Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » Elnet » 1-2-4

Corpus Tool Demo - Elnet - 1-2-4

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Pankrat Iβanə̑č́ə̑n mer prigoβor nalmə̑žlan tə̑lze ertə̑š.
Χutorə̑š lektaš adak kok jeŋ βozaltə̑n.
Mikipə̑r Jašajat βozaltaš šonen, da tudə̑žə̑m Grigorij Petroβič́ den Jogor šören seŋə̑št.
Vasilij Aleksandroβič́ tidə̑n nergen tə̑ge ojla:
— Osal pašanat saj βelže ulo.
Pankrat Iβanə̑č́ č́oja.
Tudo Arkambal mlandə̑lan pajə̑š pura.
Vara «ške» mlandə̑žə̑m ik βereš püč́kə̑kta.
«Ške» mlandə̑že βokten Japarə̑n mlandə̑žə̑m püč́kə̑kta.
Japar mlande Pankrat kidə̑š purə̑de ok kod.
Molo jorlo-βlakə̑n mlandə̑štat, Japar mlande semə̑nak, Pankrat kidə̑m onč́at.
Me tide pašam tuge saβə̑rena: jorlo-βlaklan pojanβlakə̑n osalə̑štə̑m raš onč́ə̑kten kertə̑na.
Stolə̑pinskij reforma klassoβə̑j kuč́edalmašə̑m püsemda.
Obš́š́innə̑j mlande gə̑č́ kö ojə̑rla?
En onč́ə̑č́ak — kulak, βara — jal gə̑č́ olaške fabrikə̑š, zaβodə̑ško kajaš šonə̑šo jorlo-βlak ojə̑rlat.
Kumšo türlə̑žö — Japar gaj jariška-βlakše — mlandə̑štə̑m posna püč́kə̑kten užalaš šonat.
Tə̑gerakə̑n, mlandə̑də̑me kresańə̑k kokla gə̑č́ šukə̑žo olaške kaja.
Olašte paša kid šukemeš, pašazə̑n položenijže udaŋeš.
Tə̑šeč́ə̑n zabastoβka da türlö pudranč́ə̑k tarβana.
Jalə̑štat kresańə̑k koklašte differenciacij kugemeš.
Χutorə̑š lekše kulak-βlak sajrak mlandə̑m nalə̑t.
Jorlo-βlak tidlan sə̑rat, kulak βaštareš kuč́edalaš pižə̑t.
Adak ik jön ulo: kugə̑ža den Duma nužna kresańə̑kə̑m zoritlat, pojan kresańə̑k-βlaklan kunar č́ot polšat, jorlo kresańə̑k massa tunar raš č́ə̑nžə̑m umə̑laš tüŋaleš, kugə̑žalan inanə̑də̑me liješ.
Ij jeda jalə̑šte jeŋlan pašam ə̑štə̑še batrak šukemeš.
Küč́ə̑zö gaj jorleštše, zoritlaltše kresańə̑k-βlak ješaraltə̑t.
Tugaj kresańə̑k million Dene šotlaltaš tüŋaleš.
Nuno olase proletariat dene kə̑lə̑m kuč́ə̑de škanə̑št utaraltmašə̑m ogə̑t mu.
Olase proletariat kugə̑ža den pojan-βlak βaštareš kə̑neleš gə̑n, jorlo kresańə̑k massat proletariatə̑n βujlatə̑mə̑že poč́eš ške ilə̑šə̑žə̑m sajemdə̑šaš βerč́, ulo βijžə̑m pə̑šten, kuč́edalaš pižde ok kod...
Pankrat Iβanə̑č́ Arkambal marij-βlakə̑m kə̑zə̑t ondalen gə̑n, tide ondalə̑mašə̑že nunə̑n šinč́aštə̑m poč́aš βele polša.
Konešne, me tože malen kijen ogə̑na kert.
Tə̑landa, Petroβič́, Jogor dene kogə̑l'anda paša utlarak tükna.
Te marij ulə̑da, te ške marij kalə̑kdam memnan deč́ utlarak paleda.
Me, Zoja Iβanoβna dene koktə̑n, utlarakše ruš koklašte umə̑ltarə̑me pašam ə̑štaš tüŋalə̑na.
Mə̑j janda zaβodə̑so pašaze-βlakə̑m organizoβatlaš pižam, Zoja Iβanoβnalan kresańə̑k-βlakə̑m puem.
Grigorij Petroβič́ den Jogor tide oj dene kelšə̑št, pašam tə̑ge šel'ə̑č́: Grigorij Petroβič́ reβol'ucionnə̑j literaturə̑m marlaške kusara, kugurak uč́enik koklašte türlö jön dene agitacijə̑m kolta, koklan školeš jalə̑se marij-βlaklan mutlanə̑mašə̑m ə̑šta.
Tə̑gaj mutlanə̑mašə̑m ə̑štaš nauč́no-popul'arnə̑j beseda amal dene razrešenijə̑m nalaš liješ, Jogor jalə̑se pašašte, kastene rβeze-βlak pogə̑nə̑mašte — ikmanaš, kušto jön, tušto — kugə̑žan βlast' βaštareš kə̑nelšaš nergen umə̑ltaraš tüŋaleš. * * *
Tidə̑n deč́ βara Grigorij Petroβič́ə̑n ilə̑šə̑že kum kə̑dežan lije: ik kə̑dež — školə̑što ikšə̑βe-βlakə̑m tunə̑ktaš, uč́ebnə̑j programmə̑m šuktaš, βese — reβol'ucij paša, kumšo — ške ilə̑šə̑že.
Grigorij Petroβič́ə̑n ške ilə̑šə̑že tugaj lonč́ə̑š puren, nimo semə̑nat umə̑len ot kert: onč́ə̑kə̑žo mo liješ?
Grigorij Petroβič́ Tamaram jöraten šə̑nden.
Grigorij Petroβič́ ik βeč́še peš umə̑la: pojan pomeš́š́ik kokla gə̑č́ lekše zemskij nač́al'nikə̑n üdə̑ržö den jorlo marij kresańə̑kə̑n ergə̑že ilə̑š kornə̑što taŋ toškalə̑n kajen ogə̑t kert.
Kernak, Tamara peš poro kumə̑lan üdə̑r, nužna-βlakə̑mat peš č́amana.
Tuge gə̑nat, Grigorij Petroβič́ šižeš; Tamara nigunamat ške klassšə̑n ilə̑šə̑ž gə̑č́ ojə̑rlen ok kert...
A Grigorij Petroβič́ jorlo marij erge ulmə̑žə̑m nigunamat ok mondo...
Ves mogə̑rə̑mžo, ala-mogaj kalasen moštə̑də̑mo βij Grigorij Petroβič́ə̑m Tamara dek šupšeš.
Tamara liješ gə̑n, pə̑č́kemə̑š pörtat βolgə̑də̑n č́uč́eš, tele jüštə̑žat umə̑rə̑n č́uč́eš.
Grigorij Petroβič́ zemskij nač́al'nik dek perβə̑j mijmə̑ž deč́ βara šuko marte niguškat ə̑š košt, Tamaram ə̑š už, tudə̑m jöršə̑n mondə̑mə̑žla č́uč́o.
Tuge gə̑nat, tudə̑n šümešə̑že perβə̑j užmaštak Tamaran tüsšö peŋgə̑də̑n süretlalt kodə̑n ulmaš.
Ik kastene Grigorij Petroβič́ βolostnoj praβlenij gə̑č́ toleš ə̑le.
Zemskij nač́al'nikə̑n pörtšö turaške šušašə̑že godə̑m truk kapka poč́ə̑lto — uremə̑ške Tamara lekte.
Kenetašte Grigorij Petroβič́ nimom ə̑štašat örö: erten kajaš ale peleštaš?
Peleštə̑de erten kajaš oŋaj ogə̑l, βara jöršeš dikaŕlan šotla.
Grigorij Petroβič́ upšə̑žə̑m nöltale:
— Poro kas lijže, Tamara Matβejeβna!
— Poro kas lijže, Grigorij Petroβič́!
— Tamara, mufto gə̑č́ kidšə̑m luktə̑n, Grigorij Petroβič́lan šujə̑š.
Grigorij Petroβič́ šə̑man gə̑na izi kidšə̑m kormə̑žtale.
Olmešə̑že Tamaran kugə̑βarńaže Grigorij Petroβič́ə̑n kidtupšə̑m peŋgə̑də̑nrak temdale.
— Grigorij Petroβič́, mo tə̑j niguštat ot koj?
— Tamara adak peleštə̑š.
— Me tə̑jə̑m kodšo rušarńan βuč́ə̑šna.
Grigorij Petroβič́ nimom peleštašat örö...
Mom tulo ojlə̑šteš?
Molan βuč́enə̑t?
Kö βuč́en?
— Kodšo rušarńan mə̑j ječ́e dene Azjalə̑š mijenam.
— Ječ́e dene koštaš saj mo?
— Mə̑j peš jöratem.
— Grigorij Petroβič́, ječ́e dene koštaš mə̑jə̑m tunə̑kto!..
A mom me tə̑šte šogena, ajda memnan dek!
Ala tə̑jə̑n pašat peš šə̑gə̑r?
Grigorij Petroβič́ adak č́ot örö.
Mom ə̑štaš: puraš ale puraš ogə̑l?
«Izβinitle, Tamara Matβejeβna, tač́e mə̑j puren om kert, pašam peš šuko ulo» manaš šonen, Grigorij Petroβič́ umšažə̑m poč́o, no jə̑lmə̑že jöršeš βes semə̑n kalasə̑š:
— Tač́e nimogaj pašamat uke.
— Tuge gə̑n, mutlanə̑šaš uke!
— Tamara Grigorij Petroβič́ə̑m kidpüan gə̑č́še kuč́ə̑š.
Pörtə̑š purə̑meke, Grigorij Petroβič́ə̑n örmašə̑že adakat č́ot ješaralte.
— Maša, samoβarə̑m šə̑nde, — mane Tamara omsa poč́ə̑n purtə̑šo prislugə̑lan.
— Grigorij Petroβič́, tə̑j stoloβə̑jə̑ško puro, mə̑j sejč́as lektam.
Tamara izi pölemə̑ške puren kajə̑š.
Grigorij Petroβič́ stoloβə̑jə̑š purə̑š — iktat uke.
Pə̑rdə̑žə̑šte keč́ə̑še šagat šə̑m gana perə̑š.
Spirtoβoj lampe βolgə̑də̑n jüla.
Pölemə̑šte ik jeŋat uke.
Grigorij Petroβič́ puškə̑do pükenə̑š šinč́e.
Šukat ə̑š lij, Tamara tol'o.
— Ač́aj den aβaj doktor dek unala kajenə̑t, mə̑jat tuško kajaš lektə̑nam ə̑le.
Grigorij Petroβič́ kə̑nel šogale.
— Izβinitle, Tamara Matβejeβna, mə̑j tidə̑m šə̑m šinč́e.
— Eχ, mogaj tə̑j dič́ok ulat, Grigorij Petroβič́.
Grigorij Petroβič́, šinč́ažə̑m kumə̑k ə̑šten, šinč́e.
— Mə̑j deč́em it lüd, Grigorij Petroβič́.
Mə̑jə̑n tə̑j denet mutlanə̑šaš ulo, — Tamara Grigorij Petroβič́ βoktelan šinč́e.
— Mə̑j škol onč́ə̑šo inspektorlan prošenijə̑m koltenam ə̑le, teβe tudə̑n deč́ tač́e βašmutə̑m nal'ə̑m.
Tudo tə̑jə̑n školə̑šket praktikə̑lan ə̑štaš mə̑lanem razrešenijə̑m puen...
Kunam mə̑lanem koštaš tüŋalaš?
— Inspektor razrešenijə̑m puen gə̑n, keč́ erla gə̑č́ tüŋal, — mane Grigorij Petroβič́, Tamaram tütkə̑n onč́ale.
Tamara tudlan tugaj saj, lišə̑l jeŋla č́uč́o.
Grigorij Petroβič́ Tamaran kidšə̑m rualten kuč́ə̑š.
Tamara kidšə̑m šupšə̑n ə̑š nal, šə̑man gə̑na βašmutə̑m puen βoštə̑lale:
— Vara, Grigorij Petroβič́, adak iktə̑m jodnem: tə̑j mə̑jə̑m marla kutə̑raš tunə̑kto, marij školə̑š naznač́ajat gə̑n, marla ojlen ot mošto gə̑n, tunə̑ktaš nele liješ βet?
— Jösö liješ.
— Olmešə̑že mə̑j tə̑lanet francuz jə̑lmə̑m tunə̑kten kertam, koneč́no, tə̑jə̑n tunemmet šueš gə̑n...
— Tə̑j tunə̑ktet gə̑n, kitaj jə̑lmə̑mat tunemam.
— Komplimentə̑m ojlə̑met ok kül, Grigorij Petroβič́!
Una, Maša samoβarə̑m konda, — Tamara kə̑nele, bufet gə̑č́ ik stakanə̑m, č́aškam, č́ajnikə̑m lukto.
— Nu, me uroknam tüŋalə̑na βele...
Mom te jüneda?
Mə̑jə̑n č́aj ulo, adak šokolad ulo.
Možə̑m jüə̑na?
— Mə̑lanem č́ajə̑m pu, — Grigorij Petroβič́ marla peleštə̑š, βara mo lijmə̑žə̑m Tamaralan umə̑ltarə̑š.
— Mə̑jə̑n č́ajem peš č́aple.
Tol, tə̑šak šič́...
Jü, — Tamara, č́ajə̑m temen, Grigorij Petroβič́ə̑n onč́ə̑kšo šə̑ndə̑š.
— Sakə̑rə̑m kugurakə̑n pə̑šte.
Grigorij Petroβič́ onč́ə̑ktə̑mo pükeneš šinč́e.
Tamara bulkə̑m püč́kedə̑š, šüšmö üjə̑m bufet gə̑č́ kondə̑š, Grigorij Petroβič́lan kalasə̑š:
— Požalujsta, nal.
Grigorij Petroβič́, nigunamat tə̑gaj tamle č́ajə̑m jüə̑n ogə̑dal?
Iziš lijmeke, Tamara adak jodo:
— Grigorij Petroβič́, tə̑j Viktor Gofmanə̑m jöratet?
— Kö tudo tugaje?
— Tə̑j tudə̑m ludə̑n otə̑l mo?
Tudo jatə̑r žurnalə̑šte peč́atlaltə̑n.
Mə̑j tudə̑n ik poč́elamutšə̑m peš jöratem, putə̑rakše tudo tač́ə̑se keč́ə̑lan kelša...
Grigorij Petroβič́ Tamaran šinč́aškə̑že onč́ale.
Tamaran šinč́aže Arkambal müšə̑lla kelgə̑n koješ.
Tamara, Grigorij Petroβič́ə̑m tura onč́en, ojlaš tüŋale:
U meńa dl'a teb'a stol'ko laskoβə̑χ sloβ n sozβuč́ij,
Iχ odna tol'ko ja dl'a teb'a mogla pridumat', l'ub'a.
Iχ peβuč́ej βolnoj, to neždanno-krutoj, to polzuč́ej,
Χoč́eš́, ja zalaskaju teb'a?
U meńa dl'a teb'a stol'ko jest' priχotliβə̑χ sraβnenij,
No βozmožno l' tβoju uloβit', χot' mgnoβenno, krasu?
U meńa jest' prič́udliβə̑j mir serebrnstə̑χ βidenij —
Χoč́eš́, k nim ja teb'a unesu?
Vidiš́, skol'ko l'ubβi β etom nežnom βzβolnoβannom βzore?
Tak ja dolgo tanla, kak teb'a ja l'ubila i l'ubl'u.
U meńa dl'a teb'a pocelujeβ — drožaš́š́eje more,
Χoč́eš́, β nem ja teb'a utopl'u?
Tamara kok kidšə̑ge Grigorij Petroβič́lan šujə̑š.
Grigorij Petroβič́ kə̑nel šogale, Tamaram öndal kuč́ə̑š... * * *
Grigorij Petroβič́ tə̑leč́ βara Zβereβmə̑tə̑n č́üč́kə̑dö unašt lije...
Tamara dene knigam ludeš, Ol'ga Paβloβna dene muzə̑kə̑m šokta, Matβej Nikolajeβič́ dene preferansla modeš.
Preferansla modaš Grigorij Petroβič́ peš βaške tuneme — školə̑što tunemmə̑ž godə̑mat Grigorij Petroβič́ zadač́ə̑m peš sajə̑n rešaja ulmaš.
Zβereβmə̑t č́ə̑lanat Grigorij Petroβič́ə̑m jöratenə̑t.
«Peš ušan rβeze», — manə̑t.
Grigorij Petroβič́at, «mə̑j nunə̑n dene rodə̑m kuč́aš om šono» manmə̑žə̑m monden, Matβej Nikolajeβič́ə̑mat saj jeŋlan gə̑na šotla..
No βaške Grigorij Petroβič́ den Zβereβmə̑t koklašte joŋə̑lə̑š paša lijə̑n kajə̑š.
Tunam Zβereβmə̑t — kuβaž den kugə̑zaže — zemlemer da Grigorij Petroβič́ kartla modə̑nə̑t.
Zemlemer den Matβej Nikolajeβič́ mlande püč́kedə̑me nergen mutlanat ə̑le.
Oj adak χutorə̑š kajme nergen lekte.
Zemlemer ojla:
— Pamaštür gə̑č́ kolo pört lekteš...
Χutorə̑š lekmə̑n pajdažə̑m kalə̑k umə̑laš tüŋalə̑n...
Petr Arkad'jeβič́ Stolə̑pin ušan dejatel' ulmaš.
— Da, ušan dejatel' ə̑le, — peleštə̑š Zβereβ, — č́ə̑lt aram puštə̑č́.
Tə̑gaj jeŋ βerč́ č́on koršta.
— Vot iktaž reβol'ucionerə̑m saken puštə̑t gə̑n, mə̑j pə̑rč́at om č́amane.
Stolə̑pinə̑m gə̑n, peš žal, — ške mutšə̑m kalasə̑š Ol'ga Paβloβna.
Ol'ga Paβloβna tə̑ge ok kalase ə̑le gə̑n, Grigorij Petroβič́ č́ə̑ta, nimomat ok pelešte ə̑le.
Ol'ga Paβloβnan mutšə̑m kolə̑n, Grigorij Petroβič́ č́ə̑ten ə̑š kert, jə̑lmə̑žə̑m kuč́en ə̑š seŋe, pelešten koltə̑š:
— Mə̑lanem pə̑rč́at žal ogə̑l.
— Kö žal ogə̑l?
— Stolə̑pin.
— Molan žal ogə̑l?
— Zβereβ körgö jük dene jodo.
— Ikte kolen, βese lektə̑n, — kelgə̑ške kajə̑š Grigorij Petroβič́.
— Kö lektə̑n?
— Kokoβceβ.
— Tak, znač́it, Kokoβceβ lektə̑n?
— šujaltenrak Zβereβ peleštə̑š.
— Te šinč́eda ale uke?
Stolə̑pinə̑m iktat almašten ok kert.
Tə̑lanet, Grigorij Petroβič́, tə̑ge ojlaš βožə̑laš küleš.
Stolə̑pin βisa kresańə̑klan iktat sajə̑m ə̑šten ogə̑l.
Umbakə̑že ala-mo liješ ə̑le də̑r, no jöra, Grigorij Petroβič́ə̑m sluč́aj utarə̑š.
Volostnoj praβlenij gə̑č́ izi tijak kuržə̑n tol'o:
— Vaše βə̑sokorodije, tə̑jə̑m telefonə̑š Χoχŕakoβ šüda.
— Molan?
— Molanžə̑m ok ojlo, kə̑zə̑tak tolžo, peš küleš, maneš.
— Mo tušto adak lijə̑n?
— Zβereβ lektə̑n kajə̑š.
Grigorij Petroβič́ tide žapə̑šte pozicijə̑m koden kuržmašə̑m en sajlan šotlə̑š.
Ol'ga Paβloβna den Tamaralan kidə̑m puə̑š.
Zemlemerat tarβanə̑š.
— Požaluj, mə̑jat kajem.
— A lul'kə̑žo?..
Šinč́ə̑za, Matβej Nikolajeβič́ βaške toleš.
— Pul'kə̑m βeskana modə̑n pə̑tarena.
Zemlemer den Grigorij Petroβič́ uremə̑ške pə̑rl'a lektə̑č́.
— Aj-aj, Grigorij Petroβič́, zemskij nač́al'niklan tə̑ge ojlaš kuze toštat?
— örə̑n jodo zemlemer.
Grigorij Petroβič́ tide mutlan nimat ə̑š pelešte, zemlemerlan kidə̑m puen, školə̑škə̑žo oškə̑l'o.



Admin login:

[Search]


1-2-4-1


Pankrat Iβanə̑č́ə̑n mer prigoβor nalmə̑žlan tə̑lze ertə̑š.

Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Iβanə̑č́ə̑n
Ivanychyn
na
mer
mer
mer
community
no
prigoβor
prigoβor
prigoβor
sentence
no
nalmə̑žlan
nalmə̑-lan
nalme-že-lan
purchasing-3SG-DAT
ad-poss-case
nalmə̑žlan
nalmə̑-la-n
nalme-že-la-n
purchasing-3SG-PL-GEN
ad-poss-num-case
nalmə̑žlan
nal-mə̑-lan
nal-me-že-lan
take-PTCP.PASS-3SG-DAT
vb1-ad-poss-case
nalmə̑žlan
nal-mə̑-la-n
nal-me-že-la-n
take-PTCP.PASS-3SG-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
tə̑lze
tə̑lze
tə̑lze
moon
no
ertə̑š.
ertə̑š
ertə̑š
history
no
ertə̑š.
ertə̑
erte
pass-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-2


Χutorə̑š lektaš adak kok jeŋ βozaltə̑n.

Χutorə̑š
Χutor-ə̑š
χutor
isolated.farmstead-ILL
no-case
lektaš
lekt-aš
lekt-aš
go-INF
vb1-inf
adak
adak
adak
again
av
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
βozaltə̑n.
βozalt-ə̑n
βozalt-n
be.written-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozaltə̑n.
βozalt-ə̑n
βozalt-n
be.separated.from-PST2-3SG
vb1-tense-pers
βozaltə̑n.
βozalt-ə̑n
βozalt-n
be.written-CVB
vb1-adv
βozaltə̑n.
βozalt-ə̑n
βozalt-n
be.separated.from-CVB
vb1-adv
βozaltə̑n.
βoz-alt-ə̑n
βoz-alt-n
lie.down-REF-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
βozaltə̑n.
βoz-alt-ə̑n
βozo-alt-n
write-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
βozaltə̑n.
βoz-alt-ə̑n
βoz-alt-n
lie.down-REF-CVB
vb1-deriv.v-adv
βozaltə̑n.
βoz-alt-ə̑n
βozo-alt-n
write-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv




1-2-4-3


Mikipə̑r Jašajat βozaltaš šonen, da tudə̑žə̑m Grigorij Petroβič́ den Jogor šören seŋə̑št.

Mikipə̑r
Mikipə̑r
Mikipə̑r
Mikipyr
na
Jašajat
Jašajat
Jašajat
Yashayat
na
βozaltaš
βozalt-aš
βozalt-aš
be.written-INF
vb1-inf
βozaltaš
βozalt-aš
βozalt-aš
be.separated.from-INF
vb1-inf
βozaltaš
βozalt-aš
βozalte-aš
write-INF
vb2-inf
βozaltaš
βoz-alt-aš
βoz-alt-aš
lie.down-REF-INF
vb1-deriv.v-inf
βozaltaš
βoz-alt-aš
βozo-alt-aš
write-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
šonen,
šonen
šonen
deliberately
av
šonen,
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen,
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tudə̑žə̑m
tudə̑žə̑-m
tudə̑žo-m
that.one-ACC
pr-case
tudə̑žə̑m
tudo-žə̑-m
tudo-že-m
3SG-3SG-ACC
pr-poss-case
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
den
den
den
and
co
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
šören
šör-en
šörö-en
unwind-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šören
šör-en
šörö-en
unwind-CVB
vb2-adv
seŋə̑št.
seŋə̑-št
seŋe-št
defeat-IMP.3PL
vb2-mood.pers
seŋə̑št.
seŋə̑-t
seŋe-t
defeat-PST1-3PL
vb2-tense-pers




1-2-4-4


Vasilij Aleksandroβič́ tidə̑n nergen tə̑ge ojla:

Vasilij
Vasilij
Vasilij
Vasiliy
na
Aleksandroβič́
Aleksandroβič́
Aleksandroβič́
Aleksandrovich
na
tidə̑n
tidə̑-n
tide-n
this-GEN
pr-case
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




1-2-4-5


— Osal pašanat saj βelže ulo.

Osal
Osal
osal
evil
ad/no
pašanat
paša-na-t
paša-na-at
work-1PL-and
no-poss-enc
pašanat
paša-n-at
paša-an-at
work-with-and
no-deriv.ad-enc
pašanat
paša-n-at
paša-n-at
work-GEN-and
no-case-enc
saj
saj
saj
good
ad/av
βelže
βel-že
βel-že
side-3SG
no-poss
βelže
βel-že
βel-že
spill-IMP.3SG
vb1-mood.pers
βelže
βel-že
βel-že
spill-CNG-3SG
vb1-conn-poss
βelže
βel-že
βel-že
spill-CVB-3SG
vb1-adv-poss
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb




1-2-4-6


Pankrat Iβanə̑č́ č́oja.

Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
č́oja.
č́oja
č́oja
cunning
ad/no




1-2-4-7


Tudo Arkambal mlandə̑lan pajə̑š pura.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
mlandə̑lan
mlandə̑-lan
mlande-lan
land-DAT
no-case
mlandə̑lan
mlandə̑-lan
mlande-lan
Earth-DAT
pn-case
mlandə̑lan
mlandə̑-la-n
mlande-la-n
land-PL-GEN
no-num-case
mlandə̑lan
mlandə̑-la-n
mlande-la-n
Earth-PL-GEN
pn-num-case
pajə̑š
paj-ə̑š
paj
share-ILL
no-case
pajə̑š
paj-ə̑š
paj
fried.meat-ILL
no-case
pura.
pura
pura
home-made.kvass
no
pura.
pura
pura
framework
no
pura.
pur-a
puro-a
go.in-3SG
vb2-pers




1-2-4-8


Vara «ške» mlandə̑žə̑m ik βereš püč́kə̑kta.

Vara
Vara
βara
then
av/pa
Vara
Vara
βara
pole
no
Vara
Var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
«ške»
ške
ške
REFL
pr
mlandə̑žə̑m
mlandə̑-žə̑-m
mlande-že-m
land-3SG-ACC
no-poss-case
mlandə̑žə̑m
mlandə̑-žə̑-m
mlande-že-m
Earth-3SG-ACC
pn-poss-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
βereš
βereš
βereš
instead.of
no/po
βereš
βer-eš
βer-eš
place-LAT
no-case
püč́kə̑kta.
püč́k-ə̑kt-a
püč́k-kte-a
cut-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
püč́kə̑kta.
püč́k-ə̑kt-a
püč́k-kte-a
sharpen-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers




1-2-4-9


«Ške» mlandə̑že βokten Japarə̑n mlandə̑žə̑m püč́kə̑kta.

«Ške»
ške
ške
REFL
pr
mlandə̑že
mlandə̑-že
mlande-že
land-3SG
no-poss
mlandə̑že
mlandə̑-že
mlande-že
Earth-3SG
pn-poss
βokten
βokten
βokten
beside
av/po
βokten
βokt-en
βokto-en
strip.bark-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βokten
βokt-en
βokto-en
strip.bark-CVB
vb2-adv
Japarə̑n
Japarə̑n
Japarə̑n
Yaparyn
na
mlandə̑žə̑m
mlandə̑-žə̑-m
mlande-že-m
land-3SG-ACC
no-poss-case
mlandə̑žə̑m
mlandə̑-žə̑-m
mlande-že-m
Earth-3SG-ACC
pn-poss-case
püč́kə̑kta.
püč́k-ə̑kt-a
püč́k-kte-a
cut-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers
püč́kə̑kta.
püč́k-ə̑kt-a
püč́k-kte-a
sharpen-CAUS-3SG
vb1-deriv.v-pers




1-2-4-10


Japar mlande Pankrat kidə̑š purə̑de ok kod.

Japar
Japar
Japar
Yapar
na
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
kidə̑š
kid-ə̑š
kid
hand-ILL
no-case
purə̑de
purə̑-de
puro-de
go.in-CVB.NEG
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kod.
kod
kod
code
no
kod.
kod
kod
stay-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kod.
kod
kod
stay-CNG
vb1-conn
kod.
kod
kod
stay-CVB
vb1-adv




1-2-4-11


Molo jorlo-βlakə̑n mlandə̑štat, Japar mlande semə̑nak, Pankrat kidə̑m onč́at.

Molo
Molo
molo
other
no/pr
jorlo-βlakə̑n
jorlo-βlak-ə̑n
jorlo-βlak-n
poor-PL-GEN
ad/no-num-case
mlandə̑štat,
mlandə̑-št-at
mlande-št-at
land-3PL-and
no-poss-enc
mlandə̑štat,
mlandə̑-št-at
mlande-št-at
Earth-3PL-and
pn-poss-enc
mlandə̑štat,
mlandə̑-št-at
mlande-šte-at
land-INE-and
no-case-enc
mlandə̑štat,
mlandə̑-št-at
mlande-šte-at
Earth-INE-and
pn-case-enc
Japar
Japar
Japar
Yapar
na
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
semə̑nak,
semə̑n-ak
semə̑n-ak
like-STR
po-enc
semə̑nak,
sem-ə̑n-ak
sem-n-ak
melody-GEN-STR
no-case-enc
semə̑nak,
sem-ə̑n-ak
sem-n-ak
sense-GEN-STR
no-case-enc
Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
kidə̑m
kid-ə̑m
kid-m
hand-ACC
no-case
onč́at.
onč́-at
onč́o-at
look-3PL
vb2-pers
onč́at.
onč́-a-t
onč́o-a-at
look-3SG-and
vb2-pers-enc
onč́at.
onč́-at
onč́o-at
look-CNG-and
vb2-conn-enc




1-2-4-12


Me tide pašam tuge saβə̑rena: jorlo-βlaklan pojanβlakə̑n osalə̑štə̑m raš onč́ə̑kten kertə̑na.

Me
me
me
1PL
pr
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tuge
tuge
tuge
so
av/pa
tuge
tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
tuge
tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
tuge
tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
saβə̑rena:
saβə̑r-ena
saβə̑re-ena
make-1PL
vb2-pers
jorlo-βlaklan
jorlo-βlak-lan
jorlo-βlak-lan
poor-PL-DAT
ad/no-num-case
pojanβlakə̑n
***
***
***
***
osalə̑štə̑m
osal-ə̑št-ə̑m
osal-št-m
evil-3PL-ACC
ad/no-poss-case
raš
raš
raš
clear
ad/av
onč́ə̑kten
onč́ə̑kt-en
onč́ə̑kto-en
show-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́ə̑kten
onč́ə̑kt-en
onč́ə̑kto-en
show-CVB
vb2-adv
onč́ə̑kten
onč́ə̑-kt-en
onč́o-kte-en
look-CAUS-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
onč́ə̑kten
onč́ə̑-kt-en
onč́o-kte-en
look-CAUS-CVB
vb2-deriv.v-adv
kertə̑na.
kert-ə̑na
kert-na
be.able.to-1PL
vb1-pers
kertə̑na.
kert-ə̑na
kert-na
swaddle-1PL
vb1-pers




1-2-4-13


Stolə̑pinskij reforma klassoβə̑j kuč́edalmašə̑m püsemda.

Stolə̑pinskij
Stolə̑pinskij
Stolə̑pinskij
Stolypinskiy
na
reforma
***
***
***
***
klassoβə̑j
klassoβə̑j
klassoβə̑j
class
ad
kuč́edalmašə̑m
kuč́edalmaš-ə̑m
kuč́edalmaš-m
fight-ACC
no-case
kuč́edalmašə̑m
kuč́edal-maš-ə̑m
kuč́edal-maš-m
fight-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
püsemda.
püsemd-a
püsemde-a
sharpen-3SG
vb2-pers
püsemda.
püsem-da
püsem-da
be.sharpened-PST1.2PL
vb1-tense.pers
püsemda.
püs-em-da
püsö-em-da
sharp-TRANS-PST1.2PL
ad/no-deriv.v-tense.pers




1-2-4-14


Obš́š́innə̑j mlande gə̑č́ kö ojə̑rla?

Obš́š́innə̑j
Obš́š́innə̑j
Obš́š́innə̑j
Obshchinnyy
na
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
who
pr
ojə̑rla?
ojə̑rl-a
ojə̑rlo-a
go.apart-3SG
vb2-pers




1-2-4-15


En onč́ə̑č́ak — kulak, βara — jal gə̑č́ olaške fabrikə̑š, zaβodə̑ško kajaš šonə̑šo jorlo-βlak ojə̑rlat.

En
en
en
SUP
pa
onč́ə̑č́ak —
onč́ə̑č́ak
onč́ə̑č́ak
in.advance
av
onč́ə̑č́ak —
onč́ə̑č́-ak
onč́ə̑č́-ak
from.in.front.of-STR
av/po-enc
kulak,
kulak
kulak
kulak
no
kulak,
kula-k
kula-ak
bay-STR
ad-enc
kulak,
kul-ak
kul-ak
slave-STR
no-enc
βara —
βara
βara
then
av/pa
βara —
βara
βara
pole
no
βara —
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
jal
jal
jal
village
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
olaške
ola-ške
ola-ške
city-ILL
no-case
olaške
ola-ške
ola-ške
motley-ILL
ad-case
fabrikə̑š,
fabrikə̑
fabrike
factory-ILL
no-case
zaβodə̑ško
zaβod-ə̑ško
zaβod-ške
factory-ILL
no-case
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf
šonə̑šo
šonə̑šo
šonə̑šo
worried
ad/no
šonə̑šo
šonə̑-šo
šono-še
think-PTCP.ACT
vb2-ad
jorlo-βlak
jorlo-βlak
jorlo-βlak
poor-PL
ad/no-num
ojə̑rlat.
ojə̑rl-at
ojə̑rlo-at
go.apart-3PL
vb2-pers
ojə̑rlat.
ojə̑rl-a-t
ojə̑rlo-a-at
go.apart-3SG-and
vb2-pers-enc
ojə̑rlat.
ojə̑rl-at
ojə̑rlo-at
go.apart-CNG-and
vb2-conn-enc




1-2-4-16


Kumšo türlə̑žö — Japar gaj jariška-βlakše — mlandə̑štə̑m posna püč́kə̑kten užalaš šonat.

Kumšo
Kumšo
kumšo
third
av/nm
türlə̑žö —
türlə̑-žö
türlö-že
different-3SG
ad/no/po-poss
türlə̑žö —
türlə̑-žö
türlö-že
embroider-IMP.3SG
vb2-mood.pers
türlə̑žö —
türlə̑-žö
türlö-že
embroider-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Japar
Japar
Japar
Yapar
na
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
jariška-βlakše —
jariška-βlak-še
jariška-βlak-že
poor-PL-3SG
ad/no-num-poss
mlandə̑štə̑m
mlandə̑-št-ə̑m
mlande-št-m
land-3PL-ACC
no-poss-case
mlandə̑štə̑m
mlandə̑-št-ə̑m
mlande-št-m
Earth-3PL-ACC
pn-poss-case
posna
posna
posna
isolated
ad/av
püč́kə̑kten
püč́k-ə̑kt-en
püč́k-kte-en
cut-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
püč́kə̑kten
püč́k-ə̑kt-en
püč́k-kte-en
sharpen-CAUS-PST2-3SG
vb1-deriv.v-tense-pers
püč́kə̑kten
püč́k-ə̑kt-en
püč́k-kte-en
cut-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
püč́kə̑kten
püč́k-ə̑kt-en
püč́k-kte-en
sharpen-CAUS-CVB
vb1-deriv.v-adv
užalaš
užal-aš
užale-aš
sell-INF
vb2-inf
šonat.
šon-at
šono-at
think-3PL
vb2-pers
šonat.
šon-a-t
šono-a-at
think-3SG-and
vb2-pers-enc
šonat.
šon-at
šono-at
think-CNG-and
vb2-conn-enc




1-2-4-17


Tə̑gerakə̑n, mlandə̑də̑me kresańə̑k kokla gə̑č́ šukə̑žo olaške kaja.

Tə̑gerakə̑n,
Tə̑gerakə̑n
tə̑gerakə̑n
so
av/pr
Tə̑gerakə̑n,
Tə̑ge-rak-ə̑n
tə̑ge-rak-n
so-COMP-GEN
av/pa/pr-deg-case
mlandə̑də̑me
mlandə̑də̑me
mlandə̑də̑me
landless
ad
mlandə̑də̑me
mlandə̑-də̑me
mlande-də̑me
land-without
no-deriv.ad
mlandə̑də̑me
mlandə̑-də̑me
mlande-də̑me
Earth-without
pn-deriv.ad
kresańə̑k
kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
šukə̑žo
šukə̑žo
šukə̑žo
many.people
no
šukə̑žo
šukə̑-žo
šuko-že
a.lot-3SG
ad/av/no-poss
olaške
ola-ške
ola-ške
city-ILL
no-case
olaške
ola-ške
ola-ške
motley-ILL
ad-case
kaja.
kaj-a
kaje-a
go-3SG
vb2-pers




1-2-4-18


Olašte paša kid šukemeš, pašazə̑n položenijže udaŋeš.

Olašte
Ola-šte
ola-šte
city-INE
no-case
Olašte
Ola-šte
ola-šte
motley-INE
ad-case
paša
paša
paša
work
no
kid
kid
kid
hand
no
šukemeš,
šukem-eš
šukem-eš
multiply-3SG
vb1-pers
šukemeš,
šuk-em-eš
šuko-em-eš
a.lot-TRANS-3SG
ad/av/no-deriv.v-pers
pašazə̑n
pašazə̑-n
pašaze-n
worker-GEN
ad/no-case
položenijže
položenij-že
položenij-že
situation-3SG
no-poss
udaŋeš.
udaŋ-eš
udaŋ-eš
become.worse-3SG
vb1-pers
udaŋeš.
uda-eš
uda-aŋ-eš
bad-TRANS-3SG
ad-deriv.v-pers




1-2-4-19


Tə̑šeč́ə̑n zabastoβka da türlö pudranč́ə̑k tarβana.

Tə̑šeč́ə̑n
Tə̑šeč́ə̑n
tə̑šeč́ə̑n
from.here
av/pr
Tə̑šeč́ə̑n
Tə̑šeč́-ə̑n
tə̑šeč́-n
from.here-GEN
av/pr-case
zabastoβka
***
***
***
***
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
pudranč́ə̑k
***
***
***
***
tarβana.
tarβan-a
tarβane-a
move-3SG
vb2-pers




1-2-4-20


Jalə̑štat kresańə̑k koklašte differenciacij kugemeš.

Jalə̑štat
Jal-ə̑št-at
jal-št-at
village-3PL-and
no-poss-enc
Jalə̑štat
Jal-ə̑št-at
jal-šte-at
village-INE-and
no-case-enc
kresańə̑k
kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
differenciacij
differenciacij
differenciacij
differentiation
no
kugemeš.
kugem-eš
kugem-eš
increase-3SG
vb1-pers
kugemeš.
kug-em-eš
kugo-em-eš
mother-in-law-TRANS-3SG
no-deriv.v-pers




1-2-4-21


Χutorə̑š lekše kulak-βlak sajrak mlandə̑m nalə̑t.

Χutorə̑š
Χutor-ə̑š
χutor
isolated.farmstead-ILL
no-case
lekše
lekše
lekše
coming.from
ad
lekše
lek-še
lekt-še
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekše
lek-še
lekt-že
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekše
lek-še
lekt-že
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekše
lek-še
lekt-že
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
kulak-βlak
kulak-βlak
kulak-βlak
kulak-PL
no-num
sajrak
sajrak
sajrak
better
ad
sajrak
saj-rak
saj-rak
good-COMP
ad/av-deg
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
land-ACC
no-case
mlandə̑m
mlandə̑-m
mlande-m
Earth-ACC
pn-case
nalə̑t.
nal-ə̑t
nal-ə̑t
take-3PL
vb1-pers




1-2-4-22


Jorlo-βlak tidlan sə̑rat, kulak βaštareš kuč́edalaš pižə̑t.

Jorlo-βlak
Jorlo-βlak
jorlo-βlak
poor-PL
ad/no-num
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
sə̑rat,
sə̑ra-t
sə̑ra-et
beer-2SG
no-poss
sə̑rat,
sə̑ra-t
sə̑ra-at
beer-and
no-enc
sə̑rat,
sə̑r-at
sə̑r-at
cheese-and
no-enc
sə̑rat,
sə̑r-at
sə̑r-at
X-and
no-enc
sə̑rat,
sə̑r-at
sə̑re-at
get.angry-3PL
vb2-pers
sə̑rat,
sə̑r-a-t
sə̑re-a-at
get.angry-3SG-and
vb2-pers-enc
sə̑rat,
sə̑r-at
sə̑re-at
get.angry-CNG-and
vb2-conn-enc
kulak
kulak
kulak
kulak
no
kulak
kula-k
kula-ak
bay-STR
ad-enc
kulak
kul-ak
kul-ak
slave-STR
no-enc
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
kuč́edalaš
kuč́edal-aš
kuč́edal-aš
fight-INF
vb1-inf
pižə̑t.
piž-ə̑t
piž-ə̑t
stick-3PL
vb1-pers




1-2-4-23


Adak ik jön ulo: kugə̑ža den Duma nužna kresańə̑kə̑m zoritlat, pojan kresańə̑k-βlaklan kunar č́ot polšat, jorlo kresańə̑k massa tunar raš č́ə̑nžə̑m umə̑laš tüŋaleš, kugə̑žalan inanə̑də̑me liješ.

Adak
Adak
adak
again
av
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
jön
jön
jön
method
no
ulo:
ulo
ulo
is
ad/no/vb
kugə̑ža
kugə̑ža
kugə̑ža
czar
no
den
den
den
and
co
Duma
Duma
Duma
Duma
na
nužna
nužna
nužna
poor
ad/no
nužna
nuž-na
nuž-na
nettle-1PL
no-poss
nužna
nuž-na
nuž-na
pike-1PL
no-poss
kresańə̑kə̑m
kresańə̑k-ə̑m
kresańə̑k-m
peasant-ACC
no-case
zoritlat,
***
***
***
***
pojan
pojan
pojan
rich
ad/av/no
kresańə̑k-βlaklan
kresańə̑k-βlak-lan
kresańə̑k-βlak-lan
peasant-PL-DAT
no-num-case
kunar
kunar
kunar
how.many
av/co/pr
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
polšat,
polš-at
polšo-at
help-3PL
vb2-pers
polšat,
polš-a-t
polšo-a-at
help-3SG-and
vb2-pers-enc
polšat,
polš-at
polšo-at
help-CNG-and
vb2-conn-enc
jorlo
jorlo
jorlo
poor
ad/no
kresańə̑k
kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
massa
***
***
***
***
tunar
tunar
tunar
so.much
av
raš
raš
raš
clear
ad/av
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑nžə̑m
indeed
pa
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑n-žə̑-m
č́ə̑n-že-m
truth-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
umə̑laš
umə̑l-aš
umə̑lo-aš
understand-INF
vb2-inf
tüŋaleš,
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers
kugə̑žalan
kugə̑ža-lan
kugə̑ža-lan
czar-DAT
no-case
kugə̑žalan
kugə̑ža-la-n
kugə̑ža-la-n
czar-PL-GEN
no-num-case
inanə̑də̑me
inanə̑də̑me
inanə̑də̑me
unbelievable
ad/no
inanə̑də̑me
inanə̑-də̑me
inane-də̑me
believe-PTCP.NEG
vb2-ad
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




1-2-4-24


Ij jeda jalə̑šte jeŋlan pašam ə̑štə̑še batrak šukemeš.

Ij
Ij
ij
year
no
Ij
Ij
ij
ice
no
Ij
Ij
ij
chisel
no
Ij
Ij
ij
swim-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Ij
Ij
ij
swim-CNG
vb1-conn
Ij
Ij
ij
swim-CVB
vb1-adv
jeda
jeda
jeda
each
po
jalə̑šte
jal-ə̑šte
jal-šte
village-INE
no-case
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑še
ə̑štə̑še
ə̑štə̑še
doer
ad/no
ə̑štə̑še
ə̑štə̑-še
ə̑šte-še
do-PTCP.ACT
vb2-ad
batrak
batrak
batrak
farmhand
no
šukemeš.
šukem-eš
šukem-eš
multiply-3SG
vb1-pers
šukemeš.
šuk-em-eš
šuko-em-eš
a.lot-TRANS-3SG
ad/av/no-deriv.v-pers




1-2-4-25


Küč́ə̑zö gaj jorleštše, zoritlaltše kresańə̑k-βlak ješaraltə̑t.

Küč́ə̑zö
Küč́ə̑zö
küč́ə̑zö
beggar
no
gaj
gaj
gaj
like
ad/av/pa/po
jorleštše,
jorleštše
jorleštše
impoverished
ad
jorleštše,
jorlešt-še
jorlešt-še
become.poor-PTCP.ACT
vb1-ad
jorleštše,
jorlešt-še
jorlešt-že
become.poor-IMP.3SG
vb1-mood.pers
jorleštše,
jorlešt-še
jorlešt-že
become.poor-CNG-3SG
vb1-conn-poss
jorleštše,
jorlešt-še
jorlešt-že
become.poor-CVB-3SG
vb1-adv-poss
zoritlaltše
***
***
***
***
kresańə̑k-βlak
kresańə̑k-βlak
kresańə̑k-βlak
peasant-PL
no-num
ješaraltə̑t.
ješaralt-ə̑t
ješaralt-ə̑t
be.added.to-3PL
vb1-pers
ješaraltə̑t.
ješar-alt-ə̑t
ješare-alt-ə̑t
add-REF-3PL
vb2-deriv.v-pers




1-2-4-26


Tugaj kresańə̑k million Dene šotlaltaš tüŋaleš.

Tugaj
Tugaj
tugaj
such
ad/av/pr
kresańə̑k
kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
million
million
million
million
nm
Dene
Dene
dene
with
po
šotlaltaš
šotlalt-aš
šotlalt-aš
number-INF
vb1-inf
šotlaltaš
šotl-alt-aš
šotlo-alt-aš
count-REF-INF
vb2-deriv.v-inf
tüŋaleš.
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers




1-2-4-27


Nuno olase proletariat dene kə̑lə̑m kuč́ə̑de škanə̑št utaraltmašə̑m ogə̑t mu.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
olase
olase
olase
urban
ad
olase
ola-se
ola-se
city-ADJ
no-deriv.ad
olase
ola-se
ola-se
motley-ADJ
ad-deriv.ad
proletariat
proletariat
proletariat
proletariat
no
dene
dene
dene
with
po
kə̑lə̑m
kə̑l-ə̑m
kə̑l-m
string-ACC
no-case
kuč́ə̑de
kuč́ə̑-de
kuč́o-de
hold-CVB.NEG
vb2-adv
škanə̑št
šk-an-ə̑št
ške-lan-št
REFL-DAT-3PL
pr-case-poss
škanə̑št
škan-ə̑št
škan-št
for.oneself-3PL
pr-poss
utaraltmašə̑m
utaraltmaš-ə̑m
utaraltmaš-m
rescue-ACC
no-case
utaraltmašə̑m
utaralt-maš-ə̑m
utaralt-maš-m
be.saved-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
utaraltmašə̑m
utar-alt-maš-ə̑m
utare-alt-maš-m
save-REF-NMLZ-ACC
vb2-deriv.v-deriv.n-case
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
mu.
mu
mu
find-IMP.2SG
vb1-mood.pers
mu.
mu
mu
find-CNG
vb1-conn
mu.
mu
mu
find-CVB
vb1-adv




1-2-4-28


Olase proletariat kugə̑ža den pojan-βlak βaštareš kə̑neleš gə̑n, jorlo kresańə̑k massat proletariatə̑n βujlatə̑mə̑že poč́eš ške ilə̑šə̑žə̑m sajemdə̑šaš βerč́, ulo βijžə̑m pə̑šten, kuč́edalaš pižde ok kod...

Olase
Olase
olase
urban
ad
Olase
Ola-se
ola-se
city-ADJ
no-deriv.ad
Olase
Ola-se
ola-se
motley-ADJ
ad-deriv.ad
proletariat
proletariat
proletariat
proletariat
no
kugə̑ža
kugə̑ža
kugə̑ža
czar
no
den
den
den
and
co
pojan-βlak
pojan-βlak
pojan-βlak
rich-PL
ad/av/no-num
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
kə̑neleš
kə̑ńel-eš
kə̑ńel-eš
get.up-3SG
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
jorlo
jorlo
jorlo
poor
ad/no
kresańə̑k
kresańə̑k
kresańə̑k
peasant
no
massat
mass-at
masse-at
mass-and
no-enc
proletariatə̑n
proletariat-ə̑n
proletariat-n
proletariat-GEN
no-case
βujlatə̑mə̑že
βujlatə̑mə̑-že
βujlatə̑me-že
government-3SG
ad-poss
βujlatə̑mə̑že
βujlatə̑-mə̑-že
βujlate-me-že
lead-PTCP.PASS-3SG
vb2-ad-poss
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ške
ške
ške
REFL
pr
ilə̑šə̑žə̑m
ilə̑š-ə̑žə̑-m
ilə̑š-že-m
life-3SG-ACC
no-poss-case
ilə̑šə̑žə̑m
ilə̑šə̑-žə̑-m
ilə̑še-že-m
living-3SG-ACC
ad/no-poss-case
ilə̑šə̑žə̑m
ilə̑-šə̑-žə̑-m
ile-še-že-m
live-PTCP.ACT-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
sajemdə̑šaš
sajemdə̑šaš
sajemdə̑šaš
requiring.improvement
ad
sajemdə̑šaš
sajemdə̑-šaš
sajemde-šaš
make.better-PTCP.FUT
vb2-ad
βerč́,
βerč́
βerč́
for
po
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
βijžə̑m
βij-žə̑-m
βij-že-m
power-3SG-ACC
no-poss-case
pə̑šten,
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pə̑šten,
pə̑št-en
pə̑šte-en
put-CVB
vb2-adv
kuč́edalaš
kuč́edal-aš
kuč́edal-aš
fight-INF
vb1-inf
pižde
piž-de
piž-de
stick-CVB.NEG
vb1-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kod...
kod
kod
code
no
kod...
kod
kod
stay-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kod...
kod
kod
stay-CNG
vb1-conn
kod...
kod
kod
stay-CVB
vb1-adv




1-2-4-29


Pankrat Iβanə̑č́ Arkambal marij-βlakə̑m kə̑zə̑t ondalen gə̑n, tide ondalə̑mašə̑že nunə̑n šinč́aštə̑m poč́aš βele polša.

Pankrat
Pankrat
Pankrat
Pankrat
na
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Iβanə̑č́
Ivanych
na
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
marij-βlakə̑m
marij-βlak-ə̑m
marij-βlak-m
Mari-PL-ACC
no-num-case
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
kə̑zə̑t
now
av
ondalen
ondal-en
ondale-en
deceive-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ondalen
ondal-en
ondale-en
deceive-CVB
vb2-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
ondalə̑mašə̑že
ondalə̑maš-ə̑že
ondalə̑maš-že
deception-3SG
no-poss
ondalə̑mašə̑že
ondalə̑-maš-ə̑že
ondale-maš-že
deceive-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
šinč́aštə̑m
šinč́a-št-ə̑m
šinč́a-št-m
eye-3PL-ACC
no-poss-case
poč́aš
poč́-aš
poč́-aš
open-INF
vb1-inf
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
polša.
polš-a
polšo-a
help-3SG
vb2-pers




1-2-4-30


Konešne, me tože malen kijen ogə̑na kert.

Konešne,
Konešne
konešne
of.course
in/pa
me
me
me
1PL
pr
tože
***
***
***
***
malen
mal-en
male-en
sleep-PST2-3SG
vb2-tense-pers
malen
mal-en
male-en
sleep-CVB
vb2-adv
kijen
kije-n
kije-n
moth-GEN
no-case
kijen
kij-en
kije-en
lie-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kijen
kij-en
kije-en
lie-CVB
vb2-adv
ogə̑na
og-ə̑na
og-ə̑na
NEG-1PL
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




1-2-4-31


Tə̑landa, Petroβič́, Jogor dene kogə̑l'anda paša utlarak tükna.

Tə̑landa,
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
Tə̑landa,
Tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
Tə̑landa,
Tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
dene
dene
dene
with
po
kogə̑l'anda
kogə̑l'anda
kogə̑l'anda
the.two.of.you
av
kogə̑l'anda
kogə̑l'-an-da
kogə̑l'o-an-da
pie-with-2PL
no-deriv.ad-poss
paša
paša
paša
work
no
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
tükna.
tükn-a
tüknö-a
touch-3SG
vb2-pers




1-2-4-32


Te marij ulə̑da, te ške marij kalə̑kdam memnan deč́ utlarak paleda.

Te
te
te
2PL
pr
marij
marij
marij
Mari
no
ulə̑da,
ulə̑-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
ulə̑da,
ul-ə̑da
ul-da
be-2PL
vb1-pers
te
te
te
2PL
pr
ške
ške
ške
REFL
pr
marij
marij
marij
Mari
no
kalə̑kdam
kalə̑k-da-m
kalə̑k-da-m
people-2PL-ACC
no-poss-case
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
deč́
deč́
deč́
from
po
utlarak
utlarak
utlarak
more
av
utlarak
utla-rak
utla-rak
more-COMP
av/po-deg
utlarak
utl-a-rak
utlo-a-rak
escape-3SG-COMP
vb2-pers-deg
paleda.
paled-a
palede-a
experience-3SG
vb2-pers
paleda.
pal-eda
pale-eda
know-2PL
vb2-pers




1-2-4-33


Me, Zoja Iβanoβna dene koktə̑n, utlarakše ruš koklašte umə̑ltarə̑me pašam ə̑štaš tüŋalə̑na.

Me,
me
me
1PL
pr
Zoja
Zoja
Zoja
Zoya
na
Iβanoβna
Iβanoβna
Iβanoβna
Ivanovna
na
dene
dene
dene
with
po
koktə̑n,
koktə̑n
koktə̑n
as.a.pair
av
utlarakše
utlarakše
utlarakše
mainly
av
utlarakše
utlarak-še
utlarak-že
more-3SG
av-poss
utlarakše
utla-rak-še
utla-rak-že
more-COMP-3SG
av/po-deg-poss
utlarakše
utl-a-rak-še
utlo-a-rak-že
escape-3SG-COMP-3SG
vb2-pers-deg-poss
ruš
ruš
ruš
Russian
no
ruš
ru
ru
leaven-ILL
no-case
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
umə̑ltarə̑me
umə̑ltarə̑me
umə̑ltarə̑me
explanatory
ad
umə̑ltarə̑me
umə̑ltarə̑-me
umə̑ltare-me
explain-PTCP.PASS
vb2-ad
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
tüŋalə̑na.
tüŋal-ə̑na
tüŋal-na
start-1PL
vb1-pers




1-2-4-34


Mə̑j janda zaβodə̑so pašaze-βlakə̑m organizoβatlaš pižam, Zoja Iβanoβnalan kresańə̑k-βlakə̑m puem.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
janda
janda
janda
glass
no
zaβodə̑so
zaβodə̑so
zaβodə̑so
factory
ad
zaβodə̑so
zaβod-ə̑so
zaβod-se
factory-ADJ
no-deriv.ad
pašaze-βlakə̑m
pašaze-βlak-ə̑m
pašaze-βlak-m
worker-PL-ACC
ad/no-num-case
organizoβatlaš
organizoβatl-aš
organizoβatle-aš
organize-INF
vb2-inf
pižam,
piž-am
piž-am
stick-1SG
vb1-pers
Zoja
Zoja
Zoja
Zoya
na
Iβanoβnalan
Iβanoβnalan
Iβanoβnalan
Ivanovnalan
na
kresańə̑k-βlakə̑m
kresańə̑k-βlak-ə̑m
kresańə̑k-βlak-m
peasant-PL-ACC
no-num-case
puem.
puem
puem
bagpipe.mouthpiece
no
puem.
pu-em
pu-em
wood-1SG
no-poss
puem.
pu}-em
puo-em
give-1SG
vb2-pers
puem.
pu}-em
puo-em
blow-1SG
vb2-pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
puem.
pu-em
pu-em
wood-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




1-2-4-35


Grigorij Petroβič́ den Jogor tide oj dene kelšə̑št, pašam tə̑ge šel'ə̑č́: Grigorij Petroβič́ reβol'ucionnə̑j literaturə̑m marlaške kusara, kugurak uč́enik koklašte türlö jön dene agitacijə̑m kolta, koklan školeš jalə̑se marij-βlaklan mutlanə̑mašə̑m ə̑šta.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
den
den
den
and
co
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
oj
oj
oj
opinion
no
oj
oj
oj
oh
in
oj
oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
oj
oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
oj
oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn
dene
dene
dene
with
po
kelšə̑št,
kelšə̑-št
kelše-št
appeal.to-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kelšə̑št,
kelšə̑-t
kelše-t
appeal.to-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kelšə̑št,
kel-šə̑-št
kel-še-št
step-PTCP.ACT-3PL
vb1-ad-poss
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
šel'ə̑č́:
šel-'ə̑č́
šel-ə̑č́
break-PST1.2SG
vb1-tense.pers
šel'ə̑č́:
šel-'ə̑č́
šel-ə̑č́
break-PST1.3PL
vb1-tense.pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
reβol'ucionnə̑j
reβol'ucionnə̑j
reβol'ucionnə̑j
revolutionary
ad
literaturə̑m
literatur-ə̑m
literatur-m
literature-ACC
no-case
marlaške
marlaške
marlaške
into.Mari
av
marlaške
marla-ške
marla-ške
Mari-ILL
ad/av-case
kusara,
kusar-a
kusare-a
move-3SG
vb2-pers
kugurak
kugurak
kugurak
bigger
ad
kugurak
kugu-rak
kugu-rak
big-COMP
ad/no-deg
uč́enik
uč́enik
uč́enik
pupil
no
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
jön
jön
jön
method
no
dene
dene
dene
with
po
agitacijə̑m
agitacij-ə̑m
agitacij-m
agitation-ACC
no-case
kolta,
kolt-a
kolto-a
send-3SG
vb2-pers
koklan
koklan
koklan
sometimes
av
koklan
kokla-n
kokla-an
distance-with
ad/no-deriv.ad
koklan
kokla-n
kokla-n
distance-GEN
ad/no-case
koklan
kok-lan
kok-lan
cook-DAT
no-case
koklan
kok-lan
kok-lan
two-DAT
nm-case
koklan
kok-la-n
kok-la-n
cook-PL-GEN
no-num-case
koklan
kok-la-n
kok-la-n
two-PL-GEN
nm-num-case
školeš
škol-eš
škol-eš
school-LAT
no-case
jalə̑se
jalə̑se
jalə̑se
village
ad/no
jalə̑se
jal-ə̑se
jal-se
village-ADJ
no-deriv.ad
marij-βlaklan
marij-βlak-lan
marij-βlak-lan
Mari-PL-DAT
no-num-case
mutlanə̑mašə̑m
mutlanə̑maš-ə̑m
mutlanə̑maš-m
talk-ACC
no-case
mutlanə̑mašə̑m
mutlanə̑-maš-ə̑m
mutlane-maš-m
talk-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ə̑šta.
ə̑št-a
ə̑šte-a
do-3SG
vb2-pers




1-2-4-36


Tə̑gaj mutlanə̑mašə̑m ə̑štaš nauč́no-popul'arnə̑j beseda amal dene razrešenijə̑m nalaš liješ, Jogor jalə̑se pašašte, kastene rβeze-βlak pogə̑nə̑mašte — ikmanaš, kušto jön, tušto — kugə̑žan βlast' βaštareš kə̑nelšaš nergen umə̑ltaraš tüŋaleš. * * *

Tə̑gaj
Tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
mutlanə̑mašə̑m
mutlanə̑maš-ə̑m
mutlanə̑maš-m
talk-ACC
no-case
mutlanə̑mašə̑m
mutlanə̑-maš-ə̑m
mutlane-maš-m
talk-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
nauč́no-popul'arnə̑j
nauč́no-popul'arnə̑j
nauč́no-popul'arnə̑j
popular.science
ad
beseda
***
***
***
***
amal
amal
amal
cause
no
dene
dene
dene
with
po
razrešenijə̑m
razrešenij-ə̑m
razrešenij-m
permission-ACC
no-case
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
liješ,
liješ
liješ
soon
pa
liješ,
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
Jogor
Jogor
Jogor
Yogor
na
jalə̑se
jalə̑se
jalə̑se
village
ad/no
jalə̑se
jal-ə̑se
jal-se
village-ADJ
no-deriv.ad
pašašte,
paša-šte
paša-šte
work-INE
no-case
kastene
kastene
kastene
in.the.evening
ad
rβeze-βlak
rβeze-βlak
rβeze-βlak
young.man-PL
ad/no-num
pogə̑nə̑mašte —
pogə̑nə̑maš-te
pogə̑nə̑maš-šte
assembly-INE
no-case
pogə̑nə̑mašte —
pogə̑nə̑-maš-te
pogə̑no-maš-šte
gather-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
ikmanaš,
ikmanaš
ikmanaš
in.a.word
pa
kušto
kušto
kušto
where
av/co/pr
kušto
kuš-to
kuš-šte
where-INE
av/co/pr-case
kušto
kušto
kušto
grow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kušto
kušto
kušto
dance-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kušto
kušto
kušto
grow-CNG
vb2-conn
kušto
kušto
kušto
dance-CNG
vb2-conn
jön,
jön
jön
method
no
tušto —
tušto
tušto
there
av/pa/pr
tušto —
tušto
tušto
riddle
no
tušto —
tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
tušto —
tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
tušto —
tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
tušto —
tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
tušto —
tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
tušto —
tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
tušto —
tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tušto —
tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
kugə̑žan
kugə̑ža-n
kugə̑ža-an
czar-with
no-deriv.ad
kugə̑žan
kugə̑ža-n
kugə̑ža-n
czar-GEN
no-case
βlast'
βlast'
βlast'
authority
no
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
kə̑nelšaš
kə̑ńel-šaš
kə̑ńel-šaš
get.up-PTCP.FUT
vb1-ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
umə̑ltaraš
umə̑ltar-aš
umə̑ltare-aš
explain-INF
vb2-inf
tüŋaleš. * * *
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers




1-2-4-37


Tidə̑n deč́ βara Grigorij Petroβič́ə̑n ilə̑šə̑že kum kə̑dežan lije: ik kə̑dež — školə̑što ikšə̑βe-βlakə̑m tunə̑ktaš, uč́ebnə̑j programmə̑m šuktaš, βese — reβol'ucij paša, kumšo — ške ilə̑šə̑že.

Tidə̑n
Tidə̑-n
tide-n
this-GEN
pr-case
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
ilə̑šə̑že
ilə̑š-ə̑že
ilə̑š-že
life-3SG
no-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑šə̑-že
ilə̑še-že
living-3SG
ad/no-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑-šə̑-že
ile-še-že
live-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑-ə̑že
ile-že
live-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
kum
kum
kum
godfather.of.one's.child
no
kum
kum
kum
three
nm
kə̑dežan
kə̑dežan
kə̑dežan
having.a.certain.number.of.rooms
ad
kə̑dežan
kə̑dež-an
kə̑dež-an
room-with
no-deriv.ad
lije:
lij-e
lij-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kə̑dež —
kə̑dež
kə̑dež
room
no
školə̑što
škol-ə̑što
škol-šte
school-INE
no-case
ikšə̑βe-βlakə̑m
ikšə̑βe-βlak-ə̑m
ikšə̑βe-βlak-m
child-PL-ACC
no-num-case
tunə̑ktaš,
tunə̑kt-aš
tunə̑kto-aš
teach-INF
vb2-inf
uč́ebnə̑j
uč́ebnə̑j
uč́ebnə̑j
educational
ad
programmə̑m
programmə̑-m
programme-m
program-ACC
no-case
šuktaš,
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš,
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš,
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš,
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
βese —
βese
βese
different
ad/no/pr
reβol'ucij
reβol'ucij
reβol'ucij
revolution
no
paša,
paša
paša
work
no
kumšo —
kumšo
kumšo
third
av/nm
ške
ške
ške
REFL
pr
ilə̑šə̑že.
ilə̑š-ə̑že
ilə̑š-že
life-3SG
no-poss
ilə̑šə̑že.
ilə̑šə̑-že
ilə̑še-že
living-3SG
ad/no-poss
ilə̑šə̑že.
ilə̑-šə̑-že
ile-še-že
live-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
ilə̑šə̑že.
ilə̑-ə̑že
ile-že
live-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss




1-2-4-38


Grigorij Petroβič́ə̑n ške ilə̑šə̑že tugaj lonč́ə̑š puren, nimo semə̑nat umə̑len ot kert: onč́ə̑kə̑žo mo liješ?

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
ške
ške
ške
REFL
pr
ilə̑šə̑že
ilə̑š-ə̑že
ilə̑š-že
life-3SG
no-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑šə̑-že
ilə̑še-že
living-3SG
ad/no-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑-šə̑-že
ile-še-že
live-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
ilə̑šə̑že
ilə̑-ə̑že
ile-že
live-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
tugaj
tugaj
tugaj
such
ad/av/pr
lonč́ə̑š
lonč́ə̑š
lonč́ə̑š
point
no
lonč́ə̑š
lonč́ə̑
lonč́o
layer-ILL
no-case
lonč́ə̑š
lonč́ə̑
lonč́o
divide.into.layers-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puren,
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren,
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
nimo
ńimo
ńimo
nothing
ad/av/pr
semə̑nat
semə̑n-at
semə̑n-at
like-and
po-enc
semə̑nat
sem-ə̑n-at
sem-n-at
melody-GEN-and
no-case-enc
semə̑nat
sem-ə̑n-at
sem-n-at
sense-GEN-and
no-case-enc
umə̑len
umə̑l-en
umə̑lo-en
understand-PST2-3SG
vb2-tense-pers
umə̑len
umə̑l-en
umə̑lo-en
understand-CVB
vb2-adv
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
kert:
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert:
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert:
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert:
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert:
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert:
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
onč́ə̑kə̑žo
onč́ə̑kə̑žo
onč́ə̑kə̑žo
in.future
av
onč́ə̑kə̑žo
onč́ə̑kə̑-žo
onč́ə̑ko-že
forward-3SG
av/po-poss
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
liješ?
liješ
liješ
soon
pa
liješ?
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




1-2-4-39


Grigorij Petroβič́ Tamaram jöraten šə̑nden.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Tamaram
Tamaram
Tamaram
Tamaram
na
jöraten
jöraten
jöraten
X
av
jöraten
jörat-en
jörate-en
love-PST2-3SG
vb2-tense-pers
jöraten
jörat-en
jörate-en
love-CVB
vb2-adv
šə̑nden.
šə̑nd-en
šə̑nde-en
put-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šə̑nden.
šə̑nd-en
šə̑nde-en
put-CVB
vb2-adv




1-2-4-40


Grigorij Petroβič́ ik βeč́še peš umə̑la: pojan pomeš́š́ik kokla gə̑č́ lekše zemskij nač́al'nikə̑n üdə̑ržö den jorlo marij kresańə̑kə̑n ergə̑že ilə̑š kornə̑što taŋ toškalə̑n kajen ogə̑t kert.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
βeč́še
βeč́-še
βeč́-že
from.the.direction.of-3SG
po-poss
peš
peš
peš
very
av
umə̑la:
umə̑l-a
umə̑lo-a
understand-3SG
vb2-pers
umə̑la:
umə̑-la
umo-la
ripen-CNG-STR
vb2-conn-enc
pojan
pojan
pojan
rich
ad/av/no
pomeš́š́ik
pomeš́š́ik
pomeš́š́ik
landowner
no
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
lekše
lekše
lekše
coming.from
ad
lekše
lek-še
lekt-še
go-PTCP.ACT
vb1-ad
lekše
lek-še
lekt-že
go-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lekše
lek-še
lekt-že
go-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lekše
lek-še
lekt-že
go-CVB-3SG
vb1-adv-poss
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nač́al'nikə̑n
nač́al'nik-ə̑n
nač́al'nik-n
head-GEN
no-case
üdə̑ržö
üdə̑r-žö
üdə̑r-že
daughter-3SG
no-poss
üdə̑ržö
üdə̑r-žö
üdə̑r-že
Virgo-3SG
no-poss
den
den
den
and
co
jorlo
jorlo
jorlo
poor
ad/no
marij
marij
marij
Mari
no
kresańə̑kə̑n
kresańə̑k-ə̑n
kresańə̑k-n
peasant-GEN
no-case
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
son-3SG
no-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-IMP.3SG
vb2-mood.pers
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ergə̑že
ergə̑-že
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
ilə̑š
ilə̑š
ilə̑š
life
no
ilə̑š
ilə̑
ile
live-PST1-3SG
vb2-tense-pers
kornə̑što
kornə̑-što
korno-šte
road-INE
no-case
taŋ
taŋ
taŋ
friend
av/no
toškalə̑n
toškal-ə̑n
toškal-n
step-PST2-3SG
vb1-tense-pers
toškalə̑n
toškal-ə̑n
toškal-n
step-CVB
vb1-adv
kajen
kaj-en
kaje-en
go-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kajen
kaj-en
kaje-en
go-CVB
vb2-adv
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




1-2-4-41


Kernak, Tamara peš poro kumə̑lan üdə̑r, nužna-βlakə̑mat peš č́amana.

Kernak,
Kernak
kernak
really
pa
Kernak,
Ker-na-k
ker-na-ak
pass.through-PST1.1PL-STR
vb1-tense.pers-enc
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
peš
peš
peš
very
av
poro
poro
poro
good
ad
kumə̑lan
kumə̑lan
kumə̑lan
sincere
ad
kumə̑lan
kumə̑l-an
kumə̑l-an
mood-with
no-deriv.ad
üdə̑r,
üdə̑r
üdə̑r
daughter
no
üdə̑r,
üdə̑r
üdə̑r
Virgo
no
nužna-βlakə̑mat
nužna-βlak-ə̑m-at
nužna-βlak-m-at
poor-PL-ACC-and
ad/no-num-case-enc
nužna-βlakə̑mat
nuž-na-βlak-ə̑m-at
nuž-na-βlak-m-at
nettle-1PL-PL-ACC-and
no-poss-num-case-enc
nužna-βlakə̑mat
nuž-na-βlak-ə̑m-at
nuž-na-βlak-m-at
pike-1PL-PL-ACC-and
no-poss-num-case-enc
peš
peš
peš
very
av
č́amana.
č́ama-na
č́ama-na
measure-1PL
no-poss
č́amana.
č́aman-a
č́amane-a
pity-3SG
vb2-pers




1-2-4-42


Tuge gə̑nat, Grigorij Petroβič́ šižeš; Tamara nigunamat ške klassšə̑n ilə̑šə̑ž gə̑č́ ojə̑rlen ok kert...

Tuge
Tuge
tuge
so
av/pa
Tuge
Tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
šižeš;
šiž-eš
šiž-eš
feel-3SG
vb1-pers
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
nigunamat
ńigunamat
ńigunamat
in.no.case
av/pr
nigunamat
ńigunam-at
ńigunam-at
never-and
av/pr-enc
ške
ške
ške
REFL
pr
klassšə̑n
klass-šə̑-n
klass-že-n
class-3SG-GEN
no-poss-case
ilə̑šə̑ž
ilə̑š-ə̑ž
ilə̑š-že
life-3SG
no-poss
ilə̑šə̑ž
ilə̑šə̑
ilə̑še-že
living-3SG
ad/no-poss
ilə̑šə̑ž
ilə̑-šə̑
ile-še-že
live-PTCP.ACT-3SG
vb2-ad-poss
ilə̑šə̑ž
ilə̑-ə̑ž
ile-že
live-PST1-3SG-3SG
vb2-tense-pers-poss
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
ojə̑rlen
ojə̑rl-en
ojə̑rlo-en
go.apart-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojə̑rlen
ojə̑rl-en
ojə̑rlo-en
go.apart-CVB
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kert...
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert...
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert...
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert...
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert...
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert...
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




1-2-4-43


A Grigorij Petroβič́ jorlo marij erge ulmə̑žə̑m nigunamat ok mondo...

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
jorlo
jorlo
jorlo
poor
ad/no
marij
marij
marij
Mari
no
erge
erge
erge
son
no
erge
er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
erge
erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
erge
erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
erge
erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
ulmə̑žə̑m
ulmə̑-žə̑-m
ulmo-že-m
being-3SG-ACC
ad-poss-case
ulmə̑žə̑m
ul-mə̑-žə̑-m
ul-me-že-m
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
nigunamat
ńigunamat
ńigunamat
in.no.case
av/pr
nigunamat
ńigunam-at
ńigunam-at
never-and
av/pr-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
mondo...
mondo
mondo
forget-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mondo...
mondo
mondo
forget-CNG
vb2-conn




1-2-4-44


Ves mogə̑rə̑mžo, ala-mogaj kalasen moštə̑də̑mo βij Grigorij Petroβič́ə̑m Tamara dek šupšeš.

Ves
Ves
βes
different
ad/pr
mogə̑rə̑mžo,
mogə̑rə̑m-žo
mogə̑rə̑m-že
from.a.side-3SG
po-poss
mogə̑rə̑mžo,
mogə̑r-ə̑m-žo
mogə̑r-m-že
body-ACC-3SG
no-case-poss
ala-mogaj
ala-mogaj
ala-mogaj
some
ad/av/pr
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalasen
kalas-en
kalase-en
say-CVB
vb2-adv
moštə̑də̑mo
moštə̑də̑mo
moštə̑də̑mo
unskillful
ad/no
moštə̑də̑mo
moštə̑-də̑mo
mošto-də̑me
be.able.to-PTCP.NEG
vb2-ad
moštə̑də̑mo
moštə̑-də̑mo
mošto-də̑me
become.tired-PTCP.NEG
vb2-ad
βij
βij
βij
power
no
βij
βij
βije
justify.oneself-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βij
βij
βije
justify.oneself-CNG
vb2-conn
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
dek
dek
dek
to
po
šupšeš.
šupš-eš
šupš-eš
pull-3SG
vb1-pers




1-2-4-45


Tamara liješ gə̑n, pə̑č́kemə̑š pörtat βolgə̑də̑n č́uč́eš, tele jüštə̑žat umə̑rə̑n č́uč́eš.

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
pə̑č́kemə̑š
pə̑č́kemə̑š
pə̑č́kemə̑š
darkness
ad/no
pörtat
pört-at
pört-at
house-and
no-enc
βolgə̑də̑n
βolgə̑də̑n
βolgə̑də̑n
brightly
av
βolgə̑də̑n
βolgə̑də̑-n
βolgə̑do-n
light-GEN
ad/no-case
č́uč́eš,
č́uč́-eš
č́uč́-eš
seem-3SG
vb1-pers
tele
tele
tele
winter
no
jüštə̑žat
jüštə̑-at
jüštö-že-at
cold-3SG-and
ad/no-poss-enc
umə̑rə̑n
umə̑r-ə̑n
umə̑r-n
warm.and.calm-GEN
ad-case
č́uč́eš.
č́uč́-eš
č́uč́-eš
seem-3SG
vb1-pers




1-2-4-46


Grigorij Petroβič́ zemskij nač́al'nik dek perβə̑j mijmə̑ž deč́ βara šuko marte niguškat ə̑š košt, Tamaram ə̑š už, tudə̑m jöršə̑n mondə̑mə̑žla č́uč́o.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nač́al'nik
nač́al'nik
nač́al'nik
head
no
dek
dek
dek
to
po
perβə̑j
perβə̑j
perβə̑j
first
ad/av/nm
mijmə̑ž
***
***
***
***
deč́
deč́
deč́
from
po
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
marte
marte
marte
up.to
po
niguškat
ńigušk-at
ńiguško-at
X-and
av/pr-enc
niguškat
ńiguš-k-at
ńiguš-ške-at
nowhere-ILL-and
av/pr-case-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
košt,
košt
košt
X
de
košt,
košt
košt
go-IMP.2SG
vb1-mood.pers
košt,
košt
košt
go-CNG
vb1-conn
košt,
košt
košt
go-CVB
vb1-adv
Tamaram
Tamaram
Tamaram
Tamaram
na
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
už,
already
av/pa
už,
u
u-že
new-3SG
ad/no-poss
už,
u
u-že
oh-3SG
in-poss
už,
see-IMP.2SG
vb1-mood.pers
už,
see-CNG
vb1-conn
už,
see-CVB
vb1-adv
už,
u
uo-že
take.care.of-CNG-3SG
vb2-conn-poss
už,
u
uo-že
stroke-CNG-3SG
vb2-conn-poss
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
jöršə̑n
jöršə̑n
jöršə̑n
totally
av
jöršə̑n
jöršə̑-n
jöršö-n
fitting-GEN
ad-case
mondə̑mə̑žla
mondə̑-mə̑žla
mondo-mə̑žla
forget-INF.FUT.3SG
vb2-inf.pers
mondə̑mə̑žla
mondə̑-mə̑-la
mondo-me-že-la
forget-PTCP.PASS-3SG-COMP
vb2-ad-poss-case
mondə̑mə̑žla
mon-də̑mə̑-la
mon-də̑me-že-la
of.what-without-3SG-COMP
pr-deriv.ad-poss-case
mondə̑mə̑žla
mondə̑-mə̑-la
mondo-me-že-la
forget-PTCP.PASS-3SG-PL
vb2-ad-poss-num
mondə̑mə̑žla
mon-də̑mə̑-la
mon-də̑me-že-la
of.what-without-3SG-PL
pr-deriv.ad-poss-num
mondə̑mə̑žla
mondə̑-mə̑-la
mondo-me-že-la
forget-PTCP.PASS-3SG-STR
vb2-ad-poss-enc
mondə̑mə̑žla
mon-də̑mə̑-la
mon-də̑me-že-la
of.what-without-3SG-STR
pr-deriv.ad-poss-enc
č́uč́o.
č́uč́-o
č́uč́-Je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-47


Tuge gə̑nat, tudə̑n šümešə̑že perβə̑j užmaštak Tamaran tüsšö peŋgə̑də̑n süretlalt kodə̑n ulmaš.

Tuge
Tuge
tuge
so
av/pa
Tuge
Tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
šümešə̑že
šüm-eš-ə̑že
šüm-eš-že
heart-LAT-3SG
no-case-poss
šümešə̑že
šüm-eš-ə̑že
šüm-eš-že
feeling-LAT-3SG
no-case-poss
šümešə̑že
šüm-eš-ə̑že
šüm-eš-že
bark-LAT-3SG
no-case-poss
perβə̑j
perβə̑j
perβə̑j
first
ad/av/nm
užmaštak
užmaš-t-ak
užmaš-šte-ak
vision-INE-STR
no-case-enc
užmaštak
-maš-t-ak
-maš-šte-ak
see-NMLZ-INE-STR
vb1-deriv.n-case-enc
Tamaran
Tamaran
Tamaran
Tamaran
na
tüsšö
tüs-šö
tüs-že
color-3SG
no-poss
peŋgə̑də̑n
peŋgə̑də̑n
peŋgə̑də̑n
hard
av
peŋgə̑də̑n
peŋgə̑də̑-n
peŋgə̑de-n
hard-GEN
ad-case
süretlalt
süretlalt
süretlalt
be.painted-IMP.2SG
vb1-mood.pers
süretlalt
süretlalt
süretlalt
be.painted-CNG
vb1-conn
süretlalt
süretlalt
süretlalt
be.painted-CVB
vb1-adv
süretlalt
süretl-alt
süretle-alt
paint-REF-IMP.2SG
vb2-deriv.v-mood.pers
süretlalt
süretl-alt
süretle-alt
paint-REF-CNG
vb2-deriv.v-conn
süretlalt
süretl-alt
süretle-alt
paint-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv
kodə̑n
kodə̑n
kodə̑n
with.delay
av
kodə̑n
kod-ə̑n
kod-n
code-GEN
no-case
kodə̑n
kod-ə̑n
kod-n
stay-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kodə̑n
kod-ə̑n
kod-n
stay-CVB
vb1-adv
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




1-2-4-48


Ik kastene Grigorij Petroβič́ βolostnoj praβlenij gə̑č́ toleš ə̑le.

Ik
Ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
kastene
kastene
kastene
in.the.evening
ad
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
βolostnoj
βolostnoj
βolostnoj
volost
ad
praβlenij
praβlenij
praβlenij
board
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
toleš
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-49


Zemskij nač́al'nikə̑n pörtšö turaške šušašə̑že godə̑m truk kapka poč́ə̑lto — uremə̑ške Tamara lekte.

Zemskij
Zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nač́al'nikə̑n
nač́al'nik-ə̑n
nač́al'nik-n
head-GEN
no-case
pörtšö
pört-šö
pört-že
house-3SG
no-poss
turaške
turaške
turaške
X
po
turaške
tura-ške
tura-ške
steep-ILL
ad/av/no/po-case
šušašə̑že
šušaš-ə̑že
šušaš-že
next-3SG
ad-poss
šušašə̑že
šu-šaš-ə̑že
šu-šaš-že
reach-PTCP.FUT-3SG
vb1-ad-poss
šušašə̑že
šu-šaš-ə̑že
šu-šaš-že
ferment-PTCP.FUT-3SG
vb1-ad-poss
šušašə̑že
šu-šaš-ə̑že
šu-šaš-že
whittle-PTCP.FUT-3SG
vb1-ad-poss
šušašə̑že
šuša-ə̑že
šuša-eš-že
shuttle-LAT-3SG
no-case-poss
šušašə̑že
šuša-ə̑že
šuša-že
shuttle-ILL-3SG
no-case-poss
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
truk
truk
truk
suddenly
av
kapka
kapka
kapka
gate
no
poč́ə̑lto —
poč́ə̑lt-o
poč́ə̑lt-Je
open-PST1.3SG
vb1-tense.pers
uremə̑ške
urem-ə̑ške
urem-ške
street-ILL
no-case
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
lekte.
lekt-e
lekt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-50


Kenetašte Grigorij Petroβič́ nimom ə̑štašat örö: erten kajaš ale peleštaš?

Kenetašte
Kenetašte
kenetašte
instantly
av
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
ə̑štašat
ə̑št-aš-at
ə̑šte-aš-at
do-INF-and
vb2-inf-enc
örö:
örö
örö
groove
no
örö:
ör
ör-Je
be.surprised-PST1.3SG
vb1-tense.pers
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
peleštaš?
pelešt-aš
pelešte-aš
say-INF
vb2-inf




1-2-4-51


Peleštə̑de erten kajaš oŋaj ogə̑l, βara jöršeš dikaŕlan šotla.

Peleštə̑de
Peleštə̑de
peleštə̑de
silently
av
Peleštə̑de
Peleštə̑-de
pelešte-de
say-CVB.NEG
vb2-adv
erten
erten
erten
very
av
erten
ert-en
erte-en
pass-PST2-3SG
vb2-tense-pers
erten
ert-en
erte-en
pass-CVB
vb2-adv
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf
oŋaj
oŋaj
oŋaj
interesting
ad/av
ogə̑l,
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
jöršeš
jöršeš
jöršeš
totally
av
jöršeš
jörš-eš
jöršö-eš
fitting-LAT
ad-case
dikaŕlan
dikaŕ-lan
dikaŕ-lan
savage-DAT
no-case
dikaŕlan
dikaŕ-la-n
dikaŕ-la-n
savage-PL-GEN
no-num-case
šotla.
šot-la
šot-la
use-COMP
no-case
šotla.
šot-la
šot-la
use-PL
no-num
šotla.
šot-la
šot-la
use-STR
no-enc
šotla.
šotl-a
šotlo-a
count-3SG
vb2-pers




1-2-4-52


Grigorij Petroβič́ upšə̑žə̑m nöltale:

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
upšə̑žə̑m
upš-ə̑žə̑-m
upš-že-m
hat-3SG-ACC
no-poss-case
upšə̑žə̑m
upšə̑-žə̑-m
upšo-že-m
hat-3SG-ACC
no-poss-case
nöltale:
nöltal-'e
nöltal-Je
raise-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-53


— Poro kas lijže, Tamara Matβejeβna!

Poro
Poro
poro
good
ad
kas
kas
kas
evening
av/no
lijže,
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže,
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže,
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže,
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
Matβejeβna!
Matβejeβna
Matβejeβna
Matveyevna
na




1-2-4-54


— Poro kas lijže, Grigorij Petroβič́!

Poro
Poro
poro
good
ad
kas
kas
kas
evening
av/no
lijže,
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže,
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže,
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže,
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́!
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na




1-2-4-55


— Tamara, mufto gə̑č́ kidšə̑m luktə̑n, Grigorij Petroβič́lan šujə̑š.

Tamara,
Tamara
Tamara
Tamara
na
mufto
mufto
mufto
muff
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kidšə̑m
kid-šə̑-m
kid-že-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
luktə̑n,
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktə̑n,
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petrovichlan
na
šujə̑š.
šujə̑š
šujə̑š
extension
no
šujə̑š.
šuj
šujo
stretch.out-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-56


Grigorij Petroβič́ šə̑man gə̑na izi kidšə̑m kormə̑žtale.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
šə̑man
šə̑man
šə̑man
gently
av
šə̑man
šə̑ma-n
šə̑ma-an
gentle-with
ad-deriv.ad
šə̑man
šə̑m-an
šə̑m-an
seven-with
nm-deriv.ad
šə̑man
šə̑ma-n
šə̑ma-n
gentle-GEN
ad-case
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
izi
izi
izi
small
ad/no
kidšə̑m
kid-šə̑-m
kid-že-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
kormə̑žtale.
kormə̑žtal-'e
kormə̑žtal-Je
press-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-57


Olmešə̑že Tamaran kugə̑βarńaže Grigorij Petroβič́ə̑n kidtupšə̑m peŋgə̑də̑nrak temdale.

Olmešə̑že
Olmeš-ə̑že
olmeš-že
instead-3SG
po-poss
Olmešə̑že
Olm-eš-ə̑že
olmo-eš-že
place-LAT-3SG
no-case-poss
Tamaran
Tamaran
Tamaran
Tamaran
na
kugə̑βarńaže
kugə̑βarńa-že
kugə̑βarńa-že
thumb-3SG
no-poss
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
kidtupšə̑m
kidtup-šə̑-m
kidtup-že-m
back.of.the.hand-3SG-ACC
no-poss-case
peŋgə̑də̑nrak
peŋgə̑də̑n-rak
peŋgə̑də̑n-rak
hard-COMP
av-deg
peŋgə̑də̑nrak
peŋgə̑də̑-n-rak
peŋgə̑de-n-rak
hard-GEN-COMP
ad-case-deg
temdale.
temdal-'e
temdal-Je
push-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-58


— Grigorij Petroβič́, mo tə̑j niguštat ot koj?

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
niguštat
ńigušt-at
ńigušto-at
nowhere-and
av/pr-enc
niguštat
ńiguš-t-at
ńiguš-šte-at
nowhere-INE-and
av/pr-case-enc
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
koj?
koj
koj
be.visible-IMP.2SG
vb1-mood.pers
koj?
koj
koj
be.visible-CNG
vb1-conn
koj?
koj
koj
be.visible-CVB
vb1-adv




1-2-4-59


— Tamara adak peleštə̑š.

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
adak
adak
adak
again
av
peleštə̑š.
peleštə̑
pelešte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-60


— Me tə̑jə̑m kodšo rušarńan βuč́ə̑šna.

Me
me
me
1PL
pr
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
tə̑jə̑m
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
kodšo
kodšo
kodšo
last
ad/no
kodšo
kod-šo
kod-še
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
kodšo
kod-šo
kod-že
code-3SG
no-poss
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
kodšo
kod-šo
kod-že
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
rušarńan
rušarńan
rušarńan
Sunday
av
rušarńan
rušarńa-n
rušarńa-an
Sunday-with
no-deriv.ad
rušarńan
rušarńa-n
rušarńa-n
Sunday-GEN
no-case
βuč́ə̑šna.
βuč́ə̑-na
βuč́o-na
wait-PST1-1PL
vb2-tense-pers




1-2-4-61


Grigorij Petroβič́ nimom peleštašat örö...

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
nimom
ńimom
ńimom
nothing
pr
nimom
ńimo-m
ńimo-m
nothing-ACC
ad/av/pr-case
peleštašat
pelešt-aš-at
pelešte-aš-at
say-INF-and
vb2-inf-enc
örö...
örö
örö
groove
no
örö...
ör
ör-Je
be.surprised-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-62


Mom tulo ojlə̑šteš?

Mom
Mom
mom
what
pr
Mom
Mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
tulo
tulo
tulo
watermill
no
tulo
tulo
tulo
stormy
ad
tulo
tulo
tulo
bolt-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tulo
tulo
tulo
brake-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tulo
tulo
tulo
bolt-CNG
vb2-conn
tulo
tulo
tulo
brake-CNG
vb2-conn
ojlə̑šteš?
ojlə̑št-eš
ojlə̑št-eš
babble-3SG
vb1-pers




1-2-4-63


Molan βuč́enə̑t?

Molan
Molan
molan
for.what
av/pr
Molan
Mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
Molan
Mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Molan
Mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
βuč́enə̑t?
βuč́-en-ə̑t
βuč́o-en-ə̑t
wait-PST2-3PL
vb2-tense-pers




1-2-4-64


Kö βuč́en?

who
pr
βuč́en?
βuč́-en
βuč́o-en
wait-PST2-3SG
vb2-tense-pers
βuč́en?
βuč́-en
βuč́o-en
wait-CVB
vb2-adv




1-2-4-65


— Kodšo rušarńan mə̑j ječ́e dene Azjalə̑š mijenam.

Kodšo
Kodšo
kodšo
last
ad/no
Kodšo
Kod-šo
kod-še
stay-PTCP.ACT
vb1-ad
Kodšo
Kod-šo
kod-že
code-3SG
no-poss
Kodšo
Kod-šo
kod-že
stay-IMP.3SG
vb1-mood.pers
Kodšo
Kod-šo
kod-že
stay-CNG-3SG
vb1-conn-poss
Kodšo
Kod-šo
kod-že
stay-CVB-3SG
vb1-adv-poss
rušarńan
rušarńan
rušarńan
Sunday
av
rušarńan
rušarńa-n
rušarńa-an
Sunday-with
no-deriv.ad
rušarńan
rušarńa-n
rušarńa-n
Sunday-GEN
no-case
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
ječ́e
ječ́e
ječ́e
ski
no
dene
dene
dene
with
po
Azjalə̑š
Azjalə̑š
Azjalə̑š
Azyalysh
na
mijenam.
mij-en-am
mije-en-am
come-PST2-1SG
vb2-tense-pers




1-2-4-66


— Ječ́e dene koštaš saj mo?

Ječ́e
Ječ́e
ječ́e
ski
no
dene
dene
dene
with
po
koštaš
košt-aš
košt-aš
go-INF
vb1-inf
koštaš
košt-aš
košto-aš
dry-INF
vb2-inf
saj
saj
saj
good
ad/av
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




1-2-4-67


— Mə̑j peš jöratem.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
peš
peš
peš
very
av
jöratem.
jörat-em
jörate-em
love-1SG
vb2-pers




1-2-4-68


— Grigorij Petroβič́, ječ́e dene koštaš mə̑jə̑m tunə̑kto!..

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
ječ́e
ječ́e
ječ́e
ski
no
dene
dene
dene
with
po
koštaš
košt-aš
košt-aš
go-INF
vb1-inf
koštaš
košt-aš
košto-aš
dry-INF
vb2-inf
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
me
pr
mə̑jə̑m
mə̑j-ə̑m
mə̑j-m
1SG-ACC
pr-case
tunə̑kto!..
tunə̑kto
tunə̑kto
teach-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tunə̑kto!..
tunə̑kto
tunə̑kto
teach-CNG
vb2-conn




1-2-4-69


A mom me tə̑šte šogena, ajda memnan dek!

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
me
me
me
1PL
pr
tə̑šte
tə̑šte
tə̑šte
here
av/pr
tə̑šte
tə̑š-te
tə̑š-šte
here-INE
av/pr-case
šogena,
šog-ena
šogo-ena
stand-1PL
vb2-pers
ajda
ajda
ajda
let's.go
pa
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
dek!
dek
dek
to
po




1-2-4-70


Ala tə̑jə̑n pašat peš šə̑gə̑r?

Ala
Ala
ala
maybe
co/pa
Ala
Ala
ala
pitch
no
Ala
A-la
a-la
and-STR
co-enc
Ala
A-la
a-la
so-STR
pa-enc
Ala
A-la
a-la
oh-STR
in-enc
Ala
Al-a
ale-a
soften.bast-3SG
vb2-pers
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
pašat
paša-t
paša-et
work-2SG
no-poss
pašat
paša-t
paša-at
work-and
no-enc
peš
peš
peš
very
av
šə̑gə̑r?
šə̑gə̑r
šə̑gə̑r
crowded
ad/no




1-2-4-71


Grigorij Petroβič́ adak č́ot örö.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
adak
adak
adak
again
av
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
örö.
örö
örö
groove
no
örö.
ör
ör-Je
be.surprised-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-72


Mom ə̑štaš: puraš ale puraš ogə̑l?

Mom
Mom
mom
what
pr
Mom
Mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
ə̑štaš:
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
puraš
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraš
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraš
pura
pura-eš
home-made.kvass-LAT
no-case
puraš
pura
pura-eš
framework-LAT
no-case
puraš
pur-aš
pur-aš
chew-INF
vb1-inf
puraš
pur-aš
puro-aš
go.in-INF
vb2-inf
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
puraš
pura
pura
home-made.kvass-ILL
no-case
puraš
pura
pura
framework-ILL
no-case
puraš
pura
pura-eš
home-made.kvass-LAT
no-case
puraš
pura
pura-eš
framework-LAT
no-case
puraš
pur-aš
pur-aš
chew-INF
vb1-inf
puraš
pur-aš
puro-aš
go.in-INF
vb2-inf
ogə̑l?
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-4-73


«Izβinitle, Tamara Matβejeβna, tač́e mə̑j puren om kert, pašam peš šuko ulo» manaš šonen, Grigorij Petroβič́ umšažə̑m poč́o, no jə̑lmə̑že jöršeš βes semə̑n kalasə̑š:

«Izβinitle,
Izβinitle
izβinitle
excuse-IMP.2SG
vb2-mood.pers
«Izβinitle,
Izβinitle
izβinitle
excuse-CNG
vb2-conn
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
Matβejeβna,
Matβejeβna
Matβejeβna
Matveyevna
na
tač́e
tač́e
tač́e
today
ad/av
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
kert,
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert,
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
peš
peš
peš
very
av
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
ulo»
ulo
ulo
is
ad/no/vb
manaš
man-aš
man-aš
say-INF
vb1-inf
šonen,
šonen
šonen
deliberately
av
šonen,
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen,
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
umšažə̑m
umša-žə̑-m
umša-že-m
mouth-3SG-ACC
no-poss-case
poč́o,
poč́-o
poč́-Je
open-PST1.3SG
vb1-tense.pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
jə̑lmə̑že
jə̑lmə̑-že
jə̑lme-že
tongue-3SG
no-poss
jöršeš
jöršeš
jöršeš
totally
av
jöršeš
jörš-eš
jöršö-eš
fitting-LAT
ad-case
βes
βes
βes
different
ad/pr
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
kalasə̑š:
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-74


— Tač́e nimogaj pašamat uke.

Tač́e
Tač́e
tač́e
today
ad/av
nimogaj
ńimogaj
ńimogaj
no
ad/pr
pašamat
paša-m-at
paša-m-at
work-ACC-and
no-case-enc
pašamat
paša-m-at
paša-em-at
work-1SG-and
no-poss-enc
pašamat
paša-m-at
paša-em-at
work-TRANS-2SG
no-deriv.v-pers
pašamat
paša-m-at
paša-em-at
work-TRANS-3PL
no-deriv.v-pers
pašamat
paša-m-a-t
paša-em-a-at
work-TRANS-3SG-and
no-deriv.v-pers-enc
pašamat
paša-m-at
paša-em-at
work-TRANS-CNG-and
no-deriv.v-conn-enc
pašamat
paša-m-at
paša-em-at
work-TRANS-CVB-and
no-deriv.v-adv-enc
pašamat
paša-m--at
paša-em-Je-at
work-TRANS-PST1.3SG-and
no-deriv.v-tense.pers-enc
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




1-2-4-75


— Tuge gə̑n, mutlanə̑šaš uke!

Tuge
Tuge
tuge
so
av/pa
Tuge
Tu-ge
tu-ge
that-COM
pr-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
gland-COM
no-case
Tuge
Tu-ge
tu-ge
banner-COM
no-case
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
mutlanə̑šaš
mutlanə̑-šaš
mutlane-šaš
talk-PTCP.FUT
vb2-ad
uke!
uke
uke
no
ad/no/pa




1-2-4-76


— Tamara Grigorij Petroβič́ə̑m kidpüan gə̑č́še kuč́ə̑š.

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
kidpüan
kidpüan
kidpüan
bend.of.the.arm
no
gə̑č́še
gə̑č́-še
gə̑č́-že
from-3SG
po-poss
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑š
kuč́ə̑š
endurance
no
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑
kuč́o
ascarid-ILL
no-case
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑
kuč́o
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-77


Pörtə̑š purə̑meke, Grigorij Petroβič́ə̑n örmašə̑že adakat č́ot ješaralte.

Pörtə̑š
Pörtə̑š
pörtə̑š
coenurosis
no
Pörtə̑š
Pört-ə̑š
pört
house-ILL
no-case
purə̑meke,
purə̑-meke
puro-meke
go.in-CVB.PRI
vb2-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
örmašə̑že
örmaš-ə̑že
örmaš-že
astonishment-3SG
no-poss
örmašə̑že
ör-maš-ə̑že
ör-maš-že
be.surprised-NMLZ-3SG
vb1-deriv.n-poss
örmašə̑že
örma-ə̑že
örma-eš-že
confusion-LAT-3SG
no-case-poss
örmašə̑že
örma-ə̑že
örma-že
confusion-ILL-3SG
no-case-poss
adakat
adakat
adakat
still
av
adakat
adak-at
adak-at
again-and
av-enc
č́ot
č́ot
č́ot
very
av
č́ot
č́ot
č́ot
number
no
ješaralte.
ješaralte
ješaralte
add-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ješaralte.
ješaralt-e
ješaralt-Je
be.added.to-PST1.3SG
vb1-tense.pers
ješaralte.
ješaralte
ješaralte
add-CNG
vb2-conn
ješaralte.
ješar-alt-e
ješare-alt-Je
add-REF-PST1.3SG
vb2-deriv.v-tense.pers




1-2-4-78


— Maša, samoβarə̑m šə̑nde, — mane Tamara omsa poč́ə̑n purtə̑šo prislugə̑lan.

Maša,
Maša
Maša
Masha
na
samoβarə̑m
samoβar-ə̑m
samoβar-m
samovar-ACC
no-case
šə̑nde, —
šə̑nde
šə̑nde
put-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šə̑nde, —
šə̑nde
šə̑nde
put-CNG
vb2-conn
mane
man-'e
man-Je
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
omsa
omsa
omsa
door
no
poč́ə̑n
poč́ə̑n
poč́ə̑n
agape
av
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
tail-GEN
no-case
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-CVB
vb1-adv
purtə̑šo
purtə̑šo
purtə̑šo
person.letting.people.in
ad/no
purtə̑šo
purtə̑-šo
purto-še
bring.in-PTCP.ACT
vb2-ad
prislugə̑lan.
prislugə̑-lan
prislugo-lan
household.servant-DAT
no-case
prislugə̑lan.
prislugə̑-la-n
prislugo-la-n
household.servant-PL-GEN
no-num-case




1-2-4-79


— Grigorij Petroβič́, tə̑j stoloβə̑jə̑ško puro, mə̑j sejč́as lektam.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
stoloβə̑jə̑ško
stoloβə̑j-ə̑ško
stoloβə̑j-ške
dining.room-ILL
no-case
puro,
puro
puro
go.in-IMP.2SG
vb2-mood.pers
puro,
pur-o
pur-Je
chew-PST1.3SG
vb1-tense.pers
puro,
puro
puro
go.in-CNG
vb2-conn
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
sejč́as
***
***
***
***
lektam.
lekt-am
lekt-am
go-1SG
vb1-pers




1-2-4-80


Tamara izi pölemə̑ške puren kajə̑š.

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
izi
izi
izi
small
ad/no
pölemə̑ške
pölem-ə̑ške
pölem-ške
room-ILL
no-case
puren
pur-en
puro-en
go.in-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puren
pur-en
puro-en
go.in-CVB
vb2-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-81


Grigorij Petroβič́ stoloβə̑jə̑š purə̑š — iktat uke.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
stoloβə̑jə̑š
stoloβə̑j-ə̑š
stoloβə̑j
dining.room-ILL
no-case
purə̑š —
purə̑š
purə̑š
nase
no
purə̑š —
purə̑
puro
go.in-PST1-3SG
vb2-tense-pers
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




1-2-4-82


Pə̑rdə̑žə̑šte keč́ə̑še šagat šə̑m gana perə̑š.

Pə̑rdə̑žə̑šte
Pə̑rdə̑ž-ə̑šte
pə̑rdə̑ž-šte
wall-INE
no-case
keč́ə̑še
keč́ə̑še
keč́ə̑še
hanging
ad
keč́ə̑še
keč́ə̑-še
keč́e-še
hang-PTCP.ACT
vb2-ad
šagat
šagat
šagat
hour
no
šagat
šag-at
šage-at
nursery-and
no-enc
šə̑m
Ø-ə̑m
ə̑-ə̑m
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
šə̑m
šə̑m
šə̑m
seven
nm
gana
gana
gana
times
no/po
perə̑š.
perə̑
pere
power-ILL
no-case
perə̑š.
perə̑
pere
hit-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-83


Spirtoβoj lampe βolgə̑də̑n jüla.

Spirtoβoj
Spirtoβoj
Spirtoβoj
Spirtovoy
na
lampe
lampe
lampe
lamp
no
βolgə̑də̑n
βolgə̑də̑n
βolgə̑də̑n
brightly
av
βolgə̑də̑n
βolgə̑də̑-n
βolgə̑do-n
light-GEN
ad/no-case
jüla.
jüla
jüla
custom
no
jüla.
jül-a
jülö-a
burn-3SG
vb2-pers
jüla.
-la
-la
drink-CNG-STR
vb1-conn-enc
jüla.
-la
-la
drink-CVB-STR
vb1-adv-enc




1-2-4-84


Pölemə̑šte ik jeŋat uke.

Pölemə̑šte
Pölem-ə̑šte
pölem-šte
room-INE
no-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
jeŋat
jeŋ-at
jeŋ-at
person-and
ad/no-enc
uke.
uke
uke
no
ad/no/pa




1-2-4-85


Grigorij Petroβič́ puškə̑do pükenə̑š šinč́e.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
puškə̑do
puškə̑do
puškə̑do
soft
ad
pükenə̑š
püken-ə̑š
püken
chair-ILL
no-case
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




1-2-4-86


Šukat ə̑š lij, Tamara tol'o.

Šukat
Šuk-at
šuko-at
a.lot-and
ad/av/no-enc
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
lij,
lij
lij
be-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lij,
lij
lij
be-CNG
vb1-conn
lij,
lij
lij
be-CVB
vb1-adv
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
tol'o.
tol-'o
tol-Je
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-87


— Ač́aj den aβaj doktor dek unala kajenə̑t, mə̑jat tuško kajaš lektə̑nam ə̑le.

Ač́aj
Ač́aj
ač́aj
father
no
den
den
den
and
co
aβaj
aβaj
aβaj
mother
no
doktor
doktor
doktor
doctor
no
dek
dek
dek
to
po
unala
unala
unala
on.a.visit
av
unala
una-la
una-la
guest-COMP
no-case
unala
una-la
una-la
guest-PL
no-num
unala
una-la
una-la
guest-STR
no-enc
unala
una-la
una-la
there-STR
pa-enc
unala
u-na-la
u-na-la
new-1PL-COMP
ad/no-poss-case
unala
u-na-la
u-na-la
new-1PL-PL
ad/no-poss-num
unala
u-na-la
u-na-la
new-1PL-STR
ad/no-poss-enc
kajenə̑t,
kaj-en-ə̑t
kaje-en-ə̑t
go-PST2-3PL
vb2-tense-pers
mə̑jat
mə̑j-at
mə̑j-at
1SG-and
pr-enc
tuško
tuško
tuško
X
av/pr
tuško
tu-ško
tu-ške
that-ILL
pr-case
tuško
tu-ško
tu-ške
gland-ILL
no-case
tuško
tu-ško
tu-ške
banner-ILL
no-case
tuško
tuš-ko
tuš-ške
seed-ILL
no-case
tuško
tuš-ko
tuš-ške
flourish-ILL
no-case
tuško
tuš-ko
tuš-ške
there-ILL
av/pr-case
tuško
tuško
tuško
model-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tuško
tuško
tuško
model-CNG
vb2-conn
kajaš
kaj-aš
kaje-aš
go-INF
vb2-inf
lektə̑nam
lekt-ə̑n-am
lekt-n-am
go-PST2-1SG
vb1-tense-pers
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-88


Grigorij Petroβič́ kə̑nel šogale.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-CNG
vb1-conn
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-CVB
vb1-adv
šogale.
šogale
šogale
plough-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šogale.
šogal-'e
šogal-Je
stand.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šogale.
šogale
šogale
plough-CNG
vb2-conn




1-2-4-89


— Izβinitle, Tamara Matβejeβna, mə̑j tidə̑m šə̑m šinč́e.

Izβinitle,
Izβinitle
izβinitle
excuse-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Izβinitle,
Izβinitle
izβinitle
excuse-CNG
vb2-conn
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
Matβejeβna,
Matβejeβna
Matβejeβna
Matveyevna
na
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
šə̑m
Ø-ə̑m
ə̑-ə̑m
NEG-PST-1SG
vb-tense-pers
šə̑m
šə̑m
šə̑m
seven
nm
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




1-2-4-90


— Eχ, mogaj tə̑j dič́ok ulat, Grigorij Petroβič́.

Eχ,
eh!
in
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
dič́ok
dič́ok
dič́ok
sapling
no
ulat,
ula-t
ula-et
cart-2SG
no-poss
ulat,
ula-t
ula-at
cart-and
no-enc
ulat,
ul-at
ulo-at
is-and
ad/no/vb-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-2SG
vb1-pers
ulat,
u-la-t
u-la-et
new-COMP-2SG
ad/no-case-poss
ulat,
u-la-t
u-la-et
new-PL-2SG
ad/no-num-poss
ulat,
u-la-t
u-la-at
new-COMP-and
ad/no-case-enc
ulat,
u-la-t
u-la-at
new-PL-and
ad/no-num-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-CNG-and
vb1-conn-enc
ulat,
ul-at
ul-at
be-CVB-and
vb1-adv-enc
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́.
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na




1-2-4-91


Grigorij Petroβič́, šinč́ažə̑m kumə̑k ə̑šten, šinč́e.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
šinč́ažə̑m
šinč́a-žə̑-m
šinč́a-že-m
eye-3SG-ACC
no-poss-case
kumə̑k
kumə̑k
kumə̑k
face-down
ad/av
kumə̑k
kumə̑k
kumə̑k
Kumyk
no
ə̑šten,
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten,
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




1-2-4-92


— Mə̑j deč́em it lüd, Grigorij Petroβič́.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
deč́em
deč́-em
deč́-em
from-1SG
po-poss
it
it
it
NEG.IMP.2SG
vb.mood.pers
lüd,
lüd
lüd
be.afraid.of-IMP.2SG
vb1-mood.pers
lüd,
lüd
lüd
be.afraid.of-CNG
vb1-conn
lüd,
lüd
lüd
be.afraid.of-CVB
vb1-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́.
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na




1-2-4-93


Mə̑jə̑n tə̑j denet mutlanə̑šaš ulo, — Tamara Grigorij Petroβič́ βoktelan šinč́e.

Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
denet
den-et
dene-et
with-2SG
po-poss
mutlanə̑šaš
mutlanə̑-šaš
mutlane-šaš
talk-PTCP.FUT
vb2-ad
ulo, —
ulo
ulo
is
ad/no/vb
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
βoktelan
βoktelan
βoktelan
close.to
av/po
βoktelan
βoktel-an
βoktel-an
outskirts-with
no-deriv.ad
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




1-2-4-94


— Mə̑j škol onč́ə̑šo inspektorlan prošenijə̑m koltenam ə̑le, teβe tudə̑n deč́ tač́e βašmutə̑m nal'ə̑m.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
škol
škol
škol
school
no
onč́ə̑šo
onč́ə̑šo
onč́ə̑šo
viewer
no
onč́ə̑šo
onč́ə̑-šo
onč́o-še
look-PTCP.ACT
vb2-ad
inspektorlan
inspektor-lan
inspektor-lan
inspector-DAT
no-case
inspektorlan
inspektor-la-n
inspektor-la-n
inspector-PL-GEN
no-num-case
prošenijə̑m
prošenij-ə̑m
prošenij-m
application-ACC
no-case
koltenam
kolt-en-am
kolto-en-am
send-PST2-1SG
vb2-tense-pers
ə̑le,
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
teβe
teβe
teβe
here
av/co/pa
teβe
teβe
teβe
X
pa
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
deč́
deč́
deč́
from
po
tač́e
tač́e
tač́e
today
ad/av
βašmutə̑m
βašmut-ə̑m
βašmut-m
answer-ACC
no-case
nal'ə̑m.
nal'ə̑-m
nal'e-m
soft.red.clay-ACC
no-case
nal'ə̑m.
nal-'ə̑m
nal-ə̑m
take-PST1.1SG
vb1-tense.pers




1-2-4-95


Tudo tə̑jə̑n školə̑šket praktikə̑lan ə̑štaš mə̑lanem razrešenijə̑m puen...

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
školə̑šket
škol-ə̑šk-et
škol-ške-et
school-ILL-2SG
no-case-poss
praktikə̑lan
praktikə̑-lan
praktike-lan
practice-DAT
no-case
praktikə̑lan
praktikə̑-la-n
praktike-la-n
practice-PL-GEN
no-num-case
ə̑štaš
ə̑št-aš
ə̑šte-aš
do-INF
vb2-inf
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
razrešenijə̑m
razrešenij-ə̑m
razrešenij-m
permission-ACC
no-case
puen...
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen...
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen...
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen...
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv




1-2-4-96


Kunam mə̑lanem koštaš tüŋalaš?

Kunam
Kunam
kunam
when
av/co/pa/pr
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
koštaš
košt-aš
košt-aš
go-INF
vb1-inf
koštaš
košt-aš
košto-aš
dry-INF
vb2-inf
tüŋalaš?
tüŋal-aš
tüŋal-aš
start-INF
vb1-inf




1-2-4-97


— Inspektor razrešenijə̑m puen gə̑n, keč́ erla gə̑č́ tüŋal, — mane Grigorij Petroβič́, Tamaram tütkə̑n onč́ale.

Inspektor
Inspektor
inspektor
inspector
no
razrešenijə̑m
razrešenij-ə̑m
razrešenij-m
permission-ACC
no-case
puen
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
keč́
keč́
keč́
even.if
co/pa
erla
erla
erla
tomorrow
ad/av/no
erla
er-la
er-la
morning-COMP
ad/av/no-case
erla
er-la
er-la
morning-PL
ad/av/no-num
erla
er-la
er-la
morning-STR
ad/av/no-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
tüŋal, —
tüŋal
tüŋal
start-IMP.2SG
vb1-mood.pers
tüŋal, —
tüŋal
tüŋal
start-CNG
vb1-conn
tüŋal, —
tüŋal
tüŋal
start-CVB
vb1-adv
mane
man-'e
man-Je
say-PST1.3SG
vb1-tense.pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Tamaram
Tamaram
Tamaram
Tamaram
na
tütkə̑n
tütkə̑n
tütkə̑n
intently
av
tütkə̑n
tütkə̑-n
tütkö-n
fixed-GEN
ad/no-case
onč́ale.
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-98


Tamara tudlan tugaj saj, lišə̑l jeŋla č́uč́o.

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
tugaj
tugaj
tugaj
such
ad/av/pr
saj,
saj
saj
good
ad/av
lišə̑l
lišə̑l
lišə̑l
close
ad/no
jeŋla
jeŋ-la
jeŋ-la
person-COMP
ad/no-case
jeŋla
jeŋ-la
jeŋ-la
person-PL
ad/no-num
jeŋla
jeŋ-la
jeŋ-la
person-STR
ad/no-enc
č́uč́o.
č́uč́-o
č́uč́-Je
seem-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-99


Grigorij Petroβič́ Tamaran kidšə̑m rualten kuč́ə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Tamaran
Tamaran
Tamaran
Tamaran
na
kidšə̑m
kid-šə̑-m
kid-že-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-PST2-3SG
vb2-tense-pers
rualten
rualt-en
rualte-en
grab-CVB
vb2-adv
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑š
kuč́ə̑š
endurance
no
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑
kuč́o
ascarid-ILL
no-case
kuč́ə̑š.
kuč́ə̑
kuč́o
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-100


Tamara kidšə̑m šupšə̑n ə̑š nal, šə̑man gə̑na βašmutə̑m puen βoštə̑lale:

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
kidšə̑m
kid-šə̑-m
kid-že-m
hand-3SG-ACC
no-poss-case
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-PST2-3SG
vb1-tense-pers
šupšə̑n
šupš-ə̑n
šupš-n
pull-CVB
vb1-adv
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
nal,
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal,
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal,
nal
nal
take-CVB
vb1-adv
šə̑man
šə̑man
šə̑man
gently
av
šə̑man
šə̑ma-n
šə̑ma-an
gentle-with
ad-deriv.ad
šə̑man
šə̑m-an
šə̑m-an
seven-with
nm-deriv.ad
šə̑man
šə̑ma-n
šə̑ma-n
gentle-GEN
ad-case
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
βašmutə̑m
βašmut-ə̑m
βašmut-m
answer-ACC
no-case
puen
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
βoštə̑lale:
βoštə̑lal-'e
βoštə̑lal-Je
smile-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-101


— Vara, Grigorij Petroβič́, adak iktə̑m jodnem: tə̑j mə̑jə̑m marla kutə̑raš tunə̑kto, marij školə̑š naznač́ajat gə̑n, marla ojlen ot mošto gə̑n, tunə̑ktaš nele liješ βet?

Vara,
Vara
βara
then
av/pa
Vara,
Vara
βara
pole
no
Vara,
Var-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
adak
adak
adak
again
av
iktə̑m
iktə̑-m
ikte-m
one-ACC
nm/pr-case
jodnem:
jod-ne-m
jod-ne-m
ask-DES-1SG
vb1-mood-pers
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
mə̑jə̑m
me
pr
mə̑jə̑m
mə̑j-ə̑m
mə̑j-m
1SG-ACC
pr-case
marla
marla
marla
Mari
ad/av
kutə̑raš
kutə̑r-aš
kutə̑ro-aš
talk-INF
vb2-inf
tunə̑kto,
tunə̑kto
tunə̑kto
teach-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tunə̑kto,
tunə̑kto
tunə̑kto
teach-CNG
vb2-conn
marij
marij
marij
Mari
no
školə̑š
škol-ə̑š
škol
school-ILL
no-case
naznač́ajat
***
***
***
***
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
marla
marla
marla
Mari
ad/av
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojlen
ojl-en
ojlo-en
talk-CVB
vb2-adv
ot
o-t
o-t
NEG-2SG
vb-pers
mošto
mo-što
mo-šte
what-INE
ad/av/pa/pr-case
mošto
moš-to
moš-šte
for.how.much-INE
av/pr-case
mošto
mošto
mošto
be.able.to-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto
mošto
mošto
become.tired-IMP.2SG
vb2-mood.pers
mošto
mošto
mošto
be.able.to-CNG
vb2-conn
mošto
mošto
mošto
become.tired-CNG
vb2-conn
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
tunə̑ktaš
tunə̑kt-aš
tunə̑kto-aš
teach-INF
vb2-inf
nele
nele
nele
heavy
ad/no
nele
nel-'e
nel-Je
swallow-PST1.3SG
vb1-tense.pers
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
βet?
βet
βet
so
co/pa




1-2-4-102


— Jösö liješ.

Jösö
Jösö
jösö
difficult
ad/no
Jösö
Jösö
jösö
regret-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Jösö
Jösö
jösö
regret-CNG
vb2-conn
liješ.
liješ
liješ
soon
pa
liješ.
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers




1-2-4-103


— Olmešə̑že mə̑j tə̑lanet francuz jə̑lmə̑m tunə̑kten kertam, koneč́no, tə̑jə̑n tunemmet šueš gə̑n...

Olmešə̑že
Olmeš-ə̑že
olmeš-že
instead-3SG
po-poss
Olmešə̑že
Olm-eš-ə̑že
olmo-eš-že
place-LAT-3SG
no-case-poss
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tə̑lanet
tə̑-lan-et
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lan-et
wish-2SG
no-poss
tə̑lanet
tə̑lan-et
tə̑lane-et
wish-2SG
vb2-pers
tə̑lanet
tə̑l-an-et
tə̑l-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
francuz
francuz
francuz
French
no
jə̑lmə̑m
jə̑lmə̑-m
jə̑lme-m
tongue-ACC
no-case
tunə̑kten
tunə̑kt-en
tunə̑kto-en
teach-PST2-3SG
vb2-tense-pers
tunə̑kten
tunə̑kt-en
tunə̑kto-en
teach-CVB
vb2-adv
kertam,
kert-am
kert-am
be.able.to-1SG
vb1-pers
kertam,
kert-am
kert-am
swaddle-1SG
vb1-pers
koneč́no,
***
***
***
***
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
tə̑jə̑n
your
pr
tə̑jə̑n
tə̑j-ə̑n
tə̑j-n
2SG-GEN
pr-case
tunemmet
tunemm-et
tunemme-et
educational-2SG
ad-poss
tunemmet
tunem-m-et
tunem-me-et
learn-PTCP.PASS-2SG
vb1-ad-poss
šueš
šue
šue
thin-ILL
ad-case
šueš
šue
šue
anthill-ILL
no-case
šueš
šue
šue-eš
thin-LAT
ad-case
šueš
šue
šue-eš
anthill-LAT
no-case
šueš
šu-eš
šu-eš
bran-LAT
no-case
šueš
šu-eš
šu-eš
bristle-LAT
no-case
šueš
šu-eš
šu-eš
eye-LAT
no-case
šueš
šu-eš
šu-eš
spring.water-LAT
no-case
šueš
šu-eš
šu-eš
reach-3SG
vb1-pers
šueš
šu-eš
šu-eš
ferment-3SG
vb1-pers
šueš
šu-eš
šu-eš
whittle-3SG
vb1-pers
gə̑n...
gə̑n
gə̑n
if
co/pa




1-2-4-104


— Tə̑j tunə̑ktet gə̑n, kitaj jə̑lmə̑mat tunemam.

Tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
tunə̑ktet
tunə̑kt-et
tunə̑kto-et
teach-2SG
vb2-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
kitaj
kitaj
kitaj
Chinese
no
kitaj
kitaj
kitaj
China
pn
jə̑lmə̑mat
jə̑lmə̑-m-at
jə̑lme-m-at
tongue-ACC-and
no-case-enc
tunemam.
tunem-am
tunem-am
learn-1SG
vb1-pers




1-2-4-105


— Komplimentə̑m ojlə̑met ok kül, Grigorij Petroβič́!

Komplimentə̑m
Kompliment-ə̑m
kompliment-m
compliment-ACC
no-case
ojlə̑met
ojlə̑m-et
ojlə̑mo-et
speech-2SG
ad-poss
ojlə̑met
ojlə̑-m-et
ojlo-me-et
talk-PTCP.PASS-2SG
vb2-ad-poss
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kül,
kül
kül
be.necessary-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kül,
kül
kül
be.necessary-CNG
vb1-conn
kül,
kül
kül
be.necessary-CVB
vb1-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́!
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na




1-2-4-106


Una, Maša samoβarə̑m konda, — Tamara kə̑nele, bufet gə̑č́ ik stakanə̑m, č́aškam, č́ajnikə̑m lukto.

Una,
Una
una
guest
no
Una,
Una
una
there
pa
Una,
U-na
u-na
new-1PL
ad/no-poss
Maša
Maša
Maša
Masha
na
samoβarə̑m
samoβar-ə̑m
samoβar-m
samovar-ACC
no-case
konda, —
kon-da
kon-da
kitty-2PL
no-poss
konda, —
kon-da
kon-da
alkali-2PL
no-poss
konda, —
kond-a
kondo-a
bring-3SG
vb2-pers
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
kə̑nele,
kə̑ńel-'e
kə̑ńel-Je
get.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
bufet
bufet
bufet
sideboard
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
stakanə̑m,
stakan-ə̑m
stakan-m
glass-ACC
no-case
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-m
cup-ACC
no-case
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-m
birch.grove-ACC
no-case
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-em
cup-1SG
no-poss
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-em
birch.grove-1SG
no-poss
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-em
cup-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-em
birch.grove-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-em
cup-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-em
birch.grove-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-em
cup-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
č́aškam,
č́aška-m
č́aška-em
birch.grove-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
č́ajnikə̑m
č́ajnik-ə̑m
č́ajnik-m
kettle-ACC
no-case
lukto.
lukt-o
lukt-Je
lead.out-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-107


— Nu, me uroknam tüŋalə̑na βele...

Nu,
Nu
nu
well
in/pa
me
me
me
1PL
pr
uroknam
urok-na-m
urok-na-m
lesson-1PL-ACC
no-poss-case
tüŋalə̑na
tüŋal-ə̑na
tüŋal-na
start-1PL
vb1-pers
βele...
βele
βele
only
pa
βele...
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele...
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele...
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn




1-2-4-108


Mom te jüneda?

Mom
Mom
mom
what
pr
Mom
Mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
te
te
te
2PL
pr
jüneda?
-ne-da
-ne-da
drink-DES-2PL
vb1-mood-pers




1-2-4-109


Mə̑jə̑n č́aj ulo, adak šokolad ulo.

Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
č́aj
č́aj
č́aj
tea
no
č́aj
č́aj
č́aj
probably
pa
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb
adak
adak
adak
again
av
šokolad
šokolad
šokolad
chocolate
no
ulo.
ulo
ulo
is
ad/no/vb




1-2-4-110


Možə̑m jüə̑na?

Možə̑m
Mo-žə̑-m
mo-že-m
what-3SG-ACC
ad/av/pa/pr-poss-case
jüə̑na?
-ə̑na
-na
drink-1PL
vb1-pers




1-2-4-111


— Mə̑lanem č́ajə̑m pu, — Grigorij Petroβič́ marla peleštə̑š, βara mo lijmə̑žə̑m Tamaralan umə̑ltarə̑š.

Mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
č́ajə̑m
č́aj-ə̑m
č́aj-m
tea-ACC
no-case
pu, —
pu
pu
wood
no
pu, —
pu
puo
give-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu, —
pu
puo
blow-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pu, —
pu
puo
give-CNG
vb2-conn
pu, —
pu
puo
blow-CNG
vb2-conn
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
marla
marla
marla
Mari
ad/av
peleštə̑š,
peleštə̑
pelešte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
mo
mo
mo
what
ad/av/pa/pr
lijmə̑žə̑m
lijmə̑-žə̑-m
lijme-že-m
happening-3SG-ACC
ad-poss-case
lijmə̑žə̑m
lij-mə̑-žə̑-m
lij-me-že-m
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
Tamaralan
Tamaralan
Tamaralan
Tamaralan
na
umə̑ltarə̑š.
umə̑ltarə̑š
umə̑ltarə̑š
explanation
no
umə̑ltarə̑š.
umə̑ltarə̑
umə̑ltare
explain-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-112


— Mə̑jə̑n č́ajem peš č́aple.

Mə̑jə̑n
Mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
Mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
č́ajem
č́aj-em
č́aj-em
tea-1SG
no-poss
č́ajem
č́aj-em
č́aj-em
tea-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
č́ajem
č́aj-em
č́aj-em
tea-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
č́ajem
č́aj-em
č́aj-em
tea-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
peš
peš
peš
very
av
č́aple.
č́aple
č́aple
glorious
ad
č́aple.
č́aple
č́aple
glorify-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́aple.
č́aple
č́aple
glorify-CNG
vb2-conn




1-2-4-113


Tol, tə̑šak šič́...

Tol,
Tol
tol
come-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Tol,
Tol
tol
come-CNG
vb1-conn
Tol,
Tol
tol
come-CVB
vb1-adv
tə̑šak
tə̑šak
tə̑šak
here
av/pr
tə̑šak
tə̑š-ak
tə̑š-ak
here-STR
av/pr-enc
šič́...
šič́
šinč́
sit.down-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šič́...
šič́
šinč́
sit.down-CNG
vb1-conn
šič́...
šič́
šinč́
sit.down-CVB
vb1-adv




1-2-4-114


Jü, — Tamara, č́ajə̑m temen, Grigorij Petroβič́ə̑n onč́ə̑kšo šə̑ndə̑š.

Jü, —
drink-IMP.2SG
vb1-mood.pers
Jü, —
drink-CNG
vb1-conn
Jü, —
drink-CVB
vb1-adv
Tamara,
Tamara
Tamara
Tamara
na
č́ajə̑m
č́aj-ə̑m
č́aj-m
tea-ACC
no-case
temen,
tem-en
teme-en
fill-PST2-3SG
vb2-tense-pers
temen,
tem-en
teme-en
fill-CVB
vb2-adv
temen,
te-m-en
te-em-en
2PL-TRANS-PST2-3SG
pr-deriv.v-tense-pers
temen,
te-m-en
te-em-en
you-TRANS-CVB
pr-deriv.v-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petroβič́ə̑n
Petrovichyn
na
onč́ə̑kšo
onč́ə̑k-šo
onč́ə̑k-že
forward-3SG
av/po-poss
šə̑ndə̑š.
šə̑ndə̑š
šə̑ndə̑š
sheaves.in.drying.barn
no
šə̑ndə̑š.
šə̑ndə̑
šə̑nde
put-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-115


— Sakə̑rə̑m kugurakə̑n pə̑šte.

Sakə̑rə̑m
Sakə̑r-ə̑m
sakə̑r-m
sugar-ACC
ad/no-case
kugurakə̑n
kugurak-ə̑n
kugurak-n
bigger-GEN
ad-case
kugurakə̑n
kugu-rak-ə̑n
kugu-rak-n
big-COMP-GEN
ad/no-deg-case
pə̑šte.
pə̑šte
pə̑šte
put-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pə̑šte.
pə̑šte
pə̑šte
put-CNG
vb2-conn




1-2-4-116


Grigorij Petroβič́ onč́ə̑ktə̑mo pükeneš šinč́e.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑mo
shown
ad/no
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑-mo
onč́ə̑kto-me
show-PTCP.PASS
vb2-ad
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑-ktə̑-mo
onč́o-kte-me
look-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
pükeneš
püken-eš
püken-eš
chair-LAT
no-case
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šinč́e.
šinč́-e
šinč́-Je
sit.down-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
sit-CNG
vb2-conn
šinč́e.
šinč́e
šinč́e
know-CNG
vb2-conn




1-2-4-117


Tamara bulkə̑m püč́kedə̑š, šüšmö üjə̑m bufet gə̑č́ kondə̑š, Grigorij Petroβič́lan kalasə̑š:

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
bulkə̑m
bulkə̑-m
bulko-m
loaf-ACC
no-case
püč́kedə̑š,
püč́kedə̑
püč́kede
cut-PST1-3SG
vb2-tense-pers
šüšmö
šüšmö
šüšmö
loaded
ad
šüšmö
šüš-mö
šüšk-me
shove-PTCP.PASS
vb1-ad
üjə̑m
üj-ə̑m
üj-m
butter-ACC
ad/no-case
bufet
bufet
bufet
sideboard
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kondə̑š,
kondə̑
kondo
bring-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petrovichlan
na
kalasə̑š:
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-118


— Požalujsta, nal.

Požalujsta,
Požalujsta
požalujsta
please
pa
nal.
nal
nal
take-IMP.2SG
vb1-mood.pers
nal.
nal
nal
take-CNG
vb1-conn
nal.
nal
nal
take-CVB
vb1-adv




1-2-4-119


Grigorij Petroβič́, nigunamat tə̑gaj tamle č́ajə̑m jüə̑n ogə̑dal?

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
nigunamat
ńigunamat
ńigunamat
in.no.case
av/pr
nigunamat
ńigunam-at
ńigunam-at
never-and
av/pr-enc
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
tamle
tamle
tamle
tasty
ad
tamle
tamle
tamle
taste-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tamle
tamle
tamle
taste-CNG
vb2-conn
č́ajə̑m
č́aj-ə̑m
č́aj-m
tea-ACC
no-case
jüə̑n
-ə̑n
-n
drink-PST2-3SG
vb1-tense-pers
jüə̑n
-ə̑n
-n
drink-CVB
vb1-adv
ogə̑dal?
og-ə̑da-l
og-ə̑da-ul
NEG-2PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-4-120


Iziš lijmeke, Tamara adak jodo:

Iziš
Iziš
iziš
a.bit
av
Iziš
Izi
izi
small-ILL
ad/no-case
lijmeke,
lijmeke
lijmeke
after
av
lijmeke,
lij-meke
lij-meke
be-CVB.PRI
vb1-adv
Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
adak
adak
adak
again
av
jodo:
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-121


— Grigorij Petroβič́, tə̑j Viktor Gofmanə̑m jöratet?

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
Viktor
Viktor
Viktor
Viktor
na
Gofmanə̑m
Gofmanə̑m
Gofmanə̑m
Gofmanym
na
jöratet?
jörat-et
jörate-et
love-2SG
vb2-pers




1-2-4-122


— Kö tudo tugaje?

who
pr
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tugaje?
tugaje
tugaje
such
ad/av/pr




1-2-4-123


— Tə̑j tudə̑m ludə̑n otə̑l mo?

Tə̑j
tə̑j
tə̑j
2SG
pr
tudə̑m
tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
ludə̑n
ludə̑-n
ludo-n
duck-GEN
no-case
ludə̑n
ludə̑-n
ludo-n
gray-GEN
ad-case
ludə̑n
lud-ə̑n
lud-n
read-PST2-3SG
vb1-tense-pers
ludə̑n
lud-ə̑n
lud-n
read-CVB
vb1-adv
otə̑l
o-t-ə̑l
o-t-ul
NEG-2SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
otə̑l
otə̑l
otə̑l
stubble
no
mo?
mo
mo
what
ad/av/pa/pr




1-2-4-124


Tudo jatə̑r žurnalə̑šte peč́atlaltə̑n.

Tudo
tudo
tudo
3SG
pr
jatə̑r
jatə̑r
jatə̑r
much
av/no/pr
žurnalə̑šte
žurnal-ə̑šte
žurnal-šte
magazine-INE
no-case
peč́atlaltə̑n.
peč́atlalt-ə̑n
peč́atlalt-n
be.published-PST2-3SG
vb1-tense-pers
peč́atlaltə̑n.
peč́atlalt-ə̑n
peč́atlalt-n
be.published-CVB
vb1-adv
peč́atlaltə̑n.
peč́atl-alt-ə̑n
peč́atle-alt-n
print-REF-PST2-3SG
vb2-deriv.v-tense-pers
peč́atlaltə̑n.
peč́atl-alt-ə̑n
peč́atle-alt-n
print-REF-CVB
vb2-deriv.v-adv




1-2-4-125


Mə̑j tudə̑n ik poč́elamutšə̑m peš jöratem, putə̑rakše tudo tač́ə̑se keč́ə̑lan kelša...

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tudə̑n
tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
ik
ik
ik
one
ad/nm/pa/pr
poč́elamutšə̑m
poč́elamut-šə̑-m
poč́elamut-že-m
poem-3SG-ACC
no-poss-case
peš
peš
peš
very
av
jöratem,
jörat-em
jörate-em
love-1SG
vb2-pers
putə̑rakše
putə̑rakše
putə̑rakše
especially
av
putə̑rakše
putə̑rak-še
putə̑rak-že
very-3SG
av-poss
tudo
tudo
tudo
3SG
pr
tač́ə̑se
tač́ə̑se
tač́ə̑se
today's
ad
tač́ə̑se
tač́ə̑-se
tač́e-se
today-ADJ
ad/av-deriv.ad
keč́ə̑lan
keč́ə̑-lan
keč́e-lan
sun-DAT
no-case
keč́ə̑lan
keč́ə̑-la-n
keč́e-la-n
sun-PL-GEN
no-num-case
kelša...
kelš-a
kelše-a
appeal.to-3SG
vb2-pers




1-2-4-126


Grigorij Petroβič́ Tamaran šinč́aškə̑že onč́ale.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
Tamaran
Tamaran
Tamaran
Tamaran
na
šinč́aškə̑že
šinč́a-škə̑-že
šinč́a-ške-že
eye-ILL-3SG
no-case-poss
onč́ale.
onč́al-'e
onč́al-Je
look-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-127


Tamaran šinč́aže Arkambal müšə̑lla kelgə̑n koješ.

Tamaran
Tamaran
Tamaran
Tamaran
na
šinč́aže
šinč́a-že
šinč́a-že
eye-3SG
no-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
sit-3SG-3SG
vb2-pers-poss
šinč́aže
šinč́-a-že
šinč́e-a-že
know-3SG-3SG
vb2-pers-poss
Arkambal
Arkambal
arkambal
hill
no
müšə̑lla
müšə̑l-la
müšə̑l-la
deep.hole-COMP
no-case
müšə̑lla
müšə̑l-la
müšə̑l-la
deep.hole-PL
no-num
müšə̑lla
müšə̑l-la
müšə̑l-la
deep.hole-STR
no-enc
kelgə̑n
kelgə̑n
kelgə̑n
deeply
av
kelgə̑n
kelgə̑-n
kelge-n
deep-GEN
ad/no-case
koješ.
koješ
koješ
it.seems
pa
koješ.
koj-eš
koj-eš
be.visible-3SG
vb1-pers




1-2-4-128


Tamara, Grigorij Petroβič́ə̑m tura onč́en, ojlaš tüŋale:

Tamara,
Tamara
Tamara
Tamara
na
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
tura
tura
tura
steep
ad/av/no/po
tura
tura
tura
rook
po
onč́en,
onč́-en
onč́o-en
look-PST2-3SG
vb2-tense-pers
onč́en,
onč́-en
onč́o-en
look-CVB
vb2-adv
ojlaš
ojl-aš
ojlo-aš
talk-INF
vb2-inf
ojlaš
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaš
oj-la
oj-la-eš
opinion-PL-LAT
no-num-case
tüŋale:
tüŋal-'e
tüŋal-Je
start-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-129


U meńa dl'a teb'a stol'ko laskoβə̑χ sloβ n sozβuč́ij,

U
U
u
new
ad/no
U
U
u
oh
in
meńa
***
***
***
***
dl'a
***
***
***
***
teb'a
***
***
***
***
stol'ko
***
***
***
***
laskoβə̑χ
***
***
***
***
sloβ
***
***
***
***
n
***
***
***
***
sozβuč́ij,
***
***
***
***




1-2-4-130


Iχ odna tol'ko ja dl'a teb'a mogla pridumat', l'ub'a.

Ikh
na
odna
***
***
***
***
tol'ko
tol'ko
tol'ko
but
co/pa
ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
dl'a
***
***
***
***
teb'a
***
***
***
***
mogla
***
***
***
***
pridumat',
***
***
***
***
l'ub'a.
***
***
***
***




1-2-4-131


Iχ peβuč́ej βolnoj, to neždanno-krutoj, to polzuč́ej,

Ikh
na
peβuč́ej
***
***
***
***
βolnoj,
***
***
***
***
to
to
to
then
co
neždanno-krutoj,
***
***
***
***
to
to
to
then
co
polzuč́ej,
***
***
***
***




1-2-4-132


Χoč́eš́, ja zalaskaju teb'a?

Χoč́eš́,
Χoč́eš́
Χoč́eš́
Khochesh'
na
ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
zalaskaju
***
***
***
***
teb'a?
***
***
***
***




1-2-4-133


U meńa dl'a teb'a stol'ko jest' priχotliβə̑χ sraβnenij,

U
U
u
new
ad/no
U
U
u
oh
in
meńa
***
***
***
***
dl'a
***
***
***
***
teb'a
***
***
***
***
stol'ko
***
***
***
***
jest'
***
***
***
***
priχotliβə̑χ
***
***
***
***
sraβnenij,
***
***
***
***




1-2-4-134


No βozmožno l' tβoju uloβit', χot' mgnoβenno, krasu?

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
βozmožno
***
***
***
***
l'
***
***
***
***
tβoju
***
***
***
***
uloβit',
***
***
***
***
χot'
***
***
***
***
mgnoβenno,
***
***
***
***
krasu?
***
***
***
***




1-2-4-135


U meńa jest' prič́udliβə̑j mir serebrnstə̑χ βidenij —

U
U
u
new
ad/no
U
U
u
oh
in
meńa
***
***
***
***
jest'
***
***
***
***
prič́udliβə̑j
***
***
***
***
mir
mir
mir
peace
no
serebrnstə̑χ
***
***
***
***
βidenij —
***
***
***
***




1-2-4-136


Χoč́eš́, k nim ja teb'a unesu?

Χoč́eš́,
Χoč́eš́
Χoč́eš́
Khochesh'
na
k
***
***
***
***
nim
***
***
***
***
ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
teb'a
***
***
***
***
unesu?
***
***
***
***




1-2-4-137


Vidiš́, skol'ko l'ubβi β etom nežnom βzβolnoβannom βzore?

Vidiš́,
Vidiš́
Vidiš́
Vidish'
na
skol'ko
***
***
***
***
l'ubβi
***
***
***
***
β
***
***
***
***
etom
***
***
***
***
nežnom
***
***
***
***
βzβolnoβannom
***
***
***
***
βzore?
***
***
***
***




1-2-4-138


Tak ja dolgo tanla, kak teb'a ja l'ubila i l'ubl'u.

Tak
Tak
tak
like.that
av/co/pa
ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
dolgo
***
***
***
***
tanla,
***
***
***
***
kak
kak
kak
dried
ad
kak
kak
kak
crimson
ad
kak
kak
kak
pastila
no
teb'a
***
***
***
***
ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
l'ubila
***
***
***
***
i
i
i
and
co
i
i
i
X
pa
l'ubl'u.
***
***
***
***




1-2-4-139


U meńa dl'a teb'a pocelujeβ — drožaš́š́eje more,

U
U
u
new
ad/no
U
U
u
oh
in
meńa
***
***
***
***
dl'a
***
***
***
***
teb'a
***
***
***
***
pocelujeβ —
***
***
***
***
drožaš́š́eje
***
***
***
***
more,
***
***
***
***




1-2-4-140


Χoč́eš́, β nem ja teb'a utopl'u?

Χoč́eš́,
Χoč́eš́
Χoč́eš́
Khochesh'
na
β
***
***
***
***
nem
***
***
***
***
ja
ja
ja
or
co
ja
ja
ja
well
in
teb'a
***
***
***
***
utopl'u?
***
***
***
***




1-2-4-141


Tamara kok kidšə̑ge Grigorij Petroβič́lan šujə̑š.

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
kok
kok
kok
cook
no
kok
kok
kok
two
nm
kidšə̑ge
kid-šə̑-ge
kid-že-ge
hand-3SG-COM
no-poss-case
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petroβič́lan
Petrovichlan
na
šujə̑š.
šujə̑š
šujə̑š
extension
no
šujə̑š.
šuj
šujo
stretch.out-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-142


Grigorij Petroβič́ kə̑nel šogale, Tamaram öndal kuč́ə̑š... * * *

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-CNG
vb1-conn
kə̑nel
kə̑ńel
kə̑ńel
get.up-CVB
vb1-adv
šogale,
šogale
šogale
plough-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šogale,
šogal-'e
šogal-Je
stand.up-PST1.3SG
vb1-tense.pers
šogale,
šogale
šogale
plough-CNG
vb2-conn
Tamaram
Tamaram
Tamaram
Tamaram
na
öndal
öndal
öndal
embrace-IMP.2SG
vb1-mood.pers
öndal
öndal
öndal
embrace-CNG
vb1-conn
öndal
öndal
öndal
embrace-CVB
vb1-adv
kuč́ə̑š... * * *
kuč́ə̑š
kuč́ə̑š
endurance
no
kuč́ə̑š... * * *
kuč́ə̑
kuč́o
ascarid-ILL
no-case
kuč́ə̑š... * * *
kuč́ə̑
kuč́o
hold-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-143


Grigorij Petroβič́ tə̑leč́ βara Zβereβmə̑tə̑n č́üč́kə̑dö unašt lije...

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
tə̑leč́
tə̑leč́
tə̑leč́
from.this
av/pr
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
Zβereβmə̑tə̑n
Zβereβmə̑tə̑n
Zβereβmə̑tə̑n
Zverevmytyn
na
č́üč́kə̑dö
č́üč́kə̑dö
č́üč́kə̑dö
frequent
ad
unašt
una-št
una-št
guest-3PL
no-poss
lije...
lij-e
lij-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-144


Tamara dene knigam ludeš, Ol'ga Paβloβna dene muzə̑kə̑m šokta, Matβej Nikolajeβič́ dene preferansla modeš.

Tamara
Tamara
Tamara
Tamara
na
dene
dene
dene
with
po
knigam
kniga-m
kniga-m
book-ACC
no-case
knigam
kniga-m
kniga-em
book-1SG
no-poss
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
knigam
kniga-m
kniga-em
book-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ludeš,
lud-eš
ludo-eš
duck-LAT
no-case
ludeš,
lud-eš
ludo-eš
gray-LAT
ad-case
ludeš,
lud-eš
lud-eš
read-3SG
vb1-pers
Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
na
Paβloβna
Paβloβna
Paβloβna
Pavlovna
na
dene
dene
dene
with
po
muzə̑kə̑m
muzə̑k-ə̑m
muzə̑k-m
music-ACC
no-case
šokta,
šokt-a
šokto-a
be.heard-3SG
vb2-pers
Matβej
Matβej
Matβej
Matvey
na
Nikolajeβič́
Nikolajeβič́
Nikolajeβič́
Nikolayevich
na
dene
dene
dene
with
po
preferansla
preferans-la
preferans-la
preference-COMP
no-case
preferansla
preferans-la
preferans-la
preference-PL
no-num
preferansla
preferans-la
preferans-la
preference-STR
no-enc
modeš.
mod-eš
modo-eš
blueberry-LAT
no-case
modeš.
mod-eš
modo-eš
fashion-LAT
no-case
modeš.
mod-eš
mod-eš
play-3SG
vb1-pers




1-2-4-145


Preferansla modaš Grigorij Petroβič́ peš βaške tuneme — školə̑što tunemmə̑ž godə̑mat Grigorij Petroβič́ zadač́ə̑m peš sajə̑n rešaja ulmaš.

Preferansla
Preferans-la
preferans-la
preference-COMP
no-case
Preferansla
Preferans-la
preferans-la
preference-PL
no-num
Preferansla
Preferans-la
preferans-la
preference-STR
no-enc
modaš
mod-aš
mod-aš
play-INF
vb1-inf
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
peš
peš
peš
very
av
βaške
βaške
βaške
soon
ad/av/no
βaške
βaške
βaške
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaške
βaške
βaške
hurry-CNG
vb2-conn
tuneme —
tunem-e
tunem-Je
learn-PST1.3SG
vb1-tense.pers
školə̑što
škol-ə̑što
škol-šte
school-INE
no-case
tunemmə̑ž
tunemmə̑
tunemme-že
educational-3SG
ad-poss
tunemmə̑ž
tunem-mə̑
tunem-me-že
learn-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
godə̑mat
godə̑m-at
godə̑m-at
during-and
po-enc
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
zadač́ə̑m
zadač́ə̑-m
zadač́e-m
assignment-ACC
no-case
peš
peš
peš
very
av
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
well
av
sajə̑n
sajə̑n
sajə̑n
each
po
sajə̑n
saj-ə̑n
saj-n
good-GEN
ad/av-case
rešaja
rešaj-a
rešaje-a
solve-3SG
vb2-pers
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




1-2-4-146


Zβereβmə̑t č́ə̑lanat Grigorij Petroβič́ə̑m jöratenə̑t.

Zβereβmə̑t
Zβereβmə̑t
Zβereβmə̑t
Zverevmyt
na
č́ə̑lanat
č́ə̑lan-at
č́ə̑lan-at
all-and
av/pr-enc
č́ə̑lanat
č́ə̑la-na-t
č́ə̑la-na-at
everything-1PL-and
ad/pa/pr-poss-enc
č́ə̑lanat
č́ə̑la-n-at
č́ə̑la-an-at
everything-with-and
ad/pa/pr-deriv.ad-enc
č́ə̑lanat
č́ə̑l-an-at
č́ə̑l-an-at
dim-with-and
ad/av-deriv.ad-enc
č́ə̑lanat
č́ə̑la-n-at
č́ə̑la-n-at
everything-GEN-and
ad/pa/pr-case-enc
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
jöratenə̑t.
jörat-en-ə̑t
jörate-en-ə̑t
love-PST2-3PL
vb2-tense-pers




1-2-4-147


«Peš ušan rβeze», — manə̑t.

«Peš
Peš
peš
very
av
ušan
ušan
ušan
intelligent
ad/no
ušan
-an
-an
mind-with
no-deriv.ad
rβeze», —
rβeze
rβeze
young.man
ad/no
manə̑t.
man-ə̑t
man-ə̑t
say-3PL
vb1-pers




1-2-4-148


Grigorij Petroβič́at, «mə̑j nunə̑n dene rodə̑m kuč́aš om šono» manmə̑žə̑m monden, Matβej Nikolajeβič́ə̑mat saj jeŋlan gə̑na šotla..

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́at,
Petroβič́at
Petroβič́at
Petrovichat
na
«mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
dene
dene
dene
with
po
rodə̑m
rod-ə̑m
rod-m
genus-ACC
no-case
rodə̑m
rodə̑-m
rodo-m
relative-ACC
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a
residue-ILL
no-case
kuč́aš
kuč́a
kuč́a-eš
residue-LAT
no-case
kuč́aš
kuč́-aš
kuč́o-aš
hold-INF
vb2-inf
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
šono»
šono
šono
think-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šono»
šono
šono
think-CNG
vb2-conn
manmə̑žə̑m
man-mə̑-žə̑-m
man-me-že-m
say-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
monden,
mond-en
mondo-en
forget-PST2-3SG
vb2-tense-pers
monden,
mond-en
mondo-en
forget-CVB
vb2-adv
Matβej
Matβej
Matβej
Matvey
na
Nikolajeβič́ə̑mat
Nikolajeβič́ə̑mat
Nikolajeβič́ə̑mat
Nikolayevichymat
na
saj
saj
saj
good
ad/av
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
gə̑na
gə̑na
gə̑na
only
pa
šotla..
šot-la
šot-la
use-COMP
no-case
šotla..
šot-la
šot-la
use-PL
no-num
šotla..
šot-la
šot-la
use-STR
no-enc
šotla..
šotl-a
šotlo-a
count-3SG
vb2-pers




1-2-4-149


No βaške Grigorij Petroβič́ den Zβereβmə̑t koklašte joŋə̑lə̑š paša lijə̑n kajə̑š.

No
No
no
but
co/no/pa
No
No
no
gee.up
in
βaške
βaške
βaške
soon
ad/av/no
βaške
βaške
βaške
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaške
βaške
βaške
hurry-CNG
vb2-conn
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
den
den
den
and
co
Zβereβmə̑t
Zβereβmə̑t
Zβereβmə̑t
Zverevmyt
na
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
joŋə̑lə̑š
joŋə̑lə̑š
joŋə̑lə̑š
mistake
ad/av/no
joŋə̑lə̑š
joŋə̑lə̑
joŋə̑lo
make.mistakes-PST1-3SG
vb2-tense-pers
paša
paša
paša
work
no
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-150


Tunam Zβereβmə̑t — kuβaž den kugə̑zaže — zemlemer da Grigorij Petroβič́ kartla modə̑nə̑t.

Tunam
Tunam
tunam
then
av
Tunam
Tuna-m
tuna-m
heifer-ACC
no-case
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-1SG
no-poss
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
that-1PL-ACC
pr-poss-case
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
gland-1PL-ACC
no-poss-case
Tunam
Tu-na-m
tu-na-m
banner-1PL-ACC
no-poss-case
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
Tunam
Tuna-m
tuna-em
heifer-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Zβereβmə̑t —
Zβereβmə̑t
Zβereβmə̑t
Zverevmyt
na
kuβaž
kuβa
kuβa-že
old.woman-3SG
no-poss
kuβaž
kuβa
kuβa-že
reddish-brown-3SG
ad-poss
den
den
den
and
co
kugə̑zaže —
kugə̑za-že
kugə̑za-že
old.man-3SG
no-poss
zemlemer
zemlemer
zemlemer
surveyor
no
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
kartla
kartla
kartla
cards
av
kartla
kart-la
kart-la
priest-COMP
no-case
kartla
kart-la
kart-la
map-COMP
no-case
kartla
kart-la
kart-la
priest-PL
no-num
kartla
kart-la
kart-la
map-PL
no-num
kartla
kart-la
kart-la
priest-STR
no-enc
kartla
kart-la
kart-la
map-STR
no-enc
modə̑nə̑t.
mod-ə̑n-ə̑t
mod-n-ə̑t
play-PST2-3PL
vb1-tense-pers




1-2-4-151


Zemlemer den Matβej Nikolajeβič́ mlande püč́kedə̑me nergen mutlanat ə̑le.

Zemlemer
Zemlemer
zemlemer
surveyor
no
den
den
den
and
co
Matβej
Matβej
Matβej
Matvey
na
Nikolajeβič́
Nikolajeβič́
Nikolajeβič́
Nikolayevich
na
mlande
mlande
mlande
land
no
mlande
mlande
mlande
Earth
pn
püč́kedə̑me
püč́kedə̑me
püč́kedə̑me
cut
ad
püč́kedə̑me
püč́kedə̑-me
püč́kede-me
cut-PTCP.PASS
vb2-ad
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
mutlanat
mutlan-at
mutlan-at
for.example-and
pa-enc
mutlanat
mutlan-at
mutlane-at
talk-3PL
vb2-pers
mutlanat
mutlan-a-t
mutlane-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
mutlanat
mut-lan-at
mut-lan-at
word-DAT-and
no-case-enc
mutlanat
mutlan-at
mutlane-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
mutlanat
mut-la-na-t
mut-la-na-at
word-COMP-1PL-and
no-case-poss-enc
mutlanat
mut-la-na-t
mut-la-na-at
word-PL-1PL-and
no-num-poss-enc
mutlanat
mut-la-n-at
mut-la-n-at
word-PL-GEN-and
no-num-case-enc
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-152


Oj adak χutorə̑š kajme nergen lekte.

Oj
Oj
oj
opinion
no
Oj
Oj
oj
oh
in
Oj
Oj
ojo
fast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Oj
Oj
ojo
fear-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Oj
Oj
ojo
fast-CNG
vb2-conn
Oj
Oj
ojo
fear-CNG
vb2-conn
adak
adak
adak
again
av
χutorə̑š
χutor-ə̑š
χutor
isolated.farmstead-ILL
no-case
kajme
***
***
***
***
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
lekte.
lekt-e
lekt-Je
go-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-153


Zemlemer ojla:

Zemlemer
Zemlemer
zemlemer
surveyor
no
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla:
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla:
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla:
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla:
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla:
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc




1-2-4-154


— Pamaštür gə̑č́ kolo pört lekteš...

Pamaštür
Pamaštür
Pamaštür
Pamashtür
na
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kolo
kolo
kolo
twenty
nm
kolo
kolo
kolo
die-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kolo
kolo
kolo
die-CNG
vb2-conn
pört
pört
pört
house
no
lekteš...
lekt-eš
lekt-eš
go-3SG
vb1-pers




1-2-4-155


Χutorə̑š lekmə̑n pajdažə̑m kalə̑k umə̑laš tüŋalə̑n...

Χutorə̑š
Χutor-ə̑š
χutor
isolated.farmstead-ILL
no-case
lekmə̑n
lekmə̑-n
lekme-n
out-GEN
ad-case
lekmə̑n
lek-mə̑-n
lekt-me-n
go-PTCP.PASS-GEN
vb1-ad-case
pajdažə̑m
pajda-žə̑-m
pajda-že-m
use-3SG-ACC
no-poss-case
pajdažə̑m
paj-da-žə̑-m
paj-da-že-m
share-2PL-3SG-ACC
no-poss-poss-case
pajdažə̑m
paj-da-žə̑-m
paj-da-že-m
fried.meat-2PL-3SG-ACC
no-poss-poss-case
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
umə̑laš
umə̑l-aš
umə̑lo-aš
understand-INF
vb2-inf
tüŋalə̑n...
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-PST2-3SG
vb1-tense-pers
tüŋalə̑n...
tüŋal-ə̑n
tüŋal-n
start-CVB
vb1-adv




1-2-4-156


Petr Arkad'jeβič́ Stolə̑pin ušan dejatel' ulmaš.

Petr
Petr
Petr
Petr
na
Arkad'jeβič́
Arkad'jeβič́
Arkad'jeβič́
Arkad'yevich
na
Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolypin
na
ušan
ušan
ušan
intelligent
ad/no
ušan
-an
-an
mind-with
no-deriv.ad
dejatel'
dejatel'
dejatel'
figure
no
ulmaš.
ulmaš
ulmaš
being
no/pa/vb
ulmaš.
ul-maš
ul-maš
be-NMLZ
vb1-deriv.n




1-2-4-157


— Da, ušan dejatel' ə̑le, — peleštə̑š Zβereβ, — č́ə̑lt aram puštə̑č́.

Da,
Da
da
and
co
Da,
Da
da
yes
pa
ušan
ušan
ušan
intelligent
ad/no
ušan
-an
-an
mind-with
no-deriv.ad
dejatel'
dejatel'
dejatel'
figure
no
ə̑le, —
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
peleštə̑š
peleštə̑
pelešte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Zβereβ, —
Zβereβ
Zβereβ
Zverev
na
č́ə̑lt
č́ə̑lt
č́ə̑lt
completely
av/pa
aram
aram
aram
in.vain
ad/av
aram
ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
aram
ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
puštə̑č́.
pušt-ə̑č́
pušt-ə̑č́
kill-PST1.2SG
vb1-tense.pers
puštə̑č́.
pušt-ə̑č́
pušt-ə̑č́
kill-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-2-4-158


Tə̑gaj jeŋ βerč́ č́on koršta.

Tə̑gaj
Tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
č́on
č́on
č́on
soul
no
koršta.
koršt-a
koršto-a
hurt-3SG
vb2-pers




1-2-4-159


— Vot iktaž reβol'ucionerə̑m saken puštə̑t gə̑n, mə̑j pə̑rč́at om č́amane.

Vot
Vot
βot
there
co/pa
Vot
Vot
βot
web
no
iktaž
iktaž
iktaž
somebody
av/pr
reβol'ucionerə̑m
reβol'ucioner-ə̑m
reβol'ucioner-m
revolutionary-ACC
no-case
saken
sak-en
sake-en
hang.up-PST2-3SG
vb2-tense-pers
saken
sak-en
sake-en
hang.up-CVB
vb2-adv
puštə̑t
pušt-ə̑t
pušt-ə̑t
kill-3PL
vb1-pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
pə̑rč́at
pə̑rč́at
pə̑rč́at
not.at.all
av
pə̑rč́at
pə̑rč́-at
pə̑rč́e-at
grain-and
no-enc
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
č́amane.
č́amane
č́amane
pity-IMP.2SG
vb2-mood.pers
č́amane.
č́amane
č́amane
pity-CNG
vb2-conn




1-2-4-160


Stolə̑pinə̑m gə̑n, peš žal, — ške mutšə̑m kalasə̑š Ol'ga Paβloβna.

Stolə̑pinə̑m
Stolə̑pinə̑m
Stolə̑pinə̑m
Stolypinym
na
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
peš
peš
peš
very
av
žal, —
žal
žal
pity
av
ške
ške
ške
REFL
pr
mutšə̑m
mut-šə̑-m
mut-že-m
word-3SG-ACC
no-poss-case
kalasə̑š
kalasə̑
kalase
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
na
Paβloβna.
Paβloβna
Paβloβna
Pavlovna
na




1-2-4-161


Ol'ga Paβloβna tə̑ge ok kalase ə̑le gə̑n, Grigorij Petroβič́ č́ə̑ta, nimomat ok pelešte ə̑le.

Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
na
Paβloβna
Paβloβna
Paβloβna
Pavlovna
na
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kalase
kalase
kalase
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kalase
kalase
kalase
say-CNG
vb2-conn
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
gə̑n,
gə̑n
gə̑n
if
co/pa
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
č́ə̑ta,
č́ə̑t-a
č́ə̑te-a
tolerate-3SG
vb2-pers
nimomat
ńimom-at
ńimom-at
nothing-and
pr-enc
nimomat
ńimo-m-at
ńimo-m-at
nothing-ACC-and
ad/av/pr-case-enc
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
pelešte
pele-šte
pele-šte
in.half-INE
ad/av/no-case
pelešte
pelešte
pelešte
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pelešte
pelešte
pelešte
say-CNG
vb2-conn
ə̑le.
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-162


Ol'ga Paβloβnan mutšə̑m kolə̑n, Grigorij Petroβič́ č́ə̑ten ə̑š kert, jə̑lmə̑žə̑m kuč́en ə̑š seŋe, pelešten koltə̑š:

Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
na
Paβloβnan
Paβloβnan
Paβloβnan
Pavlovnan
na
mutšə̑m
mut-šə̑-m
mut-že-m
word-3SG-ACC
no-poss-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
fish-GEN
no-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
Pisces-GEN
no-case
kolə̑n,
kolə̑-n
kolo-n
twenty-GEN
nm-case
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
hear-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kolə̑n,
kol-ə̑n
kol-n
hear-CVB
vb1-adv
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
č́ə̑ten
č́ə̑ten
č́ə̑ten
patiently
av
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
č́ə̑ten
č́ə̑t-en
č́ə̑te-en
tolerate-CVB
vb2-adv
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
kert,
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert,
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert,
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert,
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv
jə̑lmə̑žə̑m
jə̑lmə̑-žə̑-m
jə̑lme-že-m
tongue-3SG-ACC
no-poss-case
kuč́en
kuč́-en
kuč́o-en
hold-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kuč́en
kuč́-en
kuč́o-en
hold-CVB
vb2-adv
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
seŋe,
seŋe
seŋe
defeat-IMP.2SG
vb2-mood.pers
seŋe,
seŋe
seŋe
defeat-CNG
vb2-conn
pelešten
pelešt-en
pelešte-en
say-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pelešten
pelešt-en
pelešte-en
say-CVB
vb2-adv
koltə̑š:
koltə̑š
koltə̑š
conductivity
no
koltə̑š:
koltə̑
kolto
send-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-163


— Mə̑lanem pə̑rč́at žal ogə̑l.

Mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
pə̑rč́at
pə̑rč́at
pə̑rč́at
not.at.all
av
pə̑rč́at
pə̑rč́-at
pə̑rč́e-at
grain-and
no-enc
žal
žal
žal
pity
av
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-4-164


— Kö žal ogə̑l?

who
pr
žal
žal
žal
pity
av
ogə̑l?
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-4-165


— Stolə̑pin.

Stolə̑pin.
Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolypin
na




1-2-4-166


— Molan žal ogə̑l?

Molan
Molan
molan
for.what
av/pr
Molan
Mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
Molan
Mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Molan
Mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case
žal
žal
žal
pity
av
ogə̑l?
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-4-167


— Zβereβ körgö jük dene jodo.

Zβereβ
Zβereβ
Zβereβ
Zverev
na
körgö
körgö
körgö
inside
ad/no
jük
jük
jük
voice
no
dene
dene
dene
with
po
jodo.
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-168


— Ikte kolen, βese lektə̑n, — kelgə̑ške kajə̑š Grigorij Petroβič́.

Ikte
Ikte
ikte
one
nm/pr
kolen,
kol-en
kolo-en
die-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kolen,
kol-en
kolo-en
die-CVB
vb2-adv
βese
βese
βese
different
ad/no/pr
lektə̑n, —
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n, —
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kelgə̑ške
kelgə̑-ške
kelge-ške
deep-ILL
ad/no-case
kajə̑š
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́.
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na




1-2-4-169


— Kö lektə̑n?

who
pr
lektə̑n?
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n?
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv




1-2-4-170


— Kokoβceβ.

Kokoβceβ.
Kokoβceβ
Kokoβceβ
Kokovcev
na




1-2-4-171


— Tak, znač́it, Kokoβceβ lektə̑n?

Tak,
Tak
tak
like.that
av/co/pa
znač́it,
znač́it
znač́it
so
in
Kokoβceβ
Kokoβceβ
Kokoβceβ
Kokovcev
na
lektə̑n?
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n?
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv




1-2-4-172


— šujaltenrak Zβereβ peleštə̑š.

šujaltenrak
šujalt-en-rak
šujalte-en-rak
stretch.out-PST2-3SG-COMP
vb2-tense-pers-deg
šujaltenrak
šujalt-en-rak
šujalte-en-rak
stretch.out-CVB-COMP
vb2-adv-deg
Zβereβ
Zβereβ
Zβereβ
Zverev
na
peleštə̑š.
peleštə̑
pelešte
say-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-173


— Te šinč́eda ale uke?

Te
te
te
2PL
pr
šinč́eda
šinč́ed-a
šinč́ede-a
sit-3SG
vb2-pers
šinč́eda
šinč́-eda
šinč́e-eda
sit-2PL
vb2-pers
šinč́eda
šinč́-eda
šinč́e-eda
know-2PL
vb2-pers
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
uke?
uke
uke
no
ad/no/pa




1-2-4-174


Stolə̑pinə̑m iktat almašten ok kert.

Stolə̑pinə̑m
Stolə̑pinə̑m
Stolə̑pinə̑m
Stolypinym
na
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
almašten
almašt-en
almašte-en
replace-PST2-3SG
vb2-tense-pers
almašten
almašt-en
almašte-en
replace-CVB
vb2-adv
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv




1-2-4-175


Tə̑lanet, Grigorij Petroβič́, tə̑ge ojlaš βožə̑laš küleš.

Tə̑lanet,
tə̑-lan-et
tə̑j-lan-et
2SG-DAT-2SG
pr-case-poss
Tə̑lanet,
Tə̑lan-et
tə̑lan-et
wish-2SG
no-poss
Tə̑lanet,
Tə̑lan-et
tə̑lane-et
wish-2SG
vb2-pers
Tə̑lanet,
Tə̑l-an-et
tə̑l-an-et
rear-with-2SG
no-deriv.ad-poss
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ojlaš
ojl-aš
ojlo-aš
talk-INF
vb2-inf
ojlaš
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaš
oj-la
oj-la-eš
opinion-PL-LAT
no-num-case
βožə̑laš
βožə̑l-aš
βožə̑l-aš
be.ashamed-INF
vb1-inf
küleš.
küleš
küleš
need
ad/no
küleš.
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers




1-2-4-176


Stolə̑pin βisa kresańə̑klan iktat sajə̑m ə̑šten ogə̑l.

Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolə̑pin
Stolypin
na
βisa
βisa
βisa
scale
no
βisa
βisa
βisa
Libra
no
βisa
βisa
βisa
about
po
βisa
βis-a
βise-a
weigh-3SG
vb2-pers
kresańə̑klan
kresańə̑k-lan
kresańə̑k-lan
peasant-DAT
no-case
kresańə̑klan
kresańə̑k-la-n
kresańə̑k-la-n
peasant-PL-GEN
no-num-case
iktat
iktat
iktat
anybody
nm/pr
iktat
ikt-at
ikte-at
one-and
nm/pr-enc
sajə̑m
saj-ə̑m
saj-m
good-ACC
ad/av-case
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ə̑šten
ə̑št-en
ə̑šte-en
do-CVB
vb2-adv
ogə̑l.
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn




1-2-4-177


Umbakə̑že ala-mo liješ ə̑le də̑r, no jöra, Grigorij Petroβič́ə̑m sluč́aj utarə̑š.

Umbakə̑že
Umbakə̑že
umbakə̑že
onward
av
Umbakə̑že
Umbakə̑-že
umbake-že
far-3SG
av-poss
ala-mo
ala-mo
ala-mo
something
pa/pr
liješ
liješ
liješ
soon
pa
liješ
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
ə̑le
ə̑l-'e
ul-Je
be-PST1.3SG
vb1-tense.pers
də̑r,
də̑r
də̑r
probably
pa
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
jöra,
jöra
jöra
good
pa
jöra,
jör-a
jörö-a
roll-3SG
vb2-pers
jöra,
jör-a
jörö-a
mix-3SG
vb2-pers
jöra,
jör-a
jörö-a
go.out-3SG
vb2-pers
jöra,
jör-a
jörö-a
be.satisfying-3SG
vb2-pers
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petroβič́ə̑m
Petrovichym
na
sluč́aj
sluč́aj
sluč́aj
event
no
utarə̑š.
utarə̑
utare
save-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-178


Volostnoj praβlenij gə̑č́ izi tijak kuržə̑n tol'o:

Volostnoj
Volostnoj
βolostnoj
volost
ad
praβlenij
praβlenij
praβlenij
board
no
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
izi
izi
izi
small
ad/no
tijak
tijak
tijak
literate.person
no
tijak
tij-ak
tij-ak
louse-STR
no-enc
tijak
tij--ak
tij-Je-ak
go.into-PST1.3SG-STR
vb1-tense.pers-enc
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-PST2-3SG
vb1-tense-pers
kuržə̑n
kurž-ə̑n
kurž-n
run-CVB
vb1-adv
tol'o:
tol-'o
tol-Je
come-PST1.3SG
vb1-tense.pers




1-2-4-179


— Vaše βə̑sokorodije, tə̑jə̑m telefonə̑š Χoχŕakoβ šüda.

Vaše
Vaše
Vaše
Vashe
na
βə̑sokorodije,
***
***
***
***
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
tə̑jə̑m
you
pr
tə̑jə̑m
tə̑j-ə̑m
tə̑j-m
2SG-ACC
pr-case
telefonə̑š
telefon-ə̑š
telefon
telephone-ILL
no-case
Χoχŕakoβ
Χoχŕakoβ
Χoχŕakoβ
Khokhŕakov
na
šüda.
šüd-a
šüdö-a
order-3SG
vb2-pers




1-2-4-180


— Molan?

Molan?
Molan
molan
for.what
av/pr
Molan?
Mol-an
molo-an
other-with
no/pr-deriv.ad
Molan?
Mo-lan
mo-lan
what-DAT
ad/av/pa/pr-case
Molan?
Mo-la-n
mo-la-n
what-PL-GEN
ad/av/pa/pr-num-case




1-2-4-181


— Molanžə̑m ok ojlo, kə̑zə̑tak tolžo, peš küleš, maneš.

Molanžə̑m
Molan-žə̑-m
molan-že-m
for.what-3SG-ACC
av/pr-poss-case
Molanžə̑m
Mol-an-žə̑-m
molo-an-že-m
other-with-3SG-ACC
no/pr-deriv.ad-poss-case
ok
ok
ok
NEG-3SG
vb-pers
ojlo,
ojlo
ojlo
talk-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ojlo,
ojlo
ojlo
talk-CNG
vb2-conn
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑tak
at.once
av
kə̑zə̑tak
kə̑zə̑t-ak
kə̑zə̑t-ak
now-STR
av-enc
tolžo,
tol-žo
tol-že
come-IMP.3SG
vb1-mood.pers
tolžo,
tol-žo
tol-že
come-CNG-3SG
vb1-conn-poss
tolžo,
tol-žo
tol-že
come-CVB-3SG
vb1-adv-poss
peš
peš
peš
very
av
küleš,
küleš
küleš
need
ad/no
küleš,
kül-eš
kül-eš
be.necessary-3SG
vb1-pers
maneš.
maneš
maneš
it.is.said
av
maneš.
man-eš
man-eš
say-3SG
vb1-pers




1-2-4-182


— Mo tušto adak lijə̑n?

Mo
Mo
mo
what
ad/av/pa/pr
tušto
tušto
tušto
there
av/pa/pr
tušto
tušto
tušto
riddle
no
tušto
tu-što
tu-šte
that-INE
pr-case
tušto
tu-što
tu-šte
gland-INE
no-case
tušto
tu-što
tu-šte
banner-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
seed-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
flourish-INE
no-case
tušto
tuš-to
tuš-šte
there-INE
av/pr-case
tušto
tušto
tušto
ask-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tušto
tušto
tušto
ask-CNG
vb2-conn
adak
adak
adak
again
av
lijə̑n?
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n?
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n?
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv




1-2-4-183


— Zβereβ lektə̑n kajə̑š.

Zβereβ
Zβereβ
Zβereβ
Zverev
na
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lektə̑n
lekt-ə̑n
lekt-n
go-CVB
vb1-adv
kajə̑š.
kaj-ə̑š
kaj
aftergrass-ILL
no-case
kajə̑š.
kajə̑
kaje
go-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-184


Grigorij Petroβič́ tide žapə̑šte pozicijə̑m koden kuržmašə̑m en sajlan šotlə̑š.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
žapə̑šte
žapə̑šte
žapə̑šte
in.time
av/po
žapə̑šte
žap-ə̑šte
žap-šte
time-INE
no-case
pozicijə̑m
pozicij-ə̑m
pozicij-m
position-ACC
no-case
koden
kod-en
kodo-en
leave-PST2-3SG
vb2-tense-pers
koden
kod-en
kodo-en
leave-CVB
vb2-adv
kuržmašə̑m
kuržmaš-ə̑m
kuržmaš-m
running-ACC
no-case
kuržmašə̑m
kurž-maš-ə̑m
kurž-maš-m
run-NMLZ-ACC
vb1-deriv.n-case
en
en
en
SUP
pa
sajlan
sajl-an
sajle-an
positive-with
no-deriv.ad
sajlan
saj-lan
saj-lan
good-DAT
ad/av-case
sajlan
saj-la-n
saj-la-n
good-PL-GEN
ad/av-num-case
šotlə̑š.
šotlə̑
šotlo
count-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-185


Ol'ga Paβloβna den Tamaralan kidə̑m puə̑š.

Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
Ol'ga
na
Paβloβna
Paβloβna
Paβloβna
Pavlovna
na
den
den
den
and
co
Tamaralan
Tamaralan
Tamaralan
Tamaralan
na
kidə̑m
kid-ə̑m
kid-m
hand-ACC
no-case
puə̑š.
pu-ə̑š
pu
wood-ILL
no-case
puə̑š.
puə̑
puo
give-PST1-3SG
vb2-tense-pers
puə̑š.
puə̑
puo
blow-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-186


Zemlemerat tarβanə̑š.

Zemlemerat
Zemlemer-at
zemlemer-at
surveyor-and
no-enc
tarβanə̑š.
tarβanə̑
tarβane
move-PST1-3SG
vb2-tense-pers




1-2-4-187


— Požaluj, mə̑jat kajem.

Požaluj,
Požaluj
požaluj
perhaps
pa
mə̑jat
mə̑j-at
mə̑j-at
1SG-and
pr-enc
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-1SG
no-poss
kajem.
kaj-em
kaje-em
go-1SG
vb2-pers
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kajem.
kaj-em
kaj-em
aftergrass-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv




1-2-4-188


— A lul'kə̑žo?..

A
A
a
and
co
A
A
a
so
pa
A
A
a
oh
in
lul'kə̑žo?..
***
***
***
***




1-2-4-189


Šinč́ə̑za, Matβej Nikolajeβič́ βaške toleš.

Šinč́ə̑za,
Šinč́ə̑-za
šinč́e-za
sit-IMP.2PL
vb2-mood.pers
Šinč́ə̑za,
Šinč́ə̑-za
šinč́e-za
know-IMP.2PL
vb2-mood.pers
Matβej
Matβej
Matβej
Matvey
na
Nikolajeβič́
Nikolajeβič́
Nikolajeβič́
Nikolayevich
na
βaške
βaške
βaške
soon
ad/av/no
βaške
βaške
βaške
hurry-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βaške
βaške
βaške
hurry-CNG
vb2-conn
toleš.
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš.
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers




1-2-4-190


— Pul'kə̑m βeskana modə̑n pə̑tarena.

Pul'kə̑m
Pul'kə̑m
Pul'kə̑m
Pul'kym
na
βeskana
βeskana
βeskana
next.time
av
modə̑n
modə̑-n
modo-n
blueberry-GEN
no-case
modə̑n
modə̑-n
modo-n
fashion-GEN
no-case
modə̑n
mod-ə̑n
mod-n
play-PST2-3SG
vb1-tense-pers
modə̑n
mod-ə̑n
mod-n
play-CVB
vb1-adv
pə̑tarena.
pə̑tar-ena
pə̑tare-ena
finish-1PL
vb2-pers




1-2-4-191


Zemlemer den Grigorij Petroβič́ uremə̑ške pə̑rl'a lektə̑č́.

Zemlemer
Zemlemer
zemlemer
surveyor
no
den
den
den
and
co
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
uremə̑ške
urem-ə̑ške
urem-ške
street-ILL
no-case
pə̑rl'a
pə̑rl'a
pə̑rl'a
together
ad/av
lektə̑č́.
lekt-ə̑č́
lekt-ə̑č́
go-PST1.2SG
vb1-tense.pers
lektə̑č́.
lekt-ə̑č́
lekt-ə̑č́
go-PST1.3PL
vb1-tense.pers




1-2-4-192


— Aj-aj, Grigorij Petroβič́, zemskij nač́al'niklan tə̑ge ojlaš kuze toštat?

Aj-aj,
Aj-aj
ajaj
ohoh
in/pain/pa
Aj-aj,
Aj-aj
ajaje
ohpart-IMP.2SG
in/pavb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-aj
ajaje
ohhem-IMP.2SG
in/pavb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-aj
ajaje
ohpart-CNG
in/pavb2-conn
Aj-aj,
Aj-aj
ajaje
ohhem-CNG
in/pavb2-conn
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaj
part-IMP.2SGoh
vb2-mood.persin/pa
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
part-IMP.2SGpart-IMP.2SG
vb2-mood.persvb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
part-IMP.2SGhem-IMP.2SG
vb2-mood.persvb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
part-IMP.2SGpart-CNG
vb2-mood.persvb2-conn
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
part-IMP.2SGhem-CNG
vb2-mood.persvb2-conn
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaj
hem-IMP.2SGoh
vb2-mood.persin/pa
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
hem-IMP.2SGpart-IMP.2SG
vb2-mood.persvb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
hem-IMP.2SGhem-IMP.2SG
vb2-mood.persvb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
hem-IMP.2SGpart-CNG
vb2-mood.persvb2-conn
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
hem-IMP.2SGhem-CNG
vb2-mood.persvb2-conn
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaj
part-CNGoh
vb2-connin/pa
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
part-CNGpart-IMP.2SG
vb2-connvb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
part-CNGhem-IMP.2SG
vb2-connvb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
part-CNGpart-CNG
vb2-connvb2-conn
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
part-CNGhem-CNG
vb2-connvb2-conn
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaj
hem-CNGoh
vb2-connin/pa
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
hem-CNGpart-IMP.2SG
vb2-connvb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
hem-CNGhem-IMP.2SG
vb2-connvb2-mood.pers
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
hem-CNGpart-CNG
vb2-connvb2-conn
Aj-aj,
Aj-Ø-aj
ajeaje
hem-CNGhem-CNG
vb2-connvb2-conn
Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́,
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
zemskij
zemskij
zemskij
zemstvo
ad/no
nač́al'niklan
nač́al'nik-lan
nač́al'nik-lan
head-DAT
no-case
nač́al'niklan
nač́al'nik-la-n
nač́al'nik-la-n
head-PL-GEN
no-num-case
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ojlaš
ojl-aš
ojlo-aš
talk-INF
vb2-inf
ojlaš
oj-la
oj-la
opinion-PL-ILL
no-num-case
ojlaš
oj-la
oj-la-eš
opinion-PL-LAT
no-num-case
kuze
kuze
kuze
how
av/co/no/pa
toštat?
tošt-at
tošto-at
old-and
ad/no-enc
toštat?
tošt-at
tošt-at
dare-2SG
vb1-pers
toštat?
tošt-at
tošt-at
dare-CNG-and
vb1-conn-enc
toštat?
tošt-at
tošt-at
dare-CVB-and
vb1-adv-enc
toštat?
toš-t-at
toš-šte-at
butt-INE-and
no-case-enc
toštat?
tošt--at
tošt-Je-at
dare-PST1.3SG-and
vb1-tense.pers-enc




1-2-4-193


— örə̑n jodo zemlemer.

örə̑n
örə̑n
örə̑n
timidly
av
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
slope-GEN
no-case
örə̑n
örə̑-n
örö-n
groove-GEN
no-case
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-PST2-3SG
vb1-tense-pers
örə̑n
ör-ə̑n
ör-n
be.surprised-CVB
vb1-adv
jodo
jod-o
jod-Je
ask-PST1.3SG
vb1-tense.pers
zemlemer.
zemlemer
zemlemer
surveyor
no




1-2-4-194


Grigorij Petroβič́ tide mutlan nimat ə̑š pelešte, zemlemerlan kidə̑m puen, školə̑škə̑žo oškə̑l'o.

Grigorij
Grigorij
Grigorij
Grigoriy
na
Petroβič́
Petroβič́
Petroβič́
Petrovich
na
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
mutlan
mutlan
mutlan
for.example
pa
mutlan
mut-lan
mut-lan
word-DAT
no-case
mutlan
mut-la-n
mut-la-n
word-PL-GEN
no-num-case
nimat
ńimat
ńimat
nothing
pr
ə̑š
ə̑
ə̑
NEG-PST-3SG
vb-tense-pers
pelešte,
pele-šte
pele-šte
in.half-INE
ad/av/no-case
pelešte,
pelešte
pelešte
say-IMP.2SG
vb2-mood.pers
pelešte,
pelešte
pelešte
say-CNG
vb2-conn
zemlemerlan
zemlemer-lan
zemlemer-lan
surveyor-DAT
no-case
zemlemerlan
zemlemer-la-n
zemlemer-la-n
surveyor-PL-GEN
no-num-case
kidə̑m
kid-ə̑m
kid-m
hand-ACC
no-case
puen,
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen,
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen,
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen,
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
školə̑škə̑žo
škol-ə̑škə̑-žo
škol-ške-že
school-ILL-3SG
no-case-poss
oškə̑l'o.
oškə̑l-'o
oškə̑l-Je
step-PST1.3SG
vb1-tense.pers




Last update: 10 August 2023