Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » hebrews 6

Corpus Tool Demo - new testament - hebrews 6

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Hebrews 6:1 :sandene, xristosən ʃomakʃən tyŋaltəʃ ʃint͡ɕəmaʃəʒəm lont͡ɕələməm t͡ɕarnen, tit͡ɕmaʃ ʃint͡ɕəmaʃəʃ ʃuaʃ tərʃəʃaʃ uləna. koləmaʃke naŋgajəʃe paʃa det͡ɕ koraŋme da juməlan yʃanəme, təneʃ purtəmaʃ-βlak,
Hebrews 6:2 :ajdeme ymbake kidəm pəʃtəme jylam ertarəme, koləʃo-βlak ələʒme da kurəmaʃlək sud nergen tunəktəməlan ugət͡ɕən negəzəm pəʃtəʃaʃ ogənal.
Hebrews 6:3 :jumo erəkəm pua gən, kuʃkaʃ tərʃena.
Hebrews 6:4 :vet ikana βolgədəʃ ʃuʃəm, pəlpoməʃ pølekən tamʒəm palen nalʃəm,
Hebrews 6:5 :sβʲatoj ʃyləʃ dene uʃnen ʃogəʃəm, jumən poro ʃomakʃəm da ʃuʃaʃ samanən kuatʃəm palen nalʃəm, a βara koraŋʃəm, ugət͡ɕən jazəkəm kasarəkten,
Hebrews 6:6 :jumo deke saβəraʃ ok lij. təgaj jeŋ ʃke ʃyməʃtəʒø jumən ergəm pudalen saka da tudəm βursa.
Hebrews 6:7 :mlande ʃke ymbakʃe t͡ɕyt͡ɕkədən βelʃe jyrəm ʃupʃeʃ da kuʃtəʃəlan pajdale kuʃkələm ʃot͡ɕəkta gən, tudo jumo det͡ɕ suaplandarəmaʃəm naleʃ.
Hebrews 6:8 :no mlande iman βonder den korʃaŋgəm ʃot͡ɕəkta gən, tudo – jørdəmø, tudəm kargəmaʃ βut͡ɕa, mut͡ɕaʃəʒe – jylaltəmaʃ.
Hebrews 6:9 :jøratəməna-βlak, təge ojlena gənat, iləʃ kornəda sajrak da utaraltəda manən, me yʃanena.
Hebrews 6:10 :jumo t͡ɕən ogəl ok lij: sβʲatoj-βlaklan paʃam əʃtəməda godəm ondakat, kəzətat əʃtəme paʃadam da tudəm jøraten tərʃəmədam tudo ok mondo.
Hebrews 6:11 :no tendan kokla gət͡ɕ kaʒnəʒe, yʃanen βut͡ɕəmo ʃuktaltməlan peŋgədən inanen, mut͡ɕaʃ marte təgajak tərʃəmaʃəm ont͡ɕəktəʒo manən, memnan uʒməna ʃueʃ.
Hebrews 6:12 :jolagajəʃ ida saβərne, a yʃanəme da kuʒun t͡ɕətəme dene jumən sørəməʒəm nalʃe-βlak gaj lijza.
Hebrews 6:13 :jumo det͡ɕ kugu nigø uke, sandene aβraːmlan sørəmaʃəm puəməʒ godəm ʃkeʒ det͡ɕ kugurakən lymʒø dene toβatlen kertən ogəl, a ʃke lymʒø dene toβatlen
Hebrews 6:14 :ojlen: «t͡ɕənʒəmak, təjəm suaplandarenak suaplandarem da ʃukemdenak tukəmetəm ʃukemdem».
Hebrews 6:15 :təgerakən, t͡ɕəten βut͡ɕəməʒ dene aβraːm sørəməm nalən.
Hebrews 6:16 :jeŋ-βlak ʃke det͡ɕəʃt kugurak dene toβatlat. toβatləmaʃ ojləməm peŋgədemda da ket͡ɕ-mogaj toreʃlanəməlan mut͡ɕaʃəm pəʃta.
Hebrews 6:17 :sandene jumat, ʃkenʒən erəkʃe ːβaʃtaltdəme ulməm sørəmən naslednikʃe-βlaklan t͡ɕəlt raʃ ont͡ɕəktaʃ manən, tudəm toβatlen peŋgədemden.
Hebrews 6:18 :nine βaʃtaltdəme kok ʃomak got͡ɕ – təʃte jumo ʃojəʃtən kertən ogəl – me, tudən pelen aralaltmaʃəm muʃo-βlak, yʃanen βut͡ɕəməm kut͡ɕaʃ t͡ɕot kuməlaŋəna.
Hebrews 6:19 :tide yʃanen βut͡ɕəmaʃ t͡ɕonlan jakər gaj, yʃanle da peŋgəde, tudəʒo pyrdəʃ βes mogərəʃ ʃumeʃ pura.
Hebrews 6:20 :tuʃko iːsus, melxisedekən ijerej radamʒe dene kurəmaʃlək arxijerej lijmekʃe, ont͡ɕət͡ɕ kajəʃe semən memnan βert͡ɕ puren.



Admin login:

[Search]


hebrews 6:1


sandene, xristosən ʃomakʃən tyŋaltəʃ ʃint͡ɕəmaʃəʒəm lont͡ɕələməm t͡ɕarnen, tit͡ɕmaʃ ʃint͡ɕəmaʃəʃ ʃuaʃ tərʃəʃaʃ uləna. koləmaʃke naŋgajəʃe paʃa det͡ɕ koraŋme da juməlan yʃanəme, təneʃ purtəmaʃ-βlak,

sandene,
sandene
sandene
therefore
co
xristosən
xristosən
xristosən
Khristosyn
na
ʃomakʃən
ʃomak-ʃə-n
ʃomak-ʒe-n
word-3SG-GEN
no-poss-case
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
tyŋaltəʃ
beginning
ad/no
ʃint͡ɕəmaʃəʒəm
ʃint͡ɕəmaʃ-əʒə-m
ʃint͡ɕəmaʃ-ʒe-m
sitting-3SG-ACC
no-poss-case
ʃint͡ɕəmaʃəʒəm
ʃint͡ɕəmaʃ-əʒə-m
ʃint͡ɕəmaʃ-ʒe-m
knowledge-3SG-ACC
no-poss-case
ʃint͡ɕəmaʃəʒəm
ʃint͡ɕə-maʃ-əʒə-m
ʃint͡ɕe-maʃ-ʒe-m
sit-NMLZ-3SG-ACC
vb2-deriv.n-poss-case
ʃint͡ɕəmaʃəʒəm
ʃint͡ɕə-maʃ-əʒə-m
ʃint͡ɕe-maʃ-ʒe-m
know-NMLZ-3SG-ACC
vb2-deriv.n-poss-case
lont͡ɕələməm
lont͡ɕələ-mə-m
lont͡ɕəlo-me-m
divide.into.layers-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
t͡ɕarnen,
t͡ɕarn-en
t͡ɕarne-en
stop-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕarnen,
t͡ɕarn-en
t͡ɕarne-en
stop-CVB
vb2-adv
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
whole
ad/av/no
ʃint͡ɕəmaʃəʃ
ʃint͡ɕəmaʃ-əʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
sitting-ILL
no-case
ʃint͡ɕəmaʃəʃ
ʃint͡ɕəmaʃ-əʃ
ʃint͡ɕəmaʃ
knowledge-ILL
no-case
ʃint͡ɕəmaʃəʃ
ʃint͡ɕə-maʃ-əʃ
ʃint͡ɕe-maʃ
sit-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
ʃint͡ɕəmaʃəʃ
ʃint͡ɕə-maʃ-əʃ
ʃint͡ɕe-maʃ
know-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
ʃuaʃ
ʃuaʃ
ʃuaʃ
instead.of
po
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
reach-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
ferment-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃu-aʃ
whittle-INF
vb1-inf
ʃuaʃ
ʃu-aʃ
ʃuo-aʃ
throw-INF
vb2-inf
tərʃəʃaʃ
tərʃə-ʃaʃ
tərʃe-ʃaʃ
try-PTCP.FUT
vb2-ad
uləna.
ulə-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
uləna.
ul-əna
ul-na
be-1PL
vb1-pers
koləmaʃke
koləmaʃ-ke
koləmaʃ-ʃke
death-ILL
no-case
koləmaʃke
kolə-maʃ-ke
kolo-maʃ-ʃke
die-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
naŋgajəʃe
naŋgajə-ʃe
naŋgaje-ʃe
take-PTCP.ACT
vb2-ad
paʃa
paʃa
paʃa
work
no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
koraŋme
koraŋ-me
koraŋ-me
move.away.from-PTCP.PASS
vb1-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
juməlan
juməl-an
juməl-an
mucus-with
no-deriv.ad
juməlan
jumə-lan
jumo-lan
god-DAT
in/no-case
juməlan
jumə-la-n
jumo-la-n
god-PL-GEN
in/no-num-case
yʃanəme,
yʃanəme
yʃanəme
reliable
ad
yʃanəme,
yʃanə-me
yʃane-me
believe-PTCP.PASS
vb2-ad
təneʃ
tən-eʃ
tən-eʃ
faith-LAT
no-case
təneʃ
tən-eʃ
tən-eʃ
breath-LAT
no-case
purtəmaʃ-βlak,
purtəmaʃ-βlak
purtəmaʃ-βlak
bringing.in-PL
no-num
purtəmaʃ-βlak,
purtə-maʃ-βlak
purto-maʃ-βlak
bring.in-NMLZ-PL
vb2-deriv.n-num

Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,


hebrews 6:2


ajdeme ymbake kidəm pəʃtəme jylam ertarəme, koləʃo-βlak ələʒme da kurəmaʃlək sud nergen tunəktəməlan ugət͡ɕən negəzəm pəʃtəʃaʃ ogənal.

ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
ymbake
ymbake
ymbake
the.top
av/po
kidəm
kid-əm
kid-m
hand-ACC
no-case
pəʃtəme
pəʃtəme
pəʃtəme
put
ad
pəʃtəme
pəʃtə-me
pəʃte-me
put-PTCP.PASS
vb2-ad
jylam
jyla-m
jyla-m
custom-ACC
no-case
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-1SG
no-poss
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
jylam
jyla-m
jyla-em
custom-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ertarəme,
ertarə-me
ertare-me
spend-PTCP.PASS
vb2-ad
koləʃo-βlak
koləʃo-βlak
koləʃo-βlak
dead-PL
ad/no-num
koləʃo-βlak
kolə-ʃo-βlak
kolo-ʃe-βlak
die-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
ələʒme
ələʒ-me
ələʒ-me
flare.up-PTCP.PASS
vb1-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kurəmaʃlək
kurəmaʃlək
kurəmaʃlək
eternal
ad/no
kurəmaʃlək
kurəmaʃ-lək
kurəmaʃ-lək
eternal-for
ad-deriv.ad
sud
sud
sud
court
no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tunəktəməlan
tunəktəmə-lan
tunəktəmo-lan
educated-DAT
ad-case
tunəktəməlan
tunəktəmə-la-n
tunəktəmo-la-n
educated-PL-GEN
ad-num-case
tunəktəməlan
tunəktə-mə-lan
tunəkto-me-lan
teach-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
tunəktəməlan
tunəktə-mə-la-n
tunəkto-me-la-n
teach-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
again
av
negəzəm
negəz-əm
negəz-m
foundation-ACC
no-case
pəʃtəʃaʃ
pəʃtə-ʃaʃ
pəʃte-ʃaʃ
put-PTCP.FUT
vb2-ad
ogənal.
og-əna-l
og-əna-ul
NEG-1PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn

Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.


hebrews 6:3


jumo erəkəm pua gən, kuʃkaʃ tərʃena.

jumo
jumo
jumo
god
in/no
erəkəm
erək-əm
erək-m
freedom-ACC
ad/no-case
pua
pu-a
puo-a
give-3SG
vb2-pers
pua
pu-a
puo-a
blow-3SG
vb2-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
kuʃkaʃ
kuʃk-aʃ
kuʃk-aʃ
grow-INF
vb1-inf
tərʃena.
tərʃ-ena
tərʃe-ena
try-1PL
vb2-pers

And this will we do, if God permit.


hebrews 6:4


vet ikana βolgədəʃ ʃuʃəm, pəlpoməʃ pølekən tamʒəm palen nalʃəm,

vet
vet
βet
so
co/pa
ikana
ikana
ikana
once
av
βolgədəʃ
βolgədə
βolgədo
light-ILL
ad/no-case
ʃuʃəm,
ʃuʃə-m
ʃuʃo-m
ripe-ACC
ad-case
ʃuʃəm,
ʃuʃə-m
ʃuʃo-m
fermented-ACC
ad-case
ʃuʃəm,
ʃu-ʃə-m
ʃu-ʃe-m
reach-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
ʃuʃəm,
ʃu-ʃə-m
ʃu-ʃe-m
ferment-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
ʃuʃəm,
ʃu-ʃə-m
ʃu-ʃe-m
whittle-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
pəlpoməʃ
***
***
pølekən
pølek-ən
pølek-n
present-GEN
no-case
tamʒəm
tam-ʒə-m
tam-ʒe-m
taste-3SG-ACC
no-poss-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalʃəm,
nalʃə-m
nalʃe-m
buyer-ACC
no-case
nalʃəm,
nal-ʃə-m
nal-ʃe-m
take-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,


hebrews 6:5


sβʲatoj ʃyləʃ dene uʃnen ʃogəʃəm, jumən poro ʃomakʃəm da ʃuʃaʃ samanən kuatʃəm palen nalʃəm, a βara koraŋʃəm, ugət͡ɕən jazəkəm kasarəkten,

sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
ʃyləʃ
ʃyləʃ
ʃyləʃ
breathing
no
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
fathom-ILL
no-case
ʃyləʃ
ʃylə
ʃylø
breathe-PST1-3SG
vb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-PST2-3SG
vb2-tense-pers
uʃnen
uʃn-en
uʃno-en
join-CVB
vb2-adv
ʃogəʃəm,
ʃogəʃə-m
ʃogəʃo-m
standing-ACC
no-case
ʃogəʃəm,
ʃogə-əm
ʃogo-əm
stand-PST1-1SG
vb2-tense-pers
ʃogəʃəm,
ʃogə-ʃə-m
ʃogo-ʃe-m
stand-PTCP.ACT-ACC
vb2-ad-case
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
poro
poro
poro
good
ad
ʃomakʃəm
ʃomak-ʃə-m
ʃomak-ʒe-m
word-3SG-ACC
no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃuʃaʃ
ʃuʃaʃ
ʃuʃaʃ
next
ad
ʃuʃaʃ
ʃu-ʃaʃ
ʃu-ʃaʃ
reach-PTCP.FUT
vb1-ad
ʃuʃaʃ
ʃu-ʃaʃ
ʃu-ʃaʃ
ferment-PTCP.FUT
vb1-ad
ʃuʃaʃ
ʃu-ʃaʃ
ʃu-ʃaʃ
whittle-PTCP.FUT
vb1-ad
ʃuʃaʃ
ʃuʃa
ʃuʃa
shuttle-ILL
no-case
ʃuʃaʃ
ʃuʃa
ʃuʃa-eʃ
shuttle-LAT
no-case
samanən
saman-ən
saman-n
times-GEN
no-case
kuatʃəm
kuat-ʃə-m
kuat-ʒe-m
strength-3SG-ACC
no-poss-case
palen
pal-en
pale-en
know-PST2-3SG
vb2-tense-pers
palen
pal-en
pale-en
know-CVB
vb2-adv
nalʃəm,
nalʃə-m
nalʃe-m
buyer-ACC
no-case
nalʃəm,
nal-ʃə-m
nal-ʃe-m
take-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
koraŋʃəm,
koraŋʃə-m
koraŋʃe-m
evasive-ACC
ad-case
koraŋʃəm,
koraŋ-ʃə-m
koraŋ-ʃe-m
move.away.from-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
ugət͡ɕən
again
av
jazəkəm
jazək-əm
jazək-m
sin-ACC
ad/no-case
kasarəkten,
kasarəkt-en
kasarəkte-en
confess-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kasarəkten,
kasarəkt-en
kasarəkte-en
confess-CVB
vb2-adv
kasarəkten,
kasarə-kt-en
kasare-kte-en
atone-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
kasarəkten,
kasarə-kt-en
kasare-kte-en
atone-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv

And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,


hebrews 6:6


jumo deke saβəraʃ ok lij. təgaj jeŋ ʃke ʃyməʃtəʒø jumən ergəm pudalen saka da tudəm βursa.

jumo
jumo
jumo
god
in/no
deke
deke
deke
to
po
saβəraʃ
saβər-aʃ
saβəre-aʃ
make-INF
vb2-inf
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij.
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij.
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij.
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
təgaj
təgaj
təgaj
such
ad/av/no/pr
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ʃyməʃtəʒø
ʃym-əʃtə-ʒø
ʃym-ʃte-ʒe
heart-INE-3SG
no-case-poss
ʃyməʃtəʒø
ʃym-əʃtə-ʒø
ʃym-ʃte-ʒe
feeling-INE-3SG
no-case-poss
ʃyməʃtəʒø
ʃym-əʃtə-ʒø
ʃym-ʃte-ʒe
bark-INE-3SG
no-case-poss
ʃyməʃtəʒø
ʃyməʃ-tə-ʒø
ʃyməʃ-ʃte-ʒe
X-INE-3SG
no-case-poss
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ergəm
ergəm
ergəm
my.son
no
ergəm
ergə-m
erge-m
son-ACC
no-case
pudalen
pudal-en
pudale-en
nail-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pudalen
pudal-en
pudale-en
nail-CVB
vb2-adv
saka
saka
saka
osprey
no
saka
sak-a
sake-a
hang.up-3SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
βursa.
βurs-a
βurso-a
scold-3SG
vb2-pers

If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.


hebrews 6:7


mlande ʃke ymbakʃe t͡ɕyt͡ɕkədən βelʃe jyrəm ʃupʃeʃ da kuʃtəʃəlan pajdale kuʃkələm ʃot͡ɕəkta gən, tudo jumo det͡ɕ suaplandarəmaʃəm naleʃ.

mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
ymbakʃe
ymbak-ʃe
ymbak-ʒe
the.top-3SG
av/po-poss
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədən
often
av
t͡ɕyt͡ɕkədən
t͡ɕyt͡ɕkədə-n
t͡ɕyt͡ɕkədø-n
frequent-GEN
ad-case
βelʃe
βel-ʃe
βel-ʃe
spill-PTCP.ACT
vb1-ad
jyrəm
jyr-əm
jyr-m
rain-ACC
no-case
jyrəm
jyr-əm
jyr-əm
rain-PST1.1SG
vb1-tense.pers
ʃupʃeʃ
ʃupʃ-eʃ
ʃupʃ-eʃ
pull-3SG
vb1-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuʃtəʃəlan
kuʃtəʃə-lan
kuʃtəʃo-lan
dancer-DAT
ad/no-case
kuʃtəʃəlan
kuʃtəʃə-la-n
kuʃtəʃo-la-n
dancer-PL-GEN
ad/no-num-case
kuʃtəʃəlan
kuʃtə-ʃə-lan
kuʃto-ʃe-lan
grow-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
kuʃtəʃəlan
kuʃtə-ʃə-lan
kuʃto-ʃe-lan
dance-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
kuʃtəʃəlan
kuʃtə-ʃə-la-n
kuʃto-ʃe-la-n
grow-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
kuʃtəʃəlan
kuʃtə-ʃə-la-n
kuʃto-ʃe-la-n
dance-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
pajdale
pajdale
pajdale
useful
ad
kuʃkələm
kuʃkəl-əm
kuʃkəl-m
plant-ACC
no-case
ʃot͡ɕəkta
ʃot͡ɕəkt-a
ʃot͡ɕəkto-a
give.birth.to-3SG
vb2-pers
ʃot͡ɕəkta
ʃot͡ɕ-əkt-a
ʃot͡ɕ-kte-a
be.born-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
jumo
jumo
jumo
god
in/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
suaplandarəmaʃəm
suaplandarəmaʃ-əm
suaplandarəmaʃ-m
awarding-ACC
no-case
suaplandarəmaʃəm
suaplandarə-maʃ-əm
suaplandare-maʃ-m
reward-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
naleʃ.
naʎ-eʃ
naʎe-eʃ
soft.red.clay-LAT
no-case
naleʃ.
nal-eʃ
nal-eʃ
take-3SG
vb1-pers

For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:


hebrews 6:8


no mlande iman βonder den korʃaŋgəm ʃot͡ɕəkta gən, tudo – jørdəmø, tudəm kargəmaʃ βut͡ɕa, mut͡ɕaʃəʒe – jylaltəmaʃ.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
iman
iman
iman
coniferous
ad
iman
im-an
ime-an
needle-with
no-deriv.ad
βonder
βonder
βonder
bushes
no
den
den
den
and
co
korʃaŋgəm
korʃaŋgə-m
korʃaŋge-m
burdock-ACC
no-case
ʃot͡ɕəkta
ʃot͡ɕəkt-a
ʃot͡ɕəkto-a
give.birth.to-3SG
vb2-pers
ʃot͡ɕəkta
ʃot͡ɕ-əkt-a
ʃot͡ɕ-kte-a
be.born-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
gən,
gən
gən
if
co/pa
tudo –
tudo
tudo
3SG
pr
jørdəmø,
jørdəmø
jørdəmø
unfit
ad/no
jørdəmø,
jør-dəmø
jør-dəme
refreshments-without
no-deriv.ad
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
kargəmaʃ
kargəmaʃ
kargəmaʃ
cursing
no
kargəmaʃ
kargə-maʃ
karge-maʃ
curse-NMLZ
vb2-deriv.n
βut͡ɕa,
βut͡ɕ-a
βut͡ɕo-a
wait-3SG
vb2-pers
mut͡ɕaʃəʒe –
mut͡ɕaʃ-əʒe
mut͡ɕaʃ-ʒe
end-3SG
no-poss
mut͡ɕaʃəʒe –
mut͡ɕa-əʒe
mut͡ɕa-eʃ-ʒe
reed-LAT-3SG
no-case-poss
mut͡ɕaʃəʒe –
mut͡ɕa-əʒe
mut͡ɕa-ʒe
reed-ILL-3SG
no-case-poss
jylaltəmaʃ.
jylaltəmaʃ
jylaltəmaʃ
burning
no
jylaltəmaʃ.
jylaltə-maʃ
jylalte-maʃ
burn-NMLZ
vb2-deriv.n

But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.


hebrews 6:9


jøratəməna-βlak, təge ojlena gənat, iləʃ kornəda sajrak da utaraltəda manən, me yʃanena.

jøratəməna-βlak,
jøratəmə-na-βlak
jøratəme-na-βlak
dear-1PL-PL
ad-poss-num
jøratəməna-βlak,
jøratə-mə-na-βlak
jørate-me-na-βlak
love-PTCP.PASS-1PL-PL
vb2-ad-poss-num
təge
təge
təge
so
av/pa/pr
ojlena
ojl-ena
ojlo-ena
talk-1PL
vb2-pers
gənat,
gənat
gənat
even.though
co/pa
gənat,
gəna-t
gəna-at
only-and
pa-enc
gənat,
gən-at
gən-at
if-and
co/pa-enc
iləʃ
iləʃ
iləʃ
life
no
iləʃ
ilə
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kornəda
kornə-da
korno-da
road-2PL
no-poss
sajrak
sajrak
sajrak
better
ad
sajrak
saj-rak
saj-rak
good-COMP
ad/av-deg
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
utaraltəda
utaralt-əda
utaralt-da
be.saved-2PL
vb1-pers
utaraltəda
utar-alt-əda
utare-alt-da
save-REF-2PL
vb2-deriv.v-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
me
me
me
1PL
pr
yʃanena.
yʃan-ena
yʃane-ena
believe-1PL
vb2-pers

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.


hebrews 6:10


jumo t͡ɕən ogəl ok lij: sβʲatoj-βlaklan paʃam əʃtəməda godəm ondakat, kəzətat əʃtəme paʃadam da tudəm jøraten tərʃəmədam tudo ok mondo.

jumo
jumo
jumo
god
in/no
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
ogəl
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
lij:
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij:
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij:
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
sβʲatoj-βlaklan
sβʲatoj-βlak-lan
sβʲatoj-βlak-lan
holy-PL-DAT
ad-num-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtəməda
əʃtəmə-da
əʃtəme-da
done-2PL
ad-poss
əʃtəməda
əʃtə-mə-da
əʃte-me-da
do-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
ondakat,
ondak-at
ondak-at
at.first-and
av-enc
kəzətat
kəzət-at
kəzət-at
now-and
av-enc
əʃtəme
əʃtəme
əʃtəme
done
ad
əʃtəme
əʃtə-me
əʃte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
paʃadam
paʃa-da-m
paʃa-da-m
work-2PL-ACC
no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
jøraten
jøraten
jøraten
X
av
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jøraten
jørat-en
jørate-en
love-CVB
vb2-adv
tərʃəmədam
tərʃəmə-da-m
tərʃəme-da-m
diligent-2PL-ACC
ad-poss-case
tərʃəmədam
tərʃə-mə-da-m
tərʃe-me-da-m
try-PTCP.PASS-2PL-ACC
vb2-ad-poss-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
mondo.
mondo
mondo
forget-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mondo.
mondo
mondo
forget-CNG
vb2-conn

For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.


hebrews 6:1ː


no tendan kokla gət͡ɕ kaʒnəʒe, yʃanen βut͡ɕəmo ʃuktaltməlan peŋgədən inanen, mut͡ɕaʃ marte təgajak tərʃəmaʃəm ont͡ɕəktəʒo manən, memnan uʒməna ʃueʃ.

no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kaʒnəʒe,
kaʒnə-ʒe
kaʒne-ʒe
each-3SG
pr-poss
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
βut͡ɕəmo
βut͡ɕəmo
βut͡ɕəmo
expected
ad
βut͡ɕəmo
βut͡ɕə-mo
βut͡ɕo-me
wait-PTCP.PASS
vb2-ad
ʃuktaltməlan
ʃuktalt-mə-lan
ʃuktalt-me-lan
be.carried.out-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
ʃuktaltməlan
ʃuktalt-mə-la-n
ʃuktalt-me-la-n
be.carried.out-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
ʃuktaltməlan
ʃukt-alt-mə-lan
ʃukto-alt-me-lan
succeed.in-REF-PTCP.PASS-DAT
vb2-deriv.v-ad-case
ʃuktaltməlan
ʃukt-alt-mə-la-n
ʃukto-alt-me-la-n
succeed.in-REF-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-deriv.v-ad-num-case
ʃuktaltməlan
ʃu-kt-alt-mə-lan
ʃu-kte-alt-me-lan
reach-CAUS-REF-PTCP.PASS-DAT
vb1-deriv.v-deriv.v-ad-case
ʃuktaltməlan
ʃu-kt-alt-mə-lan
ʃu-kte-alt-me-lan
ferment-CAUS-REF-PTCP.PASS-DAT
vb1-deriv.v-deriv.v-ad-case
ʃuktaltməlan
ʃu-kt-alt-mə-lan
ʃu-kte-alt-me-lan
whittle-CAUS-REF-PTCP.PASS-DAT
vb1-deriv.v-deriv.v-ad-case
ʃuktaltməlan
ʃu-kt-alt-mə-la-n
ʃu-kte-alt-me-la-n
reach-CAUS-REF-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-deriv.v-deriv.v-ad-num-case
ʃuktaltməlan
ʃu-kt-alt-mə-la-n
ʃu-kte-alt-me-la-n
ferment-CAUS-REF-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-deriv.v-deriv.v-ad-num-case
ʃuktaltməlan
ʃu-kt-alt-mə-la-n
ʃu-kte-alt-me-la-n
whittle-CAUS-REF-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-deriv.v-deriv.v-ad-num-case
peŋgədən
peŋgədən
peŋgədən
hard
av
peŋgədən
peŋgədə-n
peŋgəde-n
hard-GEN
ad-case
inanen,
inan-en
inane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
inanen,
inan-en
inane-en
believe-CVB
vb2-adv
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕaʃ
end
no
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕa
mut͡ɕa
reed-ILL
no-case
mut͡ɕaʃ
mut͡ɕa
mut͡ɕa-eʃ
reed-LAT
no-case
marte
marte
marte
up.to
po
təgajak
təgajak
təgajak
same
ad/pr
təgajak
təgaj-ak
təgaj-ak
such-STR
ad/av/no/pr-enc
təgajak
təgaj-ak
təgaje-ak
such-STR
ad/av/no/pr-enc
tərʃəmaʃəm
tərʃəmaʃ-əm
tərʃəmaʃ-m
diligence-ACC
no-case
tərʃəmaʃəm
tərʃə-maʃ-əm
tərʃe-maʃ-m
try-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ont͡ɕəktəʒo
ont͡ɕəktə-ʒo
ont͡ɕəkto-ʒe
show-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ont͡ɕəktəʒo
ont͡ɕəktə-ʒo
ont͡ɕəkto-ʒe
show-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ont͡ɕəktəʒo
ont͡ɕə-ktə-ʒo
ont͡ɕo-kte-ʒe
look-CAUS-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
ont͡ɕəktəʒo
ont͡ɕə-ktə-ʒo
ont͡ɕo-kte-ʒe
look-CAUS-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
uʒməna
uʒmə-na
uʒmo-na
seen-1PL
ad-poss
uʒməna
-mə-na
-me-na
see-PTCP.PASS-1PL
vb1-ad-poss
ʃueʃ.
ʃue
ʃue
thin-ILL
ad-case
ʃueʃ.
ʃue
ʃue
anthill-ILL
no-case
ʃueʃ.
ʃue
ʃue-eʃ
thin-LAT
ad-case
ʃueʃ.
ʃue
ʃue-eʃ
anthill-LAT
no-case
ʃueʃ.
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
bran-LAT
no-case
ʃueʃ.
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
bristle-LAT
no-case
ʃueʃ.
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
eye-LAT
no-case
ʃueʃ.
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
spring.water-LAT
no-case
ʃueʃ.
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
reach-3SG
vb1-pers
ʃueʃ.
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
ferment-3SG
vb1-pers
ʃueʃ.
ʃu-eʃ
ʃu-eʃ
whittle-3SG
vb1-pers

And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:


hebrews 6:12


jolagajəʃ ida saβərne, a yʃanəme da kuʒun t͡ɕətəme dene jumən sørəməʒəm nalʃe-βlak gaj lijza.

jolagajəʃ
jolagaj-əʃ
jolagaj
slacker-ILL
ad/no-case
ida
ida
ida
NEG.IMP.2PL
vb.mood.pers
saβərne,
saβərne
saβərne
turn-IMP.2SG
vb2-mood.pers
saβərne,
saβərne
saβərne
turn-CNG
vb2-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
yʃanəme
yʃanəme
yʃanəme
reliable
ad
yʃanəme
yʃanə-me
yʃane-me
believe-PTCP.PASS
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kuʒun
kuʒun
kuʒun
long.time
av
kuʒun
kuʒu-n
kuʒu-n
long-GEN
ad-case
t͡ɕətəme
t͡ɕətə-me
t͡ɕəte-me
tolerate-PTCP.PASS
vb2-ad
dene
dene
dene
with
po
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
sørəməʒəm
sørəmə-ʒə-m
sørəmø-ʒe-m
promised-3SG-ACC
ad-poss-case
sørəməʒəm
sørə-mə-ʒə-m
sørø-me-ʒe-m
promise-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
nalʃe-βlak
nalʃe-βlak
nalʃe-βlak
buyer-PL
no-num
nalʃe-βlak
nal-ʃe-βlak
nal-ʃe-βlak
take-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
lijza.
lij-za
lij-za
be-IMP.2PL
vb1-mood.pers

That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.


hebrews 6:13


jumo det͡ɕ kugu nigø uke, sandene aβraːmlan sørəmaʃəm puəməʒ godəm ʃkeʒ det͡ɕ kugurakən lymʒø dene toβatlen kertən ogəl, a ʃke lymʒø dene toβatlen

jumo
jumo
jumo
god
in/no
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
nigø
ɲigø
ɲigø
nobody
pr
uke,
uke
uke
no
ad/no/pa
sandene
sandene
sandene
therefore
co
aβraːmlan
aβraːmlan
aβraːmlan
Avraamlan
na
sørəmaʃəm
sørəmaʃ-əm
sørəmaʃ-m
promise-ACC
no-case
sørəmaʃəm
sørə-maʃ-əm
sørø-maʃ-m
promise-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
puəməʒ
puəmə
puəmo-ʒe
given-3SG
ad-poss
puəməʒ
puə-mə
puo-me-ʒe
give-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
puəməʒ
puə-mə
puo-me-ʒe
blow-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
godəm
godəm
godəm
during
po
ʃkeʒ
ʃke
ʃke-ʒe
REFL-3SG
pr-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
kugurakən
kugurak-ən
kugurak-n
bigger-GEN
ad-case
kugurakən
kugu-rak-ən
kugu-rak-n
big-COMP-GEN
ad/no-deg-case
lymʒø
lym-ʒø
lym-ʒe
name-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
toβatlen
toβatl-en
toβatle-en
swear-PST2-3SG
vb2-tense-pers
toβatlen
toβatl-en
toβatle-en
swear-CVB
vb2-adv
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-CVB
vb1-adv
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-CVB
vb1-adv
ogəl,
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
lymʒø
lym-ʒø
lym-ʒe
name-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
toβatlen
toβatl-en
toβatle-en
swear-PST2-3SG
vb2-tense-pers
toβatlen
toβatl-en
toβatle-en
swear-CVB
vb2-adv

For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,


hebrews 6:14


ojlen: «t͡ɕənʒəmak, təjəm suaplandarenak suaplandarem da ʃukemdenak tukəmetəm ʃukemdem».

ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
«t͡ɕənʒəmak,
t͡ɕənʒəmak
t͡ɕənʒəmak
indeed
av
«t͡ɕənʒəmak,
t͡ɕənʒəm-ak
t͡ɕənʒəm-ak
indeed-STR
pa-enc
«t͡ɕənʒəmak,
t͡ɕən-ʒə-m-ak
t͡ɕən-ʒe-m-ak
truth-3SG-ACC-STR
ad/av/no-poss-case-enc
təjəm
təjəm
təjəm
you
pr
təjəm
təj-əm
təj-m
2SG-ACC
pr-case
suaplandarenak
suaplandar-ena-k
suaplandare-ena-ak
reward-1PL-STR
vb2-pers-enc
suaplandarenak
suaplandar-en-ak
suaplandare-en-ak
reward-PST2-3SG-STR
vb2-tense-pers-enc
suaplandarenak
suaplandar-en-ak
suaplandare-en-ak
reward-CVB-STR
vb2-adv-enc
suaplandarem
suaplandar-em
suaplandare-em
reward-1SG
vb2-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ʃukemdenak
ʃukemd-ena-k
ʃukemde-ena-ak
multiply-1PL-STR
vb2-pers-enc
ʃukemdenak
ʃukemd-en-ak
ʃukemde-en-ak
multiply-PST2-3SG-STR
vb2-tense-pers-enc
ʃukemdenak
ʃukemd-en-ak
ʃukemde-en-ak
multiply-CVB-STR
vb2-adv-enc
tukəmetəm
tukəm-et-əm
tukəm-et-m
family-2SG-ACC
no-poss-case
ʃukemdem».
ʃukemd-em
ʃukemde-em
multiply-1SG
vb2-pers

Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.


hebrews 6:15


təgerakən, t͡ɕəten βut͡ɕəməʒ dene aβraːm sørəməm nalən.

təgerakən,
təgerakən
təgerakən
so
av/pr
təgerakən,
təge-rak-ən
təge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
t͡ɕəten
t͡ɕəten
t͡ɕəten
patiently
av
t͡ɕəten
t͡ɕət-en
t͡ɕəte-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕəten
t͡ɕət-en
t͡ɕəte-en
tolerate-CVB
vb2-adv
βut͡ɕəməʒ
βut͡ɕəmə
βut͡ɕəmo-ʒe
expected-3SG
ad-poss
βut͡ɕəməʒ
βut͡ɕə-mə
βut͡ɕo-me-ʒe
wait-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
aβraːm
aβraːm
aβraːm
Avraam
na
sørəməm
sørəmə-m
sørəmø-m
promised-ACC
ad-case
sørəməm
sørə-mə-m
sørø-me-m
promise-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
nalən.
nal-ən
nal-n
take-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nalən.
nal-ən
nal-n
take-CVB
vb1-adv

And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.


hebrews 6:16


jeŋ-βlak ʃke det͡ɕəʃt kugurak dene toβatlat. toβatləmaʃ ojləməm peŋgədemda da ket͡ɕ-mogaj toreʃlanəməlan mut͡ɕaʃəm pəʃta.

jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
det͡ɕəʃt
det͡ɕ-əʃt
det͡ɕ-ʃt
from-3PL
po-poss
kugurak
kugurak
kugurak
bigger
ad
kugurak
kugu-rak
kugu-rak
big-COMP
ad/no-deg
dene
dene
dene
with
po
toβatlat.
toβatl-at
toβatle-at
swear-3PL
vb2-pers
toβatlat.
toβat-la-t
toβat-la-et
upon.my.word-COMP-2SG
av/no/pa-case-poss
toβatlat.
toβat-la-t
toβat-la-et
upon.my.word-PL-2SG
av/no/pa-num-poss
toβatlat.
toβat-la-t
toβat-la-at
upon.my.word-COMP-and
av/no/pa-case-enc
toβatlat.
toβat-la-t
toβat-la-at
upon.my.word-PL-and
av/no/pa-num-enc
toβatlat.
toβatl-a-t
toβatle-a-at
swear-3SG-and
vb2-pers-enc
toβatlat.
toβatl-at
toβatle-at
swear-CNG-and
vb2-conn-enc
toβatlat.
toβa-t-la-t
toβa-et-la-at
oath-2SG-COMP-and
no-poss-case-enc
toβatlat.
toβa-t-la-t
toβa-et-la-at
oath-2SG-PL-and
no-poss-num-enc
toβatləmaʃ
toβatləmaʃ
toβatləmaʃ
vow
no
toβatləmaʃ
toβatlə-maʃ
toβatle-maʃ
swear-NMLZ
vb2-deriv.n
ojləməm
ojləmə-m
ojləmo-m
speech-ACC
ad-case
ojləməm
ojlə-mə-m
ojlo-me-m
talk-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
peŋgədemda
peŋgədemd-a
peŋgədemde-a
compress-3SG
vb2-pers
peŋgədemda
peŋgədem-da
peŋgədem-da
harden-PST1.2PL
vb1-tense.pers
peŋgədemda
peŋgəd-em-da
peŋgəde-em-da
hard-TRANS-PST1.2PL
ad-deriv.v-tense.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ket͡ɕ-mogaj
ket͡ɕ-mogaj
ket͡ɕ-mogaj
of.whatever.sort
ad/pr
toreʃlanəməlan
toreʃlanə-mə-lan
toreʃlane-me-lan
refuse-PTCP.PASS-DAT
vb2-ad-case
toreʃlanəməlan
toreʃlanə-mə-la-n
toreʃlane-me-la-n
refuse-PTCP.PASS-PL-GEN
vb2-ad-num-case
mut͡ɕaʃəm
mut͡ɕaʃ-əm
mut͡ɕaʃ-m
end-ACC
no-case
pəʃta.
pəʃt-a
pəʃte-a
put-3SG
vb2-pers

For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.


hebrews 6:17


sandene jumat, ʃkenʒən erəkʃe ːβaʃtaltdəme ulməm sørəmən naslednikʃe-βlaklan t͡ɕəlt raʃ ont͡ɕəktaʃ manən, tudəm toβatlen peŋgədemden.

sandene
sandene
sandene
therefore
co
jumat,
jum-at
jum-at
horsehair.worm-and
no-enc
jumat,
jum-at
jumo-at
god-and
in/no-enc
jumat,
ju-m-at
ju-m-at
magic-ACC-and
no-case-enc
jumat,
ju-m-at
ju-m-at
cool-ACC-and
no-case-enc
ʃkenʒən
ʃken-ʒə-n
ʃke-ʒe-n
REFL-3SG-GEN
pr-poss-case
ʃkenʒən
ʃken-ʒə-n
ʃken-ʒe-n
private-3SG-GEN
ad-poss-case
ʃkenʒən
ʃke-n-ʒə-n
ʃke-n-ʒe-n
REFL-GEN-3SG-GEN
pr-case-poss-case
erəkʃe
erək-ʃe
erək-ʒe
freedom-3SG
ad/no-poss
βaʃtaltdəme
βaʃtaltdəme
βaʃtaltdəme
invariant
ad
βaʃtaltdəme
βaʃtalt-dəme
βaʃtalt-dəme
change-PTCP.NEG
vb1-ad
ulməm
ulmə-m
ulmo-m
being-ACC
ad-case
ulməm
ul-mə-m
ul-me-m
be-PTCP.PASS-ACC
vb1-ad-case
sørəmən
sørəmə-n
sørəmø-n
promised-GEN
ad-case
sørəmən
sørə-mə-n
sørø-me-n
promise-PTCP.PASS-GEN
vb2-ad-case
naslednikʃe-βlaklan
naslednik-ʃe-βlak-lan
naslednik-ʒe-βlak-lan
heir-3SG-PL-DAT
no-poss-num-case
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
t͡ɕəlt
completely
av/pa
raʃ
raʃ
raʃ
clear
ad/av
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕəkt-aʃ
ont͡ɕəkto-aʃ
show-INF
vb2-inf
ont͡ɕəktaʃ
ont͡ɕə-kt-aʃ
ont͡ɕo-kte-aʃ
look-CAUS-INF
vb2-deriv.v-inf
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
toβatlen
toβatl-en
toβatle-en
swear-PST2-3SG
vb2-tense-pers
toβatlen
toβatl-en
toβatle-en
swear-CVB
vb2-adv
peŋgədemden.
peŋgədemd-en
peŋgədemde-en
compress-PST2-3SG
vb2-tense-pers
peŋgədemden.
peŋgədemd-en
peŋgədemde-en
compress-CVB
vb2-adv

Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:


hebrews 6:18


nine βaʃtaltdəme kok ʃomak got͡ɕ – təʃte jumo ʃojəʃtən kertən ogəl – me, tudən pelen aralaltmaʃəm muʃo-βlak, yʃanen βut͡ɕəməm kut͡ɕaʃ t͡ɕot kuməlaŋəna.

nine
nine
nine
these
pr
βaʃtaltdəme
βaʃtaltdəme
βaʃtaltdəme
invariant
ad
βaʃtaltdəme
βaʃtalt-dəme
βaʃtalt-dəme
change-PTCP.NEG
vb1-ad
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
ʃomak
ʃomak
ʃomak
word
no
got͡ɕ –
got͡ɕ
got͡ɕ
over
po
təʃte
təʃte
təʃte
here
av/pr
təʃte
təʃ-te
təʃ-ʃte
here-INE
av/pr-case
jumo
jumo
jumo
god
in/no
ʃojəʃtən
ʃojəʃt-ən
ʃojəʃt-n
lie-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ʃojəʃtən
ʃojəʃt-ən
ʃojəʃt-n
lie-CVB
vb1-adv
ʃojəʃtən
ʃoj-əʃt-ən
ʃoj-ʃt-n
birch.bark.shoe.edging-3PL-GEN
no-poss-case
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kertən
kert-ən
kert-n
be.able.to-CVB
vb1-adv
kertən
kert-ən
kert-n
swaddle-CVB
vb1-adv
ogəl –
og-əl
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
me,
me
me
1PL
pr
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
pelen
pelen
pelen
to
av/po
pelen
pele-n
pele-n
in.half-GEN
ad/av/no-case
aralaltmaʃəm
aralaltmaʃ-əm
aralaltmaʃ-m
defense-ACC
no-case
aralaltmaʃəm
aralalt-maʃ-əm
aralalt-maʃ-m
defend.oneself-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
aralaltmaʃəm
aral-alt-maʃ-əm
arale-alt-maʃ-m
defend-REF-NMLZ-ACC
vb2-deriv.v-deriv.n-case
muʃo-βlak,
mu-ʃo-βlak
mu-ʃe-βlak
find-PTCP.ACT-PL
vb1-ad-num
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
βut͡ɕəməm
βut͡ɕəmə-m
βut͡ɕəmo-m
expected-ACC
ad-case
βut͡ɕəməm
βut͡ɕə-mə-m
βut͡ɕo-me-m
wait-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa
residue-ILL
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕa
kut͡ɕa-eʃ
residue-LAT
no-case
kut͡ɕaʃ
kut͡ɕ-aʃ
kut͡ɕo-aʃ
hold-INF
vb2-inf
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
kuməlaŋəna.
kuməlaŋ-əna
kuməlaŋ-na
be.happy-1PL
vb1-pers
kuməlaŋəna.
kuməl-aŋ-əna
kuməl-aŋ-na
mood-TRANS-1PL
no-deriv.v-pers

That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:


hebrews 6:19


tide yʃanen βut͡ɕəmaʃ t͡ɕonlan jakər gaj, yʃanle da peŋgəde, tudəʒo pyrdəʃ βes mogərəʃ ʃumeʃ pura.

tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
yʃanen
yʃanen
yʃanen
trustingly
av
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-PST2-3SG
vb2-tense-pers
yʃanen
yʃan-en
yʃane-en
believe-CVB
vb2-adv
βut͡ɕəmaʃ
βut͡ɕəmaʃ
βut͡ɕəmaʃ
waiting
no
βut͡ɕəmaʃ
βut͡ɕə-maʃ
βut͡ɕo-maʃ
wait-NMLZ
vb2-deriv.n
t͡ɕonlan
t͡ɕonl-an
t͡ɕonlo-an
sincere-with
ad-deriv.ad
t͡ɕonlan
t͡ɕon-lan
t͡ɕon-lan
soul-DAT
no-case
t͡ɕonlan
t͡ɕon-la-n
t͡ɕon-la-n
soul-PL-GEN
no-num-case
jakər
jakər
jakər
anchor
no
gaj,
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
yʃanle
yʃanle
yʃanle
reliable
ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
peŋgəde,
peŋgəde
peŋgəde
hard
ad
tudəʒo
tudəʒo
tudəʒo
that.one
pr
tudəʒo
tudo-ʒo
tudo-ʒe
3SG-3SG
pr-poss
pyrdəʃ
pyrdəʃ
pyrdəʃ
curtain
no
pyrdəʃ
pyrdə
pyrdø
curtain-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βes
βes
βes
different
ad/pr
mogərəʃ
mogərəʃ
mogərəʃ
in.the.direction.of
po
mogərəʃ
mogər-əʃ
mogər
body-ILL
no-case
ʃumeʃ
ʃumeʃ
ʃumeʃ
to
po
ʃumeʃ
ʃum-eʃ
ʃum-eʃ
tire-3SG
vb1-pers
ʃumeʃ
ʃu-meʃ
ʃu-meʃ
reach-CVB.FUT
vb1-adv
ʃumeʃ
ʃu-meʃ
ʃu-meʃ
ferment-CVB.FUT
vb1-adv
ʃumeʃ
ʃu-meʃ
ʃu-meʃ
whittle-CVB.FUT
vb1-adv
ʃumeʃ
ʃu-m-eʃ
ʃu-me-eʃ
reach-PTCP.PASS-LAT
vb1-ad-case
ʃumeʃ
ʃu-m-eʃ
ʃu-me-eʃ
ferment-PTCP.PASS-LAT
vb1-ad-case
ʃumeʃ
ʃu-m-eʃ
ʃu-me-eʃ
whittle-PTCP.PASS-LAT
vb1-ad-case
pura.
pura
pura
home-made.kvass
no
pura.
pura
pura
framework
no
pura.
pur-a
puro-a
go.in-3SG
vb2-pers

Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;


hebrews 6:20


tuʃko iːsus, melxisedekən ijerej radamʒe dene kurəmaʃlək arxijerej lijmekʃe, ont͡ɕət͡ɕ kajəʃe semən memnan βert͡ɕ puren.

tuʃko
tuʃko
tuʃko
X
av/pr
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
that-ILL
pr-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
gland-ILL
no-case
tuʃko
tu-ʃko
tu-ʃke
banner-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
seed-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
flourish-ILL
no-case
tuʃko
tuʃ-ko
tuʃ-ʃke
there-ILL
av/pr-case
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuʃko
tuʃko
tuʃko
model-CNG
vb2-conn
iːsus,
iːsus
iːsus
Jesus
na
melxisedekən
melxisedekən
melxisedekən
Melkhisedekyn
na
ijerej
ijerej
ijerej
priest
no
radamʒe
radam-ʒe
radam-ʒe
row-3SG
no-poss
dene
dene
dene
with
po
kurəmaʃlək
kurəmaʃlək
kurəmaʃlək
eternal
ad/no
kurəmaʃlək
kurəmaʃ-lək
kurəmaʃ-lək
eternal-for
ad-deriv.ad
arxijerej
arxijerej
arxijerej
bishop
no
lijmekʃe,
lij-mek-ʃe
lij-mek-ʒe
be-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
ont͡ɕət͡ɕ
from.in.front.of
av/po
kajəʃe
kajəʃe
kajəʃe
scrolling
ad
kajəʃe
kajə-ʃe
kaje-ʃe
go-PTCP.ACT
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
puren.
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren.
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv

Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.


Last update: 10 August 2023