͡ɕəla jeŋlan t͡ɕəla ʃotəʃtat jørəʃø lijaʃ tərʃem.

ʃukən
ʃukən
ʃukən
a.lot
av
ʃukən
ʃukə-n
ʃuko-n
a.lot-GEN
ad/av/no-case
utaraltəʃt
utaralt-əʃt
utaralt-ʃt
be.saved-IMP.3PL
vb1-mood.pers
utaraltəʃt
utar-alt-əʃt
utare-alt-ʃt
save-REF-IMP.3PL
vb2-deriv.v-mood.pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
məjat
məj-at
məj-at
1SG-and
pr-enc
ʃkalanem
ʃk-alan-em
ʃke-lan-em
REFL-DAT-1SG
pr-case-poss
ʃkalanem
ʃkalan-em
ʃkalan-em
oneself-1SG
pr-poss
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-an-em
scale-with-1SG
no-deriv.ad-poss
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-n-em
scale-GEN-1SG
no-case-poss
ʃkalanem
ʃkalan-em
ʃkalan-em
oneself-TRANS-IMP.2SG
pr-deriv.v-mood.pers
ʃkalanem
ʃkalan-em
ʃkalan-em
oneself-TRANS-CNG
pr-deriv.v-conn
ʃkalanem
ʃkalan-em
ʃkalan-em
oneself-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-an-em
scale-with-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.ad-deriv.v-mood.pers
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-an-em
scale-with-TRANS-CNG
no-deriv.ad-deriv.v-conn
ʃkalanem
ʃkala-n-em
ʃkala-an-em
scale-with-TRANS-CVB
no-deriv.ad-deriv.v-adv
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
moləlan
molə-lan
molo-lan
other-DAT
no/pr-case
moləlan
molə-la-n
molo-la-n
other-PL-GEN
no/pr-num-case
pajdam
pajda-m
pajda-m
use-ACC
no-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-1SG
no-poss
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
share-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
paj-da-m
paj-da-m
fried.meat-2PL-ACC
no-poss-case
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pajdam
pajda-m
pajda-em
use-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kət͡ɕalən,
kət͡ɕal-ən
kət͡ɕal-n
search-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kət͡ɕalən,
kət͡ɕal-ən
kət͡ɕal-n
search-CVB
vb1-adv
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
ʃotəʃtat
ʃotəʃt-at
ʃotəʃto-at
regarding-and
po-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃt-at
use-3PL-and
no-poss-enc
ʃotəʃtat
ʃot-əʃt-at
ʃot-ʃte-at
use-INE-and
no-case-enc
jørəʃø
jørəʃø
jørəʃø
fuller
no
jørəʃø
jørəʃø
jørəʃø
died.out
ad
jørəʃø
jørəʃø
jørəʃø
suitable
ad
jørəʃø
jørə-ʃø
jørø-ʃe
roll-PTCP.ACT
vb2-ad
jørəʃø
jørə-ʃø
jørø-ʃe
mix-PTCP.ACT
vb2-ad
jørəʃø
jørə-ʃø
jørø-ʃe
go.out-PTCP.ACT
vb2-ad
jørəʃø
jørə-ʃø
jørø-ʃe
be.satisfying-PTCP.ACT
vb2-ad
lijaʃ
lij-aʃ
lij-aʃ
be-INF
vb1-inf
tərʃem.
tərʃ-em
tərʃe-em
try-1SG
vb2-pers

Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.


Last update: 10 August 2023