Corpus Tool Demo - mari-english di€ʲ€tionary - e
Cyrillic | UPA | IPA
Previous Chapter | Next Chapter
[Instructions]
e, təge ojlet aman
a məj nigømat om ont͡ɕo: e kurʒam
βut͡ɕədəmo eβakuat͡sij
gospitaʎlan eβakuiroβatlaltaʃ kyleʃ
ola gət͡ɕ eβakuiroβatlaltaʃ
erβeləʃke eβakuiroβatlaltmaʃ
zaβodəm eβakuiroβatlaʃ
ont͡ɕəlgot͡ɕ eβakuiroβatlaʃ
t͡ɕerle-βlakəm eβakuiroβatlaʃ
kaləkəm eβakuiroβatləmaʃ
eβakuiroβatləme jeŋ-βlak
eβen jəlme
eβenk jəlme
eβetle ɲoga
eβetləʃ kajaʃ
ket͡ɕ-mogaj kot͡ɕkəʃəmat eβetlən kot͡ɕkaʃ
ajdeme eβoʎut͡sij
kyren egele
kugu egoist
t͡ɕot ezaʃ
ezge jeŋ
ezop jəlme
t͡ɕot ezəlaʃ
mont͡ɕa det͡ɕ βara t͡ɕijəme xalatem ezəlen
jørʃeʃ ezəlaʃ
leβedəʃ ezəlen pəten
ezələʃe ʃəl
ezələʃe jolaʃ
mont͡ɕa det͡ɕ βara ezələʃe jeŋ malen kolten
ej, tol-jan
ej, mogaj səlne oj!
ej, mom ənde əʃtem?
βaraʃ kodaʃ ogəl manən, ej kurʒam, ej kurʒam
ekβator kuʃkəl
ekβator oŋgo
ekβatorəso klimat
ekβatorəso t͡ɕodəra
ekβatorəso el-βlak
ekβiβalentnəj konstrukt͡sij
kanat ymbaləse ekβilibristike
ekβilibristikəʃte tərʃaʃ
ekβipotent͡sial ymbal
mutlanəme ekzamen
pətartəʃ ekzamen
filosofij dene ekzamen
ʃoʃo ekzamen
ekzamenəm kut͡ɕaʃ
ekzamenəm kut͡ɕen seŋaʃ
ekzamenəʃke jamdəlaltaʃ
ekzamenəʃte ʃyrtɲaʃ
kuʃkən ʃuməm ont͡ɕəktəʃo ekzamen
ekzamen ket͡ɕe
ekzamen paʃa
ekzamenat͡sionːəj sesːij
ekzamenat͡sionːəj bilet
studentəm ekzamenoβatlaʃ
kukʃo ekzeme
kok ekzempʎar dene
obʲazateʎnəj ekzempʎar
pətartəʃ ekzempʎar
βoʎək ekzempʎar
ekzotermik reakt͡sij
erβel ekzotike
kosmit͡ɕeskij korabʎən ekipaʒʃe
samoʎotən ekipaʒʃe
ekipaʒəm pogaʃ
aru ekologij
laβəran ekologij
ekologit͡ɕeskij programːe
kot͡ɕkəʃ ʃoteʃ ekonomij
politit͡ɕeskij ekonomij
ekonomijəm ʃuktaʃ
kugu ekonomijəm əʃtaʃ
topliβe ekonomij
ekonomik teorij
kapitalizmən ekonomikəʒe
feodalizmən ekonomikəʒe
ekonomike ʃotəʃto βaʃpoləʃ kaŋaʃ
ekonomikəm βijaŋdaʃ
jalən ekonomikəʒe
ekonomike jodəʃ dene prorektor
ekonomike krizis
ekonomike kuʃmaʃ
ekonomike praβa-βlak
ekonomike sisteme
ekonomit͡ɕeski jønan
ekonomit͡ɕeskij βaʃkəl
ekonomit͡ɕeskij βijaŋmaʃ
ekonomit͡ɕeskij negəz
ekonomit͡ɕeskij poləʃ
ekonomit͡ɕeskij rajon
ekonomit͡ɕnəj jøn
ekonomit͡ɕnəj maʃina
ekonomit͡ɕnəj t͡ɕoŋəmaʃ
kugu ekran
oʃ ekran
teleβizor ekran
reaktorən aralaltəʃan ekranʒe
ekran aβaltəʃ
ekran lupo
ekran syret
operəm ekraniziroβatlaʃ
romanəm ekraniziroβatlaʃ
jomakəm ekraniziroβatlaʃ
kumaltəʃəm ekranlaʃ
keβətəʃ nalaʃ tolʃo ok ekse
məjən ynarem paʃa əʃtaʃ ok ekse
korno ok ekse
ʃonen pəʃtəmem det͡ɕ om ekse
eksgumat͡sijəm ertaraʃ
eksek ajdeme
eksek ʃəl
eksek marij
kuatle ekskaβator
ekskaβator dene əʃtaʃ
ekskaβatorən korkaʒe
muzejəʃ ekskursij
ekskursijəʃ kajaʃ
ekskursijəm əʃtaʃ
ekskursijəm ertaraʃ
ʃuko jeŋan ekskursij
ekskursijəm kondəʃtaʃ
ekskursoβodəm koləʃtaʃ
naut͡ɕnəj ekspedit͡sij
ekspedit͡sijəm koltaʃ
ekspedit͡sijən t͡ɕlenʒe
ekspedit͡sijəʃ koʃtaʃ
ekspedit͡sij βujlatəʃe
eksperimentəm əʃtaʃ
eksperimentəm ertaraʃ
eksperimentən lektəʃəʒe
eksperiment jøn
eksperimentaʎnəj ʃəmləme jøn
sud ekspert
sud ekspertize
ekspertizəʃ puaʃ
eksploziβ soŋjyk
ekspluatator klasː
kyrtɲəgorno ekspluatat͡sij
nuʒna pojan dene ekspluatiroβatlalteʃ
amalkalt͡ɕe paʃadəme-βlakəm ekspluatiroβatla
maʃinam ekspluatiroβatlaʃ
dβigateʎəm ekspluatiroβatləmaʃ
skβaʒinəm ekspluatiroβatləmaʃ
βəstaβkən ekspozit͡sijʒe
toʃter ekspozit͡sij
eksponat-βlakəm ont͡ɕaʃ
eksponat-βlakəm pogaʃ
toʃto yzgar eksponiroβatlalteʃ
toʃto βurgeməm eksponiroβatlaʃ
kinopʎonkəm eksponiroβatlaʃ
satu eksport
eksport jøn
eksport kredit
eksport satu
maʃinam eksportiroβatlaʃ
satum eksportiroβatlaʃ
ekspresːijan ʒest
kyt͡ɕək ekspromt
ekspromtəm ludaʃ
iktaʒ-køn maʃinaʒəm ekspropriːroβatlaʃ
ekonomikəʃte ekstensiβ kuʃmaʃ
institutəm ekstern dene pətaraʃ
saska ekstrakt
pøt͡ɕəʒ ekstrakt
ʃəl ekstrakt
ekstrenːəj pogənəmaʃ
ekstrenːəj poləʃ
eksəde kutəraʃ
eksədəme ʃonəmaʃ
eksədəme ynar
eksəkəʃte lijaʃ
eksəkəm kondaʃ
ekʃəm ʃotəʃ nalaʃ
izi ekʃək
kutərəmo ekʃək
ekʃəkəm koraŋdaʃ
ekʃəkəm muaʃ
kugu ekʃək
ekʃəkəm əʃtaʃ
ekʃək korno
ekʃəkan satu
ekʃək-tukʃək jol
βes elːa
βes elːa gət͡ɕ tolʃo una-βlak
jot el
marij el
pytəɲ eləʃte
ʃot͡ɕmo el
eləm aralaʃ
myndər el-βlak
ʃokʃo elːa
el t͡ɕek
elastik gət͡ɕ əʃtəme
elastit͡ɕnəj kuem
elastit͡ɕnəj pruʒin
elgoklase konferent͡sij
elgørgø paʃa ministr
elgørgø politike
elgørgø t͡ɕumər produkt
elgørgəsø kut͡ɕedalmaʃ
ket͡ɕəβalβel eldyr
eldyrəʃtø ilaʃ
eleβatorəm t͡ɕoŋaʃ
elegantnəj ydəramaʃ
elegij pot͡ɕelamut
kinom ont͡ɕəʃo-βlakəm elektrizoβatlaʃ
elektrik zaŕad
elektrik pasun napŕaʑonːostʲʃo
elektrik pasun potent͡sialʒe
kyrtɲəgorno elektrifikat͡sij
eləm elektrifit͡siroβatlaʃ
elektrifit͡siroβatləme jal
elektrit͡ɕeskij britβe
elektrit͡ɕeskij βij
elektrit͡ɕeskij lampət͡ɕke
elektrit͡ɕeskij stant͡sij
elektrit͡ɕeskij tok
elektrit͡ɕestβe nergen tunemːaʃ
elektrit͡ɕestβəm luktaʃ
elektrit͡ɕestβəm t͡ɕyktaʃ
elektrit͡ɕestβəm jørtaʃ
elektrit͡ɕestβe βij
elektrit͡ɕke dene kajaʃ
kugu kuatan elektroβij
elektroβozəm əʃtəmaʃ
aʎuminij elektroβoʃtər
βit͡ɕkəʒ elektroβoʃtər
otrit͡sateʎnəj elektrod
poloʒiteʎnəj elektrod
kugu kuatan elektrodβigateʎ
elektrodoilke dene lyʃtaʃ
elektrozβonokəm ʃəndaʃ
proməʃlenːəj elektrokoŋga
elektrokoʃtəktəʃo βij
kugu elektrolampe
elektrolampəm t͡ɕyktaʃ
βydən elektrolizʃe
elektrolizən zakonʒo
kugu βoʎtan elektrolinij
akːumuʎatorən elektrolitʃe
elektrolitik disːot͡siat͡sij
kyrtɲø serdet͡ɕnikan elektromagnit
elektromagnit indukt͡sij
elektromagnit indukt͡sij zakon
elektromagnit lyŋgəktəʃ
elektromagnit pasu
elektromagnit tolkən
elektromagnitnəj βolna
tegətan elektromeŋge
elektromeŋgəm ʃogaltaʃ
elektromexanikəm tunemaʃ
kuatle elektromotor
elektron deke piʒmaʃ
elektronən zaŕadʃe
elektronən nelətʃe
elektron adres
elektron pot͡ɕto
elektron pot͡ɕto adres
elektron pot͡ɕto serβer
elektron pot͡ɕto serəʃ
elektron tablit͡se
elektron ʃotləʃo maʃina
elektron lampe
elektron lont͡ɕo
elektron fizike
elektronasosəm ʃəndaʃ
elektronːo-ʃotləʃo ryder
elektronːo-ʃotləʃo texnike
elektronːəj t͡ɕora
pysø elektropila
nəl konforkan elektroplita
elektroplitam t͡ɕyktaʃ
elektroplitke dene ʃoltaʃ
kugu elektropod
kugu napŕaʒenijan elektroproβod
elektrosβarkəm əʃtaʃ
atomnəj elektrostant͡sij
teploβoj elektrostant͡sij
elektrostant͡sijəm t͡ɕoŋaʃ
kugu elektrotablo
elektrotablom sakaʃ
elektrotexnike dene kurs
elektrotexnikəm tunemaʃ
elektrotuləm jørtaʃ
elektroutʲug dene ʃəmartaʃ
elektroximij reakt͡sij
jəlme element
obɕːestβən progresːiβnəj elementʃe-βlak
element-βlakən periodik sisteməʃt
gaʎβanit͡ɕeskij element
kukʃo element
yʃanədəme element
elementar t͡ɕastit͡se
elementar elektrik zaŕad
elementarnəj jodəʃlan βaʃeʃtaʃ ogəl
elementarnəj matematike
βydən elementarnəj sostaβʃe
elementarnəj lont͡ɕələmaʃ
pyj eliksir
tazalək eliksir
elːipsisan ojlont͡ɕo
βoʃtələn elnaʃ
ʃokʃo ket͡ɕeʃ elnaʃ
at͡ɕam, kaʒne ket͡ɕən t͡ɕodəraʃ koʃtən, elnen kajen
elnen kajen
elnen kajen βoʃtəlaʃ
kok ʃagat mont͡ɕaʃte muʃkəltmem dene, elnen pətəʃəm
ʃəl kogəʎo jəmat͡ɕ koja elna
elnen βoʃtəlaʃ
elnək tuβər
elnək peledəʃ
t͡ɕot elnəktaraʃ
paʃa dene elnəʃe jeŋ
elørdəʒ politike
elørdəʒ torgajəmaʃ
elymbal programːe
paʃaʃke eləksər koʃtaʃ
tyrlø eləse xudoʒnik-βlak
saj mut͡ɕaʃlan eʎdərgaʃ
jot͡ɕa at͡ɕa-aβam eʎdərta
ydər rβezəm eʎdərta
poləʃ dene joltaʃəm eʎdərten ʃəndaʃ
kokərəmo det͡ɕ em
kot͡ɕo em
maləme em
ʃint͡ɕa em
eməm jyaʃ
poro ʃomaket - em
em ʃudo
emaliroβanːəj kastruʎ
oʃ emaʎ dene emaliroβatlaʃ
t͡ɕajnikəm emaliroβatlaʃ
emaliroβatləme miske
emaliroβatləme t͡ɕajnik
nugədo emaʎ
oʃ emaʎ
emaʎan kyməʒ
eman ate
eman pamaʃ
ʃket jeŋəm emasaʃ
køgørt͡ɕen - mirən embleməʒe
festiβaʎən embleməʒe
emgak jeŋ
tide jeʃəʃ emgak tolən
puren kajəmem dene jolem emganen
kredalmaʃeʃ emganaʃ
kuʃtəlgən emganaʃ
logarem emganen
ʃəndəme godəm peledəʃ emganen
ʃkem emgandaraʃ
kut͡ɕedalmaʃte emganəlaʃ
emganəlʃe ydər
t͡ɕot emganəmaʃ
emganəme kid
pele emganəʃe
emganəʃe oŋ
emganəʃe saltak
emganəʃe janlək
joləm emgaten
kidəm emgataʃ
nelən emgataʃ
myʃkərəm emgataʃ
uβer kumələm emgatəʃ
mardeʒ pørtəm emgaten
rβeze ydərən t͡ɕonʒəm emgatəleʃ
βoʒəm emgatəlaʃ
nelən emgatəmaʃ
ørdəʒlum emgatəmaʃ
emgatəme jol
emgatəme t͡ɕonəm emlaʃ kuʃtəlgo ogəl
palədəme emen
emen iləʃ
emen kalək
memnan kəlna emenlanen
emenləkəʃte ilaʃ
emigrat͡sijəʃte ilaʃ
βes eləʃ emigriroβatlaʃ
emlaltaʃ kyleʃ
emlaltaʃ kajaʃ
emlalt(ən) ʃuaʃ
məj emlaltən ʃuən oməl, no paʃaʃ lektənam
ʃudo dene emlaltmaʃ
emlaltme βer
emlaltʃe jeŋ
tudəm ʃok det͡ɕ emlat
susərəm emlaʃ
t͡ɕerləm emlaʃ
t͡ɕerəm emlaʃ
ʃint͡ɕam emlaʃ
ʃudo dene emlaʃ
emlaʃ lijdəme
emlaʃ lijdəme t͡ɕerle
emlaʃ lijme
emlaʃ nalme kədeʒ
ikməɲar ij dene korʃtəʃo jolem emlenak ʃogem
t͡ɕerle jot͡ɕam emlen ʃuktem, βara βele paʃaʃ tolən kertam
emle ʃudo
emlədəme t͡ɕer
emlədəmən t͡ɕerlanaʃ
emlək βisβis
emlək kuʃkəl
emlək səŕjo
emlək ʃudo
məj logarem emləktenam
t͡ɕerle-βlakəm emləlaʃ
βoʎək emləmaʃ
pyj emləmaʃ
emləme βij
emləme kuʃkəl
emləme ut͡ɕreʒdenij-βlak
emləʃe ʃudo
emləʃe βrat͡ɕ
pyj emləʃe
emot͡sijəm ont͡ɕəktaʃ
emot͡sionaʎnəj jeŋ
emot͡sijan oj
empirik formulo
emrataʃ tøt͡ɕaʃ
ydəramaʃ pərəs gaj ʃujnen βozən, pelaʃəʒe tudəm emrata
ikte-βesəm emratəlaʃ
t͡ɕəlaʃtəm emratəlaʃ
ket͡ɕe emratəleʃ
laska emratəmaʃ
iktaʒ-kuʃto emratəʃəm muaʃ
emratəʃe jyk
kolənam, jara pørtəʃtø eməʃ kot͡ɕa ila
tazalək - en kugu pojanlək.
tudo en pisən kurʒeʃ
en ʃagal tyʒem teŋgeʃ logaleʃ
kursəʃto en saj tunemʃe-βlak
pørtən en kyʃəl pat͡ɕaʃəʒe
en βit͡ɕkəʒ βyrgorno
en izi
en kugu uʒaʃ
en kugu kokla gət͡ɕ kokəmʃəʒo
en liʃəl
en liʃəl pogənəmaʃte
en ont͡ɕəlno
en ont͡ɕət͡ɕ
en pətartəʃ tatəʃte
en saj
en tyŋ
en tyŋaltəʃ gət͡ɕ
en ʃerge
en ʃuko
en ʃuko lijən kertʃe kont͡sentrat͡sij
enβuj βiktem
endokrin tu
endotermik reakt͡sij
paʃa dene endəgaʃ
tudəm t͡ɕer endəktara
energetik kykʃət
energetikəse kuat
atomnəj energij
energijəm anəklaʃ
energijəm aralen kodəmo zakon
energijəm pətaraʃ
energij minimum print͡sip
enet͡s jəlme
entuziazm dene paʃam əʃtaʃ
naukən entuziastʃe
jot͡ɕa ent͡siklopedij
jəlme ent͡siklopedij
kugu soβet ent͡siklopedij
ent͡siklopedijəm saβəktaʃ
ent͡siklopedijəm jamdəlaʃ
eŋ ʃiʒmaʃ
tuleʃ eŋaʃ
eŋən jylaʃ
βuj pudeʃtʃaʃla eŋeʃ
t͡ɕonem t͡ɕarnəde eŋeʃ
koŋga βaʃtareʃ melnam kyeʃtən ʃogəmo godəm ʃkeʒat eŋat
eŋgeklan - toŋgak
eŋgek pot͡ɕeʃ eŋgek
iktaʒ-køm eŋgekəʃ purtaʃ
eŋgek det͡ɕ utaraʃ
eŋgek det͡ɕ utlaʃ
iktaʒ-kølan eŋgekəm kondaʃ
eŋgekəʃ logalaʃ
eŋgekəʃ βereʃtaʃ
iktaʒ-kølan ʃydø dolːaraʃ eŋgekəm əʃtaʃ
kugu eŋgekəm əʃtaʃ
materiaʎnəj eŋgek
oksa eŋgek
pajda da eŋgek
eŋgekəm əʃtaʃ
eŋgek lijən
kyrtɲəgorno eŋgek
eŋgek lijdəmaʃ
lopka eŋgəʃ
koŋga t͡ɕot eŋda
kermət͡ɕəm eŋdaʃ
ket͡ɕe eŋda
ket͡ɕe tudən tupʃəm eŋda
toja dene eŋdaʃ
ʃke ʃoltəməm eŋdaʃ
paʃa det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ da βara kokət gət͡ɕ eŋden koltaʃ
jyʃø jeŋ joltaʃəʒəm eŋden ʃuen
pasuʃto paʃam əʃtəme godəm ket͡ɕe t͡ɕot eŋdəleʃ
rβeze amal det͡ɕ posnak t͡ɕəlaʃtəm eŋdələn
eŋdəʃe ket͡ɕe
kuakʃ eŋer
kugu eŋer
eŋer βes βelne
eŋer dene oʃkəlaʃ
tul eŋer
gaz eŋer
eŋer aŋ
eŋer βyd
eŋer jol
eŋer kadərtəʃ
eŋer kol
eŋer korno
eŋer kyβar
eŋer lap
eŋer luk
eŋer mut͡ɕaʃ
eŋer pundaʃ
eŋer ser
eŋer transport
eŋer tyŋaltəʃ
eŋeran βerʃør
nele godəm joltaʃlan eŋertalaʃ
paʃa ikməɲar ʃəmləzən ʃonəmaʃəʒlan eŋertalteʃ
okna janakəʃ eŋertaltaʃ
kue pelen eŋertaltaʃ
kidəm ʃym turaʃke eŋertaraʃ
oŋam pərdəʒəʃke eŋertaraʃ
βat͡ɕəʃke eŋertaʃ
iktaʒ-kuʃan eŋertaʃ
iktaʒ-molan eŋertaʃ
pondeʃ eŋertaʃ
pondəlan eŋertaʃ
puʃeŋge pelen eŋertaʃ
pyken tupeʃ eŋertaʃ
pərdəʒeʃ eŋertaʃ
pərdəʒlan eŋertaʃ
tojalan eŋertaʃ
tojaʃ eŋertaʃ
tojaʃke eŋertaʃ
ysteleʃ eŋertaʃ
ystembak eŋertaʃ
kənerβujəm pulβujəʃ eŋertaʃ
prikladəm oŋeʃ eŋertaʃ
mlandəmbak ʃonanpəl eŋertəʃ
βaʃ-βaʃ eŋertaʃ
jeŋlan eŋertaʃ
ikte-βesəlan eŋertaʃ
poʃkudəlan eŋertaʃ
ʃant͡ɕəjeŋ-βlakən paʃaʃtlan eŋertaʃ
t͡ɕoneʃ eŋertaʃ
kot͡ɕam skripkam βat͡ɕəʃkəʒe eŋertəktəʃ da ʃoktaʃ tyŋale
tojaʃ eŋertəlaʃ
pet͡ɕeʃ eŋertəlaʃ
pərəs jol βoktenem eŋertəleʃ
eŋertəman teŋgəl
kyβar eŋertəʃ
pu eŋertəʃ
pyken eŋertəʃ
teŋgəl eŋertəʃ
diβan eŋertəʃ
peŋgəde eŋertəʃ lijaʃ
tyŋ eŋertəʃ
kalək erəklək eŋertəʃ
ʃant͡ɕe paʃa eŋertəʃ
eŋertəʃ reakt͡sij
eŋertəʃan izder
eŋertəʃan teŋgəl
eŋertəʃan ter
eŋerəse βyd
eŋerəse kol
eŋerəse kuʃkəl
eŋerəse radamlək
eŋerəse sisteme
kukʃo torf eŋmaʃ
tuleʃ eŋmaʃ
eŋme puʃ
eŋʃe puʃ
joʃkar eŋəʒ
koʃtəmo eŋəʒ
eŋəʒəm pogaʃ
eŋəʒ βyd
eŋəʒ ʒap
eŋəʒ kəl
eŋəʒ tam
eŋəʒ tysan
tros eŋəʒa
eŋəʒa dene ʃupʃaʃ
eŋəʒan jogurt
eŋəʒan kogəʎo
eŋər dene kut͡ɕaʃ
eŋərəm kəʃkaʃ
eŋərəm ʃupʃəlaʃ
eŋəreʃ jələm piʒəktaʃ
eŋər gət͡ɕ mut͡ɕəʃtaʃ
eŋər kolko
kyʒgø eŋərak
kyrtɲø eŋərak
lydʃø jot͡ɕa uməlaʃ lijdəməm eŋəraleʃ
yʃkəʒ eŋəraleʃ
lekmem godəm omsa kəl sumkam eŋərale
joltaʃ dene kidpyaneʃ eŋəraltaltaʃ
jol dene iktaʒ-kuʃko eŋəraltaʃ
kugu jykən eŋəraltaʃ
βytaʃte uʃkal eŋəralta
preze eŋəralten kolten
βyd pot͡ɕeʃ ijən kajəʃe puʃəm toja dene eŋəraltaʃ
jol gət͡ɕ eŋəraltaʃ
ystembat͡ɕ eŋəraltaʃ
motor ydərəm eŋəraltaʃ
kurʒʃo jeŋ-βlakəm eŋəraltəlaʃ
pajrem ystel gət͡ɕ tamləm eŋəraltəlaʃ
eŋəraltəme jyk
koβam məlam eŋərata
ket͡ɕe mut͡ɕko t͡ɕəlalan eŋəratəlaʃ
aŋəsər eŋəraʃ
pel eŋəraʃ
eŋəraʃəm kergaltaʃ
jøsən eŋəraʃ
ʃke semən eŋəraʃ
pərəs eŋəra
preze eŋəra
koləm eŋəraʃ
kuʒu eŋərβara
kyʒgø eŋərβot
eŋərβotəm pytəraʃ
eŋərβotəm ront͡ɕaʃ
eŋərβoʃtərəm ront͡ɕaʃ
ajarle eŋəreməʃ
kuʒujol eŋəreməʃ
ʃem eŋəreməʃ
βit͡ɕkəʒ eŋəreməʃβot
eŋəreməʃβotəʃ logalaʃ
jøratəmaʃ eŋəreməʃβot
eŋəreməʃβotan pørtjəmal
ilədəme pørt eŋəreməʃβotaŋən
eŋəren ojlaʃ
kyʒgø eŋərime
eŋərkələm piʒəktaʃ
βit͡ɕkəʒ eŋərʃyrtø
kuʒu eŋərʃyrtø
eŋərʃyrtəm ʃupʃaʃ
jøsən eŋərəmaʃ
kuʒu eŋərəmaʃ
uʃkal eŋərəmaʃ
eŋərəme jyk
eŋərəʃe pərəs
tak epere
epere ojlaʃ
iktaʒ-mom epere əʃtaʃ
epere paʃa
epere tərʃəmaʃ
iktaʒ-kø βaʃtareʃ epereləkəm əʃtaʃ
paʃa eperelək
iktaʒ-mo nergen eperen ojlaʃ
təʃte uʒe t͡ɕəla epereʃ
epereʃ lijən ogəl
epigramːəm ludaʃ
gripː epidemij
epidemijəm t͡ɕaren ʃogaltaʃ
epidemij t͡ɕer
iləʃ epizod
istorijən epizodʃo
roman gət͡ɕ ik epizodəm kalaskalaʃ
kyt͡ɕək epilog
romanən epilogʃo
epilog dene pətaraʃ
epistoʎar literatur
sobətij epit͡sentrəʃte
epit͡ɕeskij muro
epit͡ɕeskij poeme
eple ajdeme
eple jeŋ
eple ar dene
eple t͡ɕonan
eple oʃkəl
eplən jodaʃ
eplən kalasaʃ
eplən uməltaraʃ
eplən βyt͡ɕkaʃ
eplən ont͡ɕalaʃ
eplən øndalaʃ
eplən mutlanaʃ
eplən tarβanəlaʃ
eplən oʃkəlaʃ
eplən kut͡ɕaʃ
eplən ont͡ɕəko kajaʃ
gomerən epopej-βlakʃe
kalək epos
karelo-finː epos
eposəm βozəʃo pisateʎ
u epoxəʃ βont͡ɕaʃ
feodalizm epoxo
iktaʒ-mogaj epoxəso pørt
poro er
poro er lijʒe
tənəs er
ʃoʃo er
er βeleʃ malen koltaʃ
er gət͡ɕ kas marte
er jeda kurʒtalaʃ
eʃe er, iziʃ malaltaʃ lijeʃ
er kənelʃe paʃalan ʃueʃ
er βodən
er kənelaʃ
er peledəʃ
er poməʒaltaʃ
er poməʒaltmaʃ
er tolaʃ
er tolʃo tele
er tolʃo ʃoʃo
er tyl-dyl godəm
er ʃoʃo
er erdene
erden er kajaʃ
erdene er
er ket͡ɕe
er lups
er paʃa
er soməl
er təmək
er yʒara
kosmos era
paleozoj era
kyt͡ɕ era
tul era
erak kənelaʃ
erak kajaʃ
erden erak
erak keβətəʃ kajaʃ
erat-kasat ludaʃ
erat-kasat muraʃ
erβeke ont͡ɕaʃ
erβel gət͡ɕ kondaʃ
erβel gət͡ɕ ʃujnaʃ
erβel kuʃtəmaʃ
erβel dialekt tyʃka
erβel mardeʒ
erβel mlande
erβel mogərəʃ
erβel t͡ɕek
erβelke ont͡ɕaʃ
erβelmarij ydər
erβelmarij jal
erβelne kojaʃ
mardeʒ erβeləm pua
erβeləm pualaʃ
erβeləse literatur
erβet͡ɕ ʃoktaʃ
ʃuko ergan
ergan lijaʃ
ergan-ʃot͡ɕʃan pørjeŋ
pat͡ɕkata ergaʃ
ergaʃ, ʃint͡ɕaləkem kət͡ɕal pu
ʃyrtəm ergaʃ
pursam ergaʃ
sorla dene ergaʃ
keβətəm ergaʃ
poʃkudən pørtʃəm ergen lektaʃ
pasum ergen pətaraʃ
kugəβatən ergəʒe
tulək erge
erge semən jørataʃ
ʃke kaləkən ergəʒe
erge unəka
erge-ydər ʃke at͡ɕa-aβaʃtəm ont͡ɕəʃaʃ ulət
erge-ydər kaʃakən pasu paʃaʃke lektənət
erge-ʃeʃke dene ilaʃ
ergot͡ɕkəʃ godəm
ergot͡ɕkəʃlan ʃint͡ɕaʃ
ergot͡ɕkəʃəm kot͡ɕkaʃ
ergot͡ɕkəʃəm pukʃaʃ
ergot͡ɕkəʃəm əʃtaʃ
ergot͡ɕkəʃəm jamdəlaʃ
ergəβaj, it juβatəl
ergəβel ydər
ergəβel erge
ergədəme jeʃ
ergədəme-ydərdəmø ydəramaʃ
ergələkeʃ aʃnaʃ
ergələkeʃ nalaʃ
tulək ikʃəβəm ergələkeʃ nalaʃ
ergələkeʃ nalme
məjən ergəm jot͡ɕasadəʃte paʃam əʃta
ergəm, təj mom tunemat?
ʃyrtəm ergəmaʃ
ergəme krapʎa
ergəme stan
βit͡ɕkəʒ erdan
kyʒgø erdan
pel erde
uʃkal erde
erde susərgəmaʃ
ik erdene
kaʒne erdene
erdenak tolaʃ
erdene kənelaʃ
erdene erak
erden-kasten jualge
erdensek paʃaʃte ulam
erdenəlan t͡ɕəla jamde lijʃaʃ
erdenərak koβam unala tolən
erdenəse pojezd
erdenəse yʒara
erdenəse ʃør
erdəlum susərtaʃ
ere paʃa
ere agaβajrem
ere agaβajrem ogəl
ere iktak
ere iktəmak tyjaʃ
ere iləme βer
ere kut͡ɕəmo kəl
ere lijʃe
ere lijən ʃogəʃo
ere ogəl
ere ont͡ɕək kajəʃe tarβanəlmaʃ
ere tolʃo
ere təge
ere uʒarge ulʃo kuʃkəl
ere uʒarge ʃogəʃo kuʃkəl
ere ulʃo
ere ʃukərak
ere ʃəgər kəʃkar
ere əʃtəme
ere jamde
memnan dene ere kurək
pojezdən pisələkʃe ere kugemən da kugemən
ere kid
ere pølem
ere ystel
ere juʒ
ere ajdeme
ereak ʃarnaʃ
urʒa ʃərkam koltəmo godəm ereʒa lijeʃ
erelan kodaʃ
erelan t͡ɕeβerlasaʃ
erelək paʃa
nat͡ɕar eremaʃ
juʒ eremən
sajənrak eremdaʃ
pøleməm eremdaʃ
juʒəm eremdəmaʃ
erʒe-kasʃe iktəmak ʃonem
erzej jeŋ
βurgeməm erzejən muʃkaʃ
ʃəl dene βurgememəm erzeʃtarəʃəm
erźa jəlme
erjydəm paʃaʃ kajaʃ
erka lym
erka ydər
at͡ɕa-aβa ʃeŋgelan ilen erkalanaʃ
uto kumələm ojərəmo dene jot͡ɕa erkalanaʃ tyŋaleʃ
erkalandaren puʒaʃ
erkalanen puʒlaʃ
erkan erge
ydər erkan kuʃkən
ikʃəβəm it erkanlandare
er-kas lyʃtaʃ
er-kastene ere iktəmak ojlaʃ
erkəm kət͡ɕalaʃ
oʃkəlməm erkemdaʃ
erkən kajaʃ
erkən kuʃkaʃ
erkən oʃkəlaʃ
erkən tarβanaʃ
erkən tarβanəʃe gaz
erkən ʃonəʃo
erkən, no yʃanlən
erkən βaʃeʃtaʃ
erkən gəna
erkən jyraʃ
erkən kalasaʃ
erkən muraltaʃ
erkən pot͡ɕaʃ
erkən ʃylaltaʃ
erkən ʃəplanaʃ
erkən jeŋ
erkən dene
erkən ilaʃ
erkən-izirakən arakam temen jyaʃ
pojezd erkənlana
paʃam erkənlasaʃ
erkənlasen oʃkəlaʃ
oʃkələm erkənlaʃ
erkənlen mutlanaʃ
ilem erkən-erkən
erkən-erkən ʃəplanaʃ
erkən-erkən oʃkəlaʃ
erkən-erkən əʃtaʃ
erkən-erkən mutlanaʃ
erkən-erkən tykaltaʃ
erkən-erkən ojlaʃ
tudən ynarəʃtəʒe erkəʃ ʃiʒalteʃ
iziʃ erkəʃnaʃ
ʃortʃo jot͡ɕa erkəʃna
mardeʒ erkəʃna
ynarʒe erkəʃna
keneta erkəʃnaʃ
jalt erkəʃnaʃ
maʃina erkəʃnəmaʃ
mardeʒ erkəʃnəmaʃ
erkəʃnəʃe oʃkəl
erkəʃnəʃe mardeʒ
oʃkəlməm erkəʃtaraʃ
oksam kut͡ɕəltmaʃəm erkəʃtaraʃ
maʃinam trukəʃto erkəʃtaʃ
erla manme godəm
erla manme godəm lijeʃ
erla manme godəm əʃtalteʃ
erla erdene
erla gət͡ɕ
erla gət͡ɕ tyŋalən
erla jotke
erla marte
erla t͡ɕəla βaʃtalta
erla pajrem
erlaʒəm me t͡ɕəlanat uʒəna
erla-kuməʃto t͡ɕəlaʒat raʃ lijeʃ
erlalan paʃatəm it kodo
erlalək ekzamen
məj erlalək det͡ɕ lydam
erlan t͡ɕəla βaʃtalte
erlase βaʃlijmaʃ
erlase ket͡ɕe
erlase urok
erlase turgəʒlanəmaʃ det͡ɕ ot ʃəl
βolgədo erlase
erlasələk paʃa
erlasələk nomer
erlasələk nergen ʃonaʃ
pogənəmaʃəm erlaʃke kusarəme
pajrem erlaʃəʒəm
erlaʃəʒəm erdene
erlaʃəʒən məjat kajem
tolmo erlaʃəm
erlaʃəm erdene
tolmo erlaʃən
erlaʃən erdene
erma poloʒenij
erma slut͡ɕaj
ermakəʃte ilaʃ
kugəʒanəʃ ermitaʒ
mont͡ɕaʃte kapem ernalteʃ
kaβa pəl det͡ɕ ernalteʃ
tide sitədəmaʃ det͡ɕ ernaltaʃ kyleʃ
kaβa pəl det͡ɕ ernalt ʃuən
sulək det͡ɕ ernaltmaʃ
laβəra det͡ɕ ernaʃ
purak det͡ɕ ernaʃ
erkən ernaʃ
tuβər tys ernen
βyd fiʎtr got͡ɕ kajəməʒ godəm erna
ij det͡ɕ ernaʃ
ʃikʃ det͡ɕ ernaʃ
jalːaʃtat kinde t͡ɕəlt ernen
arakam jymaʃ det͡ɕ ernaʃ
pørt ernen tolən
mont͡ɕa pərdəʒ ernen ʃuən
mont͡ɕaʃte kapəm ernəktaraʃ
ʃakʃe kojəʃ det͡ɕ iktaʒ-køm ernəktaraʃ
pørt kørgəsø juʒəm ernəktaʃ
ʃakʃe kojəʃ det͡ɕ iktaʒ-køm ernəktaʃ
laβəra det͡ɕ ernəmaʃ
tuʃman det͡ɕ ernəmaʃ
ernəʃe pasu
osal det͡ɕ ernəʃe t͡ɕon
βyd erozij
mardeʒ erozij
metalː erozij
ertak iktəmak ʃonen koʃtaʃ
ertak ʃun
tide gazetəʃte ertak sport nergen βozəmo ulmaʃ
pojezdən pisələkʃe ertak kugemən da kugemən
t͡ɕonlan paləme βerlam ertalaʃ
jet͡ɕe dene ikməɲar sportsmenəm ertaltaʃ
ʒap pisən ertalta
kudlo ijəm ertaltaʃ
ik klasː βesəm ertalten
ymərem ertalten kaja
klubəʃto kont͡sert ertaralteʃ
ajda-lijʒe ertaraltaʃ
en neləʒe ilen ertaraltən
ʒapəm ludmo dene ertaraʃ
ʒapəm ertaraʃ
ʒapəm ertaren ʃogəltaʃ
kasəm ertaraʃ
keŋeʒəm jaləʃte ertaraʃ
ket͡ɕəm ertaraʃ
nakazanij srokəm ertaraʃ
jara ʒapəm ertaraʃ
kugu ojgəm ertaraʃ
pulamərəm ertaraʃ
pajreməm ertaraʃ
pogənəmaʃəm ertaraʃ
prijoməm ertaraʃ
urokəm ertaraʃ
ʃoʃo aga paʃam ertaraʃ
kum pat͡ɕaʃ ertaraʃ
norməm ertaraʃ
ʃydø kəltalan ertaraʃ
at͡ɕaʒe t͡ɕoja marij əle, a ergəʒe tudəmat ertara
ilen ertaraʃ
malen ertaraʃ
erkən oʃkəlʃo-βlakəm ertaren kajaʃ
tudəm t͡ɕodəra got͡ɕ ertaren koltəʃəm
t͡ɕəla jøsəm ertaren lektaʃ
paʃa planəm ertaren temaʃ
norməm ertaren ʃuktaʃ
opətəm ertarkalaʃ
ʒapəm sajən ertarəlaʃ
ʃəmləmaʃəm ertarəlaʃ
ʒapəm ertarəmaʃ
pogənəmaʃəm ertarəmaʃ
βuj ymbat͡ɕ ertaʃ
korno dene ertaʃ
kuʒu kornəm ertaʃ
lu meŋgəm ertaʃ
mogaj-gənat kornəm ertaʃ
pasu got͡ɕ ertaʃ
pørt βoktet͡ɕ ertaʃ
tul-βyd βoʃt ertaʃ
tul-βyd got͡ɕ ertaʃ
umbake ertaʃ
urem mut͡ɕko ertaʃ
erten kudalaʃ
erten kurʒaʃ
erten oʃkəlaʃ
pəl erta
pual ertaʃ
tuʃmanən ont͡ɕəl linijʒe got͡ɕ ertaʃ
ikte-βesəm ertaʃ tøt͡ɕaʃ
pørtəm ertaʃ
t͡ɕodəram ertaʃ
korno kurək βoktet͡ɕ erta
ʃujnalt ertaʃ
jogen ertaʃ
eŋer βyd kədaləm erta
tide kum ij oʒno erten
sajləmaʃ erten
ʒap erta
ʒap nelən erta
ʒap jøsən erta
ik ʃagat ertəʃ
kum ʃagatəm perəmeke lu minut erten
kud ʃagat erten
kolo ij erten
keŋeʒ ertəʃ
idalək ertəmeke
sar erten
tytan erten
jyr erten
myʃkərem korʃtəmo erten
milːionəm ertaʃ
lum erten
teməm ertaʃ
praktikəm ertaʃ
doprosəm ertaʃ
komisːijəm ertaʃ
konkursəm ertaʃ
prezidentəʃ ertaʃ
ʃuko jøsəm ertaʃ
uʃəʃto ertaʃ
tudo ʃke motorləkʃo dene t͡ɕəlaʃtəm erten
rekordəm ertaʃ
kurʒən ertaʃ
ijən ertaʃ
kudal ertaʃ
oʃkəl ertaʃ
t͡ɕoŋeʃten ertaʃ
ijgotəm erten kajaʃ
t͡ɕəla βut͡ɕəmaʃəm erten kajaʃ
t͡ɕəla yʃanəmaʃəm erten kajaʃ
ʃkem erten kajaʃ
erten kajəʃəla
erten kodʃəm nimolan ʃarnaʃ
erten kodʃo
peʃ pisən kurʒeʃ, joltaʃ-βlakʃəm erten kodəʃ
tide urem dene t͡ɕyt͡ɕkədən erten koʃtəm
pit͡ɕ t͡ɕodəram erten ʃuaʃ
palədəme βerlam ertedaʃ
t͡ɕodəram, pasum, oləkəm ertedəlaʃ
poŋgəm βedra tyr erten optaʃ
izi ertne
ertne gət͡ɕ luktaʃ
ertɲəm temaʃ
ertəze det͡ɕ kornəm jodaʃ
ʒap ertəmaʃ
ertəme kundem
kijar ertənt͡ɕen
t͡ɕot ertənt͡ɕaʃ
t͡ɕer ertənt͡ɕen
tide rβeze ertənt͡ɕen
tide uʒe ertəʃe
ertəʃe ʒap
ikəmʃe kuʒun ertəʃe ʒap
ikəmʃe ʃaŋge ertəʃe ʒap
ikəmʃe ertəʃe ʒap
kokəmʃo kuʒun ertəʃe ʒap
kokəmʃo ʃaŋge ertəʃe ʒap
kokəmʃo ertəʃe ʒap
ertəʃe ij
ertəʃe ijlaʃte
ertəʃe ijən
ertəʃe ket͡ɕe-βlak
ertəʃe urokən
ertəʃe kalək
ertəʃəm møŋgeʃ pørtəltaʃ ok lij
ertəʃe nergen ojlaʃ
ertəʃəm mondaʃ ogəl
ertəʃəm ukemdaʃ
ertəʃəm ʃarnaltaʃ
ertəʃəm ʃarnəktaʃ
ertəʃe det͡ɕ jodaʃ
ertəʃe-βlakəm ont͡ɕaʃ
kugu erudit͡sij
elən erəkʃe
erəkəm puaʃ
erəkəm seŋen nalaʃ
erəkəm ʃəgəremdaʃ
poetən erəkʃe
erəkəm nalaʃ
erəkəm puaʃ
erəkəʃ kajaʃ
erəkəʃ koltaʃ
iktaʒ-køm erəkəʃke luktaʃ
tʲuŕma gət͡ɕ erəkəʃ luktaʃ
erəkəʃ lektaʃ
erəkəʃ luktaʃ
erəkəʃte lijaʃ
u pat͡ɕer - erək
erək uke
erəkəm puaʃ
məjən erəkem nigø jodən ogəl
ʃke erək dene
erək dene
erək kalək
erək mlande
erək ʃonəmaʃ
erək iləʃ
erək ajdeme
erək kaβa jəmalne
erək stepeɲ
erəkan jeŋ
erəkan kalək
erəkan rənke
erəkan sajləmaʃ
erəkan ʃonəmaʃ
erəkan el
erəkan kugəʒanəʃ
erəkan kaβa jəmalne
erəkan iləʃ
erəkan nakazanij
erəkan kamβot͡ɕmaʃ
erəkan kamβot͡ɕmaʃən piseʃtmaʃəʒe
erəkan murgorno
erəkan programːe βoraŋdəʃ
erəkan radikal
nele paʃa det͡ɕ erəkaŋaʃ
joləʃtəmo pijəm erəkaŋdaʃ
erəkde marlan kajaʃ
erəkdəme kalək
erəkdəme komṕjuter programːe βoraŋdəʃ
erəkdəmələkəʃte ilaʃ
oza uke ʃeŋget͡ɕ erəklanaʃ
erəkle purəmaʃ
erəkləkəm nalaʃ
erəksəz koltaʃ
erəksəz tunəktaʃ
pat͡ɕerəm erəktalaʃ
laβəra det͡ɕ erəktaltam
kaβa erəktaltən
pareŋge ʃym det͡ɕ erəktalteʃ
βyd fiʎtr dene erəktalteʃ
laβəra udan erəktalteʃ
nine ərəm-βlak det͡ɕ erəktaltaʃ kyleʃ
ʃuko pareŋgəm erəktaltən
βurgeməm erəktaʃ
jolt͡ɕijeməm erəktaʃ
laβəra det͡ɕ erəktaʃ
pyjəm erəktaʃ
βytam erəktaʃ
kornəm erəktaʃ
pasum erəktaʃ
pørtkørgəm erəktaʃ
koləm erəktaʃ
pareŋgəm erəktaʃ
kørgø t͡ɕonəm erəktaʃ
pərt͡ɕəm erəktaʃ
juʒəm erəktaʃ
rydaŋʃəm erəktaʃ
terəsəm erəktaʃ
ukʃəm erəktaʃ
osaləm erəktaʃ
ʃot͡ɕmo eləm tuʃman det͡ɕ erəktaʃ
jeŋ pørtəm erəktaʃ
memnan pakt͡ɕanam erəkten it kaje
koreməm ʃykʃak det͡ɕ erəkten koʃtaʃ
iktaʒ-køn jolt͡ɕijemʒəm erəkten kəʃkaʃ
βytam erəkten lektaʃ
pørtəm erəkten luktaʃ
koβʲorəm erəkten nalaʃ
pakt͡ɕam ʃyk det͡ɕ erəkten pətaraʃ
puʃeŋge gət͡ɕ jogəʃo ləʃtaʃəm erəkten ʃogaʃ
una-βlakən tolməʃtlan pørtəm erəkten ʃuktaʃ
kudəβet͡ɕəm erəkten ʃəndaʃ
ergemlan ʃke pølemʒəm erəktəktenam
koʎmo dene erəktəlaʃ
pyjəm erəktəmaʃ
βurgeməm erəktəmaʃ
koləm erəktəmaʃ
pakt͡ɕasaskam erəktəmaʃ
laβəram erəktəmaʃ
erəktəme kata
erəktəme pølem
erəktəme oto
erəktəme pareŋge
erəktəme kol
erəktəme pərt͡ɕe
βydəm erəktəme fiʎtr
erəktəʃe stant͡sij
pareŋgəm erəktəʃe maʃina
erəkən ʃylaltaʃ
pørtəm erən kut͡ɕəman
erən-βodən koləʃo izam ʃonem
erəse kot͡ɕkəʃ
uda esapʃe ulo
muraʃlan esapem uke
təgaj esap dene
erlalan esapəm əʃtem
ont͡ɕəkʃəm paʃam əʃtaʃ esapdəme jeŋ
esapdəme ajdeme
esapdəme ʒap
mom əʃtaʃ esaplet?
jot͡ɕa-βlakəm esaplaʃ
ʃoŋgəjeŋəm ket͡ɕ-kunamat esaple
kaʒne ərəm esaplen luktaʃ
sar gət͡ɕ esen pørtəlaʃ
esen lij!
esen lijza!
esen lijʒe
esen uləda!
oŋa-βlak t͡ɕəlan esen ulət
esen iləʃ
jeʃ dene esen ilaʃ
esenəʃte ilaʃ
βaʃla esenlaltaʃ
t͡ɕəlaʃt dene esenlanaʃ
esenlanəme kas
joltaʃ dene esenlasaʃ
esenlasəme ʃomak-βlak
iktaʒ-mogaj paʃam esenlaʃ
porən esenlaʃ
ʃot͡ɕmo ket͡ɕe dene esenlaʃ
t͡ɕəlaʃtəm seŋəmaʃ dene esenlen kajaʃ
esenle βaʃmut
saj esenlək
ymər mut͡ɕko esenləkəʃte ilaʃ
esenləme ʒap
t͡ɕəlaʃt dene esenlən mutlanaʃ
esen-taza pørtəlaʃ
bombardiroβɕːik-βlakən eskadrilijəʃt
eskadron komandir
eskalator dene kyzaʃ
mardeʒ eska
mardeʒ esken kaja
ʃolʃo t͡ɕajəm eskeralaʃ
eskeraltaʃ kyleʃ
tul det͡ɕ eskeraltaʃ
βujlatəʃe ʃke poləʃkaləʃəʒəm eskeraltəʃ
eskeraltʃe prestupnik
iktaʒ-mom tytkən eskeraʃ
ket͡ɕe lekməm eskeraʃ
ørdəʒ gət͡ɕ eskeraʃ
ʃint͡ɕa dene eskeraʃ
ʃint͡ɕam koraŋdəde eskeraʃ
ʃoləp eskeraʃ
gazetəm eskeraʃ
kutərəməm eskeraʃ
jot͡ɕa-βlakəm eskeraʃ
t͡ɕerləm eskeraʃ
aruləkəm eskeraʃ
kørgø raspoŕadok praβiləm eskeraʃ
kalək jylam eskeraʃ
ʃkem eskeraʃ
ʃoʎəm joŋələʃ det͡ɕ eskeraʃ
kəlməme det͡ɕ eskeraʃ
polit͡sejskij prestupnikəm eskeren koʃtən
eskeren nalaʃ
jodəʃəm eskeren nalaʃ
kombigəm βaraʃ det͡ɕ eskeren ʃogaʃ
eskeren ʃuktaʃ
pij meraŋəm eskeren ʃukten
eskeren ont͡ɕəʃtaʃ
eskeren koləʃtaʃ
t͡ɕertʲoʒəm eskeren ont͡ɕaʃ
eskeren βaʃeʃtaʃ
eskerenrak kalasaʃ
eskeren toʃkalaʃ
eskerenrak ʃint͡ɕaʃ
ypəm eskeren tyredsa
oksam eskeren kut͡ɕəltaʃ
eskerləkdam ida luʃkədemde
təjən eskertəʃet ok site
eskerəde nalaʃ
eskerəde toʃkalaʃ
eskerəde kutəraʃ
eskerəde əʃtaʃ
zakonːostʲəm eskerədəmaʃ
orfografij praβiləm eskerədəmaʃ
poʒarən amalʒe eskerədəmaʃ lijən
eskerədəme jot͡ɕa-βlak
binokʎ dene eskerəmaʃ
eskerəmaʃ gət͡ɕ uʒaʃ
pysø eskerəmaʃ
paʃa əʃtəməm eskerəmaʃ
aruləkəm eskerəmaʃ
kalək jylam eskerəmaʃ
elən interesʃəm eskerəmaʃ
eskerəme punkt
eskerəme jeŋ-βlak
eskerəme paʃa
eskerəʃe jeŋ
tunemʃe-βlakəm eskerəʃe jeŋ
eskerəʃe saltak
kartinlan eskiz
eskizlək syret
eskimos-βlak ʃkenəʃtəm inuit manət
esmasa təjəm om koləʃt
esmasa joltaʃet nergen ʃonalte
esogəl ləʃtaʃat ok tarβane
esogəl tudat təʃte lijən ogəl
esogəl ikʃəβe den ʃoŋgo jeŋʒat pasuʃto ulət
esperantom palaʃ
esperanto jəlme
olma esːent͡sij
uksus esːent͡sij
jet͡ɕe estafete
estafetəm ertaraʃ
estafetəm nalaʃ
estafete ijmaʃ
estafete kurʒmaʃ
estafete paʃkar
estetike ideal
estetike ont͡ɕəlʃonəʃ
estetit͡ɕeskij kuan
estonla kutəraʃ
eston jəlme
kugu estrade
estrade βoktenak ʃint͡ɕaʃ
estradəʃ lektaʃ
estradən artistʃe
estradən teatrʒe
kokəmʃo etaʒ
kyʃəl etaʒ
kumʃo etaʒəʃte ilaʃ
kok etaʒan pørt
kniga optəmo etaʒerke
knigan etaʒerke
etaʒerkəm əʃtaʃ
etaʒerkəʃ ʃogaltaʃ
tuβər etak
porsən etakəm kut͡ɕaʃ
kurək etak
metrən etalonʒo
t͡ɕəlaʃtlan etalon lijaʃ
etalon pribor
βijaŋme etap
istorijən etaplaʒe
kəzətse etap
posna etap
sarən tyŋaltəʃ etapʃe
kornən ikəmʃe etapʃe
estafetən pətartəʃ etapʃe
etap dene
katorʒnəjəm etapiroβatlaʃ
βrat͡ɕ etike
gegeʎən etikəʒe
etikən jodməʒo
etiket semən ʃkeməm kut͡ɕaʃ
etiketəm pudərtaʃ ogəl
etiketəm eskeraʃ
etiketkan klent͡ɕa
etiketkəm βozaʃ
etiketkəm ludaʃ
brom etil
xlor etil
etil spirt
mutən etimologijʒəm palen nalaʃ
etimologij dene spet͡sialist
etimologij muter
etimologij ʃəmləmaʃ
etnit͡ɕeskij tyʃka
marij kaləkən etnogenezʃe
finː-ugor-βlakən etnogenezəʃt
kundemən etnografijʒe
etnografijəm tunemaʃ
etnografij ojərtem
etnologij dene spet͡sialist
etnologijəm tunemaʃ
kartinlan etʲud
etʲudəm ont͡ɕəktaʃ
raxmaninoβən etʲudʃo-βlak
etʲud-βlakəm ʃoktaʃ tunemaʃ
tyŋalʃe-βlaklan etʲud
ʃaxmatnəj etʲudəm əʃtaʃ
etil efir
efirəʃ lektaʃ
efir puʃ
efir yj
em kyleʃ efːektəm puen ogəl
βijan efːekt
kyleʃ efːekt
ekonomike efːekt
efːektəm əʃtaʃ
teatrəʃte jyk-jyan efːekt
efːektiβnən paʃam əʃtaʃ
ex, məjat titakan ulam
iktaʒ-mo dene eʃəm kət͡ɕalaʃ
poro eʃ
eʃafotəʃ kyzaʃ
ket͡ɕe mut͡ɕko eʃəʃ
zaβodəm eʃaʃ
eʃe ondak
eʃe pət͡ɕkeməʃ
tudo eʃe tolən ogəl
eʃe jot͡ɕa
eʃe ulo?
eʃe oʃ tyɲaʃke ʃot͡ɕən ogəl
eʃe oʃ tyɲaʃte uke
eʃe uke
eʃe ʃot͡ɕən ogəl
eʃe jøra əle
eʃe tide siten ogəl!
eʃe palaʃ ogəl
eʃe uʒaʃ ogəl
eʃe tudo ijəʃtak
eʃe ik gana kalase
t͡ɕajəm eʃe jyat mo?
təlat eʃe mo kyleʃ?
eʃe iziʃak
eʃe ik gana
eʃe ikməɲar ʃomakəm kalasaʃ
eʃe izi godəmak
eʃe tunamak
eʃe pisənrak kurʒaʃ
eʃe səlnərak lijaʃ
eʃe kuze tunemaʃ kyleʃ!
təj t͡ɕən otəl, eʃeʒəm ere ondalet
mlandəʃyjan eʃelon
ont͡ɕəl eʃelon
eʃelon-βlak dene t͡ɕaknaʃ
eʃelon nat͡ɕaʎnik
eʃelon komandir
peleʃtet gən, eʃe-eʃe, omat səre əle
paʃaʃke indeʃ eʃlan tolaʃ
eʃle kalək
lakəʃ rok eʃəla
kaβanəm moʃtəde optet gən, kəlta eʃəlaʃ tyŋaleʃ
məj ənde lu eʃəʃke ʃuən
[Search]
e – 1
e, təge ojlet aman
|
təge |
təge |
təge |
so |
av/pa/pr |
|
ojlet |
ojl | -et |
ojlo | -et |
talk | -2SG |
vb2 | -pers |
|
aman |
aman |
aman |
apparently |
pa |
aman |
ama | -n |
ama | -an |
breast.ornament.in.the.shape.of.a.wide.ribbon.that.is.part.of.Mari.womeńs.national.dress | -with |
no | -deriv.ad |
aman |
ama | -n |
ama | -n |
breast.ornament.in.the.shape.of.a.wide.ribbon.that.is.part.of.Mari.womeńs.national.dress | -GEN |
no | -case |
|
oh, so that's what you're saying
e – 2
a məj nigømat om ont͡ɕo: e kurʒam
|
|
nigømat |
ɲigøm | -at |
ɲigøm | -at |
nobody | -and |
pr | -enc |
nigømat |
ɲigø | -m | -at |
ɲigø | -m | -at |
nobody | -ACC | -and |
pr | -case | -enc |
|
om |
o | -m |
o | -m |
NEG | -1SG |
vb | -pers |
|
ont͡ɕo: |
ont͡ɕo | -ø |
ont͡ɕo | -ø |
look | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ont͡ɕo: |
ont͡ɕo | -ø |
ont͡ɕo | -ø |
look | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
kurʒam |
kurʒ | -am |
kurʒ | -am |
run | -1SG |
vb1 | -pers |
|
I can't see anyone right now, I'm off and running
eβakuat͡sij – 1
βut͡ɕədəmo eβakuat͡sij
βut͡ɕədəmo |
βut͡ɕədəmo |
βut͡ɕədəmo |
unexpected |
ad |
βut͡ɕədəmo |
βut͡ɕə | -dəmo |
βut͡ɕo | -dəme |
wait | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
|
eβakuat͡sij |
eβakuat͡sij |
eβakuat͡sij |
evacuation |
no |
|
unexpected evacuation, sudden evacuation
eβakuiroβatlaltaʃ (-am) – 1
gospitaʎlan eβakuiroβatlaltaʃ kyleʃ
gospitaʎlan |
gospitaʎ | -lan |
gospitaʎ | -lan |
hospital | -DAT |
no | -case |
gospitaʎlan |
gospitaʎ | -la | -n |
gospitaʎ | -la | -n |
hospital | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eβakuiroβatlaltaʃ |
eβakuiroβatlalt | -aʃ |
eβakuiroβatlalt | -aʃ |
be.evacuated | -INF |
vb1 | -inf |
eβakuiroβatlaltaʃ |
eβakuiroβatl | -alt | -aʃ |
eβakuiroβatle | -alt | -aʃ |
evacuate | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
kyleʃ |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
the hospital needs to be evacuated
eβakuiroβatlaltaʃ (-am) – 2
ola gət͡ɕ eβakuiroβatlaltaʃ
ola |
o | -la |
o | -la |
oh | -STR |
in | -enc |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
eβakuiroβatlaltaʃ |
eβakuiroβatlalt | -aʃ |
eβakuiroβatlalt | -aʃ |
be.evacuated | -INF |
vb1 | -inf |
eβakuiroβatlaltaʃ |
eβakuiroβatl | -alt | -aʃ |
eβakuiroβatle | -alt | -aʃ |
evacuate | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to be evacuated from a city
eβakuiroβatlaltmaʃ – 1
erβeləʃke eβakuiroβatlaltmaʃ
erβeləʃke |
erβeləʃke |
erβeləʃke |
east |
ad |
erβeləʃke |
erβel | -əʃke |
erβel | -ʃke |
east | -ILL |
no | -case |
|
eβakuiroβatlaltmaʃ |
eβakuiroβatlaltmaʃ |
eβakuiroβatlaltmaʃ |
evacuation |
no |
eβakuiroβatlaltmaʃ |
eβakuiroβatlalt | -maʃ |
eβakuiroβatlalt | -maʃ |
be.evacuated | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
eβakuiroβatlaltmaʃ |
eβakuiroβatl | -alt | -maʃ |
eβakuiroβatle | -alt | -maʃ |
evacuate | -REF | -NMLZ |
vb2 | -deriv.v | -deriv.n |
|
eastward evacuation
eβakuiroβatlaʃ (-jem) – 1
zaβodəm eβakuiroβatlaʃ
zaβodəm |
zaβod | -əm |
zaβod | -m |
factory | -ACC |
no | -case |
|
eβakuiroβatlaʃ |
eβakuiroβatl | -aʃ |
eβakuiroβatle | -aʃ |
evacuate | -INF |
vb2 | -inf |
|
to evacuate a factory
eβakuiroβatlaʃ (-jem) – 2
ont͡ɕəlgot͡ɕ eβakuiroβatlaʃ
ont͡ɕəlgot͡ɕ |
ont͡ɕəlgot͡ɕ |
ont͡ɕəlgot͡ɕ |
beforehand |
av |
|
eβakuiroβatlaʃ |
eβakuiroβatl | -aʃ |
eβakuiroβatle | -aʃ |
evacuate | -INF |
vb2 | -inf |
|
to evacuate in good time
eβakuiroβatlaʃ (-jem) – 3
t͡ɕerle-βlakəm eβakuiroβatlaʃ
t͡ɕerle-βlakəm |
t͡ɕerle | -βlak | -əm |
t͡ɕerle | -βlak | -m |
sick | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
|
eβakuiroβatlaʃ |
eβakuiroβatl | -aʃ |
eβakuiroβatle | -aʃ |
evacuate | -INF |
vb2 | -inf |
|
to evacuate the sick
eβakuiroβatləmaʃ – 1
kaləkəm eβakuiroβatləmaʃ
kaləkəm |
kalək | -əm |
kalək | -m |
people | -ACC |
no | -case |
|
eβakuiroβatləmaʃ |
eβakuiroβatləmaʃ |
eβakuiroβatləmaʃ |
evacuation |
no |
eβakuiroβatləmaʃ |
eβakuiroβatlə | -maʃ |
eβakuiroβatle | -maʃ |
evacuate | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
evacuation of people
eβakuiroβatləme – 1
eβakuiroβatləme jeŋ-βlak
eβakuiroβatləme |
eβakuiroβatləme |
eβakuiroβatləme |
evacuated |
ad |
eβakuiroβatləme |
eβakuiroβatlə | -me |
eβakuiroβatle | -me |
evacuate | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
jeŋ-βlak |
jeŋ | -βlak |
jeŋ | -βlak |
person | -PL |
ad/no | -num |
|
evacuated people
eβen – 1
eβen jəlme
|
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
Even language, Even
eβenk – 1
eβenk jəlme
eβenk |
eβenk |
eβenk |
Evenk |
no |
|
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
Evenki language, Evenki
eβetle – 1
eβetle ɲoga
eβetle |
eβetle |
eβetle |
fussy |
ad |
|
|
picky child
eβetle – 2
eβetləʃ kajaʃ
eβetləʃ |
eβetlə | -ʃ |
eβetle | -ʃ |
fussy | -ILL |
ad | -case |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to become fussy, to become picky, to become choosy, to become spoilt
eβetlən – 1
ket͡ɕ-mogaj kot͡ɕkəʃəmat eβetlən kot͡ɕkaʃ
ket͡ɕ-mogaj |
ket͡ɕ-mogaj |
ket͡ɕ-mogaj |
of.whatever.sort |
ad/pr |
|
kot͡ɕkəʃəmat |
kot͡ɕkəʃ | -əm | -at |
kot͡ɕkəʃ | -m | -at |
food | -ACC | -and |
no | -case | -enc |
|
eβetlən |
eβetlən |
eβetlən |
fussily |
av |
eβetlən |
eβetlə | -n |
eβetle | -n |
fussy | -GEN |
ad | -case |
|
kot͡ɕkaʃ |
kot͡ɕk | -aʃ |
kot͡ɕk | -aʃ |
eat | -INF |
vb1 | -inf |
|
to be fussy about all one's food
eβoʎut͡sij – 1
ajdeme eβoʎut͡sij
ajdeme |
ajdeme |
ajdeme |
human |
no |
|
eβoʎut͡sij |
eβoʎut͡sij |
eβoʎut͡sij |
evolution |
no |
|
evolution of man
egele – 1
kyren egele
kyren |
kyren |
kyren |
brown |
ad |
|
egele |
egeʎe |
egeʎe |
acorn |
no |
|
brown acorn
egoist – 1
kugu egoist
|
egoist |
egoist |
egoist |
egoist |
no |
|
great egoist
ezaʃ (-jem) – 1
t͡ɕot ezaʃ
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
very |
av |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
number |
no |
|
ezaʃ |
ez | -aʃ |
eze | -aʃ |
beat | -INF |
vb2 | -inf |
|
to beat severely
ezge – 1
ezge jeŋ
good person
ezop – 1
ezop jəlme
ezop |
ezop |
ezop |
Aesopian |
ad |
|
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
Aesopian language
ezəlaʃ (-jem) – 1
t͡ɕot ezəlaʃ
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
very |
av |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
number |
no |
|
ezəlaʃ |
ezəl | -aʃ |
ezəle | -aʃ |
be.overdone | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be completely overdone
ezəlaʃ (-jem) – 2
mont͡ɕa det͡ɕ βara t͡ɕijəme xalatem ezəlen
mont͡ɕa |
mont͡ɕa |
mont͡ɕa |
bathhouse |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
βara |
βara |
βara |
then |
av/pa |
βara |
βar | -a |
βare | -a |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
t͡ɕijəme |
t͡ɕijə | -me |
t͡ɕije | -me |
put.on | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
xalatem |
xalat | -em |
xalat | -em |
robe | -1SG |
no | -poss |
xalatem |
xalat | -em | -ø |
xalat | -em | -ø |
robe | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
xalatem |
xalat | -em | -ø |
xalat | -em | -ø |
robe | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
xalatem |
xalat | -em | -ø |
xalat | -em | -ø |
robe | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ezəlen |
ezəl | -en | -ø |
ezəle | -en | -ø |
be.overdone | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ezəlen |
ezəl | -en |
ezəle | -en |
be.overdone | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the robe I put on after the sauna was worn out
ezəlaʃ (-jem) – 3
jørʃeʃ ezəlaʃ
jørʃeʃ |
jørʃeʃ |
jørʃeʃ |
totally |
av |
jørʃeʃ |
jørʃ | -eʃ |
jørʃø | -eʃ |
fitting | -LAT |
ad | -case |
|
ezəlaʃ |
ezəl | -aʃ |
ezəle | -aʃ |
be.overdone | -INF |
vb2 | -inf |
|
to become completely relaxed
ezəlaʃ (-jem) – 4
leβedəʃ ezəlen pəten
leβedəʃ |
leβedəʃ |
leβedəʃ |
blanket |
no |
|
ezəlen |
ezəl | -en | -ø |
ezəle | -en | -ø |
be.overdone | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ezəlen |
ezəl | -en |
ezəle | -en |
be.overdone | -CVB |
vb2 | -adv |
|
pəten |
pət | -en | -ø |
pəte | -en | -ø |
end | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
pəten |
pət | -en |
pəte | -en |
end | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the blanket was all worn out
ezələʃe – 1
ezələʃe ʃəl
ezələʃe |
ezələʃe |
ezələʃe |
overdone |
ad |
ezələʃe |
ezələ | -ʃe |
ezəle | -ʃe |
be.overdone | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CVB |
vb1 | -adv |
|
overdone meat
ezələʃe – 2
ezələʃe jolaʃ
ezələʃe |
ezələʃe |
ezələʃe |
overdone |
ad |
ezələʃe |
ezələ | -ʃe |
ezəle | -ʃe |
be.overdone | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
jolaʃ |
jolaʃ |
jolaʃ |
pants |
no |
jolaʃ |
jola | -ʃ |
jola | -ʃ |
fault | -ILL |
no | -case |
jolaʃ |
jola | -ʃ |
jola | -eʃ |
fault | -LAT |
no | -case |
|
worn-out pants
ezələʃe – 3
mont͡ɕa det͡ɕ βara ezələʃe jeŋ malen kolten
mont͡ɕa |
mont͡ɕa |
mont͡ɕa |
bathhouse |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
βara |
βara |
βara |
then |
av/pa |
βara |
βar | -a |
βare | -a |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
ezələʃe |
ezələʃe |
ezələʃe |
overdone |
ad |
ezələʃe |
ezələ | -ʃe |
ezəle | -ʃe |
be.overdone | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
malen |
mal | -en | -ø |
male | -en | -ø |
sleep | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
malen |
mal | -en |
male | -en |
sleep | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kolten |
kolt | -en | -ø |
kolto | -en | -ø |
send | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
kolten |
kolt | -en |
kolto | -en |
send | -CVB |
vb2 | -adv |
|
after his/her body relaxed completely in the sauna, (s)he fell asleep
ej – 1
ej, tol-jan
|
tol-jan |
tol | -ø | -jan |
tol | -ø | -jan |
come | -IMP.2SG | -WEAK |
vb1 | -mood.pers | -enc |
|
hey, come on over
ej – 2
ej, mogaj səlne oj!
|
mogaj |
mogaj |
mogaj |
what.sort.of |
ad/pa/pr |
|
səlne |
səlne |
səlne |
beautiful |
ad |
|
oj! |
oj | -ø |
ojo | -ø |
fast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
oj! |
oj | -ø |
ojo | -ø |
fear | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
oj! |
oj | -ø |
ojo | -ø |
fast | -CNG |
vb2 | -conn |
oj! |
oj | -ø |
ojo | -ø |
fear | -CNG |
vb2 | -conn |
|
oh what beautiful words!
ej – 3
ej, mom ənde əʃtem?
|
mom |
mo | -m |
mo | -m |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
|
əʃtem? |
əʃt | -em |
əʃte | -em |
do | -1SG |
vb2 | -pers |
|
oh, what should I do now?
ej – 4
βaraʃ kodaʃ ogəl manən, ej kurʒam, ej kurʒam
βaraʃ |
βaraʃ |
βaraʃ |
hawk |
no |
βaraʃ |
βaraʃ |
βaraʃ |
late |
av |
βaraʃ |
βara | -ʃ |
βara | -ʃ |
pole | -ILL |
no | -case |
βaraʃ |
βara | -ʃ |
βara | -eʃ |
pole | -LAT |
no | -case |
βaraʃ |
βar | -aʃ |
βare | -aʃ |
mix | -INF |
vb2 | -inf |
|
kodaʃ |
kod | -aʃ |
kod | -aʃ |
stay | -INF |
vb1 | -inf |
kodaʃ |
kod | -aʃ |
kodo | -aʃ |
leave | -INF |
vb2 | -inf |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
manən, |
manən |
manən |
that |
co |
manən, |
man | -ən | -ø |
man | -n | -ø |
say | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
manən, |
man | -ən |
man | -n |
say | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
kurʒam, |
kurʒ | -am |
kurʒ | -am |
run | -1SG |
vb1 | -pers |
|
|
kurʒam |
kurʒ | -am |
kurʒ | -am |
run | -1SG |
vb1 | -pers |
|
I don't want to be late, I'm off and running
ekβator – 1
ekβator kuʃkəl
ekβator |
ekβator |
ekβator |
equator |
no |
|
kuʃkəl |
kuʃkəl |
kuʃkəl |
plant |
no |
|
equatorial plant
ekβator – 2
ekβator oŋgo
ekβator |
ekβator |
ekβator |
equator |
no |
|
|
circle of the equator
ekβatorəso – 1
ekβatorəso klimat
ekβatorəso |
ekβatorəso |
ekβatorəso |
equatorial |
ad |
ekβatorəso |
ekβator | -əso |
ekβator | -se |
equator | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
klimat |
klimat |
klimat |
climate |
no |
|
equatorial climate
ekβatorəso – 2
ekβatorəso t͡ɕodəra
ekβatorəso |
ekβatorəso |
ekβatorəso |
equatorial |
ad |
ekβatorəso |
ekβator | -əso |
ekβator | -se |
equator | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
t͡ɕodəra |
t͡ɕodəra |
t͡ɕodəra |
forest |
no |
t͡ɕodəra |
t͡ɕodəra |
t͡ɕodəra |
coarse |
ad |
|
equatorial forest
ekβatorəso – 3
ekβatorəso el-βlak
ekβatorəso |
ekβatorəso |
ekβatorəso |
equatorial |
ad |
ekβatorəso |
ekβator | -əso |
ekβator | -se |
equator | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
el-βlak |
el | -βlak |
el | -βlak |
land | -PL |
no | -num |
|
equatorial countries
ekβiβalentnəj – 1
ekβiβalentnəj konstrukt͡sij
ekβiβalentnəj |
ekβiβalentnəj |
ekβiβalentnəj |
equivalent |
ad |
|
konstrukt͡sij |
konstrukt͡sij |
konstrukt͡sij |
construction |
no |
|
equivalent construction
ekβilibristike – 1
kanat ymbaləse ekβilibristike
kanat |
kanat |
kanat |
rope |
no |
kanat |
kan | -at |
kane | -at |
rest | -3PL |
vb2 | -pers |
kanat |
kan | -a | -t |
kane | -a | -at |
rest | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
kanat |
kan | -ø | -at |
kane | -ø | -at |
rest | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
ymbaləse |
ymbaləse |
ymbaləse |
upper |
ad/po |
ymbaləse |
ymbal | -əse |
ymbal | -se |
top | -ADJ |
ad/no/po | -deriv.ad |
|
ekβilibristike |
ekβilibristike |
ekβilibristike |
tightrope-walking |
no |
|
tightrope-walking
ekβilibristike – 2
ekβilibristikəʃte tərʃaʃ
ekβilibristikəʃte |
ekβilibristikə | -ʃte |
ekβilibristike | -ʃte |
tightrope-walking | -INE |
no | -case |
|
tərʃaʃ |
tərʃ | -aʃ |
tərʃe | -aʃ |
try | -INF |
vb2 | -inf |
|
to do tightrope-walking
ekβipotent͡sial – 1
ekβipotent͡sial ymbal
ekβipotent͡sial |
ekβipotent͡sial |
ekβipotent͡sial |
equipotential |
ad |
|
ymbal |
ymbal |
ymbal |
top |
ad/no/po |
|
equipotential surface
ekzamen – 1
mutlanəme ekzamen
mutlanəme |
mutlanəme |
mutlanəme |
informal |
ad |
mutlanəme |
mutlanə | -me |
mutlane | -me |
talk | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
ekzamen |
ekzamen |
ekzamen |
examination |
no |
|
oral exam
ekzamen – 2
pətartəʃ ekzamen
pətartəʃ |
pətartəʃ |
pətartəʃ |
last |
ad/no |
|
ekzamen |
ekzamen |
ekzamen |
examination |
no |
|
last exam
ekzamen – 3
filosofij dene ekzamen
filosofij |
filosofij |
filosofij |
philosophy |
no |
|
|
ekzamen |
ekzamen |
ekzamen |
examination |
no |
|
philosophy exam
ekzamen – 4
ʃoʃo ekzamen
|
ekzamen |
ekzamen |
ekzamen |
examination |
no |
|
spring exam
ekzamen – 5
ekzamenəm kut͡ɕaʃ
ekzamenəm |
ekzamen | -əm |
ekzamen | -m |
examination | -ACC |
no | -case |
|
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
residue | -ILL |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -eʃ |
residue | -LAT |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕ | -aʃ |
kut͡ɕo | -aʃ |
hold | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass an examination
ekzamen – 6
ekzamenəm kut͡ɕen seŋaʃ
ekzamenəm |
ekzamen | -əm |
ekzamen | -m |
examination | -ACC |
no | -case |
|
kut͡ɕen |
kut͡ɕ | -en | -ø |
kut͡ɕo | -en | -ø |
hold | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
kut͡ɕen |
kut͡ɕ | -en |
kut͡ɕo | -en |
hold | -CVB |
vb2 | -adv |
|
seŋaʃ |
seŋ | -aʃ |
seŋe | -aʃ |
defeat | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass an examination
ekzamen – 7
ekzamenəʃke jamdəlaltaʃ
ekzamenəʃke |
ekzamen | -əʃke |
ekzamen | -ʃke |
examination | -ILL |
no | -case |
|
jamdəlaltaʃ |
jamdəlalt | -aʃ |
jamdəlalt | -aʃ |
prepare | -INF |
vb1 | -inf |
jamdəlaltaʃ |
jamdəl | -alt | -aʃ |
jamdəle | -alt | -aʃ |
prepare | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to prepare for an exam
ekzamen – 8
ekzamenəʃte ʃyrtɲaʃ
ekzamenəʃte |
ekzamen | -əʃte |
ekzamen | -ʃte |
examination | -INE |
no | -case |
|
ʃyrtɲaʃ |
ʃyrtɲ | -aʃ |
ʃyrtɲø | -aʃ |
trip | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fail an exam
ekzamen – 9
kuʃkən ʃuməm ont͡ɕəktəʃo ekzamen
kuʃkən |
kuʃkə | -n |
kuʃko | -n |
where | -GEN |
av/pr | -case |
kuʃkən |
kuʃk | -ən | -ø |
kuʃk | -n | -ø |
grow | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
kuʃkən |
kuʃk | -ən |
kuʃk | -n |
grow | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ʃuməm |
ʃum | -əm |
ʃum | -əm |
tire | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
ʃuməm |
ʃu | -mə | -m |
ʃu | -me | -m |
reach | -PTCP.PASS | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
ʃuməm |
ʃu | -mə | -m |
ʃu | -me | -m |
ferment | -PTCP.PASS | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
ʃuməm |
ʃu | -mə | -m |
ʃu | -me | -m |
whittle | -PTCP.PASS | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
|
ont͡ɕəktəʃo |
ont͡ɕəktəʃo |
ont͡ɕəktəʃo |
guide |
ad/no |
ont͡ɕəktəʃo |
ont͡ɕəktə | -ʃo |
ont͡ɕəkto | -ʃe |
show | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
ont͡ɕəktəʃo |
ont͡ɕə | -ktə | -ʃo |
ont͡ɕo | -kte | -ʃe |
look | -CAUS | -PTCP.ACT |
vb2 | -deriv.v | -ad |
|
ekzamen |
ekzamen |
ekzamen |
examination |
no |
|
test of somebody's maturity
ekzamen – 10
ekzamen ket͡ɕe
ekzamen |
ekzamen |
ekzamen |
examination |
no |
|
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
exam day
ekzamen – 1ː
ekzamen paʃa
ekzamen |
ekzamen |
ekzamen |
examination |
no |
|
|
examination paper
ekzamenat͡sionːəj – 1
ekzamenat͡sionːəj sesːij
ekzamenat͡sionːəj |
ekzamenat͡sionːəj |
ekzamenat͡sionːəj |
examination |
ad |
|
sesːij |
sesːij |
sesːij |
session |
no |
|
examination period, exams
ekzamenat͡sionːəj – 2
ekzamenat͡sionːəj bilet
ekzamenat͡sionːəj |
ekzamenat͡sionːəj |
ekzamenat͡sionːəj |
examination |
ad |
|
bilet |
bilet |
bilet |
ticket |
no |
|
examination question, examination question card
ekzamenoβatlaʃ (-jem) – 1
studentəm ekzamenoβatlaʃ
studentəm |
student | -əm |
student | -m |
student | -ACC |
no | -case |
|
ekzamenoβatlaʃ |
ekzamenoβatl | -aʃ |
ekzamenoβatle | -aʃ |
examine | -INF |
vb2 | -inf |
|
to examine a student
ekzeme – 1
kukʃo ekzeme
kukʃo |
kukʃo |
kukʃo |
dry |
ad/no |
|
ekzeme |
ekzeme |
ekzeme |
eczema |
no |
|
dry eczema
ekzempʎar – 1
kok ekzempʎar dene
|
ekzempʎar |
ekzempʎar |
ekzempʎar |
copy |
no |
|
|
in two copies
ekzempʎar – 2
obʲazateʎnəj ekzempʎar
obʲazateʎnəj |
obʲazateʎnəj |
obʲazateʎnəj |
obligatory |
ad |
|
ekzempʎar |
ekzempʎar |
ekzempʎar |
copy |
no |
|
mandatory copy
ekzempʎar – 3
pətartəʃ ekzempʎar
pətartəʃ |
pətartəʃ |
pətartəʃ |
last |
ad/no |
|
ekzempʎar |
ekzempʎar |
ekzempʎar |
copy |
no |
|
last copy
ekzempʎar – 4
βoʎək ekzempʎar
βoʎək |
βoʎək |
βoʎək |
cattle |
no |
|
ekzempʎar |
ekzempʎar |
ekzempʎar |
copy |
no |
|
animal specimen
ekzotermik – 1
ekzotermik reakt͡sij
ekzotermik |
ekzotermik |
ekzotermik |
exothermic |
ad |
|
reakt͡sij |
reakt͡sij |
reakt͡sij |
reaction |
no |
|
exothermic reaction
ekzotike – 1
erβel ekzotike
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
ekzotike |
ekzotike |
ekzotike |
exotica |
no |
|
Eastern exotica
ekipaʒ – 1
kosmit͡ɕeskij korabʎən ekipaʒʃe
kosmit͡ɕeskij |
kosmit͡ɕeskij |
kosmit͡ɕeskij |
cosmic |
ad |
|
korabʎən |
korabʎ | -ən |
korabʎ | -n |
ship | -GEN |
no | -case |
|
ekipaʒʃe |
ekipaʒ | -ʃe |
ekipaʒ | -ʒe |
crew | -3SG |
no | -poss |
|
crew of a spaceship
ekipaʒ – 2
samoʎotən ekipaʒʃe
samoʎotən |
samoʎot | -ən |
samoʎot | -n |
airplane | -GEN |
no | -case |
|
ekipaʒʃe |
ekipaʒ | -ʃe |
ekipaʒ | -ʒe |
crew | -3SG |
no | -poss |
|
aircrew, crew of a plane
ekipaʒ – 3
ekipaʒəm pogaʃ
ekipaʒəm |
ekipaʒ | -əm |
ekipaʒ | -m |
crew | -ACC |
no | -case |
|
pogaʃ |
pog | -aʃ |
pogo | -aʃ |
gather | -INF |
vb2 | -inf |
|
to assemble a crew
ekologij – 1
aru ekologij
|
ekologij |
ekologij |
ekologij |
ecology |
no |
|
clean environmental conditions
ekologij – 2
laβəran ekologij
laβəran |
laβəran |
laβəran |
muddy |
ad |
laβəran |
laβəra | -n |
laβəra | -an |
mud | -with |
no | -deriv.ad |
laβəran |
laβəra | -n |
laβəra | -n |
mud | -GEN |
no | -case |
|
ekologij |
ekologij |
ekologij |
ecology |
no |
|
polluted environmental conditions
ekologit͡ɕeskij – 1
ekologit͡ɕeskij programːe
ekologit͡ɕeskij |
ekologit͡ɕeskij |
ekologit͡ɕeskij |
ecological |
ad |
|
programːe |
programːe |
programːe |
program |
no |
|
ecological program
ekonomij – 1
kot͡ɕkəʃ ʃoteʃ ekonomij
kot͡ɕkəʃ |
kot͡ɕkəʃ |
kot͡ɕkəʃ |
food |
no |
|
ʃoteʃ |
ʃot | -eʃ |
ʃot | -eʃ |
use | -LAT |
no | -case |
|
ekonomij |
ekonomij |
ekonomij |
economy |
no |
|
saving on food products
ekonomij – 2
politit͡ɕeskij ekonomij
politit͡ɕeskij |
politit͡ɕeskij |
politit͡ɕeskij |
political |
ad |
|
ekonomij |
ekonomij |
ekonomij |
economy |
no |
|
political economy
ekonomij – 3
ekonomijəm ʃuktaʃ
ekonomijəm |
ekonomij | -əm |
ekonomij | -m |
economy | -ACC |
no | -case |
|
ʃuktaʃ |
ʃukt | -aʃ |
ʃukto | -aʃ |
succeed.in | -INF |
vb2 | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
reach | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
ferment | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
whittle | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
|
to observe economy, to be economical, to economize
ekonomij – 4
kugu ekonomijəm əʃtaʃ
|
ekonomijəm |
ekonomij | -əm |
ekonomij | -m |
economy | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to make great savings
ekonomij – 5
topliβe ekonomij
topliβe |
topliβe |
topliβe |
fuel |
no |
|
ekonomij |
ekonomij |
ekonomij |
economy |
no |
|
fuel savings
ekonomik – 1
ekonomik teorij
ekonomik |
ekonomik |
ekonomik |
economic |
ad |
|
teorij |
teorij |
teorij |
theory |
no |
|
economic theory, theory of economics
ekonomike – 1
kapitalizmən ekonomikəʒe
kapitalizmən |
kapitalizm | -ən |
kapitalizm | -n |
capitalism | -GEN |
no | -case |
|
ekonomikəʒe |
ekonomikə | -ʒe |
ekonomike | -ʒe |
economy | -3SG |
no | -poss |
|
capitalist economy, economy of capitalism
ekonomike – 2
feodalizmən ekonomikəʒe
feodalizmən |
feodalizm | -ən |
feodalizm | -n |
feudalism | -GEN |
no | -case |
|
ekonomikəʒe |
ekonomikə | -ʒe |
ekonomike | -ʒe |
economy | -3SG |
no | -poss |
|
economy of feudalism
ekonomike – 3
ekonomike ʃotəʃto βaʃpoləʃ kaŋaʃ
ekonomike |
ekonomike |
ekonomike |
economy |
no |
|
ʃotəʃto |
ʃotəʃto |
ʃotəʃto |
regarding |
po |
ʃotəʃto |
ʃot | -əʃto |
ʃot | -ʃte |
use | -INE |
no | -case |
|
βaʃpoləʃ |
βaʃpoləʃ |
βaʃpoləʃ |
mutual.help |
no |
|
kaŋaʃ |
kaŋaʃ |
kaŋaʃ |
advice |
no |
|
Council for Mutual Economic Assistance, Comecon
ekonomike – 4
ekonomikəm βijaŋdaʃ
ekonomikəm |
ekonomik | -əm |
ekonomik | -m |
economic | -ACC |
ad | -case |
ekonomikəm |
ekonomikə | -m |
ekonomike | -m |
economy | -ACC |
no | -case |
|
βijaŋdaʃ |
βijaŋd | -aʃ |
βijaŋde | -aʃ |
develop | -INF |
vb2 | -inf |
|
to develop an economy, to strengthen an economy
ekonomike – 5
jalən ekonomikəʒe
jalən |
jal | -ən |
jal | -n |
village | -GEN |
no | -case |
|
ekonomikəʒe |
ekonomikə | -ʒe |
ekonomike | -ʒe |
economy | -3SG |
no | -poss |
|
economy of a village
ekonomike – 6
ekonomike jodəʃ dene prorektor
ekonomike |
ekonomike |
ekonomike |
economy |
no |
|
jodəʃ |
jodəʃ |
jodəʃ |
question |
no |
jodəʃ |
jod | -əʃ |
jod | -ʃ |
iodine | -ILL |
no | -case |
|
|
prorektor |
prorektor |
prorektor |
pro-rector |
no |
|
vice-rector for economic affairs
ekonomike – 7
ekonomike krizis
ekonomike |
ekonomike |
ekonomike |
economy |
no |
|
krizis |
krizis |
krizis |
crisis |
no |
|
economic crisis
ekonomike – 8
ekonomike kuʃmaʃ
ekonomike |
ekonomike |
ekonomike |
economy |
no |
|
kuʃmaʃ |
kuʃmaʃ |
kuʃmaʃ |
growth |
no |
kuʃmaʃ |
kuʃ | -maʃ |
kuʃk | -maʃ |
grow | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
economic growth
ekonomike – 9
ekonomike praβa-βlak
ekonomike |
ekonomike |
ekonomike |
economy |
no |
|
praβa-βlak |
praβa | -βlak |
praβa | -βlak |
law | -PL |
no | -num |
|
economic rights
ekonomike – 10
ekonomike sisteme
ekonomike |
ekonomike |
ekonomike |
economy |
no |
|
sisteme |
sisteme |
sisteme |
system |
no |
|
economic system
ekonomit͡ɕeski – 1
ekonomit͡ɕeski jønan
ekonomit͡ɕeski |
ekonomit͡ɕeski |
ekonomit͡ɕeski |
economically |
av |
|
jønan |
jønan |
jønan |
fitting |
ad |
jønan |
jøn | -an |
jøn | -an |
method | -with |
no | -deriv.ad |
|
economically sound
ekonomit͡ɕeskij – 1
ekonomit͡ɕeskij βaʃkəl
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
economic |
ad |
|
βaʃkəl |
βaʃkəl |
βaʃkəl |
interconnection |
no |
|
economic relations
ekonomit͡ɕeskij – 2
ekonomit͡ɕeskij βijaŋmaʃ
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
economic |
ad |
|
βijaŋmaʃ |
βijaŋmaʃ |
βijaŋmaʃ |
development |
no |
βijaŋmaʃ |
βijaŋ | -maʃ |
βijaŋ | -maʃ |
grow.stronger | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
βijaŋmaʃ |
βij | -aŋ | -maʃ |
βij | -aŋ | -maʃ |
power | -TRANS | -NMLZ |
no | -deriv.v | -deriv.n |
|
economic development
ekonomit͡ɕeskij – 3
ekonomit͡ɕeskij negəz
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
economic |
ad |
|
negəz |
negəz |
negəz |
foundation |
no |
|
economic basis
ekonomit͡ɕeskij – 4
ekonomit͡ɕeskij poləʃ
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
economic |
ad |
|
poləʃ |
poləʃ |
poləʃ |
help |
no |
poləʃ |
polə | -ʃ |
polo | -ʃ |
polo | -ILL |
no | -case |
|
economic aid, economic assistance, economic support
ekonomit͡ɕeskij – 5
ekonomit͡ɕeskij rajon
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
ekonomit͡ɕeskij |
economic |
ad |
|
rajon |
rajon |
rajon |
district |
no |
|
economic region
ekonomit͡ɕnəj – 1
ekonomit͡ɕnəj jøn
ekonomit͡ɕnəj |
ekonomit͡ɕnəj |
ekonomit͡ɕnəj |
economical |
ad |
|
|
economical method
ekonomit͡ɕnəj – 2
ekonomit͡ɕnəj maʃina
ekonomit͡ɕnəj |
ekonomit͡ɕnəj |
ekonomit͡ɕnəj |
economical |
ad |
|
maʃina |
maʃina |
maʃina |
machine |
no |
|
economical car
ekonomit͡ɕnəj – 3
ekonomit͡ɕnəj t͡ɕoŋəmaʃ
ekonomit͡ɕnəj |
ekonomit͡ɕnəj |
ekonomit͡ɕnəj |
economical |
ad |
|
t͡ɕoŋəmaʃ |
t͡ɕoŋəmaʃ |
t͡ɕoŋəmaʃ |
building |
no |
t͡ɕoŋəmaʃ |
t͡ɕoŋə | -maʃ |
t͡ɕoŋo | -maʃ |
build | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
economical construction
ekran – 1
kugu ekran
|
ekran |
ekran |
ekran |
screen |
no |
|
large screen, big screen
ekran – 2
oʃ ekran
|
ekran |
ekran |
ekran |
screen |
no |
|
white screen
ekran – 3
teleβizor ekran
teleβizor |
teleβizor |
teleβizor |
television.set |
no |
|
ekran |
ekran |
ekran |
screen |
no |
|
TV screen
ekran – 4
reaktorən aralaltəʃan ekranʒe
reaktorən |
reaktor | -ən |
reaktor | -n |
reactor | -GEN |
no | -case |
|
aralaltəʃan |
aralaltəʃan |
aralaltəʃan |
protective |
ad |
|
ekranʒe |
ekran | -ʒe |
ekran | -ʒe |
screen | -3SG |
no | -poss |
|
protective shield of a reactor
ekran – 5
ekran aβaltəʃ
ekran |
ekran |
ekran |
screen |
no |
|
aβaltəʃ |
aβaltəʃ |
aβaltəʃ |
grasp.of.both.arms |
no |
aβaltəʃ |
aβaltə | -ʃ | -ø |
aβalte | -ʃ | -ø |
grasp | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
screen resolution
ekran – 6
ekran lupo
ekran |
ekran |
ekran |
screen |
no |
|
lupo |
lupo |
lupo |
magnifying.glass |
no |
lupo |
lupo |
lupo |
brushwood.pile |
no |
|
screen magnifier
ekran – 7
ekran syret
ekran |
ekran |
ekran |
screen |
no |
|
syret |
syret |
syret |
painting |
no |
|
wallpaper
ekraniziroβatlaʃ (-jem) – 1
operəm ekraniziroβatlaʃ
operəm |
oper | -əm |
oper | -m |
opera | -ACC |
no | -case |
|
ekraniziroβatlaʃ |
ekraniziroβatl | -aʃ |
ekraniziroβatle | -aʃ |
film | -INF |
vb2 | -inf |
|
to adapt an opera for the screen
ekraniziroβatlaʃ (-jem) – 2
romanəm ekraniziroβatlaʃ
romanəm |
roman | -əm |
roman | -m |
novel | -ACC |
no | -case |
romanəm |
roman | -əm |
roman | -m |
Romance | -ACC |
ad | -case |
romanəm |
rom | -an | -əm |
rom | -an | -m |
rum | -with | -ACC |
no | -deriv.ad | -case |
|
ekraniziroβatlaʃ |
ekraniziroβatl | -aʃ |
ekraniziroβatle | -aʃ |
film | -INF |
vb2 | -inf |
|
to adapt a novel for the screen
ekraniziroβatlaʃ (-jem) – 3
jomakəm ekraniziroβatlaʃ
jomakəm |
jomak | -əm |
jomak | -m |
tale | -ACC |
no | -case |
|
ekraniziroβatlaʃ |
ekraniziroβatl | -aʃ |
ekraniziroβatle | -aʃ |
film | -INF |
vb2 | -inf |
|
to adapt a fairy tale for the screen
ekranlaʃ (-jem) – 1
kumaltəʃəm ekranlaʃ
kumaltəʃəm |
kumaltəʃ | -əm |
kumaltəʃ | -m |
praying | -ACC |
no | -case |
kumaltəʃəm |
kumaltə | -ʃ | -əm |
kumalte | -ʃ | -əm |
close.one's.eyes.briefly | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
kumaltəʃəm |
kumaltə | -ʃə | -m |
kumalte | -ʃe | -m |
close.one's.eyes.briefly | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
ekranlaʃ |
ekranl | -aʃ |
ekranle | -aʃ |
film | -INF |
vb2 | -inf |
ekranlaʃ |
ekran | -la | -ʃ |
ekran | -la | -ʃ |
screen | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ekranlaʃ |
ekran | -la | -ʃ |
ekran | -la | -eʃ |
screen | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to film a prayer ceremony
eksaʃ (-jem) – 1
keβətəʃ nalaʃ tolʃo ok ekse
keβətəʃ |
keβət | -əʃ |
keβət | -ʃ |
shop | -ILL |
no | -case |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
tolʃo |
tolʃo |
tolʃo |
coming |
ad/no |
tolʃo |
tol | -ʃo |
tol | -ʃe |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
ekse |
ekse | -ø |
ekse | -ø |
decrease | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ekse |
ekse | -ø |
ekse | -ø |
decrease | -CNG |
vb2 | -conn |
|
there's no lack of customers in the store
eksaʃ (-jem) – 2
məjən ynarem paʃa əʃtaʃ ok ekse
məjən |
məj | -ən |
məj | -n |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
ynarem |
ynar | -em |
ynar | -em |
strength | -1SG |
no | -poss |
ynarem |
ynar | -em | -ø |
ynar | -em | -ø |
strength | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ynarem |
ynar | -em | -ø |
ynar | -em | -ø |
strength | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ynarem |
ynar | -em | -ø |
ynar | -em | -ø |
strength | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
ekse |
ekse | -ø |
ekse | -ø |
decrease | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ekse |
ekse | -ø |
ekse | -ø |
decrease | -CNG |
vb2 | -conn |
|
I'm not running out of energy to work
eksaʃ (-jem) – 3
korno ok ekse
korno |
korno |
korno |
road |
no |
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
ekse |
ekse | -ø |
ekse | -ø |
decrease | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ekse |
ekse | -ø |
ekse | -ø |
decrease | -CNG |
vb2 | -conn |
|
the path doesn't end
eksaʃ (-jem) – 4
ʃonen pəʃtəmem det͡ɕ om ekse
ʃonen |
ʃonen |
ʃonen |
deliberately |
av |
ʃonen |
ʃon | -en | -ø |
ʃono | -en | -ø |
think | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ʃonen |
ʃon | -en |
ʃono | -en |
think | -CVB |
vb2 | -adv |
|
pəʃtəmem |
pəʃtəm | -em |
pəʃtəme | -em |
put | -1SG |
ad | -poss |
pəʃtəmem |
pəʃtə | -m | -em |
pəʃte | -me | -em |
put | -PTCP.PASS | -1SG |
vb2 | -ad | -poss |
pəʃtəmem |
pəʃtəm | -em | -ø |
pəʃtəme | -em | -ø |
put | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
pəʃtəmem |
pəʃtəm | -em | -ø |
pəʃtəme | -em | -ø |
put | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
pəʃtəmem |
pəʃtəm | -em | -ø |
pəʃtəme | -em | -ø |
put | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
pəʃtəmem |
pəʃtə | -m | -em | -ø |
pəʃte | -me | -em | -ø |
put | -PTCP.PASS | -TRANS | -IMP.2SG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -mood.pers |
pəʃtəmem |
pəʃtə | -m | -em | -ø |
pəʃte | -me | -em | -ø |
put | -PTCP.PASS | -TRANS | -CNG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -conn |
pəʃtəmem |
pəʃtə | -m | -em | -ø |
pəʃte | -me | -em | -ø |
put | -PTCP.PASS | -TRANS | -CVB |
vb2 | -ad | -deriv.v | -adv |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
om |
o | -m |
o | -m |
NEG | -1SG |
vb | -pers |
|
ekse |
ekse | -ø |
ekse | -ø |
decrease | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ekse |
ekse | -ø |
ekse | -ø |
decrease | -CNG |
vb2 | -conn |
|
I won't give up my plans
eksgumat͡sij – 1
eksgumat͡sijəm ertaraʃ
eksgumat͡sijəm |
eksgumat͡sij | -əm |
eksgumat͡sij | -m |
exhumation | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to carry out an exhumation
eksek – 1
eksek ajdeme
eksek |
eksek |
eksek |
lean |
ad |
|
ajdeme |
ajdeme |
ajdeme |
human |
no |
|
thin person, lean personкакшийкаҥ
eksek – 2
eksek ʃəl
eksek |
eksek |
eksek |
lean |
ad |
|
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CVB |
vb1 | -adv |
|
lean meat
eksek – 3
eksek marij
eksek |
eksek |
eksek |
lean |
ad |
|
marij |
marij |
marij |
Mari |
no |
|
poor man
ekskaβator – 1
kuatle ekskaβator
kuatle |
kuatle |
kuatle |
strong |
ad |
|
ekskaβator |
ekskaβator |
ekskaβator |
excavator |
no |
|
powerful excavator
ekskaβator – 2
ekskaβator dene əʃtaʃ
ekskaβator |
ekskaβator |
ekskaβator |
excavator |
no |
|
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to work with an excavator
ekskaβator – 3
ekskaβatorən korkaʒe
ekskaβatorən |
ekskaβator | -ən |
ekskaβator | -n |
excavator | -GEN |
no | -case |
|
korkaʒe |
korka | -ʒe |
korka | -ʒe |
scoop | -3SG |
no | -poss |
|
excavator bucket
ekskursij – 1
muzejəʃ ekskursij
muzejəʃ |
muzej | -əʃ |
muzej | -ʃ |
museum | -ILL |
no | -case |
|
ekskursij |
ekskursij |
ekskursij |
excursion |
no |
|
excursion to the museum
ekskursij – 2
ekskursijəʃ kajaʃ
ekskursijəʃ |
ekskursij | -əʃ |
ekskursij | -ʃ |
excursion | -ILL |
no | -case |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go on a trip
ekskursij – 3
ekskursijəm əʃtaʃ
ekskursijəm |
ekskursij | -əm |
ekskursij | -m |
excursion | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go on an excursion
ekskursij – 4
ekskursijəm ertaraʃ
ekskursijəm |
ekskursij | -əm |
ekskursij | -m |
excursion | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to conduct an excursion
ekskursij – 5
ʃuko jeŋan ekskursij
ʃuko |
ʃuko |
ʃuko |
a.lot |
ad/av/no |
|
jeŋan |
jeŋan |
jeŋan |
with.people |
ad |
jeŋan |
jeŋ | -an |
jeŋ | -an |
person | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
ekskursij |
ekskursij |
ekskursij |
excursion |
no |
|
large excursion party
ekskursij – 6
ekskursijəm kondəʃtaʃ
ekskursijəm |
ekskursij | -əm |
ekskursij | -m |
excursion | -ACC |
no | -case |
|
kondəʃtaʃ |
kondəʃt | -aʃ |
kondəʃt | -aʃ |
drive | -INF |
vb1 | -inf |
|
to lead a tourist group
ekskursoβod – 1
ekskursoβodəm koləʃtaʃ
ekskursoβodəm |
ekskursoβod | -əm |
ekskursoβod | -m |
guide | -ACC |
no | -case |
|
koləʃtaʃ |
koləʃt | -aʃ |
koləʃt | -aʃ |
listen | -INF |
vb1 | -inf |
|
to listen to the tour guide
ekspedit͡sij – 1
naut͡ɕnəj ekspedit͡sij
naut͡ɕnəj |
naut͡ɕnəj |
naut͡ɕnəj |
scientific |
ad |
|
ekspedit͡sij |
ekspedit͡sij |
ekspedit͡sij |
expedition |
no |
|
scientific expedition
ekspedit͡sij – 2
ekspedit͡sijəm koltaʃ
ekspedit͡sijəm |
ekspedit͡sij | -əm |
ekspedit͡sij | -m |
expedition | -ACC |
no | -case |
|
koltaʃ |
kolt | -aʃ |
kolto | -aʃ |
send | -INF |
vb2 | -inf |
|
to send an expedition
ekspedit͡sij – 3
ekspedit͡sijən t͡ɕlenʒe
ekspedit͡sijən |
ekspedit͡sij | -ən |
ekspedit͡sij | -n |
expedition | -GEN |
no | -case |
|
t͡ɕlenʒe |
t͡ɕlen | -ʒe |
t͡ɕlen | -ʒe |
part | -3SG |
no | -poss |
|
expedition participant
ekspedit͡sij – 4
ekspedit͡sijəʃ koʃtaʃ
ekspedit͡sijəʃ |
ekspedit͡sij | -əʃ |
ekspedit͡sij | -ʃ |
expedition | -ILL |
no | -case |
|
koʃtaʃ |
koʃt | -aʃ |
koʃt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
koʃtaʃ |
koʃt | -aʃ |
koʃto | -aʃ |
dry | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go on an expedition
ekspedit͡sij – 5
ekspedit͡sij βujlatəʃe
ekspedit͡sij |
ekspedit͡sij |
ekspedit͡sij |
expedition |
no |
|
βujlatəʃe |
βujlatəʃe |
βujlatəʃe |
leading |
ad/no |
βujlatəʃe |
βujlatə | -ʃe |
βujlate | -ʃe |
lead | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
expedition leader
eksperiment – 1
eksperimentəm əʃtaʃ
eksperimentəm |
eksperiment | -əm |
eksperiment | -m |
experiment | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to carry out an experiment, to experiment
eksperiment – 2
eksperimentəm ertaraʃ
eksperimentəm |
eksperiment | -əm |
eksperiment | -m |
experiment | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to carry out an experiment, to experiment
eksperiment – 3
eksperimentən lektəʃəʒe
eksperimentən |
eksperiment | -ən |
eksperiment | -n |
experiment | -GEN |
no | -case |
|
lektəʃəʒe |
lektəʃ | -əʒe |
lektəʃ | -ʒe |
harvest | -3SG |
no | -poss |
|
outcome of an experiment
eksperiment – 4
eksperiment jøn
eksperiment |
eksperiment |
eksperiment |
experiment |
no |
|
|
experimental method, experimental approach
eksperimentaʎnəj – 1
eksperimentaʎnəj ʃəmləme jøn
eksperimentaʎnəj |
eksperimentaʎnəj |
eksperimentaʎnəj |
experimental |
ad |
|
ʃəmləme |
ʃəmləme |
ʃəmləme |
research |
ad |
ʃəmləme |
ʃəmlə | -me |
ʃəmle | -me |
research | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
experimental research method, experimental research approach
ekspert – 1
sud ekspert
|
ekspert |
ekspert |
ekspert |
expert |
no |
|
forensic scientist, court expert
ekspertize – 1
sud ekspertize
|
ekspertize |
ekspertize |
ekspertize |
expert.examination |
no |
|
expert testimony
ekspertize – 2
ekspertizəʃ puaʃ
ekspertizəʃ |
ekspertizə | -ʃ |
ekspertize | -ʃ |
expert.examination | -ILL |
no | -case |
|
puaʃ |
pu | -aʃ |
puo | -aʃ |
give | -INF |
vb2 | -inf |
puaʃ |
pu | -aʃ |
puo | -aʃ |
blow | -INF |
vb2 | -inf |
|
to submit for appraisal
eksploziβ – 1
eksploziβ soŋjyk
eksploziβ |
eksploziβ |
eksploziβ |
plosive |
ad |
|
soŋjyk |
soŋjyk |
soŋjyk |
consonant |
no |
|
plosive consonant
ekspluatator – 1
ekspluatator klasː
ekspluatator |
ekspluatator |
ekspluatator |
exploiter |
no |
|
klasː |
klasː |
klasː |
class |
no |
|
exploiting class
ekspluatat͡sij – 1
kyrtɲəgorno ekspluatat͡sij
kyrtɲəgorno |
kyrtɲəgorno |
kyrtɲəgorno |
railroad |
no |
|
ekspluatat͡sij |
ekspluatat͡sij |
ekspluatat͡sij |
exploitation |
no |
|
railroad operation, railroading
ekspluatiroβatlaltaʃ (-am) – 1
nuʒna pojan dene ekspluatiroβatlalteʃ
nuʒna |
nuʒna |
nuʒna |
poor |
ad/no |
nuʒna |
nuʒ | -na |
nuʒ | -na |
nettle | -1PL |
no | -poss |
nuʒna |
nuʒ | -na |
nuʒ | -na |
pike | -1PL |
no | -poss |
|
pojan |
pojan |
pojan |
rich |
ad/av/no |
|
|
ekspluatiroβatlalteʃ |
ekspluatiroβatlalt | -eʃ |
ekspluatiroβatlalt | -eʃ |
be.exploited | -3SG |
vb1 | -pers |
ekspluatiroβatlalteʃ |
ekspluatiroβatl | -alt | -eʃ |
ekspluatiroβatle | -alt | -eʃ |
exploit | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
the poor are exploited by the rich
ekspluatiroβatlaʃ (-jem) – 1
amalkalt͡ɕe paʃadəme-βlakəm ekspluatiroβatla
amalkalt͡ɕe |
amalkalt͡ɕe |
amalkalt͡ɕe |
businessman |
no |
|
paʃadəme-βlakəm |
paʃadəme | -βlak | -əm |
paʃadəme | -βlak | -m |
unemployed | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
paʃadəme-βlakəm |
paʃa | -dəme | -βlak | -əm |
paʃa | -dəme | -βlak | -m |
work | -without | -PL | -ACC |
no | -deriv.ad | -num | -case |
|
ekspluatiroβatla |
ekspluatiroβatl | -a |
ekspluatiroβatle | -a |
exploit | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the entrepreneur exploits the unemployed
ekspluatiroβatlaʃ (-jem) – 2
maʃinam ekspluatiroβatlaʃ
maʃinam |
maʃina | -m |
maʃina | -m |
machine | -ACC |
no | -case |
maʃinam |
maʃina | -m |
maʃina | -em |
machine | -1SG |
no | -poss |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ekspluatiroβatlaʃ |
ekspluatiroβatl | -aʃ |
ekspluatiroβatle | -aʃ |
exploit | -INF |
vb2 | -inf |
|
to run a machine
ekspluatiroβatləmaʃ – 1
dβigateʎəm ekspluatiroβatləmaʃ
dβigateʎəm |
dβigateʎ | -əm |
dβigateʎ | -m |
engine | -ACC |
no | -case |
|
ekspluatiroβatləmaʃ |
ekspluatiroβatləmaʃ |
ekspluatiroβatləmaʃ |
exploitation |
no |
ekspluatiroβatləmaʃ |
ekspluatiroβatlə | -maʃ |
ekspluatiroβatle | -maʃ |
exploit | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
operating a motor
ekspluatiroβatləmaʃ – 2
skβaʒinəm ekspluatiroβatləmaʃ
skβaʒinəm |
skβaʒinə | -m |
skβaʒine | -m |
slit | -ACC |
no | -case |
|
ekspluatiroβatləmaʃ |
ekspluatiroβatləmaʃ |
ekspluatiroβatləmaʃ |
exploitation |
no |
ekspluatiroβatləmaʃ |
ekspluatiroβatlə | -maʃ |
ekspluatiroβatle | -maʃ |
exploit | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
well operation
ekspozit͡sij – 1
βəstaβkən ekspozit͡sijʒe
βəstaβkən |
βəstaβkə | -n |
βəstaβke | -n |
exhibition | -GEN |
no | -case |
|
ekspozit͡sijʒe |
ekspozit͡sij | -ʒe |
ekspozit͡sij | -ʒe |
display | -3SG |
no | -poss |
|
exhibition display
ekspozit͡sij – 2
toʃter ekspozit͡sij
toʃter |
toʃter |
toʃter |
museum |
no |
|
ekspozit͡sij |
ekspozit͡sij |
ekspozit͡sij |
display |
no |
|
museum exposition
eksponat – 1
eksponat-βlakəm ont͡ɕaʃ
eksponat-βlakəm |
eksponat | -βlak | -əm |
eksponat | -βlak | -m |
exhibit | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
ont͡ɕaʃ |
ont͡ɕ | -aʃ |
ont͡ɕo | -aʃ |
look | -INF |
vb2 | -inf |
|
to look at items of exhibit
eksponat – 2
eksponat-βlakəm pogaʃ
eksponat-βlakəm |
eksponat | -βlak | -əm |
eksponat | -βlak | -m |
exhibit | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
pogaʃ |
pog | -aʃ |
pogo | -aʃ |
gather | -INF |
vb2 | -inf |
|
to collect items of exhibit
eksponiroβatlaltaʃ (-am) – 1
toʃto yzgar eksponiroβatlalteʃ
toʃto |
toʃto |
toʃto |
old |
ad/no |
toʃto |
toʃ | -to |
toʃ | -ʃte |
butt | -INE |
no | -case |
toʃto |
toʃt | -o |
toʃt | -je |
dare | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
yzgar |
yzgar |
yzgar |
thing |
no |
|
eksponiroβatlalteʃ |
eksponiroβatlalt | -eʃ |
eksponiroβatlalt | -eʃ |
be.exhibited | -3SG |
vb1 | -pers |
eksponiroβatlalteʃ |
eksponiroβatl | -alt | -eʃ |
eksponiroβatle | -alt | -eʃ |
exhibit | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
ancient artifacts are being exhibited
eksponiroβatlaʃ (-jem) – 1
toʃto βurgeməm eksponiroβatlaʃ
toʃto |
toʃto |
toʃto |
old |
ad/no |
toʃto |
toʃ | -to |
toʃ | -ʃte |
butt | -INE |
no | -case |
toʃto |
toʃt | -o |
toʃt | -je |
dare | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
βurgeməm |
βurgem | -əm |
βurgem | -m |
clothes | -ACC |
no | -case |
βurgeməm |
βurg | -em | -əm |
βurgo | -em | -m |
stem | -1SG | -ACC |
no | -poss | -case |
βurgeməm |
βurg | -em | -əm |
βurgo | -em | -əm |
stem | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
eksponiroβatlaʃ |
eksponiroβatl | -aʃ |
eksponiroβatle | -aʃ |
exhibit | -INF |
vb2 | -inf |
|
to exhibit old clothing
eksponiroβatlaʃ (-jem) – 2
kinopʎonkəm eksponiroβatlaʃ
kinopʎonkəm |
kinopʎonkə | -m |
kinopʎonko | -m |
film | -ACC |
no | -case |
|
eksponiroβatlaʃ |
eksponiroβatl | -aʃ |
eksponiroβatle | -aʃ |
exhibit | -INF |
vb2 | -inf |
|
to expose film
eksport – 1
satu eksport
|
eksport |
eksport |
eksport |
export |
no |
|
merchandise exports, export of goods
eksport – 2
eksport jøn
eksport |
eksport |
eksport |
export |
no |
|
|
export capacity, export potential
eksport – 3
eksport kredit
eksport |
eksport |
eksport |
export |
no |
|
kredit |
kredit |
kredit |
credit |
no |
kredit |
kredit |
kredit |
credit |
no |
|
export loan
eksport – 4
eksport satu
eksport |
eksport |
eksport |
export |
no |
|
|
export commodities
eksportiroβatlaʃ (-jem) – 1
maʃinam eksportiroβatlaʃ
maʃinam |
maʃina | -m |
maʃina | -m |
machine | -ACC |
no | -case |
maʃinam |
maʃina | -m |
maʃina | -em |
machine | -1SG |
no | -poss |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
eksportiroβatlaʃ |
eksportiroβatl | -aʃ |
eksportiroβatle | -aʃ |
export | -INF |
vb2 | -inf |
|
to export cars
eksportiroβatlaʃ (-jem) – 2
satum eksportiroβatlaʃ
satum |
satu | -m |
satu | -m |
goods | -ACC |
no | -case |
|
eksportiroβatlaʃ |
eksportiroβatl | -aʃ |
eksportiroβatle | -aʃ |
export | -INF |
vb2 | -inf |
|
to export goods
ekspresːijan – 1
ekspresːijan ʒest
ekspresːijan |
ekspresːijan |
ekspresːijan |
expressive |
ad |
ekspresːijan |
ekspresːij | -an |
ekspresːij | -an |
expression | -with |
no | -deriv.ad |
|
ʒest |
ʒest |
ʒest |
gesture |
no |
|
expressive gesture
ekspromt – 1
kyt͡ɕək ekspromt
kyt͡ɕək |
kyt͡ɕək |
kyt͡ɕək |
short |
ad/no |
|
ekspromt |
ekspromt |
ekspromt |
impromptu |
no |
|
short improvisation
ekspromt – 2
ekspromtəm ludaʃ
ekspromtəm |
ekspromt | -əm |
ekspromt | -m |
impromptu | -ACC |
no | -case |
|
ludaʃ |
lud | -aʃ |
lud | -aʃ |
read | -INF |
vb1 | -inf |
|
to read an improvisation
ekspropriːroβatlaʃ (-jem) – 1
iktaʒ-køn maʃinaʒəm ekspropriːroβatlaʃ
iktaʒ-køn |
iktaʒ-kø | -n |
iktaʒ-kø | -n |
anyone | -GEN |
pr | -case |
|
maʃinaʒəm |
maʃina | -ʒə | -m |
maʃina | -ʒe | -m |
machine | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
ekspropriːroβatlaʃ |
ekspropriːroβatl | -aʃ |
ekspropriːroβatle | -aʃ |
expropriate | -INF |
vb2 | -inf |
|
to expropriate someone's car
ekstensiβ – 1
ekonomikəʃte ekstensiβ kuʃmaʃ
ekonomikəʃte |
ekonomik | -əʃte |
ekonomik | -ʃte |
economic | -INE |
ad | -case |
ekonomikəʃte |
ekonomikə | -ʃte |
ekonomike | -ʃte |
economy | -INE |
no | -case |
|
ekstensiβ |
ekstensiβ |
ekstensiβ |
extensive |
ad |
|
kuʃmaʃ |
kuʃmaʃ |
kuʃmaʃ |
growth |
no |
kuʃmaʃ |
kuʃ | -maʃ |
kuʃk | -maʃ |
grow | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
extensive economic growth
ekstern – 1
institutəm ekstern dene pətaraʃ
institutəm |
institut | -əm |
institut | -m |
institute | -ACC |
no | -case |
|
ekstern |
ekstern |
ekstern |
external.student |
no |
|
|
pətaraʃ |
pətar | -aʃ |
pətare | -aʃ |
finish | -INF |
vb2 | -inf |
|
to take an external degree
ekstrakt – 1
saska ekstrakt
saska |
saska |
saska |
berries |
no |
|
ekstrakt |
ekstrakt |
ekstrakt |
extract |
no |
|
berry extract
ekstrakt – 2
pøt͡ɕəʒ ekstrakt
pøt͡ɕəʒ |
pøt͡ɕəʒ |
pøt͡ɕəʒ |
cowberry |
no |
|
ekstrakt |
ekstrakt |
ekstrakt |
extract |
no |
|
cranberry extract
ekstrakt – 3
ʃəl ekstrakt
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ekstrakt |
ekstrakt |
ekstrakt |
extract |
no |
|
meat extract
ekstrenːəj – 1
ekstrenːəj pogənəmaʃ
ekstrenːəj |
ekstrenːəj |
ekstrenːəj |
urgent |
ad |
|
pogənəmaʃ |
pogənəmaʃ |
pogənəmaʃ |
assembly |
no |
pogənəmaʃ |
pogənə | -maʃ |
pogəno | -maʃ |
gather | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
emergency meeting
ekstrenːəj – 2
ekstrenːəj poləʃ
ekstrenːəj |
ekstrenːəj |
ekstrenːəj |
urgent |
ad |
|
poləʃ |
poləʃ |
poləʃ |
help |
no |
poləʃ |
polə | -ʃ |
polo | -ʃ |
polo | -ILL |
no | -case |
|
emergency aid, urgent aid, urgent assistance
eksəde – 1
eksəde kutəraʃ
eksəde |
eksəde |
eksəde |
constantly |
av |
eksəde |
eksə | -de |
ekse | -de |
decrease | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
|
kutəraʃ |
kutər | -aʃ |
kutəro | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to talk incessantly
eksədəme – 1
eksədəme ʃonəmaʃ
eksədəme |
eksədəme |
eksədəme |
constant |
ad |
eksədəme |
eksə | -dəme |
ekse | -dəme |
decrease | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
|
ʃonəmaʃ |
ʃonəmaʃ |
ʃonəmaʃ |
thought |
no |
ʃonəmaʃ |
ʃonə | -maʃ |
ʃono | -maʃ |
think | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
constant thought, invariable thought
eksədəme – 2
eksədəme ynar
eksədəme |
eksədəme |
eksədəme |
constant |
ad |
eksədəme |
eksə | -dəme |
ekse | -dəme |
decrease | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
|
ynar |
ynar |
ynar |
strength |
no |
|
inexhaustible strength
eksək – 1
eksəkəʃte lijaʃ
eksəkəʃte |
eksək | -əʃte |
eksək | -ʃte |
misfortune | -INE |
no | -case |
|
lijaʃ |
lij | -aʃ |
lij | -aʃ |
be | -INF |
vb1 | -inf |
|
to have misfortune
eksək – 2
eksəkəm kondaʃ
eksəkəm |
eksək | -əm |
eksək | -m |
misfortune | -ACC |
no | -case |
|
kondaʃ |
kond | -aʃ |
kondo | -aʃ |
bring | -INF |
vb2 | -inf |
|
to bring a loss
ekʃ – 1
ekʃəm ʃotəʃ nalaʃ
ekʃəm |
ekʃ | -əm |
ekʃ | -m |
inaccuracy | -ACC |
no | -case |
|
ʃotəʃ |
ʃot | -əʃ |
ʃot | -ʃ |
use | -ILL |
no | -case |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to take inaccuracy into account
ekʃək – 1
izi ekʃək
|
ekʃək |
ekʃək |
ekʃək |
shortcoming |
no |
|
small flaw
ekʃək – 2
kutərəmo ekʃək
kutərəmo |
kutərəmo |
kutərəmo |
speech |
ad |
kutərəmo |
kutərə | -mo |
kutəro | -me |
talk | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
ekʃək |
ekʃək |
ekʃək |
shortcoming |
no |
|
speech defect
ekʃək – 3
ekʃəkəm koraŋdaʃ
ekʃəkəm |
ekʃək | -əm |
ekʃək | -m |
shortcoming | -ACC |
no | -case |
|
koraŋdaʃ |
koraŋd | -aʃ |
koraŋde | -aʃ |
remove | -INF |
vb2 | -inf |
|
to remove a shortcoming, to remedy a deficiency
ekʃək – 4
ekʃəkəm muaʃ
ekʃəkəm |
ekʃək | -əm |
ekʃək | -m |
shortcoming | -ACC |
no | -case |
|
muaʃ |
mu | -aʃ |
mu | -aʃ |
find | -INF |
vb1 | -inf |
|
to find a fault, to find a shortcoming
ekʃək – 5
kugu ekʃək
|
ekʃək |
ekʃək |
ekʃək |
shortcoming |
no |
|
great misfortune
ekʃək – 6
ekʃəkəm əʃtaʃ
ekʃəkəm |
ekʃək | -əm |
ekʃək | -m |
shortcoming | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to bring misfortune
ekʃək – 7
ekʃək korno
ekʃək |
ekʃək |
ekʃək |
shortcoming |
no |
|
korno |
korno |
korno |
road |
no |
|
error bar
ekʃəkan – 1
ekʃəkan satu
ekʃəkan |
ekʃəkan |
ekʃəkan |
faulty |
ad |
ekʃəkan |
ekʃək | -an |
ekʃək | -an |
shortcoming | -with |
no | -deriv.ad |
|
|
defective goods, faulty goods
ekʃək-tukʃək – 1
ekʃək-tukʃək jol
ekʃək-tukʃək |
ekʃək-tukʃək |
ekʃək-tukʃək |
crippled |
ad |
|
|
crippled feet
el – 1
βes elːa
βes |
βes |
βes |
different |
ad/pr |
|
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -COMP |
no | -case |
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -PL |
no | -num |
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -STR |
no | -enc |
|
foreign countries
el – 2
βes elːa gət͡ɕ tolʃo una-βlak
βes |
βes |
βes |
different |
ad/pr |
|
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -COMP |
no | -case |
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -PL |
no | -num |
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -STR |
no | -enc |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
tolʃo |
tolʃo |
tolʃo |
coming |
ad/no |
tolʃo |
tol | -ʃo |
tol | -ʃe |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
una-βlak |
una | -βlak |
una | -βlak |
guest | -PL |
no | -num |
una-βlak |
u | -na | -βlak |
u | -na | -βlak |
new | -1PL | -PL |
ad/no | -poss | -num |
|
foreign guests, guests from abroad
el – 3
jot el
jot |
jot |
jot |
unfamiliar |
ad/no |
|
|
foreign country
el – 4
marij el
marij |
marij |
marij |
Mari |
no |
|
|
Mari El; land of the Maris
el – 5
pytəɲ eləʃte
pytəɲ |
pytəɲ |
pytəɲ |
complete |
ad/av |
|
eləʃte |
el | -əʃte |
el | -ʃte |
land | -INE |
no | -case |
|
in the whole country
el – 6
ʃot͡ɕmo el
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕmo |
Monday |
ad/no |
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕ | -mo |
ʃot͡ɕ | -me |
be.born | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
|
native land, motherland, fatherland
el – 7
eləm aralaʃ
eləm |
el | -əm |
el | -m |
land | -ACC |
no | -case |
|
aralaʃ |
aral | -aʃ |
arale | -aʃ |
defend | -INF |
vb2 | -inf |
aralaʃ |
ara | -la | -ʃ |
ara | -la | -ʃ |
body | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
aralaʃ |
ara | -la | -ʃ |
ara | -la | -eʃ |
body | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to protect one's native land
el – 8
myndər el-βlak
myndər |
myndər |
myndər |
distant |
ad/av |
|
el-βlak |
el | -βlak |
el | -βlak |
land | -PL |
no | -num |
|
distant lands
el – 9
ʃokʃo elːa
ʃokʃo |
ʃokʃo |
ʃokʃo |
heat |
ad/no |
ʃokʃo |
ʃok | -ʃo |
ʃokt | -ʃe |
sift | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
ʃokʃo |
ʃok | -ʃo |
ʃok | -ʒe |
shock | -3SG |
no | -poss |
ʃokʃo |
ʃok | -ʃo |
ʃokt | -ʒe |
sift | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃokʃo |
ʃok | -ø | -ʃo |
ʃokt | -ø | -ʒe |
sift | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
ʃokʃo |
ʃok | -ø | -ʃo |
ʃokt | -ø | -ʒe |
sift | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -COMP |
no | -case |
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -PL |
no | -num |
elːa |
el | -la |
el | -la |
land | -STR |
no | -enc |
|
tropical lands
el – 10
el t͡ɕek
|
t͡ɕek |
t͡ɕek |
t͡ɕek |
border |
no |
t͡ɕek |
t͡ɕek |
t͡ɕek |
check |
no |
|
state border
elastik – 1
elastik gət͡ɕ əʃtəme
elastik |
elastik |
elastik |
stretch.fabric |
no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
əʃtəme |
əʃtəme |
əʃtəme |
done |
ad |
əʃtəme |
əʃtə | -me |
əʃte | -me |
do | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
made of stretch fabric
elastit͡ɕnəj – 1
elastit͡ɕnəj kuem
elastit͡ɕnəj |
elastit͡ɕnəj |
elastit͡ɕnəj |
elastic |
no |
|
kuem |
kue | -m |
kue | -m |
birch | -ACC |
no | -case |
kuem |
kue | -m |
kue | -em |
birch | -1SG |
no | -poss |
kuem |
ku} | -em |
kuo | -em |
weave | -1SG |
vb2 | -pers |
kuem |
ku} | -em |
kuo | -em |
row | -1SG |
vb2 | -pers |
kuem |
kue | -m | -ø |
kue | -em | -ø |
birch | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
kuem |
kue | -m | -ø |
kue | -em | -ø |
birch | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
kuem |
kue | -m | -ø |
kue | -em | -ø |
birch | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
elastic material, stretch fabric
elastit͡ɕnəj – 2
elastit͡ɕnəj pruʒin
elastit͡ɕnəj |
elastit͡ɕnəj |
elastit͡ɕnəj |
elastic |
no |
|
pruʒin |
pruʒin |
pruʒin |
spring |
no |
|
elastic spring
elgoklase – 1
elgoklase konferent͡sij
elgoklase |
elgoklase |
elgoklase |
international |
ad |
|
konferent͡sij |
konferent͡sij |
konferent͡sij |
conference |
no |
|
international conference
elgørgø – 1
elgørgø paʃa ministr
elgørgø |
elgørgø |
elgørgø |
domestic |
ad |
|
|
ministr |
ministr |
ministr |
minister |
no |
|
minister of the interior
elgørgø – 2
elgørgø politike
elgørgø |
elgørgø |
elgørgø |
domestic |
ad |
|
politike |
politike |
politike |
politics |
no |
|
domestic policy
elgørgø – 3
elgørgø t͡ɕumər produkt
elgørgø |
elgørgø |
elgørgø |
domestic |
ad |
|
t͡ɕumər |
t͡ɕumər |
t͡ɕumər |
all |
ad/av/no/pr |
|
produkt |
produkt |
produkt |
product |
no |
|
gross domestic product, GDP
elgørgəsø – 1
elgørgəsø kut͡ɕedalmaʃ
elgørgəsø |
elgørgəsø |
elgørgəsø |
domestic |
ad |
elgørgəsø |
elgørgə | -sø |
elgørgø | -se |
domestic | -ADJ |
ad | -deriv.ad |
|
kut͡ɕedalmaʃ |
kut͡ɕedalmaʃ |
kut͡ɕedalmaʃ |
fight |
no |
kut͡ɕedalmaʃ |
kut͡ɕedal | -maʃ |
kut͡ɕedal | -maʃ |
fight | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
domestic conflict
eldyr – 1
ket͡ɕəβalβel eldyr
ket͡ɕəβalβel |
ket͡ɕəβalβel |
ket͡ɕəβalβel |
south |
no |
|
eldyr |
eldyr |
eldyr |
the.provinces |
no |
|
southern periphery
eldyr – 2
eldyrəʃtø ilaʃ
eldyrəʃtø |
eldyr | -əʃtø |
eldyr | -ʃte |
the.provinces | -INE |
no | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live in the provinces
eleβator – 1
eleβatorəm t͡ɕoŋaʃ
eleβatorəm |
eleβator | -əm |
eleβator | -m |
grain.elevator | -ACC |
no | -case |
|
t͡ɕoŋaʃ |
t͡ɕoŋ | -aʃ |
t͡ɕoŋo | -aʃ |
build | -INF |
vb2 | -inf |
|
to build a grain elevator
elegantnəj – 1
elegantnəj ydəramaʃ
elegantnəj |
elegantnəj |
elegantnəj |
elegant |
ad |
|
ydəramaʃ |
ydəramaʃ |
ydəramaʃ |
woman |
no |
|
elegant woman
elegij – 1
elegij pot͡ɕelamut
elegij |
elegij |
elegij |
elegy |
no |
|
pot͡ɕelamut |
pot͡ɕelamut |
pot͡ɕelamut |
poem |
no |
|
elegiac poem
elektrizoβatlaʃ (-jem) – 1
kinom ont͡ɕəʃo-βlakəm elektrizoβatlaʃ
kinom |
kino | -m |
kino | -m |
cinema | -ACC |
no | -case |
|
ont͡ɕəʃo-βlakəm |
ont͡ɕəʃo | -βlak | -əm |
ont͡ɕəʃo | -βlak | -m |
viewer | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
ont͡ɕəʃo-βlakəm |
ont͡ɕə | -ʃo | -βlak | -əm |
ont͡ɕo | -ʃe | -βlak | -m |
look | -PTCP.ACT | -PL | -ACC |
vb2 | -ad | -num | -case |
|
elektrizoβatlaʃ |
elektrizoβatl | -aʃ |
elektrizoβatle | -aʃ |
electrify | -INF |
vb2 | -inf |
|
to electrify the movie audience
elektrik – 1
elektrik zaŕad
elektrik |
elektrik |
elektrik |
electrician |
ad/no |
|
zaŕad |
zaŕad |
zaŕad |
charge |
no |
|
electric charge, charge
elektrik – 2
elektrik pasun napŕaʑonːostʲʃo
elektrik |
elektrik |
elektrik |
electrician |
ad/no |
|
pasun |
pasu | -n |
pasu | -n |
field | -GEN |
no | -case |
|
napŕaʑonːostʲʃo |
napŕaʑonːostʲ | -ʃo |
napŕaʑonːostʲ | -ʒe |
tension | -3SG |
no | -poss |
|
electric field strength
elektrik – 3
elektrik pasun potent͡sialʒe
elektrik |
elektrik |
elektrik |
electrician |
ad/no |
|
pasun |
pasu | -n |
pasu | -n |
field | -GEN |
no | -case |
|
potent͡sialʒe |
potent͡sial | -ʒe |
potent͡sial | -ʒe |
potential | -3SG |
ad/no | -poss |
|
electric field potential
elektrifikat͡sij – 1
kyrtɲəgorno elektrifikat͡sij
kyrtɲəgorno |
kyrtɲəgorno |
kyrtɲəgorno |
railroad |
no |
|
elektrifikat͡sij |
elektrifikat͡sij |
elektrifikat͡sij |
electrification |
no |
|
railroad electrification
elektrifit͡siroβatlaʃ (-jem) – 1
eləm elektrifit͡siroβatlaʃ
eləm |
el | -əm |
el | -m |
land | -ACC |
no | -case |
|
elektrifit͡siroβatlaʃ |
elektrifit͡siroβatl | -aʃ |
elektrifit͡siroβatle | -aʃ |
electrify | -INF |
vb2 | -inf |
|
to electrify a country
elektrifit͡siroβatləme – 1
elektrifit͡siroβatləme jal
elektrifit͡siroβatləme |
elektrifit͡siroβatləme |
elektrifit͡siroβatləme |
electrified |
ad |
elektrifit͡siroβatləme |
elektrifit͡siroβatlə | -me |
elektrifit͡siroβatle | -me |
electrify | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
electrified village
elektrit͡ɕeskij – 1
elektrit͡ɕeskij britβe
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
electric |
ad |
|
britβe |
britβe |
britβe |
razor |
no |
|
electric shaver
elektrit͡ɕeskij – 2
elektrit͡ɕeskij βij
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
electric |
ad |
|
βij |
βij | -ø |
βije | -ø |
justify.oneself | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
βij |
βij | -ø |
βije | -ø |
justify.oneself | -CNG |
vb2 | -conn |
|
electric energy, electric power
elektrit͡ɕeskij – 3
elektrit͡ɕeskij lampət͡ɕke
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
electric |
ad |
|
lampət͡ɕke |
lampət͡ɕke |
lampət͡ɕke |
lamp |
no |
|
light bulb
elektrit͡ɕeskij – 4
elektrit͡ɕeskij stant͡sij
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
electric |
ad |
|
stant͡sij |
stant͡sij |
stant͡sij |
station |
no |
|
electric power station. power plant
elektrit͡ɕeskij – 5
elektrit͡ɕeskij tok
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
elektrit͡ɕeskij |
electric |
ad |
|
tok |
tok |
tok |
abundant |
ad/av/no |
tok |
tok |
tok |
threshing.floor |
no |
|
electric current, current
elektrit͡ɕestβe – 1
elektrit͡ɕestβe nergen tunemːaʃ
elektrit͡ɕestβe |
elektrit͡ɕestβe |
elektrit͡ɕestβe |
electricity |
no |
|
nergen |
nergen |
nergen |
about |
po |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
cold | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
badger | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
order | -GEN |
no | -case |
|
tunemːaʃ |
tunemːaʃ |
tunemːaʃ |
learning |
no |
tunemːaʃ |
tunem | -maʃ |
tunem | -maʃ |
learn | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
study of electricity
elektrit͡ɕestβe – 2
elektrit͡ɕestβəm luktaʃ
elektrit͡ɕestβəm |
elektrit͡ɕestβə | -m |
elektrit͡ɕestβe | -m |
electricity | -ACC |
no | -case |
|
luktaʃ |
lukt | -aʃ |
lukt | -aʃ |
lead.out | -INF |
vb1 | -inf |
|
to generate electricity
elektrit͡ɕestβe – 3
elektrit͡ɕestβəm t͡ɕyktaʃ
elektrit͡ɕestβəm |
elektrit͡ɕestβə | -m |
elektrit͡ɕestβe | -m |
electricity | -ACC |
no | -case |
|
t͡ɕyktaʃ |
t͡ɕykt | -aʃ |
t͡ɕyktø | -aʃ |
light | -INF |
vb2 | -inf |
|
to turn on the light
elektrit͡ɕestβe – 4
elektrit͡ɕestβəm jørtaʃ
elektrit͡ɕestβəm |
elektrit͡ɕestβə | -m |
elektrit͡ɕestβe | -m |
electricity | -ACC |
no | -case |
|
jørtaʃ |
jørt | -aʃ |
jørtø | -aʃ |
put.out | -INF |
vb2 | -inf |
|
to turn off the light
elektrit͡ɕestβe – 5
elektrit͡ɕestβe βij
elektrit͡ɕestβe |
elektrit͡ɕestβe |
elektrit͡ɕestβe |
electricity |
no |
|
βij |
βij | -ø |
βije | -ø |
justify.oneself | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
βij |
βij | -ø |
βije | -ø |
justify.oneself | -CNG |
vb2 | -conn |
|
electric energy, electric power
elektrit͡ɕke – 1
elektrit͡ɕke dene kajaʃ
elektrit͡ɕke |
elektrit͡ɕke |
elektrit͡ɕke |
electric.train |
no |
|
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to take a suburban train
elektroβij – 1
kugu kuatan elektroβij
|
kuatan |
kuatan |
kuatan |
strong |
ad |
kuatan |
kuat | -an |
kuat | -an |
strength | -with |
no | -deriv.ad |
|
elektroβij |
elektroβij |
elektroβij |
electric.power |
no |
|
high voltage
elektroβoz – 1
elektroβozəm əʃtəmaʃ
elektroβozəm |
elektroβoz | -əm |
elektroβoz | -m |
electric.locomotive | -ACC |
no | -case |
|
əʃtəmaʃ |
əʃtəmaʃ |
əʃtəmaʃ |
doing |
no |
əʃtəmaʃ |
əʃtə | -maʃ |
əʃte | -maʃ |
do | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
electric locomotive production
elektroβoʃtər – 1
aʎuminij elektroβoʃtər
aʎuminij |
aʎuminij |
aʎuminij |
aluminum |
no |
|
elektroβoʃtər |
elektroβoʃtər |
elektroβoʃtər |
electricity.cable |
no |
|
aluminum electricity cable
elektroβoʃtər – 2
βit͡ɕkəʒ elektroβoʃtər
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
narrow |
ad |
|
elektroβoʃtər |
elektroβoʃtər |
elektroβoʃtər |
electricity.cable |
no |
|
thin electricity cable
elektrod – 1
otrit͡sateʎnəj elektrod
otrit͡sateʎnəj |
otrit͡sateʎnəj |
otrit͡sateʎnəj |
negative |
ad |
|
elektrod |
elektrod |
elektrod |
electrode |
no |
|
negative electrode, cathode
elektrod – 2
poloʒiteʎnəj elektrod
poloʒiteʎnəj |
poloʒiteʎnəj |
poloʒiteʎnəj |
positive |
ad |
|
elektrod |
elektrod |
elektrod |
electrode |
no |
|
positive electrode, anode
elektrodβigateʎ – 1
kugu kuatan elektrodβigateʎ
|
kuatan |
kuatan |
kuatan |
strong |
ad |
kuatan |
kuat | -an |
kuat | -an |
strength | -with |
no | -deriv.ad |
|
elektrodβigateʎ |
elektrodβigateʎ |
elektrodβigateʎ |
electric.motor |
no |
|
high-power electric motor
elektrodoilke – 1
elektrodoilke dene lyʃtaʃ
elektrodoilke |
elektrodoilke |
elektrodoilke |
electric.milker |
no |
|
|
lyʃtaʃ |
lyʃt | -aʃ |
lyʃtø | -aʃ |
milk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to use electric milkers, to milk with an electric milker
elektrozβonok – 1
elektrozβonokəm ʃəndaʃ
elektrozβonokəm |
elektrozβonok | -əm |
elektrozβonok | -m |
electric.bell | -ACC |
no | -case |
|
ʃəndaʃ |
ʃənd | -aʃ |
ʃənde | -aʃ |
put | -INF |
vb2 | -inf |
|
to install an electric bell
elektrokoŋga – 1
proməʃlenːəj elektrokoŋga
proməʃlenːəj |
proməʃlenːəj |
proməʃlenːəj |
industrial |
ad |
|
elektrokoŋga |
elektrokoŋga |
elektrokoŋga |
electric.furnace |
no |
|
industrial electric furnace
elektrokoʃtəktəʃo – 1
elektrokoʃtəktəʃo βij
elektrokoʃtəktəʃo |
elektrokoʃtəktəʃo |
elektrokoʃtəktəʃo |
electromotive |
no |
|
βij |
βij | -ø |
βije | -ø |
justify.oneself | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
βij |
βij | -ø |
βije | -ø |
justify.oneself | -CNG |
vb2 | -conn |
|
electromotive force
elektrolampe – 1
kugu elektrolampe
|
elektrolampe |
elektrolampe |
elektrolampe |
electric.light.bulb |
no |
|
large electric light bulb
elektrolampe – 2
elektrolampəm t͡ɕyktaʃ
elektrolampəm |
elektrolampə | -m |
elektrolampe | -m |
electric.light.bulb | -ACC |
no | -case |
|
t͡ɕyktaʃ |
t͡ɕykt | -aʃ |
t͡ɕyktø | -aʃ |
light | -INF |
vb2 | -inf |
|
to turn on an electric light bulb
elektroliz – 1
βydən elektrolizʃe
βydən |
βyd | -ən |
βyd | -n |
water | -GEN |
no | -case |
|
elektrolizʃe |
elektroliz | -ʃe |
elektroliz | -ʒe |
electrolysis | -3SG |
no | -poss |
|
water electrolysis
elektroliz – 2
elektrolizən zakonʒo
elektrolizən |
elektroliz | -ən |
elektroliz | -n |
electrolysis | -GEN |
no | -case |
|
zakonʒo |
zakon | -ʒo |
zakon | -ʒe |
law | -3SG |
no | -poss |
|
laws of electrolysis
elektrolinij – 1
kugu βoʎtan elektrolinij
|
βoʎtan |
βoʎt | -an |
βoʎt | -an |
volt | -with |
no | -deriv.ad |
|
elektrolinij |
elektrolinij |
elektrolinij |
electric.power.line |
no |
|
high-voltage power line
elektrolit – 1
akːumuʎatorən elektrolitʃe
akːumuʎatorən |
akːumuʎator | -ən |
akːumuʎator | -n |
rechargeable.battery | -GEN |
no | -case |
|
elektrolitʃe |
elektrolit | -ʃe |
elektrolit | -ʒe |
electrolyte | -3SG |
no | -poss |
|
battery acid
elektrolitik – 1
elektrolitik disːot͡siat͡sij
elektrolitik |
elektrolitik |
elektrolitik |
electrolytic |
no |
|
disːot͡siat͡sij |
disːot͡siat͡sij |
disːot͡siat͡sij |
dissociation |
no |
|
electrolytic dissociation
elektromagnit – 1
kyrtɲø serdet͡ɕnikan elektromagnit
kyrtɲø |
kyrtɲø |
kyrtɲø |
iron |
no |
|
serdet͡ɕnikan |
serdet͡ɕnik | -an |
serdet͡ɕnik | -an |
core | -with |
no | -deriv.ad |
|
elektromagnit |
elektromagnit |
elektromagnit |
electromagnet |
no |
|
iron-core electromagnet
elektromagnit – 2
elektromagnit indukt͡sij
elektromagnit |
elektromagnit |
elektromagnit |
electromagnet |
no |
|
indukt͡sij |
indukt͡sij |
indukt͡sij |
induction |
no |
|
electromagnetic induction
elektromagnit – 3
elektromagnit indukt͡sij zakon
elektromagnit |
elektromagnit |
elektromagnit |
electromagnet |
no |
|
indukt͡sij |
indukt͡sij |
indukt͡sij |
induction |
no |
|
|
law of electromagnetic induction
elektromagnit – 4
elektromagnit lyŋgəktəʃ
elektromagnit |
elektromagnit |
elektromagnit |
electromagnet |
no |
|
lyŋgəktəʃ |
lyŋgəktəʃ |
lyŋgəktəʃ |
oscillation |
no |
lyŋgəktəʃ |
lyŋgəktə | -ʃ | -ø |
lyŋgəktø | -ʃ | -ø |
swing | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
lyŋgəktəʃ |
lyŋgə | -ktə | -ʃ | -ø |
lyŋgø | -kte | -ʃ | -ø |
rock | -CAUS | -PST1 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
|
electromagnetic oscillation
elektromagnit – 5
elektromagnit pasu
elektromagnit |
elektromagnit |
elektromagnit |
electromagnet |
no |
|
|
electromagnetic field
elektromagnit – 6
elektromagnit tolkən
elektromagnit |
elektromagnit |
elektromagnit |
electromagnet |
no |
|
tolkən |
tolkən |
tolkən |
wave |
no |
tolkən |
tolk | -ən |
tolk | -n |
sense | -GEN |
no | -case |
|
electromagnetic wave
elektromagnitnəj – 1
elektromagnitnəj βolna
elektromagnitnəj |
elektromagnitnəj |
elektromagnitnəj |
electromagnetic |
ad |
|
βolna |
βolna |
βolna |
wave |
no |
βolna |
βol | -na |
βol | -na |
trough | -1PL |
no | -poss |
|
electromagnetic wave
elektromeŋge – 1
tegətan elektromeŋge
tegətan |
tegətan |
tegətan |
tar |
ad |
tegətan |
tegət | -an |
tegət | -an |
tar | -with |
no | -deriv.ad |
|
elektromeŋge |
elektromeŋge |
elektromeŋge |
power.pole |
no |
|
resinous utility pole
elektromeŋge – 2
elektromeŋgəm ʃogaltaʃ
elektromeŋgəm |
elektromeŋgə | -m |
elektromeŋge | -m |
power.pole | -ACC |
no | -case |
|
ʃogaltaʃ |
ʃogalt | -aʃ |
ʃogalte | -aʃ |
put | -INF |
vb2 | -inf |
ʃogaltaʃ |
ʃog | -alt | -aʃ |
ʃogo | -alt | -aʃ |
stand | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to erect a utility pole, to put up a utility pole
elektromexanike – 1
elektromexanikəm tunemaʃ
elektromexanikəm |
elektromexanik | -əm |
elektromexanik | -m |
electrician | -ACC |
no | -case |
elektromexanikəm |
elektromexanikə | -m |
elektromexanike | -m |
electromechanics | -ACC |
no | -case |
|
tunemaʃ |
tunem | -aʃ |
tunem | -aʃ |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study electromechanics
elektromotor – 1
kuatle elektromotor
kuatle |
kuatle |
kuatle |
strong |
ad |
|
elektromotor |
elektromotor |
elektromotor |
electric.motor |
no |
|
powerful electric motor
elektron – 1
elektron deke piʒmaʃ
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
|
piʒmaʃ |
piʒmaʃ |
piʒmaʃ |
sticking |
no |
piʒmaʃ |
piʒ | -maʃ |
piʒ | -maʃ |
stick | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
electron affinity
elektron – 2
elektronən zaŕadʃe
elektronən |
elektron | -ən |
elektron | -n |
electron | -GEN |
ad/no | -case |
|
zaŕadʃe |
zaŕad | -ʃe |
zaŕad | -ʒe |
charge | -3SG |
no | -poss |
|
electron charge
elektron – 3
elektronən nelətʃe
elektronən |
elektron | -ən |
elektron | -n |
electron | -GEN |
ad/no | -case |
|
nelətʃe |
nelət | -ʃe |
nelət | -ʒe |
weight | -3SG |
no | -poss |
nelətʃe |
nel | -ət | -ʃe |
nel | -ət | -ʒe |
swallow | -3PL | -3SG |
vb1 | -pers | -poss |
|
electron mass
elektron – 4
elektron adres
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
adres |
adres |
adres |
address |
no |
|
e-mail address, e-mail
elektron – 5
elektron pot͡ɕto
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
pot͡ɕto |
pot͡ɕto |
pot͡ɕto |
post.office |
no |
|
e-mail, electronic mail
elektron – 6
elektron pot͡ɕto adres
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
pot͡ɕto |
pot͡ɕto |
pot͡ɕto |
post.office |
no |
|
adres |
adres |
adres |
address |
no |
|
e-mail address, e-mail
elektron – 7
elektron pot͡ɕto serβer
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
pot͡ɕto |
pot͡ɕto |
pot͡ɕto |
post.office |
no |
|
serβer |
serβer |
serβer |
server |
no |
|
e-mail server
elektron – 8
elektron pot͡ɕto serəʃ
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
pot͡ɕto |
pot͡ɕto |
pot͡ɕto |
post.office |
no |
|
serəʃ |
serəʃ |
serəʃ |
letter |
no |
serəʃ |
serəʃ |
serəʃ |
plot.of.land |
no |
serəʃ |
ser | -əʃ |
ser | -ʃ |
shore | -ILL |
no | -case |
serəʃ |
serə | -ʃ | -ø |
sere | -ʃ | -ø |
write | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
e-mail message
elektron – 9
elektron tablit͡se
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
tablit͡se |
tablit͡se |
tablit͡se |
table |
no |
|
electronic worksheet, spreadsheet
elektron – 10
elektron ʃotləʃo maʃina
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
ʃotləʃo |
ʃotləʃo |
ʃotləʃo |
calculating |
ad |
ʃotləʃo |
ʃotlə | -ʃo |
ʃotlo | -ʃe |
count | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
maʃina |
maʃina |
maʃina |
machine |
no |
|
computer
elektron – 1ː
elektron lampe
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
lampe |
lampe |
lampe |
lamp |
no |
|
electron tube
elektron – 12
elektron lont͡ɕo
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
lont͡ɕo |
lont͡ɕo |
lont͡ɕo |
layer |
no |
lont͡ɕo |
lont͡ɕo | -ø |
lont͡ɕo | -ø |
divide.into.layers | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
lont͡ɕo |
lont͡ɕo | -ø |
lont͡ɕo | -ø |
divide.into.layers | -CNG |
vb2 | -conn |
|
electron layer, electron shell
elektron – 13
elektron fizike
elektron |
elektron |
elektron |
electron |
ad/no |
|
fizike |
fizike |
fizike |
physics |
no |
|
electron physics
elektronasos – 1
elektronasosəm ʃəndaʃ
elektronasosəm |
elektronasos | -əm |
elektronasos | -m |
electric.pump | -ACC |
no | -case |
|
ʃəndaʃ |
ʃənd | -aʃ |
ʃənde | -aʃ |
put | -INF |
vb2 | -inf |
|
to install an electric pump
elektronːo-ʃotləʃo – 1
elektronːo-ʃotləʃo ryder
elektronːo-ʃotləʃo |
elektronːo-ʃotləʃo |
elektronːo-ʃotləʃo |
computer |
ad |
|
ryder |
ryder |
ryder |
center |
no |
|
computer center
elektronːo-ʃotləʃo – 2
elektronːo-ʃotləʃo texnike
elektronːo-ʃotləʃo |
elektronːo-ʃotləʃo |
elektronːo-ʃotləʃo |
computer |
ad |
|
texnike |
texnike |
texnike |
technology |
no |
|
computer technology
elektronːəj – 1
elektronːəj t͡ɕora
elektronːəj |
elektronːəj |
elektronːəj |
electron |
ad |
|
t͡ɕora |
t͡ɕora |
t͡ɕora |
film |
no |
|
electron shell
elektropila – 1
pysø elektropila
pysø |
pysø |
pysø |
sharp |
ad/no |
|
elektropila |
elektropila |
elektropila |
electric.saw |
no |
|
sharp electric saw
elektroplita – 1
nəl konforkan elektroplita
|
konforkan |
konfork | -an |
konforko | -an |
ring | -with |
no | -deriv.ad |
|
elektroplita |
elektroplita |
elektroplita |
electric.stove |
no |
|
electric stove with four burners
elektroplita – 2
elektroplitam t͡ɕyktaʃ
elektroplitam |
elektroplita | -m |
elektroplita | -m |
electric.stove | -ACC |
no | -case |
elektroplitam |
elektroplita | -m |
elektroplita | -em |
electric.stove | -1SG |
no | -poss |
elektroplitam |
elektroplita | -m | -ø |
elektroplita | -em | -ø |
electric.stove | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
elektroplitam |
elektroplita | -m | -ø |
elektroplita | -em | -ø |
electric.stove | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
elektroplitam |
elektroplita | -m | -ø |
elektroplita | -em | -ø |
electric.stove | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
t͡ɕyktaʃ |
t͡ɕykt | -aʃ |
t͡ɕyktø | -aʃ |
light | -INF |
vb2 | -inf |
|
to turn on an electric stove
elektroplitke – 1
elektroplitke dene ʃoltaʃ
elektroplitke |
elektroplitke |
elektroplitke |
hotplate |
no |
|
|
ʃoltaʃ |
ʃolt | -aʃ |
ʃolto | -aʃ |
boil | -INF |
vb2 | -inf |
|
to cook on a hotplate, to cook with a hotplate
elektropod – 1
kugu elektropod
|
elektropod |
elektropod |
elektropod |
electric.boiler |
no |
|
large electric boiler
elektroproβod – 1
kugu napŕaʒenijan elektroproβod
|
napŕaʒenijan |
napŕaʒenij | -an |
napŕaʒenij | -an |
strain | -with |
no | -deriv.ad |
|
elektroproβod |
elektroproβod |
elektroproβod |
electricity.cable |
no |
|
high-voltage electricity cable
elektrosβarke – 1
elektrosβarkəm əʃtaʃ
elektrosβarkəm |
elektrosβarkə | -m |
elektrosβarke | -m |
electric.welding | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to do electric welding
elektrostant͡sij – 1
atomnəj elektrostant͡sij
atomnəj |
atomnəj |
atomnəj |
atomic |
ad |
|
elektrostant͡sij |
elektrostant͡sij |
elektrostant͡sij |
power.station |
no |
|
nuclear power plant
elektrostant͡sij – 2
teploβoj elektrostant͡sij
teploβoj |
teploβoj |
teploβoj |
thermal |
ad |
|
elektrostant͡sij |
elektrostant͡sij |
elektrostant͡sij |
power.station |
no |
|
thermal power plant
elektrostant͡sij – 3
elektrostant͡sijəm t͡ɕoŋaʃ
elektrostant͡sijəm |
elektrostant͡sij | -əm |
elektrostant͡sij | -m |
power.station | -ACC |
no | -case |
|
t͡ɕoŋaʃ |
t͡ɕoŋ | -aʃ |
t͡ɕoŋo | -aʃ |
build | -INF |
vb2 | -inf |
|
to build a power plant
elektrotablo – 1
kugu elektrotablo
|
elektrotablo |
elektrotablo |
elektrotablo |
electronic.announcement.board |
no |
|
large electronic announcement board
elektrotablo – 2
elektrotablom sakaʃ
elektrotablom |
elektrotablo | -m |
elektrotablo | -m |
electronic.announcement.board | -ACC |
no | -case |
|
sakaʃ |
saka | -ʃ |
saka | -ʃ |
osprey | -ILL |
no | -case |
sakaʃ |
saka | -ʃ |
saka | -eʃ |
osprey | -LAT |
no | -case |
sakaʃ |
sak | -aʃ |
sake | -aʃ |
hang.up | -INF |
vb2 | -inf |
|
to mount an electronic announcement board
elektrotexnike – 1
elektrotexnike dene kurs
elektrotexnike |
elektrotexnike |
elektrotexnike |
electrical.engineering |
no |
|
|
|
electrical engineering course
elektrotexnike – 2
elektrotexnikəm tunemaʃ
elektrotexnikəm |
elektrotexnik | -əm |
elektrotexnik | -m |
electrical.engineer | -ACC |
no | -case |
elektrotexnikəm |
elektrotexnikə | -m |
elektrotexnike | -m |
electrical.engineering | -ACC |
no | -case |
|
tunemaʃ |
tunem | -aʃ |
tunem | -aʃ |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study electrical engineering
elektrotul – 1
elektrotuləm jørtaʃ
elektrotuləm |
elektrotul | -əm |
elektrotul | -m |
electric.light | -ACC |
no | -case |
|
jørtaʃ |
jørt | -aʃ |
jørtø | -aʃ |
put.out | -INF |
vb2 | -inf |
|
to turn off the light
elektroutʲug – 1
elektroutʲug dene ʃəmartaʃ
elektroutʲug |
elektroutʲug |
elektroutʲug |
electric.iron |
no |
|
|
ʃəmartaʃ |
ʃəmart | -aʃ |
ʃəmarte | -aʃ |
polish | -INF |
vb2 | -inf |
|
to iron with an electric iron
elektroximij – 1
elektroximij reakt͡sij
elektroximij |
elektroximij |
elektroximij |
electrochemistry |
no |
|
reakt͡sij |
reakt͡sij |
reakt͡sij |
reaction |
no |
|
electrochemical reaction
element – 1
jəlme element
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
element |
element |
element |
element |
no |
|
speech component
element – 2
obɕːestβən progresːiβnəj elementʃe-βlak
obɕːestβən |
obɕːestβə | -n |
obɕːestβe | -n |
society | -GEN |
no | -case |
|
progresːiβnəj |
progresːiβnəj |
progresːiβnəj |
progressive |
ad |
|
elementʃe-βlak |
element | -ʃe | -βlak |
element | -ʒe | -βlak |
element | -3SG | -PL |
no | -poss | -num |
|
progressive elements of society
element – 3
element-βlakən periodik sisteməʃt
element-βlakən |
element | -βlak | -ən |
element | -βlak | -n |
element | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
periodik |
periodik |
periodik |
periodic |
ad |
|
sisteməʃt |
sistemə | -ʃt |
sisteme | -ʃt |
system | -3PL |
no | -poss |
|
periodic table of elements
element – 4
gaʎβanit͡ɕeskij element
gaʎβanit͡ɕeskij |
gaʎβanit͡ɕeskij |
gaʎβanit͡ɕeskij |
galvanic |
no |
|
element |
element |
element |
element |
no |
|
galvanic cell, voltaic cell
element – 5
kukʃo element
kukʃo |
kukʃo |
kukʃo |
dry |
ad/no |
|
element |
element |
element |
element |
no |
|
dry cell
element – 6
yʃanədəme element
yʃanədəme |
yʃanədəme |
yʃanədəme |
distrustful |
ad |
yʃanədəme |
yʃanə | -dəme |
yʃane | -dəme |
believe | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
|
element |
element |
element |
element |
no |
|
suspicious-looking character
elementar – 1
elementar t͡ɕastit͡se
elementar |
elementar |
elementar |
elementary |
no |
|
t͡ɕastit͡se |
t͡ɕastit͡se |
t͡ɕastit͡se |
particle |
no |
|
elementary particle
elementar – 2
elementar elektrik zaŕad
elementar |
elementar |
elementar |
elementary |
no |
|
elektrik |
elektrik |
elektrik |
electrician |
ad/no |
|
zaŕad |
zaŕad |
zaŕad |
charge |
no |
|
elementary electric charge
elementarnəj – 1
elementarnəj jodəʃlan βaʃeʃtaʃ ogəl
elementarnəj |
elementarnəj |
elementarnəj |
elementary |
ad |
|
jodəʃlan |
jodəʃ | -lan |
jodəʃ | -lan |
question | -DAT |
no | -case |
jodəʃlan |
jodəʃ | -la | -n |
jodəʃ | -la | -n |
question | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
βaʃeʃtaʃ |
βaʃeʃt | -aʃ |
βaʃeʃte | -aʃ |
answer | -INF |
vb2 | -inf |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
not to answer a basic question
elementarnəj – 2
elementarnəj matematike
elementarnəj |
elementarnəj |
elementarnəj |
elementary |
ad |
|
matematike |
matematike |
matematike |
mathematics |
no |
|
elementary mathematics
elementarnəj – 3
βydən elementarnəj sostaβʃe
βydən |
βyd | -ən |
βyd | -n |
water | -GEN |
no | -case |
|
elementarnəj |
elementarnəj |
elementarnəj |
elementary |
ad |
|
sostaβʃe |
sostaβ | -ʃe |
sostaβ | -ʒe |
personnel.and.resources | -3SG |
no | -poss |
|
elemental composition of water
elementarnəj – 4
elementarnəj lont͡ɕələmaʃ
elementarnəj |
elementarnəj |
elementarnəj |
elementary |
ad |
|
lont͡ɕələmaʃ |
lont͡ɕələmaʃ |
lont͡ɕələmaʃ |
division.into.layers |
no |
lont͡ɕələmaʃ |
lont͡ɕələ | -maʃ |
lont͡ɕəlo | -maʃ |
divide.into.layers | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
elemental analysis
eliksir – 1
pyj eliksir
pyj |
pyj | -ø |
pyjø | -ø |
dam | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
pyj |
pyj | -ø |
pyjø | -ø |
dam | -CNG |
vb2 | -conn |
|
eliksir |
eliksir |
eliksir |
elixir |
no |
|
mouthwash
eliksir – 2
tazalək eliksir
tazalək |
tazalək |
tazalək |
health |
no |
tazalək |
taza | -lək |
taza | -lək |
healthy | -for |
ad | -deriv.ad |
|
eliksir |
eliksir |
eliksir |
elixir |
no |
|
elixir of health, health elixir
elːipsisan – 1
elːipsisan ojlont͡ɕo
elːipsisan |
elːipsisan |
elːipsisan |
elliptical |
ad |
elːipsisan |
elːipsis | -an |
elːipsis | -an |
ellipsis | -with |
no | -deriv.ad |
|
ojlont͡ɕo |
ojlont͡ɕo |
ojlont͡ɕo |
sentence |
no |
|
elliptical sentence
elnaʃ (-jem) 1 – 1
βoʃtələn elnaʃ
βoʃtələn |
βoʃtəl | -ən | -ø |
βoʃtəl | -n | -ø |
laugh | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
βoʃtələn |
βoʃtəl | -ən |
βoʃtəl | -n |
laugh | -CVB |
vb1 | -adv |
|
elnaʃ |
eln | -aʃ |
elne | -aʃ |
tire | -INF |
vb2 | -inf |
elnaʃ |
eln | -aʃ |
elne | -aʃ |
run | -INF |
vb2 | -inf |
|
to exhaust oneself laughing
elnaʃ (-jem) 1 – 2
ʃokʃo ket͡ɕeʃ elnaʃ
ʃokʃo |
ʃokʃo |
ʃokʃo |
heat |
ad/no |
ʃokʃo |
ʃok | -ʃo |
ʃokt | -ʃe |
sift | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
ʃokʃo |
ʃok | -ʃo |
ʃok | -ʒe |
shock | -3SG |
no | -poss |
ʃokʃo |
ʃok | -ʃo |
ʃokt | -ʒe |
sift | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃokʃo |
ʃok | -ø | -ʃo |
ʃokt | -ø | -ʒe |
sift | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
ʃokʃo |
ʃok | -ø | -ʃo |
ʃokt | -ø | -ʒe |
sift | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
ket͡ɕeʃ |
ket͡ɕeʃ |
ket͡ɕeʃ |
for.a.day |
av |
ket͡ɕeʃ |
ket͡ɕ | -eʃ |
ket͡ɕe | -eʃ |
sun | -LAT |
no | -case |
|
elnaʃ |
eln | -aʃ |
elne | -aʃ |
tire | -INF |
vb2 | -inf |
elnaʃ |
eln | -aʃ |
elne | -aʃ |
run | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be exhausted from the hot sun
elnaʃ (-jem) 1 – 3
at͡ɕam, kaʒne ket͡ɕən t͡ɕodəraʃ koʃtən, elnen kajen
at͡ɕam, |
at͡ɕa | -m |
at͡ɕa | -m |
father | -ACC |
no | -case |
at͡ɕam, |
at͡ɕa | -m |
at͡ɕa | -em |
father | -1SG |
no | -poss |
at͡ɕam, |
at͡ɕa | -m | -ø |
at͡ɕa | -em | -ø |
father | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
at͡ɕam, |
at͡ɕa | -m | -ø |
at͡ɕa | -em | -ø |
father | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
at͡ɕam, |
at͡ɕa | -m | -ø |
at͡ɕa | -em | -ø |
father | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
kaʒne |
kaʒne |
kaʒne |
each |
pr |
|
ket͡ɕən |
ket͡ɕən |
ket͡ɕən |
daily |
av |
ket͡ɕən |
ket͡ɕə | -n |
ket͡ɕe | -n |
sun | -GEN |
no | -case |
|
t͡ɕodəraʃ |
t͡ɕodəra | -ʃ |
t͡ɕodəra | -ʃ |
forest | -ILL |
no | -case |
t͡ɕodəraʃ |
t͡ɕodəra | -ʃ |
t͡ɕodəra | -ʃ |
coarse | -ILL |
ad | -case |
t͡ɕodəraʃ |
t͡ɕodəra | -ʃ |
t͡ɕodəra | -eʃ |
forest | -LAT |
no | -case |
t͡ɕodəraʃ |
t͡ɕodəra | -ʃ |
t͡ɕodəra | -eʃ |
coarse | -LAT |
ad | -case |
|
koʃtən, |
koʃt | -ən | -ø |
koʃt | -n | -ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
koʃtən, |
koʃt | -ən |
koʃt | -n |
go | -CVB |
vb1 | -adv |
|
elnen |
elnen |
elnen |
strongly |
av |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
tire | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
run | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
tire | -CVB |
vb2 | -adv |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
run | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajen |
kaj | -en | -ø |
kaje | -en | -ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
kajen |
kaj | -en |
kaje | -en |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
my father became exhausted going to the forest every day
elnaʃ (-jem) 1 – 4
elnen kajen
elnen |
elnen |
elnen |
strongly |
av |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
tire | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
run | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
tire | -CVB |
vb2 | -adv |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
run | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajen |
kaj | -en | -ø |
kaje | -en | -ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
kajen |
kaj | -en |
kaje | -en |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
very loudly, frantically, hysterically, to exhaustion
elnaʃ (-jem) 1 – 5
elnen kajen βoʃtəlaʃ
elnen |
elnen |
elnen |
strongly |
av |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
tire | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
run | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
tire | -CVB |
vb2 | -adv |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
run | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajen |
kaj | -en | -ø |
kaje | -en | -ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
kajen |
kaj | -en |
kaje | -en |
go | -CVB |
vb2 | -adv |
|
βoʃtəlaʃ |
βoʃtəl | -aʃ |
βoʃtəl | -aʃ |
laugh | -INF |
vb1 | -inf |
|
to laugh one's head off, ot laugh oneself silly
elnaʃ (-jem) 1 – 6
kok ʃagat mont͡ɕaʃte muʃkəltmem dene, elnen pətəʃəm
|
ʃagat |
ʃagat |
ʃagat |
hour |
no |
ʃagat |
ʃag | -at |
ʃage | -at |
nursery | -and |
no | -enc |
|
mont͡ɕaʃte |
mont͡ɕa | -ʃte |
mont͡ɕa | -ʃte |
bathhouse | -INE |
no | -case |
|
muʃkəltmem |
muʃkəlt | -m | -em |
muʃkəlt | -me | -em |
wash.oneself | -PTCP.PASS | -1SG |
vb1 | -ad | -poss |
muʃkəltmem |
muʃkəlt | -m | -em | -ø |
muʃkəlt | -me | -em | -ø |
wash.oneself | -PTCP.PASS | -TRANS | -IMP.2SG |
vb1 | -ad | -deriv.v | -mood.pers |
muʃkəltmem |
muʃkəlt | -m | -em | -ø |
muʃkəlt | -me | -em | -ø |
wash.oneself | -PTCP.PASS | -TRANS | -CNG |
vb1 | -ad | -deriv.v | -conn |
muʃkəltmem |
muʃkəlt | -m | -em | -ø |
muʃkəlt | -me | -em | -ø |
wash.oneself | -PTCP.PASS | -TRANS | -CVB |
vb1 | -ad | -deriv.v | -adv |
|
|
elnen |
elnen |
elnen |
strongly |
av |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
tire | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
run | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
tire | -CVB |
vb2 | -adv |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
run | -CVB |
vb2 | -adv |
|
pətəʃəm |
pətəʃə | -m |
pətəʃe | -m |
dead | -ACC |
ad | -case |
pətəʃəm |
pətə | -ʃ | -əm |
pəte | -ʃ | -əm |
end | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
pətəʃəm |
pətə | -ʃə | -m |
pəte | -ʃe | -m |
end | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
after spending two hours in the sauna, I was completely exhausted
elnaʃ (-jem) 2 – 1
ʃəl kogəʎo jəmat͡ɕ koja elna
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CVB |
vb1 | -adv |
|
kogəʎo |
kogəʎo |
kogəʎo |
pie |
no |
|
jəmat͡ɕ |
jəmat͡ɕ |
jəmat͡ɕ |
from.below |
av/po |
|
|
elna |
el | -na |
el | -na |
land | -1PL |
no | -poss |
elna |
eln | -a |
elne | -a |
tire | -3SG |
vb2 | -pers |
elna |
eln | -a |
elne | -a |
run | -3SG |
vb2 | -pers |
|
grease is seeping out from under the meat pie
elnen – 1
elnen βoʃtəlaʃ
elnen |
elnen |
elnen |
strongly |
av |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
tire | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en | -ø |
elne | -en | -ø |
run | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
tire | -CVB |
vb2 | -adv |
elnen |
eln | -en |
elne | -en |
run | -CVB |
vb2 | -adv |
|
βoʃtəlaʃ |
βoʃtəl | -aʃ |
βoʃtəl | -aʃ |
laugh | -INF |
vb1 | -inf |
|
to laugh one's head off, ot laugh oneself silly
elnək – 1
elnək tuβər
elnək |
elnək |
elnək |
pink |
ad |
|
tuβər |
tuβər |
tuβər |
shirt |
no |
|
pink shirt
elnək – 2
elnək peledəʃ
elnək |
elnək |
elnək |
pink |
ad |
|
peledəʃ |
peledəʃ |
peledəʃ |
flower |
no |
|
scarlet flower
elnəktaraʃ (-jem) – 1
t͡ɕot elnəktaraʃ
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
very |
av |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
number |
no |
|
elnəktaraʃ |
elnəktar | -aʃ |
elnəktare | -aʃ |
exhaust | -INF |
vb2 | -inf |
|
to exhaust greatly
elnəʃe – 1
paʃa dene elnəʃe jeŋ
|
|
elnəʃe |
elnəʃe |
elnəʃe |
tired |
ad |
elnəʃe |
elnə | -ʃe |
elne | -ʃe |
tire | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
elnəʃe |
elnə | -ʃe |
elne | -ʃe |
run | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
man exhausted from work
elørdəʒ – 1
elørdəʒ politike
elørdəʒ |
elørdəʒ |
elørdəʒ |
foreign |
ad |
|
politike |
politike |
politike |
politics |
no |
|
foreign policy
elørdəʒ – 2
elørdəʒ torgajəmaʃ
elørdəʒ |
elørdəʒ |
elørdəʒ |
foreign |
ad |
|
torgajəmaʃ |
torgajəmaʃ |
torgajəmaʃ |
trade |
no |
torgajəmaʃ |
torgajə | -maʃ |
torgaje | -maʃ |
trade.in | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
foreign trade
elymbal – 1
elymbal programːe
elymbal |
elymbal |
elymbal |
national |
ad |
|
programːe |
programːe |
programːe |
program |
no |
|
national program
eləksər – 1
paʃaʃke eləksər koʃtaʃ
paʃaʃke |
paʃa | -ʃke |
paʃa | -ʃke |
work | -ILL |
no | -case |
|
eləksər |
eləksər |
eləksər |
against.one's.will |
av |
|
koʃtaʃ |
koʃt | -aʃ |
koʃt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
koʃtaʃ |
koʃt | -aʃ |
koʃto | -aʃ |
dry | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go to work against one's will
eləse – 1
tyrlø eləse xudoʒnik-βlak
tyrlø |
tyrlø |
tyrlø |
different |
ad/no/po |
tyrlø |
tyrlø | -ø |
tyrlø | -ø |
embroider | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tyrlø |
tyrlø | -ø |
tyrlø | -ø |
embroider | -CNG |
vb2 | -conn |
|
eləse |
eləse |
eləse |
of.a.land |
ad |
eləse |
el | -əse |
el | -se |
land | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
xudoʒnik-βlak |
xudoʒnik | -βlak |
xudoʒnik | -βlak |
artist | -PL |
no | -num |
|
artists from different countries
eʎdərgaʃ (-jem) – 1
saj mut͡ɕaʃlan eʎdərgaʃ
|
mut͡ɕaʃlan |
mut͡ɕaʃlan |
mut͡ɕaʃlan |
finally |
av |
mut͡ɕaʃlan |
mut͡ɕaʃ | -lan |
mut͡ɕaʃ | -lan |
end | -DAT |
no | -case |
mut͡ɕaʃlan |
mut͡ɕaʃ | -la | -n |
mut͡ɕaʃ | -la | -n |
end | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eʎdərgaʃ |
eʎdərg | -aʃ |
eʎdərge | -aʃ |
be.glad | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be happy about a good ending
eʎdərtaʃ (-jem) – 1
jot͡ɕa at͡ɕa-aβam eʎdərta
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
child |
no |
|
at͡ɕa-aβam |
at͡ɕa-aβa | -m |
at͡ɕa-aβa | -m |
parents | -ACC |
no | -case |
at͡ɕa-aβam |
at͡ɕa-aβa | -m |
at͡ɕa-aβa | -em |
parents | -1SG |
no | -poss |
at͡ɕa-aβam |
at͡ɕa-aβa | -m | -ø |
at͡ɕa-aβa | -em | -ø |
parents | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
at͡ɕa-aβam |
at͡ɕa-aβa | -m | -ø |
at͡ɕa-aβa | -em | -ø |
parents | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
at͡ɕa-aβam |
at͡ɕa-aβa | -m | -ø |
at͡ɕa-aβa | -em | -ø |
parents | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
eʎdərta |
eʎdərt | -a |
eʎdərte | -a |
make.happy | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the child makes its parents happy
eʎdərtaʃ (-jem) – 2
ydər rβezəm eʎdərta
ydər |
ydər |
ydər |
daughter |
no |
|
rβezəm |
rβezə | -m |
rβeze | -m |
young.man | -ACC |
ad/no | -case |
|
eʎdərta |
eʎdərt | -a |
eʎdərte | -a |
make.happy | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the girl is enticing the boy
eʎdərtaʃ (-jem) – 3
poləʃ dene joltaʃəm eʎdərten ʃəndaʃ
poləʃ |
poləʃ |
poləʃ |
help |
no |
poləʃ |
polə | -ʃ |
polo | -ʃ |
polo | -ILL |
no | -case |
|
|
joltaʃəm |
joltaʃ | -əm |
joltaʃ | -m |
friend | -ACC |
no | -case |
|
eʎdərten |
eʎdərt | -en | -ø |
eʎdərte | -en | -ø |
make.happy | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eʎdərten |
eʎdərt | -en |
eʎdərte | -en |
make.happy | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃəndaʃ |
ʃənd | -aʃ |
ʃənde | -aʃ |
put | -INF |
vb2 | -inf |
|
to make one's friend happy by helping
em – 1
kokərəmo det͡ɕ em
kokərəmo |
kokərə | -mo |
kokəro | -me |
cough | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
|
cough medicine
em – 2
kot͡ɕo em
kot͡ɕo |
kot͡ɕo |
kot͡ɕo |
bitter |
ad/no |
kot͡ɕo |
kot͡ɕo | -ø |
kot͡ɕo | -ø |
become.bitter | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
kot͡ɕo |
kot͡ɕo | -ø |
kot͡ɕo | -ø |
become.bitter | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
bitter medicine
em – 3
maləme em
maləme |
maləme |
maləme |
sleeping |
ad |
maləme |
malə | -me |
male | -me |
sleep | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
sleeping pill, sleeping medication
em – 4
ʃint͡ɕa em
ʃint͡ɕa |
ʃint͡ɕa |
ʃint͡ɕa |
eye |
no |
ʃint͡ɕa |
ʃint͡ɕ | -a |
ʃint͡ɕe | -a |
sit | -3SG |
vb2 | -pers |
ʃint͡ɕa |
ʃint͡ɕ | -a |
ʃint͡ɕe | -a |
know | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
eye drops
em – 5
eməm jyaʃ
eməm |
em | -əm |
em | -m |
medicine | -ACC |
no | -case |
|
jyaʃ |
jy | -aʃ |
jy | -aʃ |
drink | -INF |
vb1 | -inf |
|
to take medicine
em – 6
poro ʃomaket - em
|
ʃomaket - |
ʃomak | -et |
ʃomak | -et |
word | -2SG |
no | -poss |
|
|
your kind words are a cure
em – 7
em ʃudo
medicinal plant
emaliroβanːəj – 1
emaliroβanːəj kastruʎ
emaliroβanːəj |
emaliroβanːəj |
emaliroβanːəj |
enameled |
ad |
|
kastruʎ |
kastruʎ |
kastruʎ |
saucepan |
no |
|
enamel saucepan
emaliroβatlaʃ (-jem) – 1
oʃ emaʎ dene emaliroβatlaʃ
|
|
|
emaliroβatlaʃ |
emaliroβatl | -aʃ |
emaliroβatle | -aʃ |
enamel | -INF |
vb2 | -inf |
|
to enamel with white enamel
emaliroβatlaʃ (-jem) – 2
t͡ɕajnikəm emaliroβatlaʃ
t͡ɕajnikəm |
t͡ɕajnik | -əm |
t͡ɕajnik | -m |
kettle | -ACC |
no | -case |
|
emaliroβatlaʃ |
emaliroβatl | -aʃ |
emaliroβatle | -aʃ |
enamel | -INF |
vb2 | -inf |
|
to enamel a tea kettle
emaliroβatləme – 1
emaliroβatləme miske
emaliroβatləme |
emaliroβatləme |
emaliroβatləme |
enameled |
ad |
emaliroβatləme |
emaliroβatlə | -me |
emaliroβatle | -me |
enamel | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
enameled bowl
emaliroβatləme – 2
emaliroβatləme t͡ɕajnik
emaliroβatləme |
emaliroβatləme |
emaliroβatləme |
enameled |
ad |
emaliroβatləme |
emaliroβatlə | -me |
emaliroβatle | -me |
enamel | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
t͡ɕajnik |
t͡ɕajnik |
t͡ɕajnik |
kettle |
no |
|
enameled tea kettle
emaʎ – 1
nugədo emaʎ
nugədo |
nugədo |
nugədo |
thick |
ad/no |
|
|
thick enamel
emaʎ – 2
oʃ emaʎ
white enamel
emaʎan – 1
emaʎan kyməʒ
emaʎan |
emaʎan |
emaʎan |
enameled |
ad |
emaʎan |
emaʎ | -an |
emaʎ | -an |
enamel | -with |
no | -deriv.ad |
|
kyməʒ |
kyməʒ |
kyməʒ |
dish |
no |
kyməʒ |
ky | -mə | -ʒ |
ky | -me | -ʒe |
ripen | -PTCP.PASS | -3SG |
vb1 | -ad | -poss |
|
enameled dish
eman – 1
eman ate
eman |
eman |
eman |
with.medicine |
ad |
eman |
em | -an |
em | -an |
medicine | -with |
no | -deriv.ad |
|
|
container with medicine
eman – 2
eman pamaʃ
eman |
eman |
eman |
with.medicine |
ad |
eman |
em | -an |
em | -an |
medicine | -with |
no | -deriv.ad |
|
pamaʃ |
pamaʃ |
pamaʃ |
spring |
no |
|
healing spring
emasaʃ (-jem) – 1
ʃket jeŋəm emasaʃ
ʃket |
ʃket |
ʃket |
alone |
ad/av/pa |
ʃket |
ʃke | -t |
ʃke | -et |
REFL | -2SG |
pr | -poss |
|
jeŋəm |
jeŋ | -əm |
jeŋ | -m |
person | -ACC |
ad/no | -case |
|
emasaʃ |
emas | -aʃ |
emase | -aʃ |
comfort | -INF |
vb2 | -inf |
|
to comfort a lonely person
embleme – 1
køgørt͡ɕen - mirən embleməʒe
køgørt͡ɕen - |
køgørt͡ɕen |
køgørt͡ɕen |
pigeon |
no |
|
mirən |
mir | -ən |
mir | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
embleməʒe |
emblemə | -ʒe |
embleme | -ʒe |
emblem | -3SG |
no | -poss |
|
the dove is an emblem of peace
embleme – 2
festiβaʎən embleməʒe
festiβaʎən |
festiβaʎ | -ən |
festiβaʎ | -n |
festival | -GEN |
no | -case |
|
embleməʒe |
emblemə | -ʒe |
embleme | -ʒe |
emblem | -3SG |
no | -poss |
|
emblem of a festival
emgak – 1
emgak jeŋ
emgak |
emgak |
emgak |
disabled |
ad/no |
|
|
disabled person
emgak – 2
tide jeʃəʃ emgak tolən
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
jeʃəʃ |
jeʃ | -əʃ |
jeʃ | -ʃ |
family | -ILL |
no | -case |
|
emgak |
emgak |
emgak |
disabled |
ad/no |
|
tolən |
tol | -ən | -ø |
tol | -n | -ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
tolən |
tol | -ən |
tol | -n |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
misfortune came to this family
emganaʃ (-jem) – 1
puren kajəmem dene jolem emganen
puren |
pur | -en | -ø |
puro | -en | -ø |
go.in | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
puren |
pur | -en |
puro | -en |
go.in | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajəmem |
kajəm | -em |
kajəme | -em |
walking | -1SG |
ad | -poss |
kajəmem |
kajə | -m | -em |
kaje | -me | -em |
go | -PTCP.PASS | -1SG |
vb2 | -ad | -poss |
kajəmem |
kajəm | -em | -ø |
kajəme | -em | -ø |
walking | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
kajəmem |
kajəm | -em | -ø |
kajəme | -em | -ø |
walking | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
kajəmem |
kajəm | -em | -ø |
kajəme | -em | -ø |
walking | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
kajəmem |
kajə | -m | -em | -ø |
kaje | -me | -em | -ø |
go | -PTCP.PASS | -TRANS | -IMP.2SG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -mood.pers |
kajəmem |
kajə | -m | -em | -ø |
kaje | -me | -em | -ø |
go | -PTCP.PASS | -TRANS | -CNG |
vb2 | -ad | -deriv.v | -conn |
kajəmem |
kajə | -m | -em | -ø |
kaje | -me | -em | -ø |
go | -PTCP.PASS | -TRANS | -CVB |
vb2 | -ad | -deriv.v | -adv |
|
|
jolem |
jol | -em |
jol | -em |
foot | -1SG |
no | -poss |
jolem |
jol | -em | -ø |
jol | -em | -ø |
foot | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
jolem |
jol | -em | -ø |
jol | -em | -ø |
foot | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
jolem |
jol | -em | -ø |
jol | -em | -ø |
foot | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
emganen |
emgan | -en | -ø |
emgane | -en | -ø |
be.hurt | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
emganen |
emgan | -en |
emgane | -en |
be.hurt | -CVB |
vb2 | -adv |
|
my foot got injured when I fell down
emganaʃ (-jem) – 2
kredalmaʃeʃ emganaʃ
kredalmaʃeʃ |
kredalmaʃ | -eʃ |
kredalmaʃ | -eʃ |
fight | -LAT |
no | -case |
kredalmaʃeʃ |
kredal | -maʃ | -eʃ |
kredal | -maʃ | -eʃ |
fight | -NMLZ | -LAT |
vb1 | -deriv.n | -case |
|
emganaʃ |
emgan | -aʃ |
emgane | -aʃ |
be.hurt | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be wounded in battle
emganaʃ (-jem) – 3
kuʃtəlgən emganaʃ
kuʃtəlgən |
kuʃtəlgən |
kuʃtəlgən |
easily |
av |
kuʃtəlgən |
kuʃtəlgə | -n |
kuʃtəlgo | -n |
light | -GEN |
ad/no | -case |
|
emganaʃ |
emgan | -aʃ |
emgane | -aʃ |
be.hurt | -INF |
vb2 | -inf |
|
to incur light injuries
emganaʃ (-jem) – 4
logarem emganen
logarem |
logar | -em |
logar | -em |
throat | -1SG |
no | -poss |
logarem |
logar | -em | -ø |
logar | -em | -ø |
throat | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
logarem |
logar | -em | -ø |
logar | -em | -ø |
throat | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
logarem |
logar | -em | -ø |
logar | -em | -ø |
throat | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
emganen |
emgan | -en | -ø |
emgane | -en | -ø |
be.hurt | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
emganen |
emgan | -en |
emgane | -en |
be.hurt | -CVB |
vb2 | -adv |
|
my throat became inflamed
emganaʃ (-jem) – 5
ʃəndəme godəm peledəʃ emganen
ʃəndəme |
ʃəndəme |
ʃəndəme |
installation |
ad |
ʃəndəme |
ʃəndə | -me |
ʃənde | -me |
put | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
peledəʃ |
peledəʃ |
peledəʃ |
flower |
no |
|
emganen |
emgan | -en | -ø |
emgane | -en | -ø |
be.hurt | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
emganen |
emgan | -en |
emgane | -en |
be.hurt | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the flower got damaged when it was planted
emgandaraʃ (-jem) – 1
ʃkem emgandaraʃ
ʃkem |
ʃkem |
ʃkem |
oneself |
pr |
ʃkem |
ʃke | -m |
ʃke | -m |
REFL | -ACC |
pr | -case |
ʃkem |
ʃke | -m |
ʃke | -em |
oneself | -1SG |
ad/av/pr | -poss |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/av/pr | -deriv.v | -mood.pers |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -CNG |
ad/av/pr | -deriv.v | -conn |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -CVB |
ad/av/pr | -deriv.v | -adv |
|
emgandaraʃ |
emgandar | -aʃ |
emgandare | -aʃ |
hurt | -INF |
vb2 | -inf |
|
to injure oneself
emganəlaʃ (-am) – 1
kut͡ɕedalmaʃte emganəlaʃ
kut͡ɕedalmaʃte |
kut͡ɕedalmaʃ | -te |
kut͡ɕedalmaʃ | -ʃte |
fight | -INE |
no | -case |
kut͡ɕedalmaʃte |
kut͡ɕedal | -maʃ | -te |
kut͡ɕedal | -maʃ | -ʃte |
fight | -NMLZ | -INE |
vb1 | -deriv.n | -case |
|
emganəlaʃ |
emganəl | -aʃ |
emganəl | -aʃ |
be.hurt | -INF |
vb1 | -inf |
|
to be injured in a fight
emganəlʃe – 1
emganəlʃe ydər
emganəlʃe |
emganəlʃe |
emganəlʃe |
hurt |
ad |
emganəlʃe |
emganəl | -ʃe |
emganəl | -ʃe |
be.hurt | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
ydər |
ydər |
ydər |
daughter |
no |
|
injured girl
emganəmaʃ – 1
t͡ɕot emganəmaʃ
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
very |
av |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
number |
no |
|
emganəmaʃ |
emganəmaʃ |
emganəmaʃ |
injury |
no |
emganəmaʃ |
emganə | -maʃ |
emgane | -maʃ |
be.hurt | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
severe injury
emganəme – 1
emganəme kid
emganəme |
emganəme |
emganəme |
hurt |
ad |
emganəme |
emganə | -me |
emgane | -me |
be.hurt | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
wounded arm
emganəʃe – 1
pele emganəʃe
pele |
pele |
pele |
half |
ad/av/no |
pele |
pele |
pele |
in.half |
ad/av/no |
pele |
pel | -ʲe |
pel | -je |
burn | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
emganəʃe |
emganəʃe |
emganəʃe |
hurt |
ad |
emganəʃe |
emganə | -ʃe |
emgane | -ʃe |
be.hurt | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
slightly wounded, slightly injured
emganəʃe – 2
emganəʃe oŋ
emganəʃe |
emganəʃe |
emganəʃe |
hurt |
ad |
emganəʃe |
emganə | -ʃe |
emgane | -ʃe |
be.hurt | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
injured chest
emganəʃe – 3
emganəʃe saltak
emganəʃe |
emganəʃe |
emganəʃe |
hurt |
ad |
emganəʃe |
emganə | -ʃe |
emgane | -ʃe |
be.hurt | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
saltak |
saltak |
saltak |
soldier |
no |
|
wounded soldier
emganəʃe – 4
emganəʃe janlək
emganəʃe |
emganəʃe |
emganəʃe |
hurt |
ad |
emganəʃe |
emganə | -ʃe |
emgane | -ʃe |
be.hurt | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
janlək |
janlək |
janlək |
animal |
no |
|
wounded animal
emgataʃ (-jem) – 1
joləm emgaten
joləm |
jol | -əm |
jol | -m |
foot | -ACC |
no | -case |
|
emgaten |
emgat | -en | -ø |
emgate | -en | -ø |
hurt | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
emgaten |
emgat | -en |
emgate | -en |
hurt | -CVB |
vb2 | -adv |
|
(s)he injured his/her foot
emgataʃ (-jem) – 2
kidəm emgataʃ
kidəm |
kid | -əm |
kid | -m |
hand | -ACC |
no | -case |
|
emgataʃ |
emgat | -aʃ |
emgate | -aʃ |
hurt | -INF |
vb2 | -inf |
|
to maim one's hand
emgataʃ (-jem) – 3
nelən emgataʃ
nelən |
nelən |
nelən |
heavily |
av |
nelən |
nelə | -n |
nele | -n |
heavy | -GEN |
ad/no | -case |
nelən |
nel | -ən | -ø |
nel | -n | -ø |
swallow | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
nelən |
nel | -ən |
nel | -n |
swallow | -CVB |
vb1 | -adv |
|
emgataʃ |
emgat | -aʃ |
emgate | -aʃ |
hurt | -INF |
vb2 | -inf |
|
to injure seriously
emgataʃ (-jem) – 4
myʃkərəm emgataʃ
myʃkərəm |
myʃkər | -əm |
myʃkər | -m |
stomach | -ACC |
no | -case |
|
emgataʃ |
emgat | -aʃ |
emgate | -aʃ |
hurt | -INF |
vb2 | -inf |
|
to injure one's stomach
emgataʃ (-jem) – 5
uβer kumələm emgatəʃ
|
kumələm |
kuməl | -əm |
kuməl | -m |
mood | -ACC |
no | -case |
|
emgatəʃ |
emgatə | -ʃ | -ø |
emgate | -ʃ | -ø |
hurt | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
the news hurt ruined the mood
emgataʃ (-jem) – 6
mardeʒ pørtəm emgaten
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
pørtəm |
pørt | -əm |
pørt | -m |
house | -ACC |
no | -case |
|
emgaten |
emgat | -en | -ø |
emgate | -en | -ø |
hurt | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
emgaten |
emgat | -en |
emgate | -en |
hurt | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the wind damaged the house
emgatəlaʃ (-am) – 1
rβeze ydərən t͡ɕonʒəm emgatəleʃ
rβeze |
rβeze |
rβeze |
young.man |
ad/no |
|
ydərən |
ydər | -ən |
ydər | -n |
daughter | -GEN |
no | -case |
ydərən |
ydər | -ən |
ydər | -n |
Virgo | -GEN |
no | -case |
|
t͡ɕonʒəm |
t͡ɕon | -ʒə | -m |
t͡ɕon | -ʒe | -m |
soul | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
emgatəleʃ |
emgatəl | -eʃ |
emgatəl | -eʃ |
hurt | -3SG |
vb1 | -pers |
|
the boy is wounding the girl's heart
emgatəlaʃ (-am) – 2
βoʒəm emgatəlaʃ
βoʒəm |
βoʒ | -əm |
βoʒ | -m |
root | -ACC |
no | -case |
|
emgatəlaʃ |
emgatəl | -aʃ |
emgatəl | -aʃ |
hurt | -INF |
vb1 | -inf |
|
to damage roots
emgatəmaʃ – 1
nelən emgatəmaʃ
nelən |
nelən |
nelən |
heavily |
av |
nelən |
nelə | -n |
nele | -n |
heavy | -GEN |
ad/no | -case |
nelən |
nel | -ən | -ø |
nel | -n | -ø |
swallow | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
nelən |
nel | -ən |
nel | -n |
swallow | -CVB |
vb1 | -adv |
|
emgatəmaʃ |
emgatəmaʃ |
emgatəmaʃ |
injury |
no |
emgatəmaʃ |
emgatə | -maʃ |
emgate | -maʃ |
hurt | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
serious injury
emgatəmaʃ – 2
ørdəʒlum emgatəmaʃ
ørdəʒlum |
ørdəʒlu | -m |
ørdəʒlu | -m |
rib | -ACC |
no | -case |
|
emgatəmaʃ |
emgatəmaʃ |
emgatəmaʃ |
injury |
no |
emgatəmaʃ |
emgatə | -maʃ |
emgate | -maʃ |
hurt | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
rib injury
emgatəme – 1
emgatəme jol
emgatəme |
emgatəme |
emgatəme |
hurt |
ad |
emgatəme |
emgatə | -me |
emgate | -me |
hurt | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
injured foot
emgatəme – 2
emgatəme t͡ɕonəm emlaʃ kuʃtəlgo ogəl
emgatəme |
emgatəme |
emgatəme |
hurt |
ad |
emgatəme |
emgatə | -me |
emgate | -me |
hurt | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
t͡ɕonəm |
t͡ɕon | -əm |
t͡ɕon | -m |
soul | -ACC |
no | -case |
|
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
kuʃtəlgo |
kuʃtəlgo |
kuʃtəlgo |
light |
ad/no |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
it isn't easy to heal a wounded heart
emen 1 – 1
palədəme emen
palədəme |
palədəme |
palədəme |
unknown |
ad/no |
palədəme |
palə | -dəme |
pale | -dəme |
know | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
palədəme |
palə | -dəme |
pale | -dəme |
marking | -without |
ad/no | -deriv.ad |
|
emen |
emen |
emen |
substance |
no |
emen |
emen |
emen |
peaceful |
no |
|
unknown substance
emen 2 – 1
emen iləʃ
emen |
emen |
emen |
substance |
no |
emen |
emen |
emen |
peaceful |
no |
|
iləʃ |
ilə | -ʃ | -ø |
ile | -ʃ | -ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
peaceful life
emen 2 – 2
emen kalək
emen |
emen |
emen |
substance |
no |
emen |
emen |
emen |
peaceful |
no |
|
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
peaceful people
emenlanaʃ (-jem) – 1
memnan kəlna emenlanen
memnan |
mem | -na | -n |
me | -na | -n |
1PL | -1PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
|
kəlna |
kəl | -na |
kəl | -na |
string | -1PL |
no | -poss |
|
emenlanen |
emenlan | -en | -ø |
emenlane | -en | -ø |
become.peaceful | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
emenlanen |
emenlan | -en |
emenlane | -en |
become.peaceful | -CVB |
vb2 | -adv |
|
our relationship became peaceful
emenlək – 1
emenləkəʃte ilaʃ
emenləkəʃte |
emenlək | -əʃte |
emenlək | -ʃte |
peace | -INE |
no | -case |
emenləkəʃte |
emen | -lək | -əʃte |
emen | -lək | -ʃte |
substance | -for | -INE |
no | -deriv.ad | -case |
emenləkəʃte |
emen | -lək | -əʃte |
emen | -lək | -ʃte |
peaceful | -for | -INE |
no | -deriv.ad | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live in peace
emigrat͡sij – 1
emigrat͡sijəʃte ilaʃ
emigrat͡sijəʃte |
emigrat͡sij | -əʃte |
emigrat͡sij | -ʃte |
emigration | -INE |
no | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live abroad, to live as an émigré
emigriroβatlaʃ (-jem) – 1
βes eləʃ emigriroβatlaʃ
βes |
βes |
βes |
different |
ad/pr |
|
eləʃ |
el | -əʃ |
el | -ʃ |
land | -ILL |
no | -case |
|
emigriroβatlaʃ |
emigriroβatl | -aʃ |
emigriroβatle | -aʃ |
emigrate | -INF |
vb2 | -inf |
|
to emigrate to another country
emlaltaʃ (-am) – 1
emlaltaʃ kyleʃ
emlaltaʃ |
emlalt | -aʃ |
emlalt | -aʃ |
receive.treatment | -INF |
vb1 | -inf |
emlaltaʃ |
eml | -alt | -aʃ |
emle | -alt | -aʃ |
treat | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
kyleʃ |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
you need to seek treatment
emlaltaʃ (-am) – 2
emlaltaʃ kajaʃ
emlaltaʃ |
emlalt | -aʃ |
emlalt | -aʃ |
receive.treatment | -INF |
vb1 | -inf |
emlaltaʃ |
eml | -alt | -aʃ |
emle | -alt | -aʃ |
treat | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go somewhere to receive treatment
emlaltaʃ (-am) – 3
emlalt(ən) ʃuaʃ
emlalt(ən) |
emlalt | -ən | -ø |
emlalt | -n | -ø |
receive.treatment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
emlalt(ən) |
emlalt | -ən |
emlalt | -n |
receive.treatment | -CVB |
vb1 | -adv |
emlalt(ən) |
eml | -alt | -ən | -ø |
emle | -alt | -n | -ø |
treat | -REF | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
emlalt(ən) |
eml | -alt | -ən |
emle | -alt | -n |
treat | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
ʃuaʃ |
ʃuaʃ |
ʃuaʃ |
instead.of |
po |
ʃuaʃ |
ʃu | -aʃ |
ʃu | -aʃ |
reach | -INF |
vb1 | -inf |
ʃuaʃ |
ʃu | -aʃ |
ʃu | -aʃ |
ferment | -INF |
vb1 | -inf |
ʃuaʃ |
ʃu | -aʃ |
ʃu | -aʃ |
whittle | -INF |
vb1 | -inf |
ʃuaʃ |
ʃu | -aʃ |
ʃuo | -aʃ |
throw | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be cured
emlaltaʃ (-am) – 4
məj emlaltən ʃuən oməl, no paʃaʃ lektənam
|
emlaltən |
emlalt | -ən | -ø |
emlalt | -n | -ø |
receive.treatment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
emlaltən |
emlalt | -ən |
emlalt | -n |
receive.treatment | -CVB |
vb1 | -adv |
emlaltən |
eml | -alt | -ən | -ø |
emle | -alt | -n | -ø |
treat | -REF | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
emlaltən |
eml | -alt | -ən |
emle | -alt | -n |
treat | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
ʃuən |
ʃuən |
ʃuən |
no.matter |
pa |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
bran | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
bristle | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
eye | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
spring.water | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
reach | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
ferment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
whittle | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
reach | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
ferment | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
whittle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
oməl, |
o | -m | -əl | -ø |
o | -m | -ul | -ø |
NEG | -1SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
|
paʃaʃ |
paʃa | -ʃ |
paʃa | -ʃ |
work | -ILL |
no | -case |
paʃaʃ |
paʃa | -ʃ |
paʃa | -eʃ |
work | -LAT |
no | -case |
|
lektənam |
lekt | -ən | -am |
lekt | -n | -am |
go | -PST2 | -1SG |
vb1 | -tense | -pers |
|
I wasn't treated back to health yet, but I went to work
emlaltmaʃ – 1
ʃudo dene emlaltmaʃ
|
|
emlaltmaʃ |
emlaltmaʃ |
emlaltmaʃ |
treatment |
no |
emlaltmaʃ |
emlalt | -maʃ |
emlalt | -maʃ |
receive.treatment | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
emlaltmaʃ |
eml | -alt | -maʃ |
emle | -alt | -maʃ |
treat | -REF | -NMLZ |
vb2 | -deriv.v | -deriv.n |
|
herbal treatment
emlaltme – 1
emlaltme βer
emlaltme |
emlaltme |
emlaltme |
medical |
ad |
emlaltme |
emlalt | -me |
emlalt | -me |
receive.treatment | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
emlaltme |
eml | -alt | -me |
emle | -alt | -me |
treat | -REF | -PTCP.PASS |
vb2 | -deriv.v | -ad |
|
|
medical facility, medical institution
emlaltʃe – 1
emlaltʃe jeŋ
emlaltʃe |
emlaltʃe |
emlaltʃe |
sick |
ad/no |
emlaltʃe |
emlalt | -ʃe |
emlalt | -ʃe |
receive.treatment | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
emlaltʃe |
emlalt | -ʃe |
emlalt | -ʒe |
receive.treatment | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
emlaltʃe |
eml | -alt | -ʃe |
emle | -alt | -ʃe |
treat | -REF | -PTCP.ACT |
vb2 | -deriv.v | -ad |
emlaltʃe |
emlalt | -ø | -ʃe |
emlalt | -ø | -ʒe |
receive.treatment | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
emlaltʃe |
emlalt | -ø | -ʃe |
emlalt | -ø | -ʒe |
receive.treatment | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
emlaltʃe |
eml | -alt | -ʃe |
emle | -alt | -ʒe |
treat | -REF | -IMP.3SG |
vb2 | -deriv.v | -mood.pers |
emlaltʃe |
eml | -alt | -ø | -ʃe |
emle | -alt | -ø | -ʒe |
treat | -REF | -CNG | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -conn | -poss |
emlaltʃe |
eml | -alt | -ø | -ʃe |
emle | -alt | -ø | -ʒe |
treat | -REF | -CVB | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -adv | -poss |
|
|
sick person
emlaʃ (-jem) – 1
tudəm ʃok det͡ɕ emlat
tudəm |
tudəm |
tudəm |
him/her |
pr |
tudəm |
tudo | -m |
tudo | -m |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
ʃok |
ʃok | -ø |
ʃokt | -ø |
sift | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃok |
ʃok | -ø |
ʃokt | -ø |
sift | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃok |
ʃok | -ø |
ʃokt | -ø |
sift | -CVB |
vb1 | -adv |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
emlat |
eml | -at |
emle | -at |
curative | -and |
ad | -enc |
emlat |
eml | -at |
emle | -at |
treat | -3PL |
vb2 | -pers |
emlat |
em | -la | -t |
em | -la | -et |
medicine | -COMP | -2SG |
no | -case | -poss |
emlat |
em | -la | -t |
em | -la | -et |
medicine | -PL | -2SG |
no | -num | -poss |
emlat |
em | -la | -t |
em | -la | -at |
medicine | -COMP | -and |
no | -case | -enc |
emlat |
em | -la | -t |
em | -la | -at |
medicine | -PL | -and |
no | -num | -enc |
emlat |
eml | -a | -t |
emle | -a | -at |
treat | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
emlat |
eml | -ø | -at |
emle | -ø | -at |
treat | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
(s)he is being treated for shock
emlaʃ (-jem) – 2
susərəm emlaʃ
susərəm |
susər | -əm |
susər | -m |
wound | -ACC |
ad/no | -case |
|
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to treat a wound
emlaʃ (-jem) – 3
t͡ɕerləm emlaʃ
t͡ɕerləm |
t͡ɕerlə | -m |
t͡ɕerle | -m |
sick | -ACC |
ad/no | -case |
|
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to treat a patient
emlaʃ (-jem) – 4
t͡ɕerəm emlaʃ
t͡ɕerəm |
t͡ɕer | -əm |
t͡ɕer | -m |
disease | -ACC |
no | -case |
|
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to cure a disease
emlaʃ (-jem) – 5
ʃint͡ɕam emlaʃ
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m |
ʃint͡ɕa | -m |
eye | -ACC |
no | -case |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m |
ʃint͡ɕa | -em |
eye | -1SG |
no | -poss |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕ | -am |
ʃint͡ɕ | -am |
sit.down | -1SG |
vb1 | -pers |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m | -ø |
ʃint͡ɕa | -em | -ø |
eye | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m | -ø |
ʃint͡ɕa | -em | -ø |
eye | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m | -ø |
ʃint͡ɕa | -em | -ø |
eye | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to treat someone's eyes
emlaʃ (-jem) – 6
ʃudo dene emlaʃ
|
|
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to treat herbally, to treat with herbs
emlaʃ (-jem) – 7
emlaʃ lijdəme
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
lijdəme |
lijdəme |
lijdəme |
impossible |
ad |
lijdəme |
lij | -dəme |
lij | -dəme |
be | -PTCP.NEG |
vb1 | -ad |
|
incurable, untreatable
emlaʃ (-jem) – 8
emlaʃ lijdəme t͡ɕerle
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
lijdəme |
lijdəme |
lijdəme |
impossible |
ad |
lijdəme |
lij | -dəme |
lij | -dəme |
be | -PTCP.NEG |
vb1 | -ad |
|
t͡ɕerle |
t͡ɕerle |
t͡ɕerle |
sick |
ad/no |
|
incurable patient
emlaʃ (-jem) – 9
emlaʃ lijme
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
lijme |
lijme |
lijme |
happening |
ad |
lijme |
lij | -me |
lij | -me |
be | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
curable
emlaʃ (-jem) – 10
emlaʃ nalme kədeʒ
emlaʃ |
eml | -aʃ |
emle | -aʃ |
treat | -INF |
vb2 | -inf |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -ʃ |
medicine | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
emlaʃ |
em | -la | -ʃ |
em | -la | -eʃ |
medicine | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
nalme |
nalme |
nalme |
purchasing |
ad |
nalme |
nal | -me |
nal | -me |
take | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
kədeʒ |
kədeʒ |
kədeʒ |
room |
no |
|
admission department (hospital)
emlaʃ (-jem) – 1ː
ikməɲar ij dene korʃtəʃo jolem emlenak ʃogem
ikməɲar |
ikməɲar |
ikməɲar |
some |
ad/av/nm/pr |
|
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CNG |
vb1 | -conn |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
korʃtəʃo |
korʃtəʃo |
korʃtəʃo |
diseased |
ad |
korʃtəʃo |
korʃtə | -ʃo |
korʃto | -ʃe |
hurt | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
jolem |
jol | -em |
jol | -em |
foot | -1SG |
no | -poss |
jolem |
jol | -em | -ø |
jol | -em | -ø |
foot | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
jolem |
jol | -em | -ø |
jol | -em | -ø |
foot | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
jolem |
jol | -em | -ø |
jol | -em | -ø |
foot | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
emlenak |
eml | -ena | -k |
emle | -ena | -ak |
treat | -1PL | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
emlenak |
eml | -en | -ø | -ak |
emle | -en | -ø | -ak |
treat | -PST2 | -3SG | -STR |
vb2 | -tense | -pers | -enc |
emlenak |
eml | -en | -ak |
emle | -en | -ak |
treat | -CVB | -STR |
vb2 | -adv | -enc |
|
ʃogem |
ʃog | -em |
ʃogo | -em |
mute | -1SG |
ad | -poss |
ʃogem |
ʃog | -em |
ʃogo | -em |
stand | -1SG |
vb2 | -pers |
ʃogem |
ʃog | -em | -ø |
ʃogo | -em | -ø |
mute | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
ʃogem |
ʃog | -em | -ø |
ʃogo | -em | -ø |
mute | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
ʃogem |
ʃog | -em | -ø |
ʃogo | -em | -ø |
mute | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
|
I've been treating my leg which has been causing me problems for some years
emlaʃ (-jem) – 12
t͡ɕerle jot͡ɕam emlen ʃuktem, βara βele paʃaʃ tolən kertam
t͡ɕerle |
t͡ɕerle |
t͡ɕerle |
sick |
ad/no |
|
jot͡ɕam |
jot͡ɕa | -m |
jot͡ɕa | -m |
child | -ACC |
no | -case |
jot͡ɕam |
jot͡ɕa | -m |
jot͡ɕa | -em |
child | -1SG |
no | -poss |
jot͡ɕam |
jot͡ɕa | -m | -ø |
jot͡ɕa | -em | -ø |
child | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
jot͡ɕam |
jot͡ɕa | -m | -ø |
jot͡ɕa | -em | -ø |
child | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
jot͡ɕam |
jot͡ɕa | -m | -ø |
jot͡ɕa | -em | -ø |
child | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
emlen |
eml | -en | -ø |
emle | -en | -ø |
treat | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
emlen |
eml | -en |
emle | -en |
treat | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃuktem, |
ʃukt | -em |
ʃukto | -em |
succeed.in | -1SG |
vb2 | -pers |
ʃuktem, |
ʃu | -kt | -em |
ʃu | -kte | -em |
reach | -CAUS | -1SG |
vb1 | -deriv.v | -pers |
ʃuktem, |
ʃu | -kt | -em |
ʃu | -kte | -em |
ferment | -CAUS | -1SG |
vb1 | -deriv.v | -pers |
ʃuktem, |
ʃu | -kt | -em |
ʃu | -kte | -em |
whittle | -CAUS | -1SG |
vb1 | -deriv.v | -pers |
|
βara |
βara |
βara |
then |
av/pa |
βara |
βar | -a |
βare | -a |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
βele |
βele | -ø |
βele | -ø |
spill | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
βele |
βel | -ʲe |
βel | -je |
spill | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
βele |
βele | -ø |
βele | -ø |
spill | -CNG |
vb2 | -conn |
|
paʃaʃ |
paʃa | -ʃ |
paʃa | -ʃ |
work | -ILL |
no | -case |
paʃaʃ |
paʃa | -ʃ |
paʃa | -eʃ |
work | -LAT |
no | -case |
|
tolən |
tol | -ən | -ø |
tol | -n | -ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
tolən |
tol | -ən |
tol | -n |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
kertam |
kert | -am |
kert | -am |
be.able.to | -1SG |
vb1 | -pers |
kertam |
kert | -am |
kert | -am |
swaddle | -1SG |
vb1 | -pers |
|
I'll treat my child back to health, only then can I return to work
emle – 1
emle ʃudo
emle |
emle |
emle |
curative |
ad |
emle |
emle | -ø |
emle | -ø |
treat | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
emle |
emle | -ø |
emle | -ø |
treat | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
curative herbs, medicinal herbs
emlədəme – 1
emlədəme t͡ɕer
emlədəme |
emlədəme |
emlədəme |
untreated |
ad |
emlədəme |
emlə | -dəme |
emle | -dəme |
treat | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
emlədəme |
emlə | -dəme |
emle | -dəme |
curative | -without |
ad | -deriv.ad |
|
t͡ɕer |
t͡ɕer |
t͡ɕer |
disease |
no |
|
untreated disease
emlədəmən – 1
emlədəmən t͡ɕerlanaʃ
emlədəmən |
emlədəmən |
emlədəmən |
incurably |
av |
emlədəmən |
emlədəmə | -n |
emlədəme | -n |
untreated | -GEN |
ad | -case |
emlədəmən |
emlə | -dəmə | -n |
emle | -dəme | -n |
treat | -PTCP.NEG | -GEN |
vb2 | -ad | -case |
emlədəmən |
emlə | -dəmə | -n |
emle | -dəme | -n |
curative | -without | -GEN |
ad | -deriv.ad | -case |
|
t͡ɕerlanaʃ |
t͡ɕerlan | -aʃ |
t͡ɕerlane | -aʃ |
fall.ill | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fall incurably ill
emlək – 1
emlək βisβis
emlək |
emlək |
emlək |
curative |
ad |
emlək |
em | -lək |
em | -lək |
medicine | -for |
no | -deriv.ad |
|
βisβis |
βisβis |
βisβis |
chamomile |
no |
|
medicinal chamomile
emlək – 2
emlək kuʃkəl
emlək |
emlək |
emlək |
curative |
ad |
emlək |
em | -lək |
em | -lək |
medicine | -for |
no | -deriv.ad |
|
kuʃkəl |
kuʃkəl |
kuʃkəl |
plant |
no |
|
medicinal plant
emlək – 3
emlək səŕjo
emlək |
emlək |
emlək |
curative |
ad |
emlək |
em | -lək |
em | -lək |
medicine | -for |
no | -deriv.ad |
|
səŕjo |
səŕjo |
səŕjo |
raw.material |
no |
|
crude drug
emlək – 4
emlək ʃudo
emlək |
emlək |
emlək |
curative |
ad |
emlək |
em | -lək |
em | -lək |
medicine | -for |
no | -deriv.ad |
|
|
medicinal herb
emləktaʃ (-jem) – 1
məj logarem emləktenam
|
logarem |
logar | -em |
logar | -em |
throat | -1SG |
no | -poss |
logarem |
logar | -em | -ø |
logar | -em | -ø |
throat | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
logarem |
logar | -em | -ø |
logar | -em | -ø |
throat | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
logarem |
logar | -em | -ø |
logar | -em | -ø |
throat | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
emləktenam |
emləkt | -en | -am |
emləkte | -en | -am |
have.something.treated | -PST2 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
emləktenam |
emlə | -kt | -en | -am |
emle | -kte | -en | -am |
treat | -CAUS | -PST2 | -1SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
|
I had my throat treated
emləlaʃ (-am) – 1
t͡ɕerle-βlakəm emləlaʃ
t͡ɕerle-βlakəm |
t͡ɕerle | -βlak | -əm |
t͡ɕerle | -βlak | -m |
sick | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
|
emləlaʃ |
emləl | -aʃ |
emləl | -aʃ |
treat | -INF |
vb1 | -inf |
emləlaʃ |
emlə | -la | -ʃ |
emle | -la | -ʃ |
curative | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
emləlaʃ |
emlə | -la | -ʃ |
emle | -la | -eʃ |
curative | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
to treat the sick
emləmaʃ – 1
βoʎək emləmaʃ
βoʎək |
βoʎək |
βoʎək |
cattle |
no |
|
emləmaʃ |
emləmaʃ |
emləmaʃ |
treatment |
no |
emləmaʃ |
emlə | -maʃ |
emle | -maʃ |
treat | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
treatment of cattle
emləmaʃ – 2
pyj emləmaʃ
pyj |
pyj | -ø |
pyjø | -ø |
dam | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
pyj |
pyj | -ø |
pyjø | -ø |
dam | -CNG |
vb2 | -conn |
|
emləmaʃ |
emləmaʃ |
emləmaʃ |
treatment |
no |
emləmaʃ |
emlə | -maʃ |
emle | -maʃ |
treat | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
dental care, dentistry
emləme – 1
emləme βij
emləme |
emləme |
emləme |
curative |
ad |
emləme |
emlə | -me |
emle | -me |
treat | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
βij |
βij | -ø |
βije | -ø |
justify.oneself | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
βij |
βij | -ø |
βije | -ø |
justify.oneself | -CNG |
vb2 | -conn |
|
healing power
emləme – 2
emləme kuʃkəl
emləme |
emləme |
emləme |
curative |
ad |
emləme |
emlə | -me |
emle | -me |
treat | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
kuʃkəl |
kuʃkəl |
kuʃkəl |
plant |
no |
|
medicinal plant
emləme – 3
emləme ut͡ɕreʒdenij-βlak
emləme |
emləme |
emləme |
curative |
ad |
emləme |
emlə | -me |
emle | -me |
treat | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
ut͡ɕreʒdenij-βlak |
ut͡ɕreʒdenij | -βlak |
ut͡ɕreʒdenij | -βlak |
establishment | -PL |
no | -num |
|
medical institutions
emləʃe – 1
emləʃe ʃudo
emləʃe |
emləʃe |
emləʃe |
curative |
ad/no |
emləʃe |
emlə | -ʃe |
emle | -ʃe |
treat | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
medicinal herb
emləʃe – 2
emləʃe βrat͡ɕ
emləʃe |
emləʃe |
emləʃe |
curative |
ad/no |
emləʃe |
emlə | -ʃe |
emle | -ʃe |
treat | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
βrat͡ɕ |
βrat͡ɕ |
βrat͡ɕ |
doctor |
no |
|
doctor in charge
emləʃe – 3
pyj emləʃe
pyj |
pyj | -ø |
pyjø | -ø |
dam | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
pyj |
pyj | -ø |
pyjø | -ø |
dam | -CNG |
vb2 | -conn |
|
emləʃe |
emləʃe |
emləʃe |
curative |
ad/no |
emləʃe |
emlə | -ʃe |
emle | -ʃe |
treat | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
dentist
emot͡sij – 1
emot͡sijəm ont͡ɕəktaʃ
emot͡sijəm |
emot͡sij | -əm |
emot͡sij | -m |
emotion | -ACC |
no | -case |
|
ont͡ɕəktaʃ |
ont͡ɕəkt | -aʃ |
ont͡ɕəkto | -aʃ |
show | -INF |
vb2 | -inf |
ont͡ɕəktaʃ |
ont͡ɕə | -kt | -aʃ |
ont͡ɕo | -kte | -aʃ |
look | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to show emotions
emot͡sionaʎnəj – 1
emot͡sionaʎnəj jeŋ
emot͡sionaʎnəj |
emot͡sionaʎnəj |
emot͡sionaʎnəj |
emotional |
ad |
|
|
emotional person
emot͡sijan – 1
emot͡sijan oj
emot͡sijan |
emot͡sijan |
emot͡sijan |
emotional |
ad |
emot͡sijan |
emot͡sij | -an |
emot͡sij | -an |
emotion | -with |
no | -deriv.ad |
|
oj |
oj | -ø |
ojo | -ø |
fast | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
oj |
oj | -ø |
ojo | -ø |
fear | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
oj |
oj | -ø |
ojo | -ø |
fast | -CNG |
vb2 | -conn |
oj |
oj | -ø |
ojo | -ø |
fear | -CNG |
vb2 | -conn |
|
emotional speech
empirik – 1
empirik formulo
empirik |
empirik |
empirik |
empirical |
no |
|
formulo |
formulo |
formulo |
formula |
no |
|
empirical formula
emrataʃ (-jem) – 1
emrataʃ tøt͡ɕaʃ
emrataʃ |
emrat | -aʃ |
emrate | -aʃ |
comfort | -INF |
vb2 | -inf |
|
tøt͡ɕaʃ |
tøt͡ɕ | -aʃ |
tøt͡ɕø | -aʃ |
try | -INF |
vb2 | -inf |
|
to try to console
emrataʃ (-jem) – 2
ydəramaʃ pərəs gaj ʃujnen βozən, pelaʃəʒe tudəm emrata
ydəramaʃ |
ydəramaʃ |
ydəramaʃ |
woman |
no |
|
pərəs |
pərəs |
pərəs |
cat |
in/no |
|
gaj |
gaj |
gaj |
like |
ad/av/pa/po |
|
ʃujnen |
ʃujn | -en | -ø |
ʃujno | -en | -ø |
stretch.out | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ʃujnen |
ʃujn | -en |
ʃujno | -en |
stretch.out | -CVB |
vb2 | -adv |
|
βozən, |
βoz | -ən |
βoz | -n |
cart | -GEN |
no | -case |
βozən, |
βoz | -ən | -ø |
βoz | -n | -ø |
lie.down | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
βozən, |
βoz | -ən |
βoz | -n |
lie.down | -CVB |
vb1 | -adv |
|
pelaʃəʒe |
pelaʃ | -əʒe |
pelaʃ | -ʒe |
spouse | -3SG |
ad/no/po | -poss |
pelaʃəʒe |
pel | -aʃ | -əʒe |
pel | -aʃ | -ʒe |
burn | -INF | -3SG |
vb1 | -inf | -poss |
|
tudəm |
tudəm |
tudəm |
him/her |
pr |
tudəm |
tudo | -m |
tudo | -m |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
emrata |
emrat | -a |
emrate | -a |
comfort | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the woman is stretched out like a cat, her husband is caressing her
emratəlaʃ (-am) – 1
ikte-βesəm emratəlaʃ
ikte-βesəm |
ikte-βesə | -m |
ikte-βese | -m |
each.other | -ACC |
pr | -case |
|
emratəlaʃ |
emratəl | -aʃ |
emratəl | -aʃ |
comfort | -INF |
vb1 | -inf |
|
to comfort one another
emratəlaʃ (-am) – 2
t͡ɕəlaʃtəm emratəlaʃ
t͡ɕəlaʃtəm |
t͡ɕəlaʃt | -əm |
t͡ɕəlaʃt | -m |
all.of.them | -ACC |
pr | -case |
t͡ɕəlaʃtəm |
t͡ɕəla | -ʃt | -əm |
t͡ɕəla | -ʃt | -m |
everything | -3PL | -ACC |
ad/pa/pr | -poss | -case |
|
emratəlaʃ |
emratəl | -aʃ |
emratəl | -aʃ |
comfort | -INF |
vb1 | -inf |
|
to console everybody
emratəlaʃ (-am) – 3
ket͡ɕe emratəleʃ
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
emratəleʃ |
emratəl | -eʃ |
emratəl | -eʃ |
comfort | -3SG |
vb1 | -pers |
|
the sun is very pleasant
emratəmaʃ – 1
laska emratəmaʃ
laska |
laska |
laska |
affectionate |
ad/no |
|
emratəmaʃ |
emratəmaʃ |
emratəmaʃ |
comforting |
no |
emratəmaʃ |
emratə | -maʃ |
emrate | -maʃ |
comfort | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
gentle consolation
emratəʃ – 1
iktaʒ-kuʃto emratəʃəm muaʃ
iktaʒ-kuʃto |
iktaʒ-kuʃto |
iktaʒ-kuʃto |
anywhere |
av/pr |
iktaʒ-kuʃto |
iktaʒ-kuʃ | -to |
iktaʒ-kuʃ | -ʃte |
anywhere | -INE |
av/pr | -case |
|
emratəʃəm |
emratəʃ | -əm |
emratəʃ | -m |
consolation | -ACC |
no | -case |
emratəʃəm |
emratəʃə | -m |
emratəʃe | -m |
comforting | -ACC |
ad | -case |
emratəʃəm |
emratə | -ʃ | -əm |
emrate | -ʃ | -əm |
comfort | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
emratəʃəm |
emratə | -ʃə | -m |
emrate | -ʃe | -m |
comfort | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
muaʃ |
mu | -aʃ |
mu | -aʃ |
find | -INF |
vb1 | -inf |
|
to find solace in something
emratəʃe – 1
emratəʃe jyk
emratəʃe |
emratəʃe |
emratəʃe |
comforting |
ad |
emratəʃe |
emratə | -ʃe |
emrate | -ʃe |
comfort | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
consoling voice
eməʃ – 1
kolənam, jara pørtəʃtø eməʃ kot͡ɕa ila
kolənam, |
kol | -ən | -am |
kol | -n | -am |
hear | -PST2 | -1SG |
vb1 | -tense | -pers |
kolənam, |
kolə | -na | -m |
kolo | -na | -m |
twenty | -1PL | -ACC |
nm | -poss | -case |
|
jara |
jara |
jara |
empty |
ad/av/no |
jara |
jar | -a |
jare | -a |
catch.someone | -3SG |
vb2 | -pers |
jara |
jar | -a |
jare | -a |
take.up | -3SG |
vb2 | -pers |
|
pørtəʃtø |
pørt | -əʃtø |
pørt | -ʃte |
house | -INE |
no | -case |
pørtəʃtø |
pørtəʃ | -tø |
pørtəʃ | -ʃte |
coenurosis | -INE |
no | -case |
|
eməʃ |
eməʃ |
eməʃ |
looks.like |
pa |
eməʃ |
em | -əʃ |
em | -ʃ |
medicine | -ILL |
no | -case |
|
kot͡ɕa |
kot͡ɕa |
kot͡ɕa |
grandfather |
no |
kot͡ɕa |
kot͡ɕ | -a |
kot͡ɕo | -a |
become.bitter | -3SG |
vb2 | -pers |
|
ila |
i | -la |
i | -la |
and | -STR |
co | -enc |
ila |
i | -la |
i | -la |
X | -STR |
pa | -enc |
ila |
il | -a |
ile | -a |
live | -3SG |
vb2 | -pers |
|
I heard there's an old man living in the empty house
en – 1
tazalək - en kugu pojanlək.
tazalək - |
tazalək |
tazalək |
health |
no |
tazalək - |
taza | -lək |
taza | -lək |
healthy | -for |
ad | -deriv.ad |
|
|
|
pojanlək. |
pojanlək |
pojanlək |
wealth |
no |
pojanlək. |
pojan | -lək |
pojan | -lək |
rich | -for |
ad/av/no | -deriv.ad |
|
health is the greatest treasure there is
en – 2
tudo en pisən kurʒeʃ
|
|
pisən |
pisən |
pisən |
quickly |
av |
pisən |
pisə | -n |
pise | -n |
quick | -GEN |
ad | -case |
|
kurʒeʃ |
kurʒ | -eʃ |
kurʒ | -eʃ |
run | -3SG |
vb1 | -pers |
|
(s)he runs the most quickly
en – 3
en ʃagal tyʒem teŋgeʃ logaleʃ
|
ʃagal |
ʃagal |
ʃagal |
little |
ad/av/no |
|
tyʒem |
tyʒem |
tyʒem |
thousand |
nm |
tyʒem |
tyʒ | -em |
tyʒ | -em |
heavy.with.young | -1SG |
ad | -poss |
tyʒem |
tyʒ | -em |
tyʒø | -em |
heavy.with.young | -1SG |
ad | -poss |
tyʒem |
tyʒ | -em | -ø |
tyʒ | -em | -ø |
heavy.with.young | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
tyʒem |
tyʒ | -em | -ø |
tyʒø | -em | -ø |
heavy.with.young | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
tyʒem |
tyʒ | -em | -ø |
tyʒ | -em | -ø |
heavy.with.young | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
tyʒem |
tyʒ | -em | -ø |
tyʒø | -em | -ø |
heavy.with.young | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
tyʒem |
tyʒ | -em | -ø |
tyʒ | -em | -ø |
heavy.with.young | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
tyʒem |
tyʒ | -em | -ø |
tyʒø | -em | -ø |
heavy.with.young | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
|
teŋgeʃ |
teŋge | -ʃ |
teŋge | -ʃ |
ruble | -ILL |
no | -case |
teŋgeʃ |
teŋge | -ʃ |
teŋge | -eʃ |
ruble | -LAT |
no | -case |
|
logaleʃ |
logal | -eʃ |
logal | -eʃ |
touch | -3SG |
vb1 | -pers |
|
it costs at least a thousand rubles
en – 4
kursəʃto en saj tunemʃe-βlak
kursəʃto |
kurs | -əʃto |
kurs | -ʃte |
course | -INE |
no | -case |
|
|
|
tunemʃe-βlak |
tunemʃe | -βlak |
tunemʃe | -βlak |
educated | -PL |
ad/no | -num |
tunemʃe-βlak |
tunem | -ʃe | -βlak |
tunem | -ʃe | -βlak |
learn | -PTCP.ACT | -PL |
vb1 | -ad | -num |
|
the best students in a course
en – 5
pørtən en kyʃəl pat͡ɕaʃəʒe
pørtən |
pørt | -ən |
pørt | -n |
house | -GEN |
no | -case |
|
|
kyʃəl |
kyʃəl |
kyʃəl |
upper |
ad |
|
pat͡ɕaʃəʒe |
pat͡ɕaʃ | -əʒe |
pat͡ɕaʃ | -ʒe |
floor | -3SG |
no/po | -poss |
pat͡ɕaʃəʒe |
pat͡ɕaʃ | -əʒe |
pat͡ɕaʃ | -ʒe |
X | -3SG |
ad | -poss |
pat͡ɕaʃəʒe |
pat͡ɕa | -ʃ | -əʒe |
pat͡ɕa | -eʃ | -ʒe |
lamb | -LAT | -3SG |
no | -case | -poss |
pat͡ɕaʃəʒe |
pat͡ɕa | -ʃ | -əʒe |
pat͡ɕa | -ʃ | -ʒe |
lamb | -ILL | -3SG |
no | -case | -poss |
|
the highest story of the building
en – 6
en βit͡ɕkəʒ βyrgorno
|
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
narrow |
ad |
|
βyrgorno |
βyrgorno |
βyrgorno |
blood.vessel |
no |
|
capillary
en – 7
en izi
smallest, the smallest
en – 8
en kugu uʒaʃ
|
|
uʒaʃ |
uʒ | -aʃ |
uʒ | -aʃ |
see | -INF |
vb1 | -inf |
|
the largest part
en – 9
en kugu kokla gət͡ɕ kokəmʃəʒo
|
|
kokla |
kokla |
kokla |
distance |
ad/no |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
cook | -COMP |
no | -case |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
two | -COMP |
nm | -case |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
cook | -PL |
no | -num |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
two | -PL |
nm | -num |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
cook | -STR |
no | -enc |
kokla |
kok | -la |
kok | -la |
two | -STR |
nm | -enc |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
kokəmʃəʒo |
kokəmʃə | -ʒo |
kokəmʃo | -ʒe |
second | -3SG |
nm | -poss |
|
the second-largest
en – 10
en liʃəl
|
liʃəl |
liʃəl |
liʃəl |
close |
ad/no |
|
the closest
en – 1ː
en liʃəl pogənəmaʃte
|
liʃəl |
liʃəl |
liʃəl |
close |
ad/no |
|
pogənəmaʃte |
pogənəmaʃ | -te |
pogənəmaʃ | -ʃte |
assembly | -INE |
no | -case |
pogənəmaʃte |
pogənə | -maʃ | -te |
pogəno | -maʃ | -ʃte |
gather | -NMLZ | -INE |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
at the next meeting
en – 12
en ont͡ɕəlno
|
ont͡ɕəlno |
ont͡ɕəlno |
ont͡ɕəlno |
in.front |
av/po |
|
at the very front, in front of all
en – 13
en ont͡ɕət͡ɕ
|
ont͡ɕət͡ɕ |
ont͡ɕət͡ɕ |
ont͡ɕət͡ɕ |
from.in.front.of |
av/po |
|
first of all, at the very beginning, from the very beginning
en – 14
en pətartəʃ tatəʃte
|
pətartəʃ |
pətartəʃ |
pətartəʃ |
last |
ad/no |
|
tatəʃte |
tat | -əʃte |
tat | -ʃte |
moment | -INE |
no | -case |
|
in the very last moment
en – 15
en saj
best, the best
en – 16
en tyŋ
|
tyŋ |
tyŋ |
tyŋ |
foundation |
ad/no |
tyŋ |
tyŋ | -ø |
tyŋ | -ø |
freeze | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
tyŋ |
tyŋ | -ø |
tyŋ | -ø |
freeze | -CNG |
vb1 | -conn |
tyŋ |
tyŋ | -ø |
tyŋ | -ø |
freeze | -CVB |
vb1 | -adv |
|
cardinal
en – 17
en tyŋaltəʃ gət͡ɕ
|
tyŋaltəʃ |
tyŋaltəʃ |
tyŋaltəʃ |
beginning |
ad/no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
from the very beginning
en – 18
en ʃerge
|
ʃerge |
ʃerge |
ʃerge |
expensive |
ad |
ʃerge |
ʃerge |
ʃerge |
comb |
no |
ʃerge |
ʃer | -ge |
ʃer | -ge |
bead | -COM |
no | -case |
ʃerge |
ʃer | -ge |
ʃer | -ge |
pulse | -COM |
no | -case |
ʃerge |
ʃer | -ge |
ʃer | -ge |
need | -COM |
no | -case |
ʃerge |
ʃerge | -ø |
ʃerge | -ø |
look.over | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ʃerge |
ʃerge | -ø |
ʃerge | -ø |
look.over | -CNG |
vb2 | -conn |
|
most expensive, the most expensive
en – 19
en ʃuko
|
ʃuko |
ʃuko |
ʃuko |
a.lot |
ad/av/no |
|
most, the most
en – 20
en ʃuko lijən kertʃe kont͡sentrat͡sij
|
ʃuko |
ʃuko |
ʃuko |
a.lot |
ad/av/no |
|
lijən |
lijən |
lijən |
as.a |
po |
lijən |
lij | -ən | -ø |
lij | -n | -ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
lijən |
lij | -ən |
lij | -n |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
kertʃe |
kertʃe |
kertʃe |
capable |
ad |
kertʃe |
kert | -ʃe |
kert | -ʃe |
be.able.to | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
kertʃe |
kert | -ʃe |
kert | -ʃe |
swaddle | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
kertʃe |
kert | -ʃe |
kert | -ʒe |
be.able.to | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
kertʃe |
kert | -ʃe |
kert | -ʒe |
swaddle | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
kertʃe |
kert | -ø | -ʃe |
kert | -ø | -ʒe |
be.able.to | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
kertʃe |
kert | -ø | -ʃe |
kert | -ø | -ʒe |
swaddle | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
kertʃe |
kert | -ø | -ʃe |
kert | -ø | -ʒe |
be.able.to | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
kertʃe |
kert | -ø | -ʃe |
kert | -ø | -ʒe |
swaddle | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
kont͡sentrat͡sij |
kont͡sentrat͡sij |
kont͡sentrat͡sij |
concentration |
no |
|
occupational exposure limit (to chemical substances)
enβuj – 1
enβuj βiktem
enβuj |
enβuj |
enβuj |
chief |
ad |
|
βiktem |
βiktem |
βiktem |
administration |
no |
βiktem |
βikt | -em |
βikte | -em |
aim.at | -1SG |
vb2 | -pers |
|
chief directorate, supreme command
endokrin – 1
endokrin tu
endokrin |
endokrin |
endokrin |
endocrine |
no |
|
|
endocrine gland
endotermik – 1
endotermik reakt͡sij
endotermik |
endotermik |
endotermik |
endothermic |
no |
|
reakt͡sij |
reakt͡sij |
reakt͡sij |
reaction |
no |
|
endothermic reaction
endəgaʃ (-jem) – 1
paʃa dene endəgaʃ
|
|
endəgaʃ |
endəg | -aʃ |
endəge | -aʃ |
suffer | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be exhausted from work
endəktaraʃ (-jem) – 1
tudəm t͡ɕer endəktara
tudəm |
tudəm |
tudəm |
him/her |
pr |
tudəm |
tudo | -m |
tudo | -m |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
t͡ɕer |
t͡ɕer |
t͡ɕer |
disease |
no |
|
endəktara |
endəktar | -a |
endəktare | -a |
torment | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the disease is tormenting him/her
energetik – 1
energetik kykʃət
energetik |
energetik |
energetik |
energy.specialist |
ad/no |
|
kykʃət |
kykʃət |
kykʃət |
height |
no/po |
|
energy level
energetikəse – 1
energetikəse kuat
energetikəse |
energetikəse |
energetikəse |
energy |
ad |
energetikəse |
energetik | -əse |
energetik | -se |
energy.specialist | -ADJ |
ad/no | -deriv.ad |
energetikəse |
energetikə | -se |
energetike | -se |
energy.sector | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
kuat |
kuat |
kuat |
strength |
no |
kuat |
ku | -at |
kuo | -at |
weave | -3PL |
vb2 | -pers |
kuat |
ku | -at |
kuo | -at |
row | -3PL |
vb2 | -pers |
kuat |
ku | -a | -t |
kuo | -a | -at |
weave | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
kuat |
ku | -a | -t |
kuo | -a | -at |
row | -3SG | -and |
vb2 | -pers | -enc |
kuat |
ku | -ø | -at |
kuo | -ø | -at |
weave | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
kuat |
ku | -ø | -at |
kuo | -ø | -at |
row | -CNG | -and |
vb2 | -conn | -enc |
|
power capacity
energij – 1
atomnəj energij
atomnəj |
atomnəj |
atomnəj |
atomic |
ad |
|
energij |
energij |
energij |
energy |
no |
|
atomic energy, nuclear energy
energij – 2
energijəm anəklaʃ
energijəm |
energij | -əm |
energij | -m |
energy | -ACC |
no | -case |
|
anəklaʃ |
anəkl | -aʃ |
anəkle | -aʃ |
save | -INF |
vb2 | -inf |
anəklaʃ |
anək | -la | -ʃ |
anək | -la | -ʃ |
reserve | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
anəklaʃ |
anək | -la | -ʃ |
anək | -la | -eʃ |
reserve | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to save energy
energij – 3
energijəm aralen kodəmo zakon
energijəm |
energij | -əm |
energij | -m |
energy | -ACC |
no | -case |
|
aralen |
aral | -en | -ø |
arale | -en | -ø |
defend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
aralen |
aral | -en |
arale | -en |
defend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kodəmo |
kodəmo |
kodəmo |
left.behind |
ad |
kodəmo |
kodə | -mo |
kodo | -me |
leave | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
law of conservation of energy
energij – 4
energijəm pətaraʃ
energijəm |
energij | -əm |
energij | -m |
energy | -ACC |
no | -case |
|
pətaraʃ |
pətar | -aʃ |
pətare | -aʃ |
finish | -INF |
vb2 | -inf |
|
to expend all one's energy
energij – 5
energij minimum print͡sip
energij |
energij |
energij |
energy |
no |
|
minimum |
minimum |
minimum |
minimum |
no |
|
print͡sip |
print͡sip |
print͡sip |
principle |
no |
|
principle of minimum energy
enet͡s – 1
enet͡s jəlme
enet͡s |
enet͡s |
enet͡s |
Enets |
no |
|
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
Enets language, Enets
entuziazm – 1
entuziazm dene paʃam əʃtaʃ
entuziazm |
entuziazm |
entuziazm |
enthusiasm |
no |
|
|
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -m |
work | -ACC |
no | -case |
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -em |
work | -1SG |
no | -poss |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to work enthusiastically
entuziast – 1
naukən entuziastʃe
naukən |
naukə | -n |
nauko | -n |
science | -GEN |
no | -case |
|
entuziastʃe |
entuziast | -ʃe |
entuziast | -ʒe |
enthusiast | -3SG |
no | -poss |
|
science enthusiast
ent͡siklopedij – 1
jot͡ɕa ent͡siklopedij
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
child |
no |
|
ent͡siklopedij |
ent͡siklopedij |
ent͡siklopedij |
encyclopedia |
no |
|
children's encyclopedia
ent͡siklopedij – 2
jəlme ent͡siklopedij
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
ent͡siklopedij |
ent͡siklopedij |
ent͡siklopedij |
encyclopedia |
no |
|
linguistic encyclopedia
ent͡siklopedij – 3
kugu soβet ent͡siklopedij
|
soβet |
soβet |
soβet |
council |
no |
soβet |
soβ | -et |
soβo | -et |
palm | -2SG |
no | -poss |
soβet |
soβ | -et |
soβo | -et |
slap | -2SG |
vb2 | -pers |
|
ent͡siklopedij |
ent͡siklopedij |
ent͡siklopedij |
encyclopedia |
no |
|
Great Soviet Encyclopedia
ent͡siklopedij – 4
ent͡siklopedijəm saβəktaʃ
ent͡siklopedijəm |
ent͡siklopedij | -əm |
ent͡siklopedij | -m |
encyclopedia | -ACC |
no | -case |
|
saβəktaʃ |
saβəkt | -aʃ |
saβəkte | -aʃ |
print | -INF |
vb2 | -inf |
saβəktaʃ |
saβəkt | -aʃ |
saβəkte | -aʃ |
make.somebody.bend.their.head | -INF |
vb2 | -inf |
saβəktaʃ |
saβə | -kt | -aʃ |
saβe | -kte | -aʃ |
bend | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to publish an encyclopedia
ent͡siklopedij – 5
ent͡siklopedijəm jamdəlaʃ
ent͡siklopedijəm |
ent͡siklopedij | -əm |
ent͡siklopedij | -m |
encyclopedia | -ACC |
no | -case |
|
jamdəlaʃ |
jamdəl | -aʃ |
jamdəle | -aʃ |
prepare | -INF |
vb2 | -inf |
jamdəlaʃ |
jamdə | -la | -ʃ |
jamde | -la | -ʃ |
ready | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
jamdəlaʃ |
jamdə | -la | -ʃ |
jamde | -la | -eʃ |
ready | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
to prepare an encyclopedia
eŋ – 1
eŋ ʃiʒmaʃ
eŋ |
eŋ | -ø |
eŋ | -ø |
smolder | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
eŋ |
eŋ | -ø |
eŋ | -ø |
smolder | -CNG |
vb1 | -conn |
eŋ |
eŋ | -ø |
eŋ | -ø |
smolder | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ʃiʒmaʃ |
ʃiʒmaʃ |
ʃiʒmaʃ |
sense |
no |
ʃiʒmaʃ |
ʃiʒ | -maʃ |
ʃiʒ | -maʃ |
feel | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
burning sensation
eŋaʃ (-am) – 1
tuleʃ eŋaʃ
tuleʃ |
tuʎe | -ʃ |
tuʎe | -ʃ |
flax.brake | -ILL |
no | -case |
tuleʃ |
tul | -eʃ |
tul | -eʃ |
fire | -LAT |
ad/no | -case |
tuleʃ |
tul | -eʃ |
tulo | -eʃ |
watermill | -LAT |
no | -case |
tuleʃ |
tul | -eʃ |
tulo | -eʃ |
stormy | -LAT |
ad | -case |
tuleʃ |
tuʎe | -ʃ |
tuʎe | -eʃ |
flax.brake | -LAT |
no | -case |
|
eŋaʃ |
eŋ | -aʃ |
eŋ | -aʃ |
smolder | -INF |
vb1 | -inf |
|
to smolder in a fire
eŋaʃ (-am) – 2
eŋən jylaʃ
eŋən |
eŋ | -ən |
eŋ | -n |
burning | -GEN |
ad | -case |
eŋən |
eŋ | -ən | -ø |
eŋ | -n | -ø |
smolder | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
eŋən |
eŋ | -ən |
eŋ | -n |
smolder | -CVB |
vb1 | -adv |
|
jylaʃ |
jyla | -ʃ |
jyla | -ʃ |
custom | -ILL |
no | -case |
jylaʃ |
jyla | -ʃ |
jyla | -eʃ |
custom | -LAT |
no | -case |
jylaʃ |
jyl | -aʃ |
jylø | -aʃ |
burn | -INF |
vb2 | -inf |
|
to smolder
eŋaʃ (-am) – 3
βuj pudeʃtʃaʃla eŋeʃ
|
pudeʃtʃaʃla |
pudeʃt | -ʃaʃ | -la |
pudeʃt | -ʃaʃ | -la |
burst | -PTCP.FUT | -COMP |
vb1 | -ad | -case |
pudeʃtʃaʃla |
pudeʃt | -ʃaʃ | -la |
pudeʃt | -ʃaʃ | -la |
burst | -PTCP.FUT | -PL |
vb1 | -ad | -num |
pudeʃtʃaʃla |
pudeʃt | -ʃaʃ | -la |
pudeʃt | -ʃaʃ | -la |
burst | -PTCP.FUT | -STR |
vb1 | -ad | -enc |
|
eŋeʃ |
eŋ | -eʃ |
eŋ | -eʃ |
burning | -LAT |
ad | -case |
eŋeʃ |
eŋ | -eʃ |
eŋ | -eʃ |
smolder | -3SG |
vb1 | -pers |
|
I've got a splitting headache
eŋaʃ (-am) – 4
t͡ɕonem t͡ɕarnəde eŋeʃ
t͡ɕonem |
t͡ɕonem |
t͡ɕonem |
darling |
no |
t͡ɕonem |
t͡ɕon | -em |
t͡ɕon | -em |
soul | -1SG |
no | -poss |
t͡ɕonem |
t͡ɕon | -em | -ø |
t͡ɕon | -em | -ø |
soul | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
t͡ɕonem |
t͡ɕon | -em | -ø |
t͡ɕon | -em | -ø |
soul | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
t͡ɕonem |
t͡ɕon | -em | -ø |
t͡ɕon | -em | -ø |
soul | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
t͡ɕarnəde |
t͡ɕarnəde |
t͡ɕarnəde |
continually |
av |
t͡ɕarnəde |
t͡ɕarnə | -de |
t͡ɕarne | -de |
stop | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
|
eŋeʃ |
eŋ | -eʃ |
eŋ | -eʃ |
burning | -LAT |
ad | -case |
eŋeʃ |
eŋ | -eʃ |
eŋ | -eʃ |
smolder | -3SG |
vb1 | -pers |
|
I'm always in a state of anxiety
eŋaʃ (-am) – 5
koŋga βaʃtareʃ melnam kyeʃtən ʃogəmo godəm ʃkeʒat eŋat
koŋga |
koŋga |
koŋga |
stove |
no |
|
βaʃtareʃ |
βaʃtareʃ |
βaʃtareʃ |
toward |
ad/av/po |
βaʃtareʃ |
βaʃtar | -eʃ |
βaʃtar | -eʃ |
maple | -LAT |
no | -case |
|
melnam |
melna | -m |
melna | -m |
pancake | -ACC |
no | -case |
melnam |
melna | -m |
melna | -em |
pancake | -1SG |
no | -poss |
melnam |
mel | -na | -m |
mel | -na | -m |
cut.in.front.of.shirt | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
melnam |
melna | -m | -ø |
melna | -em | -ø |
pancake | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
melnam |
melna | -m | -ø |
melna | -em | -ø |
pancake | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
melnam |
melna | -m | -ø |
melna | -em | -ø |
pancake | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
kyeʃtən |
kyeʃt | -ən | -ø |
kyeʃt | -n | -ø |
bake | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
kyeʃtən |
kyeʃt | -ən |
kyeʃt | -n |
bake | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ʃogəmo |
ʃogəmo |
ʃogəmo |
standing |
ad |
ʃogəmo |
ʃogə | -mo |
ʃogo | -me |
stand | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
ʃkeʒat |
ʃke | -ʒ | -at |
ʃke | -ʒe | -at |
REFL | -3SG | -and |
pr | -poss | -enc |
|
eŋat |
eŋ | -at |
eŋ | -at |
burning | -and |
ad | -enc |
eŋat |
eŋ | -at |
eŋ | -at |
smolder | -2SG |
vb1 | -pers |
eŋat |
eŋ | -ø | -at |
eŋ | -ø | -at |
smolder | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
eŋat |
eŋ | -ø | -at |
eŋ | -ø | -at |
smolder | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
eŋat |
eŋ | - | -at |
eŋ | -je | -at |
smolder | -PST1.3SG | -and |
vb1 | -tense.pers | -enc |
|
you'll turn red too if you stand in front of the oven baking pancakes
eŋgek – 1
eŋgeklan - toŋgak
eŋgeklan - |
eŋgek | -lan |
eŋgek | -lan |
misfortune | -DAT |
no | -case |
eŋgeklan - |
eŋgek | -la | -n |
eŋgek | -la | -n |
misfortune | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
toŋgak |
toŋgak |
toŋgak |
bump |
ad/av/no |
toŋgak |
toŋg | -a | -k |
toŋgo | -a | -ak |
walk | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
toŋgak |
toŋg | -ø | -ak |
toŋgo | -ø | -ak |
walk | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
it's one thing after another, it never rains but it pours, troubles never come singly
eŋgek – 2
eŋgek pot͡ɕeʃ eŋgek
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
pot͡ɕeʃ |
pot͡ɕeʃ |
pot͡ɕeʃ |
recent |
ad/av/po |
pot͡ɕeʃ |
pot͡ɕ | -eʃ |
pot͡ɕ | -eʃ |
tail | -LAT |
no | -case |
pot͡ɕeʃ |
pot͡ɕ | -eʃ |
pot͡ɕ | -eʃ |
open | -3SG |
vb1 | -pers |
|
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
it's one thing after another, it never rains but it pours, troubles never come singly
eŋgek – 3
iktaʒ-køm eŋgekəʃ purtaʃ
iktaʒ-køm |
iktaʒ-kø | -m |
iktaʒ-kø | -m |
anyone | -ACC |
pr | -case |
|
eŋgekəʃ |
eŋgek | -əʃ |
eŋgek | -ʃ |
misfortune | -ILL |
no | -case |
|
purtaʃ |
purtaʃ |
purtaʃ |
swelling |
no |
purtaʃ |
purt | -aʃ |
purto | -aʃ |
bring.in | -INF |
vb2 | -inf |
|
to bring misfortune to someone, to hurt someone
eŋgek – 4
eŋgek det͡ɕ utaraʃ
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
utaraʃ |
utar | -aʃ |
utare | -aʃ |
save | -INF |
vb2 | -inf |
|
to save from trouble
eŋgek – 5
eŋgek det͡ɕ utlaʃ
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
utlaʃ |
utl | -aʃ |
utlo | -aʃ |
escape | -INF |
vb2 | -inf |
|
to escape trouble, to escape misfortune
eŋgek – 6
iktaʒ-kølan eŋgekəm kondaʃ
iktaʒ-kølan |
iktaʒ-kø | -lan |
iktaʒ-kø | -lan |
anyone | -DAT |
pr | -case |
iktaʒ-kølan |
iktaʒ-kø | -la | -n |
iktaʒ-kø | -la | -n |
anyone | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
eŋgekəm |
eŋgek | -əm |
eŋgek | -m |
misfortune | -ACC |
no | -case |
|
kondaʃ |
kond | -aʃ |
kondo | -aʃ |
bring | -INF |
vb2 | -inf |
|
to bring misfortune to someone, to hurt someone
eŋgek – 7
eŋgekəʃ logalaʃ
eŋgekəʃ |
eŋgek | -əʃ |
eŋgek | -ʃ |
misfortune | -ILL |
no | -case |
|
logalaʃ |
logal | -aʃ |
logal | -aʃ |
touch | -INF |
vb1 | -inf |
|
to get into trouble
eŋgek – 8
eŋgekəʃ βereʃtaʃ
eŋgekəʃ |
eŋgek | -əʃ |
eŋgek | -ʃ |
misfortune | -ILL |
no | -case |
|
βereʃtaʃ |
βereʃt | -aʃ |
βereʃt | -aʃ |
get.into | -INF |
vb1 | -inf |
|
to get into trouble
eŋgek – 9
iktaʒ-kølan ʃydø dolːaraʃ eŋgekəm əʃtaʃ
iktaʒ-kølan |
iktaʒ-kø | -lan |
iktaʒ-kø | -lan |
anyone | -DAT |
pr | -case |
iktaʒ-kølan |
iktaʒ-kø | -la | -n |
iktaʒ-kø | -la | -n |
anyone | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
ʃydø |
ʃydø |
ʃydø |
hundred |
nm |
ʃydø |
ʃydø | -ø |
ʃydø | -ø |
order | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ʃydø |
ʃyd | -ø |
ʃyd | -je |
clear | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
ʃydø |
ʃydø | -ø |
ʃydø | -ø |
order | -CNG |
vb2 | -conn |
|
dolːaraʃ |
dolːaraʃ |
dolːaraʃ |
dollar |
ad |
|
eŋgekəm |
eŋgek | -əm |
eŋgek | -m |
misfortune | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to shortchange somebody a hundred dollars
eŋgek – 10
kugu eŋgekəm əʃtaʃ
|
eŋgekəm |
eŋgek | -əm |
eŋgek | -m |
misfortune | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to cause great damage
eŋgek – 1ː
materiaʎnəj eŋgek
materiaʎnəj |
materiaʎnəj |
materiaʎnəj |
material |
ad |
|
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
material damage, material loss
eŋgek – 12
oksa eŋgek
|
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
material damage, material loss
eŋgek – 13
pajda da eŋgek
pajda |
paj | -da |
paj | -da |
share | -2PL |
no | -poss |
pajda |
paj | -da |
paj | -da |
fried.meat | -2PL |
no | -poss |
|
|
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
pro and con
eŋgek – 14
eŋgekəm əʃtaʃ
eŋgekəm |
eŋgek | -əm |
eŋgek | -m |
misfortune | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to cause damage
eŋgek – 15
eŋgek lijən
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
lijən |
lijən |
lijən |
as.a |
po |
lijən |
lij | -ən | -ø |
lij | -n | -ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
lijən |
lij | -ən |
lij | -n |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
an accident happened
eŋgek – 16
kyrtɲəgorno eŋgek
kyrtɲəgorno |
kyrtɲəgorno |
kyrtɲəgorno |
railroad |
no |
|
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
railroad accident
eŋgek – 17
eŋgek lijdəmaʃ
eŋgek |
eŋgek |
eŋgek |
misfortune |
no |
|
lijdəmaʃ |
lijdəmaʃ |
lijdəmaʃ |
impossibility |
no |
lijdəmaʃ |
lij | -dəmaʃ |
lij | -dəmaʃ |
be | -NMLZ.NEG |
vb1 | -deriv.n |
|
safety, security
eŋgəʃ – 1
lopka eŋgəʃ
lopka |
lopka |
lopka |
wide |
ad |
lopka |
lopk | -a |
lopko | -a |
eat | -3SG |
vb2 | -pers |
|
eŋgəʃ |
eŋgəʃ |
eŋgəʃ |
low-lying.area |
no |
|
wide depression
eŋdaʃ (-jem) – 1
koŋga t͡ɕot eŋda
koŋga |
koŋga |
koŋga |
stove |
no |
|
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
very |
av |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
number |
no |
|
eŋda |
eŋ | -da |
eŋ | -da |
burning | -2PL |
ad | -poss |
eŋda |
eŋd | -a |
eŋde | -a |
burn | -3SG |
vb2 | -pers |
eŋda |
eŋ | -da |
eŋ | -da |
smolder | -PST1.2PL |
vb1 | -tense.pers |
|
the stove is burning hot
eŋdaʃ (-jem) – 2
kermət͡ɕəm eŋdaʃ
kermət͡ɕəm |
kermət͡ɕ | -əm |
kermət͡ɕ | -m |
brick | -ACC |
no | -case |
|
eŋdaʃ |
eŋd | -aʃ |
eŋde | -aʃ |
burn | -INF |
vb2 | -inf |
|
to burn bricks
eŋdaʃ (-jem) – 3
ket͡ɕe eŋda
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
eŋda |
eŋ | -da |
eŋ | -da |
burning | -2PL |
ad | -poss |
eŋda |
eŋd | -a |
eŋde | -a |
burn | -3SG |
vb2 | -pers |
eŋda |
eŋ | -da |
eŋ | -da |
smolder | -PST1.2PL |
vb1 | -tense.pers |
|
the sun is burning
eŋdaʃ (-jem) – 4
ket͡ɕe tudən tupʃəm eŋda
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
tudən |
tudən |
tudən |
his/her |
pr |
tudən |
tudo | -n |
tudo | -n |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
tupʃəm |
tup | -ʃə | -m |
tup | -ʒe | -m |
back | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
eŋda |
eŋ | -da |
eŋ | -da |
burning | -2PL |
ad | -poss |
eŋda |
eŋd | -a |
eŋde | -a |
burn | -3SG |
vb2 | -pers |
eŋda |
eŋ | -da |
eŋ | -da |
smolder | -PST1.2PL |
vb1 | -tense.pers |
|
the sun burnt his/her back
eŋdaʃ (-jem) – 5
toja dene eŋdaʃ
toja |
toj | -a |
tojo | -a |
hide | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
eŋdaʃ |
eŋd | -aʃ |
eŋde | -aʃ |
burn | -INF |
vb2 | -inf |
|
to hit with a stick
eŋdaʃ (-jem) – 6
ʃke ʃoltəməm eŋdaʃ
|
ʃoltəməm |
ʃoltəmə | -m |
ʃoltəmo | -m |
boiled | -ACC |
ad | -case |
ʃoltəməm |
ʃoltə | -mə | -m |
ʃolto | -me | -m |
boil | -PTCP.PASS | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
eŋdaʃ |
eŋd | -aʃ |
eŋde | -aʃ |
burn | -INF |
vb2 | -inf |
|
to drink home-made vodka
eŋdaʃ (-jem) – 7
paʃa det͡ɕ ont͡ɕət͡ɕ da βara kokət gət͡ɕ eŋden koltaʃ
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ont͡ɕət͡ɕ |
ont͡ɕət͡ɕ |
ont͡ɕət͡ɕ |
from.in.front.of |
av/po |
|
|
βara |
βara |
βara |
then |
av/pa |
βara |
βar | -a |
βare | -a |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
eŋden |
eŋd | -en | -ø |
eŋde | -en | -ø |
burn | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eŋden |
eŋd | -en |
eŋde | -en |
burn | -CVB |
vb2 | -adv |
|
koltaʃ |
kolt | -aʃ |
kolto | -aʃ |
send | -INF |
vb2 | -inf |
|
to knock back two glasses each before and after work
eŋdaʃ (-jem) – 8
jyʃø jeŋ joltaʃəʒəm eŋden ʃuen
jyʃø |
jyʃø |
jyʃø |
drunken |
ad/no |
jyʃø |
jy | -ʃø |
jy | -ʃe |
drink | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
|
joltaʃəʒəm |
joltaʃ | -əʒə | -m |
joltaʃ | -ʒe | -m |
friend | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
eŋden |
eŋd | -en | -ø |
eŋde | -en | -ø |
burn | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eŋden |
eŋd | -en |
eŋde | -en |
burn | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃuen |
ʃuen |
ʃuen |
sparsely |
av |
ʃuen |
ʃue | -n |
ʃue | -n |
thin | -GEN |
ad | -case |
ʃuen |
ʃue | -n |
ʃue | -n |
anthill | -GEN |
no | -case |
ʃuen |
ʃu} | -en | -ø |
ʃuo | -en | -ø |
throw | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ʃuen |
ʃu} | -en |
ʃuo | -en |
throw | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the drunkard hit his friend
eŋdəlaʃ (-am) – 1
pasuʃto paʃam əʃtəme godəm ket͡ɕe t͡ɕot eŋdəleʃ
pasuʃto |
pasu | -ʃto |
pasu | -ʃte |
field | -INE |
no | -case |
|
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -m |
work | -ACC |
no | -case |
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -em |
work | -1SG |
no | -poss |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
əʃtəme |
əʃtəme |
əʃtəme |
done |
ad |
əʃtəme |
əʃtə | -me |
əʃte | -me |
do | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
very |
av |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
number |
no |
|
eŋdəleʃ |
eŋdəl | -eʃ |
eŋdəl | -eʃ |
burn | -3SG |
vb1 | -pers |
|
the sun scorches when you work in the field
eŋdəlaʃ (-am) – 2
rβeze amal det͡ɕ posnak t͡ɕəlaʃtəm eŋdələn
rβeze |
rβeze |
rβeze |
young.man |
ad/no |
|
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
posnak |
posnak |
posnak |
especially |
av |
posnak |
posna | -k |
posna | -ak |
isolated | -STR |
ad/av | -enc |
|
t͡ɕəlaʃtəm |
t͡ɕəlaʃt | -əm |
t͡ɕəlaʃt | -m |
all.of.them | -ACC |
pr | -case |
t͡ɕəlaʃtəm |
t͡ɕəla | -ʃt | -əm |
t͡ɕəla | -ʃt | -m |
everything | -3PL | -ACC |
ad/pa/pr | -poss | -case |
|
eŋdələn |
eŋdəl | -ən | -ø |
eŋdəl | -n | -ø |
burn | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
eŋdələn |
eŋdəl | -ən |
eŋdəl | -n |
burn | -CVB |
vb1 | -adv |
|
the young man hit everybody with no reason whatsoever
eŋdəʃe – 1
eŋdəʃe ket͡ɕe
eŋdəʃe |
eŋdəʃe |
eŋdəʃe |
burning |
ad |
eŋdəʃe |
eŋdə | -ʃe |
eŋde | -ʃe |
burn | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
scorching sun
eŋer 1 – 1
kuakʃ eŋer
kuakʃ |
kuakʃ |
kuakʃ |
shallow |
ad/av/no |
|
|
shallow river
eŋer 1 – 2
kugu eŋer
large river
eŋer 1 – 3
eŋer βes βelne
|
βes |
βes |
βes |
different |
ad/pr |
|
βelne |
βelne |
βelne |
on.the.side |
po |
|
on the other side of the river, beyond the river
eŋer 1 – 4
eŋer dene oʃkəlaʃ
|
|
oʃkəlaʃ |
oʃkəl | -aʃ |
oʃkəl | -aʃ |
step | -INF |
vb1 | -inf |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -ʃ |
black.poplar | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -eʃ |
black.poplar | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to walk along a river
eŋer 1 – 5
tul eŋer
flow of electricity
eŋer 1 – 6
gaz eŋer
gas flow
eŋer 1 – 7
eŋer aŋ
river mouth, estuary
eŋer 1 – 8
eŋer βyd
river water
eŋer 1 – 9
eŋer jol
canal, channel
eŋer 1 – 10
eŋer kadərtəʃ
|
kadərtəʃ |
kadərtəʃ |
kadərtəʃ |
bend |
no |
kadərtəʃ |
kadərtə | -ʃ | -ø |
kadərte | -ʃ | -ø |
bend | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
river bend
eŋer 1 – 1ː
eŋer kol
|
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -CNG |
vb1 | -conn |
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -CVB |
vb1 | -adv |
|
river fish, fresh-water fish
eŋer 1 – 12
eŋer korno
|
korno |
korno |
korno |
road |
no |
|
river bed
eŋer 1 – 13
eŋer kyβar
|
kyβar |
kyβar |
kyβar |
floor |
no |
|
river bridge, bridge over a river
eŋer 1 – 14
eŋer lap
|
lap |
lap |
lap |
lowland |
ad/av/no |
|
river lowlands
eŋer 1 – 15
eŋer luk
|
luk |
luk | -ø |
lukt | -ø |
lead.out | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
luk |
luk | -ø |
lukt | -ø |
lead.out | -CNG |
vb1 | -conn |
luk |
luk | -ø |
lukt | -ø |
lead.out | -CVB |
vb1 | -adv |
|
river bend, meander
eŋer 1 – 16
eŋer mut͡ɕaʃ
|
mut͡ɕaʃ |
mut͡ɕaʃ |
mut͡ɕaʃ |
end |
no |
mut͡ɕaʃ |
mut͡ɕa | -ʃ |
mut͡ɕa | -ʃ |
reed | -ILL |
no | -case |
mut͡ɕaʃ |
mut͡ɕa | -ʃ |
mut͡ɕa | -eʃ |
reed | -LAT |
no | -case |
|
river head, headwaters
eŋer 1 – 17
eŋer pundaʃ
|
pundaʃ |
pundaʃ |
pundaʃ |
bottom |
no |
|
river floor
eŋer 1 – 18
eŋer ser
riverbank
eŋer 1 – 19
eŋer transport
|
transport |
transport |
transport |
transportation |
no |
|
river transport
eŋer 1 – 20
eŋer tyŋaltəʃ
|
tyŋaltəʃ |
tyŋaltəʃ |
tyŋaltəʃ |
beginning |
ad/no |
|
source of a river, headwaters
eŋeran – 1
eŋeran βerʃør
eŋeran |
eŋeran |
eŋeran |
with.rivers |
ad |
eŋeran |
eŋer | -an |
eŋer | -an |
river | -with |
no | -deriv.ad |
eŋeran |
eŋer | -an |
eŋer | -an |
saddle | -with |
no | -deriv.ad |
|
βerʃør |
βerʃør |
βerʃør |
area |
no |
|
area with many rivers
eŋertalaʃ (-am) – 1
nele godəm joltaʃlan eŋertalaʃ
nele |
nele |
nele |
heavy |
ad/no |
nele |
nel | -ʲe |
nel | -je |
swallow | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
joltaʃlan |
joltaʃl | -an |
joltaʃle | -an |
friendly | -with |
ad | -deriv.ad |
joltaʃlan |
joltaʃ | -lan |
joltaʃ | -lan |
friend | -DAT |
no | -case |
joltaʃlan |
joltaʃ | -la | -n |
joltaʃ | -la | -n |
friend | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eŋertalaʃ |
eŋertal | -aʃ |
eŋertal | -aʃ |
rely.on | -INF |
vb1 | -inf |
|
to rely on a friend in a difficult situation
eŋertaltaʃ (-am) – 1
paʃa ikməɲar ʃəmləzən ʃonəmaʃəʒlan eŋertalteʃ
|
ikməɲar |
ikməɲar |
ikməɲar |
some |
ad/av/nm/pr |
|
ʃəmləzən |
ʃəmləzə | -n |
ʃəmləze | -n |
researcher | -GEN |
no | -case |
|
ʃonəmaʃəʒlan |
ʃonəmaʃ | -əʒ | -lan |
ʃonəmaʃ | -ʒe | -lan |
thought | -3SG | -DAT |
no | -poss | -case |
ʃonəmaʃəʒlan |
ʃonəmaʃ | -əʒ | -la | -n |
ʃonəmaʃ | -ʒe | -la | -n |
thought | -3SG | -PL | -GEN |
no | -poss | -num | -case |
ʃonəmaʃəʒlan |
ʃonə | -maʃ | -əʒ | -lan |
ʃono | -maʃ | -ʒe | -lan |
think | -NMLZ | -3SG | -DAT |
vb2 | -deriv.n | -poss | -case |
ʃonəmaʃəʒlan |
ʃonə | -maʃ | -əʒ | -la | -n |
ʃono | -maʃ | -ʒe | -la | -n |
think | -NMLZ | -3SG | -PL | -GEN |
vb2 | -deriv.n | -poss | -num | -case |
|
eŋertalteʃ |
eŋertalt | -eʃ |
eŋertalt | -eʃ |
be.based.on | -3SG |
vb1 | -pers |
eŋertalteʃ |
eŋert | -alt | -eʃ |
eŋerte | -alt | -eʃ |
lean.on | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
the work is based on the thoughts of some scholars
eŋertaltaʃ (-jem) – 1
okna janakəʃ eŋertaltaʃ
|
janakəʃ |
janak | -əʃ |
janak | -ʃ |
post | -ILL |
no | -case |
|
eŋertaltaʃ |
eŋertalt | -aʃ |
eŋertalt | -aʃ |
be.based.on | -INF |
vb1 | -inf |
eŋertaltaʃ |
eŋertalt | -aʃ |
eŋertalte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
eŋertaltaʃ |
eŋert | -alt | -aʃ |
eŋerte | -alt | -aʃ |
lean.on | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to lean against a window post
eŋertaltaʃ (-jem) – 2
kue pelen eŋertaltaʃ
|
pelen |
pelen |
pelen |
to |
av/po |
pelen |
pele | -n |
pele | -n |
in.half | -GEN |
ad/av/no | -case |
|
eŋertaltaʃ |
eŋertalt | -aʃ |
eŋertalt | -aʃ |
be.based.on | -INF |
vb1 | -inf |
eŋertaltaʃ |
eŋertalt | -aʃ |
eŋertalte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
eŋertaltaʃ |
eŋert | -alt | -aʃ |
eŋerte | -alt | -aʃ |
lean.on | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to lean against a birch
eŋertaraʃ (-jem) – 1
kidəm ʃym turaʃke eŋertaraʃ
kidəm |
kid | -əm |
kid | -m |
hand | -ACC |
no | -case |
|
|
turaʃke |
turaʃke |
turaʃke |
X |
po |
turaʃke |
tura | -ʃke |
tura | -ʃke |
steep | -ILL |
ad/av/no/po | -case |
|
eŋertaraʃ |
eŋertar | -aʃ |
eŋertare | -aʃ |
lean.something.on.something | -INF |
vb2 | -inf |
|
to put one's hand on one's heart
eŋertaraʃ (-jem) – 2
oŋam pərdəʒəʃke eŋertaraʃ
oŋam |
oŋa | -m |
oŋa | -m |
board | -ACC |
no | -case |
oŋam |
oŋa | -m |
oŋa | -em |
board | -1SG |
no | -poss |
oŋam |
oŋa | -m | -ø |
oŋa | -em | -ø |
board | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
oŋam |
oŋa | -m | -ø |
oŋa | -em | -ø |
board | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
oŋam |
oŋa | -m | -ø |
oŋa | -em | -ø |
board | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
pərdəʒəʃke |
pərdəʒ | -əʃke |
pərdəʒ | -ʃke |
wall | -ILL |
no | -case |
|
eŋertaraʃ |
eŋertar | -aʃ |
eŋertare | -aʃ |
lean.something.on.something | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean a board against a wall
eŋertaʃ (-jem) – 1
βat͡ɕəʃke eŋertaʃ
βat͡ɕəʃke |
βat͡ɕə | -ʃke |
βat͡ɕe | -ʃke |
shoulder | -ILL |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on somebody's shoulder
eŋertaʃ (-jem) – 2
iktaʒ-kuʃan eŋertaʃ
iktaʒ-kuʃan |
iktaʒ-kuʃan |
iktaʒ-kuʃan |
anywhere |
av/pr |
iktaʒ-kuʃan |
iktaʒ-kuʃ | -an |
iktaʒ-kuʃ | -an |
anywhere | -with |
av/pr | -deriv.ad |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on something, to lean against something
eŋertaʃ (-jem) – 3
iktaʒ-molan eŋertaʃ
iktaʒ-molan |
iktaʒ-molan |
iktaʒ-molan |
for.some.reason |
av/pr |
iktaʒ-molan |
iktaʒ-mo | -lan |
iktaʒ-mo | -lan |
anything | -DAT |
ad/pr | -case |
iktaʒ-molan |
iktaʒ-mo | -la | -n |
iktaʒ-mo | -la | -n |
anything | -PL | -GEN |
ad/pr | -num | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on something, to lean against something
eŋertaʃ (-jem) – 4
pondeʃ eŋertaʃ
pondeʃ |
pond | -eʃ |
pondo | -eʃ |
stick | -LAT |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on a stick
eŋertaʃ (-jem) – 5
pondəlan eŋertaʃ
pondəlan |
pondə | -lan |
pondo | -lan |
stick | -DAT |
no | -case |
pondəlan |
pondə | -la | -n |
pondo | -la | -n |
stick | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on a stick
eŋertaʃ (-jem) – 6
puʃeŋge pelen eŋertaʃ
puʃeŋge |
puʃeŋge |
puʃeŋge |
tree |
no |
|
pelen |
pelen |
pelen |
to |
av/po |
pelen |
pele | -n |
pele | -n |
in.half | -GEN |
ad/av/no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean against a tree
eŋertaʃ (-jem) – 7
pyken tupeʃ eŋertaʃ
pyken |
pyken |
pyken |
chair |
no |
|
tupeʃ |
tup | -eʃ |
tup | -eʃ |
back | -LAT |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on the back of one's chair
eŋertaʃ (-jem) – 8
pərdəʒeʃ eŋertaʃ
pərdəʒeʃ |
pərdəʒ | -eʃ |
pərdəʒ | -eʃ |
wall | -LAT |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean against a wall
eŋertaʃ (-jem) – 9
pərdəʒlan eŋertaʃ
pərdəʒlan |
pərdəʒ | -lan |
pərdəʒ | -lan |
wall | -DAT |
no | -case |
pərdəʒlan |
pərdəʒ | -la | -n |
pərdəʒ | -la | -n |
wall | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean against a wall
eŋertaʃ (-jem) – 10
tojalan eŋertaʃ
tojalan |
toja | -lan |
toja | -lan |
stick | -DAT |
no | -case |
tojalan |
toja | -la | -n |
toja | -la | -n |
stick | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on a stick
eŋertaʃ (-jem) – 1ː
tojaʃ eŋertaʃ
tojaʃ |
toja | -ʃ |
toja | -ʃ |
stick | -ILL |
no | -case |
tojaʃ |
toja | -ʃ |
toja | -eʃ |
stick | -LAT |
no | -case |
tojaʃ |
toj | -aʃ |
tojo | -aʃ |
hide | -INF |
vb2 | -inf |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on a stick
eŋertaʃ (-jem) – 12
tojaʃke eŋertaʃ
tojaʃke |
toja | -ʃke |
toja | -ʃke |
stick | -ILL |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on a stick
eŋertaʃ (-jem) – 13
ysteleʃ eŋertaʃ
ysteleʃ |
ystel | -eʃ |
ystel | -eʃ |
table | -LAT |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on a table
eŋertaʃ (-jem) – 14
ystembak eŋertaʃ
ystembak |
ystembak |
ystembak |
onto.the.table |
av |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to lean on a table
eŋertaʃ (-jem) – 15
kənerβujəm pulβujəʃ eŋertaʃ
kənerβujəm |
kəɲerβuj | -əm |
kəɲerβuj | -m |
elbow | -ACC |
no | -case |
|
pulβujəʃ |
pulβuj | -əʃ |
pulβuj | -ʃ |
knee | -ILL |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rest one's elbows on one's knees
eŋertaʃ (-jem) – 16
prikladəm oŋeʃ eŋertaʃ
prikladəm |
priklad | -əm |
priklad | -m |
butt | -ACC |
no | -case |
|
oŋeʃ |
oŋ | -eʃ |
oŋ | -eʃ |
chest | -LAT |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rest the butt of one's gun against one's chest
eŋertaʃ (-jem) – 17
mlandəmbak ʃonanpəl eŋertəʃ
mlandəmbak |
mlandəmbak |
mlandəmbak |
onto.the.surface.of.the.Earth |
av |
|
ʃonanpəl |
ʃonanpəl |
ʃonanpəl |
rainbow |
no |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
the rainbow touched the earth
eŋertaʃ (-jem) – 18
βaʃ-βaʃ eŋertaʃ
βaʃ-βaʃ |
βaʃ-βaʃ |
βaʃ-βaʃ |
mutually |
av |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rely on one another
eŋertaʃ (-jem) – 19
jeŋlan eŋertaʃ
jeŋlan |
jeŋ | -lan |
jeŋ | -lan |
person | -DAT |
ad/no | -case |
jeŋlan |
jeŋ | -la | -n |
jeŋ | -la | -n |
person | -PL | -GEN |
ad/no | -num | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rely on others
eŋertaʃ (-jem) – 20
ikte-βesəlan eŋertaʃ
ikte-βesəlan |
ikte-βesə | -lan |
ikte-βese | -lan |
each.other | -DAT |
pr | -case |
ikte-βesəlan |
ikte-βesə | -la | -n |
ikte-βese | -la | -n |
each.other | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rely on one another
eŋertaʃ (-jem) – 21
poʃkudəlan eŋertaʃ
poʃkudəlan |
poʃkudə | -lan |
poʃkudo | -lan |
neighbor | -DAT |
no | -case |
poʃkudəlan |
poʃkudə | -la | -n |
poʃkudo | -la | -n |
neighbor | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rely on one's neighbor
eŋertaʃ (-jem) – 2ː
ʃant͡ɕəjeŋ-βlakən paʃaʃtlan eŋertaʃ
ʃant͡ɕəjeŋ-βlakən |
ʃant͡ɕəjeŋ | -βlak | -ən |
ʃant͡ɕəjeŋ | -βlak | -n |
scientific.worker | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
paʃaʃtlan |
paʃa | -ʃt | -lan |
paʃa | -ʃt | -lan |
work | -3PL | -DAT |
no | -poss | -case |
paʃaʃtlan |
paʃa | -ʃt | -la | -n |
paʃa | -ʃt | -la | -n |
work | -3PL | -PL | -GEN |
no | -poss | -num | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be based on the works of the scientists
eŋertaʃ (-jem) – 23
t͡ɕoneʃ eŋertaʃ
t͡ɕoneʃ |
t͡ɕon | -eʃ |
t͡ɕon | -eʃ |
soul | -LAT |
no | -case |
|
eŋertaʃ |
eŋert | -aʃ |
eŋerte | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be etched in somebody's memory, to remain fresh in somebody's memory
eŋertəktaʃ (-jem) – 1
kot͡ɕam skripkam βat͡ɕəʃkəʒe eŋertəktəʃ da ʃoktaʃ tyŋale
kot͡ɕam |
kot͡ɕa | -m |
kot͡ɕa | -m |
grandfather | -ACC |
no | -case |
kot͡ɕam |
kot͡ɕa | -m |
kot͡ɕa | -em |
grandfather | -1SG |
no | -poss |
kot͡ɕam |
kot͡ɕa | -m | -ø |
kot͡ɕa | -em | -ø |
grandfather | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
kot͡ɕam |
kot͡ɕa | -m | -ø |
kot͡ɕa | -em | -ø |
grandfather | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
kot͡ɕam |
kot͡ɕa | -m | -ø |
kot͡ɕa | -em | -ø |
grandfather | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
skripkam |
skripka | -m |
skripka | -m |
violin | -ACC |
no | -case |
skripkam |
skripka | -m |
skripka | -em |
violin | -1SG |
no | -poss |
skripkam |
skripka | -m | -ø |
skripka | -em | -ø |
violin | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
skripkam |
skripka | -m | -ø |
skripka | -em | -ø |
violin | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
skripkam |
skripka | -m | -ø |
skripka | -em | -ø |
violin | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
βat͡ɕəʃkəʒe |
βat͡ɕə | -ʃkə | -ʒe |
βat͡ɕe | -ʃke | -ʒe |
shoulder | -ILL | -3SG |
no | -case | -poss |
|
eŋertəktəʃ |
eŋertəktə | -ʃ | -ø |
eŋertəkte | -ʃ | -ø |
lean.something.on.something | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eŋertəktəʃ |
eŋertə | -ktə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -kte | -ʃ | -ø |
lean.on | -CAUS | -PST1 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
|
|
ʃoktaʃ |
ʃokt | -aʃ |
ʃokt | -aʃ |
sift | -INF |
vb1 | -inf |
ʃoktaʃ |
ʃokt | -aʃ |
ʃokto | -aʃ |
be.heard | -INF |
vb2 | -inf |
|
tyŋale |
tyŋal | -ʲe |
tyŋal | -je |
start | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
my grandfather rested the violin on his shoulder and started playing
eŋertəlaʃ (-am) – 1
tojaʃ eŋertəlaʃ
tojaʃ |
toja | -ʃ |
toja | -ʃ |
stick | -ILL |
no | -case |
tojaʃ |
toja | -ʃ |
toja | -eʃ |
stick | -LAT |
no | -case |
tojaʃ |
toj | -aʃ |
tojo | -aʃ |
hide | -INF |
vb2 | -inf |
|
eŋertəlaʃ |
eŋertəl | -aʃ |
eŋertəl | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb1 | -inf |
|
to lean on a stick
eŋertəlaʃ (-am) – 2
pet͡ɕeʃ eŋertəlaʃ
pet͡ɕeʃ |
pet͡ɕ | -eʃ |
pet͡ɕe | -eʃ |
fence | -LAT |
no | -case |
pet͡ɕeʃ |
pet͡ɕ | -eʃ |
pet͡ɕe | -eʃ |
outrunner | -LAT |
no | -case |
|
eŋertəlaʃ |
eŋertəl | -aʃ |
eŋertəl | -aʃ |
lean.on | -INF |
vb1 | -inf |
|
to lean against a fence
eŋertəlaʃ (-am) – 3
pərəs jol βoktenem eŋertəleʃ
pərəs |
pərəs |
pərəs |
cat |
in/no |
|
|
βoktenem |
βokten | -em |
βokten | -em |
beside | -1SG |
av/po | -poss |
βoktenem |
βokten | -em |
βoktene | -em |
beside | -1SG |
av/po | -poss |
|
eŋertəleʃ |
eŋertəl | -eʃ |
eŋertəl | -eʃ |
lean.on | -3SG |
vb1 | -pers |
|
the cat is rubbing itself against my leg
eŋertəman – 1
eŋertəman teŋgəl
eŋertəman |
eŋertəman |
eŋertəman |
having.a.back |
ad |
eŋertəman |
eŋertə | -man |
eŋerte | -man |
lean.on | -INF.NEC |
vb2 | -inf |
eŋertəman |
eŋertə | -m | -an |
eŋerte | -me | -an |
lean.on | -PTCP.PASS | -with |
vb2 | -ad | -deriv.ad |
|
teŋgəl |
teŋgəl |
teŋgəl |
bench |
no |
|
bench with a backrest
eŋertəʃ – 1
kyβar eŋertəʃ
kyβar |
kyβar |
kyβar |
floor |
no |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
bridge footing, bridge pillar
eŋertəʃ – 2
pu eŋertəʃ
pu |
pu | -ø |
puo | -ø |
give | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
pu |
pu | -ø |
puo | -ø |
blow | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
pu |
pu | -ø |
puo | -ø |
give | -CNG |
vb2 | -conn |
pu |
pu | -ø |
puo | -ø |
blow | -CNG |
vb2 | -conn |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
wooden prop
eŋertəʃ – 3
pyken eŋertəʃ
pyken |
pyken |
pyken |
chair |
no |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
back of a chair
eŋertəʃ – 4
teŋgəl eŋertəʃ
teŋgəl |
teŋgəl |
teŋgəl |
bench |
no |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
back of a bench
eŋertəʃ – 5
diβan eŋertəʃ
diβan |
diβan |
diβan |
sofa |
no |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
back of a couch
eŋertəʃ – 6
peŋgəde eŋertəʃ lijaʃ
peŋgəde |
peŋgəde |
peŋgəde |
hard |
ad |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
lijaʃ |
lij | -aʃ |
lij | -aʃ |
be | -INF |
vb1 | -inf |
|
to support strongly, to be a firm support
eŋertəʃ – 7
tyŋ eŋertəʃ
tyŋ |
tyŋ |
tyŋ |
foundation |
ad/no |
tyŋ |
tyŋ | -ø |
tyŋ | -ø |
freeze | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
tyŋ |
tyŋ | -ø |
tyŋ | -ø |
freeze | -CNG |
vb1 | -conn |
tyŋ |
tyŋ | -ø |
tyŋ | -ø |
freeze | -CVB |
vb1 | -adv |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
backbone, main support
eŋertəʃ – 8
kalək erəklək eŋertəʃ
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
erəklək |
erəklək |
erəklək |
freedom |
ad/no |
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
bulwark of civil liberties
eŋertəʃ – 9
ʃant͡ɕe paʃa eŋertəʃ
ʃant͡ɕe |
ʃant͡ɕe |
ʃant͡ɕe |
science |
no |
|
|
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
foundation of scientific work
eŋertəʃ – 10
eŋertəʃ reakt͡sij
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
eŋertəʃ |
support |
no |
eŋertəʃ |
eŋertə | -ʃ | -ø |
eŋerte | -ʃ | -ø |
lean.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
reakt͡sij |
reakt͡sij |
reakt͡sij |
reaction |
no |
|
supporting forceэҥ
eŋertəʃan – 1
eŋertəʃan izder
eŋertəʃan |
eŋertəʃan |
eŋertəʃan |
having.a.back |
ad |
eŋertəʃan |
eŋertəʃ | -an |
eŋertəʃ | -an |
support | -with |
no | -deriv.ad |
eŋertəʃan |
eŋertə | -ʃ | -an |
eŋerte | -ʃe | -an |
lean.on | -PTCP.ACT | -with |
vb2 | -ad | -deriv.ad |
|
izder |
izder |
izder |
sledge |
no |
|
sledge with a backrest
eŋertəʃan – 2
eŋertəʃan teŋgəl
eŋertəʃan |
eŋertəʃan |
eŋertəʃan |
having.a.back |
ad |
eŋertəʃan |
eŋertəʃ | -an |
eŋertəʃ | -an |
support | -with |
no | -deriv.ad |
eŋertəʃan |
eŋertə | -ʃ | -an |
eŋerte | -ʃe | -an |
lean.on | -PTCP.ACT | -with |
vb2 | -ad | -deriv.ad |
|
teŋgəl |
teŋgəl |
teŋgəl |
bench |
no |
|
bench with a backrest
eŋertəʃan – 3
eŋertəʃan ter
eŋertəʃan |
eŋertəʃan |
eŋertəʃan |
having.a.back |
ad |
eŋertəʃan |
eŋertəʃ | -an |
eŋertəʃ | -an |
support | -with |
no | -deriv.ad |
eŋertəʃan |
eŋertə | -ʃ | -an |
eŋerte | -ʃe | -an |
lean.on | -PTCP.ACT | -with |
vb2 | -ad | -deriv.ad |
|
|
(type of sled)
eŋerəse – 1
eŋerəse βyd
eŋerəse |
eŋerəse |
eŋerəse |
river |
ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
river | -ADJ |
no | -deriv.ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
saddle | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
|
river water
eŋerəse – 2
eŋerəse kol
eŋerəse |
eŋerəse |
eŋerəse |
river |
ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
river | -ADJ |
no | -deriv.ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
saddle | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -CNG |
vb1 | -conn |
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -CVB |
vb1 | -adv |
|
river fish, fresh-water fish
eŋerəse – 3
eŋerəse kuʃkəl
eŋerəse |
eŋerəse |
eŋerəse |
river |
ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
river | -ADJ |
no | -deriv.ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
saddle | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
kuʃkəl |
kuʃkəl |
kuʃkəl |
plant |
no |
|
river plant
eŋerəse – 4
eŋerəse radamlək
eŋerəse |
eŋerəse |
eŋerəse |
river |
ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
river | -ADJ |
no | -deriv.ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
saddle | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
radamlək |
radamlək |
radamlək |
system |
no |
radamlək |
radam | -lək |
radam | -lək |
row | -for |
no | -deriv.ad |
|
fluvial system
eŋerəse – 5
eŋerəse sisteme
eŋerəse |
eŋerəse |
eŋerəse |
river |
ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
river | -ADJ |
no | -deriv.ad |
eŋerəse |
eŋer | -əse |
eŋer | -se |
saddle | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
sisteme |
sisteme |
sisteme |
system |
no |
|
fluvial system
eŋmaʃ – 1
kukʃo torf eŋmaʃ
kukʃo |
kukʃo |
kukʃo |
dry |
ad/no |
|
|
eŋmaʃ |
eŋmaʃ |
eŋmaʃ |
smoldering |
no |
eŋmaʃ |
eŋ | -maʃ |
eŋ | -maʃ |
smolder | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
dry peat smoldering
eŋmaʃ – 2
tuleʃ eŋmaʃ
tuleʃ |
tuʎe | -ʃ |
tuʎe | -ʃ |
flax.brake | -ILL |
no | -case |
tuleʃ |
tul | -eʃ |
tul | -eʃ |
fire | -LAT |
ad/no | -case |
tuleʃ |
tul | -eʃ |
tulo | -eʃ |
watermill | -LAT |
no | -case |
tuleʃ |
tul | -eʃ |
tulo | -eʃ |
stormy | -LAT |
ad | -case |
tuleʃ |
tuʎe | -ʃ |
tuʎe | -eʃ |
flax.brake | -LAT |
no | -case |
|
eŋmaʃ |
eŋmaʃ |
eŋmaʃ |
smoldering |
no |
eŋmaʃ |
eŋ | -maʃ |
eŋ | -maʃ |
smolder | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
smoldering in fire
eŋme – 1
eŋme puʃ
eŋme |
eŋme |
eŋme |
smoldering |
ad |
eŋme |
eŋ | -me |
eŋ | -me |
smolder | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
puʃ |
pu | -ʃ |
pu | -ʃ |
wood | -ILL |
no | -case |
|
burnt smell, smoldering smell
eŋʃe – 1
eŋʃe puʃ
eŋʃe |
eŋʃe |
eŋʃe |
smoldering |
ad |
eŋʃe |
eŋ | -ʃe |
eŋ | -ʃe |
smolder | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
puʃ |
pu | -ʃ |
pu | -ʃ |
wood | -ILL |
no | -case |
|
burnt smell, smoldering smell
eŋəʒ – 1
joʃkar eŋəʒ
joʃkar |
joʃkar |
joʃkar |
red |
ad |
|
eŋəʒ |
eŋəʒ |
eŋəʒ |
raspberry.bush |
no |
eŋəʒ |
eŋ | -ə | -ʒ |
eŋ | -je | -ʒe |
smolder | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
|
red raspberry
eŋəʒ – 2
koʃtəmo eŋəʒ
koʃtəmo |
koʃtəmo |
koʃtəmo |
dried |
ad |
koʃtəmo |
koʃtə | -mo |
koʃto | -me |
dry | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
eŋəʒ |
eŋəʒ |
eŋəʒ |
raspberry.bush |
no |
eŋəʒ |
eŋ | -ə | -ʒ |
eŋ | -je | -ʒe |
smolder | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
|
dried raspberries
eŋəʒ – 3
eŋəʒəm pogaʃ
eŋəʒəm |
eŋəʒ | -əm |
eŋəʒ | -m |
raspberry.bush | -ACC |
no | -case |
|
pogaʃ |
pog | -aʃ |
pogo | -aʃ |
gather | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pick raspberries
eŋəʒ – 4
eŋəʒ βyd
eŋəʒ |
eŋəʒ |
eŋəʒ |
raspberry.bush |
no |
eŋəʒ |
eŋ | -ə | -ʒ |
eŋ | -je | -ʒe |
smolder | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
|
|
raspberry juice
eŋəʒ – 5
eŋəʒ ʒap
eŋəʒ |
eŋəʒ |
eŋəʒ |
raspberry.bush |
no |
eŋəʒ |
eŋ | -ə | -ʒ |
eŋ | -je | -ʒe |
smolder | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
|
|
raspberry season
eŋəʒ – 6
eŋəʒ kəl
eŋəʒ |
eŋəʒ |
eŋəʒ |
raspberry.bush |
no |
eŋəʒ |
eŋ | -ə | -ʒ |
eŋ | -je | -ʒe |
smolder | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
|
|
raspberry stem
eŋəʒ – 7
eŋəʒ tam
eŋəʒ |
eŋəʒ |
eŋəʒ |
raspberry.bush |
no |
eŋəʒ |
eŋ | -ə | -ʒ |
eŋ | -je | -ʒe |
smolder | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
|
|
taste of raspberries
eŋəʒ – 8
eŋəʒ tysan
eŋəʒ |
eŋəʒ |
eŋəʒ |
raspberry.bush |
no |
eŋəʒ |
eŋ | -ə | -ʒ |
eŋ | -je | -ʒe |
smolder | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
|
tysan |
tysan |
tysan |
colored |
ad |
tysan |
tys | -an |
tys | -an |
color | -with |
no | -deriv.ad |
|
raspberry-colored
eŋəʒa – 1
tros eŋəʒa
|
eŋəʒa |
eŋəʒa |
eŋəʒa |
hook |
no |
|
cable's hook
eŋəʒa – 2
eŋəʒa dene ʃupʃaʃ
eŋəʒa |
eŋəʒa |
eŋəʒa |
hook |
no |
|
|
ʃupʃaʃ |
ʃupʃ | -aʃ |
ʃupʃ | -aʃ |
pull | -INF |
vb1 | -inf |
|
to pull with a hook
eŋəʒan – 1
eŋəʒan jogurt
eŋəʒan |
eŋəʒan |
eŋəʒan |
raspberry |
ad |
eŋəʒan |
eŋəʒa | -n |
eŋəʒa | -an |
hook | -with |
no | -deriv.ad |
eŋəʒan |
eŋəʒ | -an |
eŋəʒ | -an |
raspberry.bush | -with |
no | -deriv.ad |
eŋəʒan |
eŋəʒa | -n |
eŋəʒa | -n |
hook | -GEN |
no | -case |
|
jogurt |
jogurt |
jogurt |
yogurt |
no |
|
raspberry yogurt
eŋəʒan – 2
eŋəʒan kogəʎo
eŋəʒan |
eŋəʒan |
eŋəʒan |
raspberry |
ad |
eŋəʒan |
eŋəʒa | -n |
eŋəʒa | -an |
hook | -with |
no | -deriv.ad |
eŋəʒan |
eŋəʒ | -an |
eŋəʒ | -an |
raspberry.bush | -with |
no | -deriv.ad |
eŋəʒan |
eŋəʒa | -n |
eŋəʒa | -n |
hook | -GEN |
no | -case |
|
kogəʎo |
kogəʎo |
kogəʎo |
pie |
no |
|
raspberry pie
eŋər – 1
eŋər dene kut͡ɕaʃ
eŋər |
eŋər |
eŋər |
fishing.rod |
no |
|
|
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
residue | -ILL |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -eʃ |
residue | -LAT |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕ | -aʃ |
kut͡ɕo | -aʃ |
hold | -INF |
vb2 | -inf |
|
to angle, to catch with a fishing rod
eŋər – 2
eŋərəm kəʃkaʃ
eŋərəm |
eŋər | -əm |
eŋər | -m |
fishing.rod | -ACC |
no | -case |
|
kəʃkaʃ |
kəʃk | -aʃ |
kəʃke | -aʃ |
throw | -INF |
vb2 | -inf |
|
to cast the rod
eŋər – 3
eŋərəm ʃupʃəlaʃ
eŋərəm |
eŋər | -əm |
eŋər | -m |
fishing.rod | -ACC |
no | -case |
|
ʃupʃəlaʃ |
ʃupʃəl | -aʃ |
ʃupʃəl | -aʃ |
pull | -INF |
vb1 | -inf |
|
to pull on a fishing rod
eŋər – 4
eŋəreʃ jələm piʒəktaʃ
eŋəreʃ |
eŋər | -eʃ |
eŋər | -eʃ |
fishing.rod | -LAT |
no | -case |
|
jələm |
jəl | -əm |
jəl | -m |
earthworm | -ACC |
no | -case |
|
piʒəktaʃ |
piʒəkt | -aʃ |
piʒəkte | -aʃ |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
piʒəktaʃ |
piʒ | -əkt | -aʃ |
piʒ | -kte | -aʃ |
stick | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
|
to attach a worm to a fishing hook
eŋər – 5
eŋər gət͡ɕ mut͡ɕəʃtaʃ
eŋər |
eŋər |
eŋər |
fishing.rod |
no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
mut͡ɕəʃtaʃ |
mut͡ɕəʃt | -aʃ |
mut͡ɕəʃto | -aʃ |
come.unfastened | -INF |
vb2 | -inf |
|
to break free from a fishing hook
eŋər – 6
eŋər kolko
eŋər |
eŋər |
eŋər |
fishing.rod |
no |
|
kolko |
kolko |
kolko |
fishing.float |
no |
|
fishing float
eŋərak – 1
kyʒgø eŋərak
kyʒgø |
kyʒgø |
kyʒgø |
thick |
ad |
|
eŋərak |
eŋərak |
eŋərak |
hook |
no |
eŋərak |
eŋər | -ak |
eŋər | -ak |
fishing.rod | -STR |
no | -enc |
eŋərak |
eŋ | -ə | -rak |
eŋ | -je | -rak |
smolder | -PST1.3SG | -COMP |
vb1 | -tense.pers | -deg |
eŋərak |
eŋər | -a | -k |
eŋəre | -a | -ak |
snuffle | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
eŋərak |
eŋər | -a | -k |
eŋəre | -a | -ak |
angle | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
eŋərak |
eŋər | -ø | -ak |
eŋəre | -ø | -ak |
snuffle | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
eŋərak |
eŋər | -ø | -ak |
eŋəre | -ø | -ak |
angle | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
thick fishing hook
eŋərak – 2
kyrtɲø eŋərak
kyrtɲø |
kyrtɲø |
kyrtɲø |
iron |
no |
|
eŋərak |
eŋərak |
eŋərak |
hook |
no |
eŋərak |
eŋər | -ak |
eŋər | -ak |
fishing.rod | -STR |
no | -enc |
eŋərak |
eŋ | -ə | -rak |
eŋ | -je | -rak |
smolder | -PST1.3SG | -COMP |
vb1 | -tense.pers | -deg |
eŋərak |
eŋər | -a | -k |
eŋəre | -a | -ak |
snuffle | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
eŋərak |
eŋər | -a | -k |
eŋəre | -a | -ak |
angle | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
eŋərak |
eŋər | -ø | -ak |
eŋəre | -ø | -ak |
snuffle | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
eŋərak |
eŋər | -ø | -ak |
eŋəre | -ø | -ak |
angle | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
iron hook
eŋəralaʃ (-am) 1 – 1
lydʃø jot͡ɕa uməlaʃ lijdəməm eŋəraleʃ
lydʃø |
lydʃø |
lydʃø |
scared |
ad/no |
lydʃø |
lyd | -ʃø |
lyd | -ʃe |
be.afraid.of | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
lydʃø |
lyd | -ʃø |
lyd | -ʒe |
be.afraid.of | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
lydʃø |
lyd | -ø | -ʃø |
lyd | -ø | -ʒe |
be.afraid.of | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
lydʃø |
lyd | -ø | -ʃø |
lyd | -ø | -ʒe |
be.afraid.of | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
child |
no |
|
uməlaʃ |
uməl | -aʃ |
uməlo | -aʃ |
understand | -INF |
vb2 | -inf |
|
lijdəməm |
lijdəmə | -m |
lijdəme | -m |
impossible | -ACC |
ad | -case |
lijdəməm |
lij | -dəmə | -m |
lij | -dəme | -m |
be | -PTCP.NEG | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
|
eŋəraleʃ |
eŋəral | -eʃ |
eŋəral | -eʃ |
mumble | -3SG |
vb1 | -pers |
eŋəraleʃ |
eŋəral | -eʃ |
eŋəral | -eʃ |
catch | -3SG |
vb1 | -pers |
|
the frightened child muttered something ununderstandable
eŋəralaʃ (-am) 1 – 2
yʃkəʒ eŋəraleʃ
yʃkəʒ |
yʃkəʒ |
yʃkəʒ |
bull |
no |
yʃkəʒ |
yʃ | -kə | -ʒ |
yʃ | -ʃke | -ʒe |
club | -ILL | -3SG |
no | -case | -poss |
|
eŋəraleʃ |
eŋəral | -eʃ |
eŋəral | -eʃ |
mumble | -3SG |
vb1 | -pers |
eŋəraleʃ |
eŋəral | -eʃ |
eŋəral | -eʃ |
catch | -3SG |
vb1 | -pers |
|
the bull is lowing
eŋəralaʃ (-am) 2 – 1
lekmem godəm omsa kəl sumkam eŋərale
lekmem |
lekm | -em |
lekme | -em |
out | -1SG |
ad | -poss |
lekmem |
lek | -m | -em |
lekt | -me | -em |
go | -PTCP.PASS | -1SG |
vb1 | -ad | -poss |
lekmem |
lekm | -em | -ø |
lekme | -em | -ø |
out | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
lekmem |
lekm | -em | -ø |
lekme | -em | -ø |
out | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
lekmem |
lekm | -em | -ø |
lekme | -em | -ø |
out | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
lekmem |
lek | -m | -em | -ø |
lekt | -me | -em | -ø |
go | -PTCP.PASS | -TRANS | -IMP.2SG |
vb1 | -ad | -deriv.v | -mood.pers |
lekmem |
lek | -m | -em | -ø |
lekt | -me | -em | -ø |
go | -PTCP.PASS | -TRANS | -CNG |
vb1 | -ad | -deriv.v | -conn |
lekmem |
lek | -m | -em | -ø |
lekt | -me | -em | -ø |
go | -PTCP.PASS | -TRANS | -CVB |
vb1 | -ad | -deriv.v | -adv |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
|
|
sumkam |
sumka | -m |
sumka | -m |
bag | -ACC |
no | -case |
sumkam |
sumka | -m |
sumka | -em |
bag | -1SG |
no | -poss |
sumkam |
sumka | -m | -ø |
sumka | -em | -ø |
bag | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
sumkam |
sumka | -m | -ø |
sumka | -em | -ø |
bag | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
sumkam |
sumka | -m | -ø |
sumka | -em | -ø |
bag | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
eŋərale |
eŋəral | -ʲe |
eŋəral | -je |
mumble | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
eŋərale |
eŋəral | -ʲe |
eŋəral | -je |
catch | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
my bag got caught on the door handle when I was leaving
eŋəraltaltaʃ (-am) – 1
joltaʃ dene kidpyaneʃ eŋəraltaltaʃ
joltaʃ |
joltaʃ |
joltaʃ |
friend |
no |
|
|
kidpyaneʃ |
kidpyan | -eʃ |
kidpyan | -eʃ |
bend.of.the.arm | -LAT |
no | -case |
|
eŋəraltaltaʃ |
eŋəraltalt | -aʃ |
eŋəraltalt | -aʃ |
link.arms | -INF |
vb1 | -inf |
eŋəraltaltaʃ |
eŋəralt | -alt | -aʃ |
eŋəralt | -alt | -aʃ |
stumble | -REF | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaltaʃ |
eŋəralt | -alt | -aʃ |
eŋəralte | -alt | -aʃ |
mumble | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaltaʃ |
eŋəralt | -alt | -aʃ |
eŋəralte | -alt | -aʃ |
hook | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaltaʃ |
eŋər | -alt | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -alt | -aʃ |
snuffle | -REF | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaltaʃ |
eŋər | -alt | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -alt | -aʃ |
angle | -REF | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -deriv.v | -inf |
|
to hook arms with a friend
eŋəraltaʃ (-am) – 1
jol dene iktaʒ-kuʃko eŋəraltaʃ
|
|
iktaʒ-kuʃko |
iktaʒ-kuʃko |
iktaʒ-kuʃko |
anywhere |
ad/av/pr |
iktaʒ-kuʃko |
iktaʒ-kuʃ | -ko |
iktaʒ-kuʃ | -ʃke |
anywhere | -ILL |
av/pr | -case |
|
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralt | -aʃ |
stumble | -INF |
vb1 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
mumble | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
snuffle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
angle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to stumble over something
eŋəraltaʃ (-jem) 1 – 1
kugu jykən eŋəraltaʃ
|
jykən |
jykən |
jykən |
loudly |
av |
jykən |
jyk | -ən |
jyk | -n |
voice | -GEN |
no | -case |
|
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralt | -aʃ |
stumble | -INF |
vb1 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
mumble | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
snuffle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
angle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to give a loud moan
eŋəraltaʃ (-jem) 1 – 2
βytaʃte uʃkal eŋəralta
βytaʃte |
βyta | -ʃte |
βyta | -ʃte |
shed | -INE |
no | -case |
|
|
eŋəralta |
eŋəralt | -a |
eŋəralte | -a |
mumble | -3SG |
vb2 | -pers |
eŋəralta |
eŋəralt | -a |
eŋəralte | -a |
hook | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the cow is mooing in the shed
eŋəraltaʃ (-jem) 1 – 3
preze eŋəralten kolten
preze |
preze |
preze |
calf |
no |
preze |
preze |
preze |
Taurus |
no |
|
eŋəralten |
eŋəralt | -en | -ø |
eŋəralte | -en | -ø |
mumble | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eŋəralten |
eŋəralt | -en | -ø |
eŋəralte | -en | -ø |
hook | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eŋəralten |
eŋəralt | -en |
eŋəralte | -en |
mumble | -CVB |
vb2 | -adv |
eŋəralten |
eŋəralt | -en |
eŋəralte | -en |
hook | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kolten |
kolt | -en | -ø |
kolto | -en | -ø |
send | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
kolten |
kolt | -en |
kolto | -en |
send | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the calf mooedэҥырашем)1
eŋəraltaʃ (-jem) 2 – 1
βyd pot͡ɕeʃ ijən kajəʃe puʃəm toja dene eŋəraltaʃ
|
pot͡ɕeʃ |
pot͡ɕeʃ |
pot͡ɕeʃ |
recent |
ad/av/po |
pot͡ɕeʃ |
pot͡ɕ | -eʃ |
pot͡ɕ | -eʃ |
tail | -LAT |
no | -case |
pot͡ɕeʃ |
pot͡ɕ | -eʃ |
pot͡ɕ | -eʃ |
open | -3SG |
vb1 | -pers |
|
ijən |
ijən |
ijən |
yearly |
av/po |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
year | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
ice | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
chisel | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən | -ø |
ij | -n | -ø |
swim | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
kajəʃe |
kajəʃe |
kajəʃe |
scrolling |
ad |
kajəʃe |
kajə | -ʃe |
kaje | -ʃe |
go | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
puʃəm |
puʃ | -əm |
puʃ | -m |
boat | -ACC |
no | -case |
puʃəm |
puʃ | -əm |
puʃ | -m |
smell | -ACC |
no | -case |
|
toja |
toj | -a |
tojo | -a |
hide | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralt | -aʃ |
stumble | -INF |
vb1 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
mumble | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
snuffle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
angle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to hook a boat floating down the river
eŋəraltaʃ (-jem) 2 – 2
jol gət͡ɕ eŋəraltaʃ
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralt | -aʃ |
stumble | -INF |
vb1 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
mumble | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
snuffle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
angle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to trip someone
eŋəraltaʃ (-jem) 2 – 3
ystembat͡ɕ eŋəraltaʃ
ystembat͡ɕ |
ystembat͡ɕ |
ystembat͡ɕ |
from.the.table |
av |
|
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralt | -aʃ |
stumble | -INF |
vb1 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
mumble | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
snuffle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
angle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to grab something off the table
eŋəraltaʃ (-jem) 2 – 4
motor ydərəm eŋəraltaʃ
motor |
motor |
motor |
beautiful |
ad/av/no |
motor |
motor |
motor |
motor |
no |
|
ydərəm |
ydər | -əm |
ydər | -m |
daughter | -ACC |
no | -case |
ydərəm |
ydər | -əm |
ydər | -m |
Virgo | -ACC |
no | -case |
|
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralt | -aʃ |
stumble | -INF |
vb1 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
mumble | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋəralt | -aʃ |
eŋəralte | -aʃ |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
snuffle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
eŋəraltaʃ |
eŋər | -alt | -aʃ |
eŋəre | -alt | -aʃ |
angle | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to get oneself a good-looking girl
eŋəraltəlaʃ (-am) – 1
kurʒʃo jeŋ-βlakəm eŋəraltəlaʃ
kurʒʃo |
kurʒʃo |
kurʒʃo |
escapee |
ad/no |
kurʒʃo |
kurʒ | -ʃo |
kurʒ | -ʃe |
run | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
kurʒʃo |
kurʒ | -ʃo |
kurʒ | -ʒe |
run | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
kurʒʃo |
kurʒ | -ø | -ʃo |
kurʒ | -ø | -ʒe |
run | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
kurʒʃo |
kurʒ | -ø | -ʃo |
kurʒ | -ø | -ʒe |
run | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
jeŋ-βlakəm |
jeŋ | -βlak | -əm |
jeŋ | -βlak | -m |
person | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
|
eŋəraltəlaʃ |
eŋəraltəl | -aʃ |
eŋəraltəl | -aʃ |
trip | -INF |
vb1 | -inf |
|
to trip people running
eŋəraltəlaʃ (-am) – 2
pajrem ystel gət͡ɕ tamləm eŋəraltəlaʃ
pajrem |
pajrem |
pajrem |
holiday |
no |
|
ystel |
ystel |
ystel |
table |
no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
tamləm |
tamlə | -m |
tamle | -m |
tasty | -ACC |
ad | -case |
|
eŋəraltəlaʃ |
eŋəraltəl | -aʃ |
eŋəraltəl | -aʃ |
trip | -INF |
vb1 | -inf |
|
to grab sweets off the festively decked table
eŋəraltəme – 1
eŋəraltəme jyk
eŋəraltəme |
eŋəraltəme |
eŋəraltəme |
moaning |
ad |
eŋəraltəme |
eŋəraltə | -me |
eŋəralte | -me |
mumble | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
eŋəraltəme |
eŋəraltə | -me |
eŋəralte | -me |
hook | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
moan, groan
eŋərataʃ (-jem) – 1
koβam məlam eŋərata
koβam |
koβa | -m |
koβa | -m |
grandmother | -ACC |
no | -case |
koβam |
koβa | -m |
koβa | -em |
grandmother | -1SG |
no | -poss |
koβam |
koβa | -m | -ø |
koβa | -em | -ø |
grandmother | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
koβam |
koβa | -m | -ø |
koβa | -em | -ø |
grandmother | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
koβam |
koβa | -m | -ø |
koβa | -em | -ø |
grandmother | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
məlam |
mə | -la | -m |
məj | -lan | -em |
1SG | -DAT | -1SG |
pr | -case | -poss |
|
eŋərata |
eŋərat | -a |
eŋərate | -a |
moan | -3SG |
vb2 | -pers |
|
my grandmother is groaning at me
eŋəratəlaʃ (-am) – 1
ket͡ɕe mut͡ɕko t͡ɕəlalan eŋəratəlaʃ
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
mut͡ɕko |
mut͡ɕko |
mut͡ɕko |
completely |
av/po |
|
t͡ɕəlalan |
t͡ɕəla | -lan |
t͡ɕəla | -lan |
everything | -DAT |
ad/pa/pr | -case |
t͡ɕəlalan |
t͡ɕəla | -la | -n |
t͡ɕəla | -la | -n |
everything | -PL | -GEN |
ad/pa/pr | -num | -case |
|
eŋəratəlaʃ |
eŋəratəl | -aʃ |
eŋəratəl | -aʃ |
moan | -INF |
vb1 | -inf |
|
to moan at everyone all day long
eŋəraʃ – 1
aŋəsər eŋəraʃ
aŋəsər |
aŋəsər |
aŋəsər |
narrow |
ad/no |
|
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
pantleg |
no |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
snuffle | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
angle | -INF |
vb2 | -inf |
|
narrow pantleg
eŋəraʃ – 2
pel eŋəraʃ
pel |
pel | -ø |
pel | -ø |
burn | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
pel |
pel | -ø |
pel | -ø |
burn | -CNG |
vb1 | -conn |
pel |
pel | -ø |
pel | -ø |
burn | -CVB |
vb1 | -adv |
|
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
pantleg |
no |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
snuffle | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
angle | -INF |
vb2 | -inf |
|
one pantleg
eŋəraʃ – 3
eŋəraʃəm kergaltaʃ
eŋəraʃəm |
eŋəraʃ | -əm |
eŋəraʃ | -m |
pantleg | -ACC |
no | -case |
|
kergaltaʃ |
kergalt | -aʃ |
kergalt | -aʃ |
roll.up | -INF |
vb1 | -inf |
kergaltaʃ |
kergalt | -aʃ |
kergalte | -aʃ |
bend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to roll up ones pantlegs
eŋəraʃ (-jem) 1 – 1
jøsən eŋəraʃ
jøsən |
jøsən |
jøsən |
difficultly |
av |
jøsən |
jøsə | -n |
jøsø | -n |
difficult | -GEN |
ad/no | -case |
|
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
pantleg |
no |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
snuffle | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
angle | -INF |
vb2 | -inf |
|
to moan plaintively
eŋəraʃ (-jem) 1 – 2
ʃke semən eŋəraʃ
|
semən |
semən |
semən |
like |
po |
semən |
sem | -ən |
sem | -n |
melody | -GEN |
no | -case |
semən |
sem | -ən |
sem | -n |
sense | -GEN |
no | -case |
|
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
pantleg |
no |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
snuffle | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
angle | -INF |
vb2 | -inf |
|
to moan to oneself
eŋəraʃ (-jem) 1 – 3
pərəs eŋəra
pərəs |
pərəs |
pərəs |
cat |
in/no |
|
eŋəra |
eŋər | -a |
eŋəre | -a |
snuffle | -3SG |
vb2 | -pers |
eŋəra |
eŋər | -a |
eŋəre | -a |
angle | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the cat is purring
eŋəraʃ (-jem) 1 – 4
preze eŋəra
preze |
preze |
preze |
calf |
no |
preze |
preze |
preze |
Taurus |
no |
|
eŋəra |
eŋər | -a |
eŋəre | -a |
snuffle | -3SG |
vb2 | -pers |
eŋəra |
eŋər | -a |
eŋəre | -a |
angle | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the calf is mooing
eŋəraʃ (-jem) 2 – 1
koləm eŋəraʃ
koləm |
kol | -əm |
kol | -m |
fish | -ACC |
no | -case |
koləm |
kol | -əm |
kol | -m |
Pisces | -ACC |
no | -case |
koləm |
kolə | -m |
kolo | -m |
twenty | -ACC |
nm | -case |
|
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
eŋəraʃ |
pantleg |
no |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
snuffle | -INF |
vb2 | -inf |
eŋəraʃ |
eŋər | -aʃ |
eŋəre | -aʃ |
angle | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fish
eŋərβara – 1
kuʒu eŋərβara
|
eŋərβara |
eŋərβara |
eŋərβara |
fishing.rod |
no |
|
long fishing rod
eŋərβot – 1
kyʒgø eŋərβot
kyʒgø |
kyʒgø |
kyʒgø |
thick |
ad |
|
eŋərβot |
eŋərβot |
eŋərβot |
fishing.line |
no |
|
thick fishing line
eŋərβot – 2
eŋərβotəm pytəraʃ
eŋərβotəm |
eŋərβot | -əm |
eŋərβot | -m |
fishing.line | -ACC |
no | -case |
|
pytəraʃ |
pytər | -aʃ |
pytərø | -aʃ |
turn | -INF |
vb2 | -inf |
|
to wind up a fishing line
eŋərβot – 3
eŋərβotəm ront͡ɕaʃ
eŋərβotəm |
eŋərβot | -əm |
eŋərβot | -m |
fishing.line | -ACC |
no | -case |
|
ront͡ɕaʃ |
ront͡ɕ | -aʃ |
ront͡ɕo | -aʃ |
unwind | -INF |
vb2 | -inf |
|
to reel out a fishing line
eŋərβoʃtər – 1
eŋərβoʃtərəm ront͡ɕaʃ
eŋərβoʃtərəm |
eŋərβoʃtər | -əm |
eŋərβoʃtər | -m |
fishing.rod | -ACC |
no | -case |
|
ront͡ɕaʃ |
ront͡ɕ | -aʃ |
ront͡ɕo | -aʃ |
unwind | -INF |
vb2 | -inf |
|
to reel out
eŋəreməʃ – 1
ajarle eŋəreməʃ
ajarle |
ajarle |
ajarle |
poisonous |
ad |
ajarle |
ajarle | -ø |
ajarle | -ø |
poison | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ajarle |
ajarle | -ø |
ajarle | -ø |
poison | -CNG |
vb2 | -conn |
|
eŋəreməʃ |
eŋəreməʃ |
eŋəreməʃ |
spider |
no |
|
poisonous spider
eŋəreməʃ – 2
kuʒujol eŋəreməʃ
kuʒujol |
kuʒujol |
kuʒujol |
hare |
no |
|
eŋəreməʃ |
eŋəreməʃ |
eŋəreməʃ |
spider |
no |
|
cellar spider, daddy longlegs, skull spider, Pholcus phalangioides
eŋəreməʃ – 3
ʃem eŋəreməʃ
|
eŋəreməʃ |
eŋəreməʃ |
eŋəreməʃ |
spider |
no |
|
black spider
eŋəreməʃβot – 1
βit͡ɕkəʒ eŋəreməʃβot
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
narrow |
ad |
|
eŋəreməʃβot |
eŋəreməʃβot |
eŋəreməʃβot |
cobweb |
no |
|
fine web
eŋəreməʃβot – 2
eŋəreməʃβotəʃ logalaʃ
eŋəreməʃβotəʃ |
eŋəreməʃβot | -əʃ |
eŋəreməʃβot | -ʃ |
cobweb | -ILL |
no | -case |
|
logalaʃ |
logal | -aʃ |
logal | -aʃ |
touch | -INF |
vb1 | -inf |
|
to be caught in a spider's web, to go into a spider's web
eŋəreməʃβot – 3
jøratəmaʃ eŋəreməʃβot
jøratəmaʃ |
jøratəmaʃ |
jøratəmaʃ |
love |
no |
jøratəmaʃ |
jøratə | -maʃ |
jørate | -maʃ |
love | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
eŋəreməʃβot |
eŋəreməʃβot |
eŋəreməʃβot |
cobweb |
no |
|
web of love
eŋəreməʃβotan – 1
eŋəreməʃβotan pørtjəmal
eŋəreməʃβotan |
eŋəreməʃβotan |
eŋəreməʃβotan |
covered.with.cobwebs |
ad |
eŋəreməʃβotan |
eŋəreməʃβot | -an |
eŋəreməʃβot | -an |
cobweb | -with |
no | -deriv.ad |
|
pørtjəmal |
pørtjəmal |
pørtjəmal |
cellar |
no |
|
cobweb-filled cellar
eŋəreməʃβotaŋaʃ (-am) – 1
ilədəme pørt eŋəreməʃβotaŋən
ilədəme |
ilədəme |
ilədəme |
uninhabited |
ad |
ilədəme |
ilə | -dəme |
ile | -dəme |
live | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
|
|
eŋəreməʃβotaŋən |
eŋəreməʃβotaŋ | -ən | -ø |
eŋəreməʃβotaŋ | -n | -ø |
be.covered.with.cobwebs | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
eŋəreməʃβotaŋən |
eŋəreməʃβotaŋ | -ən |
eŋəreməʃβotaŋ | -n |
be.covered.with.cobwebs | -CVB |
vb1 | -adv |
eŋəreməʃβotaŋən |
eŋəreməʃβot | -aŋ | -ən | -ø |
eŋəreməʃβot | -aŋ | -n | -ø |
cobweb | -TRANS | -PST2 | -3SG |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
eŋəreməʃβotaŋən |
eŋəreməʃβot | -aŋ | -ən |
eŋəreməʃβot | -aŋ | -n |
cobweb | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
the empty house was covered with cobwebs
eŋəren – 1
eŋəren ojlaʃ
eŋəren |
eŋəren |
eŋəren |
snuffling |
av |
eŋəren |
eŋər | -en | -ø |
eŋəre | -en | -ø |
snuffle | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eŋəren |
eŋər | -en | -ø |
eŋəre | -en | -ø |
angle | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eŋəren |
eŋər | -en |
eŋəre | -en |
snuffle | -CVB |
vb2 | -adv |
eŋəren |
eŋər | -en |
eŋəre | -en |
angle | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ojlaʃ |
ojl | -aʃ |
ojlo | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -ʃ |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -eʃ |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to speak with a moan
eŋərime – 1
kyʒgø eŋərime
kyʒgø |
kyʒgø |
kyʒgø |
thick |
ad |
|
eŋərime |
eŋərime |
eŋərime |
hook |
no |
|
thick fishing hook
eŋərkəl – 1
eŋərkələm piʒəktaʃ
eŋərkələm |
eŋərkəl | -əm |
eŋərkəl | -m |
fishing.line | -ACC |
no | -case |
|
piʒəktaʃ |
piʒəkt | -aʃ |
piʒəkte | -aʃ |
hook | -INF |
vb2 | -inf |
piʒəktaʃ |
piʒ | -əkt | -aʃ |
piʒ | -kte | -aʃ |
stick | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
|
to attach a fishing line
eŋərʃyrtø – 1
βit͡ɕkəʒ eŋərʃyrtø
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
narrow |
ad |
|
eŋərʃyrtø |
eŋərʃyrtø |
eŋərʃyrtø |
fishing.line |
no |
|
thin fishing line
eŋərʃyrtø – 2
kuʒu eŋərʃyrtø
|
eŋərʃyrtø |
eŋərʃyrtø |
eŋərʃyrtø |
fishing.line |
no |
|
long fishing line
eŋərʃyrtø – 3
eŋərʃyrtəm ʃupʃaʃ
eŋərʃyrtəm |
eŋərʃyrtə | -m |
eŋərʃyrtø | -m |
fishing.line | -ACC |
no | -case |
|
ʃupʃaʃ |
ʃupʃ | -aʃ |
ʃupʃ | -aʃ |
pull | -INF |
vb1 | -inf |
|
to pull on a fishing line
eŋərəmaʃ 1 – 1
jøsən eŋərəmaʃ
jøsən |
jøsən |
jøsən |
difficultly |
av |
jøsən |
jøsə | -n |
jøsø | -n |
difficult | -GEN |
ad/no | -case |
|
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
moan |
no |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
angling |
no |
eŋərəmaʃ |
eŋərə | -maʃ |
eŋəre | -maʃ |
snuffle | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
eŋərəmaʃ |
eŋərə | -maʃ |
eŋəre | -maʃ |
angle | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
plaintive moan
eŋərəmaʃ 1 – 2
kuʒu eŋərəmaʃ
|
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
moan |
no |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
angling |
no |
eŋərəmaʃ |
eŋərə | -maʃ |
eŋəre | -maʃ |
snuffle | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
eŋərəmaʃ |
eŋərə | -maʃ |
eŋəre | -maʃ |
angle | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
long moo
eŋərəmaʃ 1 – 3
uʃkal eŋərəmaʃ
|
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
moan |
no |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
eŋərəmaʃ |
angling |
no |
eŋərəmaʃ |
eŋərə | -maʃ |
eŋəre | -maʃ |
snuffle | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
eŋərəmaʃ |
eŋərə | -maʃ |
eŋəre | -maʃ |
angle | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
cow's mooing
eŋərəme – 1
eŋərəme jyk
eŋərəme |
eŋərəme |
eŋərəme |
mooing |
ad |
eŋərəme |
eŋərə | -me |
eŋəre | -me |
snuffle | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
eŋərəme |
eŋərə | -me |
eŋəre | -me |
angle | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
mooing, lowing
eŋərəʃe – 1
eŋərəʃe pərəs
eŋərəʃe |
eŋərəʃe |
eŋərəʃe |
snuffling |
ad |
eŋərəʃe |
eŋərə | -ʃe |
eŋəre | -ʃe |
snuffle | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
eŋərəʃe |
eŋərə | -ʃe |
eŋəre | -ʃe |
angle | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
pərəs |
pərəs |
pərəs |
cat |
in/no |
|
purring cat
epere – 1
tak epere
tak |
tak |
tak |
like.that |
av/co/pa |
|
epere |
epere |
epere |
in.vain |
ad/av |
|
in vain, for nothing
epere – 2
epere ojlaʃ
epere |
epere |
epere |
in.vain |
ad/av |
|
ojlaʃ |
ojl | -aʃ |
ojlo | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -ʃ |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -eʃ |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to speak in vain
epere – 3
iktaʒ-mom epere əʃtaʃ
iktaʒ-mom |
iktaʒ-mo | -m |
iktaʒ-mo | -m |
anything | -ACC |
ad/pr | -case |
|
epere |
epere |
epere |
in.vain |
ad/av |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to do something by accident
epere – 4
epere paʃa
epere |
epere |
epere |
in.vain |
ad/av |
|
|
fruitless effort
epere – 5
epere tərʃəmaʃ
epere |
epere |
epere |
in.vain |
ad/av |
|
tərʃəmaʃ |
tərʃəmaʃ |
tərʃəmaʃ |
diligence |
no |
tərʃəmaʃ |
tərʃə | -maʃ |
tərʃe | -maʃ |
try | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
fruitless effort
eperelək – 1
iktaʒ-kø βaʃtareʃ epereləkəm əʃtaʃ
iktaʒ-kø |
iktaʒ-kø |
iktaʒ-kø |
anyone |
pr |
|
βaʃtareʃ |
βaʃtareʃ |
βaʃtareʃ |
toward |
ad/av/po |
βaʃtareʃ |
βaʃtar | -eʃ |
βaʃtar | -eʃ |
maple | -LAT |
no | -case |
|
epereləkəm |
eperelək | -əm |
eperelək | -m |
false.charge | -ACC |
no | -case |
epereləkəm |
epere | -lək | -əm |
epere | -lək | -m |
in.vain | -for | -ACC |
ad/av | -deriv.ad | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to bring a false charge against somebody
eperelək – 2
paʃa eperelək
|
eperelək |
eperelək |
eperelək |
false.charge |
no |
eperelək |
epere | -lək |
epere | -lək |
in.vain | -for |
ad/av | -deriv.ad |
|
uselessness of work
eperen – 1
iktaʒ-mo nergen eperen ojlaʃ
iktaʒ-mo |
iktaʒ-mo |
iktaʒ-mo |
anything |
ad/pr |
|
nergen |
nergen |
nergen |
about |
po |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
cold | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
badger | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
order | -GEN |
no | -case |
|
eperen |
eperen |
eperen |
without.the.slightest.proof |
av |
eperen |
epere | -n |
epere | -n |
in.vain | -GEN |
ad/av | -case |
|
ojlaʃ |
ojl | -aʃ |
ojlo | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -ʃ |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -eʃ |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to speak of something without the slightest proof
epereʃ – 1
təʃte uʒe t͡ɕəla epereʃ
təʃte |
təʃte |
təʃte |
here |
av/pr |
təʃte |
təʃ | -te |
təʃ | -ʃte |
here | -INE |
av/pr | -case |
|
uʒe |
uʒe |
uʒe |
already |
av/pa |
|
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
everything |
ad/pa/pr |
|
epereʃ |
epereʃ |
epereʃ |
in.vain |
av |
epereʃ |
epere | -ʃ |
epere | -ʃ |
in.vain | -ILL |
ad/av | -case |
epereʃ |
epere | -ʃ |
epere | -eʃ |
in.vain | -LAT |
ad/av | -case |
|
nothing can be done here anymore
epereʃ – 2
epereʃ lijən ogəl
epereʃ |
epereʃ |
epereʃ |
in.vain |
av |
epereʃ |
epere | -ʃ |
epere | -ʃ |
in.vain | -ILL |
ad/av | -case |
epereʃ |
epere | -ʃ |
epere | -eʃ |
in.vain | -LAT |
ad/av | -case |
|
lijən |
lijən |
lijən |
as.a |
po |
lijən |
lij | -ən | -ø |
lij | -n | -ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
lijən |
lij | -ən |
lij | -n |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
it was not in vain
epigramːe – 1
epigramːəm ludaʃ
epigramːəm |
epigramːə | -m |
epigramːe | -m |
epigram | -ACC |
no | -case |
|
ludaʃ |
lud | -aʃ |
lud | -aʃ |
read | -INF |
vb1 | -inf |
|
to read an epigram
epidemij – 1
gripː epidemij
gripː |
gripː |
gripː |
influenza |
no |
|
epidemij |
epidemij |
epidemij |
epidemic |
no |
|
flu epidemic
epidemij – 2
epidemijəm t͡ɕaren ʃogaltaʃ
epidemijəm |
epidemij | -əm |
epidemij | -m |
epidemic | -ACC |
no | -case |
|
t͡ɕaren |
t͡ɕar | -en | -ø |
t͡ɕare | -en | -ø |
prohibit | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
t͡ɕaren |
t͡ɕar | -en |
t͡ɕare | -en |
prohibit | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃogaltaʃ |
ʃogalt | -aʃ |
ʃogalte | -aʃ |
put | -INF |
vb2 | -inf |
ʃogaltaʃ |
ʃog | -alt | -aʃ |
ʃogo | -alt | -aʃ |
stand | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to halt an epidemic
epidemij – 3
epidemij t͡ɕer
epidemij |
epidemij |
epidemij |
epidemic |
no |
|
t͡ɕer |
t͡ɕer |
t͡ɕer |
disease |
no |
|
epidemic disease
epizod – 1
iləʃ epizod
iləʃ |
ilə | -ʃ | -ø |
ile | -ʃ | -ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
epizod |
epizod |
epizod |
episode |
no |
|
episode of one's life
epizod – 2
istorijən epizodʃo
istorijən |
istorij | -ən |
istorij | -n |
history | -GEN |
no | -case |
|
epizodʃo |
epizod | -ʃo |
epizod | -ʒe |
episode | -3SG |
no | -poss |
|
episode of history
epizod – 3
roman gət͡ɕ ik epizodəm kalaskalaʃ
roman |
roman |
roman |
novel |
no |
roman |
roman |
roman |
Romance |
ad |
roman |
rom | -an |
rom | -an |
rum | -with |
no | -deriv.ad |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
|
epizodəm |
epizod | -əm |
epizod | -m |
episode | -ACC |
no | -case |
|
kalaskalaʃ |
kalaskal | -aʃ |
kalaskale | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to tell one episode of a novel
epilog – 1
kyt͡ɕək epilog
kyt͡ɕək |
kyt͡ɕək |
kyt͡ɕək |
short |
ad/no |
|
epilog |
epilog |
epilog |
epilog |
no |
|
short epilog
epilog – 2
romanən epilogʃo
romanən |
roman | -ən |
roman | -n |
novel | -GEN |
no | -case |
romanən |
roman | -ən |
roman | -n |
Romance | -GEN |
ad | -case |
romanən |
rom | -an | -ən |
rom | -an | -n |
rum | -with | -GEN |
no | -deriv.ad | -case |
|
epilogʃo |
epilog | -ʃo |
epilog | -ʒe |
epilog | -3SG |
no | -poss |
|
epilog of a novel
epilog – 3
epilog dene pətaraʃ
epilog |
epilog |
epilog |
epilog |
no |
|
|
pətaraʃ |
pətar | -aʃ |
pətare | -aʃ |
finish | -INF |
vb2 | -inf |
|
to finish with an epilog
epistoʎar – 1
epistoʎar literatur
epistoʎar |
epistoʎar |
epistoʎar |
epistolary |
ad |
|
literatur |
literatur |
literatur |
literature |
no |
|
epistolary literature
epit͡sentr – 1
sobətij epit͡sentrəʃte
sobətij |
sobətij |
sobətij |
event |
no |
|
epit͡sentrəʃte |
epit͡sentr | -əʃte |
epit͡sentr | -ʃte |
epicenter | -INE |
no | -case |
|
in the thick of it
epit͡ɕeskij – 1
epit͡ɕeskij muro
epit͡ɕeskij |
epit͡ɕeskij |
epit͡ɕeskij |
epic |
ad |
|
muro |
muro | -ø |
muro | -ø |
sing | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
muro |
muro | -ø |
muro | -ø |
sing | -CNG |
vb2 | -conn |
|
epic song
epit͡ɕeskij – 2
epit͡ɕeskij poeme
epit͡ɕeskij |
epit͡ɕeskij |
epit͡ɕeskij |
epic |
ad |
|
poeme |
poeme |
poeme |
poem |
no |
|
epic poem, epic
eple – 1
eple ajdeme
|
ajdeme |
ajdeme |
ajdeme |
human |
no |
|
well-mannered person
eple – 2
eple jeŋ
well-mannered person
eple – 3
eple ar dene
with a clear conscience
eple – 4
eple t͡ɕonan
|
t͡ɕonan |
t͡ɕonan |
t͡ɕonan |
alive |
ad/no |
t͡ɕonan |
t͡ɕon | -an |
t͡ɕon | -an |
soul | -with |
no | -deriv.ad |
|
gentle, tender, calm-spirited
eple – 5
eple oʃkəl
|
oʃkəl |
oʃkəl |
oʃkəl |
step |
no |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -CNG |
vb1 | -conn |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -CVB |
vb1 | -adv |
|
cautious step
eplən – 1
eplən jodaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
jodaʃ |
jod | -aʃ |
jod | -aʃ |
ask | -INF |
vb1 | -inf |
|
to ask calmly
eplən – 2
eplən kalasaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
kalasaʃ |
kalas | -aʃ |
kalase | -aʃ |
say | -INF |
vb2 | -inf |
|
to say politely
eplən – 3
eplən uməltaraʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
uməltaraʃ |
uməltar | -aʃ |
uməltare | -aʃ |
explain | -INF |
vb2 | -inf |
|
to explain calmly
eplən – 4
eplən βyt͡ɕkaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
βyt͡ɕkaʃ |
βyt͡ɕk | -aʃ |
βyt͡ɕkø | -aʃ |
pat.on.the.back | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pat gently
eplən – 5
eplən ont͡ɕalaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
ont͡ɕalaʃ |
ont͡ɕal | -aʃ |
ont͡ɕal | -aʃ |
look | -INF |
vb1 | -inf |
|
to look tenderly
eplən – 6
eplən øndalaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
øndalaʃ |
øndal | -aʃ |
øndal | -aʃ |
embrace | -INF |
vb1 | -inf |
|
to hug gently
eplən – 7
eplən mutlanaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
mutlanaʃ |
mutlan | -aʃ |
mutlane | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to talk quietly, to speak in a low key
eplən – 8
eplən tarβanəlaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
tarβanəlaʃ |
tarβanəl | -aʃ |
tarβanəl | -aʃ |
move | -INF |
vb1 | -inf |
|
to move quietly
eplən – 9
eplən oʃkəlaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
oʃkəlaʃ |
oʃkəl | -aʃ |
oʃkəl | -aʃ |
step | -INF |
vb1 | -inf |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -ʃ |
black.poplar | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -eʃ |
black.poplar | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to tread lightly
eplən – 10
eplən kut͡ɕaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
residue | -ILL |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -eʃ |
residue | -LAT |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕ | -aʃ |
kut͡ɕo | -aʃ |
hold | -INF |
vb2 | -inf |
|
to take carefully
eplən – 1ː
eplən ont͡ɕəko kajaʃ
eplən |
eplən |
eplən |
politely |
av |
eplən |
eplə | -n |
eple | -n |
polite | -GEN |
ad | -case |
|
ont͡ɕəko |
ont͡ɕəko |
ont͡ɕəko |
forward |
av/po |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to move ahead slowly
epopej – 1
gomerən epopej-βlakʃe
gomerən |
gomerən |
gomerən |
Gomeryn |
na |
|
epopej-βlakʃe |
epopej | -βlak | -ʃe |
epopej | -βlak | -ʒe |
epic | -PL | -3SG |
no | -num | -poss |
|
Homer's epics, Homeric epics
epos – 1
kalək epos
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
|
folk epic
epos – 2
karelo-finː epos
karelo-finː |
karelo-finː |
karelo-finː |
Karelo-Finnish |
ad |
|
|
Karelo-Finnish epic
epos – 3
eposəm βozəʃo pisateʎ
eposəm |
epos | -əm |
epos | -m |
epic | -ACC |
no | -case |
|
βozəʃo |
βozəʃo |
βozəʃo |
writer |
no |
βozəʃo |
βozə | -ʃo |
βozo | -ʃe |
write | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
pisateʎ |
pisateʎ |
pisateʎ |
writer |
no |
|
author of an epic
epoxo – 1
u epoxəʃ βont͡ɕaʃ
u |
u | -ø |
uo | -ø |
take.care.of | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
u |
u | -ø |
uo | -ø |
stroke | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
u |
u | -ø |
uo | -ø |
take.care.of | -CNG |
vb2 | -conn |
u |
u | -ø |
uo | -ø |
stroke | -CNG |
vb2 | -conn |
|
epoxəʃ |
epoxə | -ʃ |
epoxo | -ʃ |
epoch | -ILL |
no | -case |
|
βont͡ɕaʃ |
βont͡ɕ | -aʃ |
βont͡ɕo | -aʃ |
cross | -INF |
vb2 | -inf |
|
to enter a new era
epoxo – 2
feodalizm epoxo
feodalizm |
feodalizm |
feodalizm |
feudalism |
no |
|
epoxo |
epoxo |
epoxo |
epoch |
no |
|
epoch of feudalism
epoxəso – 1
iktaʒ-mogaj epoxəso pørt
iktaʒ-mogaj |
iktaʒ-mogaj |
iktaʒ-mogaj |
some |
ad/pr |
|
epoxəso |
epoxəso |
epoxəso |
of.an.epoch |
ad |
epoxəso |
epoxə | -so |
epoxo | -se |
epoch | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
|
building of a certain era
er – 1
poro er
|
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
good morning
er – 2
poro er lijʒe
|
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
lijʒe |
lijʒe |
lijʒe |
let's.imagine |
pa |
lijʒe |
lij | -ʒe |
lij | -ʒe |
be | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
lijʒe |
lij | -ø | -ʒe |
lij | -ø | -ʒe |
be | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
lijʒe |
lij | -ø | -ʒe |
lij | -ø | -ʒe |
be | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
good morning
er – 3
tənəs er
tənəs |
tənəs |
tənəs |
peace |
ad/av/no |
tənəs |
tən | -əs |
tən | -s |
faith | -STR |
no | -enc |
tənəs |
tən | -əs |
tən | -s |
breath | -STR |
no | -enc |
|
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
peaceful morning
er – 4
ʃoʃo er
|
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
spring morning
er – 5
er βeleʃ malen koltaʃ
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
βeleʃ |
βeleʃ |
βeleʃ |
toward |
po |
βeleʃ |
βel | -eʃ |
βel | -eʃ |
side | -LAT |
no | -case |
βeleʃ |
βel | -eʃ |
βel | -eʃ |
spill | -3SG |
vb1 | -pers |
|
malen |
mal | -en | -ø |
male | -en | -ø |
sleep | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
malen |
mal | -en |
male | -en |
sleep | -CVB |
vb2 | -adv |
|
koltaʃ |
kolt | -aʃ |
kolto | -aʃ |
send | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fall asleep towards morning
er – 6
er gət͡ɕ kas marte
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
kas |
kas |
kas |
evening |
av/no |
|
marte |
marte |
marte |
up.to |
po |
|
all day long, from morning to night
er – 7
er jeda kurʒtalaʃ
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
|
kurʒtalaʃ |
kurʒtal | -aʃ |
kurʒtal | -aʃ |
run | -INF |
vb1 | -inf |
|
to go running in the mornings
er – 8
eʃe er, iziʃ malaltaʃ lijeʃ
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
er, |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
iziʃ |
izi | -ʃ |
izi | -ʃ |
small | -ILL |
ad/no | -case |
|
malaltaʃ |
malalt | -aʃ |
malalt | -aʃ |
sleep | -INF |
vb1 | -inf |
malaltaʃ |
malalt | -aʃ |
malalte | -aʃ |
sleep | -INF |
vb2 | -inf |
malaltaʃ |
mal | -alt | -aʃ |
male | -alt | -aʃ |
sleep | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
lijeʃ |
lijeʃ |
lijeʃ |
soon |
pa |
lijeʃ |
lij | -eʃ |
lij | -eʃ |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
it's still early, you can sleep a bit more
er – 9
er kənelʃe paʃalan ʃueʃ
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
kənelʃe |
kəɲelʃe |
kəɲelʃe |
rising |
ad |
kənelʃe |
kəɲel | -ʃe |
kəɲel | -ʃe |
get.up | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
paʃalan |
paʃa | -lan |
paʃa | -lan |
work | -DAT |
no | -case |
paʃalan |
paʃa | -la | -n |
paʃa | -la | -n |
work | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
ʃueʃ |
ʃue | -ʃ |
ʃue | -ʃ |
thin | -ILL |
ad | -case |
ʃueʃ |
ʃue | -ʃ |
ʃue | -ʃ |
anthill | -ILL |
no | -case |
ʃueʃ |
ʃue | -ʃ |
ʃue | -eʃ |
thin | -LAT |
ad | -case |
ʃueʃ |
ʃue | -ʃ |
ʃue | -eʃ |
anthill | -LAT |
no | -case |
ʃueʃ |
ʃu | -eʃ |
ʃu | -eʃ |
bran | -LAT |
no | -case |
ʃueʃ |
ʃu | -eʃ |
ʃu | -eʃ |
bristle | -LAT |
no | -case |
ʃueʃ |
ʃu | -eʃ |
ʃu | -eʃ |
eye | -LAT |
no | -case |
ʃueʃ |
ʃu | -eʃ |
ʃu | -eʃ |
spring.water | -LAT |
no | -case |
ʃueʃ |
ʃu | -eʃ |
ʃu | -eʃ |
reach | -3SG |
vb1 | -pers |
ʃueʃ |
ʃu | -eʃ |
ʃu | -eʃ |
ferment | -3SG |
vb1 | -pers |
ʃueʃ |
ʃu | -eʃ |
ʃu | -eʃ |
whittle | -3SG |
vb1 | -pers |
|
the early bird catches the worm
er – 10
er βodən
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
βodən |
βodən |
βodən |
in.the.evening |
av/po |
βodən |
βodə | -n |
βodo | -n |
evening | -GEN |
no | -case |
|
early in the evening
er – 1ː
er kənelaʃ
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
kənelaʃ |
kəɲel | -aʃ |
kəɲel | -aʃ |
get.up | -INF |
vb1 | -inf |
kənelaʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
hemp | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
kənelaʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
kəɲe | -la | -eʃ |
hemp | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to get up early
er – 12
er peledəʃ
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
peledəʃ |
peledəʃ |
peledəʃ |
flower |
no |
|
early flower
er – 13
er poməʒaltaʃ
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
poməʒaltaʃ |
poməʒalt | -aʃ |
poməʒalt | -aʃ |
wake.up | -INF |
vb1 | -inf |
poməʒaltaʃ |
poməʒalt | -aʃ |
poməʒalte | -aʃ |
wake.up | -INF |
vb2 | -inf |
|
to wake up early
er – 14
er poməʒaltmaʃ
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
poməʒaltmaʃ |
poməʒaltmaʃ |
poməʒaltmaʃ |
awakening |
no |
poməʒaltmaʃ |
poməʒalt | -maʃ |
poməʒalt | -maʃ |
wake.up | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
early awakening
er – 15
er tolaʃ
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
tolaʃ |
tol | -aʃ |
tol | -aʃ |
come | -INF |
vb1 | -inf |
tolaʃ |
tol | -aʃ |
tolo | -aʃ |
steal | -INF |
vb2 | -inf |
|
to come early
er – 16
er tolʃo tele
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
tolʃo |
tolʃo |
tolʃo |
coming |
ad/no |
tolʃo |
tol | -ʃo |
tol | -ʃe |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
|
early winter
er – 17
er tolʃo ʃoʃo
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
tolʃo |
tolʃo |
tolʃo |
coming |
ad/no |
tolʃo |
tol | -ʃo |
tol | -ʃe |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
|
early spring
er – 18
er tyl-dyl godəm
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
tyl-dyl |
tyl-dyl |
tyl-dyl |
time.before.dawn |
ad/no |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
at the break of dawn
er – 19
er ʃoʃo
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
|
early spring
er – 20
er erdene
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
early in the morning
er – 21
erden er kajaʃ
erden |
erden |
erden |
in.the.morning |
av |
|
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to leave early in the morning
er – 2ː
erdene er
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
early in the morning
er – 23
er ket͡ɕe
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
morning sun
er – 24
er lups
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
|
morning dew
er – 25
er paʃa
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
|
morning work
er – 26
er soməl
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
soməl |
soməl |
soməl |
work |
no |
|
morning work
er – 27
er təmək
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
təmək |
təmək |
təmək |
quiet |
ad/no |
|
calm of the morning
er – 28
er yʒara
er |
er |
er |
morning |
ad/av/no |
|
yʒara |
yʒara |
yʒara |
dawn |
no |
|
sunrise, dawn
era% 1 – 1
kosmos era
kosmos |
kosmos |
kosmos |
cosmos |
no |
|
|
space age
era% 1 – 2
paleozoj era
paleozoj |
paleozoj |
paleozoj |
the.Paleozoic |
no |
|
|
Paleozoic Era, Paleozoic
era% 2 – 1
kyt͡ɕ era
kyt͡ɕ |
kyt͡ɕ |
kyt͡ɕ |
nail |
no |
|
|
whitlow, felon
era% 2 – 2
tul era
gangrene
erak – 1
erak kənelaʃ
erak |
e | -rak |
e | -rak |
oh | -COMP |
in/pa | -deg |
erak |
era | -k |
era | -ak |
era | -STR |
no | -enc |
erak |
era | -k |
era | -ak |
X | -STR |
no | -enc |
erak |
er | -ak |
er | -ak |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
erak |
er | -ak |
ere | -ak |
clean | -STR |
ad | -enc |
|
kənelaʃ |
kəɲel | -aʃ |
kəɲel | -aʃ |
get.up | -INF |
vb1 | -inf |
kənelaʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
hemp | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
kənelaʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
kəɲe | -la | -eʃ |
hemp | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to get up early
erak – 2
erak kajaʃ
erak |
e | -rak |
e | -rak |
oh | -COMP |
in/pa | -deg |
erak |
era | -k |
era | -ak |
era | -STR |
no | -enc |
erak |
era | -k |
era | -ak |
X | -STR |
no | -enc |
erak |
er | -ak |
er | -ak |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
erak |
er | -ak |
ere | -ak |
clean | -STR |
ad | -enc |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to leave early
erak – 3
erden erak
erden |
erden |
erden |
in.the.morning |
av |
|
erak |
e | -rak |
e | -rak |
oh | -COMP |
in/pa | -deg |
erak |
era | -k |
era | -ak |
era | -STR |
no | -enc |
erak |
era | -k |
era | -ak |
X | -STR |
no | -enc |
erak |
er | -ak |
er | -ak |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
erak |
er | -ak |
ere | -ak |
clean | -STR |
ad | -enc |
|
early in the morning
erak – 4
erak keβətəʃ kajaʃ
erak |
e | -rak |
e | -rak |
oh | -COMP |
in/pa | -deg |
erak |
era | -k |
era | -ak |
era | -STR |
no | -enc |
erak |
era | -k |
era | -ak |
X | -STR |
no | -enc |
erak |
er | -ak |
er | -ak |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
erak |
er | -ak |
ere | -ak |
clean | -STR |
ad | -enc |
|
keβətəʃ |
keβət | -əʃ |
keβət | -ʃ |
shop | -ILL |
no | -case |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go to the shop early in the morning
erat-kasat – 1
erat-kasat ludaʃ
erat-kasat |
erat-kasat |
erat-kasat |
morning.and.evening |
av |
|
ludaʃ |
lud | -aʃ |
lud | -aʃ |
read | -INF |
vb1 | -inf |
|
to read morning and evening
erat-kasat – 2
erat-kasat muraʃ
erat-kasat |
erat-kasat |
erat-kasat |
morning.and.evening |
av |
|
muraʃ |
mur | -aʃ |
muro | -aʃ |
sing | -INF |
vb2 | -inf |
|
to sing morning and evening
erβek(e) – 1
erβeke ont͡ɕaʃ
erβeke |
erβeke |
erβeke |
east |
av |
|
ont͡ɕaʃ |
ont͡ɕ | -aʃ |
ont͡ɕo | -aʃ |
look | -INF |
vb2 | -inf |
|
to look east
erβel – 1
erβel gət͡ɕ kondaʃ
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
kondaʃ |
kond | -aʃ |
kondo | -aʃ |
bring | -INF |
vb2 | -inf |
|
to bring from the east
erβel – 2
erβel gət͡ɕ ʃujnaʃ
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
ʃujnaʃ |
ʃujn | -aʃ |
ʃujno | -aʃ |
stretch.out | -INF |
vb2 | -inf |
|
to stretch from the east
erβel – 3
erβel kuʃtəmaʃ
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
kuʃtəmaʃ |
kuʃtəmaʃ |
kuʃtəmaʃ |
growing |
no |
kuʃtəmaʃ |
kuʃtəmaʃ |
kuʃtəmaʃ |
dancing |
no |
kuʃtəmaʃ |
kuʃtə | -maʃ |
kuʃto | -maʃ |
grow | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
kuʃtəmaʃ |
kuʃtə | -maʃ |
kuʃto | -maʃ |
dance | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
Eastern Mari dances
erβel – 4
erβel dialekt tyʃka
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
dialekt |
dialekt |
dialekt |
dialect |
no |
|
tyʃka |
tyʃka |
tyʃka |
group |
no |
|
eastern dialect group
erβel – 5
erβel mardeʒ
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
east wind
erβel – 6
erβel mlande
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
mlande |
mlande |
mlande |
land |
no |
mlande |
mlande |
mlande |
Earth |
pn |
|
eastern lands
erβel – 7
erβel mogərəʃ
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
mogərəʃ |
mogərəʃ |
mogərəʃ |
in.the.direction.of |
po |
mogərəʃ |
mogər | -əʃ |
mogər | -ʃ |
body | -ILL |
no | -case |
|
to the east, east
erβel – 8
erβel t͡ɕek
erβel |
erβel |
erβel |
east |
no |
|
t͡ɕek |
t͡ɕek |
t͡ɕek |
border |
no |
t͡ɕek |
t͡ɕek |
t͡ɕek |
check |
no |
|
eastern boundary, eastern border
erβelke – 1
erβelke ont͡ɕaʃ
erβelke |
erβelke |
erβelke |
east |
av |
|
ont͡ɕaʃ |
ont͡ɕ | -aʃ |
ont͡ɕo | -aʃ |
look | -INF |
vb2 | -inf |
|
to look east
erβelmarij – 1
erβelmarij ydər
erβelmarij |
erβelmarij |
erβelmarij |
Eastern.Mari |
no |
|
ydər |
ydər |
ydər |
daughter |
no |
|
Eastern Mari girl
erβelmarij – 2
erβelmarij jal
erβelmarij |
erβelmarij |
erβelmarij |
Eastern.Mari |
no |
|
|
Eastern Mari village
erβelne – 1
erβelne kojaʃ
erβelne |
erβelne |
erβelne |
in.the.east |
av |
|
kojaʃ |
koja | -ʃ |
koja | -ʃ |
fat | -ILL |
ad/no | -case |
kojaʃ |
koja | -ʃ |
koja | -eʃ |
fat | -LAT |
ad/no | -case |
kojaʃ |
koj | -aʃ |
koj | -aʃ |
be.visible | -INF |
vb1 | -inf |
|
to appear in the east
erβeləm – 1
mardeʒ erβeləm pua
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
erβeləm |
erβeləm |
erβeləm |
from.the.east |
av |
erβeləm |
erβel | -əm |
erβel | -m |
east | -ACC |
no | -case |
|
pua |
pu | -a |
puo | -a |
give | -3SG |
vb2 | -pers |
pua |
pu | -a |
puo | -a |
blow | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the wind is blowing from the east
erβeləm – 2
erβeləm pualaʃ
erβeləm |
erβeləm |
erβeləm |
from.the.east |
av |
erβeləm |
erβel | -əm |
erβel | -m |
east | -ACC |
no | -case |
|
pualaʃ |
pual | -aʃ |
pual | -aʃ |
blow | -INF |
vb1 | -inf |
pualaʃ |
pual | -aʃ |
pual | -aʃ |
swell | -INF |
vb1 | -inf |
|
to blow from the east
erβeləse – 1
erβeləse literatur
erβeləse |
erβeləse |
erβeləse |
eastern |
ad |
erβeləse |
erβel | -əse |
erβel | -se |
east | -ADJ |
no | -deriv.ad |
|
literatur |
literatur |
literatur |
literature |
no |
|
Eastern literature
erβet͡ɕ(ən) – 1
erβet͡ɕ ʃoktaʃ
erβet͡ɕ |
erβet͡ɕ |
erβet͡ɕ |
from.the.east |
av |
|
ʃoktaʃ |
ʃokt | -aʃ |
ʃokt | -aʃ |
sift | -INF |
vb1 | -inf |
ʃoktaʃ |
ʃokt | -aʃ |
ʃokto | -aʃ |
be.heard | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be heard from the east
ergan – 1
ʃuko ergan
ʃuko |
ʃuko |
ʃuko |
a.lot |
ad/av/no |
|
ergan |
ergan |
ergan |
with.a.son |
ad |
ergan |
erg | -an |
erge | -an |
son | -with |
no | -deriv.ad |
|
having many sons
ergan – 2
ergan lijaʃ
ergan |
ergan |
ergan |
with.a.son |
ad |
ergan |
erg | -an |
erge | -an |
son | -with |
no | -deriv.ad |
|
lijaʃ |
lij | -aʃ |
lij | -aʃ |
be | -INF |
vb1 | -inf |
|
to have a son, to get a son
ergan-ʃot͡ɕʃan – 1
ergan-ʃot͡ɕʃan pørjeŋ
ergan-ʃot͡ɕʃan |
ergan-ʃot͡ɕʃan |
ergan-ʃot͡ɕʃan |
with.a.son |
ad |
|
pørjeŋ |
pørjeŋ |
pørjeŋ |
man |
no |
|
man with a son
ergaʃ – 1
pat͡ɕkata ergaʃ
pat͡ɕkata |
pat͡ɕkata |
pat͡ɕkata |
tiny |
ad/no |
|
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
warp | -INF |
vb2 | -inf |
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
reap | -INF |
vb2 | -inf |
|
little boy
ergaʃ – 2
ergaʃ, ʃint͡ɕaləkem kət͡ɕal pu
ergaʃ, |
ergaʃ |
ergaʃ |
boy |
no |
ergaʃ, |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
warp | -INF |
vb2 | -inf |
ergaʃ, |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
reap | -INF |
vb2 | -inf |
|
ʃint͡ɕaləkem |
ʃint͡ɕalək | -em |
ʃint͡ɕalək | -em |
glasses | -1SG |
no | -poss |
ʃint͡ɕaləkem |
ʃint͡ɕa | -lək | -em |
ʃint͡ɕa | -lək | -em |
eye | -for | -1SG |
no | -deriv.ad | -poss |
ʃint͡ɕaləkem |
ʃint͡ɕalək | -em | -ø |
ʃint͡ɕalək | -em | -ø |
glasses | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ʃint͡ɕaləkem |
ʃint͡ɕalək | -em | -ø |
ʃint͡ɕalək | -em | -ø |
glasses | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ʃint͡ɕaləkem |
ʃint͡ɕalək | -em | -ø |
ʃint͡ɕalək | -em | -ø |
glasses | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
ʃint͡ɕaləkem |
ʃint͡ɕa | -lək | -em | -ø |
ʃint͡ɕa | -lək | -em | -ø |
eye | -for | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.ad | -deriv.v | -mood.pers |
ʃint͡ɕaləkem |
ʃint͡ɕa | -lək | -em | -ø |
ʃint͡ɕa | -lək | -em | -ø |
eye | -for | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.ad | -deriv.v | -conn |
ʃint͡ɕaləkem |
ʃint͡ɕa | -lək | -em | -ø |
ʃint͡ɕa | -lək | -em | -ø |
eye | -for | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.ad | -deriv.v | -adv |
|
kət͡ɕal |
kət͡ɕal | -ø |
kət͡ɕal | -ø |
search | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
kət͡ɕal |
kət͡ɕal | -ø |
kət͡ɕal | -ø |
search | -CNG |
vb1 | -conn |
kət͡ɕal |
kət͡ɕal | -ø |
kət͡ɕal | -ø |
search | -CVB |
vb1 | -adv |
|
pu |
pu | -ø |
puo | -ø |
give | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
pu |
pu | -ø |
puo | -ø |
blow | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
pu |
pu | -ø |
puo | -ø |
give | -CNG |
vb2 | -conn |
pu |
pu | -ø |
puo | -ø |
blow | -CNG |
vb2 | -conn |
|
son, could you find me my glasses
ergaʃ (-jem) 1 – 1
ʃyrtəm ergaʃ
ʃyrtəm |
ʃyrtə | -m |
ʃyrtø | -m |
thread | -ACC |
no | -case |
|
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
warp | -INF |
vb2 | -inf |
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
reap | -INF |
vb2 | -inf |
|
to warp threads
ergaʃ (-jem) 2 – 1
pursam ergaʃ
pursam |
pursa | -m |
pursa | -m |
pea | -ACC |
no | -case |
pursam |
pursa | -m |
pursa | -em |
pea | -1SG |
no | -poss |
pursam |
pursa | -m | -ø |
pursa | -em | -ø |
pea | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
pursam |
pursa | -m | -ø |
pursa | -em | -ø |
pea | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
pursam |
pursa | -m | -ø |
pursa | -em | -ø |
pea | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
warp | -INF |
vb2 | -inf |
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
reap | -INF |
vb2 | -inf |
|
to harvest peas
ergaʃ (-jem) 2 – 2
sorla dene ergaʃ
sorla |
sorla |
sorla |
sickle |
no |
sorla |
sor | -la |
sor | -la |
many | -COMP |
ad/av | -case |
sorla |
sor | -la |
sor | -la |
many | -PL |
ad/av | -num |
sorla |
sor | -la |
sor | -la |
X | -STR |
de | -enc |
sorla |
sor | -la |
sor | -la |
many | -STR |
ad/av | -enc |
|
|
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
warp | -INF |
vb2 | -inf |
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
reap | -INF |
vb2 | -inf |
|
to reap with a sickle
ergaʃ (-jem) 2 – 3
keβətəm ergaʃ
keβətəm |
keβət | -əm |
keβət | -m |
shop | -ACC |
no | -case |
|
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
warp | -INF |
vb2 | -inf |
ergaʃ |
erg | -aʃ |
erge | -aʃ |
reap | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rob a store
ergaʃ (-jem) 2 – 4
poʃkudən pørtʃəm ergen lektaʃ
poʃkudən |
poʃkudə | -n |
poʃkudo | -n |
neighbor | -GEN |
no | -case |
|
pørtʃəm |
pørt | -ʃə | -m |
pørt | -ʒe | -m |
house | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
ergen |
erg | -en | -ø |
erge | -en | -ø |
warp | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ergen |
erg | -en | -ø |
erge | -en | -ø |
reap | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ergen |
erg | -en |
erge | -en |
warp | -CVB |
vb2 | -adv |
ergen |
erg | -en |
erge | -en |
reap | -CVB |
vb2 | -adv |
|
lektaʃ |
lekt | -aʃ |
lekt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
|
to rob the neighbor's house
ergaʃ (-jem) 2 – 5
pasum ergen pətaraʃ
pasum |
pasu | -m |
pasu | -m |
field | -ACC |
no | -case |
|
ergen |
erg | -en | -ø |
erge | -en | -ø |
warp | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ergen |
erg | -en | -ø |
erge | -en | -ø |
reap | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ergen |
erg | -en |
erge | -en |
warp | -CVB |
vb2 | -adv |
ergen |
erg | -en |
erge | -en |
reap | -CVB |
vb2 | -adv |
|
pətaraʃ |
pətar | -aʃ |
pətare | -aʃ |
finish | -INF |
vb2 | -inf |
|
to harvest a field
erge – 1
kugəβatən ergəʒe
kugəβatən |
kugəβatə | -n |
kugəβate | -n |
first.wife | -GEN |
no | -case |
|
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
son | -3SG |
no | -poss |
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
warp | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
reap | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
ergəʒe |
ergə | -ø | -ʒe |
erge | -ø | -ʒe |
warp | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
ergəʒe |
ergə | -ø | -ʒe |
erge | -ø | -ʒe |
reap | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
son from the first marriage
erge – 2
tulək erge
tulək |
tulək |
tulək |
orphan |
ad/no |
tulək |
tu | -lək |
tu | -lək |
that | -for |
pr | -deriv.ad |
tulək |
tu | -lək |
tu | -lək |
gland | -for |
no | -deriv.ad |
tulək |
tu | -lək |
tu | -lək |
banner | -for |
no | -deriv.ad |
|
erge |
er | -ge |
er | -ge |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
orphan
erge – 3
erge semən jørataʃ
erge |
er | -ge |
er | -ge |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
semən |
semən |
semən |
like |
po |
semən |
sem | -ən |
sem | -n |
melody | -GEN |
no | -case |
semən |
sem | -ən |
sem | -n |
sense | -GEN |
no | -case |
|
jørataʃ |
jørat | -aʃ |
jørate | -aʃ |
love | -INF |
vb2 | -inf |
|
to love someone like a son
erge – 4
ʃke kaləkən ergəʒe
|
kaləkən |
kalək | -ən |
kalək | -n |
people | -GEN |
no | -case |
|
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
son | -3SG |
no | -poss |
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
warp | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
reap | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
ergəʒe |
ergə | -ø | -ʒe |
erge | -ø | -ʒe |
warp | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
ergəʒe |
ergə | -ø | -ʒe |
erge | -ø | -ʒe |
reap | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
son of his people
erge – 5
erge unəka
erge |
er | -ge |
er | -ge |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
unəka |
unəka |
unəka |
grandchild |
no |
|
grandson
erge-ydər – 1
erge-ydər ʃke at͡ɕa-aβaʃtəm ont͡ɕəʃaʃ ulət
erge-ydər |
erge-ydər |
erge-ydər |
children |
no |
|
|
at͡ɕa-aβaʃtəm |
at͡ɕa-aβa | -ʃt | -əm |
at͡ɕa-aβa | -ʃt | -m |
parents | -3PL | -ACC |
no | -poss | -case |
|
ont͡ɕəʃaʃ |
ont͡ɕəʃaʃ |
ont͡ɕəʃaʃ |
be.looked.at |
ad |
ont͡ɕəʃaʃ |
ont͡ɕə | -ʃaʃ |
ont͡ɕo | -ʃaʃ |
look | -PTCP.FUT |
vb2 | -ad |
|
ulət |
ul | -ət |
ul | -ət |
be | -3PL |
vb1 | -pers |
|
children must look after their parents
erge-ydər – 2
erge-ydər kaʃakən pasu paʃaʃke lektənət
erge-ydər |
erge-ydər |
erge-ydər |
children |
no |
|
kaʃakən |
kaʃakən |
kaʃakən |
in.groups |
av |
kaʃakən |
kaʃakən |
kaʃakən |
at.times |
av |
kaʃakən |
kaʃak | -ən |
kaʃak | -n |
heap | -GEN |
no | -case |
kaʃakən |
kaʃak | -ən |
kaʃak | -n |
times | -GEN |
no/po | -case |
|
|
paʃaʃke |
paʃa | -ʃke |
paʃa | -ʃke |
work | -ILL |
no | -case |
|
lektənət |
lekt | -ən | -ət |
lekt | -n | -ət |
go | -PST2 | -3PL |
vb1 | -tense | -pers |
|
the young people headed out for field work in a group
erge-ʃeʃke – 1
erge-ʃeʃke dene ilaʃ
erge-ʃeʃke |
erge-ʃeʃke |
erge-ʃeʃke |
son.and.daughter-in-law |
no |
|
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live with one's son and daughter-in-law
ergot͡ɕkəʃ – 1
ergot͡ɕkəʃ godəm
ergot͡ɕkəʃ |
ergot͡ɕkəʃ |
ergot͡ɕkəʃ |
breakfast |
no |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
at breakfast
ergot͡ɕkəʃ – 2
ergot͡ɕkəʃlan ʃint͡ɕaʃ
ergot͡ɕkəʃlan |
ergot͡ɕkəʃ | -lan |
ergot͡ɕkəʃ | -lan |
breakfast | -DAT |
no | -case |
ergot͡ɕkəʃlan |
ergot͡ɕkəʃ | -la | -n |
ergot͡ɕkəʃ | -la | -n |
breakfast | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
eye | -ILL |
no | -case |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
ʃint͡ɕa | -eʃ |
eye | -LAT |
no | -case |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
sit.down | -INF |
vb1 | -inf |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕe | -aʃ |
sit | -INF |
vb2 | -inf |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕe | -aʃ |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
to sit down for breakfast
ergot͡ɕkəʃ – 3
ergot͡ɕkəʃəm kot͡ɕkaʃ
ergot͡ɕkəʃəm |
ergot͡ɕkəʃ | -əm |
ergot͡ɕkəʃ | -m |
breakfast | -ACC |
no | -case |
|
kot͡ɕkaʃ |
kot͡ɕk | -aʃ |
kot͡ɕk | -aʃ |
eat | -INF |
vb1 | -inf |
|
to have breakfast, to breakfast, to eat breakfast
ergot͡ɕkəʃ – 4
ergot͡ɕkəʃəm pukʃaʃ
ergot͡ɕkəʃəm |
ergot͡ɕkəʃ | -əm |
ergot͡ɕkəʃ | -m |
breakfast | -ACC |
no | -case |
|
pukʃaʃ |
pukʃ | -aʃ |
pukʃo | -aʃ |
feed | -INF |
vb2 | -inf |
|
to feed breakfast
ergot͡ɕkəʃ – 5
ergot͡ɕkəʃəm əʃtaʃ
ergot͡ɕkəʃəm |
ergot͡ɕkəʃ | -əm |
ergot͡ɕkəʃ | -m |
breakfast | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to have breakfast, to breakfast, to eat breakfast
ergot͡ɕkəʃ – 6
ergot͡ɕkəʃəm jamdəlaʃ
ergot͡ɕkəʃəm |
ergot͡ɕkəʃ | -əm |
ergot͡ɕkəʃ | -m |
breakfast | -ACC |
no | -case |
|
jamdəlaʃ |
jamdəl | -aʃ |
jamdəle | -aʃ |
prepare | -INF |
vb2 | -inf |
jamdəlaʃ |
jamdə | -la | -ʃ |
jamde | -la | -ʃ |
ready | -PL | -ILL |
ad | -num | -case |
jamdəlaʃ |
jamdə | -la | -ʃ |
jamde | -la | -eʃ |
ready | -PL | -LAT |
ad | -num | -case |
|
to prepare breakfast, to make breakfast
ergəβaj – 1
ergəβaj, it juβatəl
ergəβaj, |
ergəβaj |
ergəβaj |
son |
no |
|
it |
it |
it |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
juβatəl |
juβatəl | -ø |
juβatəl | -ø |
dawdle | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
juβatəl |
juβatəl | -ø |
juβatəl | -ø |
dawdle | -CNG |
vb1 | -conn |
juβatəl |
juβatəl | -ø |
juβatəl | -ø |
dawdle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
son, don't loaf around
ergəβel – 1
ergəβel ydər
ergəβel |
ergəβel |
ergəβel |
stepson |
no |
|
ydər |
ydər |
ydər |
daughter |
no |
|
stepson's daughter
ergəβel – 2
ergəβel erge
ergəβel |
ergəβel |
ergəβel |
stepson |
no |
|
erge |
er | -ge |
er | -ge |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
stepson's son
ergədəme – 1
ergədəme jeʃ
ergədəme |
ergədəme |
ergədəme |
without.a.son |
ad |
ergədəme |
ergə | -dəme |
erge | -dəme |
warp | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
ergədəme |
ergə | -dəme |
erge | -dəme |
reap | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
ergədəme |
ergə | -dəme |
erge | -dəme |
son | -without |
no | -deriv.ad |
|
|
family without a son
ergədəme-ydərdəmø – 1
ergədəme-ydərdəmø ydəramaʃ
ergədəme-ydərdəmø |
ergədəme-ydərdəmø |
ergədəme-ydərdəmø |
childless |
ad |
|
ydəramaʃ |
ydəramaʃ |
ydəramaʃ |
woman |
no |
|
childless woman
ergələkeʃ – 1
ergələkeʃ aʃnaʃ
ergələkeʃ |
ergələkeʃ |
ergələkeʃ |
X |
av |
ergələkeʃ |
ergə | -lək | -eʃ |
erge | -lək | -eʃ |
son | -for | -LAT |
no | -deriv.ad | -case |
|
aʃnaʃ |
aʃn | -aʃ |
aʃne | -aʃ |
keep | -INF |
vb2 | -inf |
|
to bring up as an adoptive son
ergələkeʃ – 2
ergələkeʃ nalaʃ
ergələkeʃ |
ergələkeʃ |
ergələkeʃ |
X |
av |
ergələkeʃ |
ergə | -lək | -eʃ |
erge | -lək | -eʃ |
son | -for | -LAT |
no | -deriv.ad | -case |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to adopt (a boy), to take as one's son
ergələkeʃ – 3
tulək ikʃəβəm ergələkeʃ nalaʃ
tulək |
tulək |
tulək |
orphan |
ad/no |
tulək |
tu | -lək |
tu | -lək |
that | -for |
pr | -deriv.ad |
tulək |
tu | -lək |
tu | -lək |
gland | -for |
no | -deriv.ad |
tulək |
tu | -lək |
tu | -lək |
banner | -for |
no | -deriv.ad |
|
ikʃəβəm |
ikʃəβə | -m |
ikʃəβe | -m |
child | -ACC |
no | -case |
|
ergələkeʃ |
ergələkeʃ |
ergələkeʃ |
X |
av |
ergələkeʃ |
ergə | -lək | -eʃ |
erge | -lək | -eʃ |
son | -for | -LAT |
no | -deriv.ad | -case |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to adopt an orphan
ergələkeʃ – 4
ergələkeʃ nalme
ergələkeʃ |
ergələkeʃ |
ergələkeʃ |
X |
av |
ergələkeʃ |
ergə | -lək | -eʃ |
erge | -lək | -eʃ |
son | -for | -LAT |
no | -deriv.ad | -case |
|
nalme |
nalme |
nalme |
purchasing |
ad |
nalme |
nal | -me |
nal | -me |
take | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
adopted
ergəm – 1
məjən ergəm jot͡ɕasadəʃte paʃam əʃta
məjən |
məj | -ən |
məj | -n |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
ergəm |
ergəm |
ergəm |
my.son |
no |
ergəm |
ergə | -m |
erge | -m |
son | -ACC |
no | -case |
|
jot͡ɕasadəʃte |
jot͡ɕasad | -əʃte |
jot͡ɕasad | -ʃte |
kindergarten | -INE |
no | -case |
|
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -m |
work | -ACC |
no | -case |
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -em |
work | -1SG |
no | -poss |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
əʃta |
əʃt | -a |
əʃte | -a |
do | -3SG |
vb2 | -pers |
|
my son works in a kindergarten
ergəm – 2
ergəm, təj mom tunemat?
ergəm, |
ergəm |
ergəm |
my.son |
no |
ergəm, |
ergə | -m |
erge | -m |
son | -ACC |
no | -case |
|
|
mom |
mo | -m |
mo | -m |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
tunemat? |
tunem | -at |
tunem | -at |
learn | -2SG |
vb1 | -pers |
tunemat? |
tunem | -ø | -at |
tunem | -ø | -at |
learn | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
tunemat? |
tunem | -ø | -at |
tunem | -ø | -at |
learn | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
tunemat? |
tunem | - | -at |
tunem | -je | -at |
learn | -PST1.3SG | -and |
vb1 | -tense.pers | -enc |
tunemat? |
tu | -n | -em | -at |
tu | -n | -em | -at |
that | -GEN | -1SG | -and |
pr | -case | -poss | -enc |
tunemat? |
tu | -n | -em | -at |
tu | -n | -em | -at |
gland | -GEN | -1SG | -and |
no | -case | -poss | -enc |
tunemat? |
tu | -n | -em | -at |
tu | -n | -em | -at |
banner | -GEN | -1SG | -and |
no | -case | -poss | -enc |
|
what are you studying, son?
ergəmaʃ – 1
ʃyrtəm ergəmaʃ
ʃyrtəm |
ʃyrtə | -m |
ʃyrtø | -m |
thread | -ACC |
no | -case |
|
ergəmaʃ |
ergəmaʃ |
ergəmaʃ |
warping |
no |
ergəmaʃ |
ergə | -maʃ |
erge | -maʃ |
warp | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
ergəmaʃ |
ergə | -maʃ |
erge | -maʃ |
reap | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
warping thread
ergəme – 1
ergəme krapʎa
ergəme |
ergəme |
ergəme |
warping |
ad |
ergəme |
ergə | -me |
erge | -me |
warp | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
ergəme |
ergə | -me |
erge | -me |
reap | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
krapʎa |
krapʎa |
krapʎa |
rake |
no |
|
warping machine
ergəme – 2
ergəme stan
ergəme |
ergəme |
ergəme |
warping |
ad |
ergəme |
ergə | -me |
erge | -me |
warp | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
ergəme |
ergə | -me |
erge | -me |
reap | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
warping machine
erdan – 1
βit͡ɕkəʒ erdan
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
βit͡ɕkəʒ |
narrow |
ad |
|
erdan |
erdan |
erdan |
with.thighs |
ad |
erdan |
erd | -an |
erde | -an |
thigh | -with |
no | -deriv.ad |
erdan |
er | -da | -n |
er | -da | -n |
morning | -2PL | -GEN |
ad/av/no | -poss | -case |
|
having thin thighs
erdan – 2
kyʒgø erdan
kyʒgø |
kyʒgø |
kyʒgø |
thick |
ad |
|
erdan |
erdan |
erdan |
with.thighs |
ad |
erdan |
erd | -an |
erde | -an |
thigh | -with |
no | -deriv.ad |
erdan |
er | -da | -n |
er | -da | -n |
morning | -2PL | -GEN |
ad/av/no | -poss | -case |
|
having thick thighs
erde – 1
pel erde
pel |
pel | -ø |
pel | -ø |
burn | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
pel |
pel | -ø |
pel | -ø |
burn | -CNG |
vb1 | -conn |
pel |
pel | -ø |
pel | -ø |
burn | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
one thigh
erde – 2
uʃkal erde
cow thigh
erde – 3
erde susərgəmaʃ
|
susərgəmaʃ |
susərgəmaʃ |
susərgəmaʃ |
injury |
no |
susərgəmaʃ |
susərgə | -maʃ |
susərgo | -maʃ |
be.injured | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
thigh injury
erden(e) – 1
ik erdene
|
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
one morning
erden(e) – 2
kaʒne erdene
kaʒne |
kaʒne |
kaʒne |
each |
pr |
|
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
every morning
erden(e) – 3
erdenak tolaʃ
erdenak |
erden | -ak |
erden | -ak |
in.the.morning | -STR |
av | -enc |
erdenak |
erden | -ak |
erdene | -ak |
in.the.morning | -STR |
av | -enc |
|
tolaʃ |
tol | -aʃ |
tol | -aʃ |
come | -INF |
vb1 | -inf |
tolaʃ |
tol | -aʃ |
tolo | -aʃ |
steal | -INF |
vb2 | -inf |
|
to come in the morning
erden(e) – 4
erdene kənelaʃ
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
kənelaʃ |
kəɲel | -aʃ |
kəɲel | -aʃ |
get.up | -INF |
vb1 | -inf |
kənelaʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
hemp | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
kənelaʃ |
kəɲe | -la | -ʃ |
kəɲe | -la | -eʃ |
hemp | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to get up in the morning
erden(e) – 5
erdene erak
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
erak |
e | -rak |
e | -rak |
oh | -COMP |
in/pa | -deg |
erak |
era | -k |
era | -ak |
era | -STR |
no | -enc |
erak |
era | -k |
era | -ak |
X | -STR |
no | -enc |
erak |
er | -ak |
er | -ak |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
erak |
er | -ak |
ere | -ak |
clean | -STR |
ad | -enc |
|
early in the morning
erden-kasten – 1
erden-kasten jualge
erden-kasten |
erden-kasten |
erden-kasten |
morning.and.evening |
av |
|
jualge |
jualge |
jualge |
cool |
ad/no |
jualge |
jualge | -ø |
jualge | -ø |
cool | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
jualge |
jualge | -ø |
jualge | -ø |
cool | -CNG |
vb2 | -conn |
|
it's cool morning and evening
erdensek – 1
erdensek paʃaʃte ulam
erdensek |
erdensek |
erdensek |
since.morning |
av |
|
paʃaʃte |
paʃa | -ʃte |
paʃa | -ʃte |
work | -INE |
no | -case |
|
ulam |
ula | -m |
ula | -m |
cart | -ACC |
no | -case |
ulam |
ula | -m |
ula | -em |
cart | -1SG |
no | -poss |
ulam |
ul | -am |
ul | -am |
be | -1SG |
vb1 | -pers |
ulam |
u | -la | -m |
u | -la | -m |
new | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
ulam |
u | -la | -m |
u | -la | -em |
new | -COMP | -1SG |
ad/no | -case | -poss |
ulam |
u | -la | -m |
u | -la | -em |
new | -PL | -1SG |
ad/no | -num | -poss |
ulam |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ulam |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ulam |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
I've been at work since morning
erdenəlan – 1
erdenəlan t͡ɕəla jamde lijʃaʃ
erdenəlan |
erdenəlan |
erdenəlan |
by.morning |
av |
|
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
everything |
ad/pa/pr |
|
jamde |
jamde |
jamde |
ready |
ad |
|
lijʃaʃ |
lijʃaʃ |
lijʃaʃ |
coming |
ad |
lijʃaʃ |
lij | -ʃaʃ |
lij | -ʃaʃ |
be | -PTCP.FUT |
vb1 | -ad |
|
everything must be ready by morning
erdenərak – 1
erdenərak koβam unala tolən
erdenərak |
erdenərak |
erdenərak |
early.in.the.morning |
av |
erdenərak |
erdenə | -rak |
erdene | -rak |
in.the.morning | -COMP |
av | -deg |
|
koβam |
koβa | -m |
koβa | -m |
grandmother | -ACC |
no | -case |
koβam |
koβa | -m |
koβa | -em |
grandmother | -1SG |
no | -poss |
koβam |
koβa | -m | -ø |
koβa | -em | -ø |
grandmother | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
koβam |
koβa | -m | -ø |
koβa | -em | -ø |
grandmother | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
koβam |
koβa | -m | -ø |
koβa | -em | -ø |
grandmother | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
unala |
unala |
unala |
on.a.visit |
av |
unala |
una | -la |
una | -la |
guest | -COMP |
no | -case |
unala |
una | -la |
una | -la |
guest | -PL |
no | -num |
unala |
una | -la |
una | -la |
guest | -STR |
no | -enc |
unala |
una | -la |
una | -la |
there | -STR |
pa | -enc |
unala |
u | -na | -la |
u | -na | -la |
new | -1PL | -COMP |
ad/no | -poss | -case |
unala |
u | -na | -la |
u | -na | -la |
new | -1PL | -PL |
ad/no | -poss | -num |
unala |
u | -na | -la |
u | -na | -la |
new | -1PL | -STR |
ad/no | -poss | -enc |
|
tolən |
tol | -ən | -ø |
tol | -n | -ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
tolən |
tol | -ən |
tol | -n |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
my grandmother came visiting early in the morning
erdenəse – 1
erdenəse pojezd
erdenəse |
erdenəse |
erdenəse |
morning |
ad |
|
pojezd |
pojezd |
pojezd |
train |
no |
|
morning train
erdenəse – 2
erdenəse yʒara
erdenəse |
erdenəse |
erdenəse |
morning |
ad |
|
yʒara |
yʒara |
yʒara |
dawn |
no |
|
sunrise, dawn
erdenəse – 3
erdenəse ʃør
erdenəse |
erdenəse |
erdenəse |
morning |
ad |
|
|
morning milk
erdəlu – 1
erdəlum susərtaʃ
erdəlum |
erdəlu | -m |
erdəlu | -m |
thighbone | -ACC |
no | -case |
|
susərtaʃ |
susərt | -aʃ |
susərto | -aʃ |
wound | -INF |
vb2 | -inf |
|
to injure one's thighbone
ere 1 – 1
ere paʃa
there's always work
ere 1 – 2
ere agaβajrem
|
agaβajrem |
agaβajrem |
agaβajrem |
feast.connected.with.spring.field.work |
no |
|
every day's a holiday for him/her, (s)he never does any work
ere 1 – 3
ere agaβajrem ogəl
|
agaβajrem |
agaβajrem |
agaβajrem |
feast.connected.with.spring.field.work |
no |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
time to get down to work, it's not all just fun and games
ere 1 – 4
ere iktak
|
iktak |
iktak |
iktak |
the.same |
ad/av |
iktak |
ikt | -ak |
ikte | -ak |
one | -STR |
nm/pr | -enc |
|
it's all the same to him/her
ere 1 – 5
ere iktəmak tyjaʃ
|
iktəmak |
iktə | -m | -ak |
ikte | -m | -ak |
one | -ACC | -STR |
nm/pr | -case | -enc |
|
tyjaʃ |
tyj | -aʃ |
tyjø | -aʃ |
chop | -INF |
vb2 | -inf |
|
to harp on one string, to go on and on about something
ere 1 – 6
ere iləme βer
|
iləme |
iləme |
iləme |
living |
ad |
iləme |
ilə | -me |
ile | -me |
live | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
permanent residence
ere 1 – 7
ere kut͡ɕəmo kəl
|
kut͡ɕəmo |
kut͡ɕəmo |
kut͡ɕəmo |
caught |
ad |
kut͡ɕəmo |
kut͡ɕə | -mo |
kut͡ɕo | -me |
hold | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
permanent contact
ere 1 – 8
ere lijʃe
|
lijʃe |
lijʃe |
lijʃe |
existing |
ad/no |
lijʃe |
lij | -ʃe |
lij | -ʃe |
be | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
constant, steady, permanent
ere 1 – 9
ere lijən ʃogəʃo
|
lijən |
lijən |
lijən |
as.a |
po |
lijən |
lij | -ən | -ø |
lij | -n | -ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
lijən |
lij | -ən |
lij | -n |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ʃogəʃo |
ʃogəʃo |
ʃogəʃo |
standing |
no |
ʃogəʃo |
ʃogə | -ʃo |
ʃogo | -ʃe |
stand | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
constant, steady, permanent
ere 1 – 10
ere ogəl
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
not always
ere 1 – 1ː
ere ont͡ɕək kajəʃe tarβanəlmaʃ
|
ont͡ɕək |
ont͡ɕək |
ont͡ɕək |
forward |
av/po |
|
kajəʃe |
kajəʃe |
kajəʃe |
scrolling |
ad |
kajəʃe |
kajə | -ʃe |
kaje | -ʃe |
go | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
tarβanəlmaʃ |
tarβanəlmaʃ |
tarβanəlmaʃ |
stirring |
no |
tarβanəlmaʃ |
tarβanəl | -maʃ |
tarβanəl | -maʃ |
move | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
translation
ere 1 – 12
ere tolʃo
|
tolʃo |
tolʃo |
tolʃo |
coming |
ad/no |
tolʃo |
tol | -ʃo |
tol | -ʃe |
come | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
perpetual, constant
ere 1 – 13
ere təge
|
təge |
təge |
təge |
so |
av/pa/pr |
|
always like this
ere 1 – 14
ere uʒarge ulʃo kuʃkəl
|
uʒarge |
uʒarge |
uʒarge |
green |
ad/no |
uʒarge |
uʒar | -ge |
uʒar | -ge |
green | -COM |
ad | -case |
uʒarge |
uʒarge | -ø |
uʒarge | -ø |
turn.green | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
uʒarge |
uʒarge | -ø |
uʒarge | -ø |
turn.green | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ulʃo |
ulʃo |
ulʃo |
existing |
ad |
ulʃo |
ul | -ʃo |
ul | -ʃe |
be | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
kuʃkəl |
kuʃkəl |
kuʃkəl |
plant |
no |
|
evergreen
ere 1 – 15
ere uʒarge ʃogəʃo kuʃkəl
|
uʒarge |
uʒarge |
uʒarge |
green |
ad/no |
uʒarge |
uʒar | -ge |
uʒar | -ge |
green | -COM |
ad | -case |
uʒarge |
uʒarge | -ø |
uʒarge | -ø |
turn.green | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
uʒarge |
uʒarge | -ø |
uʒarge | -ø |
turn.green | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ʃogəʃo |
ʃogəʃo |
ʃogəʃo |
standing |
no |
ʃogəʃo |
ʃogə | -ʃo |
ʃogo | -ʃe |
stand | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
kuʃkəl |
kuʃkəl |
kuʃkəl |
plant |
no |
|
evergreen
ere 1 – 16
ere ulʃo
|
ulʃo |
ulʃo |
ulʃo |
existing |
ad |
ulʃo |
ul | -ʃo |
ul | -ʃe |
be | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
perpetual, constant
ere 1 – 17
ere ʃukərak
|
ʃukərak |
ʃukərak |
ʃukərak |
more |
ad/av |
ʃukərak |
ʃukə | -rak |
ʃuko | -rak |
a.lot | -COMP |
ad/av/no | -deg |
|
more and more
ere 1 – 18
ere ʃəgər kəʃkar
|
ʃəgər |
ʃəgər |
ʃəgər |
crowded |
ad/no |
|
kəʃkar |
kəʃkar |
kəʃkar |
cylinder |
no |
|
unending circle, circle with no way out, situation with no way out
ere 1 – 19
ere əʃtəme
|
əʃtəme |
əʃtəme |
əʃtəme |
done |
ad |
əʃtəme |
əʃtə | -me |
əʃte | -me |
do | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
perpetual, constant
ere 1 – 20
ere jamde
|
jamde |
jamde |
jamde |
ready |
ad |
|
always ready
ere 1 – 21
memnan dene ere kurək
memnan |
mem | -na | -n |
me | -na | -n |
1PL | -1PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
|
|
|
kurək |
kurək |
kurək |
mountain |
no |
|
there are only mountains around here
ere 1 – 2ː
pojezdən pisələkʃe ere kugemən da kugemən
pojezdən |
pojezd | -ən |
pojezd | -n |
train | -GEN |
no | -case |
|
pisələkʃe |
pisələk | -ʃe |
pisələk | -ʒe |
quickness | -3SG |
no | -poss |
pisələkʃe |
pisə | -lək | -ʃe |
pise | -lək | -ʒe |
quick | -for | -3SG |
ad | -deriv.ad | -poss |
|
|
kugemən |
kugemən |
kugemən |
grown-up |
av |
kugemən |
kugem | -ən | -ø |
kugem | -n | -ø |
increase | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
kugemən |
kugem | -ən |
kugem | -n |
increase | -CVB |
vb1 | -adv |
kugemən |
kug | -em | -ən |
kugo | -em | -n |
mother-in-law | -1SG | -GEN |
no | -poss | -case |
kugemən |
kug | -em | -ən | -ø |
kugo | -em | -n | -ø |
mother-in-law | -TRANS | -PST2 | -3SG |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
kugemən |
kug | -em | -ən |
kugo | -em | -n |
mother-in-law | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
kugemən |
kugemən |
kugemən |
grown-up |
av |
kugemən |
kugem | -ən | -ø |
kugem | -n | -ø |
increase | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
kugemən |
kugem | -ən |
kugem | -n |
increase | -CVB |
vb1 | -adv |
kugemən |
kug | -em | -ən |
kugo | -em | -n |
mother-in-law | -1SG | -GEN |
no | -poss | -case |
kugemən |
kug | -em | -ən | -ø |
kugo | -em | -n | -ø |
mother-in-law | -TRANS | -PST2 | -3SG |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
kugemən |
kug | -em | -ən |
kugo | -em | -n |
mother-in-law | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
the train is going faster and faster
ere 2 – 1
ere kid
clean hands
ere 2 – 2
ere pølem
|
pølem |
pølem |
pølem |
room |
no |
pølem |
pøle | -m |
pøle | -m |
gender | -ACC |
ad/no | -case |
pølem |
pøle | -m |
pøle | -em |
gender | -1SG |
ad/no | -poss |
pølem |
pøl | -em |
pølø | -em |
divide | -1SG |
vb2 | -pers |
pølem |
pøle | -m | -ø |
pøle | -em | -ø |
gender | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/no | -deriv.v | -mood.pers |
pølem |
pøle | -m | -ø |
pøle | -em | -ø |
gender | -TRANS | -CNG |
ad/no | -deriv.v | -conn |
pølem |
pøle | -m | -ø |
pøle | -em | -ø |
gender | -TRANS | -CVB |
ad/no | -deriv.v | -adv |
|
clean room
ere 2 – 3
ere ystel
|
ystel |
ystel |
ystel |
table |
no |
|
clean table
ere 2 – 4
ere juʒ
|
juʒ |
ju | -ʒ |
ju | -ʒe |
magic | -3SG |
no | -poss |
juʒ |
ju | -ʒ |
ju | -ʒe |
cool | -3SG |
no | -poss |
|
fresh air
ere 2 – 5
ere ajdeme
|
ajdeme |
ajdeme |
ajdeme |
human |
no |
|
honest person
ereak – 1
ereak ʃarnaʃ
ereak |
ereak |
ereak |
always |
av |
ereak |
ere | -ak |
ere | -ak |
always | -STR |
av/po | -enc |
|
ʃarnaʃ |
ʃarn | -aʃ |
ʃarne | -aʃ |
remember | -INF |
vb2 | -inf |
|
always to remember
ereʒa – 1
urʒa ʃərkam koltəmo godəm ereʒa lijeʃ
|
ʃərkam |
ʃərka | -m |
ʃərka | -m |
pollen | -ACC |
no | -case |
ʃərkam |
ʃərka | -m |
ʃərka | -em |
pollen | -1SG |
no | -poss |
ʃərkam |
ʃərka | -m | -ø |
ʃərka | -em | -ø |
pollen | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ʃərkam |
ʃərka | -m | -ø |
ʃərka | -em | -ø |
pollen | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ʃərkam |
ʃərka | -m | -ø |
ʃərka | -em | -ø |
pollen | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
koltəmo |
koltəmo |
koltəmo |
sent |
ad |
koltəmo |
koltə | -mo |
kolto | -me |
send | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
ereʒa |
ereʒa |
ereʒa |
heat.haze |
no |
|
lijeʃ |
lijeʃ |
lijeʃ |
soon |
pa |
lijeʃ |
lij | -eʃ |
lij | -eʃ |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
there is heat haze when rye blossoms
erelan – 1
erelan kodaʃ
erelan |
erelan |
erelan |
forever |
av |
|
kodaʃ |
kod | -aʃ |
kod | -aʃ |
stay | -INF |
vb1 | -inf |
kodaʃ |
kod | -aʃ |
kodo | -aʃ |
leave | -INF |
vb2 | -inf |
|
to stay for good
erelan – 2
erelan t͡ɕeβerlasaʃ
erelan |
erelan |
erelan |
forever |
av |
|
t͡ɕeβerlasaʃ |
t͡ɕeβerlas | -aʃ |
t͡ɕeβerlase | -aʃ |
say.goodbye | -INF |
vb2 | -inf |
|
to say goodbye forever
erelək – 1
erelək paʃa
erelək |
erelək |
erelək |
constant |
ad |
|
|
ordinary occupation
eremaʃ (-am) – 1
nat͡ɕar eremaʃ
nat͡ɕar |
nat͡ɕar |
nat͡ɕar |
weak |
ad/av |
|
eremaʃ |
erem | -aʃ |
erem | -aʃ |
be.cleaned | -INF |
vb1 | -inf |
eremaʃ |
er | -em | -aʃ |
er | -em | -aʃ |
morning | -TRANS | -INF |
ad/av/no | -deriv.v | -inf |
eremaʃ |
er | -em | -aʃ |
ere | -em | -aʃ |
clean | -TRANS | -INF |
ad | -deriv.v | -inf |
|
to be cleaned poorly
eremaʃ (-am) – 2
juʒ eremən
juʒ |
ju | -ʒ |
ju | -ʒe |
magic | -3SG |
no | -poss |
juʒ |
ju | -ʒ |
ju | -ʒe |
cool | -3SG |
no | -poss |
|
eremən |
erem | -ən | -ø |
erem | -n | -ø |
be.cleaned | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
eremən |
erem | -ən |
erem | -n |
be.cleaned | -CVB |
vb1 | -adv |
eremən |
er | -em | -ən |
er | -em | -n |
morning | -1SG | -GEN |
ad/av/no | -poss | -case |
eremən |
er | -em | -ən |
ere | -em | -n |
clean | -1SG | -GEN |
ad | -poss | -case |
eremən |
er | -em | -ən | -ø |
er | -em | -n | -ø |
morning | -TRANS | -PST2 | -3SG |
ad/av/no | -deriv.v | -tense | -pers |
eremən |
er | -em | -ən | -ø |
ere | -em | -n | -ø |
clean | -TRANS | -PST2 | -3SG |
ad | -deriv.v | -tense | -pers |
eremən |
er | -em | -ən |
er | -em | -n |
morning | -TRANS | -CVB |
ad/av/no | -deriv.v | -adv |
eremən |
er | -em | -ən |
ere | -em | -n |
clean | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
|
the air has freshened
eremdaʃ (-jem) – 1
sajənrak eremdaʃ
sajənrak |
sajənrak |
sajənrak |
better |
av |
sajənrak |
sajən | -rak |
sajən | -rak |
well | -COMP |
av | -deg |
sajənrak |
sajən | -rak |
sajən | -rak |
each | -COMP |
po | -deg |
sajənrak |
saj | -ən | -rak |
saj | -n | -rak |
good | -GEN | -COMP |
ad/av | -case | -deg |
|
eremdaʃ |
eremd | -aʃ |
eremde | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean properly, to clean thoroughly
eremdaʃ (-jem) – 2
pøleməm eremdaʃ
pøleməm |
pølem | -əm |
pølem | -m |
room | -ACC |
no | -case |
pøleməm |
pøle | -m | -əm |
pøle | -em | -m |
gender | -1SG | -ACC |
ad/no | -poss | -case |
pøleməm |
pøle | -m | -əm |
pøle | -em | -əm |
gender | -TRANS | -PST1.1SG |
ad/no | -deriv.v | -tense.pers |
|
eremdaʃ |
eremd | -aʃ |
eremde | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to freshen up a room
eremdəmaʃ – 1
juʒəm eremdəmaʃ
juʒəm |
juʒ | -əm |
juʒ | -m |
air | -ACC |
no | -case |
juʒəm |
juʒə | -m |
juʒo | -m |
some | -ACC |
pr | -case |
juʒəm |
ju | -ʒə | -m |
ju | -ʒe | -m |
magic | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
juʒəm |
ju | -ʒə | -m |
ju | -ʒe | -m |
cool | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
eremdəmaʃ |
eremdəmaʃ |
eremdəmaʃ |
cleaning |
no |
eremdəmaʃ |
eremdə | -maʃ |
eremde | -maʃ |
clean | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
eremdəmaʃ |
erem | -dəmaʃ |
erem | -dəmaʃ |
be.cleaned | -NMLZ.NEG |
vb1 | -deriv.n |
eremdəmaʃ |
er | -em | -dəmaʃ |
er | -em | -dəmaʃ |
morning | -TRANS | -NMLZ.NEG |
ad/av/no | -deriv.v | -deriv.n |
eremdəmaʃ |
er | -em | -dəmaʃ |
ere | -em | -dəmaʃ |
clean | -TRANS | -NMLZ.NEG |
ad | -deriv.v | -deriv.n |
|
freshening up the air
erʒe-kasʃe – 1
erʒe-kasʃe iktəmak ʃonem
erʒe-kasʃe |
erʒe-kasʃe |
erʒe-kasʃe |
morning.and.evening |
av |
|
iktəmak |
iktə | -m | -ak |
ikte | -m | -ak |
one | -ACC | -STR |
nm/pr | -case | -enc |
|
ʃonem |
ʃon | -em |
ʃono | -em |
think | -1SG |
vb2 | -pers |
|
I think about one thing morning and evening
erzej – 1
erzej jeŋ
erzej |
erzej |
erzej |
dirty |
ad/no |
|
|
dirty person
erzejən – 1
βurgeməm erzejən muʃkaʃ
βurgeməm |
βurgem | -əm |
βurgem | -m |
clothes | -ACC |
no | -case |
βurgeməm |
βurg | -em | -əm |
βurgo | -em | -m |
stem | -1SG | -ACC |
no | -poss | -case |
βurgeməm |
βurg | -em | -əm |
βurgo | -em | -əm |
stem | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
erzejən |
erzejən |
erzejən |
untidily |
av |
erzejən |
erzej | -ən |
erzej | -n |
dirty | -GEN |
ad/no | -case |
|
muʃkaʃ |
muʃk | -aʃ |
muʃk | -aʃ |
wash | -INF |
vb1 | -inf |
|
to wash clothes sloppily
erzeʃtaraʃ (-jem) – 1
ʃəl dene βurgememəm erzeʃtarəʃəm
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CVB |
vb1 | -adv |
|
|
βurgememəm |
βurgem | -em | -əm |
βurgem | -em | -m |
clothes | -1SG | -ACC |
no | -poss | -case |
βurgememəm |
βurgem | -em | -əm |
βurgem | -em | -əm |
clothes | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
erzeʃtarəʃəm |
erzeʃtarə | -ʃ | -əm |
erzeʃtare | -ʃ | -əm |
get.something.dirty | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
erzeʃtarəʃəm |
erzeʃtarə | -ʃə | -m |
erzeʃtare | -ʃe | -m |
get.something.dirty | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
I soiled my clothing with meat
erźa – 1
erźa jəlme
|
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
Erzya language, Erzya
erjydəm – 1
erjydəm paʃaʃ kajaʃ
erjydəm |
erjydəm |
erjydəm |
early.in.the.morning |
av |
erjydəm |
erjyd | -əm |
erjyd | -m |
dawn | -ACC |
no | -case |
|
paʃaʃ |
paʃa | -ʃ |
paʃa | -ʃ |
work | -ILL |
no | -case |
paʃaʃ |
paʃa | -ʃ |
paʃa | -eʃ |
work | -LAT |
no | -case |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go to work early in the morning
erka – 1
erka lym
erka |
erka |
erka |
pampered |
ad/no |
|
|
pet name
erka – 2
erka ydər
erka |
erka |
erka |
pampered |
ad/no |
|
ydər |
ydər |
ydər |
daughter |
no |
|
spoiled girl
erkalanaʃ (-jem) – 1
at͡ɕa-aβa ʃeŋgelan ilen erkalanaʃ
at͡ɕa-aβa |
at͡ɕa-aβa |
at͡ɕa-aβa |
parents |
no |
|
ʃeŋgelan |
ʃeŋgelan |
ʃeŋgelan |
behind |
av/po |
ʃeŋgelan |
ʃeŋgel | -an |
ʃeŋgel | -an |
back | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
ilen |
iʎe | -n |
iʎe | -n |
damp | -GEN |
ad | -case |
ilen |
il | -en | -ø |
ile | -en | -ø |
live | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ilen |
il | -en |
ile | -en |
live | -CVB |
vb2 | -adv |
|
erkalanaʃ |
erkalan | -aʃ |
erkalane | -aʃ |
go.soft | -INF |
vb2 | -inf |
|
to get used to too much comfort living with one's parents
erkalanaʃ (-jem) – 2
uto kumələm ojərəmo dene jot͡ɕa erkalanaʃ tyŋaleʃ
uto |
uto | -ø |
uto | -ø |
become.superfluous | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
uto |
uto | -ø |
uto | -ø |
hurt | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
uto |
uto | -ø |
uto | -ø |
become.superfluous | -CNG |
vb2 | -conn |
uto |
uto | -ø |
uto | -ø |
hurt | -CNG |
vb2 | -conn |
|
kumələm |
kuməl | -əm |
kuməl | -m |
mood | -ACC |
no | -case |
|
ojərəmo |
ojərəmo |
ojərəmo |
selected |
ad |
ojərəmo |
ojərə | -mo |
ojəro | -me |
separate | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
child |
no |
|
erkalanaʃ |
erkalan | -aʃ |
erkalane | -aʃ |
go.soft | -INF |
vb2 | -inf |
|
tyŋaleʃ |
tyŋal | -eʃ |
tyŋal | -eʃ |
start | -3SG |
vb1 | -pers |
|
give a child too much attention and it will start acting up
erkalandaraʃ (-jem) – 1
erkalandaren puʒaʃ
erkalandaren |
erkalandar | -en | -ø |
erkalandare | -en | -ø |
pamper | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erkalandaren |
erkalandar | -en |
erkalandare | -en |
pamper | -CVB |
vb2 | -adv |
|
puʒaʃ |
puʒ | -aʃ |
puʒo | -aʃ |
ruin | -INF |
vb2 | -inf |
|
to spoil with too much pampering
erkalanen – 1
erkalanen puʒlaʃ
erkalanen |
erkalanen |
erkalanen |
in.a.spoiled.fashion |
av |
erkalanen |
erkalan | -en | -ø |
erkalane | -en | -ø |
go.soft | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erkalanen |
erkalan | -en |
erkalane | -en |
go.soft | -CVB |
vb2 | -adv |
|
puʒlaʃ |
puʒl | -aʃ |
puʒlo | -aʃ |
break | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be spoiled from being pampered
erkan – 1
erkan erge
erkan |
erkan |
erkan |
pampered |
ad/av |
erkan |
erka | -n |
erka | -an |
pampered | -with |
ad/no | -deriv.ad |
erkan |
erk | -an |
erke | -an |
peace | -with |
no | -deriv.ad |
erkan |
erka | -n |
erka | -n |
pampered | -GEN |
ad/no | -case |
|
erge |
er | -ge |
er | -ge |
morning | -COM |
ad/av/no | -case |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
warp | -CNG |
vb2 | -conn |
erge |
erge | -ø |
erge | -ø |
reap | -CNG |
vb2 | -conn |
|
spoiled boy
erkan – 2
ydər erkan kuʃkən
ydər |
ydər |
ydər |
daughter |
no |
|
erkan |
erkan |
erkan |
pampered |
ad/av |
erkan |
erka | -n |
erka | -an |
pampered | -with |
ad/no | -deriv.ad |
erkan |
erk | -an |
erke | -an |
peace | -with |
no | -deriv.ad |
erkan |
erka | -n |
erka | -n |
pampered | -GEN |
ad/no | -case |
|
kuʃkən |
kuʃkə | -n |
kuʃko | -n |
where | -GEN |
av/pr | -case |
kuʃkən |
kuʃk | -ən | -ø |
kuʃk | -n | -ø |
grow | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
kuʃkən |
kuʃk | -ən |
kuʃk | -n |
grow | -CVB |
vb1 | -adv |
|
the girl grew up spoiled
erkanlandaraʃ (-jem) – 1
ikʃəβəm it erkanlandare
ikʃəβəm |
ikʃəβə | -m |
ikʃəβe | -m |
child | -ACC |
no | -case |
|
it |
it |
it |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
erkanlandare |
erkanlandare | -ø |
erkanlandare | -ø |
spoil | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
erkanlandare |
erkanlandare | -ø |
erkanlandare | -ø |
spoil | -CNG |
vb2 | -conn |
|
don't spoil the child
er-kas – 1
er-kas lyʃtaʃ
er-kas |
er-kas |
er-kas |
morning.and.evening |
no |
|
lyʃtaʃ |
lyʃt | -aʃ |
lyʃtø | -aʃ |
milk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to milk in the morning and in the evening
er-kastene – 1
er-kastene ere iktəmak ojlaʃ
er-kastene |
er-kastene |
er-kastene |
morning.and.evening |
av |
|
|
iktəmak |
iktə | -m | -ak |
ikte | -m | -ak |
one | -ACC | -STR |
nm/pr | -case | -enc |
|
ojlaʃ |
ojl | -aʃ |
ojlo | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -ʃ |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -eʃ |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to say the same thing morning and night
erke – 1
erkəm kət͡ɕalaʃ
erkəm |
erkə | -m |
erke | -m |
peace | -ACC |
no | -case |
|
kət͡ɕalaʃ |
kət͡ɕal | -aʃ |
kət͡ɕal | -aʃ |
search | -INF |
vb1 | -inf |
|
to seek peace
erkemdaʃ (-jem) – 1
oʃkəlməm erkemdaʃ
oʃkəlməm |
oʃkəlmə | -m |
oʃkəlmo | -m |
stepping | -ACC |
ad | -case |
oʃkəlməm |
oʃkəl | -mə | -m |
oʃkəl | -me | -m |
step | -PTCP.PASS | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
|
erkemdaʃ |
erkemd | -aʃ |
erkemde | -aʃ |
slow.down | -INF |
vb2 | -inf |
|
to slow one's steps
erkən 1 – 1
erkən kajaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go slowly
erkən 1 – 2
erkən kuʃkaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
kuʃkaʃ |
kuʃk | -aʃ |
kuʃk | -aʃ |
grow | -INF |
vb1 | -inf |
|
to grow slowly
erkən 1 – 3
erkən oʃkəlaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
oʃkəlaʃ |
oʃkəl | -aʃ |
oʃkəl | -aʃ |
step | -INF |
vb1 | -inf |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -ʃ |
black.poplar | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -eʃ |
black.poplar | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to go slowly
erkən 1 – 4
erkən tarβanaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
tarβanaʃ |
tarβan | -aʃ |
tarβane | -aʃ |
move | -INF |
vb2 | -inf |
|
to move gently
erkən 1 – 5
erkən tarβanəʃe gaz
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
tarβanəʃe |
tarβanəʃe |
tarβanəʃe |
dislocated |
ad |
tarβanəʃe |
tarβanə | -ʃe |
tarβane | -ʃe |
move | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
noble gas
erkən 1 – 6
erkən ʃonəʃo
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
ʃonəʃo |
ʃonəʃo |
ʃonəʃo |
worried |
ad/no |
ʃonəʃo |
ʃonə | -ʃo |
ʃono | -ʃe |
think | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
slow thinker
erkən 1 – 7
erkən, no yʃanlən
erkən, |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən, |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən, |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
|
yʃanlən |
yʃanlən |
yʃanlən |
convincingly |
av |
yʃanlən |
yʃanlə | -n |
yʃanle | -n |
reliable | -GEN |
ad | -case |
|
slowly, but surely
erkən 1 – 8
erkən βaʃeʃtaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
βaʃeʃtaʃ |
βaʃeʃt | -aʃ |
βaʃeʃte | -aʃ |
answer | -INF |
vb2 | -inf |
|
to answer softly
erkən 1 – 9
erkən gəna
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
|
very quietly
erkən 1 – 10
erkən jyraʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
jyraʃ |
jyr | -aʃ |
jyr | -aʃ |
rain | -INF |
vb1 | -inf |
|
to rain softly, to drizzle
erkən 1 – 1ː
erkən kalasaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
kalasaʃ |
kalas | -aʃ |
kalase | -aʃ |
say | -INF |
vb2 | -inf |
|
to speak quietly
erkən 1 – 12
erkən muraltaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
muraltaʃ |
muralt | -aʃ |
muralt | -aʃ |
be.sung | -INF |
vb1 | -inf |
muraltaʃ |
muralt | -aʃ |
muralte | -aʃ |
sing | -INF |
vb2 | -inf |
muraltaʃ |
mur | -alt | -aʃ |
muro | -alt | -aʃ |
sing | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to sing softly
erkən 1 – 13
erkən pot͡ɕaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
pot͡ɕaʃ |
pot͡ɕ | -aʃ |
pot͡ɕ | -aʃ |
open | -INF |
vb1 | -inf |
|
to open quietly
erkən 1 – 14
erkən ʃylaltaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
ʃylaltaʃ |
ʃylalt | -aʃ |
ʃylalte | -aʃ |
breathe | -INF |
vb2 | -inf |
ʃylaltaʃ |
ʃyl | -alt | -aʃ |
ʃylø | -alt | -aʃ |
breathe | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to breathe calmly
erkən 1 – 15
erkən ʃəplanaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
ʃəplanaʃ |
ʃəplan | -aʃ |
ʃəplane | -aʃ |
fall.silent | -INF |
vb2 | -inf |
|
to calm down gradually
erkən 1 – 16
erkən jeŋ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
|
slow person
erkən 2 – 1
erkən dene
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
|
gradually, little by little, bit by bit
erkən 2 – 2
erkən ilaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live free
erkən-izirakən – 1
erkən-izirakən arakam temen jyaʃ
erkən-izirakən |
erkən-izirakən |
erkən-izirakən |
little.by.little |
av |
|
arakam |
araka | -m |
araka | -m |
vodka | -ACC |
no | -case |
arakam |
araka | -m |
araka | -em |
vodka | -1SG |
no | -poss |
arakam |
araka | -m | -ø |
araka | -em | -ø |
vodka | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
arakam |
araka | -m | -ø |
araka | -em | -ø |
vodka | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
arakam |
araka | -m | -ø |
araka | -em | -ø |
vodka | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
temen |
tem | -en | -ø |
teme | -en | -ø |
fill | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
temen |
tem | -en |
teme | -en |
fill | -CVB |
vb2 | -adv |
temen |
te | -m | -en | -ø |
te | -em | -en | -ø |
2PL | -TRANS | -PST2 | -3SG |
pr | -deriv.v | -tense | -pers |
temen |
te | -m | -en |
te | -em | -en |
you | -TRANS | -CVB |
pr | -deriv.v | -adv |
|
jyaʃ |
jy | -aʃ |
jy | -aʃ |
drink | -INF |
vb1 | -inf |
|
to pour and drink vodka little by little
erkənlanaʃ (-jem) – 1
pojezd erkənlana
pojezd |
pojezd |
pojezd |
train |
no |
|
erkənlana |
erkənlan | -a |
erkənlane | -a |
slow.down | -3SG |
vb2 | -pers |
erkənlana |
erkən | -la | -na |
erkən | -la | -na |
softly | -COMP | -1PL |
ad/av | -case | -poss |
erkənlana |
erkən | -la | -na |
erkən | -la | -na |
freedom | -COMP | -1PL |
av/no | -case | -poss |
erkənlana |
erkən | -la | -na |
erkən | -la | -na |
softly | -PL | -1PL |
ad/av | -num | -poss |
erkənlana |
erkən | -la | -na |
erkən | -la | -na |
freedom | -PL | -1PL |
av/no | -num | -poss |
erkənlana |
erkə | -n | -la | -na |
erke | -n | -la | -na |
peace | -GEN | -COMP | -1PL |
no | -case | -case | -poss |
erkənlana |
erkə | -n | -la | -na |
erke | -n | -la | -na |
peace | -GEN | -PL | -1PL |
no | -case | -num | -poss |
|
the train is slowing down
erkənlasaʃ (-jem) – 1
paʃam erkənlasaʃ
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -m |
work | -ACC |
no | -case |
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -em |
work | -1SG |
no | -poss |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
erkənlasaʃ |
erkənlas | -aʃ |
erkənlase | -aʃ |
delay | -INF |
vb2 | -inf |
|
to delay work
erkənlasen – 1
erkənlasen oʃkəlaʃ
erkənlasen |
erkənlasen |
erkənlasen |
slowly |
av |
erkənlasen |
erkənlas | -en | -ø |
erkənlase | -en | -ø |
delay | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erkənlasen |
erkənlas | -en |
erkənlase | -en |
delay | -CVB |
vb2 | -adv |
|
oʃkəlaʃ |
oʃkəl | -aʃ |
oʃkəl | -aʃ |
step | -INF |
vb1 | -inf |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -ʃ |
black.poplar | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -eʃ |
black.poplar | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to walk unhurriedly
erkənlaʃ (-jem) – 1
oʃkələm erkənlaʃ
oʃkələm |
oʃkəl | -əm |
oʃkəl | -m |
step | -ACC |
no | -case |
|
erkənlaʃ |
erkənl | -aʃ |
erkənle | -aʃ |
slow.down | -INF |
vb2 | -inf |
erkənlaʃ |
erkən | -la | -ʃ |
erkən | -la | -ʃ |
softly | -PL | -ILL |
ad/av | -num | -case |
erkənlaʃ |
erkən | -la | -ʃ |
erkən | -la | -ʃ |
freedom | -PL | -ILL |
av/no | -num | -case |
erkənlaʃ |
erkən | -la | -ʃ |
erkən | -la | -eʃ |
softly | -PL | -LAT |
ad/av | -num | -case |
erkənlaʃ |
erkən | -la | -ʃ |
erkən | -la | -eʃ |
freedom | -PL | -LAT |
av/no | -num | -case |
erkənlaʃ |
erkə | -n | -la | -ʃ |
erke | -n | -la | -ʃ |
peace | -GEN | -PL | -ILL |
no | -case | -num | -case |
erkənlaʃ |
erkə | -n | -la | -ʃ |
erke | -n | -la | -eʃ |
peace | -GEN | -PL | -LAT |
no | -case | -num | -case |
|
to slow down one's pace
erkənlen – 1
erkənlen mutlanaʃ
erkənlen |
erkənlen |
erkənlen |
slowly |
av |
erkənlen |
erkənl | -en | -ø |
erkənle | -en | -ø |
slow.down | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erkənlen |
erkənl | -en |
erkənle | -en |
slow.down | -CVB |
vb2 | -adv |
|
mutlanaʃ |
mutlan | -aʃ |
mutlane | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to talk gently
erkən-erkən – 1
ilem erkən-erkən
ilem |
ilem |
ilem |
farmstead |
no |
ilem |
iʎe | -m |
iʎe | -m |
damp | -ACC |
ad | -case |
ilem |
iʎe | -m |
iʎe | -em |
damp | -1SG |
ad | -poss |
ilem |
il | -em |
ile | -em |
live | -1SG |
vb2 | -pers |
ilem |
ilem | -ø |
ilem | -ø |
come.back.to.life | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ilem |
ilem | -ø |
ilem | -ø |
come.back.to.life | -CNG |
vb1 | -conn |
ilem |
ilem | -ø |
ilem | -ø |
come.back.to.life | -CVB |
vb1 | -adv |
ilem |
iʎe | -m | -ø |
iʎe | -em | -ø |
damp | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
ilem |
iʎe | -m | -ø |
iʎe | -em | -ø |
damp | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
ilem |
iʎe | -m | -ø |
iʎe | -em | -ø |
damp | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
|
erkən-erkən |
erkən-erkən |
erkən-erkən |
gradually |
av |
|
I'm alright
erkən-erkən – 2
erkən-erkən ʃəplanaʃ
erkən-erkən |
erkən-erkən |
erkən-erkən |
gradually |
av |
|
ʃəplanaʃ |
ʃəplan | -aʃ |
ʃəplane | -aʃ |
fall.silent | -INF |
vb2 | -inf |
|
to calm down gradually
erkən-erkən – 3
erkən-erkən oʃkəlaʃ
erkən-erkən |
erkən-erkən |
erkən-erkən |
gradually |
av |
|
oʃkəlaʃ |
oʃkəl | -aʃ |
oʃkəl | -aʃ |
step | -INF |
vb1 | -inf |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -ʃ |
black.poplar | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -eʃ |
black.poplar | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to walk very slowly
erkən-erkən – 4
erkən-erkən əʃtaʃ
erkən-erkən |
erkən-erkən |
erkən-erkən |
gradually |
av |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to do something very slowly
erkən-erkən – 5
erkən-erkən mutlanaʃ
erkən-erkən |
erkən-erkən |
erkən-erkən |
gradually |
av |
|
mutlanaʃ |
mutlan | -aʃ |
mutlane | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to talk very softly
erkən-erkən – 6
erkən-erkən tykaltaʃ
erkən-erkən |
erkən-erkən |
erkən-erkən |
gradually |
av |
|
tykaltaʃ |
tykalt | -aʃ |
tykalt | -aʃ |
bump.against | -INF |
vb1 | -inf |
tykaltaʃ |
tykalt | -aʃ |
tykalte | -aʃ |
touch | -INF |
vb2 | -inf |
tykaltaʃ |
tyk | -alt | -aʃ |
tykø | -alt | -aʃ |
touch | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to knock very softly
erkən-erkən – 7
erkən-erkən ojlaʃ
erkən-erkən |
erkən-erkən |
erkən-erkən |
gradually |
av |
|
ojlaʃ |
ojl | -aʃ |
ojlo | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -ʃ |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -eʃ |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to talk very calmly
erkəʃ – 1
tudən ynarəʃtəʒe erkəʃ ʃiʒalteʃ
tudən |
tudən |
tudən |
his/her |
pr |
tudən |
tudo | -n |
tudo | -n |
3SG | -GEN |
pr | -case |
|
ynarəʃtəʒe |
ynar | -əʃtə | -ʒe |
ynar | -ʃte | -ʒe |
strength | -INE | -3SG |
no | -case | -poss |
|
erkəʃ |
erkəʃ |
erkəʃ |
decline |
no |
erkəʃ |
erkə | -ʃ |
erke | -ʃ |
peace | -ILL |
no | -case |
|
ʃiʒalteʃ |
ʃiʒalt | -eʃ |
ʃiʒalt | -eʃ |
be.felt | -3SG |
vb1 | -pers |
ʃiʒalteʃ |
ʃiʒ | -alt | -eʃ |
ʃiʒ | -alt | -eʃ |
feel | -REF | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -pers |
|
a decline in his/her power can be felt
erkəʃnaʃ (-jem) – 1
iziʃ erkəʃnaʃ
iziʃ |
izi | -ʃ |
izi | -ʃ |
small | -ILL |
ad/no | -case |
|
erkəʃnaʃ |
erkəʃn | -aʃ |
erkəʃne | -aʃ |
slow.down | -INF |
vb2 | -inf |
|
to slow down a bit
erkəʃnaʃ (-jem) – 2
ʃortʃo jot͡ɕa erkəʃna
ʃortʃo |
ʃortʃo |
ʃortʃo |
crying |
ad |
ʃortʃo |
ʃort | -ʃo |
ʃort | -ʃe |
cry | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
ʃortʃo |
ʃort | -ʃo |
ʃort | -ʒe |
shorts | -3SG |
no | -poss |
ʃortʃo |
ʃort | -ʃo |
ʃort | -ʒe |
lamentation | -3SG |
no | -poss |
ʃortʃo |
ʃort | -ʃo |
ʃort | -ʒe |
X | -3SG |
de | -poss |
ʃortʃo |
ʃort | -ʃo |
ʃort | -ʒe |
cry | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃortʃo |
ʃort | -ø | -ʃo |
ʃort | -ø | -ʒe |
cry | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
ʃortʃo |
ʃort | -ø | -ʃo |
ʃort | -ø | -ʒe |
cry | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
child |
no |
|
erkəʃna |
erkəʃ | -na |
erkəʃ | -na |
decline | -1PL |
no | -poss |
erkəʃna |
erkəʃn | -a |
erkəʃne | -a |
slow.down | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the crying child quiets down
erkəʃnaʃ (-jem) – 3
mardeʒ erkəʃna
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
erkəʃna |
erkəʃ | -na |
erkəʃ | -na |
decline | -1PL |
no | -poss |
erkəʃna |
erkəʃn | -a |
erkəʃne | -a |
slow.down | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the wind is dying down
erkəʃnaʃ (-jem) – 4
ynarʒe erkəʃna
ynarʒe |
ynar | -ʒe |
ynar | -ʒe |
strength | -3SG |
no | -poss |
|
erkəʃna |
erkəʃ | -na |
erkəʃ | -na |
decline | -1PL |
no | -poss |
erkəʃna |
erkəʃn | -a |
erkəʃne | -a |
slow.down | -3SG |
vb2 | -pers |
|
his/her power is growing weak
erkəʃnaʃ (-jem) – 5
keneta erkəʃnaʃ
keneta |
keneta |
keneta |
suddenly |
av |
|
erkəʃnaʃ |
erkəʃn | -aʃ |
erkəʃne | -aʃ |
slow.down | -INF |
vb2 | -inf |
|
to subside all of a sudden
erkəʃnaʃ (-jem) – 6
jalt erkəʃnaʃ
jalt |
jalt |
jalt |
completely |
av/pa |
|
erkəʃnaʃ |
erkəʃn | -aʃ |
erkəʃne | -aʃ |
slow.down | -INF |
vb2 | -inf |
|
to subside completely
erkəʃnəmaʃ – 1
maʃina erkəʃnəmaʃ
maʃina |
maʃina |
maʃina |
machine |
no |
|
erkəʃnəmaʃ |
erkəʃnəmaʃ |
erkəʃnəmaʃ |
slowing.down |
no |
erkəʃnəmaʃ |
erkəʃnə | -maʃ |
erkəʃne | -maʃ |
slow.down | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
a car braking
erkəʃnəmaʃ – 2
mardeʒ erkəʃnəmaʃ
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
erkəʃnəmaʃ |
erkəʃnəmaʃ |
erkəʃnəmaʃ |
slowing.down |
no |
erkəʃnəmaʃ |
erkəʃnə | -maʃ |
erkəʃne | -maʃ |
slow.down | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
the wind subsiding
erkəʃnəʃe – 1
erkəʃnəʃe oʃkəl
erkəʃnəʃe |
erkəʃnəʃe |
erkəʃnəʃe |
slow |
ad |
erkəʃnəʃe |
erkəʃnə | -ʃe |
erkəʃne | -ʃe |
slow.down | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
oʃkəl |
oʃkəl |
oʃkəl |
step |
no |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -CNG |
vb1 | -conn |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -CVB |
vb1 | -adv |
|
slow pace
erkəʃnəʃe – 2
erkəʃnəʃe mardeʒ
erkəʃnəʃe |
erkəʃnəʃe |
erkəʃnəʃe |
slow |
ad |
erkəʃnəʃe |
erkəʃnə | -ʃe |
erkəʃne | -ʃe |
slow.down | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
subsided wind
erkəʃtaraʃ (-jem) – 1
oʃkəlməm erkəʃtaraʃ
oʃkəlməm |
oʃkəlmə | -m |
oʃkəlmo | -m |
stepping | -ACC |
ad | -case |
oʃkəlməm |
oʃkəl | -mə | -m |
oʃkəl | -me | -m |
step | -PTCP.PASS | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
|
erkəʃtaraʃ |
erkəʃtar | -aʃ |
erkəʃtare | -aʃ |
slow.down | -INF |
vb2 | -inf |
|
to slow down one's pace
erkəʃtaraʃ (-jem) – 2
oksam kut͡ɕəltmaʃəm erkəʃtaraʃ
oksam |
oksa | -m |
oksa | -m |
money | -ACC |
no | -case |
oksam |
oksa | -m |
oksa | -em |
money | -1SG |
no | -poss |
oksam |
oksa | -m | -ø |
oksa | -em | -ø |
money | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
oksam |
oksa | -m | -ø |
oksa | -em | -ø |
money | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
oksam |
oksa | -m | -ø |
oksa | -em | -ø |
money | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
kut͡ɕəltmaʃəm |
kut͡ɕəltmaʃ | -əm |
kut͡ɕəltmaʃ | -m |
holding | -ACC |
no | -case |
kut͡ɕəltmaʃəm |
kut͡ɕəlt | -maʃ | -əm |
kut͡ɕəlt | -maʃ | -m |
hold | -NMLZ | -ACC |
vb1 | -deriv.n | -case |
|
erkəʃtaraʃ |
erkəʃtar | -aʃ |
erkəʃtare | -aʃ |
slow.down | -INF |
vb2 | -inf |
|
to reduce expenses
erkəʃtaʃ (-jem) – 1
maʃinam trukəʃto erkəʃtaʃ
maʃinam |
maʃina | -m |
maʃina | -m |
machine | -ACC |
no | -case |
maʃinam |
maʃina | -m |
maʃina | -em |
machine | -1SG |
no | -poss |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
maʃinam |
maʃina | -m | -ø |
maʃina | -em | -ø |
machine | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
trukəʃto |
trukəʃto |
trukəʃto |
in.surprise |
av |
|
erkəʃtaʃ |
erkəʃt | -aʃ |
erkəʃte | -aʃ |
slow.down | -INF |
vb2 | -inf |
|
to brake a car
erla – 1
erla manme godəm
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
manme |
man | -me |
man | -me |
say | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
God knows when, who knows when
erla – 2
erla manme godəm lijeʃ
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
manme |
man | -me |
man | -me |
say | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
lijeʃ |
lijeʃ |
lijeʃ |
soon |
pa |
lijeʃ |
lij | -eʃ |
lij | -eʃ |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
God knows when, who knows when
erla – 3
erla manme godəm əʃtalteʃ
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
manme |
man | -me |
man | -me |
say | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
əʃtalteʃ |
əʃtalt | -eʃ |
əʃtalt | -eʃ |
be.done | -3SG |
vb1 | -pers |
əʃtalteʃ |
əʃt | -alt | -eʃ |
əʃte | -alt | -eʃ |
do | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
God knows when, who knows when
erla – 4
erla erdene
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
tomorrow morning
erla – 5
erla gət͡ɕ
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
starting tomorrow
erla – 6
erla gət͡ɕ tyŋalən
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
tyŋalən |
tyŋal | -ən | -ø |
tyŋal | -n | -ø |
start | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
tyŋalən |
tyŋal | -ən |
tyŋal | -n |
start | -CVB |
vb1 | -adv |
|
starting tomorrow
erla – 7
erla jotke
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
jotke |
jotke |
jotke |
till |
po |
|
till tomorrow
erla – 8
erla marte
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
marte |
marte |
marte |
up.to |
po |
|
till tomorrow
erla – 9
erla t͡ɕəla βaʃtalta
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
everything |
ad/pa/pr |
|
βaʃtalta |
βaʃtalt | -a |
βaʃtalte | -a |
change | -3SG |
vb2 | -pers |
|
tomorrow will change everything
erla – 10
erla pajrem
erla |
erla |
erla |
tomorrow |
ad/av/no |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -COMP |
ad/av/no | -case |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -PL |
ad/av/no | -num |
erla |
er | -la |
er | -la |
morning | -STR |
ad/av/no | -enc |
|
pajrem |
pajrem |
pajrem |
holiday |
no |
|
tomorrow's celebration
erlaʒəm – 1
erlaʒəm me t͡ɕəlanat uʒəna
erlaʒəm |
erlaʒəm |
erlaʒəm |
the.next.day |
av |
erlaʒəm |
erla | -ʒə | -m |
erla | -ʒe | -m |
tomorrow | -3SG | -ACC |
ad/av/no | -poss | -case |
erlaʒəm |
er | -la | -ʒə | -m |
er | -la | -ʒe | -m |
morning | -PL | -3SG | -ACC |
ad/av/no | -num | -poss | -case |
|
|
t͡ɕəlanat |
t͡ɕəlan | -at |
t͡ɕəlan | -at |
all | -and |
av/pr | -enc |
t͡ɕəlanat |
t͡ɕəla | -na | -t |
t͡ɕəla | -na | -at |
everything | -1PL | -and |
ad/pa/pr | -poss | -enc |
t͡ɕəlanat |
t͡ɕəla | -n | -at |
t͡ɕəla | -an | -at |
everything | -with | -and |
ad/pa/pr | -deriv.ad | -enc |
t͡ɕəlanat |
t͡ɕəl | -an | -at |
t͡ɕəl | -an | -at |
dim | -with | -and |
ad/av | -deriv.ad | -enc |
t͡ɕəlanat |
t͡ɕəla | -n | -at |
t͡ɕəla | -n | -at |
everything | -GEN | -and |
ad/pa/pr | -case | -enc |
|
uʒəna |
uʒ | -əna |
uʒ | -na |
see | -1PL |
vb1 | -pers |
|
we'll all see it the next day
erla-kuməʃto – 1
erla-kuməʃto t͡ɕəlaʒat raʃ lijeʃ
erla-kuməʃto |
erla-kuməʃto |
erla-kuməʃto |
tomorrow.or.the.day.after |
av |
|
t͡ɕəlaʒat |
t͡ɕəlaʒat |
t͡ɕəlaʒat |
in.total |
pr |
t͡ɕəlaʒat |
t͡ɕəlaʒ | -at |
t͡ɕəlaʒe | -at |
everything | -and |
pr | -enc |
t͡ɕəlaʒat |
t͡ɕəla | -ʒ | -at |
t͡ɕəla | -ʒe | -at |
everything | -3SG | -and |
ad/pa/pr | -poss | -enc |
|
|
lijeʃ |
lijeʃ |
lijeʃ |
soon |
pa |
lijeʃ |
lij | -eʃ |
lij | -eʃ |
be | -3SG |
vb1 | -pers |
|
everything will clear up any day now
erlalan – 1
erlalan paʃatəm it kodo
erlalan |
erlalan |
erlalan |
by.tomorrow |
av |
erlalan |
erla | -lan |
erla | -lan |
tomorrow | -DAT |
ad/av/no | -case |
erlalan |
erla | -la | -n |
erla | -la | -n |
tomorrow | -PL | -GEN |
ad/av/no | -num | -case |
erlalan |
er | -la | -lan |
er | -la | -lan |
morning | -PL | -DAT |
ad/av/no | -num | -case |
|
paʃatəm |
paʃa | -t | -əm |
paʃa | -et | -m |
work | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
it |
it |
it |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
kodo |
kodo | -ø |
kodo | -ø |
leave | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
kodo |
kod | -o |
kod | -je |
stay | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
kodo |
kodo | -ø |
kodo | -ø |
leave | -CNG |
vb2 | -conn |
|
don't put your work off to tomorrow
erlalək – 1
erlalək ekzamen
erlalək |
erlalək |
erlalək |
tomorrow's |
ad/no |
erlalək |
erla | -lək |
erla | -lək |
tomorrow | -for |
ad/av/no | -deriv.ad |
|
ekzamen |
ekzamen |
ekzamen |
examination |
no |
|
tomorrow's exam
erlalək – 2
məj erlalək det͡ɕ lydam
|
erlalək |
erlalək |
erlalək |
tomorrow's |
ad/no |
erlalək |
erla | -lək |
erla | -lək |
tomorrow | -for |
ad/av/no | -deriv.ad |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
lydam |
lyd | -am |
lyd | -am |
be.afraid.of | -1SG |
vb1 | -pers |
|
I'm afraid of tomorrow
erlan – 1
erlan t͡ɕəla βaʃtalte
erlan |
erlan |
erlan |
by.morning |
av |
erlan |
erla | -n |
erla | -an |
tomorrow | -with |
ad/av/no | -deriv.ad |
erlan |
erla | -n |
erla | -n |
tomorrow | -GEN |
ad/av/no | -case |
erlan |
er | -lan |
er | -lan |
morning | -DAT |
ad/av/no | -case |
erlan |
er | -la | -n |
er | -la | -n |
morning | -PL | -GEN |
ad/av/no | -num | -case |
|
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
everything |
ad/pa/pr |
|
βaʃtalte |
βaʃtalte | -ø |
βaʃtalte | -ø |
change | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
βaʃtalte |
βaʃtalt | -e |
βaʃtalt | -je |
change | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
βaʃtalte |
βaʃtalte | -ø |
βaʃtalte | -ø |
change | -CNG |
vb2 | -conn |
|
everything changed by morning
erlase – 1
erlase βaʃlijmaʃ
erlase |
erlase |
erlase |
tomorrow's |
ad/no |
erlase |
erla | -se |
erla | -se |
tomorrow | -ADJ |
ad/av/no | -deriv.ad |
erlase |
er | -la | -se |
er | -la | -se |
morning | -PL | -ADJ |
ad/av/no | -num | -deriv.ad |
|
βaʃlijmaʃ |
βaʃlijmaʃ |
βaʃlijmaʃ |
meeting |
no |
βaʃlijmaʃ |
βaʃlij | -maʃ |
βaʃlij | -maʃ |
meet | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
tomorrow's meeting
erlase – 2
erlase ket͡ɕe
erlase |
erlase |
erlase |
tomorrow's |
ad/no |
erlase |
erla | -se |
erla | -se |
tomorrow | -ADJ |
ad/av/no | -deriv.ad |
erlase |
er | -la | -se |
er | -la | -se |
morning | -PL | -ADJ |
ad/av/no | -num | -deriv.ad |
|
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
tomorrow; the near future
erlase – 3
erlase urok
erlase |
erlase |
erlase |
tomorrow's |
ad/no |
erlase |
erla | -se |
erla | -se |
tomorrow | -ADJ |
ad/av/no | -deriv.ad |
erlase |
er | -la | -se |
er | -la | -se |
morning | -PL | -ADJ |
ad/av/no | -num | -deriv.ad |
|
|
tomorrow's lesson
erlase – 4
erlase turgəʒlanəmaʃ det͡ɕ ot ʃəl
erlase |
erlase |
erlase |
tomorrow's |
ad/no |
erlase |
erla | -se |
erla | -se |
tomorrow | -ADJ |
ad/av/no | -deriv.ad |
erlase |
er | -la | -se |
er | -la | -se |
morning | -PL | -ADJ |
ad/av/no | -num | -deriv.ad |
|
turgəʒlanəmaʃ |
turgəʒlanəmaʃ |
turgəʒlanəmaʃ |
anxiety |
no |
turgəʒlanəmaʃ |
turgəʒlanə | -maʃ |
turgəʒlane | -maʃ |
worry | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ot |
o | -t |
o | -t |
NEG | -2SG |
vb | -pers |
|
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃəl |
ʃəl | -ø |
ʃəl | -ø |
hide | -CVB |
vb1 | -adv |
|
you can't hide from the problems of tomorrow
erlase – 5
βolgədo erlase
βolgədo |
βolgədo |
βolgədo |
light |
ad/no |
|
erlase |
erlase |
erlase |
tomorrow's |
ad/no |
erlase |
erla | -se |
erla | -se |
tomorrow | -ADJ |
ad/av/no | -deriv.ad |
erlase |
er | -la | -se |
er | -la | -se |
morning | -PL | -ADJ |
ad/av/no | -num | -deriv.ad |
|
a bright tomorrow, a bright future
erlasələk – 1
erlasələk paʃa
erlasələk |
erlasələk |
erlasələk |
tomorrow's |
ad/no |
erlasələk |
erlasə | -lək |
erlase | -lək |
tomorrow's | -for |
ad/no | -deriv.ad |
erlasələk |
erla | -sə | -lək |
erla | -se | -lək |
tomorrow | -ADJ | -for |
ad/av/no | -deriv.ad | -deriv.ad |
erlasələk |
er | -la | -sə | -lək |
er | -la | -se | -lək |
morning | -PL | -ADJ | -for |
ad/av/no | -num | -deriv.ad | -deriv.ad |
|
|
tomorrow's work
erlasələk – 2
erlasələk nomer
erlasələk |
erlasələk |
erlasələk |
tomorrow's |
ad/no |
erlasələk |
erlasə | -lək |
erlase | -lək |
tomorrow's | -for |
ad/no | -deriv.ad |
erlasələk |
erla | -sə | -lək |
erla | -se | -lək |
tomorrow | -ADJ | -for |
ad/av/no | -deriv.ad | -deriv.ad |
erlasələk |
er | -la | -sə | -lək |
er | -la | -se | -lək |
morning | -PL | -ADJ | -for |
ad/av/no | -num | -deriv.ad | -deriv.ad |
|
nomer |
nomer |
nomer |
number |
no |
|
tomorrow's issue
erlasələk – 3
erlasələk nergen ʃonaʃ
erlasələk |
erlasələk |
erlasələk |
tomorrow's |
ad/no |
erlasələk |
erlasə | -lək |
erlase | -lək |
tomorrow's | -for |
ad/no | -deriv.ad |
erlasələk |
erla | -sə | -lək |
erla | -se | -lək |
tomorrow | -ADJ | -for |
ad/av/no | -deriv.ad | -deriv.ad |
erlasələk |
er | -la | -sə | -lək |
er | -la | -se | -lək |
morning | -PL | -ADJ | -for |
ad/av/no | -num | -deriv.ad | -deriv.ad |
|
nergen |
nergen |
nergen |
about |
po |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
cold | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
badger | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
order | -GEN |
no | -case |
|
ʃonaʃ |
ʃon | -aʃ |
ʃono | -aʃ |
think | -INF |
vb2 | -inf |
|
to think about the future
erlaʃ(ke) – 1
pogənəmaʃəm erlaʃke kusarəme
pogənəmaʃəm |
pogənəmaʃ | -əm |
pogənəmaʃ | -m |
assembly | -ACC |
no | -case |
pogənəmaʃəm |
pogənə | -maʃ | -əm |
pogəno | -maʃ | -m |
gather | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
erlaʃke |
erlaʃke |
erlaʃke |
till.tomorrow |
av |
erlaʃke |
erla | -ʃke |
erla | -ʃke |
tomorrow | -ILL |
ad/av/no | -case |
erlaʃke |
er | -la | -ʃke |
er | -la | -ʃke |
morning | -PL | -ILL |
ad/av/no | -num | -case |
|
kusarəme |
kusarəme |
kusarəme |
translated |
ad |
kusarəme |
kusarə | -me |
kusare | -me |
move | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
the meeting was postponed till tomorrow
erlaʃəʒəm – 1
pajrem erlaʃəʒəm
pajrem |
pajrem |
pajrem |
holiday |
no |
|
erlaʃəʒəm |
erlaʃəʒəm |
erlaʃəʒəm |
on.the.next.day |
av |
|
on the day after the holiday
erlaʃəʒəm – 2
erlaʃəʒəm erdene
erlaʃəʒəm |
erlaʃəʒəm |
erlaʃəʒəm |
on.the.next.day |
av |
|
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
the next morning
erlaʃəʒən – 1
erlaʃəʒən məjat kajem
erlaʃəʒən |
erlaʃəʒən |
erlaʃəʒən |
on.the.next.day |
av |
|
məjat |
məj | -at |
məj | -at |
1SG | -and |
pr | -enc |
|
kajem |
kaj | -em |
kaj | -em |
aftergrass | -1SG |
no | -poss |
kajem |
kaj | -em |
kaje | -em |
go | -1SG |
vb2 | -pers |
kajem |
kaj | -em | -ø |
kaj | -em | -ø |
aftergrass | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
kajem |
kaj | -em | -ø |
kaj | -em | -ø |
aftergrass | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
kajem |
kaj | -em | -ø |
kaj | -em | -ø |
aftergrass | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
I'll go the next day too
erlaʃəm ː– 1
tolmo erlaʃəm
tolmo |
tolmo |
tolmo |
arrival |
ad |
tolmo |
tol | -mo |
tol | -me |
come | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
erlaʃəm |
erlaʃəm |
erlaʃəm |
on.the.next.day |
av |
|
on the day after somebody's arrival {OK?}
erlaʃəm ː– 2
erlaʃəm erdene
erlaʃəm |
erlaʃəm |
erlaʃəm |
on.the.next.day |
av |
|
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
the next morning {OK?}
erlaʃən – 1
tolmo erlaʃən
tolmo |
tolmo |
tolmo |
arrival |
ad |
tolmo |
tol | -mo |
tol | -me |
come | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
erlaʃən |
erlaʃən |
erlaʃən |
on.the.next.day |
av |
|
on the day after somebody's arrival
erlaʃən – 2
erlaʃən erdene
erlaʃən |
erlaʃən |
erlaʃən |
on.the.next.day |
av |
|
erdene |
erdene |
erdene |
in.the.morning |
av |
|
the next morning
erma – 1
erma poloʒenij
erma |
erma |
erma |
extraordinary |
ad |
|
poloʒenij |
poloʒenij |
poloʒenij |
situation |
no |
|
extraordinary circumstances
erma – 2
erma slut͡ɕaj
erma |
erma |
erma |
extraordinary |
ad |
|
slut͡ɕaj |
slut͡ɕaj |
slut͡ɕaj |
event |
no |
|
extraordinary case
ermak – 1
ermakəʃte ilaʃ
ermakəʃte |
ermak | -əʃte |
ermak | -ʃte |
pleasure | -INE |
no | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live in pleasure
ermitaʒ – 1
kugəʒanəʃ ermitaʒ
kugəʒanəʃ |
kugəʒanəʃ |
kugəʒanəʃ |
state |
no |
kugəʒanəʃ |
kugəʒa | -n | -əʃ |
kugəʒa | -an | -ʃ |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
kugəʒanəʃ |
kugəʒa | -n | -əʃ |
kugəʒa | -n | -ʃ |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
ermitaʒ |
ermitaʒ |
ermitaʒ |
the.Hermitage |
pn |
|
the State Hermitage
ernaltaʃ (-am) – 1
mont͡ɕaʃte kapem ernalteʃ
mont͡ɕaʃte |
mont͡ɕa | -ʃte |
mont͡ɕa | -ʃte |
bathhouse | -INE |
no | -case |
|
kapem |
kap | -em |
kap | -em |
body | -1SG |
no | -poss |
kapem |
kap | -em | -ø |
kap | -em | -ø |
body | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
kapem |
kap | -em | -ø |
kap | -em | -ø |
body | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
kapem |
kap | -em | -ø |
kap | -em | -ø |
body | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ernalteʃ |
ernalt | -eʃ |
ernalt | -eʃ |
be.cleaned | -3SG |
vb1 | -pers |
ernalteʃ |
ern | -alt | -eʃ |
erne | -alt | -eʃ |
become.clean | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
my body gets cleansed in the sauna
ernaltaʃ (-am) – 2
kaβa pəl det͡ɕ ernalteʃ
kaβa |
kaβa |
kaβa |
lower.abdomen |
no |
|
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernalteʃ |
ernalt | -eʃ |
ernalt | -eʃ |
be.cleaned | -3SG |
vb1 | -pers |
ernalteʃ |
ern | -alt | -eʃ |
erne | -alt | -eʃ |
become.clean | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
the sky clears up
ernaltaʃ (-am) – 3
tide sitədəmaʃ det͡ɕ ernaltaʃ kyleʃ
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
sitədəmaʃ |
sitədəmaʃ |
sitədəmaʃ |
shortage |
no |
sitədəmaʃ |
sitə | -dəmaʃ |
site | -dəmaʃ |
suffice | -NMLZ.NEG |
vb2 | -deriv.n |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernaltaʃ |
ernalt | -aʃ |
ernalt | -aʃ |
be.cleaned | -INF |
vb1 | -inf |
ernaltaʃ |
ern | -alt | -aʃ |
erne | -alt | -aʃ |
become.clean | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
kyleʃ |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
we have to rid ourselves of this insufficiency
ernaltaʃ (-am) – 4
kaβa pəl det͡ɕ ernalt ʃuən
kaβa |
kaβa |
kaβa |
lower.abdomen |
no |
|
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernalt |
ernalt | -ø |
ernalt | -ø |
be.cleaned | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ernalt |
ernalt | -ø |
ernalt | -ø |
be.cleaned | -CNG |
vb1 | -conn |
ernalt |
ernalt | -ø |
ernalt | -ø |
be.cleaned | -CVB |
vb1 | -adv |
ernalt |
ern | -alt | -ø |
erne | -alt | -ø |
become.clean | -REF | -IMP.2SG |
vb2 | -deriv.v | -mood.pers |
ernalt |
ern | -alt | -ø |
erne | -alt | -ø |
become.clean | -REF | -CNG |
vb2 | -deriv.v | -conn |
ernalt |
ern | -alt | -ø |
erne | -alt | -ø |
become.clean | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
ʃuən |
ʃuən |
ʃuən |
no.matter |
pa |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
bran | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
bristle | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
eye | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
spring.water | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
reach | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
ferment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
whittle | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
reach | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
ferment | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
whittle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
the sky cleared up
ernaltmaʃ – 1
sulək det͡ɕ ernaltmaʃ
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernaltmaʃ |
ernaltmaʃ |
ernaltmaʃ |
cleansing |
no |
ernaltmaʃ |
ernalt | -maʃ |
ernalt | -maʃ |
be.cleaned | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
ernaltmaʃ |
ern | -alt | -maʃ |
erne | -alt | -maʃ |
become.clean | -REF | -NMLZ |
vb2 | -deriv.v | -deriv.n |
|
deliverance from sin
ernaʃ (-jem) – 1
laβəra det͡ɕ ernaʃ
laβəra |
laβəra |
laβəra |
mud |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernaʃ |
ern | -aʃ |
erne | -aʃ |
become.clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be cleaned of dirt
ernaʃ (-jem) – 2
purak det͡ɕ ernaʃ
purak |
purak |
purak |
dust |
no |
purak |
purak |
purak |
birch.bark.container |
no |
purak |
pu | -rak |
pu | -rak |
wood | -COMP |
no | -deg |
purak |
pura | -k |
pura | -ak |
home-made.kvass | -STR |
no | -enc |
purak |
pura | -k |
pura | -ak |
framework | -STR |
no | -enc |
purak |
pu | -ø | -rak |
puo | -ø | -rak |
give | -CNG | -COMP |
vb2 | -conn | -deg |
purak |
pu | -ø | -rak |
puo | -ø | -rak |
blow | -CNG | -COMP |
vb2 | -conn | -deg |
purak |
pur | -a | -k |
puro | -a | -ak |
go.in | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
purak |
pur | -ø | -ak |
pur | -ø | -ak |
chew | -CNG | -STR |
vb1 | -conn | -enc |
purak |
pur | -ø | -ak |
pur | -ø | -ak |
chew | -CVB | -STR |
vb1 | -adv | -enc |
purak |
pur | - | -ak |
pur | -je | -ak |
chew | -PST1.3SG | -STR |
vb1 | -tense.pers | -enc |
purak |
pur | -ø | -ak |
puro | -ø | -ak |
go.in | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernaʃ |
ern | -aʃ |
erne | -aʃ |
become.clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be cleaned of dust
ernaʃ (-jem) – 3
erkən ernaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
ernaʃ |
ern | -aʃ |
erne | -aʃ |
become.clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to become clean gradually
ernaʃ (-jem) – 4
tuβər tys ernen
tuβər |
tuβər |
tuβər |
shirt |
no |
|
|
ernen |
ern | -en | -ø |
erne | -en | -ø |
become.clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ernen |
ern | -en |
erne | -en |
become.clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the dress' color came out in the wash
ernaʃ (-jem) – 5
βyd fiʎtr got͡ɕ kajəməʒ godəm erna
|
fiʎtr |
fiʎtr |
fiʎtr |
filter |
no |
|
got͡ɕ |
got͡ɕ |
got͡ɕ |
over |
po |
|
kajəməʒ |
kajəmə | -ʒ |
kajəme | -ʒe |
walking | -3SG |
ad | -poss |
kajəməʒ |
kajə | -mə | -ʒ |
kaje | -me | -ʒe |
go | -PTCP.PASS | -3SG |
vb2 | -ad | -poss |
|
godəm |
godəm |
godəm |
during |
po |
|
erna |
er | -na |
er | -na |
morning | -1PL |
ad/av/no | -poss |
erna |
ern | -a |
erne | -a |
become.clean | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the water is cleansed going through the filter
ernaʃ (-jem) – 6
ij det͡ɕ ernaʃ
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CNG |
vb1 | -conn |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernaʃ |
ern | -aʃ |
erne | -aʃ |
become.clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be cleared of ice
ernaʃ (-jem) – 7
ʃikʃ det͡ɕ ernaʃ
ʃikʃ |
ʃikʃ | -ø |
ʃikʃ | -ø |
give.off.smoke | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃikʃ |
ʃikʃ | -ø |
ʃikʃ | -ø |
give.off.smoke | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃikʃ |
ʃikʃ | -ø |
ʃikʃ | -ø |
give.off.smoke | -CVB |
vb1 | -adv |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernaʃ |
ern | -aʃ |
erne | -aʃ |
become.clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be cleared of smoke
ernaʃ (-jem) – 8
jalːaʃtat kinde t͡ɕəlt ernen
jalːaʃtat |
jal | -la | -ʃt | -at |
jal | -la | -ʃt | -at |
village | -COMP | -3PL | -and |
no | -case | -poss | -enc |
jalːaʃtat |
jal | -la | -ʃt | -at |
jal | -la | -ʃt | -at |
village | -PL | -3PL | -and |
no | -num | -poss | -enc |
jalːaʃtat |
jal | -la | -ʃt | -at |
jal | -la | -ʃte | -at |
village | -PL | -INE | -and |
no | -num | -case | -enc |
|
kinde |
kinde |
kinde |
bread |
no |
|
t͡ɕəlt |
t͡ɕəlt |
t͡ɕəlt |
completely |
av/pa |
|
ernen |
ern | -en | -ø |
erne | -en | -ø |
become.clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ernen |
ern | -en |
erne | -en |
become.clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
bread disappeared completely in the villages too
ernaʃ (-jem) – 9
arakam jymaʃ det͡ɕ ernaʃ
arakam |
araka | -m |
araka | -m |
vodka | -ACC |
no | -case |
arakam |
araka | -m |
araka | -em |
vodka | -1SG |
no | -poss |
arakam |
araka | -m | -ø |
araka | -em | -ø |
vodka | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
arakam |
araka | -m | -ø |
araka | -em | -ø |
vodka | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
arakam |
araka | -m | -ø |
araka | -em | -ø |
vodka | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
jymaʃ |
jymaʃ |
jymaʃ |
drinking |
no |
jymaʃ |
jy | -maʃ |
jy | -maʃ |
drink | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernaʃ |
ern | -aʃ |
erne | -aʃ |
become.clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to give up drinking alcohol
ernaʃ (-jem) – 10
pørt ernen tolən
|
ernen |
ern | -en | -ø |
erne | -en | -ø |
become.clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ernen |
ern | -en |
erne | -en |
become.clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
tolən |
tol | -ən | -ø |
tol | -n | -ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
tolən |
tol | -ən |
tol | -n |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
the house became cleaner
ernaʃ (-jem) – 1ː
mont͡ɕa pərdəʒ ernen ʃuən
mont͡ɕa |
mont͡ɕa |
mont͡ɕa |
bathhouse |
no |
|
pərdəʒ |
pərdəʒ |
pərdəʒ |
wall |
no |
|
ernen |
ern | -en | -ø |
erne | -en | -ø |
become.clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ernen |
ern | -en |
erne | -en |
become.clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃuən |
ʃuən |
ʃuən |
no.matter |
pa |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
bran | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
bristle | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
eye | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
spring.water | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
reach | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
ferment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
whittle | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
reach | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
ferment | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
whittle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
the sauna walls were cleaned
ernəktaraʃ (-jem) – 1
mont͡ɕaʃte kapəm ernəktaraʃ
mont͡ɕaʃte |
mont͡ɕa | -ʃte |
mont͡ɕa | -ʃte |
bathhouse | -INE |
no | -case |
|
kapəm |
kap | -əm |
kap | -m |
body | -ACC |
no | -case |
|
ernəktaraʃ |
ernəktar | -aʃ |
ernəktare | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to wash one's body in the sauna
ernəktaraʃ (-jem) – 2
ʃakʃe kojəʃ det͡ɕ iktaʒ-køm ernəktaraʃ
ʃakʃe |
ʃakʃe |
ʃakʃe |
nasty |
ad/no |
|
kojəʃ |
kojəʃ |
kojəʃ |
nature |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
iktaʒ-køm |
iktaʒ-kø | -m |
iktaʒ-kø | -m |
anyone | -ACC |
pr | -case |
|
ernəktaraʃ |
ernəktar | -aʃ |
ernəktare | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to break somebody of a bad habit
ernəktaʃ (-jem) – 1
pørt kørgəsø juʒəm ernəktaʃ
|
kørgəsø |
kørgəsø |
kørgəsø |
inside |
ad/no |
kørgəsø |
kørgə | -sø |
kørgø | -se |
inside | -ADJ |
ad/no | -deriv.ad |
|
juʒəm |
juʒ | -əm |
juʒ | -m |
air | -ACC |
no | -case |
juʒəm |
juʒə | -m |
juʒo | -m |
some | -ACC |
pr | -case |
juʒəm |
ju | -ʒə | -m |
ju | -ʒe | -m |
magic | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
juʒəm |
ju | -ʒə | -m |
ju | -ʒe | -m |
cool | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
ernəktaʃ |
ernəkt | -aʃ |
ernəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
ernəktaʃ |
ernə | -kt | -aʃ |
erne | -kte | -aʃ |
become.clean | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to clear the air in a house
ernəktaʃ (-jem) – 2
ʃakʃe kojəʃ det͡ɕ iktaʒ-køm ernəktaʃ
ʃakʃe |
ʃakʃe |
ʃakʃe |
nasty |
ad/no |
|
kojəʃ |
kojəʃ |
kojəʃ |
nature |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
iktaʒ-køm |
iktaʒ-kø | -m |
iktaʒ-kø | -m |
anyone | -ACC |
pr | -case |
|
ernəktaʃ |
ernəkt | -aʃ |
ernəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
ernəktaʃ |
ernə | -kt | -aʃ |
erne | -kte | -aʃ |
become.clean | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to break somebody of a bad habit
ernəmaʃ – 1
laβəra det͡ɕ ernəmaʃ
laβəra |
laβəra |
laβəra |
mud |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernəmaʃ |
ernəmaʃ |
ernəmaʃ |
cleaning |
no |
ernəmaʃ |
ernə | -maʃ |
erne | -maʃ |
become.clean | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
cleaning of dirt
ernəmaʃ – 2
tuʃman det͡ɕ ernəmaʃ
tuʃman |
tuʃman |
tuʃman |
enemy |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernəmaʃ |
ernəmaʃ |
ernəmaʃ |
cleaning |
no |
ernəmaʃ |
ernə | -maʃ |
erne | -maʃ |
become.clean | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
deliverance from the enemy
ernəʃe – 1
ernəʃe pasu
ernəʃe |
ernəʃe |
ernəʃe |
free |
ad |
ernəʃe |
ernə | -ʃe |
erne | -ʃe |
become.clean | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
cleared field
ernəʃe – 2
osal det͡ɕ ernəʃe t͡ɕon
osal |
osal |
osal |
evil |
ad/no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
ernəʃe |
ernəʃe |
ernəʃe |
free |
ad |
ernəʃe |
ernə | -ʃe |
erne | -ʃe |
become.clean | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
t͡ɕon |
t͡ɕon |
t͡ɕon |
soul |
no |
|
heart cleansed of evil
erozij – 1
βyd erozij
|
erozij |
erozij |
erozij |
erosion |
no |
|
water erosion
erozij – 2
mardeʒ erozij
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
erozij |
erozij |
erozij |
erosion |
no |
|
wind erosion
erozij – 3
metalː erozij
metalː |
metalː |
metalː |
metal |
no |
|
erozij |
erozij |
erozij |
erosion |
no |
|
erosion of metal
ertak – 1
ertak iktəmak ʃonen koʃtaʃ
ertak |
ertak |
ertak |
always |
av |
ertak |
ert | -a | -k |
erte | -a | -ak |
pass | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
ertak |
ert | -ø | -ak |
erte | -ø | -ak |
pass | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
iktəmak |
iktə | -m | -ak |
ikte | -m | -ak |
one | -ACC | -STR |
nm/pr | -case | -enc |
|
ʃonen |
ʃonen |
ʃonen |
deliberately |
av |
ʃonen |
ʃon | -en | -ø |
ʃono | -en | -ø |
think | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ʃonen |
ʃon | -en |
ʃono | -en |
think | -CVB |
vb2 | -adv |
|
koʃtaʃ |
koʃt | -aʃ |
koʃt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
koʃtaʃ |
koʃt | -aʃ |
koʃto | -aʃ |
dry | -INF |
vb2 | -inf |
|
to think about one thing all the time
ertak – 2
ertak ʃun
ertak |
ertak |
ertak |
always |
av |
ertak |
ert | -a | -k |
erte | -a | -ak |
pass | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
ertak |
ert | -ø | -ak |
erte | -ø | -ak |
pass | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
ʃun |
ʃu | -n |
ʃu | -n |
bran | -GEN |
no | -case |
ʃun |
ʃu | -n |
ʃu | -n |
bristle | -GEN |
no | -case |
ʃun |
ʃu | -n |
ʃu | -n |
eye | -GEN |
no | -case |
ʃun |
ʃu | -n |
ʃu | -n |
spring.water | -GEN |
no | -case |
ʃun |
ʃu | -n | -ø |
ʃu | -n | -ø |
reach | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃun |
ʃu | -n | -ø |
ʃu | -n | -ø |
ferment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃun |
ʃu | -n | -ø |
ʃu | -n | -ø |
whittle | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃun |
ʃu | -n |
ʃu | -n |
reach | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃun |
ʃu | -n |
ʃu | -n |
ferment | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃun |
ʃu | -n |
ʃu | -n |
whittle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
there's clay all over
ertak – 3
tide gazetəʃte ertak sport nergen βozəmo ulmaʃ
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
gazetəʃte |
gazet | -əʃte |
gazet | -ʃte |
newspaper | -INE |
no | -case |
|
ertak |
ertak |
ertak |
always |
av |
ertak |
ert | -a | -k |
erte | -a | -ak |
pass | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
ertak |
ert | -ø | -ak |
erte | -ø | -ak |
pass | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
sport |
sport |
sport |
sports |
no |
|
nergen |
nergen |
nergen |
about |
po |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
cold | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
badger | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
order | -GEN |
no | -case |
|
βozəmo |
βozəmo |
βozəmo |
written |
ad |
βozəmo |
βozə | -mo |
βozo | -me |
write | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
ulmaʃ |
ulmaʃ |
ulmaʃ |
being |
no/pa/vb |
ulmaʃ |
ul | -maʃ |
ul | -maʃ |
be | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
it seems like this news paper only wrote about sports
ertak – 4
pojezdən pisələkʃe ertak kugemən da kugemən
pojezdən |
pojezd | -ən |
pojezd | -n |
train | -GEN |
no | -case |
|
pisələkʃe |
pisələk | -ʃe |
pisələk | -ʒe |
quickness | -3SG |
no | -poss |
pisələkʃe |
pisə | -lək | -ʃe |
pise | -lək | -ʒe |
quick | -for | -3SG |
ad | -deriv.ad | -poss |
|
ertak |
ertak |
ertak |
always |
av |
ertak |
ert | -a | -k |
erte | -a | -ak |
pass | -3SG | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
ertak |
ert | -ø | -ak |
erte | -ø | -ak |
pass | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
kugemən |
kugemən |
kugemən |
grown-up |
av |
kugemən |
kugem | -ən | -ø |
kugem | -n | -ø |
increase | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
kugemən |
kugem | -ən |
kugem | -n |
increase | -CVB |
vb1 | -adv |
kugemən |
kug | -em | -ən |
kugo | -em | -n |
mother-in-law | -1SG | -GEN |
no | -poss | -case |
kugemən |
kug | -em | -ən | -ø |
kugo | -em | -n | -ø |
mother-in-law | -TRANS | -PST2 | -3SG |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
kugemən |
kug | -em | -ən |
kugo | -em | -n |
mother-in-law | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
kugemən |
kugemən |
kugemən |
grown-up |
av |
kugemən |
kugem | -ən | -ø |
kugem | -n | -ø |
increase | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
kugemən |
kugem | -ən |
kugem | -n |
increase | -CVB |
vb1 | -adv |
kugemən |
kug | -em | -ən |
kugo | -em | -n |
mother-in-law | -1SG | -GEN |
no | -poss | -case |
kugemən |
kug | -em | -ən | -ø |
kugo | -em | -n | -ø |
mother-in-law | -TRANS | -PST2 | -3SG |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
kugemən |
kug | -em | -ən |
kugo | -em | -n |
mother-in-law | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
the train is going faster and faster
ertalaʃ (-am) – 1
t͡ɕonlan paləme βerlam ertalaʃ
t͡ɕonlan |
t͡ɕonl | -an |
t͡ɕonlo | -an |
sincere | -with |
ad | -deriv.ad |
t͡ɕonlan |
t͡ɕon | -lan |
t͡ɕon | -lan |
soul | -DAT |
no | -case |
t͡ɕonlan |
t͡ɕon | -la | -n |
t͡ɕon | -la | -n |
soul | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
paləme |
paləme |
paləme |
known |
ad |
paləme |
palə | -me |
pale | -me |
know | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
βerlam |
βer | -la | -m |
βer | -la | -m |
place | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
βerlam |
βer | -la | -m |
βer | -la | -em |
place | -COMP | -1SG |
no | -case | -poss |
βerlam |
βer | -la | -m |
βer | -la | -em |
place | -PL | -1SG |
no | -num | -poss |
|
ertalaʃ |
ertal | -aʃ |
ertal | -aʃ |
pass | -INF |
vb1 | -inf |
|
to pass by places dear to one's heart
ertaltaʃ (-jem) – 1
jet͡ɕe dene ikməɲar sportsmenəm ertaltaʃ
jet͡ɕe |
jet͡ɕe |
jet͡ɕe |
ski |
no |
|
|
ikməɲar |
ikməɲar |
ikməɲar |
some |
ad/av/nm/pr |
|
sportsmenəm |
sportsmen | -əm |
sportsmen | -m |
athlete | -ACC |
no | -case |
|
ertaltaʃ |
ertalt | -aʃ |
ertalte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
ertaltaʃ |
ert | -alt | -aʃ |
erte | -alt | -aʃ |
pass | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to ski by some athletes
ertaltaʃ (-jem) – 2
ʒap pisən ertalta
|
pisən |
pisən |
pisən |
quickly |
av |
pisən |
pisə | -n |
pise | -n |
quick | -GEN |
ad | -case |
|
ertalta |
ertalt | -a |
ertalte | -a |
pass | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the time goes by quickly
ertaltaʃ (-jem) – 3
kudlo ijəm ertaltaʃ
kudlo |
kudlo |
kudlo |
sixty |
nm |
|
ijəm |
ij | -əm |
ij | -m |
year | -ACC |
no | -case |
ijəm |
ij | -əm |
ij | -m |
ice | -ACC |
no | -case |
ijəm |
ij | -əm |
ij | -m |
chisel | -ACC |
no | -case |
ijəm |
ij | -əm |
ij | -əm |
swim | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
|
ertaltaʃ |
ertalt | -aʃ |
ertalte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
ertaltaʃ |
ert | -alt | -aʃ |
erte | -alt | -aʃ |
pass | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to reach the age of sixty, to turn sixty
ertaltaʃ (-jem) – 4
ik klasː βesəm ertalten
|
klasː |
klasː |
klasː |
class |
no |
|
βesəm |
βes | -əm |
βes | -m |
different | -ACC |
ad/pr | -case |
βesəm |
βesə | -m |
βese | -m |
different | -ACC |
ad/no/pr | -case |
|
ertalten |
ertalt | -en | -ø |
ertalte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertalten |
ertalt | -en |
ertalte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
one class surpassed the other
ertaltaʃ (-jem) – 5
ymərem ertalten kaja
ymərem |
ymər | -em |
ymər | -em |
life | -1SG |
no | -poss |
ymərem |
ymər | -em | -ø |
ymər | -em | -ø |
life | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ymərem |
ymər | -em | -ø |
ymər | -em | -ø |
life | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ymərem |
ymər | -em | -ø |
ymər | -em | -ø |
life | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ertalten |
ertalt | -en | -ø |
ertalte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertalten |
ertalt | -en |
ertalte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kaja |
kaj | -a |
kaje | -a |
go | -3SG |
vb2 | -pers |
|
my life passes by
ertaraltaʃ (-am) – 1
klubəʃto kont͡sert ertaralteʃ
klubəʃto |
klub | -əʃto |
klub | -ʃte |
club | -INE |
no | -case |
|
kont͡sert |
kont͡sert |
kont͡sert |
concert |
no |
|
ertaralteʃ |
ertaralt | -eʃ |
ertaralt | -eʃ |
be.carried.out | -3SG |
vb1 | -pers |
ertaralteʃ |
ertar | -alt | -eʃ |
ertare | -alt | -eʃ |
spend | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
a concert is being held in the club
ertaraltaʃ (-am) – 2
ajda-lijʒe ertaraltaʃ
ajda-lijʒe |
ajda-lijʒe |
ajda-lijʒe |
carelessly |
ad/av |
|
ertaraltaʃ |
ertaralt | -aʃ |
ertaralt | -aʃ |
be.carried.out | -INF |
vb1 | -inf |
ertaraltaʃ |
ertar | -alt | -aʃ |
ertare | -alt | -aʃ |
spend | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to be carried out carelessly
ertaraltaʃ (-am) – 3
en neləʒe ilen ertaraltən
|
neləʒe |
nelə | -ʒe |
nele | -ʒe |
heavy | -3SG |
ad/no | -poss |
neləʒe |
nel | -ʲe | -ʒe |
nel | -je | -ʒe |
swallow | -PST1.3SG | -3SG |
vb1 | -tense.pers | -poss |
|
ilen |
iʎe | -n |
iʎe | -n |
damp | -GEN |
ad | -case |
ilen |
il | -en | -ø |
ile | -en | -ø |
live | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ilen |
il | -en |
ile | -en |
live | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ertaraltən |
ertaralt | -ən | -ø |
ertaralt | -n | -ø |
be.carried.out | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ertaraltən |
ertaralt | -ən |
ertaralt | -n |
be.carried.out | -CVB |
vb1 | -adv |
ertaraltən |
ertar | -alt | -ən | -ø |
ertare | -alt | -n | -ø |
spend | -REF | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
ertaraltən |
ertar | -alt | -ən |
ertare | -alt | -n |
spend | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
we've lived through the worst already
ertaraʃ (-jem) – 1
ʒapəm ludmo dene ertaraʃ
ʒapəm |
ʒap | -əm |
ʒap | -m |
time | -ACC |
no | -case |
|
ludmo |
ludmo |
ludmo |
reading |
ad/no |
ludmo |
lud | -mo |
lud | -me |
read | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to spend one's time reading
ertaraʃ (-jem) – 2
ʒapəm ertaraʃ
ʒapəm |
ʒap | -əm |
ʒap | -m |
time | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to spend one's time
ertaraʃ (-jem) – 3
ʒapəm ertaren ʃogəltaʃ
ʒapəm |
ʒap | -əm |
ʒap | -m |
time | -ACC |
no | -case |
|
ertaren |
ertar | -en | -ø |
ertare | -en | -ø |
spend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertaren |
ertar | -en |
ertare | -en |
spend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃogəltaʃ |
ʃogəlt | -aʃ |
ʃogəlt | -aʃ |
stand | -INF |
vb1 | -inf |
|
to stand around idly
ertaraʃ (-jem) – 4
kasəm ertaraʃ
kasəm |
kas | -əm |
kas | -m |
evening | -ACC |
av/no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to spend an evening
ertaraʃ (-jem) – 5
keŋeʒəm jaləʃte ertaraʃ
keŋeʒəm |
keŋeʒəm |
keŋeʒəm |
in.the.summer |
av |
keŋeʒəm |
keŋeʒ | -əm |
keŋeʒ | -m |
summer | -ACC |
no | -case |
|
jaləʃte |
jal | -əʃte |
jal | -ʃte |
village | -INE |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to spend the summer in the countryside
ertaraʃ (-jem) – 6
ket͡ɕəm ertaraʃ
ket͡ɕəm |
ket͡ɕə | -m |
ket͡ɕe | -m |
sun | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass a day
ertaraʃ (-jem) – 7
nakazanij srokəm ertaraʃ
nakazanij |
nakazanij |
nakazanij |
punishment |
no |
|
srokəm |
srok | -əm |
srok | -m |
time | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to serve one's sentence, to do one's time
ertaraʃ (-jem) – 8
jara ʒapəm ertaraʃ
jara |
jara |
jara |
empty |
ad/av/no |
jara |
jar | -a |
jare | -a |
catch.someone | -3SG |
vb2 | -pers |
jara |
jar | -a |
jare | -a |
take.up | -3SG |
vb2 | -pers |
|
ʒapəm |
ʒap | -əm |
ʒap | -m |
time | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to spend one's free time
ertaraʃ (-jem) – 9
kugu ojgəm ertaraʃ
|
ojgəm |
ojgə | -m |
ojgo | -m |
grief | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to endure great sorrow
ertaraʃ (-jem) – 10
pulamərəm ertaraʃ
pulamərəm |
pulamər | -əm |
pulamər | -m |
agitation | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go through hard times
ertaraʃ (-jem) – 1ː
pajreməm ertaraʃ
pajreməm |
pajrem | -əm |
pajrem | -m |
holiday | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to hold a celebration
ertaraʃ (-jem) – 12
pogənəmaʃəm ertaraʃ
pogənəmaʃəm |
pogənəmaʃ | -əm |
pogənəmaʃ | -m |
assembly | -ACC |
no | -case |
pogənəmaʃəm |
pogənə | -maʃ | -əm |
pogəno | -maʃ | -m |
gather | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to conduct a meeting, to hold a meeting
ertaraʃ (-jem) – 13
prijoməm ertaraʃ
prijoməm |
prijom | -əm |
prijom | -m |
reception | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to hold a reception
ertaraʃ (-jem) – 14
urokəm ertaraʃ
urokəm |
urok | -əm |
urok | -m |
lesson | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to conduct a lesson, to give a lesson
ertaraʃ (-jem) – 15
ʃoʃo aga paʃam ertaraʃ
|
aga |
aga |
aga |
field.work |
no |
aga |
ag | -a |
age | -a |
rob | -3SG |
vb2 | -pers |
|
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -m |
work | -ACC |
no | -case |
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -em |
work | -1SG |
no | -poss |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to carry out spring fieldwork
ertaraʃ (-jem) – 16
kum pat͡ɕaʃ ertaraʃ
kum |
kum |
kum |
godfather.of.one's.child |
no |
|
pat͡ɕaʃ |
pat͡ɕaʃ |
pat͡ɕaʃ |
floor |
no/po |
pat͡ɕaʃ |
pat͡ɕaʃ |
pat͡ɕaʃ |
X |
ad |
pat͡ɕaʃ |
pat͡ɕa | -ʃ |
pat͡ɕa | -ʃ |
lamb | -ILL |
no | -case |
pat͡ɕaʃ |
pat͡ɕa | -ʃ |
pat͡ɕa | -eʃ |
lamb | -LAT |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to exceed three times, to exceed threefold
ertaraʃ (-jem) – 17
norməm ertaraʃ
norməm |
normə | -m |
normo | -m |
quota | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to exceed a quota
ertaraʃ (-jem) – 18
ʃydø kəltalan ertaraʃ
ʃydø |
ʃydø |
ʃydø |
hundred |
nm |
ʃydø |
ʃydø | -ø |
ʃydø | -ø |
order | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ʃydø |
ʃyd | -ø |
ʃyd | -je |
clear | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
ʃydø |
ʃydø | -ø |
ʃydø | -ø |
order | -CNG |
vb2 | -conn |
|
kəltalan |
kəlta | -lan |
kəlta | -lan |
sheaf | -DAT |
no | -case |
kəltalan |
kəlta | -la | -n |
kəlta | -la | -n |
sheaf | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to exceed by a hundred sheaves
ertaraʃ (-jem) – 19
at͡ɕaʒe t͡ɕoja marij əle, a ergəʒe tudəmat ertara
at͡ɕaʒe |
at͡ɕaʒe |
at͡ɕaʒe |
my.dear |
no |
at͡ɕaʒe |
at͡ɕa | -ʒe |
at͡ɕa | -ʒe |
father | -3SG |
no | -poss |
|
t͡ɕoja |
t͡ɕoja |
t͡ɕoja |
cunning |
ad/no |
|
marij |
marij |
marij |
Mari |
no |
|
əle, |
əl | -ʲe |
ul | -je |
be | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
|
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
son | -3SG |
no | -poss |
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
warp | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
ergəʒe |
ergə | -ʒe |
erge | -ʒe |
reap | -IMP.3SG |
vb2 | -mood.pers |
ergəʒe |
ergə | -ø | -ʒe |
erge | -ø | -ʒe |
warp | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
ergəʒe |
ergə | -ø | -ʒe |
erge | -ø | -ʒe |
reap | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
tudəmat |
tudəm | -at |
tudəm | -at |
him/her | -and |
pr | -enc |
tudəmat |
tudo | -m | -at |
tudo | -m | -at |
3SG | -ACC | -and |
pr | -case | -enc |
tudəmat |
tu | -dəm | -at |
tu | -dəme | -at |
that | -without | -and |
pr | -deriv.ad | -enc |
tudəmat |
tu | -dəm | -at |
tu | -dəme | -at |
gland | -without | -and |
no | -deriv.ad | -enc |
tudəmat |
tu | -dəm | -at |
tu | -dəme | -at |
banner | -without | -and |
no | -deriv.ad | -enc |
|
ertara |
ertar | -a |
ertare | -a |
spend | -3SG |
vb2 | -pers |
|
his father was a cunning man, but his son even surpasses him
ertaraʃ (-jem) – 20
ilen ertaraʃ
ilen |
iʎe | -n |
iʎe | -n |
damp | -GEN |
ad | -case |
ilen |
il | -en | -ø |
ile | -en | -ø |
live | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ilen |
il | -en |
ile | -en |
live | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live, to reside
ertaraʃ (-jem) – 21
malen ertaraʃ
malen |
mal | -en | -ø |
male | -en | -ø |
sleep | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
malen |
mal | -en |
male | -en |
sleep | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to sleep (for a certain time)
ertaraʃ (-jem) – 2ː
erkən oʃkəlʃo-βlakəm ertaren kajaʃ
erkən |
erkən |
erkən |
softly |
ad/av |
erkən |
erkən |
erkən |
freedom |
av/no |
erkən |
erkə | -n |
erke | -n |
peace | -GEN |
no | -case |
|
oʃkəlʃo-βlakəm |
oʃkəl | -ʃo | -βlak | -əm |
oʃkəl | -ʃe | -βlak | -m |
step | -PTCP.ACT | -PL | -ACC |
vb1 | -ad | -num | -case |
|
ertaren |
ertar | -en | -ø |
ertare | -en | -ø |
spend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertaren |
ertar | -en |
ertare | -en |
spend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass slow walkers
ertaraʃ (-jem) – 23
tudəm t͡ɕodəra got͡ɕ ertaren koltəʃəm
tudəm |
tudəm |
tudəm |
him/her |
pr |
tudəm |
tudo | -m |
tudo | -m |
3SG | -ACC |
pr | -case |
|
t͡ɕodəra |
t͡ɕodəra |
t͡ɕodəra |
forest |
no |
t͡ɕodəra |
t͡ɕodəra |
t͡ɕodəra |
coarse |
ad |
|
got͡ɕ |
got͡ɕ |
got͡ɕ |
over |
po |
|
ertaren |
ertar | -en | -ø |
ertare | -en | -ø |
spend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertaren |
ertar | -en |
ertare | -en |
spend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
koltəʃəm |
koltəʃ | -əm |
koltəʃ | -m |
conductivity | -ACC |
no | -case |
koltəʃəm |
koltəʃə | -m |
koltəʃo | -m |
sender | -ACC |
ad/no | -case |
koltəʃəm |
koltə | -ʃ | -əm |
kolto | -ʃ | -əm |
send | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
koltəʃəm |
koltə | -ʃə | -m |
kolto | -ʃe | -m |
send | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
I led him through the forest
ertaraʃ (-jem) – 24
t͡ɕəla jøsəm ertaren lektaʃ
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
everything |
ad/pa/pr |
|
jøsəm |
jøsə | -m |
jøsø | -m |
difficult | -ACC |
ad/no | -case |
|
ertaren |
ertar | -en | -ø |
ertare | -en | -ø |
spend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertaren |
ertar | -en |
ertare | -en |
spend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
lektaʃ |
lekt | -aʃ |
lekt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
|
to endure all hardships
ertaraʃ (-jem) – 25
paʃa planəm ertaren temaʃ
|
planəm |
plan | -əm |
plan | -m |
plan | -ACC |
no | -case |
|
ertaren |
ertar | -en | -ø |
ertare | -en | -ø |
spend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertaren |
ertar | -en |
ertare | -en |
spend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
temaʃ |
tem | -aʃ |
tem | -aʃ |
fill.up | -INF |
vb1 | -inf |
temaʃ |
tem | -aʃ |
teme | -aʃ |
fill | -INF |
vb2 | -inf |
temaʃ |
te | -m | -aʃ |
te | -em | -aʃ |
2PL | -TRANS | -INF |
pr | -deriv.v | -inf |
|
to be ahead of the work schedule, to exceed the word plan
ertaraʃ (-jem) – 26
norməm ertaren ʃuktaʃ
norməm |
normə | -m |
normo | -m |
quota | -ACC |
no | -case |
|
ertaren |
ertar | -en | -ø |
ertare | -en | -ø |
spend | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertaren |
ertar | -en |
ertare | -en |
spend | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃuktaʃ |
ʃukt | -aʃ |
ʃukto | -aʃ |
succeed.in | -INF |
vb2 | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
reach | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
ferment | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
whittle | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
|
to exceed a quota
ertarkalaʃ (-jem) – 1
opətəm ertarkalaʃ
opətəm |
opət | -əm |
opət | -m |
experience | -ACC |
no | -case |
|
ertarkalaʃ |
ertarkal | -aʃ |
ertarkale | -aʃ |
carry.out | -INF |
vb2 | -inf |
|
to experiment, to conduct experiments
ertarəlaʃ (-am) – 1
ʒapəm sajən ertarəlaʃ
ʒapəm |
ʒap | -əm |
ʒap | -m |
time | -ACC |
no | -case |
|
sajən |
sajən |
sajən |
well |
av |
sajən |
sajən |
sajən |
each |
po |
sajən |
saj | -ən |
saj | -n |
good | -GEN |
ad/av | -case |
|
ertarəlaʃ |
ertarəl | -aʃ |
ertarəl | -aʃ |
spend | -INF |
vb1 | -inf |
|
to pass the time well
ertarəlaʃ (-am) – 2
ʃəmləmaʃəm ertarəlaʃ
ʃəmləmaʃəm |
ʃəmləmaʃ | -əm |
ʃəmləmaʃ | -m |
research | -ACC |
no | -case |
ʃəmləmaʃəm |
ʃəmlə | -maʃ | -əm |
ʃəmle | -maʃ | -m |
research | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
ertarəlaʃ |
ertarəl | -aʃ |
ertarəl | -aʃ |
spend | -INF |
vb1 | -inf |
|
to carry out research
ertarəmaʃ – 1
ʒapəm ertarəmaʃ
ʒapəm |
ʒap | -əm |
ʒap | -m |
time | -ACC |
no | -case |
|
ertarəmaʃ |
ertarəmaʃ |
ertarəmaʃ |
spending |
no |
ertarəmaʃ |
ertarə | -maʃ |
ertare | -maʃ |
spend | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
spending time
ertarəmaʃ – 2
pogənəmaʃəm ertarəmaʃ
pogənəmaʃəm |
pogənəmaʃ | -əm |
pogənəmaʃ | -m |
assembly | -ACC |
no | -case |
pogənəmaʃəm |
pogənə | -maʃ | -əm |
pogəno | -maʃ | -m |
gather | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
ertarəmaʃ |
ertarəmaʃ |
ertarəmaʃ |
spending |
no |
ertarəmaʃ |
ertarə | -maʃ |
ertare | -maʃ |
spend | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
holding a meeting
ertaʃ (-jem) – 1
βuj ymbat͡ɕ ertaʃ
|
ymbat͡ɕ |
ymbat͡ɕ |
ymbat͡ɕ |
from.above |
av/po |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass by overhead
ertaʃ (-jem) – 2
korno dene ertaʃ
korno |
korno |
korno |
road |
no |
|
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass by on a road
ertaʃ (-jem) – 3
kuʒu kornəm ertaʃ
|
kornəm |
kornə | -m |
korno | -m |
road | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to walk a long way
ertaʃ (-jem) – 4
lu meŋgəm ertaʃ
|
meŋgəm |
meŋgə | -m |
meŋge | -m |
post | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to walk ten kilometers
ertaʃ (-jem) – 5
mogaj-gənat kornəm ertaʃ
mogaj-gənat |
mogaj-gənat |
mogaj-gənat |
some.kind.of |
ad/pr |
|
kornəm |
kornə | -m |
korno | -m |
road | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to endure something, to go through something
ertaʃ (-jem) – 6
pasu got͡ɕ ertaʃ
|
got͡ɕ |
got͡ɕ |
got͡ɕ |
over |
po |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass through a field
ertaʃ (-jem) – 7
pørt βoktet͡ɕ ertaʃ
|
βoktet͡ɕ |
βoktet͡ɕ |
βoktet͡ɕ |
through |
av/po |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass by a house
ertaʃ (-jem) – 8
tul-βyd βoʃt ertaʃ
tul-βyd |
tul-βyd |
tul-βyd |
fire.and.water |
no |
|
βoʃt |
βoʃt |
βoʃt |
over |
av/po |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go through fire and water, to go to hell and back
ertaʃ (-jem) – 9
tul-βyd got͡ɕ ertaʃ
tul-βyd |
tul-βyd |
tul-βyd |
fire.and.water |
no |
|
got͡ɕ |
got͡ɕ |
got͡ɕ |
over |
po |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go to hell and back, to go through hell and high water
ertaʃ (-jem) – 10
umbake ertaʃ
umbake |
umbake |
umbake |
far |
av |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to move onward
ertaʃ (-jem) – 1ː
urem mut͡ɕko ertaʃ
urem |
ur | -em |
ur | -em |
squirrel | -1SG |
no | -poss |
urem |
ur | -em |
uro | -em |
bury | -1SG |
vb2 | -pers |
urem |
ur | -em | -ø |
ur | -em | -ø |
squirrel | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
urem |
ur | -em | -ø |
ur | -em | -ø |
squirrel | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
urem |
ur | -em | -ø |
ur | -em | -ø |
squirrel | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
mut͡ɕko |
mut͡ɕko |
mut͡ɕko |
completely |
av/po |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass through a street, to go down a street
ertaʃ (-jem) – 12
erten kudalaʃ
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kudalaʃ |
kudal | -aʃ |
kudal | -aʃ |
run | -INF |
vb1 | -inf |
|
to drive by
ertaʃ (-jem) – 13
erten kurʒaʃ
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kurʒaʃ |
kurʒ | -aʃ |
kurʒ | -aʃ |
run | -INF |
vb1 | -inf |
|
to outrun
ertaʃ (-jem) – 14
erten oʃkəlaʃ
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
oʃkəlaʃ |
oʃkəl | -aʃ |
oʃkəl | -aʃ |
step | -INF |
vb1 | -inf |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -ʃ |
black.poplar | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
oʃkəlaʃ |
oʃkə | -la | -ʃ |
oʃko | -la | -eʃ |
black.poplar | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to walk past
ertaʃ (-jem) – 15
pəl erta
|
erta |
ert | -a |
erte | -a |
pass | -3SG |
vb2 | -pers |
|
clouds pass by
ertaʃ (-jem) – 16
pual ertaʃ
pual |
pual | -ø |
pual | -ø |
blow | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
pual |
pual | -ø |
pual | -ø |
swell | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
pual |
pual | -ø |
pual | -ø |
blow | -CNG |
vb1 | -conn |
pual |
pual | -ø |
pual | -ø |
swell | -CNG |
vb1 | -conn |
pual |
pual | -ø |
pual | -ø |
blow | -CVB |
vb1 | -adv |
pual |
pual | -ø |
pual | -ø |
swell | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to blow (wind)
ertaʃ (-jem) – 17
tuʃmanən ont͡ɕəl linijʒe got͡ɕ ertaʃ
tuʃmanən |
tuʃmanən |
tuʃmanən |
in.a.hostile.manner |
av |
tuʃmanən |
tuʃman | -ən |
tuʃman | -n |
enemy | -GEN |
no | -case |
|
ont͡ɕəl |
ont͡ɕəl |
ont͡ɕəl |
front |
ad/no |
|
linijʒe |
linij | -ʒe |
linij | -ʒe |
line | -3SG |
no | -poss |
|
got͡ɕ |
got͡ɕ |
got͡ɕ |
over |
po |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to penetrate the front line of the enemy
ertaʃ (-jem) – 18
ikte-βesəm ertaʃ tøt͡ɕaʃ
ikte-βesəm |
ikte-βesə | -m |
ikte-βese | -m |
each.other | -ACC |
pr | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
tøt͡ɕaʃ |
tøt͡ɕ | -aʃ |
tøt͡ɕø | -aʃ |
try | -INF |
vb2 | -inf |
|
to try to pass one another
ertaʃ (-jem) – 19
pørtəm ertaʃ
pørtəm |
pørt | -əm |
pørt | -m |
house | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass by a house
ertaʃ (-jem) – 20
t͡ɕodəram ertaʃ
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -m |
forest | -ACC |
no | -case |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -m |
coarse | -ACC |
ad | -case |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -em |
forest | -1SG |
no | -poss |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -em |
coarse | -1SG |
ad | -poss |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass by a forest
ertaʃ (-jem) – 21
korno kurək βoktet͡ɕ erta
korno |
korno |
korno |
road |
no |
|
kurək |
kurək |
kurək |
mountain |
no |
|
βoktet͡ɕ |
βoktet͡ɕ |
βoktet͡ɕ |
through |
av/po |
|
erta |
ert | -a |
erte | -a |
pass | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the road stretches along the mountains
ertaʃ (-jem) – 2ː
ʃujnalt ertaʃ
ʃujnalt |
ʃujnalt | -ø |
ʃujnalt | -ø |
stretch.out | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ʃujnalt |
ʃujnalt | -ø |
ʃujnalt | -ø |
stretch.out | -CNG |
vb1 | -conn |
ʃujnalt |
ʃujnalt | -ø |
ʃujnalt | -ø |
stretch.out | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃujnalt |
ʃujn | -alt | -ø |
ʃujno | -alt | -ø |
stretch.out | -REF | -IMP.2SG |
vb2 | -deriv.v | -mood.pers |
ʃujnalt |
ʃujn | -alt | -ø |
ʃujno | -alt | -ø |
stretch.out | -REF | -CNG |
vb2 | -deriv.v | -conn |
ʃujnalt |
ʃujn | -alt | -ø |
ʃujno | -alt | -ø |
stretch.out | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to stretch, to extend
ertaʃ (-jem) – 23
jogen ertaʃ
jogen |
jog | -en | -ø |
jogo | -en | -ø |
flow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
jogen |
jog | -en |
jogo | -en |
flow | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to flow
ertaʃ (-jem) – 24
eŋer βyd kədaləm erta
|
|
kədaləm |
kədal | -əm |
kədal | -m |
waist | -ACC |
no | -case |
|
erta |
ert | -a |
erte | -a |
pass | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the water in the river is higher than one's waist
ertaʃ (-jem) – 25
tide kum ij oʒno erten
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
kum |
kum |
kum |
godfather.of.one's.child |
no |
|
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CNG |
vb1 | -conn |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
oʒno |
oʒno |
oʒno |
once |
av/po |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
this happened three years earlier
ertaʃ (-jem) – 26
sajləmaʃ erten
sajləmaʃ |
sajləmaʃ |
sajləmaʃ |
election |
no |
sajləmaʃ |
sajlə | -maʃ |
sajle | -maʃ |
elect | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
elections were held
ertaʃ (-jem) – 27
ʒap erta
|
erta |
ert | -a |
erte | -a |
pass | -3SG |
vb2 | -pers |
|
time goes by, time passes by
ertaʃ (-jem) – 28
ʒap nelən erta
|
nelən |
nelən |
nelən |
heavily |
av |
nelən |
nelə | -n |
nele | -n |
heavy | -GEN |
ad/no | -case |
nelən |
nel | -ən | -ø |
nel | -n | -ø |
swallow | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
nelən |
nel | -ən |
nel | -n |
swallow | -CVB |
vb1 | -adv |
|
erta |
ert | -a |
erte | -a |
pass | -3SG |
vb2 | -pers |
|
time drags on, time hangs heavy
ertaʃ (-jem) – 29
ʒap jøsən erta
|
jøsən |
jøsən |
jøsən |
difficultly |
av |
jøsən |
jøsə | -n |
jøsø | -n |
difficult | -GEN |
ad/no | -case |
|
erta |
ert | -a |
erte | -a |
pass | -3SG |
vb2 | -pers |
|
time drags on, time hangs heavy
ertaʃ (-jem) – 30
ik ʃagat ertəʃ
|
ʃagat |
ʃagat |
ʃagat |
hour |
no |
ʃagat |
ʃag | -at |
ʃage | -at |
nursery | -and |
no | -enc |
|
ertəʃ |
ertəʃ |
ertəʃ |
history |
no |
ertəʃ |
ertə | -ʃ | -ø |
erte | -ʃ | -ø |
pass | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
an hour passed
ertaʃ (-jem) – 31
kum ʃagatəm perəmeke lu minut erten
kum |
kum |
kum |
godfather.of.one's.child |
no |
|
ʃagatəm |
ʃagat | -əm |
ʃagat | -m |
hour | -ACC |
no | -case |
|
perəmeke |
perə | -meke |
pere | -meke |
hit | -CVB.PRI |
vb2 | -adv |
|
|
minut |
minut |
minut |
minute |
no |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
it's ten after three
ertaʃ (-jem) – 32
kud ʃagat erten
|
ʃagat |
ʃagat |
ʃagat |
hour |
no |
ʃagat |
ʃag | -at |
ʃage | -at |
nursery | -and |
no | -enc |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
six hours passed
ertaʃ (-jem) – 3ː
kolo ij erten
kolo |
kolo | -ø |
kolo | -ø |
die | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
kolo |
kolo | -ø |
kolo | -ø |
die | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CNG |
vb1 | -conn |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
twenty years passed
ertaʃ (-jem) – 34
keŋeʒ ertəʃ
keŋeʒ |
keŋeʒ |
keŋeʒ |
summer |
no |
|
ertəʃ |
ertəʃ |
ertəʃ |
history |
no |
ertəʃ |
ertə | -ʃ | -ø |
erte | -ʃ | -ø |
pass | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
summer is over
ertaʃ (-jem) – 35
idalək ertəmeke
idalək |
idalək |
idalək |
year |
no |
|
ertəmeke |
ertə | -meke |
erte | -meke |
pass | -CVB.PRI |
vb2 | -adv |
|
after a year, a year later
ertaʃ (-jem) – 36
sar erten
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the war came to an end
ertaʃ (-jem) – 37
tytan erten
tytan |
tytan |
tytan |
storm |
no |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the storm passed
ertaʃ (-jem) – 38
jyr erten
jyr |
jyr | -ø |
jyr | -ø |
rain | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
jyr |
jyr | -ø |
jyr | -ø |
rain | -CNG |
vb1 | -conn |
jyr |
jyr | -ø |
jyr | -ø |
rain | -CVB |
vb1 | -adv |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
it stopped raining
ertaʃ (-jem) – 39
myʃkərem korʃtəmo erten
myʃkərem |
myʃkər | -em |
myʃkər | -em |
stomach | -1SG |
no | -poss |
myʃkərem |
myʃkər | -em | -ø |
myʃkər | -em | -ø |
stomach | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
myʃkərem |
myʃkər | -em | -ø |
myʃkər | -em | -ø |
stomach | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
myʃkərem |
myʃkər | -em | -ø |
myʃkər | -em | -ø |
stomach | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
korʃtəmo |
korʃtə | -mo |
korʃto | -me |
hurt | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
my stomach stopped hurting
ertaʃ (-jem) – 40
milːionəm ertaʃ
milːionəm |
milːion | -əm |
milːion | -m |
million | -ACC |
nm | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass a million
ertaʃ (-jem) – 41
lum erten
lum |
lu | -m |
lu | -m |
bone | -ACC |
no | -case |
lum |
lu | -m |
lu | -m |
ten | -ACC |
nm | -case |
lum |
lum | -ø |
lum | -ø |
snow | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
lum |
lum | -ø |
lum | -ø |
snow | -CNG |
vb1 | -conn |
lum |
lum | -ø |
lum | -ø |
snow | -CVB |
vb1 | -adv |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
it snowed
ertaʃ (-jem) – 42
teməm ertaʃ
teməm |
temə | -m |
teme | -m |
subject | -ACC |
no | -case |
teməm |
tem | -əm |
tem | -əm |
fill.up | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
teməm |
te | -m | -əm |
te | -em | -m |
2PL | -1SG | -ACC |
pr | -poss | -case |
teməm |
te | -m | -əm |
te | -em | -əm |
you | -TRANS | -PST1.1SG |
pr | -deriv.v | -tense.pers |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to study a topic
ertaʃ (-jem) – 43
praktikəm ertaʃ
praktikəm |
praktik | -əm |
praktik | -m |
practical.worker | -ACC |
no | -case |
praktikəm |
praktikə | -m |
praktike | -m |
practice | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to undergo practical training
ertaʃ (-jem) – 4ː
doprosəm ertaʃ
doprosəm |
dopros | -əm |
dopros | -m |
interrogation | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to undergo an examination
ertaʃ (-jem) – 45
komisːijəm ertaʃ
komisːijəm |
komisːij | -əm |
komisːij | -m |
committee | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass through a commission
ertaʃ (-jem) – 46
konkursəm ertaʃ
konkursəm |
konkurs | -əm |
konkurs | -m |
competition | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass through a competition
ertaʃ (-jem) – 47
prezidentəʃ ertaʃ
prezidentəʃ |
prezident | -əʃ |
prezident | -ʃ |
president | -ILL |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to get elected president
ertaʃ (-jem) – 48
ʃuko jøsəm ertaʃ
ʃuko |
ʃuko |
ʃuko |
a.lot |
ad/av/no |
|
jøsəm |
jøsə | -m |
jøsø | -m |
difficult | -ACC |
ad/no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live through many hardships
ertaʃ (-jem) – 49
uʃəʃto ertaʃ
uʃəʃto |
uʃ | -əʃto |
uʃ | -ʃte |
mind | -INE |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go through one's mind
ertaʃ (-jem) – 50
tudo ʃke motorləkʃo dene t͡ɕəlaʃtəm erten
|
|
motorləkʃo |
motorlək | -ʃo |
motorlək | -ʒe |
beauty | -3SG |
no | -poss |
motorləkʃo |
motor | -lək | -ʃo |
motor | -lək | -ʒe |
beautiful | -for | -3SG |
ad/av/no | -deriv.ad | -poss |
motorləkʃo |
motor | -lək | -ʃo |
motor | -lək | -ʒe |
motor | -for | -3SG |
no | -deriv.ad | -poss |
|
|
t͡ɕəlaʃtəm |
t͡ɕəlaʃt | -əm |
t͡ɕəlaʃt | -m |
all.of.them | -ACC |
pr | -case |
t͡ɕəlaʃtəm |
t͡ɕəla | -ʃt | -əm |
t͡ɕəla | -ʃt | -m |
everything | -3PL | -ACC |
ad/pa/pr | -poss | -case |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
(s)he surpasses all with his/her beauty
ertaʃ (-jem) – 51
rekordəm ertaʃ
rekordəm |
rekord | -əm |
rekord | -m |
record | -ACC |
no | -case |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to break a record
ertaʃ (-jem) – 52
kurʒən ertaʃ
kurʒən |
kurʒ | -ən | -ø |
kurʒ | -n | -ø |
run | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
kurʒən |
kurʒ | -ən |
kurʒ | -n |
run | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to run by, to run past, to run through
ertaʃ (-jem) – 53
ijən ertaʃ
ijən |
ijən |
ijən |
yearly |
av/po |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
year | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
ice | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
chisel | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən | -ø |
ij | -n | -ø |
swim | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to swim by, to swim past, to swim through
ertaʃ (-jem) – 54
kudal ertaʃ
kudal |
kudal | -ø |
kudal | -ø |
run | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
kudal |
kudal | -ø |
kudal | -ø |
run | -CNG |
vb1 | -conn |
kudal |
kudal | -ø |
kudal | -ø |
run | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to drive by, to drive through, to drive past
ertaʃ (-jem) – 5ː
oʃkəl ertaʃ
oʃkəl |
oʃkəl |
oʃkəl |
step |
no |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -CNG |
vb1 | -conn |
oʃkəl |
oʃkəl | -ø |
oʃkəl | -ø |
step | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to walk past
ertaʃ (-jem) – 56
t͡ɕoŋeʃten ertaʃ
t͡ɕoŋeʃten |
t͡ɕoŋeʃt | -en | -ø |
t͡ɕoŋeʃte | -en | -ø |
fly | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
t͡ɕoŋeʃten |
t͡ɕoŋeʃt | -en |
t͡ɕoŋeʃte | -en |
fly | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ertaʃ |
ert | -aʃ |
erte | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to fly by, to fly through, to fly past
ertaʃ (-jem) – 57
ijgotəm erten kajaʃ
ijgotəm |
ijgot | -əm |
ijgot | -m |
age | -ACC |
no | -case |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be ahead of one's times
ertaʃ (-jem) – 58
t͡ɕəla βut͡ɕəmaʃəm erten kajaʃ
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
everything |
ad/pa/pr |
|
βut͡ɕəmaʃəm |
βut͡ɕəmaʃ | -əm |
βut͡ɕəmaʃ | -m |
waiting | -ACC |
no | -case |
βut͡ɕəmaʃəm |
βut͡ɕə | -maʃ | -əm |
βut͡ɕo | -maʃ | -m |
wait | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to exceed all expectations
ertaʃ (-jem) – 59
t͡ɕəla yʃanəmaʃəm erten kajaʃ
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
t͡ɕəla |
everything |
ad/pa/pr |
|
yʃanəmaʃəm |
yʃanəmaʃ | -əm |
yʃanəmaʃ | -m |
belief | -ACC |
no | -case |
yʃanəmaʃəm |
yʃanə | -maʃ | -əm |
yʃane | -maʃ | -m |
believe | -NMLZ | -ACC |
vb2 | -deriv.n | -case |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to exceed all expectations
ertaʃ (-jem) – 60
ʃkem erten kajaʃ
ʃkem |
ʃkem |
ʃkem |
oneself |
pr |
ʃkem |
ʃke | -m |
ʃke | -m |
REFL | -ACC |
pr | -case |
ʃkem |
ʃke | -m |
ʃke | -em |
oneself | -1SG |
ad/av/pr | -poss |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/av/pr | -deriv.v | -mood.pers |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -CNG |
ad/av/pr | -deriv.v | -conn |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -CVB |
ad/av/pr | -deriv.v | -adv |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to surpass oneself
ertaʃ (-jem) – 61
erten kajəʃəla
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajəʃəla |
kajəʃəla |
kajəʃəla |
in.passing |
av |
kajəʃəla |
kajəʃə | -la |
kajəʃe | -la |
scrolling | -COMP |
ad | -case |
kajəʃəla |
kajəʃə | -la |
kajəʃe | -la |
scrolling | -PL |
ad | -num |
kajəʃəla |
kajəʃə | -la |
kajəʃe | -la |
scrolling | -STR |
ad | -enc |
kajəʃəla |
kajə | -ʃəla |
kaje | -ʃəla |
go | -CVB.SIM |
vb2 | -adv |
kajəʃəla |
kajə | -ʃə | -la |
kaje | -ʃe | -la |
go | -PTCP.ACT | -COMP |
vb2 | -ad | -case |
kajəʃəla |
kajə | -ʃə | -la |
kaje | -ʃe | -la |
go | -PTCP.ACT | -PL |
vb2 | -ad | -num |
kajəʃəla |
kajə | -ʃə | -la |
kaje | -ʃe | -la |
go | -PTCP.ACT | -STR |
vb2 | -ad | -enc |
|
in passing, on the way, en route
ertaʃ (-jem) – 62
erten kodʃəm nimolan ʃarnaʃ
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kodʃəm |
kodʃə | -m |
kodʃo | -m |
last | -ACC |
ad/no | -case |
kodʃəm |
kod | -ʃə | -m |
kod | -ʃe | -m |
stay | -PTCP.ACT | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
kodʃəm |
kod | -ʃə | -m |
kod | -ʒe | -m |
code | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
nimolan |
ɲimolan |
ɲimolan |
for.no.reason |
in/pr |
nimolan |
ɲimo | -lan |
ɲimo | -lan |
nothing | -DAT |
ad/av/pr | -case |
nimolan |
ɲimo | -la | -n |
ɲimo | -la | -n |
nothing | -PL | -GEN |
ad/av/pr | -num | -case |
|
ʃarnaʃ |
ʃarn | -aʃ |
ʃarne | -aʃ |
remember | -INF |
vb2 | -inf |
|
there is no need to remember the past
ertaʃ (-jem) – 63
erten kodʃo
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kodʃo |
kodʃo |
kodʃo |
last |
ad/no |
kodʃo |
kod | -ʃo |
kod | -ʃe |
stay | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
kodʃo |
kod | -ʃo |
kod | -ʒe |
code | -3SG |
no | -poss |
kodʃo |
kod | -ʃo |
kod | -ʒe |
stay | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
kodʃo |
kod | -ø | -ʃo |
kod | -ø | -ʒe |
stay | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
kodʃo |
kod | -ø | -ʃo |
kod | -ø | -ʒe |
stay | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
past; remaining, left over
ertaʃ (-jem) – 64
peʃ pisən kurʒeʃ, joltaʃ-βlakʃəm erten kodəʃ
|
pisən |
pisən |
pisən |
quickly |
av |
pisən |
pisə | -n |
pise | -n |
quick | -GEN |
ad | -case |
|
kurʒeʃ, |
kurʒ | -eʃ |
kurʒ | -eʃ |
run | -3SG |
vb1 | -pers |
|
joltaʃ-βlakʃəm |
joltaʃ | -βlak | -ʃə | -m |
joltaʃ | -βlak | -ʒe | -m |
friend | -PL | -3SG | -ACC |
no | -num | -poss | -case |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kodəʃ |
kod | -əʃ |
kod | -ʃ |
code | -ILL |
no | -case |
kodəʃ |
kodə | -ʃ | -ø |
kodo | -ʃ | -ø |
leave | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
(s)he's running very quickly and has left his/her friends behind
ertaʃ (-jem) – 65
tide urem dene t͡ɕyt͡ɕkədən erten koʃtəm
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
urem |
ur | -em |
ur | -em |
squirrel | -1SG |
no | -poss |
urem |
ur | -em |
uro | -em |
bury | -1SG |
vb2 | -pers |
urem |
ur | -em | -ø |
ur | -em | -ø |
squirrel | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
urem |
ur | -em | -ø |
ur | -em | -ø |
squirrel | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
urem |
ur | -em | -ø |
ur | -em | -ø |
squirrel | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
t͡ɕyt͡ɕkədən |
t͡ɕyt͡ɕkədən |
t͡ɕyt͡ɕkədən |
often |
av |
t͡ɕyt͡ɕkədən |
t͡ɕyt͡ɕkədə | -n |
t͡ɕyt͡ɕkədø | -n |
frequent | -GEN |
ad | -case |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
koʃtəm |
koʃt | -əm |
koʃt | -əm |
go | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
|
I often passed through this street
ertaʃ (-jem) – 6ː
pit͡ɕ t͡ɕodəram erten ʃuaʃ
pit͡ɕ |
pit͡ɕ |
pit͡ɕ |
stuffiness |
ad/av/no |
|
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -m |
forest | -ACC |
no | -case |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -m |
coarse | -ACC |
ad | -case |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -em |
forest | -1SG |
no | -poss |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -em |
coarse | -1SG |
ad | -poss |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
t͡ɕodəram |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃuaʃ |
ʃuaʃ |
ʃuaʃ |
instead.of |
po |
ʃuaʃ |
ʃu | -aʃ |
ʃu | -aʃ |
reach | -INF |
vb1 | -inf |
ʃuaʃ |
ʃu | -aʃ |
ʃu | -aʃ |
ferment | -INF |
vb1 | -inf |
ʃuaʃ |
ʃu | -aʃ |
ʃu | -aʃ |
whittle | -INF |
vb1 | -inf |
ʃuaʃ |
ʃu | -aʃ |
ʃuo | -aʃ |
throw | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass through a deep forest
ertedaʃ (-jem) – 1
palədəme βerlam ertedaʃ
palədəme |
palədəme |
palədəme |
unknown |
ad/no |
palədəme |
palə | -dəme |
pale | -dəme |
know | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
palədəme |
palə | -dəme |
pale | -dəme |
marking | -without |
ad/no | -deriv.ad |
|
βerlam |
βer | -la | -m |
βer | -la | -m |
place | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
βerlam |
βer | -la | -m |
βer | -la | -em |
place | -COMP | -1SG |
no | -case | -poss |
βerlam |
βer | -la | -m |
βer | -la | -em |
place | -PL | -1SG |
no | -num | -poss |
|
ertedaʃ |
erted | -aʃ |
ertede | -aʃ |
pass | -INF |
vb2 | -inf |
|
to pass through unknown places
ertedəlaʃ (-am) – 1
t͡ɕodəram, pasum, oləkəm ertedəlaʃ
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -m |
forest | -ACC |
no | -case |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -m |
coarse | -ACC |
ad | -case |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -em |
forest | -1SG |
no | -poss |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m |
t͡ɕodəra | -em |
coarse | -1SG |
ad | -poss |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -IMP.2SG |
ad | -deriv.v | -mood.pers |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -CNG |
ad | -deriv.v | -conn |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
forest | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
t͡ɕodəram, |
t͡ɕodəra | -m | -ø |
t͡ɕodəra | -em | -ø |
coarse | -TRANS | -CVB |
ad | -deriv.v | -adv |
|
pasum, |
pasu | -m |
pasu | -m |
field | -ACC |
no | -case |
|
oləkəm |
olək | -əm |
olək | -m |
meadow | -ACC |
no | -case |
|
ertedəlaʃ |
ertedəl | -aʃ |
ertedəl | -aʃ |
pass | -INF |
vb1 | -inf |
|
to pass through forests, fields and meadows
erten – 1
poŋgəm βedra tyr erten optaʃ
poŋgəm |
poŋgə | -m |
poŋgo | -m |
mushroom | -ACC |
no | -case |
|
βedra |
βedra |
βedra |
bucket |
no |
|
tyr |
tyr |
tyr |
embroidery |
no |
|
erten |
erten |
erten |
very |
av |
erten |
ert | -en | -ø |
erte | -en | -ø |
pass | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erten |
ert | -en |
erte | -en |
pass | -CVB |
vb2 | -adv |
|
optaʃ |
opt | -aʃ |
opto | -aʃ |
put | -INF |
vb2 | -inf |
optaʃ |
opt | -aʃ |
opto | -aʃ |
bark | -INF |
vb2 | -inf |
|
to overfill a bucket with mushrooms
ertne – 1
izi ertne
|
ertne |
ertɲe |
ertɲe |
birch.bark.box |
no |
|
little birch bark box
ertne – 2
ertne gət͡ɕ luktaʃ
ertne |
ertɲe |
ertɲe |
birch.bark.box |
no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
luktaʃ |
lukt | -aʃ |
lukt | -aʃ |
lead.out | -INF |
vb1 | -inf |
|
to take out of a birch bark box
ertne – 3
ertɲəm temaʃ
ertɲəm |
ertɲə | -m |
ertɲe | -m |
birch.bark.box | -ACC |
no | -case |
|
temaʃ |
tem | -aʃ |
tem | -aʃ |
fill.up | -INF |
vb1 | -inf |
temaʃ |
tem | -aʃ |
teme | -aʃ |
fill | -INF |
vb2 | -inf |
temaʃ |
te | -m | -aʃ |
te | -em | -aʃ |
2PL | -TRANS | -INF |
pr | -deriv.v | -inf |
|
to fill a birch bark box
ertəze – 1
ertəze det͡ɕ kornəm jodaʃ
ertəze |
ertəze |
ertəze |
passer-by |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
kornəm |
kornə | -m |
korno | -m |
road | -ACC |
no | -case |
|
jodaʃ |
jod | -aʃ |
jod | -aʃ |
ask | -INF |
vb1 | -inf |
|
to ask a passer-by for directions
ertəmaʃ – 1
ʒap ertəmaʃ
|
ertəmaʃ |
ertəmaʃ |
ertəmaʃ |
passing |
no |
ertəmaʃ |
ertə | -maʃ |
erte | -maʃ |
pass | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
passage of time
ertəme – 1
ertəme kundem
ertəme |
ertəme |
ertəme |
past |
ad |
ertəme |
ertə | -me |
erte | -me |
pass | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
kundem |
kundem |
kundem |
region |
no |
|
traversed region, traversed area
ertənt͡ɕaʃ (-jem) – 1
kijar ertənt͡ɕen
kijar |
kijar |
kijar |
cucumber |
no |
|
ertənt͡ɕen |
ertənt͡ɕ | -en | -ø |
ertənt͡ɕe | -en | -ø |
become.overripe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertənt͡ɕen |
ertənt͡ɕ | -en |
ertənt͡ɕe | -en |
become.overripe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the cucumber became overripe
ertənt͡ɕaʃ (-jem) – 2
t͡ɕot ertənt͡ɕaʃ
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
very |
av |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
t͡ɕot |
number |
no |
|
ertənt͡ɕaʃ |
ertənt͡ɕ | -aʃ |
ertənt͡ɕe | -aʃ |
become.overripe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be quite overdone
ertənt͡ɕaʃ (-jem) – 3
t͡ɕer ertənt͡ɕen
t͡ɕer |
t͡ɕer |
t͡ɕer |
disease |
no |
|
ertənt͡ɕen |
ertənt͡ɕ | -en | -ø |
ertənt͡ɕe | -en | -ø |
become.overripe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertənt͡ɕen |
ertənt͡ɕ | -en |
ertənt͡ɕe | -en |
become.overripe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
the disease was not treated in time
ertənt͡ɕaʃ (-jem) – 4
tide rβeze ertənt͡ɕen
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
rβeze |
rβeze |
rβeze |
young.man |
ad/no |
|
ertənt͡ɕen |
ertənt͡ɕ | -en | -ø |
ertənt͡ɕe | -en | -ø |
become.overripe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertənt͡ɕen |
ertənt͡ɕ | -en |
ertənt͡ɕe | -en |
become.overripe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
this young man lost all sense of proportion
ertəʃe – 1
tide uʒe ertəʃe
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
uʒe |
uʒe |
uʒe |
already |
av/pa |
|
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
it is a thing of the past
ertəʃe – 2
ertəʃe ʒap
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
past tense, past, preterite
ertəʃe – 3
ikəmʃe kuʒun ertəʃe ʒap
ikəmʃe |
ikəmʃe |
ikəmʃe |
first |
nm |
|
kuʒun |
kuʒun |
kuʒun |
long.time |
av |
kuʒun |
kuʒu | -n |
kuʒu | -n |
long | -GEN |
ad | -case |
|
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
third compound past, first periphrastic perfect
ertəʃe – 4
ikəmʃe ʃaŋge ertəʃe ʒap
ikəmʃe |
ikəmʃe |
ikəmʃe |
first |
nm |
|
ʃaŋge |
ʃaŋge |
ʃaŋge |
recently |
av |
|
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
first compound past, first periphrastic perfect
ertəʃe – 5
ikəmʃe ertəʃe ʒap
ikəmʃe |
ikəmʃe |
ikəmʃe |
first |
nm |
|
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
first past tense, first preterite
ertəʃe – 6
kokəmʃo kuʒun ertəʃe ʒap
kokəmʃo |
kokəmʃo |
kokəmʃo |
second |
nm |
|
kuʒun |
kuʒun |
kuʒun |
long.time |
av |
kuʒun |
kuʒu | -n |
kuʒu | -n |
long | -GEN |
ad | -case |
|
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
fourth compound past, second periphrastic perfect
ertəʃe – 7
kokəmʃo ʃaŋge ertəʃe ʒap
kokəmʃo |
kokəmʃo |
kokəmʃo |
second |
nm |
|
ʃaŋge |
ʃaŋge |
ʃaŋge |
recently |
av |
|
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
second compound past, second periphrastic imperfect
ertəʃe – 8
kokəmʃo ertəʃe ʒap
kokəmʃo |
kokəmʃo |
kokəmʃo |
second |
nm |
|
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
second past tense, second preterite
ertəʃe – 9
ertəʃe ij
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CNG |
vb1 | -conn |
ij |
ij | -ø |
ij | -ø |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
last year, past year
ertəʃe – 10
ertəʃe ijlaʃte
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ijlaʃte |
ij | -la | -ʃte |
ij | -la | -ʃte |
year | -PL | -INE |
no | -num | -case |
ijlaʃte |
ij | -la | -ʃte |
ij | -la | -ʃte |
ice | -PL | -INE |
no | -num | -case |
ijlaʃte |
ij | -la | -ʃte |
ij | -la | -ʃte |
chisel | -PL | -INE |
no | -num | -case |
|
in the last few years
ertəʃe – 1ː
ertəʃe ijən
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ijən |
ijən |
ijən |
yearly |
av/po |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
year | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
ice | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
chisel | -GEN |
no | -case |
ijən |
ij | -ən | -ø |
ij | -n | -ø |
swim | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ijən |
ij | -ən |
ij | -n |
swim | -CVB |
vb1 | -adv |
|
last year
ertəʃe – 12
ertəʃe ket͡ɕe-βlak
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ket͡ɕe-βlak |
ket͡ɕe | -βlak |
ket͡ɕe | -βlak |
sun | -PL |
no | -num |
|
days gone by
ertəʃe – 13
ertəʃe urokən
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
urokən |
urok | -ən |
urok | -n |
lesson | -GEN |
no | -case |
|
last lesson, in the last lesson
ertəʃe – 14
ertəʃe kalək
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
people passing by
ertəʃe – 15
ertəʃəm møŋgeʃ pørtəltaʃ ok lij
ertəʃəm |
ertəʃ | -əm |
ertəʃ | -m |
history | -ACC |
no | -case |
ertəʃəm |
ertəʃə | -m |
ertəʃe | -m |
past | -ACC |
ad/no | -case |
ertəʃəm |
ertə | -ʃ | -əm |
erte | -ʃ | -əm |
pass | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertəʃəm |
ertə | -ʃə | -m |
erte | -ʃe | -m |
pass | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
møŋgeʃ |
møŋgeʃ |
møŋgeʃ |
back |
ad/av |
møŋgeʃ |
møŋg | -eʃ |
møŋgø | -eʃ |
home | -LAT |
av/no/po | -case |
|
pørtəltaʃ |
pørtəlt | -aʃ |
pørtəltø | -aʃ |
return | -INF |
vb2 | -inf |
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
lij |
lij | -ø |
lij | -ø |
be | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
lij |
lij | -ø |
lij | -ø |
be | -CNG |
vb1 | -conn |
lij |
lij | -ø |
lij | -ø |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
you can't bring back the past, you can't turn back time
ertəʃe – 16
ertəʃe nergen ojlaʃ
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
nergen |
nergen |
nergen |
about |
po |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
cold | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
badger | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
order | -GEN |
no | -case |
|
ojlaʃ |
ojl | -aʃ |
ojlo | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -ʃ |
opinion | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
ojlaʃ |
oj | -la | -ʃ |
oj | -la | -eʃ |
opinion | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to talk about the past
ertəʃe – 17
ertəʃəm mondaʃ ogəl
ertəʃəm |
ertəʃ | -əm |
ertəʃ | -m |
history | -ACC |
no | -case |
ertəʃəm |
ertəʃə | -m |
ertəʃe | -m |
past | -ACC |
ad/no | -case |
ertəʃəm |
ertə | -ʃ | -əm |
erte | -ʃ | -əm |
pass | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertəʃəm |
ertə | -ʃə | -m |
erte | -ʃe | -m |
pass | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
mondaʃ |
mond | -aʃ |
mondo | -aʃ |
forget | -INF |
vb2 | -inf |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
not to forget the past
ertəʃe – 18
ertəʃəm ukemdaʃ
ertəʃəm |
ertəʃ | -əm |
ertəʃ | -m |
history | -ACC |
no | -case |
ertəʃəm |
ertəʃə | -m |
ertəʃe | -m |
past | -ACC |
ad/no | -case |
ertəʃəm |
ertə | -ʃ | -əm |
erte | -ʃ | -əm |
pass | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertəʃəm |
ertə | -ʃə | -m |
erte | -ʃe | -m |
pass | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
ukemdaʃ |
ukemd | -aʃ |
ukemde | -aʃ |
deny | -INF |
vb2 | -inf |
|
to deny the past
ertəʃe – 19
ertəʃəm ʃarnaltaʃ
ertəʃəm |
ertəʃ | -əm |
ertəʃ | -m |
history | -ACC |
no | -case |
ertəʃəm |
ertəʃə | -m |
ertəʃe | -m |
past | -ACC |
ad/no | -case |
ertəʃəm |
ertə | -ʃ | -əm |
erte | -ʃ | -əm |
pass | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertəʃəm |
ertə | -ʃə | -m |
erte | -ʃe | -m |
pass | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
ʃarnaltaʃ |
ʃarnalt | -aʃ |
ʃarnalt | -aʃ |
be.remembered | -INF |
vb1 | -inf |
ʃarnaltaʃ |
ʃarnalt | -aʃ |
ʃarnalte | -aʃ |
remember | -INF |
vb2 | -inf |
ʃarnaltaʃ |
ʃarn | -alt | -aʃ |
ʃarne | -alt | -aʃ |
remember | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to remember the past, to reminisce
ertəʃe – 20
ertəʃəm ʃarnəktaʃ
ertəʃəm |
ertəʃ | -əm |
ertəʃ | -m |
history | -ACC |
no | -case |
ertəʃəm |
ertəʃə | -m |
ertəʃe | -m |
past | -ACC |
ad/no | -case |
ertəʃəm |
ertə | -ʃ | -əm |
erte | -ʃ | -əm |
pass | -PST1 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
ertəʃəm |
ertə | -ʃə | -m |
erte | -ʃe | -m |
pass | -PTCP.ACT | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
ʃarnəktaʃ |
ʃarnəkt | -aʃ |
ʃarnəkte | -aʃ |
remind | -INF |
vb2 | -inf |
ʃarnəktaʃ |
ʃarnə | -kt | -aʃ |
ʃarne | -kte | -aʃ |
remember | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to remind of the past
ertəʃe – 21
ertəʃe det͡ɕ jodaʃ
ertəʃe |
ertəʃe |
ertəʃe |
past |
ad/no |
ertəʃe |
ertə | -ʃe |
erte | -ʃe |
pass | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
jodaʃ |
jod | -aʃ |
jod | -aʃ |
ask | -INF |
vb1 | -inf |
|
to ask a passer-by
ertəʃe – 2ː
ertəʃe-βlakəm ont͡ɕaʃ
ertəʃe-βlakəm |
ertəʃe | -βlak | -əm |
ertəʃe | -βlak | -m |
past | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
ertəʃe-βlakəm |
ertə | -ʃe | -βlak | -əm |
erte | -ʃe | -βlak | -m |
pass | -PTCP.ACT | -PL | -ACC |
vb2 | -ad | -num | -case |
|
ont͡ɕaʃ |
ont͡ɕ | -aʃ |
ont͡ɕo | -aʃ |
look | -INF |
vb2 | -inf |
|
to look at passers-by
erudit͡sij – 1
kugu erudit͡sij
|
erudit͡sij |
erudit͡sij |
erudit͡sij |
erudition |
no |
|
great erudition
erək – 1
elən erəkʃe
elən |
el | -ən |
el | -n |
land | -GEN |
no | -case |
|
erəkʃe |
erək | -ʃe |
erək | -ʒe |
freedom | -3SG |
ad/no | -poss |
|
a country's liberty
erək – 2
erəkəm puaʃ
erəkəm |
erək | -əm |
erək | -m |
freedom | -ACC |
ad/no | -case |
|
puaʃ |
pu | -aʃ |
puo | -aʃ |
give | -INF |
vb2 | -inf |
puaʃ |
pu | -aʃ |
puo | -aʃ |
blow | -INF |
vb2 | -inf |
|
to give freedom
erək – 3
erəkəm seŋen nalaʃ
erəkəm |
erək | -əm |
erək | -m |
freedom | -ACC |
ad/no | -case |
|
seŋen |
seŋen |
seŋen |
by.force |
av |
seŋen |
seŋ | -en | -ø |
seŋe | -en | -ø |
defeat | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
seŋen |
seŋ | -en |
seŋe | -en |
defeat | -CVB |
vb2 | -adv |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to gain one's freedom, to win liberty
erək – 4
erəkəm ʃəgəremdaʃ
erəkəm |
erək | -əm |
erək | -m |
freedom | -ACC |
ad/no | -case |
|
ʃəgəremdaʃ |
ʃəgəremd | -aʃ |
ʃəgəremde | -aʃ |
make.more.cramped | -INF |
vb2 | -inf |
|
to restrict freedom
erək – 5
poetən erəkʃe
poetən |
poet | -ən |
poet | -n |
poet | -GEN |
no | -case |
|
erəkʃe |
erək | -ʃe |
erək | -ʒe |
freedom | -3SG |
ad/no | -poss |
|
poetic license
erək – 6
erəkəm nalaʃ
erəkəm |
erək | -əm |
erək | -m |
freedom | -ACC |
ad/no | -case |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to become free; to take liberties
erək – 7
erəkəm puaʃ
erəkəm |
erək | -əm |
erək | -m |
freedom | -ACC |
ad/no | -case |
|
puaʃ |
pu | -aʃ |
puo | -aʃ |
give | -INF |
vb2 | -inf |
puaʃ |
pu | -aʃ |
puo | -aʃ |
blow | -INF |
vb2 | -inf |
|
to give free rein; to give vent to something, not to hold back
erək – 8
erəkəʃ kajaʃ
erəkəʃ |
erək | -əʃ |
erək | -ʃ |
freedom | -ILL |
ad/no | -case |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to be given free rein, to have free rein
erək – 9
erəkəʃ koltaʃ
erəkəʃ |
erək | -əʃ |
erək | -ʃ |
freedom | -ILL |
ad/no | -case |
|
koltaʃ |
kolt | -aʃ |
kolto | -aʃ |
send | -INF |
vb2 | -inf |
|
to give free rein; to give vent to something, not to hold back
erək – 10
iktaʒ-køm erəkəʃke luktaʃ
iktaʒ-køm |
iktaʒ-kø | -m |
iktaʒ-kø | -m |
anyone | -ACC |
pr | -case |
|
erəkəʃke |
erək | -əʃke |
erək | -ʃke |
freedom | -ILL |
ad/no | -case |
|
luktaʃ |
lukt | -aʃ |
lukt | -aʃ |
lead.out | -INF |
vb1 | -inf |
|
to free somebody, to set somebody free, to liberate somebody
erək – 1ː
tʲuŕma gət͡ɕ erəkəʃ luktaʃ
tʲuŕma |
tʲuŕma |
tʲuŕma |
prison |
no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
erəkəʃ |
erək | -əʃ |
erək | -ʃ |
freedom | -ILL |
ad/no | -case |
|
luktaʃ |
lukt | -aʃ |
lukt | -aʃ |
lead.out | -INF |
vb1 | -inf |
|
to release from prison
erək – 12
erəkəʃ lektaʃ
erəkəʃ |
erək | -əʃ |
erək | -ʃ |
freedom | -ILL |
ad/no | -case |
|
lektaʃ |
lekt | -aʃ |
lekt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
|
to go free, to be freed
erək – 13
erəkəʃ luktaʃ
erəkəʃ |
erək | -əʃ |
erək | -ʃ |
freedom | -ILL |
ad/no | -case |
|
luktaʃ |
lukt | -aʃ |
lukt | -aʃ |
lead.out | -INF |
vb1 | -inf |
|
to release, to release into freedom
erək – 14
erəkəʃte lijaʃ
erəkəʃte |
erək | -əʃte |
erək | -ʃte |
freedom | -INE |
ad/no | -case |
|
lijaʃ |
lij | -aʃ |
lij | -aʃ |
be | -INF |
vb1 | -inf |
|
to be free
erək – 15
u pat͡ɕer - erək
u |
u | -ø |
uo | -ø |
take.care.of | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
u |
u | -ø |
uo | -ø |
stroke | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
u |
u | -ø |
uo | -ø |
take.care.of | -CNG |
vb2 | -conn |
u |
u | -ø |
uo | -ø |
stroke | -CNG |
vb2 | -conn |
|
pat͡ɕer - |
pat͡ɕer |
pat͡ɕer |
flat |
no |
|
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
I have room to stretch out in the new flat
erək – 16
erək uke
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
|
it's not possible
erək – 17
erəkəm puaʃ
erəkəm |
erək | -əm |
erək | -m |
freedom | -ACC |
ad/no | -case |
|
puaʃ |
pu | -aʃ |
puo | -aʃ |
give | -INF |
vb2 | -inf |
puaʃ |
pu | -aʃ |
puo | -aʃ |
blow | -INF |
vb2 | -inf |
|
to enable, to give the possibility, to allow
erək – 18
məjən erəkem nigø jodən ogəl
məjən |
məj | -ən |
məj | -n |
1SG | -GEN |
pr | -case |
|
erəkem |
erək | -em |
erək | -em |
freedom | -1SG |
ad/no | -poss |
erəkem |
erək | -em | -ø |
erək | -em | -ø |
freedom | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/no | -deriv.v | -mood.pers |
erəkem |
erək | -em | -ø |
erək | -em | -ø |
freedom | -TRANS | -CNG |
ad/no | -deriv.v | -conn |
erəkem |
erək | -em | -ø |
erək | -em | -ø |
freedom | -TRANS | -CVB |
ad/no | -deriv.v | -adv |
|
|
jodən |
jod | -ən |
jod | -n |
iodine | -GEN |
no | -case |
jodən |
jod | -ən | -ø |
jod | -n | -ø |
ask | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
jodən |
jod | -ən |
jod | -n |
ask | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
nobody asked me what I want
erək – 19
ʃke erək dene
|
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
|
of one's own will, of one's own free will, of one's own will and choosing; as one wishes, without restrictions; on one's own, unprompted, automatically
erək – 20
erək dene
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
|
of one's own will, of one's own free will, of one's own will and choosing; as one wishes, without restrictions; on one's own, unprompted, automatically
erək – 21
erək kalək
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
free people
erək – 2ː
erək mlande
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
mlande |
mlande |
mlande |
land |
no |
mlande |
mlande |
mlande |
Earth |
pn |
|
free land
erək – 23
erək ʃonəmaʃ
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
ʃonəmaʃ |
ʃonəmaʃ |
ʃonəmaʃ |
thought |
no |
ʃonəmaʃ |
ʃonə | -maʃ |
ʃono | -maʃ |
think | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
free thoughts
erək – 24
erək iləʃ
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
iləʃ |
ilə | -ʃ | -ø |
ile | -ʃ | -ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
free life
erək – 25
erək ajdeme
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
ajdeme |
ajdeme |
ajdeme |
human |
no |
|
free person
erək – 26
erək kaβa jəmalne
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
kaβa |
kaβa |
kaβa |
lower.abdomen |
no |
|
jəmalne |
jəmalne |
jəmalne |
at.the.bottom |
av/po |
|
under the open sky, outdoors
erək – 27
erək stepeɲ
erək |
erək |
erək |
freedom |
ad/no |
|
stepeɲ |
stepeɲ |
stepeɲ |
degree |
no |
|
degree of freedom
erəkan – 1
erəkan jeŋ
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
|
free person
erəkan – 2
erəkan kalək
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
free people
erəkan – 3
erəkan rənke
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
rənke |
rənke |
rənke |
marketplace |
no |
|
free market
erəkan – 4
erəkan sajləmaʃ
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
sajləmaʃ |
sajləmaʃ |
sajləmaʃ |
election |
no |
sajləmaʃ |
sajlə | -maʃ |
sajle | -maʃ |
elect | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
free elections
erəkan – 5
erəkan ʃonəmaʃ
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
ʃonəmaʃ |
ʃonəmaʃ |
ʃonəmaʃ |
thought |
no |
ʃonəmaʃ |
ʃonə | -maʃ |
ʃono | -maʃ |
think | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
free thoughts
erəkan – 6
erəkan el
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
|
free country
erəkan – 7
erəkan kugəʒanəʃ
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
kugəʒanəʃ |
kugəʒanəʃ |
kugəʒanəʃ |
state |
no |
kugəʒanəʃ |
kugəʒa | -n | -əʃ |
kugəʒa | -an | -ʃ |
czar | -with | -ILL |
no | -deriv.ad | -case |
kugəʒanəʃ |
kugəʒa | -n | -əʃ |
kugəʒa | -n | -ʃ |
czar | -GEN | -ILL |
no | -case | -case |
|
independent country
erəkan – 8
erəkan kaβa jəmalne
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
kaβa |
kaβa |
kaβa |
lower.abdomen |
no |
|
jəmalne |
jəmalne |
jəmalne |
at.the.bottom |
av/po |
|
under the open sky, outdoors
erəkan – 9
erəkan iləʃ
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
iləʃ |
ilə | -ʃ | -ø |
ile | -ʃ | -ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
free life
erəkan – 10
erəkan nakazanij
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
nakazanij |
nakazanij |
nakazanij |
punishment |
no |
|
conditional sentence
erəkan – 1ː
erəkan kamβot͡ɕmaʃ
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
kamβot͡ɕmaʃ |
kamβot͡ɕmaʃ |
kamβot͡ɕmaʃ |
fall |
no |
kamβot͡ɕmaʃ |
kamβot͡ɕ | -maʃ |
kamβoz | -maʃ |
fall | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
free fall
erəkan – 12
erəkan kamβot͡ɕmaʃən piseʃtmaʃəʒe
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
kamβot͡ɕmaʃən |
kamβot͡ɕmaʃ | -ən |
kamβot͡ɕmaʃ | -n |
fall | -GEN |
no | -case |
kamβot͡ɕmaʃən |
kamβot͡ɕ | -maʃ | -ən |
kamβoz | -maʃ | -n |
fall | -NMLZ | -GEN |
vb1 | -deriv.n | -case |
|
piseʃtmaʃəʒe |
piseʃtmaʃ | -əʒe |
piseʃtmaʃ | -ʒe |
acceleration | -3SG |
no | -poss |
piseʃtmaʃəʒe |
piseʃt | -maʃ | -əʒe |
piseʃt | -maʃ | -ʒe |
speed.up | -NMLZ | -3SG |
vb1 | -deriv.n | -poss |
|
free fall acceleration
erəkan – 13
erəkan murgorno
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
murgorno |
murgorno |
murgorno |
verse |
no |
|
free verse, vers libre
erəkan – 14
erəkan programːe βoraŋdəʃ
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
programːe |
programːe |
programːe |
program |
no |
|
βoraŋdəʃ |
βoraŋdəʃ |
βoraŋdəʃ |
guarantee |
no |
βoraŋdəʃ |
βoraŋdə | -ʃ | -ø |
βoraŋde | -ʃ | -ø |
organize | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
free software, software libre, libre software
erəkan – 15
erəkan radikal
erəkan |
erəkan |
erəkan |
free |
ad |
erəkan |
erək | -an |
erək | -an |
freedom | -with |
ad/no | -deriv.ad |
|
radikal |
radikal |
radikal |
radical |
ad/no |
|
free radical
erəkaŋaʃ (-am) – 1
nele paʃa det͡ɕ erəkaŋaʃ
nele |
nele |
nele |
heavy |
ad/no |
nele |
nel | -ʲe |
nel | -je |
swallow | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
erəkaŋaʃ |
erəkaŋ | -aʃ |
erəkaŋ | -aʃ |
become.free | -INF |
vb1 | -inf |
erəkaŋaʃ |
erək | -aŋ | -aʃ |
erək | -aŋ | -aʃ |
freedom | -TRANS | -INF |
ad/no | -deriv.v | -inf |
|
to be freed from difficult work
erəkaŋdaʃ (-jem) – 1
joləʃtəmo pijəm erəkaŋdaʃ
joləʃtəmo |
joləʃtəmo |
joləʃtəmo |
chained.up |
ad |
joləʃtəmo |
joləʃtə | -mo |
joləʃto | -me |
tie.up | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
pijəm |
pij | -əm |
pij | -m |
dog | -ACC |
no | -case |
|
erəkaŋdaʃ |
erəkaŋd | -aʃ |
erəkaŋde | -aʃ |
let.free | -INF |
vb2 | -inf |
|
to let a dog off a chain
erəkde – 1
erəkde marlan kajaʃ
erəkde |
erəkde |
erəkde |
involuntarily |
av |
|
marlan |
marlan |
marlan |
marrying |
av |
marlan |
marla | -n |
marla | -an |
Mari | -with |
ad/av | -deriv.ad |
marlan |
marla | -n |
marla | -n |
Mari | -GEN |
ad/av | -case |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to get married to someone against one's will
erəkdəme – 1
erəkdəme kalək
erəkdəme |
erəkdəme |
erəkdəme |
dependent |
ad |
|
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
subjugated people
erəkdəme – 2
erəkdəme komṕjuter programːe βoraŋdəʃ
erəkdəme |
erəkdəme |
erəkdəme |
dependent |
ad |
|
komṕjuter |
komṕjuter |
komṕjuter |
computer |
no |
|
programːe |
programːe |
programːe |
program |
no |
|
βoraŋdəʃ |
βoraŋdəʃ |
βoraŋdəʃ |
guarantee |
no |
βoraŋdəʃ |
βoraŋdə | -ʃ | -ø |
βoraŋde | -ʃ | -ø |
organize | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
proprietary software
erəkdəmələk – 1
erəkdəmələkəʃte ilaʃ
erəkdəmələkəʃte |
erəkdəmələk | -əʃte |
erəkdəmələk | -ʃte |
captivity | -INE |
no | -case |
erəkdəmələkəʃte |
erəkdəmə | -lək | -əʃte |
erəkdəme | -lək | -ʃte |
dependent | -for | -INE |
ad | -deriv.ad | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live without freedom
erəklanaʃ (-jem) – 1
oza uke ʃeŋget͡ɕ erəklanaʃ
|
|
ʃeŋget͡ɕ |
ʃeŋget͡ɕ |
ʃeŋget͡ɕ |
from.behind |
av/po |
|
erəklanaʃ |
erəklan | -aʃ |
erəklane | -aʃ |
take.liberties | -INF |
vb2 | -inf |
|
to take liberties in the boss' absence
erəkle – 1
erəkle purəmaʃ
erəkle |
erəkle |
erəkle |
free |
ad |
|
purəmaʃ |
purəmaʃ |
purəmaʃ |
entering |
no |
purəmaʃ |
purə | -maʃ |
puro | -maʃ |
go.in | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
free entrance
erəklək – 1
erəkləkəm nalaʃ
erəkləkəm |
erəklək | -əm |
erəklək | -m |
freedom | -ACC |
ad/no | -case |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to gain one's freedom
erəksəz – 1
erəksəz koltaʃ
erəksəz |
erəksəz |
erəksəz |
unwillingly |
av |
|
koltaʃ |
kolt | -aʃ |
kolto | -aʃ |
send | -INF |
vb2 | -inf |
|
to send someone somewhere against their will
erəksəz – 2
erəksəz tunəktaʃ
erəksəz |
erəksəz |
erəksəz |
unwillingly |
av |
|
tunəktaʃ |
tunəkt | -aʃ |
tunəkto | -aʃ |
teach | -INF |
vb2 | -inf |
|
to teach someone against their will, to force someone to learn
erəktalaʃ (-am) – 1
pat͡ɕerəm erəktalaʃ
pat͡ɕerəm |
pat͡ɕer | -əm |
pat͡ɕer | -m |
flat | -ACC |
no | -case |
|
erəktalaʃ |
erəktal | -aʃ |
erəktal | -aʃ |
clean | -INF |
vb1 | -inf |
|
to clean an apartment
erəktaltaʃ (-am) – 1
laβəra det͡ɕ erəktaltam
laβəra |
laβəra |
laβəra |
mud |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
erəktaltam |
erəktalt | -am |
erəktalt | -am |
clean.oneself | -1SG |
vb1 | -pers |
erəktaltam |
erəkt | -alt | -am |
erəkte | -alt | -am |
clean | -REF | -1SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
I lean the mud off myself
erəktaltaʃ (-am) – 2
kaβa erəktaltən
kaβa |
kaβa |
kaβa |
lower.abdomen |
no |
|
erəktaltən |
erəktalt | -ən | -ø |
erəktalt | -n | -ø |
clean.oneself | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
erəktaltən |
erəktalt | -ən |
erəktalt | -n |
clean.oneself | -CVB |
vb1 | -adv |
erəktaltən |
erəkt | -alt | -ən | -ø |
erəkte | -alt | -n | -ø |
clean | -REF | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
erəktaltən |
erəkt | -alt | -ən |
erəkte | -alt | -n |
clean | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
the sky cleared up
erəktaltaʃ (-am) – 3
pareŋge ʃym det͡ɕ erəktalteʃ
pareŋge |
pareŋge |
pareŋge |
potato |
no |
|
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
erəktalteʃ |
erəktalt | -eʃ |
erəktalt | -eʃ |
clean.oneself | -3SG |
vb1 | -pers |
erəktalteʃ |
erəkt | -alt | -eʃ |
erəkte | -alt | -eʃ |
clean | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
the potatoes are being peeled
erəktaltaʃ (-am) – 4
βyd fiʎtr dene erəktalteʃ
|
fiʎtr |
fiʎtr |
fiʎtr |
filter |
no |
|
|
erəktalteʃ |
erəktalt | -eʃ |
erəktalt | -eʃ |
clean.oneself | -3SG |
vb1 | -pers |
erəktalteʃ |
erəkt | -alt | -eʃ |
erəkte | -alt | -eʃ |
clean | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
water is being purified by a filter
erəktaltaʃ (-am) – 5
laβəra udan erəktalteʃ
laβəra |
laβəra |
laβəra |
mud |
no |
|
udan |
uda | -n |
uda | -an |
bad | -with |
ad | -deriv.ad |
udan |
uda | -n |
uda | -n |
bad | -GEN |
ad | -case |
udan |
u | -da | -n |
u | -da | -n |
new | -2PL | -GEN |
ad/no | -poss | -case |
|
erəktalteʃ |
erəktalt | -eʃ |
erəktalt | -eʃ |
clean.oneself | -3SG |
vb1 | -pers |
erəktalteʃ |
erəkt | -alt | -eʃ |
erəkte | -alt | -eʃ |
clean | -REF | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -pers |
|
dirt doesn't come off easy
erəktaltaʃ (-am) – 6
nine ərəm-βlak det͡ɕ erəktaltaʃ kyleʃ
|
ərəm-βlak |
ərəm | -βlak |
ərəm | -βlak |
superstition | -PL |
no | -num |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
erəktaltaʃ |
erəktalt | -aʃ |
erəktalt | -aʃ |
clean.oneself | -INF |
vb1 | -inf |
erəktaltaʃ |
erəkt | -alt | -aʃ |
erəkte | -alt | -aʃ |
clean | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
kyleʃ |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
we have to rid ourselves of these prejudices
erəktaltaʃ (-am) – 7
ʃuko pareŋgəm erəktaltən
ʃuko |
ʃuko |
ʃuko |
a.lot |
ad/av/no |
|
pareŋgəm |
pareŋgə | -m |
pareŋge | -m |
potato | -ACC |
no | -case |
|
erəktaltən |
erəktalt | -ən | -ø |
erəktalt | -n | -ø |
clean.oneself | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
erəktaltən |
erəktalt | -ən |
erəktalt | -n |
clean.oneself | -CVB |
vb1 | -adv |
erəktaltən |
erəkt | -alt | -ən | -ø |
erəkte | -alt | -n | -ø |
clean | -REF | -PST2 | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
erəktaltən |
erəkt | -alt | -ən |
erəkte | -alt | -n |
clean | -REF | -CVB |
vb2 | -deriv.v | -adv |
|
many potatoes had to be peeled
erəktaʃ (-jem) – 1
βurgeməm erəktaʃ
βurgeməm |
βurgem | -əm |
βurgem | -m |
clothes | -ACC |
no | -case |
βurgeməm |
βurg | -em | -əm |
βurgo | -em | -m |
stem | -1SG | -ACC |
no | -poss | -case |
βurgeməm |
βurg | -em | -əm |
βurgo | -em | -əm |
stem | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean clothes
erəktaʃ (-jem) – 2
jolt͡ɕijeməm erəktaʃ
jolt͡ɕijeməm |
jolt͡ɕijem | -əm |
jolt͡ɕijem | -m |
footwear | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean shoes
erəktaʃ (-jem) – 3
laβəra det͡ɕ erəktaʃ
laβəra |
laβəra |
laβəra |
mud |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean dirt off something
erəktaʃ (-jem) – 4
pyjəm erəktaʃ
pyjəm |
pyj | -əm |
pyj | -m |
tooth | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to brush one's teeth
erəktaʃ (-jem) – 5
βytam erəktaʃ
βytam |
βyta | -m |
βyta | -m |
shed | -ACC |
no | -case |
βytam |
βyta | -m |
βyta | -em |
shed | -1SG |
no | -poss |
βytam |
βyta | -m | -ø |
βyta | -em | -ø |
shed | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
βytam |
βyta | -m | -ø |
βyta | -em | -ø |
shed | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
βytam |
βyta | -m | -ø |
βyta | -em | -ø |
shed | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clear out a shed
erəktaʃ (-jem) – 6
kornəm erəktaʃ
kornəm |
kornə | -m |
korno | -m |
road | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clear up a road
erəktaʃ (-jem) – 7
pasum erəktaʃ
pasum |
pasu | -m |
pasu | -m |
field | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clear a field
erəktaʃ (-jem) – 8
pørtkørgəm erəktaʃ
pørtkørgəm |
pørtkørgə | -m |
pørtkørgø | -m |
interior.of.a.house | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean house, to clean up a house
erəktaʃ (-jem) – 9
koləm erəktaʃ
koləm |
kol | -əm |
kol | -m |
fish | -ACC |
no | -case |
koləm |
kol | -əm |
kol | -m |
Pisces | -ACC |
no | -case |
koləm |
kolə | -m |
kolo | -m |
twenty | -ACC |
nm | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to scale a fish
erəktaʃ (-jem) – 10
pareŋgəm erəktaʃ
pareŋgəm |
pareŋgə | -m |
pareŋge | -m |
potato | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to peel potatoes
erəktaʃ (-jem) – 1ː
kørgø t͡ɕonəm erəktaʃ
kørgø |
kørgø |
kørgø |
inside |
ad/no |
|
t͡ɕonəm |
t͡ɕon | -əm |
t͡ɕon | -m |
soul | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to purify one's heart
erəktaʃ (-jem) – 12
pərt͡ɕəm erəktaʃ
pərt͡ɕəm |
pərt͡ɕə | -m |
pərt͡ɕe | -m |
grain | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to winnow
erəktaʃ (-jem) – 13
juʒəm erəktaʃ
juʒəm |
juʒ | -əm |
juʒ | -m |
air | -ACC |
no | -case |
juʒəm |
juʒə | -m |
juʒo | -m |
some | -ACC |
pr | -case |
juʒəm |
ju | -ʒə | -m |
ju | -ʒe | -m |
magic | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
juʒəm |
ju | -ʒə | -m |
ju | -ʒe | -m |
cool | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to purify the air
erəktaʃ (-jem) – 14
rydaŋʃəm erəktaʃ
rydaŋʃəm |
rydaŋʃə | -m |
rydaŋʃe | -m |
rusty | -ACC |
ad/no | -case |
rydaŋʃəm |
rydaŋ | -ʃə | -m |
rydaŋ | -ʃe | -m |
rust | -PTCP.ACT | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
rydaŋʃəm |
ryd | -aŋ | -ʃ | -əm |
rydø | -aŋ | -ʃ | -əm |
center | -TRANS | -PST1 | -1SG |
no | -deriv.v | -tense | -pers |
rydaŋʃəm |
ryd | -aŋ | -ʃə | -m |
rydø | -aŋ | -ʃe | -m |
center | -TRANS | -PTCP.ACT | -ACC |
no | -deriv.v | -ad | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean off rust
erəktaʃ (-jem) – 15
terəsəm erəktaʃ
terəsəm |
terəs | -əm |
terəs | -m |
manure | -ACC |
no | -case |
terəsəm |
terəsə | -m |
terəse | -m |
on.a.sled | -ACC |
ad | -case |
terəsəm |
ter | -əsə | -m |
ter | -se | -m |
sled | -ADJ | -ACC |
no | -deriv.ad | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean off manure
erəktaʃ (-jem) – 16
ukʃəm erəktaʃ
ukʃəm |
ukʃ | -əm |
ukʃ | -m |
branch | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean off branches
erəktaʃ (-jem) – 17
osaləm erəktaʃ
osaləm |
osal | -əm |
osal | -m |
evil | -ACC |
ad/no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to cleanse of evil
erəktaʃ (-jem) – 18
ʃot͡ɕmo eləm tuʃman det͡ɕ erəktaʃ
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕmo |
Monday |
ad/no |
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕ | -mo |
ʃot͡ɕ | -me |
be.born | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
eləm |
el | -əm |
el | -m |
land | -ACC |
no | -case |
|
tuʃman |
tuʃman |
tuʃman |
enemy |
no |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to free one's homeland from the enemy
erəktaʃ (-jem) – 19
jeŋ pørtəm erəktaʃ
|
pørtəm |
pørt | -əm |
pørt | -m |
house | -ACC |
no | -case |
|
erəktaʃ |
erəkt | -aʃ |
erəkte | -aʃ |
clean | -INF |
vb2 | -inf |
|
to rob somebody else's house
erəktaʃ (-jem) – 20
memnan pakt͡ɕanam erəkten it kaje
memnan |
mem | -na | -n |
me | -na | -n |
1PL | -1PL | -GEN |
pr | -poss | -case |
|
pakt͡ɕanam |
pakt͡ɕa | -na | -m |
pakt͡ɕa | -na | -m |
garden | -1PL | -ACC |
no | -poss | -case |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
it |
it |
it |
NEG.IMP.2SG |
vb.mood.pers |
|
kaje |
kaje | -ø |
kaje | -ø |
go | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
kaje |
kaje | -ø |
kaje | -ø |
go | -CNG |
vb2 | -conn |
|
don't rob our garden
erəktaʃ (-jem) – 21
koreməm ʃykʃak det͡ɕ erəkten koʃtaʃ
koreməm |
korem | -əm |
korem | -m |
ravine | -ACC |
no | -case |
koreməm |
koŕ | -em | -əm |
koŕ | -em | -m |
measles | -1SG | -ACC |
no | -poss | -case |
koreməm |
koŕ | -em | -əm |
koŕ | -em | -əm |
measles | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
ʃykʃak |
ʃykʃak |
ʃykʃak |
litter |
no |
ʃykʃak |
ʃykʃ | -ak |
ʃykʃø | -ak |
worn.out | -STR |
ad | -enc |
ʃykʃak |
ʃyk | -ʃ | -ak |
ʃyk | -ʒe | -ak |
litter | -3SG | -STR |
no | -poss | -enc |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
koʃtaʃ |
koʃt | -aʃ |
koʃt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
koʃtaʃ |
koʃt | -aʃ |
koʃto | -aʃ |
dry | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean rubbish out of the ravines
erəktaʃ (-jem) – 2ː
iktaʒ-køn jolt͡ɕijemʒəm erəkten kəʃkaʃ
iktaʒ-køn |
iktaʒ-kø | -n |
iktaʒ-kø | -n |
anyone | -GEN |
pr | -case |
|
jolt͡ɕijemʒəm |
jolt͡ɕijem | -ʒə | -m |
jolt͡ɕijem | -ʒe | -m |
footwear | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kəʃkaʃ |
kəʃk | -aʃ |
kəʃke | -aʃ |
throw | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean someone's shoes
erəktaʃ (-jem) – 23
βytam erəkten lektaʃ
βytam |
βyta | -m |
βyta | -m |
shed | -ACC |
no | -case |
βytam |
βyta | -m |
βyta | -em |
shed | -1SG |
no | -poss |
βytam |
βyta | -m | -ø |
βyta | -em | -ø |
shed | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
βytam |
βyta | -m | -ø |
βyta | -em | -ø |
shed | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
βytam |
βyta | -m | -ø |
βyta | -em | -ø |
shed | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
lektaʃ |
lekt | -aʃ |
lekt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
|
to clear out a shed
erəktaʃ (-jem) – 24
pørtəm erəkten luktaʃ
pørtəm |
pørt | -əm |
pørt | -m |
house | -ACC |
no | -case |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
luktaʃ |
lukt | -aʃ |
lukt | -aʃ |
lead.out | -INF |
vb1 | -inf |
|
to clean the house
erəktaʃ (-jem) – 25
koβʲorəm erəkten nalaʃ
koβʲorəm |
koβʲor | -əm |
koβʲor | -m |
carpet | -ACC |
no | -case |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to clean a carpet
erəktaʃ (-jem) – 26
pakt͡ɕam ʃyk det͡ɕ erəkten pətaraʃ
pakt͡ɕam |
pakt͡ɕa | -m |
pakt͡ɕa | -m |
garden | -ACC |
no | -case |
pakt͡ɕam |
pakt͡ɕa | -m |
pakt͡ɕa | -em |
garden | -1SG |
no | -poss |
pakt͡ɕam |
pakt͡ɕa | -m | -ø |
pakt͡ɕa | -em | -ø |
garden | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
pakt͡ɕam |
pakt͡ɕa | -m | -ø |
pakt͡ɕa | -em | -ø |
garden | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
pakt͡ɕam |
pakt͡ɕa | -m | -ø |
pakt͡ɕa | -em | -ø |
garden | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
pətaraʃ |
pətar | -aʃ |
pətare | -aʃ |
finish | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean a garden from weeds
erəktaʃ (-jem) – 27
puʃeŋge gət͡ɕ jogəʃo ləʃtaʃəm erəkten ʃogaʃ
puʃeŋge |
puʃeŋge |
puʃeŋge |
tree |
no |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
jogəʃo |
jogəʃo |
jogəʃo |
flowing |
ad |
jogəʃo |
jogə | -ʃo |
jogo | -ʃe |
flow | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
ləʃtaʃəm |
ləʃtaʃ | -əm |
ləʃtaʃ | -m |
leaf | -ACC |
no | -case |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃogaʃ |
ʃoga | -ʃ |
ʃoga | -ʃ |
plough | -ILL |
no | -case |
ʃogaʃ |
ʃoga | -ʃ |
ʃoga | -eʃ |
plough | -LAT |
no | -case |
ʃogaʃ |
ʃog | -aʃ |
ʃogo | -aʃ |
stand | -INF |
vb2 | -inf |
|
to remove leaves that have fallen from trees
erəktaʃ (-jem) – 28
una-βlakən tolməʃtlan pørtəm erəkten ʃuktaʃ
una-βlakən |
una | -βlak | -ən |
una | -βlak | -n |
guest | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
una-βlakən |
u | -na | -βlak | -ən |
u | -na | -βlak | -n |
new | -1PL | -PL | -GEN |
ad/no | -poss | -num | -case |
|
tolməʃtlan |
tolmə | -ʃt | -lan |
tolmo | -ʃt | -lan |
arrival | -3PL | -DAT |
ad | -poss | -case |
tolməʃtlan |
tolmə | -ʃt | -la | -n |
tolmo | -ʃt | -la | -n |
arrival | -3PL | -PL | -GEN |
ad | -poss | -num | -case |
tolməʃtlan |
tol | -mə | -ʃt | -lan |
tol | -me | -ʃt | -lan |
come | -PTCP.PASS | -3PL | -DAT |
vb1 | -ad | -poss | -case |
tolməʃtlan |
tol | -mə | -ʃt | -la | -n |
tol | -me | -ʃt | -la | -n |
come | -PTCP.PASS | -3PL | -PL | -GEN |
vb1 | -ad | -poss | -num | -case |
|
pørtəm |
pørt | -əm |
pørt | -m |
house | -ACC |
no | -case |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃuktaʃ |
ʃukt | -aʃ |
ʃukto | -aʃ |
succeed.in | -INF |
vb2 | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
reach | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
ferment | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
whittle | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
|
to clean the house before the guests arrive
erəktaʃ (-jem) – 29
kudəβet͡ɕəm erəkten ʃəndaʃ
kudəβet͡ɕəm |
kudəβet͡ɕə | -m |
kudəβet͡ɕe | -m |
court | -ACC |
no | -case |
|
erəkten |
erəkt | -en | -ø |
erəkte | -en | -ø |
clean | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəkten |
erəkt | -en |
erəkte | -en |
clean | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃəndaʃ |
ʃənd | -aʃ |
ʃənde | -aʃ |
put | -INF |
vb2 | -inf |
|
to clean the yard
erəktəktaʃ (-jem) – 1
ergemlan ʃke pølemʒəm erəktəktenam
ergemlan |
erg | -em | -lan |
erge | -em | -lan |
son | -1SG | -DAT |
no | -poss | -case |
ergemlan |
erg | -em | -la | -n |
erge | -em | -la | -n |
son | -1SG | -PL | -GEN |
no | -poss | -num | -case |
|
|
pølemʒəm |
pølem | -ʒə | -m |
pølem | -ʒe | -m |
room | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
pølemʒəm |
pøle | -m | -ʒə | -m |
pøle | -em | -ʒe | -m |
gender | -1SG | -3SG | -ACC |
ad/no | -poss | -poss | -case |
|
erəktəktenam |
erəktəkt | -en | -am |
erəktəkte | -en | -am |
make.someone.clean.something | -PST2 | -1SG |
vb2 | -tense | -pers |
erəktəktenam |
erəktə | -kt | -en | -am |
erəkte | -kte | -en | -am |
clean | -CAUS | -PST2 | -1SG |
vb2 | -deriv.v | -tense | -pers |
|
I made my son clean his room
erəktəlaʃ (-am) – 1
koʎmo dene erəktəlaʃ
koʎmo |
koʎmo |
koʎmo |
shovel |
no |
|
|
erəktəlaʃ |
erəktəl | -aʃ |
erəktəl | -aʃ |
clean | -INF |
vb1 | -inf |
|
to clear out with a shovel
erəktəmaʃ – 1
pyjəm erəktəmaʃ
pyjəm |
pyj | -əm |
pyj | -m |
tooth | -ACC |
no | -case |
|
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
cleaning |
no |
erəktəmaʃ |
erəktə | -maʃ |
erəkte | -maʃ |
clean | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
brushing one's teeth
erəktəmaʃ – 2
βurgeməm erəktəmaʃ
βurgeməm |
βurgem | -əm |
βurgem | -m |
clothes | -ACC |
no | -case |
βurgeməm |
βurg | -em | -əm |
βurgo | -em | -m |
stem | -1SG | -ACC |
no | -poss | -case |
βurgeməm |
βurg | -em | -əm |
βurgo | -em | -əm |
stem | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
cleaning |
no |
erəktəmaʃ |
erəktə | -maʃ |
erəkte | -maʃ |
clean | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
cleaning clothes
erəktəmaʃ – 3
koləm erəktəmaʃ
koləm |
kol | -əm |
kol | -m |
fish | -ACC |
no | -case |
koləm |
kol | -əm |
kol | -m |
Pisces | -ACC |
no | -case |
koləm |
kolə | -m |
kolo | -m |
twenty | -ACC |
nm | -case |
|
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
cleaning |
no |
erəktəmaʃ |
erəktə | -maʃ |
erəkte | -maʃ |
clean | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
scaling a fish
erəktəmaʃ – 4
pakt͡ɕasaskam erəktəmaʃ
pakt͡ɕasaskam |
pakt͡ɕasaska | -m |
pakt͡ɕasaska | -m |
vegetables | -ACC |
no | -case |
pakt͡ɕasaskam |
pakt͡ɕasaska | -m |
pakt͡ɕasaska | -em |
vegetables | -1SG |
no | -poss |
pakt͡ɕasaskam |
pakt͡ɕasaska | -m | -ø |
pakt͡ɕasaska | -em | -ø |
vegetables | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
pakt͡ɕasaskam |
pakt͡ɕasaska | -m | -ø |
pakt͡ɕasaska | -em | -ø |
vegetables | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
pakt͡ɕasaskam |
pakt͡ɕasaska | -m | -ø |
pakt͡ɕasaska | -em | -ø |
vegetables | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
cleaning |
no |
erəktəmaʃ |
erəktə | -maʃ |
erəkte | -maʃ |
clean | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
peeling vegetables
erəktəmaʃ – 5
laβəram erəktəmaʃ
laβəram |
laβəra | -m |
laβəra | -m |
mud | -ACC |
no | -case |
laβəram |
laβəra | -m |
laβəra | -em |
mud | -1SG |
no | -poss |
laβəram |
laβəra | -m | -ø |
laβəra | -em | -ø |
mud | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
laβəram |
laβəra | -m | -ø |
laβəra | -em | -ø |
mud | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
laβəram |
laβəra | -m | -ø |
laβəra | -em | -ø |
mud | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
erəktəmaʃ |
cleaning |
no |
erəktəmaʃ |
erəktə | -maʃ |
erəkte | -maʃ |
clean | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
cleaning off dirt
erəktəme – 1
erəktəme kata
erəktəme |
erəktəme |
erəktəme |
cleaned |
ad |
erəktəme |
erəktə | -me |
erəkte | -me |
clean | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
kata |
kata |
kata |
footwear |
no |
kata |
kat | -a |
kate | -a |
break.off | -3SG |
vb2 | -pers |
|
clean boots
erəktəme – 2
erəktəme pølem
erəktəme |
erəktəme |
erəktəme |
cleaned |
ad |
erəktəme |
erəktə | -me |
erəkte | -me |
clean | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
pølem |
pølem |
pølem |
room |
no |
pølem |
pøle | -m |
pøle | -m |
gender | -ACC |
ad/no | -case |
pølem |
pøle | -m |
pøle | -em |
gender | -1SG |
ad/no | -poss |
pølem |
pøl | -em |
pølø | -em |
divide | -1SG |
vb2 | -pers |
pølem |
pøle | -m | -ø |
pøle | -em | -ø |
gender | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/no | -deriv.v | -mood.pers |
pølem |
pøle | -m | -ø |
pøle | -em | -ø |
gender | -TRANS | -CNG |
ad/no | -deriv.v | -conn |
pølem |
pøle | -m | -ø |
pøle | -em | -ø |
gender | -TRANS | -CVB |
ad/no | -deriv.v | -adv |
|
clean room
erəktəme – 3
erəktəme oto
erəktəme |
erəktəme |
erəktəme |
cleaned |
ad |
erəktəme |
erəktə | -me |
erəkte | -me |
clean | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
cleared grove
erəktəme – 4
erəktəme pareŋge
erəktəme |
erəktəme |
erəktəme |
cleaned |
ad |
erəktəme |
erəktə | -me |
erəkte | -me |
clean | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
pareŋge |
pareŋge |
pareŋge |
potato |
no |
|
peeled potatoes
erəktəme – 5
erəktəme kol
erəktəme |
erəktəme |
erəktəme |
cleaned |
ad |
erəktəme |
erəktə | -me |
erəkte | -me |
clean | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -CNG |
vb1 | -conn |
kol |
kol | -ø |
kol | -ø |
hear | -CVB |
vb1 | -adv |
|
scaled fish
erəktəme – 6
erəktəme pərt͡ɕe
erəktəme |
erəktəme |
erəktəme |
cleaned |
ad |
erəktəme |
erəktə | -me |
erəkte | -me |
clean | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
pərt͡ɕe |
pərt͡ɕe |
pərt͡ɕe |
grain |
no |
|
winnowed grain
erəktəme – 7
βydəm erəktəme fiʎtr
βydəm |
βyd | -əm |
βyd | -m |
water | -ACC |
no | -case |
|
erəktəme |
erəktəme |
erəktəme |
cleaned |
ad |
erəktəme |
erəktə | -me |
erəkte | -me |
clean | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
fiʎtr |
fiʎtr |
fiʎtr |
filter |
no |
|
water filter
erəktəʃe – 1
erəktəʃe stant͡sij
erəktəʃe |
erəktəʃe |
erəktəʃe |
cleansing |
ad/no |
erəktəʃe |
erəktə | -ʃe |
erəkte | -ʃe |
clean | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
stant͡sij |
stant͡sij |
stant͡sij |
station |
no |
|
sewage disposal plant
erəktəʃe – 2
pareŋgəm erəktəʃe maʃina
pareŋgəm |
pareŋgə | -m |
pareŋge | -m |
potato | -ACC |
no | -case |
|
erəktəʃe |
erəktəʃe |
erəktəʃe |
cleansing |
ad/no |
erəktəʃe |
erəktə | -ʃe |
erəkte | -ʃe |
clean | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
maʃina |
maʃina |
maʃina |
machine |
no |
|
mechanical potato peeler
erəkən – 1
erəkən ʃylaltaʃ
erəkən |
erəkən |
erəkən |
freely |
av |
erəkən |
erək | -ən |
erək | -n |
freedom | -GEN |
ad/no | -case |
|
ʃylaltaʃ |
ʃylalt | -aʃ |
ʃylalte | -aʃ |
breathe | -INF |
vb2 | -inf |
ʃylaltaʃ |
ʃyl | -alt | -aʃ |
ʃylø | -alt | -aʃ |
breathe | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to breathe a sigh of relief, to breathe freely again
erən – 1
pørtəm erən kut͡ɕəman
pørtəm |
pørt | -əm |
pørt | -m |
house | -ACC |
no | -case |
|
erən |
erən |
erən |
cleanly |
av |
erən |
er | -ən |
er | -n |
morning | -GEN |
ad/av/no | -case |
erən |
erə | -n |
ere | -n |
clean | -GEN |
ad | -case |
|
kut͡ɕəman |
kut͡ɕəman |
kut͡ɕəman |
used |
ad |
kut͡ɕəman |
kut͡ɕəm | -an |
kut͡ɕəmo | -an |
caught | -with |
ad | -deriv.ad |
kut͡ɕəman |
kut͡ɕə | -man |
kut͡ɕo | -man |
hold | -INF.NEC |
vb2 | -inf |
kut͡ɕəman |
kut͡ɕə | -m | -an |
kut͡ɕo | -me | -an |
hold | -PTCP.PASS | -with |
vb2 | -ad | -deriv.ad |
|
you must keep your house clean
erən-βodən – 1
erən-βodən koləʃo izam ʃonem
erən-βodən |
erən-βodən |
erən-βodən |
morning.and.evening |
av |
|
koləʃo |
koləʃo |
koləʃo |
dead |
ad/no |
koləʃo |
kolə | -ʃo |
kolo | -ʃe |
die | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
izam |
iza | -m |
iza | -m |
older.brother | -ACC |
no | -case |
izam |
iza | -m |
iza | -em |
older.brother | -1SG |
no | -poss |
izam |
iza | -m | -ø |
iza | -em | -ø |
older.brother | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
izam |
iza | -m | -ø |
iza | -em | -ø |
older.brother | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
izam |
iza | -m | -ø |
iza | -em | -ø |
older.brother | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
ʃonem |
ʃon | -em |
ʃono | -em |
think | -1SG |
vb2 | -pers |
|
I think about my dead brother day and night
erəse – 1
erəse kot͡ɕkəʃ
erəse |
erəse |
erəse |
morning |
ad |
erəse |
er | -əse |
er | -se |
morning | -ADJ |
ad/av/no | -deriv.ad |
erəse |
erə | -se |
ere | -se |
clean | -ADJ |
ad | -deriv.ad |
|
kot͡ɕkəʃ |
kot͡ɕkəʃ |
kot͡ɕkəʃ |
food |
no |
|
morning meal
esap – 1
uda esapʃe ulo
uda |
u | -da |
u | -da |
new | -2PL |
ad/no | -poss |
|
esapʃe |
esap | -ʃe |
esap | -ʒe |
intention | -3SG |
no | -poss |
|
|
(s)he has bad intentions
esap – 2
muraʃlan esapem uke
muraʃlan |
mur | -aʃ | -lan |
muro | -aʃ | -lan |
sing | -INF | -DAT |
vb2 | -inf | -case |
|
esapem |
esap | -em |
esap | -em |
intention | -1SG |
no | -poss |
esapem |
esap | -em | -ø |
esap | -em | -ø |
intention | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
esapem |
esap | -em | -ø |
esap | -em | -ø |
intention | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
esapem |
esap | -em | -ø |
esap | -em | -ø |
intention | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
|
I have no desire to sing
esap – 3
təgaj esap dene
təgaj |
təgaj |
təgaj |
such |
ad/av/no/pr |
|
esap |
esap |
esap |
intention |
no |
|
|
with this intention, with such an intention
esap – 4
erlalan esapəm əʃtem
erlalan |
erlalan |
erlalan |
by.tomorrow |
av |
erlalan |
erla | -lan |
erla | -lan |
tomorrow | -DAT |
ad/av/no | -case |
erlalan |
erla | -la | -n |
erla | -la | -n |
tomorrow | -PL | -GEN |
ad/av/no | -num | -case |
erlalan |
er | -la | -lan |
er | -la | -lan |
morning | -PL | -DAT |
ad/av/no | -num | -case |
|
esapəm |
esap | -əm |
esap | -m |
intention | -ACC |
no | -case |
|
əʃtem |
əʃt | -em |
əʃte | -em |
do | -1SG |
vb2 | -pers |
|
I'm making plans for tomorrow
esapdəme – 1
ont͡ɕəkʃəm paʃam əʃtaʃ esapdəme jeŋ
ont͡ɕəkʃəm |
ont͡ɕəkʃəm |
ont͡ɕəkʃəm |
in.the.future |
av |
|
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -m |
work | -ACC |
no | -case |
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -em |
work | -1SG |
no | -poss |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
esapdəme |
esapdəme |
esapdəme |
having.no.intentions |
ad |
esapdəme |
esap | -dəme |
esap | -dəme |
intention | -without |
no | -deriv.ad |
|
|
person not intending to work in the future
esapdəme – 2
esapdəme ajdeme
esapdəme |
esapdəme |
esapdəme |
having.no.intentions |
ad |
esapdəme |
esap | -dəme |
esap | -dəme |
intention | -without |
no | -deriv.ad |
|
ajdeme |
ajdeme |
ajdeme |
human |
no |
|
carefree person
esapdəme – 3
esapdəme ʒap
esapdəme |
esapdəme |
esapdəme |
having.no.intentions |
ad |
esapdəme |
esap | -dəme |
esap | -dəme |
intention | -without |
no | -deriv.ad |
|
|
carefree time
esaplaʃ (-jem) – 1
mom əʃtaʃ esaplet?
mom |
mo | -m |
mo | -m |
what | -ACC |
ad/av/pa/pr | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
esaplet? |
esapl | -et |
esaple | -et |
intend.to | -2SG |
vb2 | -pers |
|
what do you intend to do?
esaplaʃ (-jem) – 2
jot͡ɕa-βlakəm esaplaʃ
jot͡ɕa-βlakəm |
jot͡ɕa | -βlak | -əm |
jot͡ɕa | -βlak | -m |
child | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
esaplaʃ |
esapl | -aʃ |
esaple | -aʃ |
intend.to | -INF |
vb2 | -inf |
esaplaʃ |
esap | -la | -ʃ |
esap | -la | -ʃ |
intention | -PL | -ILL |
no | -num | -case |
esaplaʃ |
esap | -la | -ʃ |
esap | -la | -eʃ |
intention | -PL | -LAT |
no | -num | -case |
|
to take care of children
esaplaʃ (-jem) – 3
ʃoŋgəjeŋəm ket͡ɕ-kunamat esaple
ʃoŋgəjeŋəm |
ʃoŋgəjeŋ | -əm |
ʃoŋgəjeŋ | -m |
old.person | -ACC |
no | -case |
|
ket͡ɕ-kunamat |
ket͡ɕ-kunam | -at |
ket͡ɕ-kunam | -at |
whenever | -and |
av/pr | -enc |
|
esaple |
esaple | -ø |
esaple | -ø |
intend.to | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
esaple |
esaple | -ø |
esaple | -ø |
intend.to | -CNG |
vb2 | -conn |
|
always respect your elders
esaplaʃ (-jem) – 4
kaʒne ərəm esaplen luktaʃ
kaʒne |
kaʒne |
kaʒne |
each |
pr |
|
ərəm |
ərəm |
ərəm |
superstition |
no |
ərəm |
ər | -əm |
ər | -m |
kopeck | -ACC |
no | -case |
|
esaplen |
esapl | -en | -ø |
esaple | -en | -ø |
intend.to | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
esaplen |
esapl | -en |
esaple | -en |
intend.to | -CVB |
vb2 | -adv |
|
luktaʃ |
lukt | -aʃ |
lukt | -aʃ |
lead.out | -INF |
vb1 | -inf |
|
to count every kopeck
esen – 1
sar gət͡ɕ esen pørtəlaʃ
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
esen |
esen |
esen |
healthy |
ad/av/no |
|
pørtəlaʃ |
pørtəl | -aʃ |
pørtəl | -aʃ |
return | -INF |
vb1 | -inf |
|
to come back from war unhurt
esen – 2
esen lij!
esen |
esen |
esen |
healthy |
ad/av/no |
|
lij! |
lij | -ø |
lij | -ø |
be | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
lij! |
lij | -ø |
lij | -ø |
be | -CNG |
vb1 | -conn |
lij! |
lij | -ø |
lij | -ø |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
goodbye! (singular and familiar)
esen – 3
esen lijza!
esen |
esen |
esen |
healthy |
ad/av/no |
|
lijza! |
lij | -za |
lij | -za |
be | -IMP.2PL |
vb1 | -mood.pers |
|
goodbye! (plural and/or formal)
esen – 4
esen lijʒe
esen |
esen |
esen |
healthy |
ad/av/no |
|
lijʒe |
lijʒe |
lijʒe |
let's.imagine |
pa |
lijʒe |
lij | -ʒe |
lij | -ʒe |
be | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
lijʒe |
lij | -ø | -ʒe |
lij | -ø | -ʒe |
be | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
lijʒe |
lij | -ø | -ʒe |
lij | -ø | -ʒe |
be | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
|
long live
esen – 5
esen uləda!
esen |
esen |
esen |
healthy |
ad/av/no |
|
uləda! |
ulə | -da |
ulo | -da |
is | -2PL |
ad/no/vb | -poss |
uləda! |
ul | -əda |
ul | -da |
be | -2PL |
vb1 | -pers |
|
good day!, hello!
esen – 6
oŋa-βlak t͡ɕəlan esen ulət
oŋa-βlak |
oŋa | -βlak |
oŋa | -βlak |
board | -PL |
no | -num |
|
t͡ɕəlan |
t͡ɕəlan |
t͡ɕəlan |
all |
av/pr |
t͡ɕəlan |
t͡ɕəla | -n |
t͡ɕəla | -an |
everything | -with |
ad/pa/pr | -deriv.ad |
t͡ɕəlan |
t͡ɕəl | -an |
t͡ɕəl | -an |
dim | -with |
ad/av | -deriv.ad |
t͡ɕəlan |
t͡ɕəla | -n |
t͡ɕəla | -n |
everything | -GEN |
ad/pa/pr | -case |
|
esen |
esen |
esen |
healthy |
ad/av/no |
|
ulət |
ul | -ət |
ul | -ət |
be | -3PL |
vb1 | -pers |
|
none of the boards were damaged
esen – 7
esen iləʃ
esen |
esen |
esen |
healthy |
ad/av/no |
|
iləʃ |
ilə | -ʃ | -ø |
ile | -ʃ | -ø |
live | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
happy life
esen – 8
jeʃ dene esen ilaʃ
|
|
esen |
esen |
esen |
healthy |
ad/av/no |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live happily with one's family
esen – 9
esenəʃte ilaʃ
esenəʃte |
esen | -əʃte |
esen | -ʃte |
healthy | -INE |
ad/av/no | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live in prosperity
esenlaltaʃ (-am) – 1
βaʃla esenlaltaʃ
βaʃla |
βaʃla |
βaʃla |
each.other |
av |
βaʃla |
βaʃ | -la |
βaʃ | -la |
mutually | -STR |
av | -enc |
|
esenlaltaʃ |
esenlalt | -aʃ |
esenlalt | -aʃ |
say.goodbye | -INF |
vb1 | -inf |
esenlaltaʃ |
esenl | -alt | -aʃ |
esenle | -alt | -aʃ |
approve | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to say goodbye to each other
esenlanaʃ (-jem) – 1
t͡ɕəlaʃt dene esenlanaʃ
t͡ɕəlaʃt |
t͡ɕəlaʃt |
t͡ɕəlaʃt |
all.of.them |
pr |
t͡ɕəlaʃt |
t͡ɕəla | -ʃt |
t͡ɕəla | -ʃt |
everything | -3PL |
ad/pa/pr | -poss |
|
|
esenlanaʃ |
esenlan | -aʃ |
esenlane | -aʃ |
say.goodbye | -INF |
vb2 | -inf |
|
to say goodbye to everyone
esenlanəme – 1
esenlanəme kas
esenlanəme |
esenlanəme |
esenlanəme |
goodbye |
ad |
esenlanəme |
esenlanə | -me |
esenlane | -me |
say.goodbye | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
kas |
kas |
kas |
evening |
av/no |
|
farewell evening, farewell party
esenlasaʃ (-jem) – 1
joltaʃ dene esenlasaʃ
joltaʃ |
joltaʃ |
joltaʃ |
friend |
no |
|
|
esenlasaʃ |
esenlas | -aʃ |
esenlase | -aʃ |
say.goodbye | -INF |
vb2 | -inf |
|
to say goodbye to a friend, to bid a friend farewell
esenlasəme – 1
esenlasəme ʃomak-βlak
esenlasəme |
esenlasəme |
esenlasəme |
goodbye |
ad |
esenlasəme |
esenlasə | -me |
esenlase | -me |
say.goodbye | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
ʃomak-βlak |
ʃomak | -βlak |
ʃomak | -βlak |
word | -PL |
no | -num |
|
parting words
esenlaʃ (-jem) – 1
iktaʒ-mogaj paʃam esenlaʃ
iktaʒ-mogaj |
iktaʒ-mogaj |
iktaʒ-mogaj |
some |
ad/pr |
|
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -m |
work | -ACC |
no | -case |
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -em |
work | -1SG |
no | -poss |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
esenlaʃ |
esenl | -aʃ |
esenle | -aʃ |
approve | -INF |
vb2 | -inf |
esenlaʃ |
esen | -la | -ʃ |
esen | -la | -ʃ |
healthy | -PL | -ILL |
ad/av/no | -num | -case |
esenlaʃ |
esen | -la | -ʃ |
esen | -la | -eʃ |
healthy | -PL | -LAT |
ad/av/no | -num | -case |
|
to approve work
esenlaʃ (-jem) – 2
porən esenlaʃ
porən |
porən |
porən |
nicely |
av |
porən |
por | -ən |
por | -n |
chalk | -GEN |
no | -case |
porən |
porə | -n |
poro | -n |
good | -GEN |
ad | -case |
|
esenlaʃ |
esenl | -aʃ |
esenle | -aʃ |
approve | -INF |
vb2 | -inf |
esenlaʃ |
esen | -la | -ʃ |
esen | -la | -ʃ |
healthy | -PL | -ILL |
ad/av/no | -num | -case |
esenlaʃ |
esen | -la | -ʃ |
esen | -la | -eʃ |
healthy | -PL | -LAT |
ad/av/no | -num | -case |
|
to part with kind words
esenlaʃ (-jem) – 3
ʃot͡ɕmo ket͡ɕe dene esenlaʃ
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕmo |
Monday |
ad/no |
ʃot͡ɕmo |
ʃot͡ɕ | -mo |
ʃot͡ɕ | -me |
be.born | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
|
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
esenlaʃ |
esenl | -aʃ |
esenle | -aʃ |
approve | -INF |
vb2 | -inf |
esenlaʃ |
esen | -la | -ʃ |
esen | -la | -ʃ |
healthy | -PL | -ILL |
ad/av/no | -num | -case |
esenlaʃ |
esen | -la | -ʃ |
esen | -la | -eʃ |
healthy | -PL | -LAT |
ad/av/no | -num | -case |
|
to congratulate somebody on the occasion of their birthday
esenlaʃ (-jem) – 4
t͡ɕəlaʃtəm seŋəmaʃ dene esenlen kajaʃ
t͡ɕəlaʃtəm |
t͡ɕəlaʃt | -əm |
t͡ɕəlaʃt | -m |
all.of.them | -ACC |
pr | -case |
t͡ɕəlaʃtəm |
t͡ɕəla | -ʃt | -əm |
t͡ɕəla | -ʃt | -m |
everything | -3PL | -ACC |
ad/pa/pr | -poss | -case |
|
seŋəmaʃ |
seŋəmaʃ |
seŋəmaʃ |
victory |
no |
seŋəmaʃ |
seŋə | -maʃ |
seŋe | -maʃ |
defeat | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
|
esenlen |
esenl | -en | -ø |
esenle | -en | -ø |
approve | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
esenlen |
esenl | -en |
esenle | -en |
approve | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kajaʃ |
kaj | -aʃ |
kaje | -aʃ |
go | -INF |
vb2 | -inf |
|
to congratulate everybody on winning
esenle – 1
esenle βaʃmut
esenle |
esenle |
esenle |
friendly |
ad |
esenle |
esenle | -ø |
esenle | -ø |
approve | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
esenle |
esenle | -ø |
esenle | -ø |
approve | -CNG |
vb2 | -conn |
|
βaʃmut |
βaʃmut |
βaʃmut |
answer |
no |
|
kind reply
esenlək – 1
saj esenlək
|
esenlək |
esenlək |
esenlək |
health |
no |
esenlək |
esen | -lək |
esen | -lək |
healthy | -for |
ad/av/no | -deriv.ad |
|
good health, wellness
esenlək – 2
ymər mut͡ɕko esenləkəʃte ilaʃ
|
mut͡ɕko |
mut͡ɕko |
mut͡ɕko |
completely |
av/po |
|
esenləkəʃte |
esenlək | -əʃte |
esenlək | -ʃte |
health | -INE |
no | -case |
esenləkəʃte |
esen | -lək | -əʃte |
esen | -lək | -ʃte |
healthy | -for | -INE |
ad/av/no | -deriv.ad | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live one's whole life in prosperity
esenləme – 1
esenləme ʒap
esenləme |
esenləme |
esenləme |
goodbye |
ad |
esenləme |
esenlə | -me |
esenle | -me |
approve | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
parting time
esenlən – 1
t͡ɕəlaʃt dene esenlən mutlanaʃ
t͡ɕəlaʃt |
t͡ɕəlaʃt |
t͡ɕəlaʃt |
all.of.them |
pr |
t͡ɕəlaʃt |
t͡ɕəla | -ʃt |
t͡ɕəla | -ʃt |
everything | -3PL |
ad/pa/pr | -poss |
|
|
esenlən |
esenlən |
esenlən |
in.a.friendly.manner |
av |
esenlən |
esenlə | -n |
esenle | -n |
friendly | -GEN |
ad | -case |
|
mutlanaʃ |
mutlan | -aʃ |
mutlane | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to speak with everyone in a friendly manner
esen-taza – 1
esen-taza pørtəlaʃ
esen-taza |
esen-taza |
esen-taza |
healty |
ad |
|
pørtəlaʃ |
pørtəl | -aʃ |
pørtəl | -aʃ |
return | -INF |
vb1 | -inf |
|
to return healthy, to come back unharmed
eskadrilij – 1
bombardiroβɕːik-βlakən eskadrilijəʃt
bombardiroβɕːik-βlakən |
bombardiroβɕːik | -βlak | -ən |
bombardiroβɕːik | -βlak | -n |
bomber | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eskadrilijəʃt |
eskadrilij | -əʃt |
eskadrilij | -ʃt |
air.squadron | -3PL |
no | -poss |
|
bomber squadron
eskadron – 1
eskadron komandir
eskadron |
eskadron |
eskadron |
squadron |
no |
|
komandir |
komandir |
komandir |
commander |
no |
|
squadron commander
eskalator – 1
eskalator dene kyzaʃ
eskalator |
eskalator |
eskalator |
escalator |
no |
|
|
kyzaʃ |
kyz | -aʃ |
kyzø | -aʃ |
go.up | -INF |
vb2 | -inf |
|
to go up an escalator
eskaʃ (-jem) – 1
mardeʒ eska
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
eska |
esk | -a |
eske | -a |
blow | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the wind is blowing
eskaʃ (-jem) – 2
mardeʒ esken kaja
mardeʒ |
mardeʒ |
mardeʒ |
wind |
no |
|
esken |
esk | -en | -ø |
eske | -en | -ø |
blow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
esken |
esk | -en |
eske | -en |
blow | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kaja |
kaj | -a |
kaje | -a |
go | -3SG |
vb2 | -pers |
|
the wind is blowing
eskeralaʃ (-am) – 1
ʃolʃo t͡ɕajəm eskeralaʃ
ʃolʃo |
ʃolʃo |
ʃolʃo |
boiling |
ad |
ʃolʃo |
ʃol | -ʃo |
ʃol | -ʃe |
boil | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
|
t͡ɕajəm |
t͡ɕaj | -əm |
t͡ɕaj | -m |
tea | -ACC |
no | -case |
|
eskeralaʃ |
eskeral | -aʃ |
eskeral | -aʃ |
observe | -INF |
vb1 | -inf |
|
to watch the boiling tea
eskeraltaʃ (-am) – 1
eskeraltaʃ kyleʃ
eskeraltaʃ |
eskeralt | -aʃ |
eskeralt | -aʃ |
beware.of | -INF |
vb1 | -inf |
eskeraltaʃ |
eskeralt | -aʃ |
eskeralte | -aʃ |
keep.an.eye.on | -INF |
vb2 | -inf |
eskeraltaʃ |
esker | -alt | -aʃ |
eskere | -alt | -aʃ |
observe | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
kyleʃ |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
you need to be careful
eskeraltaʃ (-am) – 2
tul det͡ɕ eskeraltaʃ
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
eskeraltaʃ |
eskeralt | -aʃ |
eskeralt | -aʃ |
beware.of | -INF |
vb1 | -inf |
eskeraltaʃ |
eskeralt | -aʃ |
eskeralte | -aʃ |
keep.an.eye.on | -INF |
vb2 | -inf |
eskeraltaʃ |
esker | -alt | -aʃ |
eskere | -alt | -aʃ |
observe | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to beware of fire
eskeraltaʃ (-jem) – 1
βujlatəʃe ʃke poləʃkaləʃəʒəm eskeraltəʃ
βujlatəʃe |
βujlatəʃe |
βujlatəʃe |
leading |
ad/no |
βujlatəʃe |
βujlatə | -ʃe |
βujlate | -ʃe |
lead | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
poləʃkaləʃəʒəm |
poləʃkaləʃə | -ʒə | -m |
poləʃkaləʃe | -ʒe | -m |
assistant | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
poləʃkaləʃəʒəm |
poləʃkalə | -ʃə | -ʒə | -m |
poləʃkale | -ʃe | -ʒe | -m |
help | -PTCP.ACT | -3SG | -ACC |
vb2 | -ad | -poss | -case |
|
eskeraltəʃ |
eskeraltə | -ʃ | -ø |
eskeralte | -ʃ | -ø |
keep.an.eye.on | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
the director kept an eye on his/her assistant
eskeraltʃe – 1
eskeraltʃe prestupnik
eskeraltʃe |
eskeraltʃe |
eskeraltʃe |
careful |
ad |
eskeraltʃe |
eskeralt | -ʃe |
eskeralt | -ʃe |
beware.of | -PTCP.ACT |
vb1 | -ad |
eskeraltʃe |
eskeralt | -ʃe |
eskeralt | -ʒe |
beware.of | -IMP.3SG |
vb1 | -mood.pers |
eskeraltʃe |
esker | -alt | -ʃe |
eskere | -alt | -ʃe |
observe | -REF | -PTCP.ACT |
vb2 | -deriv.v | -ad |
eskeraltʃe |
eskeralt | -ø | -ʃe |
eskeralt | -ø | -ʒe |
beware.of | -CNG | -3SG |
vb1 | -conn | -poss |
eskeraltʃe |
eskeralt | -ø | -ʃe |
eskeralt | -ø | -ʒe |
beware.of | -CVB | -3SG |
vb1 | -adv | -poss |
eskeraltʃe |
esker | -alt | -ʃe |
eskere | -alt | -ʒe |
observe | -REF | -IMP.3SG |
vb2 | -deriv.v | -mood.pers |
eskeraltʃe |
esker | -alt | -ø | -ʃe |
eskere | -alt | -ø | -ʒe |
observe | -REF | -CNG | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -conn | -poss |
eskeraltʃe |
esker | -alt | -ø | -ʃe |
eskere | -alt | -ø | -ʒe |
observe | -REF | -CVB | -3SG |
vb2 | -deriv.v | -adv | -poss |
|
prestupnik |
prestupnik |
prestupnik |
criminal |
no |
|
cautious criminal
eskeraʃ (-jem) – 1
iktaʒ-mom tytkən eskeraʃ
iktaʒ-mom |
iktaʒ-mo | -m |
iktaʒ-mo | -m |
anything | -ACC |
ad/pr | -case |
|
tytkən |
tytkən |
tytkən |
intently |
av |
tytkən |
tytkə | -n |
tytkø | -n |
fixed | -GEN |
ad/no | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to follow something carefully
eskeraʃ (-jem) – 2
ket͡ɕe lekməm eskeraʃ
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
lekməm |
lekmə | -m |
lekme | -m |
out | -ACC |
ad | -case |
lekməm |
lek | -mə | -m |
lekt | -me | -m |
go | -PTCP.PASS | -ACC |
vb1 | -ad | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to watch a sunrise
eskeraʃ (-jem) – 3
ørdəʒ gət͡ɕ eskeraʃ
ørdəʒ |
ørdəʒ |
ørdəʒ |
side |
ad/no |
ørdəʒ |
ørdə | -ø | -ʒ |
ørdø | -ø | -ʒe |
grow.fat | -CNG | -3SG |
vb2 | -conn | -poss |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to watch from the outside
eskeraʃ (-jem) – 4
ʃint͡ɕa dene eskeraʃ
ʃint͡ɕa |
ʃint͡ɕa |
ʃint͡ɕa |
eye |
no |
ʃint͡ɕa |
ʃint͡ɕ | -a |
ʃint͡ɕe | -a |
sit | -3SG |
vb2 | -pers |
ʃint͡ɕa |
ʃint͡ɕ | -a |
ʃint͡ɕe | -a |
know | -3SG |
vb2 | -pers |
|
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to follow with one's eyes
eskeraʃ (-jem) – 5
ʃint͡ɕam koraŋdəde eskeraʃ
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m |
ʃint͡ɕa | -m |
eye | -ACC |
no | -case |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m |
ʃint͡ɕa | -em |
eye | -1SG |
no | -poss |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕ | -am |
ʃint͡ɕ | -am |
sit.down | -1SG |
vb1 | -pers |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m | -ø |
ʃint͡ɕa | -em | -ø |
eye | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m | -ø |
ʃint͡ɕa | -em | -ø |
eye | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ʃint͡ɕam |
ʃint͡ɕa | -m | -ø |
ʃint͡ɕa | -em | -ø |
eye | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
koraŋdəde |
koraŋdə | -de |
koraŋde | -de |
remove | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to follow without shifting one's eyes
eskeraʃ (-jem) – 6
ʃoləp eskeraʃ
ʃoləp |
ʃoləp |
ʃoləp |
secret |
ad/av/no |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to follow in secret
eskeraʃ (-jem) – 7
gazetəm eskeraʃ
gazetəm |
gazet | -əm |
gazet | -m |
newspaper | -ACC |
no | -case |
gazetəm |
gaz | -et | -əm |
gaz | -et | -m |
gas | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
gazetəm |
gaz | -et | -əm |
gaz | -et | -m |
gauze | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to follow newspapers
eskeraʃ (-jem) – 8
kutərəməm eskeraʃ
kutərəməm |
kutərəmə | -m |
kutərəmo | -m |
speech | -ACC |
ad | -case |
kutərəməm |
kutərə | -mə | -m |
kutəro | -me | -m |
talk | -PTCP.PASS | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to follow a conversation
eskeraʃ (-jem) – 9
jot͡ɕa-βlakəm eskeraʃ
jot͡ɕa-βlakəm |
jot͡ɕa | -βlak | -əm |
jot͡ɕa | -βlak | -m |
child | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to take care of children
eskeraʃ (-jem) – 10
t͡ɕerləm eskeraʃ
t͡ɕerləm |
t͡ɕerlə | -m |
t͡ɕerle | -m |
sick | -ACC |
ad/no | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to look after a sick person
eskeraʃ (-jem) – 1ː
aruləkəm eskeraʃ
aruləkəm |
arulək | -əm |
arulək | -m |
cleanness | -ACC |
no | -case |
aruləkəm |
aru | -lək | -əm |
aru | -lək | -m |
clean | -for | -ACC |
ad | -deriv.ad | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to maintain cleanness
eskeraʃ (-jem) – 12
kørgø raspoŕadok praβiləm eskeraʃ
kørgø |
kørgø |
kørgø |
inside |
ad/no |
|
raspoŕadok |
raspoŕadok |
raspoŕadok |
order |
no |
|
praβiləm |
praβil | -əm |
praβil | -m |
rule | -ACC |
no | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to follow in-house regulations
eskeraʃ (-jem) – 13
kalək jylam eskeraʃ
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
jylam |
jyla | -m |
jyla | -m |
custom | -ACC |
no | -case |
jylam |
jyla | -m |
jyla | -em |
custom | -1SG |
no | -poss |
jylam |
jyla | -m | -ø |
jyla | -em | -ø |
custom | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
jylam |
jyla | -m | -ø |
jyla | -em | -ø |
custom | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
jylam |
jyla | -m | -ø |
jyla | -em | -ø |
custom | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to observe national customs
eskeraʃ (-jem) – 14
ʃkem eskeraʃ
ʃkem |
ʃkem |
ʃkem |
oneself |
pr |
ʃkem |
ʃke | -m |
ʃke | -m |
REFL | -ACC |
pr | -case |
ʃkem |
ʃke | -m |
ʃke | -em |
oneself | -1SG |
ad/av/pr | -poss |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -IMP.2SG |
ad/av/pr | -deriv.v | -mood.pers |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -CNG |
ad/av/pr | -deriv.v | -conn |
ʃkem |
ʃke | -m | -ø |
ʃke | -em | -ø |
oneself | -TRANS | -CVB |
ad/av/pr | -deriv.v | -adv |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to protect oneself
eskeraʃ (-jem) – 15
ʃoʎəm joŋələʃ det͡ɕ eskeraʃ
ʃoʎəm |
ʃoʎəm |
ʃoʎəm |
my.little.brother |
no |
ʃoʎəm |
ʃoʎə | -m |
ʃoʎo | -m |
little.brother | -ACC |
no | -case |
ʃoʎəm |
ʃol | -ʲəm |
ʃol | -əm |
boil | -PST1.1SG |
vb1 | -tense.pers |
|
joŋələʃ |
joŋələʃ |
joŋələʃ |
mistake |
ad/av/no |
joŋələʃ |
joŋələ | -ʃ | -ø |
joŋəlo | -ʃ | -ø |
make.mistakes | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to caution one's little brother against mistakes
eskeraʃ (-jem) – 16
kəlməme det͡ɕ eskeraʃ
kəlməme |
kəlmə | -me |
kəlme | -me |
freeze.up | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to take care not to catch a cold
eskeraʃ (-jem) – 17
polit͡sejskij prestupnikəm eskeren koʃtən
polit͡sejskij |
polit͡sejskij |
polit͡sejskij |
police |
ad/no |
|
prestupnikəm |
prestupnik | -əm |
prestupnik | -m |
criminal | -ACC |
no | -case |
|
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
koʃtən |
koʃt | -ən | -ø |
koʃt | -n | -ø |
go | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
koʃtən |
koʃt | -ən |
koʃt | -n |
go | -CVB |
vb1 | -adv |
|
the policeman observed the criminal
eskeraʃ (-jem) – 18
eskeren nalaʃ
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to examine
eskeraʃ (-jem) – 19
jodəʃəm eskeren nalaʃ
jodəʃəm |
jodəʃ | -əm |
jodəʃ | -m |
question | -ACC |
no | -case |
|
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to examine a matter
eskeraʃ (-jem) – 20
kombigəm βaraʃ det͡ɕ eskeren ʃogaʃ
kombigəm |
kombigə | -m |
kombige | -m |
gosling | -ACC |
no | -case |
|
βaraʃ |
βaraʃ |
βaraʃ |
hawk |
no |
βaraʃ |
βaraʃ |
βaraʃ |
late |
av |
βaraʃ |
βara | -ʃ |
βara | -ʃ |
pole | -ILL |
no | -case |
βaraʃ |
βara | -ʃ |
βara | -eʃ |
pole | -LAT |
no | -case |
βaraʃ |
βar | -aʃ |
βare | -aʃ |
mix | -INF |
vb2 | -inf |
|
det͡ɕ |
det͡ɕ |
det͡ɕ |
from |
po |
|
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃogaʃ |
ʃoga | -ʃ |
ʃoga | -ʃ |
plough | -ILL |
no | -case |
ʃogaʃ |
ʃoga | -ʃ |
ʃoga | -eʃ |
plough | -LAT |
no | -case |
ʃogaʃ |
ʃog | -aʃ |
ʃogo | -aʃ |
stand | -INF |
vb2 | -inf |
|
to guard goslings from hawks
eskeraʃ (-jem) – 21
eskeren ʃuktaʃ
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃuktaʃ |
ʃukt | -aʃ |
ʃukto | -aʃ |
succeed.in | -INF |
vb2 | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
reach | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
ferment | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
ʃuktaʃ |
ʃu | -kt | -aʃ |
ʃu | -kte | -aʃ |
whittle | -CAUS | -INF |
vb1 | -deriv.v | -inf |
|
to see, to notice, to spy out, to discover
eskeraʃ (-jem) – 2ː
pij meraŋəm eskeren ʃukten
|
meraŋəm |
meraŋ | -əm |
meraŋ | -m |
hare | -ACC |
no | -case |
meraŋəm |
mera | -ŋ | -əm |
mera | -aŋ | -əm |
measure | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
meraŋəm |
mer | -aŋ | -əm |
mer | -aŋ | -əm |
community | -TRANS | -PST1.1SG |
no | -deriv.v | -tense.pers |
|
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ʃukten |
ʃukt | -en | -ø |
ʃukto | -en | -ø |
succeed.in | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
ʃukten |
ʃukt | -en |
ʃukto | -en |
succeed.in | -CVB |
vb2 | -adv |
ʃukten |
ʃu | -kt | -en | -ø |
ʃu | -kte | -en | -ø |
reach | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -tense | -pers |
ʃukten |
ʃu | -kt | -en | -ø |
ʃu | -kte | -en | -ø |
ferment | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -tense | -pers |
ʃukten |
ʃu | -kt | -en | -ø |
ʃu | -kte | -en | -ø |
whittle | -CAUS | -PST2 | -3SG |
vb1 | -deriv.v | -tense | -pers |
ʃukten |
ʃu | -kt | -en |
ʃu | -kte | -en |
reach | -CAUS | -CVB |
vb1 | -deriv.v | -adv |
ʃukten |
ʃu | -kt | -en |
ʃu | -kte | -en |
ferment | -CAUS | -CVB |
vb1 | -deriv.v | -adv |
ʃukten |
ʃu | -kt | -en |
ʃu | -kte | -en |
whittle | -CAUS | -CVB |
vb1 | -deriv.v | -adv |
|
the dog spied out the hare
eskeren – 1
eskeren ont͡ɕəʃtaʃ
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ont͡ɕəʃtaʃ |
ont͡ɕəʃt | -aʃ |
ont͡ɕəʃt | -aʃ |
look | -INF |
vb1 | -inf |
|
to look intently, to scrutinize
eskeren – 2
eskeren koləʃtaʃ
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
koləʃtaʃ |
koləʃt | -aʃ |
koləʃt | -aʃ |
listen | -INF |
vb1 | -inf |
|
to listen intently
eskeren – 3
t͡ɕertʲoʒəm eskeren ont͡ɕaʃ
t͡ɕertʲoʒəm |
t͡ɕertʲoʒ | -əm |
t͡ɕertʲoʒ | -m |
draft | -ACC |
no | -case |
|
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ont͡ɕaʃ |
ont͡ɕ | -aʃ |
ont͡ɕo | -aʃ |
look | -INF |
vb2 | -inf |
|
to look at a drawing intently
eskeren – 4
eskeren βaʃeʃtaʃ
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
βaʃeʃtaʃ |
βaʃeʃt | -aʃ |
βaʃeʃte | -aʃ |
answer | -INF |
vb2 | -inf |
|
to answer carefully
eskeren – 5
eskerenrak kalasaʃ
eskerenrak |
eskeren | -rak |
eskeren | -rak |
attentively | -COMP |
av | -deg |
eskerenrak |
esker | -en | -ø | -rak |
eskere | -en | -ø | -rak |
observe | -PST2 | -3SG | -COMP |
vb2 | -tense | -pers | -deg |
eskerenrak |
esker | -en | -rak |
eskere | -en | -rak |
observe | -CVB | -COMP |
vb2 | -adv | -deg |
|
kalasaʃ |
kalas | -aʃ |
kalase | -aʃ |
say | -INF |
vb2 | -inf |
|
to say cautiously
eskeren – 6
eskeren toʃkalaʃ
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
toʃkalaʃ |
toʃkal | -aʃ |
toʃkal | -aʃ |
step | -INF |
vb1 | -inf |
|
to step carefully, to tread carefully
eskeren – 7
eskerenrak ʃint͡ɕaʃ
eskerenrak |
eskeren | -rak |
eskeren | -rak |
attentively | -COMP |
av | -deg |
eskerenrak |
esker | -en | -ø | -rak |
eskere | -en | -ø | -rak |
observe | -PST2 | -3SG | -COMP |
vb2 | -tense | -pers | -deg |
eskerenrak |
esker | -en | -rak |
eskere | -en | -rak |
observe | -CVB | -COMP |
vb2 | -adv | -deg |
|
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
eye | -ILL |
no | -case |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
ʃint͡ɕa | -eʃ |
eye | -LAT |
no | -case |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
sit.down | -INF |
vb1 | -inf |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕe | -aʃ |
sit | -INF |
vb2 | -inf |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕe | -aʃ |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
to sit down carefully
eskeren – 8
ypəm eskeren tyredsa
ypəm |
yp | -əm |
yp | -m |
hair | -ACC |
no | -case |
ypəm |
ypə | -m |
ypø | -m |
herd | -ACC |
no | -case |
ypəm |
ypə | -m |
ypø | -m |
Ufa | -ACC |
pn | -case |
|
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
tyredsa |
tyred | -sa |
tyred | -za |
cut | -IMP.2PL |
vb1 | -mood.pers |
|
to cut hair carefully
eskeren – 9
oksam eskeren kut͡ɕəltaʃ
oksam |
oksa | -m |
oksa | -m |
money | -ACC |
no | -case |
oksam |
oksa | -m |
oksa | -em |
money | -1SG |
no | -poss |
oksam |
oksa | -m | -ø |
oksa | -em | -ø |
money | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
oksam |
oksa | -m | -ø |
oksa | -em | -ø |
money | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
oksam |
oksa | -m | -ø |
oksa | -em | -ø |
money | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
eskeren |
eskeren |
eskeren |
attentively |
av |
eskeren |
esker | -en | -ø |
eskere | -en | -ø |
observe | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
eskeren |
esker | -en |
eskere | -en |
observe | -CVB |
vb2 | -adv |
|
kut͡ɕəltaʃ |
kut͡ɕəlt | -aʃ |
kut͡ɕəlt | -aʃ |
hold | -INF |
vb1 | -inf |
|
to spend the money carefully
eskerlək – 1
eskerləkdam ida luʃkədemde
eskerləkdam |
eskerlək | -da | -m |
eskerlək | -da | -m |
vigilance | -2PL | -ACC |
no | -poss | -case |
|
ida |
ida |
ida |
NEG.IMP.2PL |
vb.mood.pers |
|
luʃkədemde |
luʃkədemde | -ø |
luʃkədemde | -ø |
weaken | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
luʃkədemde |
luʃkədem | -de |
luʃkədem | -de |
weaken | -CVB.NEG |
vb1 | -adv |
luʃkədemde |
luʃkədemde | -ø |
luʃkədemde | -ø |
weaken | -CNG |
vb2 | -conn |
luʃkədemde |
luʃkəd | -em | -de |
luʃkədo | -em | -de |
loose | -TRANS | -CVB.NEG |
ad/no | -deriv.v | -adv |
|
don't relax your vigilance
eskertəʃ – 1
təjən eskertəʃet ok site
təjən |
təjən |
təjən |
your |
pr |
təjən |
təj | -ən |
təj | -n |
2SG | -GEN |
pr | -case |
|
eskertəʃet |
eskertəʃ | -et |
eskertəʃ | -et |
vigilance | -2SG |
no | -poss |
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
site |
site | -ø |
site | -ø |
suffice | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
site |
site | -ø |
site | -ø |
suffice | -CNG |
vb2 | -conn |
|
your vigilance is not enough
eskerəde – 1
eskerəde nalaʃ
eskerəde |
eskerəde |
eskerəde |
carelessly |
av |
eskerəde |
eskerə | -de |
eskere | -de |
observe | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to take carelessly
eskerəde – 2
eskerəde toʃkalaʃ
eskerəde |
eskerəde |
eskerəde |
carelessly |
av |
eskerəde |
eskerə | -de |
eskere | -de |
observe | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
|
toʃkalaʃ |
toʃkal | -aʃ |
toʃkal | -aʃ |
step | -INF |
vb1 | -inf |
|
to tread incautiously
eskerəde – 3
eskerəde kutəraʃ
eskerəde |
eskerəde |
eskerəde |
carelessly |
av |
eskerəde |
eskerə | -de |
eskere | -de |
observe | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
|
kutəraʃ |
kutər | -aʃ |
kutəro | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to talk recklessly
eskerəde – 4
eskerəde əʃtaʃ
eskerəde |
eskerəde |
eskerəde |
carelessly |
av |
eskerəde |
eskerə | -de |
eskere | -de |
observe | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to do rashly, to act thoughtlessly
eskerədəmaʃ – 1
zakonːostʲəm eskerədəmaʃ
zakonːostʲəm |
zakonːostʲ | -əm |
zakonːostʲ | -m |
lawfulness | -ACC |
no | -case |
|
eskerədəmaʃ |
eskerədəmaʃ |
eskerədəmaʃ |
non-observance |
no |
eskerədəmaʃ |
eskerə | -dəmaʃ |
eskere | -dəmaʃ |
observe | -NMLZ.NEG |
vb2 | -deriv.n |
|
failure to comply with the law
eskerədəmaʃ – 2
orfografij praβiləm eskerədəmaʃ
orfografij |
orfografij |
orfografij |
orthography |
no |
|
praβiləm |
praβil | -əm |
praβil | -m |
rule | -ACC |
no | -case |
|
eskerədəmaʃ |
eskerədəmaʃ |
eskerədəmaʃ |
non-observance |
no |
eskerədəmaʃ |
eskerə | -dəmaʃ |
eskere | -dəmaʃ |
observe | -NMLZ.NEG |
vb2 | -deriv.n |
|
failure to observe spelling rules
eskerədəmaʃ – 3
poʒarən amalʒe eskerədəmaʃ lijən
poʒarən |
poʒar | -ən |
poʒar | -n |
fire | -GEN |
no | -case |
|
amalʒe |
amal | -ʒe |
amal | -ʒe |
cause | -3SG |
no | -poss |
|
eskerədəmaʃ |
eskerədəmaʃ |
eskerədəmaʃ |
non-observance |
no |
eskerədəmaʃ |
eskerə | -dəmaʃ |
eskere | -dəmaʃ |
observe | -NMLZ.NEG |
vb2 | -deriv.n |
|
lijən |
lijən |
lijən |
as.a |
po |
lijən |
lij | -ən | -ø |
lij | -n | -ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
lijən |
lij | -ən |
lij | -n |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
the fire was due to carelessness
eskerədəme – 1
eskerədəme jot͡ɕa-βlak
eskerədəme |
eskerədəme |
eskerədəme |
neglected |
ad |
eskerədəme |
eskerə | -dəme |
eskere | -dəme |
observe | -PTCP.NEG |
vb2 | -ad |
|
jot͡ɕa-βlak |
jot͡ɕa | -βlak |
jot͡ɕa | -βlak |
child | -PL |
no | -num |
|
neglected children
eskerəmaʃ – 1
binokʎ dene eskerəmaʃ
binokʎ |
binokʎ |
binokʎ |
binoculars |
no |
|
|
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
observation |
no |
eskerəmaʃ |
eskerə | -maʃ |
eskere | -maʃ |
observe | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
watching with binoculars
eskerəmaʃ – 2
eskerəmaʃ gət͡ɕ uʒaʃ
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
observation |
no |
eskerəmaʃ |
eskerə | -maʃ |
eskere | -maʃ |
observe | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
gət͡ɕ |
from |
po |
|
uʒaʃ |
uʒ | -aʃ |
uʒ | -aʃ |
see | -INF |
vb1 | -inf |
|
to see from one's observation
eskerəmaʃ – 3
pysø eskerəmaʃ
pysø |
pysø |
pysø |
sharp |
ad/no |
|
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
observation |
no |
eskerəmaʃ |
eskerə | -maʃ |
eskere | -maʃ |
observe | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
keen observation
eskerəmaʃ – 4
paʃa əʃtəməm eskerəmaʃ
|
əʃtəməm |
əʃtəmə | -m |
əʃtəme | -m |
done | -ACC |
ad | -case |
əʃtəməm |
əʃtə | -mə | -m |
əʃte | -me | -m |
do | -PTCP.PASS | -ACC |
vb2 | -ad | -case |
|
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
observation |
no |
eskerəmaʃ |
eskerə | -maʃ |
eskere | -maʃ |
observe | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
work oversight, work supervision
eskerəmaʃ – 5
aruləkəm eskerəmaʃ
aruləkəm |
arulək | -əm |
arulək | -m |
cleanness | -ACC |
no | -case |
aruləkəm |
aru | -lək | -əm |
aru | -lək | -m |
clean | -for | -ACC |
ad | -deriv.ad | -case |
|
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
observation |
no |
eskerəmaʃ |
eskerə | -maʃ |
eskere | -maʃ |
observe | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
maintenance of cleanness
eskerəmaʃ – 6
kalək jylam eskerəmaʃ
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
jylam |
jyla | -m |
jyla | -m |
custom | -ACC |
no | -case |
jylam |
jyla | -m |
jyla | -em |
custom | -1SG |
no | -poss |
jylam |
jyla | -m | -ø |
jyla | -em | -ø |
custom | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
jylam |
jyla | -m | -ø |
jyla | -em | -ø |
custom | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
jylam |
jyla | -m | -ø |
jyla | -em | -ø |
custom | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
observation |
no |
eskerəmaʃ |
eskerə | -maʃ |
eskere | -maʃ |
observe | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
observation of national customs
eskerəmaʃ – 7
elən interesʃəm eskerəmaʃ
elən |
el | -ən |
el | -n |
land | -GEN |
no | -case |
|
interesʃəm |
interes | -ʃə | -m |
interes | -ʒe | -m |
interest | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
eskerəmaʃ |
observation |
no |
eskerəmaʃ |
eskerə | -maʃ |
eskere | -maʃ |
observe | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
compliance with national interests
eskerəme – 1
eskerəme punkt
eskerəme |
eskerəme |
eskerəme |
observation |
ad |
eskerəme |
eskerə | -me |
eskere | -me |
observe | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
punkt |
punkt |
punkt |
point |
no |
|
observation post
eskerəme – 2
eskerəme jeŋ-βlak
eskerəme |
eskerəme |
eskerəme |
observation |
ad |
eskerəme |
eskerə | -me |
eskere | -me |
observe | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
jeŋ-βlak |
jeŋ | -βlak |
jeŋ | -βlak |
person | -PL |
ad/no | -num |
|
observed people
eskerəme – 3
eskerəme paʃa
eskerəme |
eskerəme |
eskerəme |
observation |
ad |
eskerəme |
eskerə | -me |
eskere | -me |
observe | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
|
investigative work
eskerəʃe – 1
eskerəʃe jeŋ
eskerəʃe |
eskerəʃe |
eskerəʃe |
observing |
ad/no |
eskerəʃe |
eskerə | -ʃe |
eskere | -ʃe |
observe | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
observing person
eskerəʃe – 2
tunemʃe-βlakəm eskerəʃe jeŋ
tunemʃe-βlakəm |
tunemʃe | -βlak | -əm |
tunemʃe | -βlak | -m |
educated | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
tunemʃe-βlakəm |
tunem | -ʃe | -βlak | -əm |
tunem | -ʃe | -βlak | -m |
learn | -PTCP.ACT | -PL | -ACC |
vb1 | -ad | -num | -case |
|
eskerəʃe |
eskerəʃe |
eskerəʃe |
observing |
ad/no |
eskerəʃe |
eskerə | -ʃe |
eskere | -ʃe |
observe | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
|
person watching over pupils
eskerəʃe – 3
eskerəʃe saltak
eskerəʃe |
eskerəʃe |
eskerəʃe |
observing |
ad/no |
eskerəʃe |
eskerə | -ʃe |
eskere | -ʃe |
observe | -PTCP.ACT |
vb2 | -ad |
|
saltak |
saltak |
saltak |
soldier |
no |
|
watchful soldier
eskiz – 1
kartinlan eskiz
kartinlan |
kartin | -lan |
kartin | -lan |
picture | -DAT |
no | -case |
kartinlan |
kartin | -la | -n |
kartin | -la | -n |
picture | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
eskiz |
eskiz |
eskiz |
sketch |
no |
|
draft of a picture
eskizlək – 1
eskizlək syret
eskizlək |
eskizlək |
eskizlək |
for.a.sketch |
ad |
eskizlək |
eskiz | -lək |
eskiz | -lək |
sketch | -for |
no | -deriv.ad |
|
syret |
syret |
syret |
painting |
no |
|
drawing for a draft
eskimos – 1
eskimos-βlak ʃkenəʃtəm inuit manət
eskimos-βlak |
eskimos | -βlak |
eskimos | -βlak |
Eskimo | -PL |
no | -num |
|
ʃkenəʃtəm |
ʃkenəʃtəm |
ʃkenəʃtəm |
themselves |
pr |
ʃkenəʃtəm |
ʃken | -əʃt | -əm |
ʃken | -ʃt | -m |
private | -3PL | -ACC |
ad | -poss | -case |
ʃkenəʃtəm |
ʃke | -n | -əʃt | -əm |
ʃke | -n | -ʃt | -m |
REFL | -GEN | -3PL | -ACC |
pr | -case | -poss | -case |
|
inuit |
inuit |
inuit |
Inuit |
no |
|
manət |
man | -ət |
man | -ət |
say | -3PL |
vb1 | -pers |
|
Eskimos call themselves Inuit
esmasa – 1
esmasa təjəm om koləʃt
esmasa |
esmasa |
esmasa |
even |
pa |
|
təjəm |
təj | -əm |
təj | -m |
2SG | -ACC |
pr | -case |
|
om |
o | -m |
o | -m |
NEG | -1SG |
vb | -pers |
|
koləʃt |
kol | -əʃt |
kol | -ʃt |
fish | -3PL |
no | -poss |
koləʃt |
kol | -əʃt |
kol | -ʃt |
Pisces | -3PL |
no | -poss |
koləʃt |
kolə | -ʃt |
kolo | -ʃt |
twenty | -3PL |
nm | -poss |
koləʃt |
koləʃt | -ø |
koləʃt | -ø |
listen | -IMP.2SG |
vb1 | -mood.pers |
koləʃt |
kol | -əʃt |
kol | -ʃt |
hear | -IMP.3PL |
vb1 | -mood.pers |
koləʃt |
kolə | -ʃt |
kolo | -ʃt |
die | -IMP.3PL |
vb2 | -mood.pers |
koləʃt |
kolə | -ʃ | -t |
kolo | -ʃ | -t |
die | -PST1 | -3PL |
vb2 | -tense | -pers |
koləʃt |
koləʃt | -ø |
koləʃt | -ø |
listen | -CNG |
vb1 | -conn |
koləʃt |
koləʃt | -ø |
koləʃt | -ø |
listen | -CVB |
vb1 | -adv |
|
I'm not even listening to you
esmasa – 2
esmasa joltaʃet nergen ʃonalte
esmasa |
esmasa |
esmasa |
even |
pa |
|
joltaʃet |
joltaʃ | -et |
joltaʃ | -et |
friend | -2SG |
no | -poss |
|
nergen |
nergen |
nergen |
about |
po |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
cold | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
badger | -GEN |
no | -case |
nergen |
nerge | -n |
nerge | -n |
order | -GEN |
no | -case |
|
ʃonalte |
ʃonalte | -ø |
ʃonalte | -ø |
think | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ʃonalte |
ʃonalt | -e |
ʃonalt | -je |
seem | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
ʃonalte |
ʃonalte | -ø |
ʃonalte | -ø |
think | -CNG |
vb2 | -conn |
ʃonalte |
ʃon | -alt | -e |
ʃono | -alt | -je |
think | -REF | -PST1.3SG |
vb2 | -deriv.v | -tense.pers |
|
at least think of your friend
esogəl – 1
esogəl ləʃtaʃat ok tarβane
esogəl |
esogəl |
esogəl |
even |
pa |
|
ləʃtaʃat |
ləʃtaʃ | -at |
ləʃtaʃ | -at |
leaf | -and |
no | -enc |
|
ok |
ok | -ø |
ok | -ø |
NEG | -3SG |
vb | -pers |
|
tarβane |
tarβane | -ø |
tarβane | -ø |
move | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tarβane |
tarβane | -ø |
tarβane | -ø |
move | -CNG |
vb2 | -conn |
|
not even a leaf is moving
esogəl – 2
esogəl tudat təʃte lijən ogəl
esogəl |
esogəl |
esogəl |
even |
pa |
|
tudat |
tudo | -at |
tudo | -at |
3SG | -and |
pr | -enc |
tudat |
tu | -da | -t |
tu | -da | -at |
that | -2PL | -and |
pr | -poss | -enc |
tudat |
tu | -da | -t |
tu | -da | -at |
gland | -2PL | -and |
no | -poss | -enc |
tudat |
tu | -da | -t |
tu | -da | -at |
banner | -2PL | -and |
no | -poss | -enc |
|
təʃte |
təʃte |
təʃte |
here |
av/pr |
təʃte |
təʃ | -te |
təʃ | -ʃte |
here | -INE |
av/pr | -case |
|
lijən |
lijən |
lijən |
as.a |
po |
lijən |
lij | -ən | -ø |
lij | -n | -ø |
be | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
lijən |
lij | -ən |
lij | -n |
be | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
not even (s)he was here
esogəl – 3
esogəl ikʃəβe den ʃoŋgo jeŋʒat pasuʃto ulət
esogəl |
esogəl |
esogəl |
even |
pa |
|
ikʃəβe |
ikʃəβe |
ikʃəβe |
child |
no |
|
|
ʃoŋgo |
ʃoŋgo |
ʃoŋgo |
old |
ad/no |
|
jeŋʒat |
jeŋ | -ʒ | -at |
jeŋ | -ʒe | -at |
person | -3SG | -and |
ad/no | -poss | -enc |
|
pasuʃto |
pasu | -ʃto |
pasu | -ʃte |
field | -INE |
no | -case |
|
ulət |
ul | -ət |
ul | -ət |
be | -3PL |
vb1 | -pers |
|
even children and old people are out on the field
esperantoʲ – 1
esperantom palaʃ
esperantom |
esperanto | -m |
esperanto | -m |
Esperanto | -ACC |
no | -case |
|
palaʃ |
pal | -aʃ |
pale | -aʃ |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
to know Esperanto
esperantoʲ – 2
esperanto jəlme
esperanto |
esperanto |
esperanto |
Esperanto |
no |
|
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
Esperanto
esːent͡sij – 1
olma esːent͡sij
olma |
olma |
olma |
apple |
ad/no |
|
esːent͡sij |
esːent͡sij |
esːent͡sij |
essence |
no |
|
apple essence
esːent͡sij – 2
uksus esːent͡sij
uksus |
uksus |
uksus |
vinegar |
no |
|
esːent͡sij |
esːent͡sij |
esːent͡sij |
essence |
no |
|
essence of vinegar, vinegar essence
estafete – 1
jet͡ɕe estafete
jet͡ɕe |
jet͡ɕe |
jet͡ɕe |
ski |
no |
|
estafete |
estafete |
estafete |
relay.race |
no |
|
skiing relay
estafete – 2
estafetəm ertaraʃ
estafetəm |
estafetə | -m |
estafete | -m |
relay.race | -ACC |
no | -case |
|
ertaraʃ |
ertar | -aʃ |
ertare | -aʃ |
spend | -INF |
vb2 | -inf |
|
to carry out a relay race
estafete – 3
estafetəm nalaʃ
estafetəm |
estafetə | -m |
estafete | -m |
relay.race | -ACC |
no | -case |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to take the baton
estafete – 4
estafete ijmaʃ
estafete |
estafete |
estafete |
relay.race |
no |
|
ijmaʃ |
ijmaʃ |
ijmaʃ |
swimming |
no |
ijmaʃ |
ij | -maʃ |
ij | -maʃ |
swim | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
swimming relay
estafete – 5
estafete kurʒmaʃ
estafete |
estafete |
estafete |
relay.race |
no |
|
kurʒmaʃ |
kurʒmaʃ |
kurʒmaʃ |
running |
no |
kurʒmaʃ |
kurʒ | -maʃ |
kurʒ | -maʃ |
run | -NMLZ |
vb1 | -deriv.n |
|
relay race, running relay
estafete – 6
estafete paʃkar
estafete |
estafete |
estafete |
relay.race |
no |
|
paʃkar |
paʃkar |
paʃkar |
stick |
no |
|
relay baton
estetike – 1
estetike ideal
estetike |
estetike |
estetike |
aesthetics |
no |
|
ideal |
ideal |
ideal |
ideal |
ad/no |
|
aesthetic ideal
estetike – 2
estetike ont͡ɕəlʃonəʃ
estetike |
estetike |
estetike |
aesthetics |
no |
|
ont͡ɕəlʃonəʃ |
ont͡ɕəlʃonəʃ |
ont͡ɕəlʃonəʃ |
ideal |
no |
|
aesthetic ideal
estetit͡ɕeskij – 1
estetit͡ɕeskij kuan
estetit͡ɕeskij |
estetit͡ɕeskij |
estetit͡ɕeskij |
aesthetic |
ad |
|
|
aesthetic pleasure
eston – 1
estonla kutəraʃ
estonla |
eston | -la |
eston | -la |
Estonian | -COMP |
no | -case |
estonla |
eston | -la |
eston | -la |
Estonian | -PL |
no | -num |
estonla |
eston | -la |
eston | -la |
Estonian | -STR |
no | -enc |
|
kutəraʃ |
kutər | -aʃ |
kutəro | -aʃ |
talk | -INF |
vb2 | -inf |
|
to speak Estonian
eston – 2
eston jəlme
eston |
eston |
eston |
Estonian |
no |
|
jəlme |
jəlme |
jəlme |
tongue |
no |
|
Estonian language, Estonian
estrade – 1
kugu estrade
|
estrade |
estrade |
estrade |
stage |
no |
|
large stage
estrade – 2
estrade βoktenak ʃint͡ɕaʃ
estrade |
estrade |
estrade |
stage |
no |
|
βoktenak |
βoktenak |
βoktenak |
beside |
av/po |
βoktenak |
βokten | -ak |
βokten | -ak |
beside | -STR |
av/po | -enc |
βoktenak |
βokten | -ak |
βoktene | -ak |
beside | -STR |
av/po | -enc |
βoktenak |
βokt | -ena | -k |
βokto | -ena | -ak |
strip.bark | -1PL | -STR |
vb2 | -pers | -enc |
βoktenak |
βokt | -en | -ø | -ak |
βokto | -en | -ø | -ak |
strip.bark | -PST2 | -3SG | -STR |
vb2 | -tense | -pers | -enc |
βoktenak |
βokt | -en | -ak |
βokto | -en | -ak |
strip.bark | -CVB | -STR |
vb2 | -adv | -enc |
|
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
eye | -ILL |
no | -case |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕa | -ʃ |
ʃint͡ɕa | -eʃ |
eye | -LAT |
no | -case |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
sit.down | -INF |
vb1 | -inf |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕe | -aʃ |
sit | -INF |
vb2 | -inf |
ʃint͡ɕaʃ |
ʃint͡ɕ | -aʃ |
ʃint͡ɕe | -aʃ |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
to sit right at the stage
estrade – 3
estradəʃ lektaʃ
estradəʃ |
estradə | -ʃ |
estrade | -ʃ |
stage | -ILL |
no | -case |
|
lektaʃ |
lekt | -aʃ |
lekt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
|
to come on stage, to enter the stage
estrade – 4
estradən artistʃe
estradən |
estradə | -n |
estrade | -n |
stage | -GEN |
no | -case |
|
artistʃe |
artist | -ʃe |
artist | -ʒe |
artist | -3SG |
no | -poss |
|
variety artist
estrade – 5
estradən teatrʒe
estradən |
estradə | -n |
estrade | -n |
stage | -GEN |
no | -case |
|
teatrʒe |
teatr | -ʒe |
teatr | -ʒe |
theater | -3SG |
no | -poss |
|
variety theater
etaʒ – 1
kokəmʃo etaʒ
kokəmʃo |
kokəmʃo |
kokəmʃo |
second |
nm |
|
|
second floor
etaʒ – 2
kyʃəl etaʒ
kyʃəl |
kyʃəl |
kyʃəl |
upper |
ad |
|
|
upper floor
etaʒ – 3
kumʃo etaʒəʃte ilaʃ
kumʃo |
kumʃo |
kumʃo |
third |
av/nm |
|
etaʒəʃte |
etaʒ | -əʃte |
etaʒ | -ʃte |
floor | -INE |
no | -case |
|
ilaʃ |
il | -aʃ |
ile | -aʃ |
live | -INF |
vb2 | -inf |
|
to live on the third floor
etaʒan – 1
kok etaʒan pørt
|
etaʒan |
etaʒan |
etaʒan |
with.floors |
ad |
etaʒan |
etaʒ | -an |
etaʒ | -an |
floor | -with |
no | -deriv.ad |
|
|
two-story house
etaʒerke – 1
kniga optəmo etaʒerke
kniga |
kniga |
kniga |
book |
no |
|
optəmo |
optə | -mo |
opto | -me |
put | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
optəmo |
optə | -mo |
opto | -me |
bark | -PTCP.PASS |
vb2 | -ad |
|
etaʒerke |
etaʒerke |
etaʒerke |
bookcase |
no |
|
bookcase
etaʒerke – 2
knigan etaʒerke
knigan |
kniga | -n |
kniga | -an |
book | -with |
no | -deriv.ad |
knigan |
kniga | -n |
kniga | -n |
book | -GEN |
no | -case |
|
etaʒerke |
etaʒerke |
etaʒerke |
bookcase |
no |
|
bookcase
etaʒerke – 3
etaʒerkəm əʃtaʃ
etaʒerkəm |
etaʒerkə | -m |
etaʒerke | -m |
bookcase | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to make a bookcase
etaʒerke – 4
etaʒerkəʃ ʃogaltaʃ
etaʒerkəʃ |
etaʒerkə | -ʃ |
etaʒerke | -ʃ |
bookcase | -ILL |
no | -case |
|
ʃogaltaʃ |
ʃogalt | -aʃ |
ʃogalte | -aʃ |
put | -INF |
vb2 | -inf |
ʃogaltaʃ |
ʃog | -alt | -aʃ |
ʃogo | -alt | -aʃ |
stand | -REF | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to put in a bookcase
etak – 1
tuβər etak
tuβər |
tuβər |
tuβər |
shirt |
no |
|
|
hem of a dress
etak – 2
porsən etakəm kut͡ɕaʃ
porsən |
porsən |
porsən |
silk |
no |
|
etakəm |
etak | -əm |
etak | -m |
hem | -ACC |
no | -case |
|
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
residue | -ILL |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -eʃ |
residue | -LAT |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕ | -aʃ |
kut͡ɕo | -aʃ |
hold | -INF |
vb2 | -inf |
|
to sew on a silk border
etak – 3
kurək etak
kurək |
kurək |
kurək |
mountain |
no |
|
|
foot of a mountain
etalon – 1
metrən etalonʒo
metrən |
metr | -ən |
metr | -n |
meter | -GEN |
no | -case |
|
etalonʒo |
etalon | -ʒo |
etalon | -ʒe |
standard | -3SG |
no | -poss |
|
standard meter
etalon – 2
t͡ɕəlaʃtlan etalon lijaʃ
t͡ɕəlaʃtlan |
t͡ɕəlaʃt | -lan |
t͡ɕəlaʃt | -lan |
all.of.them | -DAT |
pr | -case |
t͡ɕəlaʃtlan |
t͡ɕəlaʃt | -la | -n |
t͡ɕəlaʃt | -la | -n |
all.of.them | -PL | -GEN |
pr | -num | -case |
t͡ɕəlaʃtlan |
t͡ɕəla | -ʃt | -lan |
t͡ɕəla | -ʃt | -lan |
everything | -3PL | -DAT |
ad/pa/pr | -poss | -case |
t͡ɕəlaʃtlan |
t͡ɕəla | -ʃt | -la | -n |
t͡ɕəla | -ʃt | -la | -n |
everything | -3PL | -PL | -GEN |
ad/pa/pr | -poss | -num | -case |
|
etalon |
etalon |
etalon |
standard |
no |
|
lijaʃ |
lij | -aʃ |
lij | -aʃ |
be | -INF |
vb1 | -inf |
|
to be a standard for everyone
etalon – 3
etalon pribor
etalon |
etalon |
etalon |
standard |
no |
|
pribor |
pribor |
pribor |
instrument |
no |
|
reference gauge, calibration instrument
etap – 1
βijaŋme etap
βijaŋme |
βijaŋme |
βijaŋme |
development |
ad |
βijaŋme |
βijaŋ | -me |
βijaŋ | -me |
grow.stronger | -PTCP.PASS |
vb1 | -ad |
βijaŋme |
βij | -aŋ | -me |
βij | -aŋ | -me |
power | -TRANS | -PTCP.PASS |
no | -deriv.v | -ad |
|
|
development stage, stage of development
etap – 2
istorijən etaplaʒe
istorijən |
istorij | -ən |
istorij | -n |
history | -GEN |
no | -case |
|
etaplaʒe |
etap | -la | -ʒe |
etap | -la | -ʒe |
stage | -COMP | -3SG |
no | -case | -poss |
etaplaʒe |
etap | -la | -ʒe |
etap | -la | -ʒe |
stage | -PL | -3SG |
no | -num | -poss |
|
stages of history
etap – 3
kəzətse etap
kəzətse |
kəzətse |
kəzətse |
present |
ad |
|
|
present stage
etap – 4
posna etap
posna |
posna |
posna |
isolated |
ad/av |
|
|
separate stage
etap – 5
sarən tyŋaltəʃ etapʃe
sarən |
sarən |
sarən |
yellow |
av |
sarən |
sar | -ən |
sar | -n |
war | -GEN |
no | -case |
sarən |
sar | -ən |
sar | -n |
yellow | -GEN |
ad | -case |
sarən |
sarə | -n |
sare | -n |
yellow | -GEN |
ad | -case |
|
tyŋaltəʃ |
tyŋaltəʃ |
tyŋaltəʃ |
beginning |
ad/no |
|
etapʃe |
etap | -ʃe |
etap | -ʒe |
stage | -3SG |
no | -poss |
|
first phase of a war
etap – 6
kornən ikəmʃe etapʃe
kornən |
kornən |
kornən |
into.branches |
av |
kornən |
kornə | -n |
korno | -n |
road | -GEN |
no | -case |
|
ikəmʃe |
ikəmʃe |
ikəmʃe |
first |
nm |
|
etapʃe |
etap | -ʃe |
etap | -ʒe |
stage | -3SG |
no | -poss |
|
first lap of a trip
etap – 7
estafetən pətartəʃ etapʃe
estafetən |
estafetə | -n |
estafete | -n |
relay.race | -GEN |
no | -case |
|
pətartəʃ |
pətartəʃ |
pətartəʃ |
last |
ad/no |
|
etapʃe |
etap | -ʃe |
etap | -ʒe |
stage | -3SG |
no | -poss |
|
last lap of a relay
etap – 8
etap dene
under guard, under escort (transport of prisoners)
etapiroβatlaʃ (-jem) – 1
katorʒnəjəm etapiroβatlaʃ
katorʒnəjəm |
katorʒnəj | -əm |
katorʒnəj | -m |
very.hard | -ACC |
ad/no | -case |
|
etapiroβatlaʃ |
etapiroβatl | -aʃ |
etapiroβatle | -aʃ |
transport | -INF |
vb2 | -inf |
|
to transport a convict
etike – 1
βrat͡ɕ etike
βrat͡ɕ |
βrat͡ɕ |
βrat͡ɕ |
doctor |
no |
|
etike |
etike |
etike |
ethics |
no |
|
medical ethics
etike – 2
gegeʎən etikəʒe
gegeʎən |
gegeʎən |
gegeʎən |
Gegel'yn |
na |
|
etikəʒe |
etikə | -ʒe |
etike | -ʒe |
ethics | -3SG |
no | -poss |
|
Hegelian ethics
etike – 3
etikən jodməʒo
etikən |
etikə | -n |
etike | -n |
ethics | -GEN |
no | -case |
|
jodməʒo |
jodmə | -ʒo |
jodmo | -ʒe |
interrogative | -3SG |
ad | -poss |
jodməʒo |
jod | -mə | -ʒo |
jod | -me | -ʒe |
ask | -PTCP.PASS | -3SG |
vb1 | -ad | -poss |
|
question of ethics
etiket – 1
etiket semən ʃkeməm kut͡ɕaʃ
etiket |
etiket |
etiket |
etiquette |
no |
etiket |
etik | -et |
etike | -et |
ethics | -2SG |
no | -poss |
|
semən |
semən |
semən |
like |
po |
semən |
sem | -ən |
sem | -n |
melody | -GEN |
no | -case |
semən |
sem | -ən |
sem | -n |
sense | -GEN |
no | -case |
|
ʃkeməm |
ʃkeməm |
ʃkeməm |
myself |
pr |
ʃkeməm |
ʃkem | -əm |
ʃkem | -m |
oneself | -ACC |
pr | -case |
ʃkeməm |
ʃke | -m | -əm |
ʃke | -em | -m |
REFL | -1SG | -ACC |
pr | -poss | -case |
ʃkeməm |
ʃke | -m | -əm |
ʃke | -em | -əm |
oneself | -TRANS | -PST1.1SG |
ad/av/pr | -deriv.v | -tense.pers |
|
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
residue | -ILL |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕa | -ʃ |
kut͡ɕa | -eʃ |
residue | -LAT |
no | -case |
kut͡ɕaʃ |
kut͡ɕ | -aʃ |
kut͡ɕo | -aʃ |
hold | -INF |
vb2 | -inf |
|
to behave according to etiquette
etiket – 2
etiketəm pudərtaʃ ogəl
etiketəm |
etiket | -əm |
etiket | -m |
etiquette | -ACC |
no | -case |
etiketəm |
etik | -et | -əm |
etike | -et | -m |
ethics | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
pudərtaʃ |
pudərt | -aʃ |
pudərto | -aʃ |
break | -INF |
vb2 | -inf |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
not to violate etiquette
etiket – 3
etiketəm eskeraʃ
etiketəm |
etiket | -əm |
etiket | -m |
etiquette | -ACC |
no | -case |
etiketəm |
etik | -et | -əm |
etike | -et | -m |
ethics | -2SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
eskeraʃ |
esker | -aʃ |
eskere | -aʃ |
observe | -INF |
vb2 | -inf |
|
to observe etiquette
etiketkan – 1
etiketkan klent͡ɕa
etiketkan |
etiketkan |
etiketkan |
labeled |
ad |
etiketkan |
etiketk | -an |
etiketke | -an |
label | -with |
no | -deriv.ad |
|
klent͡ɕa |
klent͡ɕa |
klent͡ɕa |
bottle |
no |
|
labeled bottle
etiketke – 1
etiketkəm βozaʃ
etiketkəm |
etiketkə | -m |
etiketke | -m |
label | -ACC |
no | -case |
|
βozaʃ |
βozaʃ |
βozaʃ |
a.cartload |
ad |
βozaʃ |
βoz | -aʃ |
βoz | -aʃ |
lie.down | -INF |
vb1 | -inf |
βozaʃ |
βoz | -aʃ |
βozo | -aʃ |
write | -INF |
vb2 | -inf |
|
to write a label
etiketke – 2
etiketkəm ludaʃ
etiketkəm |
etiketkə | -m |
etiketke | -m |
label | -ACC |
no | -case |
|
ludaʃ |
lud | -aʃ |
lud | -aʃ |
read | -INF |
vb1 | -inf |
|
to read a label
etil – 1
brom etil
brom |
brom |
brom |
bromine |
no |
|
|
bromoethane, ethyl bromide
etil – 2
xlor etil
xlor |
xlor |
xlor |
chlorineCl |
no |
|
|
chloroethane, monochloroethane, ethyl chloride
etil – 3
etil spirt
|
spirt |
spirt |
spirt |
spirit |
no |
|
ethyl alcohol, ethanol
etimologij – 1
mutən etimologijʒəm palen nalaʃ
mutən |
mut | -ən |
mut | -n |
word | -GEN |
no | -case |
|
etimologijʒəm |
etimologij | -ʒə | -m |
etimologij | -ʒe | -m |
etymology | -3SG | -ACC |
no | -poss | -case |
|
palen |
pal | -en | -ø |
pale | -en | -ø |
know | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
palen |
pal | -en |
pale | -en |
know | -CVB |
vb2 | -adv |
|
nalaʃ |
nal | -aʃ |
nal | -aʃ |
take | -INF |
vb1 | -inf |
|
to establish the etymology of the word
etimologij – 2
etimologij dene spet͡sialist
etimologij |
etimologij |
etimologij |
etymology |
no |
|
|
spet͡sialist |
spet͡sialist |
spet͡sialist |
specialist |
no |
|
expert on etymology
etimologij – 3
etimologij muter
etimologij |
etimologij |
etimologij |
etymology |
no |
|
muter |
muter |
muter |
dictionary |
no |
|
etymological dictionary
etimologij – 4
etimologij ʃəmləmaʃ
etimologij |
etimologij |
etimologij |
etymology |
no |
|
ʃəmləmaʃ |
ʃəmləmaʃ |
ʃəmləmaʃ |
research |
no |
ʃəmləmaʃ |
ʃəmlə | -maʃ |
ʃəmle | -maʃ |
research | -NMLZ |
vb2 | -deriv.n |
|
etymological research
etnit͡ɕeskij – 1
etnit͡ɕeskij tyʃka
etnit͡ɕeskij |
etnit͡ɕeskij |
etnit͡ɕeskij |
ethnic |
ad |
|
tyʃka |
tyʃka |
tyʃka |
group |
no |
|
ethnic group
etnogenez – 1
marij kaləkən etnogenezʃe
marij |
marij |
marij |
Mari |
no |
|
kaləkən |
kalək | -ən |
kalək | -n |
people | -GEN |
no | -case |
|
etnogenezʃe |
etnogenez | -ʃe |
etnogenez | -ʒe |
ethnogenesis | -3SG |
no | -poss |
|
ethnogenesis of the Mari people
etnogenez – 2
finː-ugor-βlakən etnogenezəʃt
finː-ugor-βlakən |
finː-ugor | -βlak | -ən |
finː-ugor | -βlak | -n |
Finno-Ugrian | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
etnogenezəʃt |
etnogenez | -əʃt |
etnogenez | -ʃt |
ethnogenesis | -3PL |
no | -poss |
|
Finno-Ugric ethnogenesis, ethnogenesis of Finno-Ugrians
etnografij – 1
kundemən etnografijʒe
kundemən |
kundem | -ən |
kundem | -n |
region | -GEN |
no | -case |
|
etnografijʒe |
etnografij | -ʒe |
etnografij | -ʒe |
ethnography | -3SG |
no | -poss |
|
ethnography of a region
etnografij – 2
etnografijəm tunemaʃ
etnografijəm |
etnografij | -əm |
etnografij | -m |
ethnography | -ACC |
no | -case |
|
tunemaʃ |
tunem | -aʃ |
tunem | -aʃ |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study social anthropology
etnografij – 3
etnografij ojərtem
etnografij |
etnografij |
etnografij |
ethnography |
no |
|
ojərtem |
ojərtem |
ojərtem |
difference |
no |
ojərtem |
ojərt | -em |
ojərto | -em |
part | -1SG |
vb2 | -pers |
|
ethnographic characteristics
etnologij – 1
etnologij dene spet͡sialist
etnologij |
etnologij |
etnologij |
ethnology |
no |
|
|
spet͡sialist |
spet͡sialist |
spet͡sialist |
specialist |
no |
|
specialist on ethnology
etnologij – 2
etnologijəm tunemaʃ
etnologijəm |
etnologij | -əm |
etnologij | -m |
ethnology | -ACC |
no | -case |
|
tunemaʃ |
tunem | -aʃ |
tunem | -aʃ |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to study ethnology
etʲud – 1
kartinlan etʲud
kartinlan |
kartin | -lan |
kartin | -lan |
picture | -DAT |
no | -case |
kartinlan |
kartin | -la | -n |
kartin | -la | -n |
picture | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
etʲud |
etʲud |
etʲud |
study |
no |
|
sketch for a painting
etʲud – 2
etʲudəm ont͡ɕəktaʃ
etʲudəm |
etʲud | -əm |
etʲud | -m |
study | -ACC |
no | -case |
|
ont͡ɕəktaʃ |
ont͡ɕəkt | -aʃ |
ont͡ɕəkto | -aʃ |
show | -INF |
vb2 | -inf |
ont͡ɕəktaʃ |
ont͡ɕə | -kt | -aʃ |
ont͡ɕo | -kte | -aʃ |
look | -CAUS | -INF |
vb2 | -deriv.v | -inf |
|
to show a sketch
etʲud – 3
raxmaninoβən etʲudʃo-βlak
raxmaninoβən |
raxmaninoβən |
raxmaninoβən |
Rakhmaninovyn |
na |
|
etʲudʃo-βlak |
etʲud | -ʃo | -βlak |
etʲud | -ʒe | -βlak |
study | -3SG | -PL |
no | -poss | -num |
|
Rachmaninoff's études
etʲud – 4
etʲud-βlakəm ʃoktaʃ tunemaʃ
etʲud-βlakəm |
etʲud | -βlak | -əm |
etʲud | -βlak | -m |
study | -PL | -ACC |
no | -num | -case |
|
ʃoktaʃ |
ʃokt | -aʃ |
ʃokt | -aʃ |
sift | -INF |
vb1 | -inf |
ʃoktaʃ |
ʃokt | -aʃ |
ʃokto | -aʃ |
be.heard | -INF |
vb2 | -inf |
|
tunemaʃ |
tunem | -aʃ |
tunem | -aʃ |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
to learn to play études
etʲud – 5
tyŋalʃe-βlaklan etʲud
tyŋalʃe-βlaklan |
tyŋalʃe | -βlak | -lan |
tyŋalʃe | -βlak | -lan |
beginning | -PL | -DAT |
ad/no | -num | -case |
tyŋalʃe-βlaklan |
tyŋal | -ʃe | -βlak | -lan |
tyŋal | -ʃe | -βlak | -lan |
start | -PTCP.ACT | -PL | -DAT |
vb1 | -ad | -num | -case |
|
etʲud |
etʲud |
etʲud |
study |
no |
|
exercise for beginners
etʲud – 6
ʃaxmatnəj etʲudəm əʃtaʃ
ʃaxmatnəj |
ʃaxmatnəj |
ʃaxmatnəj |
chess |
ad |
|
etʲudəm |
etʲud | -əm |
etʲud | -m |
study | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to solve a chess problem
efir – 1
etil efir
ethyl ether
efir – 2
efirəʃ lektaʃ
efirəʃ |
efir | -əʃ |
efir | -ʃ |
ether | -ILL |
no | -case |
|
lektaʃ |
lekt | -aʃ |
lekt | -aʃ |
go | -INF |
vb1 | -inf |
|
to go on the air
efir – 3
efir puʃ
|
puʃ |
pu | -ʃ |
pu | -ʃ |
wood | -ILL |
no | -case |
|
ether smell
efir – 4
efir yj
essential oil, ethereal oil
efːekt – 1
em kyleʃ efːektəm puen ogəl
|
kyleʃ |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
efːektəm |
efːekt | -əm |
efːekt | -m |
effect | -ACC |
no | -case |
|
puen |
pu} | -en | -ø |
puo | -en | -ø |
give | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
puen |
pu} | -en | -ø |
puo | -en | -ø |
blow | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
puen |
pu} | -en |
puo | -en |
give | -CVB |
vb2 | -adv |
puen |
pu} | -en |
puo | -en |
blow | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
the medicine did not produce the desired effect
efːekt – 2
βijan efːekt
βijan |
βijan |
βijan |
strong |
ad/av |
βijan |
βij | -an |
βij | -an |
power | -with |
no | -deriv.ad |
|
efːekt |
efːekt |
efːekt |
effect |
no |
|
strong effect
efːekt – 3
kyleʃ efːekt
kyleʃ |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
efːekt |
efːekt |
efːekt |
effect |
no |
|
desired effect
efːekt – 4
ekonomike efːekt
ekonomike |
ekonomike |
ekonomike |
economy |
no |
|
efːekt |
efːekt |
efːekt |
effect |
no |
|
economic effect
efːekt – 5
efːektəm əʃtaʃ
efːektəm |
efːekt | -əm |
efːekt | -m |
effect | -ACC |
no | -case |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to effect
efːekt – 6
teatrəʃte jyk-jyan efːekt
teatrəʃte |
teatr | -əʃte |
teatr | -ʃte |
theater | -INE |
no | -case |
|
jyk-jyan |
jyk-jyan |
jyk-jyan |
noise |
no |
|
efːekt |
efːekt |
efːekt |
effect |
no |
|
sound effects in theater
efːektiβnən – 1
efːektiβnən paʃam əʃtaʃ
efːektiβnən |
efːektiβnən |
efːektiβnən |
effectively |
av |
|
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -m |
work | -ACC |
no | -case |
paʃam |
paʃa | -m |
paʃa | -em |
work | -1SG |
no | -poss |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
paʃam |
paʃa | -m | -ø |
paʃa | -em | -ø |
work | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
əʃtaʃ |
əʃt | -aʃ |
əʃte | -aʃ |
do | -INF |
vb2 | -inf |
|
to work effectively
ex – 1
ex, məjat titakan ulam
|
məjat |
məj | -at |
məj | -at |
1SG | -and |
pr | -enc |
|
titakan |
titakan |
titakan |
guilty |
ad/no |
titakan |
titak | -an |
titak | -an |
guilt | -with |
ad/av/no | -deriv.ad |
|
ulam |
ula | -m |
ula | -m |
cart | -ACC |
no | -case |
ulam |
ula | -m |
ula | -em |
cart | -1SG |
no | -poss |
ulam |
ul | -am |
ul | -am |
be | -1SG |
vb1 | -pers |
ulam |
u | -la | -m |
u | -la | -m |
new | -PL | -ACC |
ad/no | -num | -case |
ulam |
u | -la | -m |
u | -la | -em |
new | -COMP | -1SG |
ad/no | -case | -poss |
ulam |
u | -la | -m |
u | -la | -em |
new | -PL | -1SG |
ad/no | -num | -poss |
ulam |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -IMP.2SG |
no | -deriv.v | -mood.pers |
ulam |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -CNG |
no | -deriv.v | -conn |
ulam |
ula | -m | -ø |
ula | -em | -ø |
cart | -TRANS | -CVB |
no | -deriv.v | -adv |
|
eh, I am to blame as well
eʃ – 1
iktaʒ-mo dene eʃəm kət͡ɕalaʃ
iktaʒ-mo |
iktaʒ-mo |
iktaʒ-mo |
anything |
ad/pr |
|
|
eʃəm |
eʃ | -əm |
eʃ | -m |
likeness | -ACC |
no | -case |
|
kət͡ɕalaʃ |
kət͡ɕal | -aʃ |
kət͡ɕal | -aʃ |
search | -INF |
vb1 | -inf |
|
to look for similarity with something
eʃ – 2
poro eʃ
good couple
eʃafot – 1
eʃafotəʃ kyzaʃ
eʃafotəʃ |
eʃafot | -əʃ |
eʃafot | -ʃ |
scaffold | -ILL |
no | -case |
|
kyzaʃ |
kyz | -aʃ |
kyzø | -aʃ |
go.up | -INF |
vb2 | -inf |
|
to mount the scaffold
eʃaʃ (-jem) – 1
ket͡ɕe mut͡ɕko eʃəʃ
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe |
sun |
no |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
ket͡ɕe |
ket͡ɕe | -ø |
ket͡ɕe | -ø |
hang | -CNG |
vb2 | -conn |
|
mut͡ɕko |
mut͡ɕko |
mut͡ɕko |
completely |
av/po |
|
eʃəʃ |
eʃ | -əʃ |
eʃ | -ʃ |
likeness | -ILL |
no | -case |
eʃəʃ |
eʃə | -ʃ | -ø |
eʃe | -ʃ | -ø |
fall.heavily | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
it poured all day
eʃaʃ (-jem) – 2
zaβodəm eʃaʃ
zaβodəm |
zaβod | -əm |
zaβod | -m |
factory | -ACC |
no | -case |
|
eʃaʃ |
eʃa | -ʃ |
eʃa | -ʃ |
dry.bream | -ILL |
no | -case |
eʃaʃ |
eʃa | -ʃ |
eʃa | -eʃ |
dry.bream | -LAT |
no | -case |
eʃaʃ |
eʃ | -aʃ |
eʃe | -aʃ |
fall.heavily | -INF |
vb2 | -inf |
|
to ruin a factory
eʃe – 1
eʃe ondak
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ondak |
ondak |
ondak |
at.first |
av |
ondak |
on | -da | -k |
on | -da | -ak |
leader | -2PL | -STR |
no | -poss | -enc |
|
it's still early
eʃe – 2
eʃe pət͡ɕkeməʃ
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
pət͡ɕkeməʃ |
pət͡ɕkeməʃ |
pət͡ɕkeməʃ |
darkness |
ad/no |
|
it's still dark
eʃe – 3
tudo eʃe tolən ogəl
|
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
tolən |
tol | -ən | -ø |
tol | -n | -ø |
come | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
tolən |
tol | -ən |
tol | -n |
come | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
(s)he has not come yet
eʃe – 4
eʃe jot͡ɕa
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
jot͡ɕa |
child |
no |
|
(s)he's still a child
eʃe – 5
eʃe ulo?
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
is there still any?
eʃe – 6
eʃe oʃ tyɲaʃke ʃot͡ɕən ogəl
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
tyɲaʃke |
tyɲa | -ʃke |
tyɲa | -ʃke |
world | -ILL |
no | -case |
|
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕən |
from.one's.birth |
av |
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕ | -ən |
ʃot͡ɕ | -n |
X | -GEN |
ad | -case |
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕ | -ən | -ø |
ʃot͡ɕ | -n | -ø |
be.born | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕ | -ən |
ʃot͡ɕ | -n |
be.born | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
the world has not yet seen the likes
eʃe – 7
eʃe oʃ tyɲaʃte uke
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
tyɲaʃte |
tyɲa | -ʃte |
tyɲa | -ʃte |
world | -INE |
no | -case |
|
|
the world has not yet seen the likes
eʃe – 8
eʃe uke
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
the world has not yet seen the likes
eʃe – 9
eʃe ʃot͡ɕən ogəl
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕən |
from.one's.birth |
av |
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕ | -ən |
ʃot͡ɕ | -n |
X | -GEN |
ad | -case |
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕ | -ən | -ø |
ʃot͡ɕ | -n | -ø |
be.born | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃot͡ɕən |
ʃot͡ɕ | -ən |
ʃot͡ɕ | -n |
be.born | -CVB |
vb1 | -adv |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
the world has not yet seen the likes
eʃe – 10
eʃe jøra əle
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
jøra |
jør | -a |
jørø | -a |
roll | -3SG |
vb2 | -pers |
jøra |
jør | -a |
jørø | -a |
mix | -3SG |
vb2 | -pers |
jøra |
jør | -a |
jørø | -a |
go.out | -3SG |
vb2 | -pers |
jøra |
jør | -a |
jørø | -a |
be.satisfying | -3SG |
vb2 | -pers |
|
əle |
əl | -ʲe |
ul | -je |
be | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
okay then, well okay then, very well then
eʃe – 1ː
eʃe tide siten ogəl!
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
tide |
tide | -ø |
tide | -ø |
drop.into.boiling.water | -CNG |
vb2 | -conn |
|
siten |
sit | -en | -ø |
site | -en | -ø |
suffice | -PST2 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
siten |
sit | -en |
site | -en |
suffice | -CVB |
vb2 | -adv |
|
ogəl! |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
as if that wasn't enough!, that's all we need!
eʃe – 12
eʃe palaʃ ogəl
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
palaʃ |
pal | -aʃ |
pale | -aʃ |
know | -INF |
vb2 | -inf |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
not to know yet
eʃe – 13
eʃe uʒaʃ ogəl
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
uʒaʃ |
uʒ | -aʃ |
uʒ | -aʃ |
see | -INF |
vb1 | -inf |
|
ogəl |
og | -ø | -əl | -ø |
og | -ø | -ul | -ø |
NEG | -3SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
|
not to see yet
eʃe – 14
eʃe tudo ijəʃtak
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
ijəʃtak |
ij | -əʃt | -ak |
ij | -ʃt | -ak |
year | -3PL | -STR |
no | -poss | -enc |
ijəʃtak |
ij | -əʃt | -ak |
ij | -ʃt | -ak |
ice | -3PL | -STR |
no | -poss | -enc |
ijəʃtak |
ij | -əʃt | -ak |
ij | -ʃt | -ak |
chisel | -3PL | -STR |
no | -poss | -enc |
ijəʃtak |
ij | -əʃt | -ak |
ij | -ʃte | -ak |
year | -INE | -STR |
no | -case | -enc |
ijəʃtak |
ij | -əʃt | -ak |
ij | -ʃte | -ak |
ice | -INE | -STR |
no | -case | -enc |
ijəʃtak |
ij | -əʃt | -ak |
ij | -ʃte | -ak |
chisel | -INE | -STR |
no | -case | -enc |
|
still that year
eʃe – 15
eʃe ik gana kalase
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
gana |
gana |
gana |
times |
no/po |
|
kalase |
kalase | -ø |
kalase | -ø |
say | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
kalase |
kalase | -ø |
kalase | -ø |
say | -CNG |
vb2 | -conn |
|
say it one more time
eʃe – 16
t͡ɕajəm eʃe jyat mo?
t͡ɕajəm |
t͡ɕaj | -əm |
t͡ɕaj | -m |
tea | -ACC |
no | -case |
|
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
jyat |
jy | -at |
jy | -at |
drink | -2SG |
vb1 | -pers |
jyat |
jy | -ø | -at |
jy | -ø | -at |
drink | -CNG | -and |
vb1 | -conn | -enc |
jyat |
jy | -ø | -at |
jy | -ø | -at |
drink | -CVB | -and |
vb1 | -adv | -enc |
jyat |
jy | - | -at |
jy | -je | -at |
drink | -PST1.3SG | -and |
vb1 | -tense.pers | -enc |
|
mo? |
mo |
mo |
what |
ad/av/pa/pr |
|
would you like more tea?
eʃe – 17
təlat eʃe mo kyleʃ?
təlat |
tə | -la | -t |
təj | -lan | -et |
2SG | -DAT | -2SG |
pr | -case | -poss |
təlat |
təl | -at |
təl | -at |
rear | -and |
no | -enc |
|
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
mo |
mo |
mo |
what |
ad/av/pa/pr |
|
kyleʃ? |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ? |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
what else do you want?, what else do you need?
eʃe – 18
eʃe iziʃak
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
iziʃak |
iziʃak |
iziʃak |
a.bit |
av |
iziʃak |
iziʃ | -ak |
iziʃ | -ak |
a.bit | -STR |
av | -enc |
iziʃak |
izi | -ʃ | -ak |
izi | -ʃ | -ak |
small | -ILL | -STR |
ad/no | -case | -enc |
|
a bit more, still a little
eʃe – 19
eʃe ik gana
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
gana |
gana |
gana |
times |
no/po |
|
one more time, once again
eʃe – 20
eʃe ikməɲar ʃomakəm kalasaʃ
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
ikməɲar |
ikməɲar |
ikməɲar |
some |
ad/av/nm/pr |
|
ʃomakəm |
ʃomak | -əm |
ʃomak | -m |
word | -ACC |
no | -case |
|
kalasaʃ |
kalas | -aʃ |
kalase | -aʃ |
say | -INF |
vb2 | -inf |
|
to say a few more words
eʃe – 21
eʃe izi godəmak
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
|
godəmak |
godəm | -ak |
godəm | -ak |
during | -STR |
po | -enc |
|
in childhood already, already as a child
eʃe – 2ː
eʃe tunamak
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
tunamak |
tunamak |
tunamak |
immediately |
av |
tunamak |
tunam | -ak |
tunam | -ak |
then | -STR |
av | -enc |
tunamak |
tuna | -m | -ak |
tuna | -m | -ak |
heifer | -ACC | -STR |
no | -case | -enc |
tunamak |
tuna | -m | -ak |
tuna | -em | -ak |
heifer | -1SG | -STR |
no | -poss | -enc |
tunamak |
tuna | -m | -a | -k |
tuna | -em | -a | -ak |
heifer | -TRANS | -3SG | -STR |
no | -deriv.v | -pers | -enc |
tunamak |
tu | -na | -m | -ak |
tu | -na | -m | -ak |
that | -1PL | -ACC | -STR |
pr | -poss | -case | -enc |
tunamak |
tu | -na | -m | -ak |
tu | -na | -m | -ak |
gland | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
tunamak |
tu | -na | -m | -ak |
tu | -na | -m | -ak |
banner | -1PL | -ACC | -STR |
no | -poss | -case | -enc |
tunamak |
tuna | -m | -ø | -ak |
tuna | -em | -ø | -ak |
heifer | -TRANS | -CNG | -STR |
no | -deriv.v | -conn | -enc |
tunamak |
tuna | -m | -ø | -ak |
tuna | -em | -ø | -ak |
heifer | -TRANS | -CVB | -STR |
no | -deriv.v | -adv | -enc |
tunamak |
tuna | -m | - | -ak |
tuna | -em | -je | -ak |
heifer | -TRANS | -PST1.3SG | -STR |
no | -deriv.v | -tense.pers | -enc |
|
already then
eʃe – 23
eʃe pisənrak kurʒaʃ
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
pisənrak |
pisən | -rak |
pisən | -rak |
quickly | -COMP |
av | -deg |
pisənrak |
pisə | -n | -rak |
pise | -n | -rak |
quick | -GEN | -COMP |
ad | -case | -deg |
|
kurʒaʃ |
kurʒ | -aʃ |
kurʒ | -aʃ |
run | -INF |
vb1 | -inf |
|
to run even faster
eʃe – 24
eʃe səlnərak lijaʃ
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
səlnərak |
səlnə | -rak |
səlne | -rak |
beautiful | -COMP |
ad | -deg |
|
lijaʃ |
lij | -aʃ |
lij | -aʃ |
be | -INF |
vb1 | -inf |
|
to be even more beautiful, to become even more beautiful
eʃe – 25
eʃe kuze tunemaʃ kyleʃ!
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
eʃe |
eʃe | -ø |
eʃe | -ø |
fall.heavily | -CNG |
vb2 | -conn |
|
kuze |
kuze |
kuze |
how |
av/co/no/pa |
|
tunemaʃ |
tunem | -aʃ |
tunem | -aʃ |
learn | -INF |
vb1 | -inf |
|
kyleʃ! |
kyleʃ |
kyleʃ |
need |
ad/no |
kyleʃ! |
kyl | -eʃ |
kyl | -eʃ |
be.necessary | -3SG |
vb1 | -pers |
|
and how important it is to study!
eʃeʒəm – 1
təj t͡ɕən otəl, eʃeʒəm ere ondalet
|
t͡ɕən |
t͡ɕən |
t͡ɕən |
truth |
ad/av/no |
|
otəl, |
o | -t | -əl | -ø |
o | -t | -ul | -ø |
NEG | -2SG | -be | -CNG |
vb | -pers | -vb | -conn |
otəl, |
otəl |
otəl |
stubble |
no |
|
eʃeʒəm |
eʃeʒəm |
eʃeʒəm |
in.addition |
av |
|
|
ondalet |
ondal | -et |
ondale | -et |
deceive | -2SG |
vb2 | -pers |
|
you're not right, what's more, you lie all the time
eʃelon – 1
mlandəʃyjan eʃelon
mlandəʃyjan |
mlandəʃyjan |
mlandəʃyjan |
coal |
ad |
mlandəʃyjan |
mlandəʃyj | -an |
mlandəʃyj | -an |
coal | -with |
no | -deriv.ad |
|
eʃelon |
eʃelon |
eʃelon |
special.train |
no |
|
trainload of coal
eʃelon – 2
ont͡ɕəl eʃelon
ont͡ɕəl |
ont͡ɕəl |
ont͡ɕəl |
front |
ad/no |
|
eʃelon |
eʃelon |
eʃelon |
special.train |
no |
|
forward echelon
eʃelon – 3
eʃelon-βlak dene t͡ɕaknaʃ
eʃelon-βlak |
eʃelon | -βlak |
eʃelon | -βlak |
special.train | -PL |
no | -num |
|
|
t͡ɕaknaʃ |
t͡ɕakn | -aʃ |
t͡ɕakne | -aʃ |
move.back | -INF |
vb2 | -inf |
|
to retreat in echelons, to fall back in echelons
eʃelon – 4
eʃelon nat͡ɕaʎnik
eʃelon |
eʃelon |
eʃelon |
special.train |
no |
|
nat͡ɕaʎnik |
nat͡ɕaʎnik |
nat͡ɕaʎnik |
head |
no |
|
head of an echelon
eʃelon – 5
eʃelon komandir
eʃelon |
eʃelon |
eʃelon |
special.train |
no |
|
komandir |
komandir |
komandir |
commander |
no |
|
echelon commander
eʃe-eʃe – 1
peleʃtet gən, eʃe-eʃe, omat səre əle
peleʃtet |
peleʃt | -et |
peleʃte | -et |
say | -2SG |
vb2 | -pers |
peleʃtet |
pele | -ʃt | -et |
pele | -ʃte | -et |
in.half | -INE | -2SG |
ad/av/no | -case | -poss |
|
|
eʃe-eʃe, |
eʃe-eʃe |
eʃe-eʃe |
it.would.be.good |
pa |
|
omat |
o | -m | -at |
o | -m | -at |
NEG | -1SG | -and |
vb | -pers | -enc |
omat |
om | -at |
om | -at |
ohm | -and |
no | -enc |
omat |
om | -at |
omo | -at |
sleep | -and |
no | -enc |
|
səre |
səre | -ø |
səre | -ø |
get.angry | -IMP.2SG |
vb2 | -mood.pers |
səre |
səre | -ø |
səre | -ø |
get.angry | -CNG |
vb2 | -conn |
|
əle |
əl | -ʲe |
ul | -je |
be | -PST1.3SG |
vb1 | -tense.pers |
|
it would be good if you would answer, I wouldn't be angry
eʃlan – 1
paʃaʃke indeʃ eʃlan tolaʃ
paʃaʃke |
paʃa | -ʃke |
paʃa | -ʃke |
work | -ILL |
no | -case |
|
indeʃ |
indeʃ |
indeʃ |
nine |
nm |
|
eʃlan |
eʃlan |
eʃlan |
about |
po |
eʃlan |
eʃ | -lan |
eʃ | -lan |
likeness | -DAT |
no | -case |
eʃlan |
eʃ | -la | -n |
eʃ | -la | -n |
likeness | -PL | -GEN |
no | -num | -case |
|
tolaʃ |
tol | -aʃ |
tol | -aʃ |
come | -INF |
vb1 | -inf |
tolaʃ |
tol | -aʃ |
tolo | -aʃ |
steal | -INF |
vb2 | -inf |
|
to come to work around nine o'clock
eʃle – 1
eʃle kalək
eʃle |
eʃle |
eʃle |
numerous |
ad |
|
kalək |
kalək |
kalək |
people |
no |
|
numerous people, a large quantity of people
eʃəlaʃ (-jem) – 1
lakəʃ rok eʃəla
lakəʃ |
lak | -əʃ |
lak | -ʃ |
varnish | -ILL |
no | -case |
lakəʃ |
lakə | -ʃ |
lake | -ʃ |
hole | -ILL |
no | -case |
lakəʃ |
lakə | -ʃ | -ø |
lake | -ʃ | -ø |
get.stuck | -PST1 | -3SG |
vb2 | -tense | -pers |
|
|
eʃəla |
eʃəl | -a |
eʃəle | -a |
crumble | -3SG |
vb2 | -pers |
eʃəla |
eʃə | -ø | -la |
eʃe | -ø | -la |
fall.heavily | -CNG | -STR |
vb2 | -conn | -enc |
|
earth is fall into the pit
eʃəlaʃ (-jem) – 2
kaβanəm moʃtəde optet gən, kəlta eʃəlaʃ tyŋaleʃ
kaβanəm |
kaβan | -əm |
kaβan | -m |
stack | -ACC |
no | -case |
kaβanəm |
kaβa | -n | -əm |
kaβa | -an | -m |
sky | -with | -ACC |
no | -deriv.ad | -case |
kaβanəm |
kaβa | -n | -əm |
kaβa | -an | -m |
lower.abdomen | -with | -ACC |
no | -deriv.ad | -case |
kaβanəm |
kaβa | -n | -əm |
kaβa | -an | -m |
weight | -with | -ACC |
no | -deriv.ad | -case |
kaβanəm |
kaβa | -n | -əm |
kaβa | -n | -m |
sky | -GEN | -ACC |
no | -case | -case |
kaβanəm |
kaβa | -n | -əm |
kaβa | -n | -m |
lower.abdomen | -GEN | -ACC |
no | -case | -case |
kaβanəm |
kaβa | -n | -əm |
kaβa | -n | -m |
weight | -GEN | -ACC |
no | -case | -case |
|
moʃtəde |
moʃtə | -de |
moʃto | -de |
be.able.to | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
moʃtəde |
moʃtə | -de |
moʃto | -de |
become.tired | -CVB.NEG |
vb2 | -adv |
|
optet |
opt | -et |
opto | -et |
put | -2SG |
vb2 | -pers |
optet |
opt | -et |
opto | -et |
bark | -2SG |
vb2 | -pers |
|
|
kəlta |
kəlta |
kəlta |
sheaf |
no |
|
eʃəlaʃ |
eʃəl | -aʃ |
eʃəle | -aʃ |
crumble | -INF |
vb2 | -inf |
|
tyŋaleʃ |
tyŋal | -eʃ |
tyŋal | -eʃ |
start | -3SG |
vb1 | -pers |
|
if you pile up a haystack poorly, sheaves will start to stick out
eʃəʃ(ke) – 1
məj ənde lu eʃəʃke ʃuən
|
|
|
eʃəʃke |
eʃəʃke |
eʃəʃke |
about |
po |
eʃəʃke |
eʃ | -əʃke |
eʃ | -ʃke |
likeness | -ILL |
no | -case |
|
ʃuən |
ʃuən |
ʃuən |
no.matter |
pa |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
bran | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
bristle | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
eye | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
spring.water | -GEN |
no | -case |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
reach | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
ferment | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən | -ø |
ʃu | -n | -ø |
whittle | -PST2 | -3SG |
vb1 | -tense | -pers |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
reach | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
ferment | -CVB |
vb1 | -adv |
ʃuən |
ʃu | -ən |
ʃu | -n |
whittle | -CVB |
vb1 | -adv |
|
I am about ten years old now