Logowww.mari-language.com:
Main page » Corpus Tool » New Testament » Romans 1

Corpus Tool Demo - New Testament - Romans 1

Cyrillic | UPA | IPA

Previous Chapter | Next Chapter

[Instructions]


Romans 1:1 :Iisus Χristosə̑n tarzə̑že, Jumə̑n üžmö, Tudə̑n Poro Uβeržə̑m kalaskalaš ojə̑ren nalme Apostol Paβel deč́ Jumə̑n jöratə̑me da üžmö Rimə̑se sβ'atoj-βlaklan.
Romans 1:2 :Poro Uβerə̑m Jumo prorokšo-βlak goč́ Sβ'atoj Vozə̑mašte onč́ə̑lgoč́ sören,
Romans 1:3 :tidə̑že Tudə̑n Ergə̑ž nergen ojla, Tudə̑žo kap mogə̑rə̑m – Daβidə̑n urlə̑kšo deč́ šoč́šo,
Romans 1:4 :a šülə̑šə̑žə̑n sβ'atoj ulmə̑ž mogə̑rə̑m – Jumə̑n Erge, tidə̑m kolə̑maš gə̑č́ kugu kuat dene ə̑lə̑žme goč́ poč́ə̑n onč́ə̑ktə̑mo. Tudo – memnan Gospod'na Iisus Χristos,
Romans 1:5 :me Tudə̑n goč́ porə̑lə̑kə̑m da Apostol pašam nalə̑nna da č́ə̑la kalə̑kə̑m Tudə̑n lümžə̑lan köra üšanə̑maš mutə̑m kolə̑štmaške βiktarə̑šaš ulə̑na.
Romans 1:6 :Teat, Iisus Χristosə̑n üžmö jeŋže-βlak, nunə̑n kokla gə̑č́ ulə̑da.
Romans 1:7 :Tə̑landa memnan Jumo Ač́ana deč́ da Gospod' Iisus Χristos deč́ porə̑lə̑k da tə̑nə̑slə̑k lijže.
Romans 1:8 :Tendan üšanə̑mə̑da nergen ulo tüńašte ojlat, sandene en ondak Iisus Χristos goč́ č́ə̑landa βerč́ Jumemlan taum ə̑štem.
Romans 1:9 :Jumo mə̑lanem tanə̑k – Ergə̑ž nergen Poro Uβerə̑m kalaskalen, mə̑j Tudlan šüm-č́on šülə̑šem dene služitlem – Jumo mə̑lanem tanə̑k: mə̑j č́arnə̑de tendam ušə̑štem kuč́em
Romans 1:10 :da, pə̑tartə̑šlan mə̑jə̑n kornem Jumə̑n erə̑kše poč́eš tendan deke βiktaraltše manə̑n, kumalmem godə̑m ereak jodam.
Romans 1:11 :Tendam peŋgə̑demdaš manə̑n, Sβ'atoj Šülə̑šə̑n iktaž-mogaj pölekšə̑m tendan dek šuktaš mə̑j tendam motkoč́ užnem,
Romans 1:12 :βes semə̑nže, tə̑landat, mə̑lanemat ikte-βesə̑nan üšanə̑mašlanna köra kumə̑laŋaš manə̑n šonem.
Romans 1:13 :Iza-šol'o-βlak, tə̑landa paldarə̑de ə̑nem kodo: ale marte tidlan č́arak lijə̑n gə̑nat, mə̑j šuko gana tendan deke mijaš da, mogaj saskam molo kalə̑k koklašte nalə̑nam, tugajə̑mak tendan denat nalaš šonenam.
Romans 1:14 :Ellinlan da βarβarlan, ušanlan da tunemdə̑mə̑lan mə̑jə̑n parə̑mem ulo,
Romans 1:15 :sandene tə̑landat, Rimə̑šte ilə̑še-βlaklan, Poro Uβerə̑m kalaskalə̑mem šueš.
Romans 1:16 :Mə̑j Χristosə̑n Poro Uβerže deč́ om βožə̑l, βet tudo – Jumə̑n kuatše, üšanə̑še kažne jeŋlan – ondak iudejlan, βara ellinlan – utarə̑mašə̑m konda.
Romans 1:17 :Vet tuštə̑žo Jumə̑n č́ə̑nže üšanə̑maš gə̑č́ üšanə̑maške poč́ə̑lteš: Vozə̑mo semə̑n «Č́ə̑n ə̑štə̑še ajdeme üšanə̑mašə̑ž dene ilaš tüŋaleš» .
Romans 1:18 :Č́ə̑n ogə̑lə̑n kepšə̑lə̑štə̑že č́ə̑nə̑m kuč́ə̑šo jeŋ-βlakə̑n keč́-mogaj mut kolə̑štdə̑mə̑št da č́ə̑n ogə̑lə̑št ümbake Jumə̑n šə̑də̑že pə̑lpomə̑š gə̑č́ poč́ə̑ltə̑n toleš.
Romans 1:19 :Vet Jumo nergen mom palaš liješ, tide nunə̑lan palə̑me: Jumo nunə̑lan tidə̑m paldaren.
Romans 1:20 :Tudə̑n kojdə̑mo ojə̑rtemže-βlakə̑m – kurə̑mašlə̑k kuatšə̑m da Jumo ulmə̑žə̑m – tüńam ə̑štə̑me gə̑č́ak pašaž goč́ užaš da umə̑laš liješ, sandene tə̑gaj jeŋ-βlak škenə̑štə̑m č́ə̑nə̑š luktə̑n ogə̑t kert.
Romans 1:21 :Nuno Jumo nergen palenə̑t gə̑nat, Tudə̑m Jumo semə̑n pagalen ogə̑tə̑l da Tudlan taušten ogə̑tə̑l, a nunə̑n šonkalə̑mə̑št aram lijə̑n, da šonen moštə̑də̑mo šümə̑štə̑m pə̑č́kemə̑š aβalten.
Romans 1:22 :Nuno škenə̑štə̑m ušan ulə̑na manə̑nə̑t, no ušdə̑mo lijə̑nə̑t
Romans 1:23 :da kolə̑də̑mo Jumə̑n č́apšə̑m kolə̑šaš ajdemə̑n, kajə̑kə̑n, nə̑l jolanə̑n, nuškə̑n koštšə̑n sə̑n-tüsə̑št dene almaštenə̑t.
Romans 1:24 :Sandene Jumo nunə̑m jazə̑kan šüm šonə̑mašə̑št dene amə̑rč́ə̑keš koden, ške kapə̑štə̑m ške namə̑slaš kudalten.
Romans 1:25 :Nuno Jumə̑n č́ə̑nžə̑m šoja dene βaštaltenə̑t da Pürə̑šə̑lan služitlə̑me olmeš Tudə̑n mom pürə̑mə̑žə̑m pagalenə̑t, tidlan kumalə̑nə̑t. Pürə̑šö kurə̑meš moktə̑mo lijže, amiń.
Romans 1:26 :Tidlan köra Jumo nunə̑m namə̑sle kumə̑l šupšmə̑lan puen: üdə̑ramaš-βlak pürtüs tunə̑ktə̑mo poč́eš βate-marijla ilə̑mə̑m pürtüs βaštareš ulšo kojə̑š dene almaštenə̑t,
Romans 1:27 :tə̑gak pörjeŋ-βlakat üdə̑ramaš dene pürtüs tunə̑ktə̑mo poč́eš βate-marijla ilə̑mə̑m kudaltenə̑t da šakše sutlanə̑mə̑št dene ikte-βesə̑št deke ə̑lə̑žə̑nə̑t, pörjeŋ den pörjeŋ jažarlanat, da č́ə̑n kojə̑š deč́ koraŋmə̑štlan sulen nalme mut kuč́ə̑ktə̑maš nunə̑lan logaleš.
Romans 1:28 :Jumə̑m palə̑mašə̑m nuno jördə̑mə̑š luktə̑nə̑t, sandene Jumo nunə̑m jördə̑mö ušə̑št poč́eš ilaš kudalten, da nuno pə̑štkojšə̑m ə̑štat.
Romans 1:29 :Nuno türlö č́ə̑n ogə̑l dene tič́ ulə̑t: jažarlanə̑maš, č́ojalanə̑maš, opkə̑nlanə̑maš, šə̑də̑m kuč́ə̑maš, köranə̑maš, jeŋə̑m puštedə̑maš, üč́ašə̑maš, ondalkalə̑maš, jeŋlan osalə̑m šonə̑maš nunə̑m aβalten.
Romans 1:30 :Nuno osal šomakə̑m šarkalat, jeŋ ümbake ojlat da Jumə̑m užmə̑št ogeš šu, torža, moktanə̑še, kugešnə̑lše ulə̑t, osal pašam šonen luktə̑n moštat, ač́a-aβaštə̑m ogə̑t kolə̑št.
Romans 1:31 :Nuno šonen moštə̑də̑mo ulə̑t, üšanle ogə̑tə̑l, jöratə̑də̑me, ikte-βese dene kelšə̑də̑me da č́amanə̑də̑me ulə̑t.
Romans 1:32 :Tə̑ge ə̑štə̑še-βlak kolə̑mašə̑m sulen nalə̑t manə̑n, Jumə̑n suditlə̑mə̑žə̑m nuno palat, no tə̑gajə̑m ške βele ogə̑l ə̑štat, tə̑ge ə̑štə̑lše molo jeŋə̑mat sajlan šotlat.



Admin login:

[Search]


Romans 1:1


Iisus Χristosə̑n tarzə̑že, Jumə̑n üžmö, Tudə̑n Poro Uβeržə̑m kalaskalaš ojə̑ren nalme Apostol Paβel deč́ Jumə̑n jöratə̑me da üžmö Rimə̑se sβ'atoj-βlaklan.

Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
tarzə̑že,
tarzə̑-že
tarze-že
farm.hand-3SG
no-poss
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
üžmö,
üžmö
üžmö
invited
ad
üžmö,
üž-mö
üž-me
call-PTCP.PASS
vb1-ad
Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
Poro
Poro
poro
good
ad
Uβeržə̑m
Uβer-žə̑-m
uβer-že-m
news-3SG-ACC
no-poss-case
kalaskalaš
kalaskal-aš
kalaskale-aš
talk-INF
vb2-inf
ojə̑ren
ojə̑r-en
ojə̑ro-en
separate-PST2-3SG
vb2-tense-pers
ojə̑ren
ojə̑r-en
ojə̑ro-en
separate-CVB
vb2-adv
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
Apostol
Apostol
apostol
apostle
no
Paβel
Paβel
Paβel
Pavel
na
deč́
deč́
deč́
from
po
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
jöratə̑me
jöratə̑me
jöratə̑me
dear
ad
jöratə̑me
jöratə̑-me
jörate-me
love-PTCP.PASS
vb2-ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
üžmö
üžmö
üžmö
invited
ad
üžmö
üž-mö
üž-me
call-PTCP.PASS
vb1-ad
Rimə̑se
Rimə̑se
rimə̑se
Roman
ad
Rimə̑se
Rim-ə̑se
Rim-se
Rome-ADJ
pn-deriv.ad
Rimə̑se
Rim-ə̑se
rim-se
Roman-ADJ
no-deriv.ad
sβ'atoj-βlaklan.
sβ'atoj-βlak-lan
sβ'atoj-βlak-lan
holy-PL-DAT
ad-num-case

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,


Romans 1:2


Poro Uβerə̑m Jumo prorokšo-βlak goč́ Sβ'atoj Vozə̑mašte onč́ə̑lgoč́ sören,

Poro
Poro
poro
good
ad
Uβerə̑m
Uβer-ə̑m
uβer-m
news-ACC
no-case
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
prorokšo-βlak
prorok-šo-βlak
prorok-že-βlak
prophet-3SG-PL
no-poss-num
goč́
goč́
goč́
over
po
Sβ'atoj
Sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
Vozə̑mašte
Vozə̑maš-te
βozə̑maš-šte
writing-INE
no-case
Vozə̑mašte
Vozə̑-maš-te
βozo-maš-šte
write-NMLZ-INE
vb2-deriv.n-case
onč́ə̑lgoč́
onč́ə̑lgoč́
onč́ə̑lgoč́
beforehand
av
sören,
sör-en
sörö-en
promise-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sören,
sör-en
sörö-en
promise-CVB
vb2-adv

(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)


Romans 1:3


tidə̑že Tudə̑n Ergə̑ž nergen ojla, Tudə̑žo kap mogə̑rə̑m – Daβidə̑n urlə̑kšo deč́ šoč́šo,

tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
this-3SG
pr-poss
tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tidə̑že
tidə̑-že
tide-že
drop.into.boiling.water-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
Ergə̑ž
Ergə̑
erge-že
son-3SG
no-poss
Ergə̑ž
Ergə̑
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Ergə̑ž
Ergə̑
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ojla,
oj-la
oj-la
opinion-COMP
no-case
ojla,
oj-la
oj-la
opinion-PL
no-num
ojla,
oj-la
oj-la
opinion-STR
no-enc
ojla,
oj-la
oj-la
oh-STR
in-enc
ojla,
ojl-a
ojlo-a
talk-3SG
vb2-pers
ojla,
oj-la
ojo-la
fast-CNG-STR
vb2-conn-enc
ojla,
oj-la
ojo-la
fear-CNG-STR
vb2-conn-enc
Tudə̑žo
Tudə̑žo
tudə̑žo
that.one
pr
Tudə̑žo
tudo-žo
tudo-že
3SG-3SG
pr-poss
kap
kap
kap
body
no
mogə̑rə̑m –
mogə̑rə̑m
mogə̑rə̑m
from.a.side
po
mogə̑rə̑m –
mogə̑r-ə̑m
mogə̑r-m
body-ACC
no-case
Daβidə̑n
Daβidə̑n
Daβidə̑n
Davidyn
na
urlə̑kšo
urlə̑k-šo
urlə̑k-že
family-3SG
no-poss
urlə̑kšo
ur-lə̑k-šo
ur-lə̑k-že
squirrel-for-3SG
no-deriv.ad-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
šoč́šo,
šoč́šo
šoč́šo
child
no
šoč́šo,
šoč́-šo
šoč́-še
be.born-PTCP.ACT
vb1-ad
šoč́šo,
šoč́-šo
šoč́-že
X-3SG
ad-poss
šoč́šo,
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-IMP.3SG
vb1-mood.pers
šoč́šo,
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-CNG-3SG
vb1-conn-poss
šoč́šo,
šoč́-šo
šoč́-že
be.born-CVB-3SG
vb1-adv-poss

Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;


Romans 1:4


a šülə̑šə̑žə̑n sβ'atoj ulmə̑ž mogə̑rə̑m – Jumə̑n Erge, tidə̑m kolə̑maš gə̑č́ kugu kuat dene ə̑lə̑žme goč́ poč́ə̑n onč́ə̑ktə̑mo. Tudo – memnan Gospod'na Iisus Χristos,

a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
šülə̑šə̑žə̑n
šülə̑š-ə̑žə̑-n
šülə̑š-že-n
breathing-3SG-GEN
no-poss-case
šülə̑šə̑žə̑n
šülə̑šə̑-žə̑-n
šülə̑šö-že-n
breathing-3SG-GEN
ad-poss-case
šülə̑šə̑žə̑n
šülə̑-šə̑-žə̑-n
šülö-še-že-n
breathe-PTCP.ACT-3SG-GEN
vb2-ad-poss-case
sβ'atoj
sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
ulmə̑ž
ulmə̑
ulmo-že
being-3SG
ad-poss
ulmə̑ž
ul-mə̑
ul-me-že
be-PTCP.PASS-3SG
vb1-ad-poss
mogə̑rə̑m –
mogə̑rə̑m
mogə̑rə̑m
from.a.side
po
mogə̑rə̑m –
mogə̑r-ə̑m
mogə̑r-m
body-ACC
no-case
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
Erge,
Erge
erge
son
no
Erge,
Er-ge
er-ge
morning-COM
ad/av/no-case
Erge,
Erge
erge
warp-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Erge,
Erge
erge
reap-IMP.2SG
vb2-mood.pers
Erge,
Erge
erge
warp-CNG
vb2-conn
Erge,
Erge
erge
reap-CNG
vb2-conn
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
kolə̑maš
kolə̑maš
kolə̑maš
death
no
kolə̑maš
kolə̑-maš
kolo-maš
die-NMLZ
vb2-deriv.n
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
kugu
kugu
kugu
big
ad/no
kuat
kuat
kuat
strength
no
kuat
ku-at
kuo-at
weave-3PL
vb2-pers
kuat
ku-at
kuo-at
row-3PL
vb2-pers
kuat
ku-a-t
kuo-a-at
weave-3SG-and
vb2-pers-enc
kuat
ku-a-t
kuo-a-at
row-3SG-and
vb2-pers-enc
kuat
ku-at
kuo-at
weave-CNG-and
vb2-conn-enc
kuat
ku-at
kuo-at
row-CNG-and
vb2-conn-enc
dene
dene
dene
with
po
ə̑lə̑žme
ə̑lə̑ž-me
ə̑lə̑ž-me
flare.up-PTCP.PASS
vb1-ad
goč́
goč́
goč́
over
po
poč́ə̑n
poč́ə̑n
poč́ə̑n
agape
av
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
tail-GEN
no-case
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑n
poč́-ə̑n
poč́-n
open-CVB
vb1-adv
onč́ə̑ktə̑mo.
onč́ə̑ktə̑mo
onč́ə̑ktə̑mo
shown
ad/no
onč́ə̑ktə̑mo.
onč́ə̑ktə̑-mo
onč́ə̑kto-me
show-PTCP.PASS
vb2-ad
onč́ə̑ktə̑mo.
onč́ə̑-ktə̑-mo
onč́o-kte-me
look-CAUS-PTCP.PASS
vb2-deriv.v-ad
Tudo –
tudo
tudo
3SG
pr
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
Gospod'na
Gospod'-na
Gospod'-na
god-1PL
no-poss
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristos,
Χristos
Χristos
Khristos
na

And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:


Romans 1:5


me Tudə̑n goč́ porə̑lə̑kə̑m da Apostol pašam nalə̑nna da č́ə̑la kalə̑kə̑m Tudə̑n lümžə̑lan köra üšanə̑maš mutə̑m kolə̑štmaške βiktarə̑šaš ulə̑na.

me
me
me
1PL
pr
Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
goč́
goč́
goč́
over
po
porə̑lə̑kə̑m
porə̑lə̑k-ə̑m
porə̑lə̑k-m
kindness-ACC
no-case
porə̑lə̑kə̑m
porə̑-lə̑k-ə̑m
poro-lə̑k-m
good-for-ACC
ad-deriv.ad-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Apostol
Apostol
apostol
apostle
no
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
nalə̑nna
nal-ə̑n-na
nal-n-na
take-PST2-1PL
vb1-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́ə̑la
č́ə̑la
č́ə̑la
everything
ad/pa/pr
kalə̑kə̑m
kalə̑k-ə̑m
kalə̑k-m
people-ACC
no-case
Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
lümžə̑lan
lüm-žə̑-lan
lüm-že-lan
name-3SG-DAT
no-poss-case
lümžə̑lan
lüm-žə̑-la-n
lüm-že-la-n
name-3SG-PL-GEN
no-poss-num-case
köra
köra
köra
because.of
po
üšanə̑maš
üšanə̑maš
üšanə̑maš
belief
no
üšanə̑maš
üšanə̑-maš
üšane-maš
believe-NMLZ
vb2-deriv.n
mutə̑m
mut-ə̑m
mut-m
word-ACC
no-case
kolə̑štmaške
kolə̑štmaš-ke
kolə̑štmaš-ške
listening-ILL
no-case
kolə̑štmaške
kolə̑št-maš-ke
kolə̑št-maš-ške
listen-NMLZ-ILL
vb1-deriv.n-case
βiktarə̑šaš
βiktarə̑-šaš
βiktare-šaš
stretch.out-PTCP.FUT
vb2-ad
ulə̑na.
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na.
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers

By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:


Romans 1:6


Teat, Iisus Χristosə̑n üžmö jeŋže-βlak, nunə̑n kokla gə̑č́ ulə̑da.

Teat,
te-at
te-at
2PL-and
pr-enc
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
üžmö
üžmö
üžmö
invited
ad
üžmö
üž-mö
üž-me
call-PTCP.PASS
vb1-ad
jeŋže-βlak,
jeŋ-že-βlak
jeŋ-že-βlak
person-3SG-PL
ad/no-poss-num
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
kokla
kokla
kokla
distance
ad/no
kokla
kok-la
kok-la
cook-COMP
no-case
kokla
kok-la
kok-la
two-COMP
nm-case
kokla
kok-la
kok-la
cook-PL
no-num
kokla
kok-la
kok-la
two-PL
nm-num
kokla
kok-la
kok-la
cook-STR
no-enc
kokla
kok-la
kok-la
two-STR
nm-enc
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
ulə̑da.
ulə̑-da
ulo-da
is-2PL
ad/no/vb-poss
ulə̑da.
ul-ə̑da
ul-da
be-2PL
vb1-pers

Among whom are ye also the called of Jesus Christ:


Romans 1:7


Tə̑landa memnan Jumo Ač́ana deč́ da Gospod' Iisus Χristos deč́ porə̑lə̑k da tə̑nə̑slə̑k lijže.

Tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
Tə̑landa
Tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
Tə̑landa
Tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
memnan
mem-na-n
me-na-n
1PL-1PL-GEN
pr-poss-case
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
Ač́ana
Ač́a-na
ač́a-na
father-1PL
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Gospod'
Gospod'
Gospod'
god
no
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
deč́
deč́
deč́
from
po
porə̑lə̑k
porə̑lə̑k
porə̑lə̑k
kindness
no
porə̑lə̑k
porə̑-lə̑k
poro-lə̑k
good-for
ad-deriv.ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑slə̑k
peace
no
tə̑nə̑slə̑k
tə̑nə̑s-lə̑k
tə̑nə̑s-lə̑k
peace-for
ad/av/no-deriv.ad
lijže.
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže.
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže.
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže.
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss

To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.


Romans 1:8


Tendan üšanə̑mə̑da nergen ulo tüńašte ojlat, sandene en ondak Iisus Χristos goč́ č́ə̑landa βerč́ Jumemlan taum ə̑štem.

Tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
Tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
üšanə̑mə̑da
üšanə̑mə̑-da
üšanə̑me-da
reliable-2PL
ad-poss
üšanə̑mə̑da
üšanə̑-mə̑-da
üšane-me-da
believe-PTCP.PASS-2PL
vb2-ad-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
ulo
ulo
ulo
is
ad/no/vb
tüńašte
tüńa-šte
tüńa-šte
world-INE
no-case
ojlat,
ojl-at
ojlo-at
talk-3PL
vb2-pers
ojlat,
oj-la-t
oj-la-et
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ojlat,
oj-la-t
oj-la-et
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ojlat,
oj-la-t
oj-la-at
opinion-COMP-and
no-case-enc
ojlat,
oj-la-t
oj-la-at
opinion-PL-and
no-num-enc
ojlat,
ojl-a-t
ojlo-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ojlat,
ojl-at
ojlo-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
sandene
sandene
sandene
therefore
co
en
en
en
SUP
pa
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
Iisus
Iisus
Iisus
Jesus
na
Χristos
Χristos
Χristos
Khristos
na
goč́
goč́
goč́
over
po
č́ə̑landa
č́ə̑lan-da
č́ə̑lan-da
all-2PL
av/pr-poss
č́ə̑landa
č́ə̑la-n-da
č́ə̑la-an-da
everything-with-2PL
ad/pa/pr-deriv.ad-poss
č́ə̑landa
č́ə̑l-an-da
č́ə̑l-an-da
dim-with-2PL
ad/av-deriv.ad-poss
č́ə̑landa
č́ə̑la-n-da
č́ə̑la-n-da
everything-GEN-2PL
ad/pa/pr-case-poss
βerč́
βerč́
βerč́
for
po
Jumemlan
Jum-em-lan
jum-em-lan
horsehair.worm-1SG-DAT
no-poss-case
Jumemlan
Jum-em-lan
jumo-em-lan
god-1SG-DAT
in/no-poss-case
Jumemlan
Jum-em-la-n
jum-em-la-n
horsehair.worm-1SG-PL-GEN
no-poss-num-case
Jumemlan
Jum-em-la-n
jumo-em-la-n
god-1SG-PL-GEN
in/no-poss-num-case
taum
tau-m
tau-m
thanks-ACC
in/no-case
ə̑štem.
ə̑št-em
ə̑šte-em
do-1SG
vb2-pers

First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.


Romans 1:9


Jumo mə̑lanem tanə̑k – Ergə̑ž nergen Poro Uβerə̑m kalaskalen, mə̑j Tudlan šüm-č́on šülə̑šem dene služitlem – Jumo mə̑lanem tanə̑k: mə̑j č́arnə̑de tendam ušə̑štem kuč́em

Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
tanə̑k –
tanə̑k
tanə̑k
witness
no
Ergə̑ž
Ergə̑
erge-že
son-3SG
no-poss
Ergə̑ž
Ergə̑
erge-že
warp-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Ergə̑ž
Ergə̑
erge-že
reap-CNG-3SG
vb2-conn-poss
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
Poro
Poro
poro
good
ad
Uβerə̑m
Uβer-ə̑m
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskalen,
kalaskal-en
kalaskale-en
talk-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kalaskalen,
kalaskal-en
kalaskale-en
talk-CVB
vb2-adv
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
Tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
šüm-č́on
šüm-č́on
šüm-č́on
heart
ad/no
šülə̑šem
šülə̑š-em
šülə̑š-em
breathing-1SG
no-poss
šülə̑šem
šülə̑š-em
šülə̑šö-em
breathing-1SG
ad-poss
šülə̑šem
šülə̑-em
šülö-še-em
breathe-PTCP.ACT-1SG
vb2-ad-poss
šülə̑šem
šülə̑š-em
šülə̑š-em
breathing-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
šülə̑šem
šülə̑š-em
šülə̑šö-em
breathing-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
šülə̑šem
šülə̑š-em
šülə̑š-em
breathing-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
šülə̑šem
šülə̑š-em
šülə̑šö-em
breathing-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
šülə̑šem
šülə̑š-em
šülə̑š-em
breathing-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
šülə̑šem
šülə̑š-em
šülə̑šö-em
breathing-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
šülə̑šem
šülə̑-em
šülö-še-em
breathe-PTCP.ACT-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
šülə̑šem
šülə̑-em
šülö-še-em
breathe-PTCP.ACT-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
šülə̑šem
šülə̑-em
šülö-še-em
breathe-PTCP.ACT-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
dene
dene
dene
with
po
služitlem –
služitl-em
služitle-em
serve-1SG
vb2-pers
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
mə̑lanem
mə̑-lan-em
mə̑j-lan-em
1SG-DAT-1SG
pr-case-poss
tanə̑k:
tanə̑k
tanə̑k
witness
no
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
č́arnə̑de
č́arnə̑de
č́arnə̑de
continually
av
č́arnə̑de
č́arnə̑-de
č́arne-de
stop-CVB.NEG
vb2-adv
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
ušə̑štem
-ə̑št-em
-šte-em
mind-INE-1SG
no-case-poss
kuč́em
kuč́em
kuč́em
handle
no
kuč́em
kuč́-em
kuč́o-em
ascarid-1SG
no-poss
kuč́em
kuč́-em
kuč́o-em
hold-1SG
vb2-pers
kuč́em
kuč́-em
kuč́o-em
ascarid-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kuč́em
kuč́-em
kuč́o-em
ascarid-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kuč́em
kuč́-em
kuč́o-em
ascarid-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv

For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;


Romans 1:10


da, pə̑tartə̑šlan mə̑jə̑n kornem Jumə̑n erə̑kše poč́eš tendan deke βiktaraltše manə̑n, kumalmem godə̑m ereak jodam.

da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
pə̑tartə̑šlan
pə̑tartə̑šlan
pə̑tartə̑šlan
at.last
av
pə̑tartə̑šlan
pə̑tartə̑š-lan
pə̑tartə̑š-lan
last-DAT
ad/no-case
pə̑tartə̑šlan
pə̑tartə̑š-la-n
pə̑tartə̑š-la-n
last-PL-GEN
ad/no-num-case
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
kornem
korn-em
korno-em
road-1SG
no-poss
kornem
korn-em
korno-em
road-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
kornem
korn-em
korno-em
road-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
kornem
korn-em
korno-em
road-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
erə̑kše
erə̑k-še
erə̑k-že
freedom-3SG
ad/no-poss
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
βiktaraltše
βiktaralt-še
βiktaralt-še
stretch.out-PTCP.ACT
vb1-ad
βiktaraltše
βiktaralt-še
βiktaralt-že
stretch.out-IMP.3SG
vb1-mood.pers
βiktaraltše
βiktar-alt-še
βiktare-alt-še
stretch.out-REF-PTCP.ACT
vb2-deriv.v-ad
βiktaraltše
βiktaralt-še
βiktaralt-že
stretch.out-CNG-3SG
vb1-conn-poss
βiktaraltše
βiktaralt-še
βiktaralt-že
stretch.out-CVB-3SG
vb1-adv-poss
βiktaraltše
βiktar-alt-še
βiktare-alt-že
stretch.out-REF-IMP.3SG
vb2-deriv.v-mood.pers
βiktaraltše
βiktar-alt-še
βiktare-alt-že
stretch.out-REF-CNG-3SG
vb2-deriv.v-conn-poss
βiktaraltše
βiktar-alt-še
βiktare-alt-že
stretch.out-REF-CVB-3SG
vb2-deriv.v-adv-poss
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-1SG
ad-poss
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-1SG
vb1-ad-poss
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-IMP.2SG
ad-deriv.v-mood.pers
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-CNG
ad-deriv.v-conn
kumalmem
kumalm-em
kumalme-em
prayer-TRANS-CVB
ad-deriv.v-adv
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb1-ad-deriv.v-mood.pers
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb1-ad-deriv.v-conn
kumalmem
kumal-m-em
kumal-me-em
pray-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb1-ad-deriv.v-adv
godə̑m
godə̑m
godə̑m
during
po
ereak
ereak
ereak
always
av
ereak
ere-ak
ere-ak
always-STR
av/po-enc
jodam.
jod-am
jod-am
ask-1SG
vb1-pers

Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.


Romans 1:11


Tendam peŋgə̑demdaš manə̑n, Sβ'atoj Šülə̑šə̑n iktaž-mogaj pölekšə̑m tendan dek šuktaš mə̑j tendam motkoč́ užnem,

Tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
Tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
peŋgə̑demdaš
peŋgə̑demd-aš
peŋgə̑demde-aš
compress-INF
vb2-inf
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
Sβ'atoj
Sβ'atoj
sβ'atoj
holy
ad
Šülə̑šə̑n
Šülə̑š-ə̑n
šülə̑š-n
breathing-GEN
no-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑šə̑-n
šülə̑šö-n
breathing-GEN
ad-case
Šülə̑šə̑n
Šülə̑-šə̑-n
šülö-še-n
breathe-PTCP.ACT-GEN
vb2-ad-case
iktaž-mogaj
iktaž-mogaj
iktaž-mogaj
some
ad/pr
pölekšə̑m
pölek-šə̑-m
pölek-že-m
present-3SG-ACC
no-poss-case
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
dek
dek
dek
to
po
šuktaš
šukt-aš
šukto-aš
succeed.in-INF
vb2-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
reach-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
ferment-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
šuktaš
šu-kt-aš
šu-kte-aš
whittle-CAUS-INF
vb1-deriv.v-inf
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
tendam
ten-da-m
te-da-m
2PL-2PL-ACC
pr-poss-case
tendam
te-n-da-m
te-n-da-m
2PL-GEN-2PL-ACC
pr-case-poss-case
motkoč́
motkoč́
motkoč́
exceedingly
av
užnem,
-ne-m
-ne-m
see-DES-1SG
vb1-mood-pers

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;


Romans 1:12


βes semə̑nže, tə̑landat, mə̑lanemat ikte-βesə̑nan üšanə̑mašlanna köra kumə̑laŋaš manə̑n šonem.

βes
βes
βes
different
ad/pr
semə̑nže,
semə̑n-že
semə̑n-že
like-3SG
po-poss
semə̑nže,
sem-ə̑n-že
sem-n-že
melody-GEN-3SG
no-case-poss
semə̑nže,
sem-ə̑n-že
sem-n-že
sense-GEN-3SG
no-case-poss
tə̑landat,
tə̑-lan-da-t
te-lan-da-et
2PL-DAT-2PL-2SG
pr-case-poss-poss
tə̑landat,
tə̑landa-t
tə̑landa-at
you-and
pr-enc
tə̑landat,
tə̑lan-da-t
tə̑lan-da-at
wish-2PL-and
no-poss-enc
tə̑landat,
tə̑l-an-da-t
tə̑l-an-da-at
rear-with-2PL-and
no-deriv.ad-poss-enc
mə̑lanemat
mə̑-lan-em-at
mə̑j-lan-em-at
1SG-DAT-1SG-and
pr-case-poss-enc
ikte-βesə̑nan
ikte-βesə̑-na-n
ikte-βese-na-n
each.other-1PL-GEN
pr-poss-case
üšanə̑mašlanna
üšanə̑maš-lan-na
üšanə̑maš-lan-na
belief-DAT-1PL
no-case-poss
üšanə̑mašlanna
üšanə̑-maš-lan-na
üšane-maš-lan-na
believe-NMLZ-DAT-1PL
vb2-deriv.n-case-poss
köra
köra
köra
because.of
po
kumə̑laŋaš
kumə̑laŋ-aš
kumə̑laŋ-aš
be.happy-INF
vb1-inf
kumə̑laŋaš
kumə̑l-aŋ-aš
kumə̑l-aŋ-aš
mood-TRANS-INF
no-deriv.v-inf
manə̑n
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
šonem.
šon-em
šono-em
think-1SG
vb2-pers

That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.


Romans 1:13


Iza-šol'o-βlak, tə̑landa paldarə̑de ə̑nem kodo: ale marte tidlan č́arak lijə̑n gə̑nat, mə̑j šuko gana tendan deke mijaš da, mogaj saskam molo kalə̑k koklašte nalə̑nam, tugajə̑mak tendan denat nalaš šonenam.

Iza-šol'o-βlak,
Iza-šol'o-βlak
iza-šol'o-βlak
brothers-PL
no-num
tə̑landa
tə̑-lan-da
te-lan-da
2PL-DAT-2PL
pr-case-poss
tə̑landa
tə̑lan-da
tə̑lan-da
wish-2PL
no-poss
tə̑landa
tə̑l-an-da
tə̑l-an-da
rear-with-2PL
no-deriv.ad-poss
paldarə̑de
paldarə̑-de
paldare-de
acquaint-CVB.NEG
vb2-adv
ə̑nem
ə̑-ne-m
ə̑-ne-m
NEG-DES-1SG
vb-mood-pers
kodo:
kodo
kodo
leave-IMP.2SG
vb2-mood.pers
kodo:
kod-o
kod-Je
stay-PST1.3SG
vb1-tense.pers
kodo:
kodo
kodo
leave-CNG
vb2-conn
ale
al'e
al'e
or
av/co/pa
ale
ale
ale
soften.bast-IMP.2SG
vb2-mood.pers
ale
ale
ale
soften.bast-CNG
vb2-conn
marte
marte
marte
up.to
po
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
č́arak
č́arak
č́arak
prop
no
č́arak
č́ara-k
č́ara-ak
glade-STR
ad/no-enc
č́arak
č́ar-ak
č́ar-ak
film-STR
no-enc
č́arak
č́ar-a-k
č́are-a-ak
prohibit-3SG-STR
vb2-pers-enc
č́arak
č́ar-ak
č́are-ak
prohibit-CNG-STR
vb2-conn-enc
lijə̑n
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
šuko
šuko
šuko
a.lot
ad/av/no
gana
gana
gana
times
no/po
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
deke
deke
deke
to
po
mijaš
mij-aš
mije-aš
come-INF
vb2-inf
da,
da
da
and
co
da,
da
da
yes
pa
mogaj
mogaj
mogaj
what.sort.of
ad/pa/pr
saskam
saska-m
saska-m
berries-ACC
no-case
saskam
saska-m
saska-em
berries-1SG
no-poss
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
saskam
saska-m
saska-em
berries-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
molo
molo
molo
other
no/pr
kalə̑k
kalə̑k
kalə̑k
people
no
koklašte
koklašte
koklašte
in
av/po
koklašte
kokla-šte
kokla-šte
distance-INE
ad/no-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
cook-PL-INE
no-num-case
koklašte
kok-la-šte
kok-la-šte
two-PL-INE
nm-num-case
nalə̑nam,
nal-ə̑n-am
nal-n-am
take-PST2-1SG
vb1-tense-pers
nalə̑nam,
nal'ə̑-na-m
nal'e-na-m
soft.red.clay-1PL-ACC
no-poss-case
tugajə̑mak
tugaj-ə̑m-ak
tugaj-m-ak
such-ACC-STR
ad/av/pr-case-enc
tendan
ten-da-n
te-da-n
2PL-2PL-GEN
pr-poss-case
tendan
te-n-da-n
te-n-da-n
2PL-GEN-2PL-GEN
pr-case-poss-case
denat
den-at
den-at
and-and
co-enc
denat
den-at
dene-at
with-and
po-enc
nalaš
nal-aš
nal-aš
take-INF
vb1-inf
šonenam.
šon-en-am
šono-en-am
think-PST2-1SG
vb2-tense-pers

Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.


Romans 1:14


Ellinlan da βarβarlan, ušanlan da tunemdə̑mə̑lan mə̑jə̑n parə̑mem ulo,

Ellinlan
Ellinlan
Ellinlan
Ellinlan
na
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
βarβarlan,
βarβar-lan
βarβar-lan
barbarian-DAT
no-case
βarβarlan,
βarβar-la-n
βarβar-la-n
barbarian-PL-GEN
no-num-case
ušanlan
ušanl-an
ušanle-an
gifted-with
ad-deriv.ad
ušanlan
ušan-lan
ušan-lan
intelligent-DAT
ad/no-case
ušanlan
ušan-la-n
ušan-la-n
intelligent-PL-GEN
ad/no-num-case
ušanlan
-an-lan
-an-lan
mind-with-DAT
no-deriv.ad-case
ušanlan
-an-la-n
-an-la-n
mind-with-PL-GEN
no-deriv.ad-num-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
tunemdə̑mə̑lan
tunemdə̑mə̑-lan
tunemdə̑me-lan
uneducated-DAT
ad-case
tunemdə̑mə̑lan
tunemdə̑mə̑-la-n
tunemdə̑me-la-n
uneducated-PL-GEN
ad-num-case
tunemdə̑mə̑lan
tunem-də̑mə̑-lan
tunem-də̑me-lan
learn-PTCP.NEG-DAT
vb1-ad-case
tunemdə̑mə̑lan
tunem-də̑mə̑-la-n
tunem-də̑me-la-n
learn-PTCP.NEG-PL-GEN
vb1-ad-num-case
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
mə̑jə̑n
my
pr
mə̑jə̑n
mə̑j-ə̑n
mə̑j-n
1SG-GEN
pr-case
parə̑mem
parə̑m-em
parə̑m-em
duty-1SG
no-poss
parə̑mem
parə̑m-em
parə̑m-em
duty-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
parə̑mem
parə̑m-em
parə̑m-em
duty-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
parə̑mem
parə̑m-em
parə̑m-em
duty-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ulo,
ulo
ulo
is
ad/no/vb

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.


Romans 1:15


sandene tə̑landat, Rimə̑šte ilə̑še-βlaklan, Poro Uβerə̑m kalaskalə̑mem šueš.

sandene
sandene
sandene
therefore
co
tə̑landat,
tə̑-lan-da-t
te-lan-da-et
2PL-DAT-2PL-2SG
pr-case-poss-poss
tə̑landat,
tə̑landa-t
tə̑landa-at
you-and
pr-enc
tə̑landat,
tə̑lan-da-t
tə̑lan-da-at
wish-2PL-and
no-poss-enc
tə̑landat,
tə̑l-an-da-t
tə̑l-an-da-at
rear-with-2PL-and
no-deriv.ad-poss-enc
Rimə̑šte
Rim-ə̑šte
Rim-šte
Rome-INE
pn-case
Rimə̑šte
Rim-ə̑šte
rim-šte
Roman-INE
no-case
ilə̑še-βlaklan,
ilə̑še-βlak-lan
ilə̑še-βlak-lan
living-PL-DAT
ad/no-num-case
ilə̑še-βlaklan,
ilə̑-še-βlak-lan
ile-še-βlak-lan
live-PTCP.ACT-PL-DAT
vb2-ad-num-case
Poro
Poro
poro
good
ad
Uβerə̑m
Uβer-ə̑m
uβer-m
news-ACC
no-case
kalaskalə̑mem
kalaskalə̑-m-em
kalaskale-me-em
talk-PTCP.PASS-1SG
vb2-ad-poss
kalaskalə̑mem
kalaskalə̑-m-em
kalaskale-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-IMP.2SG
vb2-ad-deriv.v-mood.pers
kalaskalə̑mem
kalaskalə̑-m-em
kalaskale-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CNG
vb2-ad-deriv.v-conn
kalaskalə̑mem
kalaskalə̑-m-em
kalaskale-me-em
talk-PTCP.PASS-TRANS-CVB
vb2-ad-deriv.v-adv
šueš.
šue
šue
thin-ILL
ad-case
šueš.
šue
šue
anthill-ILL
no-case
šueš.
šue
šue-eš
thin-LAT
ad-case
šueš.
šue
šue-eš
anthill-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
bran-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
bristle-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
eye-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
spring.water-LAT
no-case
šueš.
šu-eš
šu-eš
reach-3SG
vb1-pers
šueš.
šu-eš
šu-eš
ferment-3SG
vb1-pers
šueš.
šu-eš
šu-eš
whittle-3SG
vb1-pers

So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.


Romans 1:16


Mə̑j Χristosə̑n Poro Uβerže deč́ om βožə̑l, βet tudo – Jumə̑n kuatše, üšanə̑še kažne jeŋlan – ondak iudejlan, βara ellinlan – utarə̑mašə̑m konda.

Mə̑j
mə̑j
mə̑j
1SG
pr
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Χristosə̑n
Khristosyn
na
Poro
Poro
poro
good
ad
Uβerže
Uβer-že
uβer-že
news-3SG
no-poss
deč́
deč́
deč́
from
po
om
o-m
o-m
NEG-1SG
vb-pers
om
om
om
ohm
no
βožə̑l,
βožə̑l
βožə̑l
be.ashamed-IMP.2SG
vb1-mood.pers
βožə̑l,
βožə̑l
βožə̑l
be.ashamed-CNG
vb1-conn
βožə̑l,
βožə̑l
βožə̑l
be.ashamed-CVB
vb1-adv
βet
βet
βet
so
co/pa
tudo –
tudo
tudo
3SG
pr
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
kuatše,
kuat-še
kuat-že
strength-3SG
no-poss
kuatše,
ku-at-še
kuo-at-že
weave-3PL-3SG
vb2-pers-poss
kuatše,
ku-at-še
kuo-at-že
row-3PL-3SG
vb2-pers-poss
üšanə̑še
üšanə̑še
üšanə̑še
trustful
ad
üšanə̑še
üšanə̑-še
üšane-še
believe-PTCP.ACT
vb2-ad
kažne
kažne
kažne
each
pr
jeŋlan –
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan –
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
ondak
ondak
ondak
at.first
av
ondak
on-da-k
on-da-ak
leader-2PL-STR
no-poss-enc
iudejlan,
iudej-lan
iudej-lan
Jew-DAT
no-case
iudejlan,
iudej-la-n
iudej-la-n
Jew-PL-GEN
no-num-case
βara
βara
βara
then
av/pa
βara
βara
βara
pole
no
βara
βar-a
βare-a
mix-3SG
vb2-pers
ellinlan –
***
***
***
***
utarə̑mašə̑m
utarə̑maš-ə̑m
utarə̑maš-m
rescue-ACC
no-case
utarə̑mašə̑m
utarə̑-maš-ə̑m
utare-maš-m
save-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
konda.
kon-da
kon-da
kitty-2PL
no-poss
konda.
kon-da
kon-da
alkali-2PL
no-poss
konda.
kond-a
kondo-a
bring-3SG
vb2-pers

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.


Romans 1:17


Vet tuštə̑žo Jumə̑n č́ə̑nže üšanə̑maš gə̑č́ üšanə̑maške poč́ə̑lteš: Vozə̑mo semə̑n «Č́ə̑n ə̑štə̑še ajdeme üšanə̑mašə̑ž dene ilaš tüŋaleš» .

Vet
Vet
βet
so
co/pa
tuštə̑žo
tuštə̑-žo
tušto-že
there-3SG
av/pa/pr-poss
tuštə̑žo
tuštə̑-žo
tušto-že
riddle-3SG
no-poss
tuštə̑žo
tuštə̑-žo
tušto-že
ask-IMP.3SG
vb2-mood.pers
tuštə̑žo
tu-štə̑-žo
tu-šte-že
that-INE-3SG
pr-case-poss
tuštə̑žo
tu-štə̑-žo
tu-šte-že
gland-INE-3SG
no-case-poss
tuštə̑žo
tu-štə̑-žo
tu-šte-že
banner-INE-3SG
no-case-poss
tuštə̑žo
tuš-tə̑-žo
tuš-šte-že
seed-INE-3SG
no-case-poss
tuštə̑žo
tuš-tə̑-žo
tuš-šte-že
flourish-INE-3SG
no-case-poss
tuštə̑žo
tuš-tə̑-žo
tuš-šte-že
there-INE-3SG
av/pr-case-poss
tuštə̑žo
tuštə̑-žo
tušto-že
ask-CNG-3SG
vb2-conn-poss
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
č́ə̑nže
č́ə̑n-že
č́ə̑n-že
truth-3SG
ad/av/no-poss
üšanə̑maš
üšanə̑maš
üšanə̑maš
belief
no
üšanə̑maš
üšanə̑-maš
üšane-maš
believe-NMLZ
vb2-deriv.n
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
üšanə̑maške
üšanə̑maš-ke
üšanə̑maš-ške
belief-ILL
no-case
üšanə̑maške
üšanə̑-maš-ke
üšane-maš-ške
believe-NMLZ-ILL
vb2-deriv.n-case
poč́ə̑lteš:
poč́ə̑lt-eš
poč́ə̑lt-eš
open-3SG
vb1-pers
Vozə̑mo
Vozə̑mo
βozə̑mo
written
ad
Vozə̑mo
Vozə̑-mo
βozo-me
write-PTCP.PASS
vb2-ad
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
«Č́ə̑n
Č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ə̑štə̑še
ə̑štə̑še
ə̑štə̑še
doer
ad/no
ə̑štə̑še
ə̑štə̑-še
ə̑šte-še
do-PTCP.ACT
vb2-ad
ajdeme
ajdeme
ajdeme
human
no
üšanə̑mašə̑ž
üšanə̑maš-ə̑ž
üšanə̑maš-že
belief-3SG
no-poss
üšanə̑mašə̑ž
üšanə̑-maš-ə̑ž
üšane-maš-že
believe-NMLZ-3SG
vb2-deriv.n-poss
dene
dene
dene
with
po
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf
tüŋaleš» .
tüŋal-eš
tüŋal-eš
start-3SG
vb1-pers

For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.


Romans 1:18


Č́ə̑n ogə̑lə̑n kepšə̑lə̑štə̑že č́ə̑nə̑m kuč́ə̑šo jeŋ-βlakə̑n keč́-mogaj mut kolə̑štdə̑mə̑št da č́ə̑n ogə̑lə̑št ümbake Jumə̑n šə̑də̑že pə̑lpomə̑š gə̑č́ poč́ə̑ltə̑n toleš.

Č́ə̑n
Č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ogə̑lə̑n
***
***
***
***
kepšə̑lə̑štə̑že
kepšə̑l-ə̑štə̑-že
kepšə̑l-šte-že
hobble-INE-3SG
no-case-poss
č́ə̑nə̑m
č́ə̑n-ə̑m
č́ə̑n-m
truth-ACC
ad/av/no-case
kuč́ə̑šo
kuč́ə̑šo
kuč́ə̑šo
owner
ad/no
kuč́ə̑šo
kuč́ə̑-šo
kuč́o-še
hold-PTCP.ACT
vb2-ad
jeŋ-βlakə̑n
jeŋ-βlak-ə̑n
jeŋ-βlak-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
keč́-mogaj
keč́-mogaj
keč́-mogaj
of.whatever.sort
ad/pr
mut
mut
mut
word
no
kolə̑štdə̑mə̑št
kolə̑štdə̑mə̑-št
kolə̑štdə̑mo-št
disobedient-3PL
ad-poss
kolə̑štdə̑mə̑št
kolə̑št-də̑mə̑-št
kolə̑št-də̑me-št
listen-PTCP.NEG-3PL
vb1-ad-poss
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ogə̑lə̑št
***
***
***
***
ümbake
ümbake
ümbake
the.top
av/po
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
šə̑də̑že
šə̑də̑-že
šə̑de-že
anger-3SG
ad/no-poss
pə̑lpomə̑š
***
***
***
***
gə̑č́
gə̑č́
gə̑č́
from
po
poč́ə̑ltə̑n
poč́ə̑lt-ə̑n
poč́ə̑lt-n
open-PST2-3SG
vb1-tense-pers
poč́ə̑ltə̑n
poč́ə̑lt-ə̑n
poč́ə̑lt-n
open-CVB
vb1-adv
toleš.
tol'-eš
tol'-eš
tarred.roofing.paper-LAT
no-case
toleš.
tol-eš
tol-eš
come-3SG
vb1-pers

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;


Romans 1:19


Vet Jumo nergen mom palaš liješ, tide nunə̑lan palə̑me: Jumo nunə̑lan tidə̑m paldaren.

Vet
Vet
βet
so
co/pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
palaš
pal-aš
pale-aš
know-INF
vb2-inf
liješ,
liješ
liješ
soon
pa
liješ,
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
tide
tide
tide
this
pr
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-IMP.2SG
vb2-mood.pers
tide
tide
tide
drop.into.boiling.water-CNG
vb2-conn
nunə̑lan
nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunə̑lan
nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
palə̑me:
palə̑me
palə̑me
known
ad
palə̑me:
palə̑-me
pale-me
know-PTCP.PASS
vb2-ad
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
nunə̑lan
nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunə̑lan
nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
tidə̑m
tidə̑-m
tide-m
this-ACC
pr-case
paldaren.
paldar-en
paldare-en
acquaint-PST2-3SG
vb2-tense-pers
paldaren.
paldar-en
paldare-en
acquaint-CVB
vb2-adv

Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.


Romans 1:20


Tudə̑n kojdə̑mo ojə̑rtemže-βlakə̑m – kurə̑mašlə̑k kuatšə̑m da Jumo ulmə̑žə̑m – tüńam ə̑štə̑me gə̑č́ak pašaž goč́ užaš da umə̑laš liješ, sandene tə̑gaj jeŋ-βlak škenə̑štə̑m č́ə̑nə̑š luktə̑n ogə̑t kert.

Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
kojdə̑mo
kojdə̑mo
kojdə̑mo
invisible
ad
kojdə̑mo
koj-də̑mo
koj-də̑me
be.visible-PTCP.NEG
vb1-ad
ojə̑rtemže-βlakə̑m –
ojə̑rtem-že-βlak-ə̑m
ojə̑rtem-že-βlak-m
difference-3SG-PL-ACC
no-poss-num-case
kurə̑mašlə̑k
kurə̑mašlə̑k
kurə̑mašlə̑k
eternal
ad/no
kurə̑mašlə̑k
kurə̑maš-lə̑k
kurə̑maš-lə̑k
eternal-for
ad-deriv.ad
kuatšə̑m
kuat-šə̑-m
kuat-že-m
strength-3SG-ACC
no-poss-case
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
ulmə̑žə̑m –
ulmə̑-žə̑-m
ulmo-že-m
being-3SG-ACC
ad-poss-case
ulmə̑žə̑m –
ul-mə̑-žə̑-m
ul-me-že-m
be-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb1-ad-poss-case
tüńam
tüńa-m
tüńa-m
world-ACC
no-case
tüńam
tüńa-m
tüńa-em
world-1SG
no-poss
tüńam
tüńa-m
tüńa-em
world-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
tüńam
tüńa-m
tüńa-em
world-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
tüńam
tüńa-m
tüńa-em
world-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
ə̑štə̑me
done
ad
ə̑štə̑me
ə̑štə̑-me
ə̑šte-me
do-PTCP.PASS
vb2-ad
gə̑č́ak
gə̑č́-ak
gə̑č́-ak
from-STR
po-enc
pašaž
paša
paša-že
work-3SG
no-poss
goč́
goč́
goč́
over
po
užaš
užaš
užaš
part
no
užaš
-aš
-aš
see-INF
vb1-inf
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
umə̑laš
umə̑l-aš
umə̑lo-aš
understand-INF
vb2-inf
liješ,
liješ
liješ
soon
pa
liješ,
lij-eš
lij-eš
be-3SG
vb1-pers
sandene
sandene
sandene
therefore
co
tə̑gaj
tə̑gaj
tə̑gaj
such
ad/av/no/pr
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
jeŋ-βlak
person-PL
ad/no-num
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
themselves
pr
škenə̑štə̑m
šken-ə̑št-ə̑m
šken-št-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
škenə̑štə̑m
ške-n-ə̑št-ə̑m
ške-n-št-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
č́ə̑nə̑š
č́ə̑n-ə̑š
č́ə̑n
truth-ILL
ad/av/no-case
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
kert.
kert
kert
be.able.to-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
swaddle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kert.
kert
kert
be.able.to-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
swaddle-CNG
vb1-conn
kert.
kert
kert
be.able.to-CVB
vb1-adv
kert.
kert
kert
swaddle-CVB
vb1-adv

For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:


Romans 1:21


Nuno Jumo nergen palenə̑t gə̑nat, Tudə̑m Jumo semə̑n pagalen ogə̑tə̑l da Tudlan taušten ogə̑tə̑l, a nunə̑n šonkalə̑mə̑št aram lijə̑n, da šonen moštə̑də̑mo šümə̑štə̑m pə̑č́kemə̑š aβalten.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
nergen
nergen
nergen
about
po
nergen
nerge-n
nerge-n
cold-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
badger-GEN
no-case
nergen
nerge-n
nerge-n
order-GEN
no-case
palenə̑t
pal-en-ə̑t
pale-en-ə̑t
know-PST2-3PL
vb2-tense-pers
gə̑nat,
gə̑nat
gə̑nat
even.though
co/pa
gə̑nat,
gə̑na-t
gə̑na-at
only-and
pa-enc
gə̑nat,
gə̑n-at
gə̑n-at
if-and
co/pa-enc
Tudə̑m
Tudə̑m
tudə̑m
him/her
pr
Tudə̑m
tudo-m
tudo-m
3SG-ACC
pr-case
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
semə̑n
semə̑n
semə̑n
like
po
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
melody-GEN
no-case
semə̑n
sem-ə̑n
sem-n
sense-GEN
no-case
pagalen
pagal-en
pagale-en
respect-PST2-3SG
vb2-tense-pers
pagalen
pagal-en
pagale-en
respect-CVB
vb2-adv
ogə̑tə̑l
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Tudlan
tud-lan
tudo-lan
3SG-DAT
pr-case
taušten
taušt-en
taušto-en
thank-PST2-3SG
vb2-tense-pers
taušten
taušt-en
taušto-en
thank-CVB
vb2-adv
ogə̑tə̑l,
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
a
a
a
and
co
a
a
a
so
pa
a
a
a
oh
in
nunə̑n
nunə̑n
nunə̑n
their
pr
nunə̑n
nuno-n
nuno-n
3PL-GEN
pr-case
šonkalə̑mə̑št
šonkalə̑-mə̑-št
šonkale-me-št
think-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
aram
aram
aram
in.vain
ad/av
aram
ara-m
ara-m
body-ACC
no-case
aram
ara-m
ara-em
body-1SG
no-poss
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
aram
ara-m
ara-em
body-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
lijə̑n,
lijə̑n
lijə̑n
as.a
po
lijə̑n,
lij-ə̑n
lij-n
be-PST2-3SG
vb1-tense-pers
lijə̑n,
lij-ə̑n
lij-n
be-CVB
vb1-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
šonen
šonen
šonen
deliberately
av
šonen
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
moštə̑də̑mo
moštə̑də̑mo
moštə̑də̑mo
unskillful
ad/no
moštə̑də̑mo
moštə̑-də̑mo
mošto-də̑me
be.able.to-PTCP.NEG
vb2-ad
moštə̑də̑mo
moštə̑-də̑mo
mošto-də̑me
become.tired-PTCP.NEG
vb2-ad
šümə̑štə̑m
šüm-ə̑št-ə̑m
šüm-št-m
heart-3PL-ACC
no-poss-case
šümə̑štə̑m
šüm-ə̑št-ə̑m
šüm-št-m
feeling-3PL-ACC
no-poss-case
šümə̑štə̑m
šüm-ə̑št-ə̑m
šüm-št-m
bark-3PL-ACC
no-poss-case
pə̑č́kemə̑š
pə̑č́kemə̑š
pə̑č́kemə̑š
darkness
ad/no
aβalten.
aβalt-en
aβalte-en
grasp-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aβalten.
aβalt-en
aβalte-en
grasp-CVB
vb2-adv

Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.


Romans 1:22


Nuno škenə̑štə̑m ušan ulə̑na manə̑nə̑t, no ušdə̑mo lijə̑nə̑t

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
škenə̑štə̑m
themselves
pr
škenə̑štə̑m
šken-ə̑št-ə̑m
šken-št-m
private-3PL-ACC
ad-poss-case
škenə̑štə̑m
ške-n-ə̑št-ə̑m
ške-n-št-m
REFL-GEN-3PL-ACC
pr-case-poss-case
ušan
ušan
ušan
intelligent
ad/no
ušan
-an
-an
mind-with
no-deriv.ad
ulə̑na
ulə̑-na
ulo-na
is-1PL
ad/no/vb-poss
ulə̑na
ul-ə̑na
ul-na
be-1PL
vb1-pers
manə̑nə̑t,
man-ə̑n-ə̑t
man-n-ə̑t
say-PST2-3PL
vb1-tense-pers
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
ušdə̑mo
ušdə̑mo
ušdə̑mo
insane
ad/no
ušdə̑mo
-də̑mo
-də̑me
mind-without
no-deriv.ad
lijə̑nə̑t
lij-ə̑n-ə̑t
lij-n-ə̑t
be-PST2-3PL
vb1-tense-pers

Professing themselves to be wise, they became fools,


Romans 1:23


da kolə̑də̑mo Jumə̑n č́apšə̑m kolə̑šaš ajdemə̑n, kajə̑kə̑n, nə̑l jolanə̑n, nuškə̑n koštšə̑n sə̑n-tüsə̑št dene almaštenə̑t.

da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
kolə̑də̑mo
kolə̑də̑mo
kolə̑də̑mo
immortal
ad
kolə̑də̑mo
kolə̑-də̑mo
kolo-də̑me
die-PTCP.NEG
vb2-ad
kolə̑də̑mo
kolə̑-də̑mo
kolo-də̑me
twenty-without
nm-deriv.ad
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
č́apšə̑m
č́ap-šə̑-m
č́ap-že-m
glory-3SG-ACC
no-poss-case
kolə̑šaš
kolə̑šaš
kolə̑šaš
mortal
ad
kolə̑šaš
kolə̑-šaš
kolo-šaš
die-PTCP.FUT
vb2-ad
ajdemə̑n,
ajdemə̑-n
ajdeme-n
human-GEN
no-case
kajə̑kə̑n,
kajə̑k-ə̑n
kajə̑k-n
bird-GEN
no-case
nə̑l
nə̑l
nə̑l
four
nm
jolanə̑n,
jolan-ə̑n
jolan-n
footed-GEN
ad-case
jolanə̑n,
jola-n-ə̑n
jola-an-n
fault-with-GEN
no-deriv.ad-case
jolanə̑n,
jol-an-ə̑n
jol-an-n
foot-with-GEN
no-deriv.ad-case
jolanə̑n,
jola-n-ə̑n
jola-n-n
fault-GEN-GEN
no-case-case
nuškə̑n
nušk-ə̑n
nušk-n
creep-PST2-3SG
vb1-tense-pers
nuškə̑n
nušk-ə̑n
nušk-n
creep-CVB
vb1-adv
koštšə̑n
koštšə̑-n
koštšo-n
passerby-GEN
ad/no-case
koštšə̑n
košt-šə̑-n
košt-še-n
go-PTCP.ACT-GEN
vb1-ad-case
sə̑n-tüsə̑št
sə̑n-tüs-ə̑št
sə̑ntüs-št
appearancecolor-3PL
nono-poss
sə̑n-tüsə̑št
sə̑n-tüsə̑-št
sə̑ntüsö-št
appearanceendure-IMP.3PL
novb2-mood.pers
sə̑n-tüsə̑št
sə̑n-tüsə̑-št
sə̑ntüsö-št
appearancesuit-IMP.3PL
novb2-mood.pers
sə̑n-tüsə̑št
sə̑n-tüsə̑-t
sə̑ntüsö-t
appearanceendure-PST1-3PL
novb2-tense-pers
sə̑n-tüsə̑št
sə̑n-tüsə̑-t
sə̑ntüsö-t
appearancesuit-PST1-3PL
novb2-tense-pers
dene
dene
dene
with
po
almaštenə̑t.
almašt-en-ə̑t
almašte-en-ə̑t
replace-PST2-3PL
vb2-tense-pers

And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.


Romans 1:24


Sandene Jumo nunə̑m jazə̑kan šüm šonə̑mašə̑št dene amə̑rč́ə̑keš koden, ške kapə̑štə̑m ške namə̑slaš kudalten.

Sandene
Sandene
sandene
therefore
co
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
jazə̑kan
jazə̑kan
jazə̑kan
sinful
ad/no
jazə̑kan
jazə̑k-an
jazə̑k-an
sin-with
ad/no-deriv.ad
šüm
šüm
šüm
heart
no
šüm
šüm
šüm
feeling
no
šüm
šüm
šüm
bark
no
šonə̑mašə̑št
šonə̑maš-ə̑št
šonə̑maš-št
thought-3PL
no-poss
šonə̑mašə̑št
šonə̑-maš-ə̑št
šono-maš-št
think-NMLZ-3PL
vb2-deriv.n-poss
dene
dene
dene
with
po
amə̑rč́ə̑keš
amə̑rč́ə̑k-eš
amə̑rč́ə̑k-eš
mud-LAT
no-case
koden,
kod-en
kodo-en
leave-PST2-3SG
vb2-tense-pers
koden,
kod-en
kodo-en
leave-CVB
vb2-adv
ške
ške
ške
REFL
pr
kapə̑štə̑m
kap-ə̑št-ə̑m
kap-št-m
body-3PL-ACC
no-poss-case
ške
ške
ške
REFL
pr
namə̑slaš
namə̑sl-aš
namə̑sle-aš
disgrace-INF
vb2-inf
namə̑slaš
namə̑s-la
namə̑s-la
shame-PL-ILL
no-num-case
namə̑slaš
namə̑s-la
namə̑s-la-eš
shame-PL-LAT
no-num-case
kudalten.
kudalt-en
kudalte-en
throw-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kudalten.
kudalt-en
kudalte-en
throw-CVB
vb2-adv

Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:


Romans 1:25


Nuno Jumə̑n č́ə̑nžə̑m šoja dene βaštaltenə̑t da Pürə̑šə̑lan služitlə̑me olmeš Tudə̑n mom pürə̑mə̑žə̑m pagalenə̑t, tidlan kumalə̑nə̑t. Pürə̑šö kurə̑meš moktə̑mo lijže, amiń.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑nžə̑m
indeed
pa
č́ə̑nžə̑m
č́ə̑n-žə̑-m
č́ə̑n-že-m
truth-3SG-ACC
ad/av/no-poss-case
šoja
šoja
šoja
lie
ad/no
dene
dene
dene
with
po
βaštaltenə̑t
βaštalt-en-ə̑t
βaštalte-en-ə̑t
change-PST2-3PL
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Pürə̑šə̑lan
Pürə̑šə̑-lan
pürə̑šö-lan
bestower-DAT
no-case
Pürə̑šə̑lan
Pürə̑šə̑-la-n
pürə̑šö-la-n
bestower-PL-GEN
no-num-case
Pürə̑šə̑lan
Pürə̑-šə̑-lan
pürö-še-lan
be.destined-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
Pürə̑šə̑lan
Pürə̑-šə̑-lan
pürö-še-lan
wrinkle-PTCP.ACT-DAT
vb2-ad-case
Pürə̑šə̑lan
Pürə̑-šə̑-la-n
pürö-še-la-n
be.destined-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
Pürə̑šə̑lan
Pürə̑-šə̑-la-n
pürö-še-la-n
wrinkle-PTCP.ACT-PL-GEN
vb2-ad-num-case
služitlə̑me
služitlə̑me
služitlə̑me
service
ad
služitlə̑me
služitlə̑-me
služitle-me
serve-PTCP.PASS
vb2-ad
olmeš
olmeš
olmeš
instead
po
olmeš
olm-eš
olmo-eš
place-LAT
no-case
Tudə̑n
Tudə̑n
tudə̑n
his/her
pr
Tudə̑n
tudo-n
tudo-n
3SG-GEN
pr-case
mom
mom
mom
what
pr
mom
mo-m
mo-m
what-ACC
ad/av/pa/pr-case
pürə̑mə̑žə̑m
pürə̑mə̑-žə̑-m
pürə̑mö-že-m
destined-3SG-ACC
ad-poss-case
pürə̑mə̑žə̑m
pürə̑-mə̑-žə̑-m
pürö-me-že-m
be.destined-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
pürə̑mə̑žə̑m
pürə̑-mə̑-žə̑-m
pürö-me-že-m
wrinkle-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
pagalenə̑t,
pagal-en-ə̑t
pagale-en-ə̑t
respect-PST2-3PL
vb2-tense-pers
tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
kumalə̑nə̑t.
kumal-ə̑n-ə̑t
kumal-n-ə̑t
pray-PST2-3PL
vb1-tense-pers
Pürə̑šö
Pürə̑šö
pürə̑šö
bestower
no
Pürə̑šö
Pürə̑-šö
pürö-še
be.destined-PTCP.ACT
vb2-ad
Pürə̑šö
Pürə̑-šö
pürö-še
wrinkle-PTCP.ACT
vb2-ad
kurə̑meš
kurə̑meš
kurə̑meš
forever
av
kurə̑meš
kurə̑m-eš
kurə̑m-eš
century-LAT
no-case
moktə̑mo
moktə̑mo
moktə̑mo
laudatory
ad
moktə̑mo
moktə̑-mo
mokto-me
praise-PTCP.PASS
vb2-ad
lijže,
lijže
lijže
let's.imagine
pa
lijže,
lij-že
lij-že
be-IMP.3SG
vb1-mood.pers
lijže,
lij-že
lij-že
be-CNG-3SG
vb1-conn-poss
lijže,
lij-že
lij-že
be-CVB-3SG
vb1-adv-poss
amiń.
amiń
amiń
amen
in

Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.


Romans 1:26


Tidlan köra Jumo nunə̑m namə̑sle kumə̑l šupšmə̑lan puen: üdə̑ramaš-βlak pürtüs tunə̑ktə̑mo poč́eš βate-marijla ilə̑mə̑m pürtüs βaštareš ulšo kojə̑š dene almaštenə̑t,

Tidlan
tid-lan
tide-lan
this-DAT
pr-case
köra
köra
köra
because.of
po
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
namə̑sle
namə̑sle
namə̑sle
shameful
ad
namə̑sle
namə̑sle
namə̑sle
disgrace-IMP.2SG
vb2-mood.pers
namə̑sle
namə̑sle
namə̑sle
disgrace-CNG
vb2-conn
kumə̑l
kumə̑l
kumə̑l
mood
no
šupšmə̑lan
šupšmə̑-lan
šupšmo-lan
smoking-DAT
ad-case
šupšmə̑lan
šupšmə̑-la-n
šupšmo-la-n
smoking-PL-GEN
ad-num-case
šupšmə̑lan
šupš-mə̑-lan
šupš-me-lan
pull-PTCP.PASS-DAT
vb1-ad-case
šupšmə̑lan
šupš-mə̑-la-n
šupš-me-la-n
pull-PTCP.PASS-PL-GEN
vb1-ad-num-case
puen:
pu}-en
puo-en
give-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen:
pu}-en
puo-en
blow-PST2-3SG
vb2-tense-pers
puen:
pu}-en
puo-en
give-CVB
vb2-adv
puen:
pu}-en
puo-en
blow-CVB
vb2-adv
üdə̑ramaš-βlak
üdə̑ramaš-βlak
üdə̑ramaš-βlak
woman-PL
no-num
pürtüs
pürtüs
pürtüs
nature
no
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑mo
educated
ad
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑-mo
tunə̑kto-me
teach-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
βate-marijla
βate-marij-la
βate-marij-la
husband.and.wife-COMP
no-case
βate-marijla
βate-marij-la
βate-marij-la
husband.and.wife-PL
no-num
βate-marijla
βate-marij-la
βate-marij-la
husband.and.wife-STR
no-enc
ilə̑mə̑m
ilə̑mə̑-m
ilə̑me-m
living-ACC
ad-case
ilə̑mə̑m
ilə̑-mə̑-m
ile-me-m
live-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
pürtüs
pürtüs
pürtüs
nature
no
βaštareš
βaštareš
βaštareš
toward
ad/av/po
βaštareš
βaštar-eš
βaštar-eš
maple-LAT
no-case
ulšo
ulšo
ulšo
existing
ad
ulšo
ul-šo
ul-še
be-PTCP.ACT
vb1-ad
kojə̑š
kojə̑š
kojə̑š
nature
no
dene
dene
dene
with
po
almaštenə̑t,
almašt-en-ə̑t
almašte-en-ə̑t
replace-PST2-3PL
vb2-tense-pers

For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:


Romans 1:27


tə̑gak pörjeŋ-βlakat üdə̑ramaš dene pürtüs tunə̑ktə̑mo poč́eš βate-marijla ilə̑mə̑m kudaltenə̑t da šakše sutlanə̑mə̑št dene ikte-βesə̑št deke ə̑lə̑žə̑nə̑t, pörjeŋ den pörjeŋ jažarlanat, da č́ə̑n kojə̑š deč́ koraŋmə̑štlan sulen nalme mut kuč́ə̑ktə̑maš nunə̑lan logaleš.

tə̑gak
tə̑gak
tə̑gak
like.this
ad/av/co/pa/pr
pörjeŋ-βlakat
pörjeŋ-βlak-at
pörjeŋ-βlak-at
man-PL-and
no-num-enc
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
üdə̑ramaš
woman
no
dene
dene
dene
with
po
pürtüs
pürtüs
pürtüs
nature
no
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑mo
educated
ad
tunə̑ktə̑mo
tunə̑ktə̑-mo
tunə̑kto-me
teach-PTCP.PASS
vb2-ad
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
βate-marijla
βate-marij-la
βate-marij-la
husband.and.wife-COMP
no-case
βate-marijla
βate-marij-la
βate-marij-la
husband.and.wife-PL
no-num
βate-marijla
βate-marij-la
βate-marij-la
husband.and.wife-STR
no-enc
ilə̑mə̑m
ilə̑mə̑-m
ilə̑me-m
living-ACC
ad-case
ilə̑mə̑m
ilə̑-mə̑-m
ile-me-m
live-PTCP.PASS-ACC
vb2-ad-case
kudaltenə̑t
kudalt-en-ə̑t
kudalte-en-ə̑t
throw-PST2-3PL
vb2-tense-pers
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
šakše
šakše
šakše
nasty
ad/no
sutlanə̑mə̑št
sutlanə̑mə̑-št
sutlanə̑me-št
greedy-3PL
ad-poss
sutlanə̑mə̑št
sutlanə̑-mə̑-št
sutlane-me-št
be.stingy-PTCP.PASS-3PL
vb2-ad-poss
dene
dene
dene
with
po
ikte-βesə̑št
ikte-βesə̑-št
ikte-βese-št
each.other-3PL
pr-poss
deke
deke
deke
to
po
ə̑lə̑žə̑nə̑t,
ə̑lə̑ž-ə̑n-ə̑t
ə̑lə̑ž-n-ə̑t
flare.up-PST2-3PL
vb1-tense-pers
pörjeŋ
pörjeŋ
pörjeŋ
man
no
den
den
den
and
co
pörjeŋ
pörjeŋ
pörjeŋ
man
no
jažarlanat,
jažarlan-at
jažarlane-at
lead.a.depraved.life-3PL
vb2-pers
jažarlanat,
jažarlan-a-t
jažarlane-a-at
lead.a.depraved.life-3SG-and
vb2-pers-enc
jažarlanat,
jažar-lan-at
jažar-lan-at
debauched-DAT-and
ad/no-case-enc
jažarlanat,
jažarlan-at
jažarlane-at
lead.a.depraved.life-CNG-and
vb2-conn-enc
jažarlanat,
jažar-la-na-t
jažar-la-na-at
debauched-COMP-1PL-and
ad/no-case-poss-enc
jažarlanat,
jažar-la-na-t
jažar-la-na-at
debauched-PL-1PL-and
ad/no-num-poss-enc
jažarlanat,
jažar-la-n-at
jažar-la-n-at
debauched-PL-GEN-and
ad/no-num-case-enc
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
kojə̑š
kojə̑š
kojə̑š
nature
no
deč́
deč́
deč́
from
po
koraŋmə̑štlan
koraŋ-mə̑-št-lan
koraŋ-me-št-lan
move.away.from-PTCP.PASS-3PL-DAT
vb1-ad-poss-case
koraŋmə̑štlan
koraŋ-mə̑-št-la-n
koraŋ-me-št-la-n
move.away.from-PTCP.PASS-3PL-PL-GEN
vb1-ad-poss-num-case
sulen
sul-en
sulo-en
redeem.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sulen
sul-en
sulo-en
redeem.something-CVB
vb2-adv
nalme
nalme
nalme
purchasing
ad
nalme
nal-me
nal-me
take-PTCP.PASS
vb1-ad
mut
mut
mut
word
no
kuč́ə̑ktə̑maš
kuč́ə̑ktə̑maš
kuč́ə̑ktə̑maš
fastening
no
kuč́ə̑ktə̑maš
kuč́ə̑ktə̑-maš
kuč́ə̑kto-maš
hand-NMLZ
vb2-deriv.n
kuč́ə̑ktə̑maš
kuč́ə̑-ktə̑-maš
kuč́o-kte-maš
hold-CAUS-NMLZ
vb2-deriv.v-deriv.n
nunə̑lan
nunə̑lan
nunə̑lan
them
av
nunə̑lan
nuno-lan
nuno-lan
3PL-DAT
pr-case
nunə̑lan
nunə̑-la-n
nuno-la-n
they-PL-GEN
pr-num-case
logaleš.
logal-eš
logal-eš
touch-3SG
vb1-pers

And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.


Romans 1:28


Jumə̑m palə̑mašə̑m nuno jördə̑mə̑š luktə̑nə̑t, sandene Jumo nunə̑m jördə̑mö ušə̑št poč́eš ilaš kudalten, da nuno pə̑štkojšə̑m ə̑štat.

Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
palə̑mašə̑m
palə̑maš-ə̑m
palə̑maš-m
knowledge-ACC
no-case
palə̑mašə̑m
palə̑-maš-ə̑m
pale-maš-m
know-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
jördə̑mə̑š
jördə̑mə̑
jördə̑mö
unfit-ILL
ad/no-case
jördə̑mə̑š
jör-də̑mə̑
jör-də̑me
refreshments-without-ILL
no-deriv.ad-case
luktə̑nə̑t,
lukt-ə̑n-ə̑t
lukt-n-ə̑t
lead.out-PST2-3PL
vb1-tense-pers
sandene
sandene
sandene
therefore
co
Jumo
Jumo
jumo
god
in/no
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
jördə̑mö
jördə̑mö
jördə̑mö
unfit
ad/no
jördə̑mö
jör-də̑mö
jör-də̑me
refreshments-without
no-deriv.ad
ušə̑št
-ə̑št
-št
mind-3PL
no-poss
ušə̑št
ušə̑-št
ušo-št
join-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ušə̑št
ušə̑-št
ušo-št
order-IMP.3PL
vb2-mood.pers
ušə̑št
ušə̑-t
ušo-t
join-PST1-3PL
vb2-tense-pers
ušə̑št
ušə̑-t
ušo-t
order-PST1-3PL
vb2-tense-pers
poč́eš
poč́eš
poč́eš
recent
ad/av/po
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
tail-LAT
no-case
poč́eš
poč́-eš
poč́-eš
open-3SG
vb1-pers
ilaš
il-aš
ile-aš
live-INF
vb2-inf
kudalten,
kudalt-en
kudalte-en
throw-PST2-3SG
vb2-tense-pers
kudalten,
kudalt-en
kudalte-en
throw-CVB
vb2-adv
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
pə̑štkojšə̑m
pə̑štkojšə̑-m
pə̑štkojšo-m
indiscreet-ACC
ad/no-case
pə̑štkojšə̑m
pə̑štkoj-šə̑-m
pə̑štkoj-še-m
behave.immodestly-PTCP.ACT-ACC
vb1-ad-case
ə̑štat.
ə̑-t-at
ə̑-t-at
NEG-PST-3PL-and
vb-tense-pers-enc
ə̑štat.
ə̑št-at
ə̑šte-at
do-3PL
vb2-pers
ə̑štat.
ə̑št-a-t
ə̑šte-a-at
do-3SG-and
vb2-pers-enc
ə̑štat.
ə̑št-at
ə̑šte-at
do-CNG-and
vb2-conn-enc

And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;


Romans 1:29


Nuno türlö č́ə̑n ogə̑l dene tič́ ulə̑t: jažarlanə̑maš, č́ojalanə̑maš, opkə̑nlanə̑maš, šə̑də̑m kuč́ə̑maš, köranə̑maš, jeŋə̑m puštedə̑maš, üč́ašə̑maš, ondalkalə̑maš, jeŋlan osalə̑m šonə̑maš nunə̑m aβalten.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
türlö
türlö
türlö
different
ad/no/po
türlö
türlö
türlö
embroider-IMP.2SG
vb2-mood.pers
türlö
türlö
türlö
embroider-CNG
vb2-conn
č́ə̑n
č́ə̑n
č́ə̑n
truth
ad/av/no
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
dene
dene
dene
with
po
tič́
tič́
tič́
full
ad/av/po
ulə̑t:
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers
jažarlanə̑maš,
jažarlanə̑maš
jažarlanə̑maš
debauchery
no
jažarlanə̑maš,
jažarlanə̑-maš
jažarlane-maš
lead.a.depraved.life-NMLZ
vb2-deriv.n
č́ojalanə̑maš,
č́ojalanə̑maš
č́ojalanə̑maš
cunning
no
č́ojalanə̑maš,
č́ojalanə̑-maš
č́ojalane-maš
use.cunning-NMLZ
vb2-deriv.n
opkə̑nlanə̑maš,
opkə̑nlanə̑maš
opkə̑nlanə̑maš
greed
no
opkə̑nlanə̑maš,
opkə̑nlanə̑-maš
opkə̑nlane-maš
be.greedy-NMLZ
vb2-deriv.n
šə̑də̑m
šə̑də̑-m
šə̑de-m
anger-ACC
ad/no-case
kuč́ə̑maš,
kuč́ə̑maš
kuč́ə̑maš
holding
no
kuč́ə̑maš,
kuč́ə̑-maš
kuč́o-maš
hold-NMLZ
vb2-deriv.n
köranə̑maš,
köranə̑maš
köranə̑maš
envy
no
köranə̑maš,
köranə̑-maš
körane-maš
envy-NMLZ
vb2-deriv.n
jeŋə̑m
jeŋ-ə̑m
jeŋ-m
person-ACC
ad/no-case
puštedə̑maš,
puštedə̑maš
puštedə̑maš
killing
no
puštedə̑maš,
puštedə̑-maš
puštede-maš
kill-NMLZ
vb2-deriv.n
üč́ašə̑maš,
üč́ašə̑maš
üč́ašə̑maš
competition
no
üč́ašə̑maš,
üč́ašə̑-maš
üč́aše-maš
compete-NMLZ
vb2-deriv.n
ondalkalə̑maš,
ondalkalə̑-maš
ondalkale-maš
deceive-NMLZ
vb2-deriv.n
jeŋlan
jeŋ-lan
jeŋ-lan
person-DAT
ad/no-case
jeŋlan
jeŋ-la-n
jeŋ-la-n
person-PL-GEN
ad/no-num-case
osalə̑m
osal-ə̑m
osal-m
evil-ACC
ad/no-case
šonə̑maš
šonə̑maš
šonə̑maš
thought
no
šonə̑maš
šonə̑-maš
šono-maš
think-NMLZ
vb2-deriv.n
nunə̑m
nunə̑m
nunə̑m
them
pr
nunə̑m
nuno-m
nuno-m
3PL-ACC
pr-case
aβalten.
aβalt-en
aβalte-en
grasp-PST2-3SG
vb2-tense-pers
aβalten.
aβalt-en
aβalte-en
grasp-CVB
vb2-adv

Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,


Romans 1:30


Nuno osal šomakə̑m šarkalat, jeŋ ümbake ojlat da Jumə̑m užmə̑št ogeš šu, torža, moktanə̑še, kugešnə̑lše ulə̑t, osal pašam šonen luktə̑n moštat, ač́a-aβaštə̑m ogə̑t kolə̑št.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
osal
osal
osal
evil
ad/no
šomakə̑m
šomak-ə̑m
šomak-m
word-ACC
no-case
šarkalat,
šarkal-at
šarkale-at
spread.out-3PL
vb2-pers
šarkalat,
šarkal-a-t
šarkale-a-at
spread.out-3SG-and
vb2-pers-enc
šarkalat,
šarkal-at
šarkale-at
spread.out-CNG-and
vb2-conn-enc
jeŋ
jeŋ
jeŋ
person
ad/no
ümbake
ümbake
ümbake
the.top
av/po
ojlat
ojl-at
ojlo-at
talk-3PL
vb2-pers
ojlat
oj-la-t
oj-la-et
opinion-COMP-2SG
no-case-poss
ojlat
oj-la-t
oj-la-et
opinion-PL-2SG
no-num-poss
ojlat
oj-la-t
oj-la-at
opinion-COMP-and
no-case-enc
ojlat
oj-la-t
oj-la-at
opinion-PL-and
no-num-enc
ojlat
ojl-a-t
ojlo-a-at
talk-3SG-and
vb2-pers-enc
ojlat
ojl-at
ojlo-at
talk-CNG-and
vb2-conn-enc
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
Jumə̑m
Jum-ə̑m
jum-m
horsehair.worm-ACC
no-case
Jumə̑m
Jumə̑-m
jumo-m
god-ACC
in/no-case
užmə̑št
užmə̑-št
užmo-št
seen-3PL
ad-poss
užmə̑št
-mə̑-št
-me-št
see-PTCP.PASS-3PL
vb1-ad-poss
ogeš
og-eš
og-eš
NEG-3SG
vb-pers
šu,
šu
šu
bran
no
šu,
šu
šu
bristle
no
šu,
šu
šu
eye
no
šu,
šu
šu
spring.water
no
šu,
šu
šu
reach-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu,
šu
šu
ferment-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu,
šu
šu
whittle-IMP.2SG
vb1-mood.pers
šu,
šu
šuo
throw-IMP.2SG
vb2-mood.pers
šu,
šu
šu
reach-CNG
vb1-conn
šu,
šu
šu
ferment-CNG
vb1-conn
šu,
šu
šu
whittle-CNG
vb1-conn
šu,
šu
šuo
throw-CNG
vb2-conn
šu,
šu
šu
reach-CVB
vb1-adv
šu,
šu
šu
ferment-CVB
vb1-adv
šu,
šu
šu
whittle-CVB
vb1-adv
torža,
torža
torža
rude
ad
moktanə̑še,
moktanə̑še
moktanə̑še
boastful
ad
moktanə̑še,
moktanə̑-še
moktane-še
boast.of-PTCP.ACT
vb2-ad
kugešnə̑lše
kugešnə̑lše
kugešnə̑lše
boastful
ad
kugešnə̑lše
kugešnə̑l-še
kugešnə̑l-še
boast-PTCP.ACT
vb1-ad
ulə̑t,
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers
osal
osal
osal
evil
ad/no
pašam
paša-m
paša-m
work-ACC
no-case
pašam
paša-m
paša-em
work-1SG
no-poss
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-IMP.2SG
no-deriv.v-mood.pers
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CNG
no-deriv.v-conn
pašam
paša-m
paša-em
work-TRANS-CVB
no-deriv.v-adv
šonen
šonen
šonen
deliberately
av
šonen
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-PST2-3SG
vb1-tense-pers
luktə̑n
lukt-ə̑n
lukt-n
lead.out-CVB
vb1-adv
moštat,
mošt-at
mošto-at
be.able.to-3PL
vb2-pers
moštat,
mošt-at
mošto-at
become.tired-3PL
vb2-pers
moštat,
mošt-a-t
mošto-a-at
be.able.to-3SG-and
vb2-pers-enc
moštat,
mošt-a-t
mošto-a-at
become.tired-3SG-and
vb2-pers-enc
moštat,
mo-št-at
mo-št-at
what-3PL-and
ad/av/pa/pr-poss-enc
moštat,
mo-št-at
mo-šte-at
what-INE-and
ad/av/pa/pr-case-enc
moštat,
moš-t-at
moš-šte-at
for.how.much-INE-and
av/pr-case-enc
moštat,
mošt-at
mošto-at
be.able.to-CNG-and
vb2-conn-enc
moštat,
mošt-at
mošto-at
become.tired-CNG-and
vb2-conn-enc
ač́a-aβaštə̑m
ač́a-aβa-št-ə̑m
ač́a-aβa-št-m
parents-3PL-ACC
no-poss-case
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-3PL
vb-pers
ogə̑t
og-ə̑t
og-ə̑t
NEG-2SG
vb-pers
kolə̑št.
kol-ə̑št
kol-št
fish-3PL
no-poss
kolə̑št.
kol-ə̑št
kol-št
Pisces-3PL
no-poss
kolə̑št.
kolə̑-št
kolo-št
twenty-3PL
nm-poss
kolə̑št.
kolə̑št
kolə̑št
listen-IMP.2SG
vb1-mood.pers
kolə̑št.
kol-ə̑št
kol-št
hear-IMP.3PL
vb1-mood.pers
kolə̑št.
kolə̑-št
kolo-št
die-IMP.3PL
vb2-mood.pers
kolə̑št.
kolə̑-t
kolo-t
die-PST1-3PL
vb2-tense-pers
kolə̑št.
kolə̑št
kolə̑št
listen-CNG
vb1-conn
kolə̑št.
kolə̑št
kolə̑št
listen-CVB
vb1-adv

Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,


Romans 1:31


Nuno šonen moštə̑də̑mo ulə̑t, üšanle ogə̑tə̑l, jöratə̑də̑me, ikte-βese dene kelšə̑də̑me da č́amanə̑də̑me ulə̑t.

Nuno
nuno
nuno
3PL
pr
šonen
šonen
šonen
deliberately
av
šonen
šon-en
šono-en
think-PST2-3SG
vb2-tense-pers
šonen
šon-en
šono-en
think-CVB
vb2-adv
moštə̑də̑mo
moštə̑də̑mo
moštə̑də̑mo
unskillful
ad/no
moštə̑də̑mo
moštə̑-də̑mo
mošto-də̑me
be.able.to-PTCP.NEG
vb2-ad
moštə̑də̑mo
moštə̑-də̑mo
mošto-də̑me
become.tired-PTCP.NEG
vb2-ad
ulə̑t,
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers
üšanle
üšanle
üšanle
reliable
ad
ogə̑tə̑l,
og-ə̑t-ə̑l
og-ə̑t-ul
NEG-3PL-be-CNG
vb-pers-vb-conn
jöratə̑də̑me,
jöratə̑də̑me
jöratə̑də̑me
unloved
ad
jöratə̑də̑me,
jöratə̑-də̑me
jörate-də̑me
love-PTCP.NEG
vb2-ad
ikte-βese
ikte-βese
ikte-βese
each.other
pr
dene
dene
dene
with
po
kelšə̑də̑me
kelšə̑də̑me
kelšə̑də̑me
unsuitable
ad
kelšə̑də̑me
kelšə̑-də̑me
kelše-də̑me
appeal.to-PTCP.NEG
vb2-ad
kelšə̑də̑me
kel-šə̑-də̑me
kel-še-də̑me
step-PTCP.ACT-without
vb1-ad-deriv.ad
da
da
da
and
co
da
da
da
yes
pa
č́amanə̑də̑me
č́amanə̑də̑me
č́amanə̑də̑me
ruthless
ad
č́amanə̑də̑me
č́amanə̑-də̑me
č́amane-də̑me
pity-PTCP.NEG
vb2-ad
ulə̑t.
ul-ə̑t
ul-ə̑t
be-3PL
vb1-pers

Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:


Romans 1:32


Tə̑ge ə̑štə̑še-βlak kolə̑mašə̑m sulen nalə̑t manə̑n, Jumə̑n suditlə̑mə̑žə̑m nuno palat, no tə̑gajə̑m ške βele ogə̑l ə̑štat, tə̑ge ə̑štə̑lše molo jeŋə̑mat sajlan šotlat.

Tə̑ge
Tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ə̑štə̑še-βlak
ə̑štə̑še-βlak
ə̑štə̑še-βlak
doer-PL
ad/no-num
ə̑štə̑še-βlak
ə̑štə̑-še-βlak
ə̑šte-še-βlak
do-PTCP.ACT-PL
vb2-ad-num
kolə̑mašə̑m
kolə̑maš-ə̑m
kolə̑maš-m
death-ACC
no-case
kolə̑mašə̑m
kolə̑-maš-ə̑m
kolo-maš-m
die-NMLZ-ACC
vb2-deriv.n-case
sulen
sul-en
sulo-en
redeem.something-PST2-3SG
vb2-tense-pers
sulen
sul-en
sulo-en
redeem.something-CVB
vb2-adv
nalə̑t
nal-ə̑t
nal-ə̑t
take-3PL
vb1-pers
manə̑n,
manə̑n
manə̑n
that
co
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-PST2-3SG
vb1-tense-pers
manə̑n,
man-ə̑n
man-n
say-CVB
vb1-adv
Jumə̑n
Jum-ə̑n
jum-n
horsehair.worm-GEN
no-case
Jumə̑n
Jumə̑-n
jumo-n
god-GEN
in/no-case
suditlə̑mə̑žə̑m
suditlə̑mə̑-žə̑-m
suditlə̑me-že-m
convicted-3SG-ACC
ad-poss-case
suditlə̑mə̑žə̑m
suditlə̑-mə̑-žə̑-m
suditle-me-že-m
try-PTCP.PASS-3SG-ACC
vb2-ad-poss-case
nuno
nuno
nuno
3PL
pr
palat,
pal-at
pale-at
marking-and
ad/no-enc
palat,
pal-at
pale-at
know-3PL
vb2-pers
palat,
pal-a-t
pale-a-at
know-3SG-and
vb2-pers-enc
palat,
pal-at
pale-at
know-CNG-and
vb2-conn-enc
no
no
no
but
co/no/pa
no
no
no
gee.up
in
tə̑gajə̑m
tə̑gaj-ə̑m
tə̑gaj-m
such-ACC
ad/av/no/pr-case
ške
ške
ške
REFL
pr
βele
βele
βele
only
pa
βele
βele
βele
spill-IMP.2SG
vb2-mood.pers
βele
βel-'e
βel-Je
spill-PST1.3SG
vb1-tense.pers
βele
βele
βele
spill-CNG
vb2-conn
ogə̑l
og-ə̑l
og-ul
NEG-3SG-be-CNG
vb-pers-vb-conn
ə̑štat,
ə̑-t-at
ə̑-t-at
NEG-PST-3PL-and
vb-tense-pers-enc
ə̑štat,
ə̑št-at
ə̑šte-at
do-3PL
vb2-pers
ə̑štat,
ə̑št-a-t
ə̑šte-a-at
do-3SG-and
vb2-pers-enc
ə̑štat,
ə̑št-at
ə̑šte-at
do-CNG-and
vb2-conn-enc
tə̑ge
tə̑ge
tə̑ge
so
av/pa/pr
ə̑štə̑lše
ə̑štə̑l-še
ə̑štə̑l-še
do-PTCP.ACT
vb1-ad
molo
molo
molo
other
no/pr
jeŋə̑mat
jeŋ-ə̑m-at
jeŋ-m-at
person-ACC-and
ad/no-case-enc
sajlan
sajl-an
sajle-an
positive-with
no-deriv.ad
sajlan
saj-lan
saj-lan
good-DAT
ad/av-case
sajlan
saj-la-n
saj-la-n
good-PL-GEN
ad/av-num-case
šotlat.
šotl-at
šotlo-at
count-3PL
vb2-pers
šotlat.
šot-la-t
šot-la-et
use-COMP-2SG
no-case-poss
šotlat.
šot-la-t
šot-la-et
use-PL-2SG
no-num-poss
šotlat.
šot-la-t
šot-la-at
use-COMP-and
no-case-enc
šotlat.
šot-la-t
šot-la-at
use-PL-and
no-num-enc
šotlat.
šotl-a-t
šotlo-a-at
count-3SG-and
vb2-pers-enc
šotlat.
šotl-at
šotlo-at
count-CNG-and
vb2-conn-enc

Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.


Last update: 10 August 2023