Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » new testament » revelation 6

Corpus Tool Demo - new testament - revelation 6

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Revelation 6:1 :pat͡ɕan ʃəm pet͡ɕatʲ gət͡ɕ iktəʒəm pot͡ɕməʒəm məj uʒənam da nəl iləʃe gət͡ɕ iktəʒən kydərt͡ɕø gaj jyk dene «tol da ont͡ɕal!» manən kalasəməʒəm kolənam.
Revelation 6:2 :vara məj uʒənam: teβe oʃ imne, tudən ymbalne ʃint͡ɕəʃən pikʃ joŋeʒʃe lijən. tudlan βujʃydəʃəm puenət, tudo seŋəʃe semən da seŋaʃ lektən.
Revelation 6:3 :a kunam pat͡ɕa kokəmʃo pet͡ɕatʲəm pot͡ɕən, məj nəl iləʃe gət͡ɕ kokəmʃən «tol da ont͡ɕal!» manən ojləməʒəm kolənam.
Revelation 6:4 :tul gaj joʃkar βes imne lektən. jeŋ-βlak ikte-βesəm puʃtedəʃt manən, tudəm kuʃkəʒ ʃint͡ɕəʃəlan mlande ymbat͡ɕ tənəsləkəm nalaʃ βijəm puenət, təgak tudlan kugu kerdəm puəmo.
Revelation 6:5 :a kunam pat͡ɕa kumʃo pet͡ɕatʲəm pot͡ɕən, nəl iləʃe gət͡ɕ kumʃəʒən «tol da ont͡ɕal!» manən kalasəməʒəm kolənam. teβe ʃem imɲəm uʒənam, tudən ymbalnəʒe ʃint͡ɕəʃən kidəʃtəʒe βisa lijən.
Revelation 6:6 :nəl iləʃe kokla gət͡ɕ lekʃe jykəm kolənam, tudo kalasen: «xiniks βisa ːʃədaŋ ik dinarijəm ʃoga, kum xiniks βisa ʃoʒat – dinarijəmak. a oliβ yjəm da joʃkar arakam it loktəl».
Revelation 6:7 :a kunam pat͡ɕa nələmʃe pet͡ɕatʲəm pot͡ɕən, məj nəl iləʃe gət͡ɕ nələmʃəʒən jykʃəm kolənam, tudo ojlen: «tol da ont͡ɕal!»
Revelation 6:8 :məj uʒənam: teβe uʒar-sur imne da ymbalnəʒe imneʃke, tudən lymʒø koləmaʃ, pot͡ɕeʃəʒe tamək koʃtən. tudən kid jəmakəʒe mlandən nələmʃe uʒaʃəʒe pualtən. kerde dene, ʃuʒəmaʃ dene, t͡ɕer dene da janlək-βlak dene jeŋəm puʃtedaʃ tudlan βlastʲ pualtən.
Revelation 6:9 :a kunam pat͡ɕa βizəmʃe pet͡ɕatʲəm pot͡ɕən, ʒertβenːik jəmalne məj jumən ʃomak βert͡ɕ da tanəkləməʃt βert͡ɕ puʃtmo-βlakən t͡ɕonəʃtəm uʒənam.
Revelation 6:10 :nuno βijan jyk dene kət͡ɕkərenət: «sβʲatoj da t͡ɕən gospodʲ, eʃe məɲar ʒap təj mlande ymbalne iləʃe-βlakəm ot suditle da memnan βyrna βert͡ɕ yt͡ɕəm ot ʃukto?»
Revelation 6:11 :nunəlan kaʒnəʒlan oʃ βurgeməm puenət. tendan dene pərʎa paʃam əʃtəʃe jeŋ da iza-ʃoʎo-βlak kokla gət͡ɕ ʃukəʃtəm tendan semənak puʃtət, nunən t͡ɕotəʃt tit͡ɕmaʃ lijmeʃke, eʃe ikməɲar ʒap t͡ɕətəza manən, nunəlan kalasenət.
Revelation 6:12 :a pat͡ɕan kudəmʃo pet͡ɕatʲəm pot͡ɕmekəʒe, məj uʒənam: teβe mlande t͡ɕot t͡ɕətərnaltən, ket͡ɕe ʃem t͡ɕoʃtəra kuem gajəʃ saβərnen, təlze βyr gaj joʃkarge lijən.
Revelation 6:13 :kuʃkən ʃudəmo smokβa saskam kugu mardeʒ ryzen βeləme semən kaβase ʃydər-βlak mlande ymbake jogenət;
Revelation 6:14 :βydəlka knigam pytərəmø semən kaβa t͡ɕaknen jomən, t͡ɕəla kurək da ostroβ-βlak ʃke βerəʃt gət͡ɕ tarβanenət.
Revelation 6:15 :mlandymbalse kugəʒa, tøra den pojan-βlak, sarzəβuj da βijan-βlak, t͡ɕəla kul den t͡ɕəla erəkan-βlak mlande poməʃ den kurək ʃelʃe koklaʃ ʃələnət
Revelation 6:16 :da kurək den ky-βlaklan ojlenət: «ymbakəna kamβot͡ɕsa da prestoləʃto ʃint͡ɕəʃən t͡ɕurijʒe da pat͡ɕan ʃədəʒ det͡ɕ memnam ʃəltəza!
Revelation 6:17 :vet tudən ʃədəʒən kugu ket͡ɕəʒe tolən, da kø tidəm t͡ɕəten ʃogen kerteʃ?»



Admin login:

[Search]


revelation 6:1


pat͡ɕan ʃəm pet͡ɕatʲ gət͡ɕ iktəʒəm pot͡ɕməʒəm məj uʒənam da nəl iləʃe gət͡ɕ iktəʒən kydərt͡ɕø gaj jyk dene «tol da ont͡ɕal!» manən kalasəməʒəm kolənam.

pat͡ɕan
pat͡ɕa-n
pat͡ɕa-an
lamb-with
no-deriv.ad
pat͡ɕan
pat͡ɕ-an
pat͡ɕe-an
fresh-with
ad-deriv.ad
pat͡ɕan
pat͡ɕa-n
pat͡ɕa-n
lamb-GEN
no-case
ʃəm
ø-əm
ə-əm
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
ʃəm
ʃəm
ʃəm
seven
nm
pet͡ɕatʲ
pet͡ɕatʲ
pet͡ɕatʲ
seal
no
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
iktəʒəm
iktəʒə-m
iktəʒe-m
one.of.them-ACC
pr-case
iktəʒəm
iktə-ʒə-m
ikte-ʒe-m
one-3SG-ACC
nm/pr-poss-case
pot͡ɕməʒəm
pot͡ɕmə-ʒə-m
pot͡ɕmo-ʒe-m
open-3SG-ACC
ad-poss-case
pot͡ɕməʒəm
pot͡ɕ-mə-ʒə-m
pot͡ɕ-me-ʒe-m
open-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
məj
məj
məj
1SG
pr
uʒənam
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nəl
nəl
nəl
four
nm
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
iktəʒən
iktəʒə-n
iktəʒe-n
one.of.them-GEN
pr-case
iktəʒən
iktə-ʒə-n
ikte-ʒe-n
one-3SG-GEN
nm/pr-poss-case
kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
kydərt͡ɕø
thunder
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
jyk
jyk
jyk
voice
no
dene
dene
dene
with
po
«tol
tol
tol
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
«tol
tol
tol
come-CNG
vb1-conn
«tol
tol
tol
come-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CNG
vb1-conn
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CVB
vb1-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kalasəməʒəm
kalasəmə-ʒə-m
kalasəme-ʒe-m
spoken-3SG-ACC
ad-poss-case
kalasəməʒəm
kalasə-mə-ʒə-m
kalase-me-ʒe-m
say-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
kolənam.
kol-ən-am
kol-n-am
hear-PST2-1SG
vb1-tense-pers
kolənam.
kolə-na-m
kolo-na-m
twenty-1PL-ACC
nm-poss-case

And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come and see.


revelation 6:2


vara məj uʒənam: teβe oʃ imne, tudən ymbalne ʃint͡ɕəʃən pikʃ joŋeʒʃe lijən. tudlan βujʃydəʃəm puenət, tudo seŋəʃe semən da seŋaʃ lektən.

vara
vara
βara
then
av/pa
vara
vara
βara
pole
no
vara
var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
məj
məj
məj
1SG
pr
uʒənam:
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
white
ad
imne,
imɲe
imɲe
horse
no
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ymbalne
ymbalne
ymbalne
above
av/po
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕəʃə-n
ʃint͡ɕəʃe-n
stagnant-GEN
ad-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕəʃə-n
ʃint͡ɕəʃe-n
learned-GEN
ad/no-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕə-ʃə-n
ʃint͡ɕe-ʃe-n
sit-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕə-ʃə-n
ʃint͡ɕe-ʃe-n
know-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
pikʃ
pikʃ
pikʃ
arrow
no
joŋeʒʃe
joŋeʒ-ʃe
joŋeʒ-ʒe
bow-3SG
no-poss
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
βujʃydəʃəm
βujʃydəʃ-əm
βujʃydəʃ-m
head.wreath-ACC
no-case
puenət,
pu}-en-ət
puo-en-ət
give-PST2-3PL
vb2-tense-pers
puenət,
pu}-en-ət
puo-en-ət
blow-PST2-3PL
vb2-tense-pers
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
seŋəʃe
seŋəʃe
seŋəʃe
victorious
ad/no
seŋəʃe
seŋə-ʃe
seŋe-ʃe
defeat-PTCP.ACT
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
seŋaʃ
seŋ-aʃ
seŋe-aʃ
defeat-INF
vb2-inf
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv

And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.


revelation 6:3


a kunam pat͡ɕa kokəmʃo pet͡ɕatʲəm pot͡ɕən, məj nəl iləʃe gət͡ɕ kokəmʃən «tol da ont͡ɕal!» manən ojləməʒəm kolənam.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
pat͡ɕa
pat͡ɕa
pat͡ɕa
lamb
no
kokəmʃo
kokəmʃo
kokəmʃo
second
nm
pet͡ɕatʲəm
pet͡ɕatʲ-əm
pet͡ɕatʲ-m
seal-ACC
no-case
pot͡ɕən,
pot͡ɕən
pot͡ɕən
agape
av
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
tail-GEN
no-case
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
nəl
nəl
nəl
four
nm
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kokəmʃən
kokəmʃə-n
kokəmʃo-n
second-GEN
nm-case
«tol
tol
tol
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
«tol
tol
tol
come-CNG
vb1-conn
«tol
tol
tol
come-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CNG
vb1-conn
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CVB
vb1-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
ojləməʒəm
ojləmə-ʒə-m
ojləmo-ʒe-m
speech-3SG-ACC
ad-poss-case
ojləməʒəm
ojlə-mə-ʒə-m
ojlo-me-ʒe-m
talk-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
kolənam.
kol-ən-am
kol-n-am
hear-PST2-1SG
vb1-tense-pers
kolənam.
kolə-na-m
kolo-na-m
twenty-1PL-ACC
nm-poss-case

And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.


revelation 6:4


tul gaj joʃkar βes imne lektən. jeŋ-βlak ikte-βesəm puʃtedəʃt manən, tudəm kuʃkəʒ ʃint͡ɕəʃəlan mlande ymbat͡ɕ tənəsləkəm nalaʃ βijəm puenət, təgak tudlan kugu kerdəm puəmo.

tul
tul
tul
fire
ad/no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
joʃkar
joʃkar
joʃkar
red
ad
βes
βes
βes
different
ad/pr
imne
imɲe
imɲe
horse
no
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektən.
lekt-ən
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
ikte-βesəm
ikte-βesə-m
ikte-βese-m
each.other-ACC
pr-case
puʃtedəʃt
puʃtedə-ʃt
puʃtede-ʃt
kill-IMP.3PL
vb2-mood.pers
puʃtedəʃt
puʃtedə-t
puʃtede-t
kill-PST1-3PL
vb2-tense-pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
tudəm
tudəm
tudəm
him/her
pr
tudəm
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
kuʃkəʒ
kuʃkəʒ
kuʃkəʒ
on.horseback
av
kuʃkəʒ
kuʃkə
kuʃko-ʒe
where-3SG
av/pr-poss
kuʃkəʒ
kuʃkəʒ
kuʃkəʒ
saddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kuʃkəʒ
kuʃkəʒ
kuʃkəʒ
saddle-CNG
vb1-conn
kuʃkəʒ
kuʃkəʒ
kuʃkəʒ
saddle-CVB
vb1-adv
kuʃkəʒ
kuʃ-kə
kuʃ-ʃke-ʒe
where-ILL-3SG
av/co/pr-case-poss
kuʃkəʒ
kuʃk
kuʃk-je-ʒe
grow-PST1.3SG-3SG
vb1-tense.pers-poss
ʃint͡ɕəʃəlan
ʃint͡ɕəʃə-lan
ʃint͡ɕəʃe-lan
stagnant-DAT
ad-case
ʃint͡ɕəʃəlan
ʃint͡ɕəʃə-lan
ʃint͡ɕəʃe-lan
learned-DAT
ad/no-case
ʃint͡ɕəʃəlan
ʃint͡ɕəʃə-la-n
ʃint͡ɕəʃe-la-n
stagnant-PL-GEN
ad-num-case
ʃint͡ɕəʃəlan
ʃint͡ɕəʃə-la-n
ʃint͡ɕəʃe-la-n
learned-PL-GEN
ad/no-num-case
ʃint͡ɕəʃəlan
ʃint͡ɕə-ʃə-lan
ʃint͡ɕe-ʃe-lan
sit-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
ʃint͡ɕəʃəlan
ʃint͡ɕə-ʃə-lan
ʃint͡ɕe-ʃe-lan
know-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
ʃint͡ɕəʃəlan
ʃint͡ɕə-ʃə-la-n
ʃint͡ɕe-ʃe-la-n
sit-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
ʃint͡ɕəʃəlan
ʃint͡ɕə-ʃə-la-n
ʃint͡ɕe-ʃe-la-n
know-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
ymbat͡ɕ
from.above
av/po
tənəsləkəm
tənəslək-əm
tənəslək-m
peace-ACC
no-case
tənəsləkəm
tənəs-lək-əm
tənəs-lək-m
peace-ABSTR-ACC
ad/av/no-deriv.n-case
nalaʃ
nal-aʃ
nal-aʃ
take-INF
vb1-inf
βijəm
βij-əm
βij-m
power-ACC
no-case
puenət,
pu}-en-ət
puo-en-ət
give-PST2-3PL
vb2-tense-pers
puenət,
pu}-en-ət
puo-en-ət
blow-PST2-3PL
vb2-tense-pers
təgak
təgak
təgak
like.this
ad/av/co/pa/pr
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kerdəm
kerdə-m
kerde-m
saber-ACC
no-case
kerdəm
kerd-əm
kerd-əm
weigh-PST1.1SG
vb1-tense.pers
puəmo.
puəmo
puəmo
given
ad
puəmo.
puə-mo
puo-me
give-PTCP.PASS
vb2-ad
puəmo.
puə-mo
puo-me
blow-PTCP.PASS
vb2-ad

And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.


revelation 6:5


a kunam pat͡ɕa kumʃo pet͡ɕatʲəm pot͡ɕən, nəl iləʃe gət͡ɕ kumʃəʒən «tol da ont͡ɕal!» manən kalasəməʒəm kolənam. teβe ʃem imɲəm uʒənam, tudən ymbalnəʒe ʃint͡ɕəʃən kidəʃtəʒe βisa lijən.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
pat͡ɕa
pat͡ɕa
pat͡ɕa
lamb
no
kumʃo
kumʃo
kumʃo
third
av/nm
pet͡ɕatʲəm
pet͡ɕatʲ-əm
pet͡ɕatʲ-m
seal-ACC
no-case
pot͡ɕən,
pot͡ɕən
pot͡ɕən
agape
av
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
tail-GEN
no-case
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-CVB
vb1-adv
nəl
nəl
nəl
four
nm
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
kumʃəʒən
kumʃə-ʒə-n
kumʃo-ʒe-n
third-3SG-GEN
av/nm-poss-case
«tol
tol
tol
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
«tol
tol
tol
come-CNG
vb1-conn
«tol
tol
tol
come-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CNG
vb1-conn
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CVB
vb1-adv
manən
manən
manən
that
co
manən
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
kalasəməʒəm
kalasəmə-ʒə-m
kalasəme-ʒe-m
spoken-3SG-ACC
ad-poss-case
kalasəməʒəm
kalasə-mə-ʒə-m
kalase-me-ʒe-m
say-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
kolənam.
kol-ən-am
kol-n-am
hear-PST2-1SG
vb1-tense-pers
kolənam.
kolə-na-m
kolo-na-m
twenty-1PL-ACC
nm-poss-case
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
ʃem
ʃem
ʃem
black
ad
imɲəm
imɲə-m
imɲe-m
horse-ACC
no-case
uʒənam,
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ymbalnəʒe
ymbalnə-ʒe
ymbalne-ʒe
above-3SG
av/po-poss
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕəʃə-n
ʃint͡ɕəʃe-n
stagnant-GEN
ad-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕəʃə-n
ʃint͡ɕəʃe-n
learned-GEN
ad/no-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕə-ʃə-n
ʃint͡ɕe-ʃe-n
sit-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕə-ʃə-n
ʃint͡ɕe-ʃe-n
know-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
kidəʃtəʒe
kid-əʃtə-ʒe
kid-ʃte-ʒe
hand-INE-3SG
no-case-poss
βisa
βisa
βisa
scale
no
βisa
βisa
βisa
Libra
no
βisa
βisa
βisa
about
po
βisa
βis-a
βise-a
weigh-3SG
vb2-pers
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv

And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.


revelation 6:6


nəl iləʃe kokla gət͡ɕ lekʃe jykəm kolənam, tudo kalasen: «xiniks βisa ːʃədaŋ ik dinarijəm ʃoga, kum xiniks βisa ʃoʒat – dinarijəmak. a oliβ yjəm da joʃkar arakam it loktəl».

nəl
nəl
nəl
four
nm
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
lekʃe
lekʃe
lekʃe
coming.from
ad
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʃe
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekʃe
lek-ʃe
lekt-ʒe
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
jykəm
jyk-əm
jyk-m
voice-ACC
no-case
kolənam,
kol-ən-am
kol-n-am
hear-PST2-1SG
vb1-tense-pers
kolənam,
kolə-na-m
kolo-na-m
twenty-1PL-ACC
nm-poss-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen:
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
«xiniks
xiniks
xiniks
Khiniks
na
βisa
βisa
βisa
scale
no
βisa
βisa
βisa
Libra
no
βisa
βisa
βisa
about
po
βisa
βis-a
βise-a
weigh-3SG
vb2-pers
ʃədaŋ
ʃədaŋ
ʃədaŋ
wheat
no
ʃədaŋ
ʃəd-aŋ
ʃəde-aŋ
anger-TRANS-IMP.2SG
ad/no-deriv.v-mood.pers
ʃədaŋ
ʃəd-aŋ
ʃəde-aŋ
anger-TRANS-CNG
ad/no-deriv.v-conn
ʃədaŋ
ʃəd-aŋ
ʃəde-aŋ
anger-TRANS-CVB
ad/no-deriv.v-adv
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
dinarijəm
***
***
ʃoga,
ʃoga
ʃoga
plough
no
ʃoga,
ʃog-a
ʃogo-a
stand-3SG
vb2-pers
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
xiniks
***
***
βisa
βisa
βisa
scale
no
βisa
βisa
βisa
Libra
no
βisa
βisa
βisa
about
po
βisa
βis-a
βise-a
weigh-3SG
vb2-pers
ʃoʒat –
ʃoʒ-at
ʃoʒ-at
barley-and
no-enc
ʃoʒat –
ʃoʒ-at
ʃoʒ-at
X-and
no-enc
dinarijəmak.
***
***
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
oliβ
oliβ
oliβ
olive.tree
no
yjəm
yj-əm
yj-m
butter-ACC
ad/no-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
joʃkar
joʃkar
joʃkar
red
ad
arakam
araka-m
araka-m
vodka-ACC
no-case
arakam
araka-m
araka-em
vodka-1SG
no-poss
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
arakam
araka-m
araka-em
vodka-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
loktəl».
loktəl
loktəl
spoil-IMP.2SG
vb1-mood.pers
loktəl».
loktəl
loktəl
spoil-CNG
vb1-conn
loktəl».
loktəl
loktəl
spoil-CVB
vb1-adv

And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.


revelation 6:7


a kunam pat͡ɕa nələmʃe pet͡ɕatʲəm pot͡ɕən, məj nəl iləʃe gət͡ɕ nələmʃəʒən jykʃəm kolənam, tudo ojlen: «tol da ont͡ɕal!»

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
pat͡ɕa
pat͡ɕa
pat͡ɕa
lamb
no
nələmʃe
nələmʃe
nələmʃe
fourth
av/nm
pet͡ɕatʲəm
pet͡ɕatʲ-əm
pet͡ɕatʲ-m
seal-ACC
no-case
pot͡ɕən,
pot͡ɕən
pot͡ɕən
agape
av
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
tail-GEN
no-case
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-CVB
vb1-adv
məj
məj
məj
1SG
pr
nəl
nəl
nəl
four
nm
iləʃe
iləʃe
iləʃe
living
ad/no
iləʃe
ilə-ʃe
ile-ʃe
live-PTCP.ACT
vb2-ad
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
nələmʃəʒən
nələmʃə-ʒə-n
nələmʃe-ʒe-n
fourth-3SG-GEN
av/nm-poss-case
jykʃəm
jyk-ʃə-m
jyk-ʒe-m
voice-3SG-ACC
no-poss-case
kolənam,
kol-ən-am
kol-n-am
hear-PST2-1SG
vb1-tense-pers
kolənam,
kolə-na-m
kolo-na-m
twenty-1PL-ACC
nm-poss-case
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen:
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
«tol
tol
tol
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
«tol
tol
tol
come-CNG
vb1-conn
«tol
tol
tol
come-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-IMP.2SG
vb1-mood.pers
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CNG
vb1-conn
ont͡ɕal!»
ont͡ɕal
ont͡ɕal
look-CVB
vb1-adv

And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.


revelation 6:8


məj uʒənam: teβe uʒar-sur imne da ymbalnəʒe imneʃke, tudən lymʒø koləmaʃ, pot͡ɕeʃəʒe tamək koʃtən. tudən kid jəmakəʒe mlandən nələmʃe uʒaʃəʒe pualtən. kerde dene, ʃuʒəmaʃ dene, t͡ɕer dene da janlək-βlak dene jeŋəm puʃtedaʃ tudlan βlastʲ pualtən.

məj
məj
məj
1SG
pr
uʒənam:
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
uʒar-sur
uʒar-sur
uʒar-sur
greenish.gray
ad
imne
imɲe
imɲe
horse
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ymbalnəʒe
ymbalnə-ʒe
ymbalne-ʒe
above-3SG
av/po-poss
imneʃke,
imɲeʃke
imɲeʃke
rider
no
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
lymʒø
lym-ʒø
lym-ʒe
name-3SG
no-poss
koləmaʃ,
koləmaʃ
koləmaʃ
death
no
koləmaʃ,
kolə-maʃ
kolo-maʃ
die-NMLZ
vb2-deriv.n
pot͡ɕeʃəʒe
pot͡ɕeʃ-əʒe
pot͡ɕeʃ-ʒe
recent-3SG
ad/av/po-poss
pot͡ɕeʃəʒe
pot͡ɕ-eʃ-əʒe
pot͡ɕ-eʃ-ʒe
tail-LAT-3SG
no-case-poss
pot͡ɕeʃəʒe
pot͡ɕ-eʃ-əʒe
pot͡ɕ-eʃ-ʒe
open-3SG-3SG
vb1-pers-poss
tamək
tamək
tamək
hell
no
koʃtən.
koʃt-ən
koʃt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
koʃtən.
koʃt-ən
koʃt-n
go-CVB
vb1-adv
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kid
kid
kid
hand
no
jəmakəʒe
jəmakə-ʒe
jəmake-ʒe
down-3SG
av/po-poss
mlandən
mlandə-n
mlande-n
land-GEN
no-case
mlandən
mlandə-n
mlande-n
Earth-GEN
pn-case
nələmʃe
nələmʃe
nələmʃe
fourth
av/nm
uʒaʃəʒe
uʒaʃ-əʒe
uʒaʃ-ʒe
part-3SG
no-poss
uʒaʃəʒe
-aʃ-əʒe
-aʃ-ʒe
see-INF-3SG
vb1-inf-poss
pualtən.
pualt-ən
pualt-n
be.given-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pualtən.
pualt-ən
pualt-n
be.given-CVB
vb1-adv
pualtən.
pu-alt-ən
puo-alt-n
give-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
pualtən.
pu-alt-ən
puo-alt-n
blow-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
pualtən.
pu-alt-ən
puo-alt-n
give-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
pualtən.
pu-alt-ən
puo-alt-n
blow-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
kerde
kerde
kerde
saber
no
kerde
kerd-e
kerd-je
weigh-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kerde
ker-de
ker-de
pass.through-CVB.NEG
vb1-adv
dene,
dene
dene
with
po
ʃuʒəmaʃ
ʃuʒəmaʃ
ʃuʒəmaʃ
hunger
no
ʃuʒəmaʃ
ʃuʒə-maʃ
ʃuʒo-maʃ
get.hungry-NMLZ
vb2-deriv.n
dene,
dene
dene
with
po
t͡ɕer
t͡ɕer
t͡ɕer
disease
no
dene
dene
dene
with
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
janlək-βlak
janlək-βlak
janlək-βlak
animal-PL
no-num
dene
dene
dene
with
po
jeŋəm
jeŋ-əm
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
puʃtedaʃ
puʃted-aʃ
puʃtede-aʃ
kill-INF
vb2-inf
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
βlastʲ
βlastʲ
βlastʲ
authority
no
pualtən.
pualt-ən
pualt-n
be.given-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pualtən.
pualt-ən
pualt-n
be.given-CVB
vb1-adv
pualtən.
pu-alt-ən
puo-alt-n
give-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
pualtən.
pu-alt-ən
puo-alt-n
blow-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
pualtən.
pu-alt-ən
puo-alt-n
give-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
pualtən.
pu-alt-ən
puo-alt-n
blow-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv

And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.


revelation 6:9


a kunam pat͡ɕa βizəmʃe pet͡ɕatʲəm pot͡ɕən, ʒertβenːik jəmalne məj jumən ʃomak βert͡ɕ da tanəkləməʃt βert͡ɕ puʃtmo-βlakən t͡ɕonəʃtəm uʒənam.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
kunam
kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
pat͡ɕa
pat͡ɕa
pat͡ɕa
lamb
no
βizəmʃe
βizəmʃe
βizəmʃe
fifth
av/nm
pet͡ɕatʲəm
pet͡ɕatʲ-əm
pet͡ɕatʲ-m
seal-ACC
no-case
pot͡ɕən,
pot͡ɕən
pot͡ɕən
agape
av
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
tail-GEN
no-case
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
pot͡ɕən,
pot͡ɕ-ən
pot͡ɕ-n
open-CVB
vb1-adv
ʒertβenːik
***
***
jəmalne
jəmalne
jəmalne
at.the.bottom
av/po
məj
məj
məj
1SG
pr
jumən
jum-ən
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
jumən
jumə-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
ʃomak
ʃomak
ʃomak
word
no
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tanəkləməʃt
tanəklə-mə-ʃt
tanəkle-me-ʃt
testify-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
puʃtmo-βlakən
puʃtmo-βlak-ən
puʃtmo-βlak-n
killed-PL-GEN
ad-num-case
puʃtmo-βlakən
puʃt-mo-βlak-ən
puʃt-me-βlak-n
kill-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
t͡ɕonəʃtəm
t͡ɕon-əʃt-əm
t͡ɕon-ʃt-m
soul-3PL-ACC
no-poss-case
uʒənam.
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:


revelation 6:10


nuno βijan jyk dene kət͡ɕkərenət: «sβʲatoj da t͡ɕən gospodʲ, eʃe məɲar ʒap təj mlande ymbalne iləʃe-βlakəm ot suditle da memnan βyrna βert͡ɕ yt͡ɕəm ot ʃukto?»

nuno
nuno
nuno
3PL
pr
βijan
βijan
βijan
strong
ad/av
βijan
βij-an
βij-an
power-with
no-deriv.ad
jyk
jyk
jyk
voice
no
dene
dene
dene
with
po
kət͡ɕkərenət:
kət͡ɕkər-en-ət
kət͡ɕkəre-en-ət
shout-PST2-3PL
vb2-tense-pers
«sβʲatoj
sβʲatoj
sβʲatoj
holy
ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
t͡ɕən
t͡ɕən
t͡ɕən
truth
ad/av/no
gospodʲ,
gospodʲ
gospodʲ
god
no
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
məɲar
məɲar
məɲar
how.many
av/co/pr
ʒap
ʒap
ʒap
time
no
təj
təj
təj
2SG
pr
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ymbalne
ymbalne
ymbalne
above
av/po
iləʃe-βlakəm
iləʃe-βlak-əm
iləʃe-βlak-m
living-PL-ACC
ad/no-num-case
iləʃe-βlakəm
ilə-ʃe-βlak-əm
ile-ʃe-βlak-m
live-PTCP.ACT-PL-ACC
vb2-ad-num-case
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
suditle
suditle
suditle
try-IMP.2SG
vb2-mood.pers
suditle
suditle
suditle
try-CNG
vb2-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
βyrna
βyr-na
βyr-na
blood-1PL
no-poss
βert͡ɕ
βert͡ɕ
βert͡ɕ
for
po
yt͡ɕəm
yt͡ɕə-m
yt͡ɕø-m
vengeance-ACC
ad/no-case
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
ʃukto?»
ʃukto
ʃukto
succeed.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ʃukto?»
ʃukto
ʃukto
succeed.in-CNG
vb2-conn
ʃukto?»
ʃu-kto
ʃu-kte
reach-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto?»
ʃu-kto
ʃu-kte
ferment-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto?»
ʃu-kto
ʃu-kte
whittle-CAUS-IMP.2SG
vb1-deriv.v-mood.pers
ʃukto?»
ʃu-kto
ʃu-kte
reach-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
ʃukto?»
ʃu-kto
ʃu-kte
ferment-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn
ʃukto?»
ʃu-kto
ʃu-kte
whittle-CAUS-CNG
vb1-deriv.v-conn

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?


revelation 6:1ː


nunəlan kaʒnəʒlan oʃ βurgeməm puenət. tendan dene pərʎa paʃam əʃtəʃe jeŋ da iza-ʃoʎo-βlak kokla gət͡ɕ ʃukəʃtəm tendan semənak puʃtət, nunən t͡ɕotəʃt tit͡ɕmaʃ lijmeʃke, eʃe ikməɲar ʒap t͡ɕətəza manən, nunəlan kalasenət.

nunəlan
nunəlan
nunəlan
them
av
nunəlan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunəlan
nunə-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
kaʒnəʒlan
kaʒnə-lan
kaʒne-ʒe-lan
each-3SG-DAT
pr-poss-case
kaʒnəʒlan
kaʒnə-la-n
kaʒne-ʒe-la-n
each-3SG-PL-GEN
pr-poss-num-case
white
ad
βurgeməm
βurgem-əm
βurgem-m
clothes-ACC
no-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-m
stem-1SG-ACC
no-poss-case
βurgeməm
βurg-em-əm
βurgo-em-əm
stem-TRANS-PST1.1SG
no-deriv.v-tense.pers
puenət.
pu}-en-ət
puo-en-ət
give-PST2-3PL
vb2-tense-pers
puenət.
pu}-en-ət
puo-en-ət
blow-PST2-3PL
vb2-tense-pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dene
dene
dene
with
po
pərʎa
pərʎa
pərʎa
together
ad/av
paʃam
paʃa-m
paʃa-m
work-ACC
no-case
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-1SG
no-poss
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
paʃam
paʃa-m
paʃa-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
əʃtəʃe
əʃtəʃe
əʃtəʃe
doer
ad/no
əʃtəʃe
əʃtə-ʃe
əʃte-ʃe
do-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
iza-ʃoʎo-βlak
brothers-PL
no-num
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
ʃukəʃtəm
ʃukəʃt-əm
ʃukəʃt-m
many.people-ACC
no-case
ʃukəʃtəm
ʃukə-ʃt-əm
ʃuko-ʃt-m
a.lot-3PL-ACC
ad/av/no-poss-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
semənak
semən-ak
semən-ak
like-STR
po-enc
semənak
sem-ən-ak
sem-n-ak
melody-GEN-STR
no-case-enc
semənak
sem-ən-ak
sem-n-ak
sense-GEN-STR
no-case-enc
puʃtət,
puʃt-ət
puʃt-ət
kill-3PL
vb1-pers
nunən
nunən
nunən
their
pr
nunən
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
t͡ɕotəʃt
t͡ɕot-əʃt
t͡ɕot-ʃt
number-3PL
no-poss
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
tit͡ɕmaʃ
whole
ad/av/no
lijmeʃke,
lij-meʃke
lij-meʃke
be-CVB.FUT
vb1-adv
eʃe
eʃe
eʃe
yet
av
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-IMP.2SG
vb2-mood.pers
eʃe
eʃe
eʃe
fall.heavily-CNG
vb2-conn
ikməɲar
ikməɲar
ikməɲar
some
ad/av/nm/pr
ʒap
ʒap
ʒap
time
no
t͡ɕətəza
t͡ɕətə-za
t͡ɕəte-za
tolerate-IMP.2PL
vb2-mood.pers
manən,
manən
manən
that
co
manən,
man-ən
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manən,
man-ən
man-n
say-CVB
vb1-adv
nunəlan
nunəlan
nunəlan
them
av
nunəlan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunəlan
nunə-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
kalasenət.
kalas-en-ət
kalase-en-ət
say-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.


revelation 6:12


a pat͡ɕan kudəmʃo pet͡ɕatʲəm pot͡ɕmekəʒe, məj uʒənam: teβe mlande t͡ɕot t͡ɕətərnaltən, ket͡ɕe ʃem t͡ɕoʃtəra kuem gajəʃ saβərnen, təlze βyr gaj joʃkarge lijən.

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
pat͡ɕan
pat͡ɕa-n
pat͡ɕa-an
lamb-with
no-deriv.ad
pat͡ɕan
pat͡ɕ-an
pat͡ɕe-an
fresh-with
ad-deriv.ad
pat͡ɕan
pat͡ɕa-n
pat͡ɕa-n
lamb-GEN
no-case
kudəmʃo
kudəmʃo
kudəmʃo
sixth
nm
pet͡ɕatʲəm
pet͡ɕatʲ-əm
pet͡ɕatʲ-m
seal-ACC
no-case
pot͡ɕmekəʒe,
pot͡ɕ-mekə-ʒe
pot͡ɕ-meke-ʒe
open-CVB.PRI-3SG
vb1-adv-poss
məj
məj
məj
1SG
pr
uʒənam:
-ən-am
-n-am
see-PST2-1SG
vb1-tense-pers
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
very
av
t͡ɕot
t͡ɕot
t͡ɕot
number
no
t͡ɕətərnaltən,
t͡ɕətərnalt-ən
t͡ɕətərnalt-n
shudder-PST2-3SG
vb1-tense-pers
t͡ɕətərnaltən,
t͡ɕətərnalt-ən
t͡ɕətərnalt-n
shudder-CVB
vb1-adv
t͡ɕətərnaltən,
t͡ɕətərn-alt-ən
t͡ɕətərne-alt-n
shake-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
t͡ɕətərnaltən,
t͡ɕətərn-alt-ən
t͡ɕətərne-alt-n
shake-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
sun
no
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕe
ket͡ɕe
ket͡ɕe
hang-CNG
vb2-conn
ʃem
ʃem
ʃem
black
ad
t͡ɕoʃtəra
t͡ɕoʃtəra
t͡ɕoʃtəra
coarse
ad
kuem
kuem
kuem
fabric
no
kuem
kue-m
kue-m
birch-ACC
no-case
kuem
kue-m
kue-em
birch-1SG
no-poss
kuem
ku}-em
kuo-em
weave-1SG
vb2-pers
kuem
ku}-em
kuo-em
row-1SG
vb2-pers
kuem
kue-m
kue-em
birch-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuem
kue-m
kue-em
birch-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuem
kue-m
kue-em
birch-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
gajəʃ
gaj-əʃ
gaj
like-ILL
ad/av/pa/po-case
saβərnen,
saβərn-en
saβərne-en
turn-PST2-3SG
vb2-tense-pers
saβərnen,
saβərn-en
saβərne-en
turn-CVB
vb2-adv
təlze
təlze
təlze
moon
no
βyr
βyr
βyr
blood
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
joʃkarge
joʃkarge
joʃkarge
red
ad/no
joʃkarge
joʃkar-ge
joʃkar-ge
red-COM
ad-case
joʃkarge
joʃkarge
joʃkarge
redden-IMP.2SG
vb2-mood.pers
joʃkarge
joʃkarge
joʃkarge
redden-CNG
vb2-conn
lijən.
lijən
lijən
as.a
po
lijən.
lij-ən
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijən.
lij-ən
lij-n
be-CVB
vb1-adv

And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;


revelation 6:13


kuʃkən ʃudəmo smokβa saskam kugu mardeʒ ryzen βeləme semən kaβase ʃydər-βlak mlande ymbake jogenət;

kuʃkən
kuʃkə-n
kuʃko-n
where-GEN
av/pr-case
kuʃkən
kuʃk-ən
kuʃk-n
grow-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuʃkən
kuʃk-ən
kuʃk-n
grow-CVB
vb1-adv
ʃudəmo
ʃudəmo
ʃudəmo
unattainable
ad
ʃudəmo
ʃu-dəmo
ʃu-dəme
reach-PTCP.NEG
vb1-ad
ʃudəmo
ʃu-dəmo
ʃu-dəme
ferment-PTCP.NEG
vb1-ad
ʃudəmo
ʃu-dəmo
ʃu-dəme
whittle-PTCP.NEG
vb1-ad
ʃudəmo
ʃu-dəmo
ʃu-dəme
bran-without
no-deriv.ad
ʃudəmo
ʃu-dəmo
ʃu-dəme
bristle-without
no-deriv.ad
ʃudəmo
ʃu-dəmo
ʃu-dəme
eye-without
no-deriv.ad
ʃudəmo
ʃu-dəmo
ʃu-dəme
spring.water-without
no-deriv.ad
smokβa
***
***
saskam
saska-m
saska-m
berries-ACC
no-case
saskam
saska-m
saska-em
berries-1SG
no-poss
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
mardeʒ
mardeʒ
mardeʒ
wind
no
ryzen
ryze-n
ryze-n
X-GEN
no-case
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ryzen
ryz-en
ryzø-en
shake-CVB
vb2-adv
βeləme
βeləme
βeləme
cast
ad
βeləme
βelə-me
βele-me
spill-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
kaβase
kaβase
kaβase
celestial
ad
kaβase
kaβa-se
kaβa-se
sky-ADJ
no-deriv.ad
kaβase
kaβa-se
kaβa-se
lower.abdomen-ADJ
no-deriv.ad
kaβase
kaβa-se
kaβa-se
weight-ADJ
no-deriv.ad
ʃydər-βlak
ʃydər-βlak
ʃydər-βlak
star-PL
no-num
ʃydər-βlak
ʃydər-βlak
ʃydər-βlak
axle-PL
no-num
ʃydər-βlak
ʃydər-βlak
ʃydər-βlak
stem-PL
no-num
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
ymbake
ymbake
ymbake
the.top
av/po
jogenət;
jog-en-ət
jogo-en-ət
flow-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.


revelation 6:14


βydəlka knigam pytərəmø semən kaβa t͡ɕaknen jomən, t͡ɕəla kurək da ostroβ-βlak ʃke βerəʃt gət͡ɕ tarβanenət.

βydəlka
βydəlka
βydəlka
package
no
knigam
kniga-m
kniga-m
book-ACC
no-case
knigam
kniga-m
kniga-em
book-1SG
no-poss
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
pytərəmø
pytərəmø
pytərəmø
twisted
ad
pytərəmø
pytərə-mø
pytərø-me
turn-PTCP.PASS
vb2-ad
semən
semən
semən
like
po
semən
sem-ən
sem-n
melody-GEN
no-case
semən
sem-ən
sem-n
sense-GEN
no-case
kaβa
kaβa
kaβa
sky
no
kaβa
kaβa
kaβa
lower.abdomen
no
kaβa
kaβa
kaβa
weight
no
t͡ɕaknen
t͡ɕakn-en
t͡ɕakne-en
move.back-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕaknen
t͡ɕakn-en
t͡ɕakne-en
move.back-CVB
vb2-adv
jomən,
jom-ən
jom-n
disappear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jomən,
jom-ən
jom-n
disappear-CVB
vb1-adv
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
kurək
kurək
kurək
mountain
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
ostroβ-βlak
ostroβ-βlak
ostroβ-βlak
island-PL
no-num
ʃke
ʃke
ʃke
REFL
pr
βerəʃt
βer-əʃt
βer-ʃt
place-3PL
no-poss
gət͡ɕ
gət͡ɕ
gət͡ɕ
from
po
tarβanenət.
tarβan-en-ət
tarβane-en-ət
move-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.


revelation 6:15


mlandymbalse kugəʒa, tøra den pojan-βlak, sarzəβuj da βijan-βlak, t͡ɕəla kul den t͡ɕəla erəkan-βlak mlande poməʃ den kurək ʃelʃe koklaʃ ʃələnət

mlandymbalse
mlandymbalse
mlandymbalse
Mlandümbalse
na
kugəʒa,
kugəʒa
kugəʒa
czar
no
tøra
tøra
tøra
lord
no
den
den
den
and
co
pojan-βlak,
pojan-βlak
pojan-βlak
rich-PL
ad/av/no-num
sarzəβuj
sarzəβuj
sarzəβuj
commander
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βijan-βlak,
βijan-βlak
βijan-βlak
strong-PL
ad/av-num
βijan-βlak,
βij-an-βlak
βij-an-βlak
power-with-PL
no-deriv.ad-num
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
kul
kul
kul
slave
no
den
den
den
and
co
t͡ɕəla
t͡ɕəla
t͡ɕəla
everything
ad/pa/pr
erəkan-βlak
erəkan-βlak
erəkan-βlak
free-PL
ad-num
erəkan-βlak
erək-an-βlak
erək-an-βlak
freedom-with-PL
ad/no-deriv.ad-num
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
poməʃ
poməʃ
poməʃ
bosom
no
den
den
den
and
co
kurək
kurək
kurək
mountain
no
ʃelʃe
ʃelʃe
ʃelʃe
crack
no
ʃelʃe
ʃel-ʃe
ʃel-ʃe
break-PTCP.ACT
vb1-ad
koklaʃ
koklaʃ
koklaʃ
into
av/po
koklaʃ
kokla
kokla
distance-ILL
ad/no-case
koklaʃ
kokla
kokla-eʃ
distance-LAT
ad/no-case
koklaʃ
kok-la
kok-la
cook-PL-ILL
no-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la
two-PL-ILL
nm-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la-eʃ
cook-PL-LAT
no-num-case
koklaʃ
kok-la
kok-la-eʃ
two-PL-LAT
nm-num-case
ʃələnət
ʃəl-ən-ət
ʃəl-n-ət
hide-PST2-3PL
vb1-tense-pers

And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;


revelation 6:16


da kurək den ky-βlaklan ojlenət: «ymbakəna kamβot͡ɕsa da prestoləʃto ʃint͡ɕəʃən t͡ɕurijʒe da pat͡ɕan ʃədəʒ det͡ɕ memnam ʃəltəza!

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kurək
kurək
kurək
mountain
no
den
den
den
and
co
ky-βlaklan
ky-βlak-lan
ky-βlak-lan
stone-PL-DAT
no-num-case
ojlenət:
ojl-en-ət
ojlo-en-ət
talk-PST2-3PL
vb2-tense-pers
«ymbakəna
ymbakə-na
ymbake-na
the.top-1PL
av/po-poss
kamβot͡ɕsa
kamβot͡ɕ-sa
kamβoz-za
fall-IMP.2PL
vb1-mood.pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
prestoləʃto
prestol-əʃto
prestol-ʃte
throne-INE
no-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕəʃə-n
ʃint͡ɕəʃe-n
stagnant-GEN
ad-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕəʃə-n
ʃint͡ɕəʃe-n
learned-GEN
ad/no-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕə-ʃə-n
ʃint͡ɕe-ʃe-n
sit-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
ʃint͡ɕəʃən
ʃint͡ɕə-ʃə-n
ʃint͡ɕe-ʃe-n
know-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
t͡ɕurijʒe
t͡ɕurij-ʒe
t͡ɕurij-ʒe
face-3SG
no-poss
t͡ɕurijʒe
t͡ɕurij-ʒe
t͡ɕurije-ʒe
be.tormented-CNG-3SG
vb2-conn-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
pat͡ɕan
pat͡ɕa-n
pat͡ɕa-an
lamb-with
no-deriv.ad
pat͡ɕan
pat͡ɕ-an
pat͡ɕe-an
fresh-with
ad-deriv.ad
pat͡ɕan
pat͡ɕa-n
pat͡ɕa-n
lamb-GEN
no-case
ʃədəʒ
ʃədə
ʃəde-ʒe
anger-3SG
ad/no-poss
det͡ɕ
det͡ɕ
det͡ɕ
from
po
memnam
mem-na-m
me-na-m
1PL-1PL-ACC
pr-poss-case
ʃəltəza!
ʃəltə-za
ʃəlte-za
hide-IMP.2PL
vb2-mood.pers

And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:


revelation 6:17


vet tudən ʃədəʒən kugu ket͡ɕəʒe tolən, da kø tidəm t͡ɕəten ʃogen kerteʃ?»

vet
vet
βet
so
co/pa
tudən
tudən
tudən
his/her
pr
tudən
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ʃədəʒən
ʃədə-ʒə-n
ʃəde-ʒe-n
anger-3SG-GEN
ad/no-poss-case
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
ket͡ɕəʒe
ket͡ɕə-ʒe
ket͡ɕe-ʒe
sun-3SG
no-poss
ket͡ɕəʒe
ket͡ɕə-ʒe
ket͡ɕe-ʒe
hang-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ket͡ɕəʒe
ket͡ɕə-ʒe
ket͡ɕe-ʒe
hang-CNG-3SG
vb2-conn-poss
tolən,
tol-ən
tol-n
come-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tolən,
tol-ən
tol-n
come-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
who
pr
tidəm
tidə-m
tide-m
this-ACC
pr-case
t͡ɕəten
t͡ɕəten
t͡ɕəten
patiently
av
t͡ɕəten
t͡ɕət-en
t͡ɕəte-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
t͡ɕəten
t͡ɕət-en
t͡ɕəte-en
tolerate-CVB
vb2-adv
ʃogen
ʃog-en
ʃogo-en
stand-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ʃogen
ʃog-en
ʃogo-en
stand-CVB
vb2-adv
kerteʃ?»
kert-eʃ
kert-eʃ
be.able.to-3SG
vb1-pers
kerteʃ?»
kert-eʃ
kert-eʃ
swaddle-3SG
vb1-pers

For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?


Last update: 10 August 2023